ÐвÑопÑка ÑниÑа
ÐвÑопÑка ÑниÑа ÐвÑопÑка ÑниÑа
поготово путем одговарајуће стручне обуке, укључујући иимплементацију мјера подршке и одговарајућих метода наставе,неопходне мјере да се обезбиједи да службе за запошљавање,професионалну оријентацију и савјетодавне службе имају довољнообучено особље да пружају услуге засноване на неопходнојстручности у вези са специфичним проблемима незапосленихжена,подстицање жена кандидаткиња, те запошљавање и промовисањежена у секторима, професијама и на нивоима гдје су недовољнозаступљене, посебно што се тиче одговорних позиција,прилагођавање радних услова; усклађивање организације посла ирадног времена,подстицање мјера подршке, као што су оне осмишљене да унаприједевећу подјелу радних и друштвених одговорности,активно учешће жена у тијелима одлучивања, укључујући и она којапредстављају раднике, послодавце и самозапослене.5. Да обезбиједе да акције и мјере описане у тачкама 1. до 4. буду познатејавности и радном свијету, поготово потенцијалним корисницима, свимдоступним средствима и што је могуће шире.6. Да омогуће националним комитетима и организацијама једнакемогућности да дају значајан допринос промоцији таквих мјера, штопретпоставља да овим комитетима и организацијама буду доступнаодговарајућа средства за акцију.7. Да подстакну и приватни и јавни сектор, гдје год је то могуће, дапромовишу позитивну акцију унутар сопствених организација и нарадном мјесту, на примјер предлажући упутства, принципе, кодекседоброг понашања или добре праксе или било коју другу прикладнуформулу за имплементацију такве акције.8. Да учине напоре и у јавном сектору да промовишу једнаке могућностикоје могу послужити као примјер, поготово у оним пољима гдје секористе или развијају нове информационе технологије.9. Да направе одговарајуће аранжамане за прикупљање информација омјерама које предузимају јавна и приватна тијела и да прате и поцјењујутакве мјере, И У ТОМ СМИСЛУ ЗАХТИЈЕВА ОД КОМИСИЈЕ:1.Да промовише и организује у вези са државама чланицама систематскуразмјену и процјену информација и искустава о позитивним акцијамаунутар Заједнице.2. Да преда извјештај Савјету у року од три године након усвајања овепрепоруке о постигнутом напретку у њеној имплементацији, а на основуинформација које јој доставе државе чланице.
Сачињено у Бриселу, 3. децембра 1984.годинеЗа Савјет предсједник R. QUINN(1) СЛ бр. Ц 143, 30. 5. 1984., стр. 3.(2) СЛ бр. Ц 315, 26. 11. 1984., стр. 81.(3) Мишљење поднесено 12. новембра 1984. (још није објављено уСлужбеном листу).(4) СЛ бр. Л 45, 19. 2. 1975., стр. 19.(5) СЛ бр. Л 39, 14. 2. 1976., стр. 40.(6) СЛ бр. Л 6, 10. 1. 1979., стр. 24.(7) СЛ бр. Ц 186, 21. 7. 1982., стр. 3.
- Page 74 and 75: onih koja su navedena u tački (b);
- Page 76 and 77: (f)(g)kretanje i položaj, putovanj
- Page 79 and 80: DIREKTIVA VIJEĆA 96/34/ECOD 3. JUN
- Page 81 and 82: akcija Zajednice poželjna, još je
- Page 83 and 84: ČLAN 2. KONAČNE ODREDBE1. Države
- Page 85 and 86: na način koji bi predstavljao prep
- Page 87: 1. Države članice mogu primjenjiv
- Page 90 and 91: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 92 and 93: (12) С обзиром на то д
- Page 94 and 95: Државе чланице мог
- Page 96 and 97: Протоколу (бр. 14) о с
- Page 98 and 99: КЛАУЗУЛА 4: ПРИНЦИП
- Page 101 and 102: ДИРЕКТИВА САВЈЕТА 9
- Page 103 and 104: нивоу Заједнице о м
- Page 105 and 106: УСВОЈИО ЈЕ ОВУ ДИРЕ
- Page 107: (1) СЛ Ц 332, 7. 11. 1996, ст
- Page 110 and 111: ЕВРОПСКИ ПАРЛАМЕНТ
- Page 112 and 113: средствима, укључу
- Page 114 and 115: чланице утврде, бил
- Page 116 and 117: одсуством у оквиру
- Page 118 and 119: 5. ЧЛАН 7. ЗАМЈЕЊУЈЕ
- Page 120 and 121: ЧЛАН 2.1. Државе члан
- Page 122 and 123: ПРЕПОРУКА САВЈЕТА
- Page 127 and 128: 92/131/ЕЕЦ: ПРЕПОРУКА
- Page 129 and 130: С обзиром на то да ј
- Page 131 and 132: (1) СЛ бр. Л 39, 14. 2. 1976,
- Page 133 and 134: На тај начин, читав
- Page 135 and 136: или представницима
- Page 137 and 138: Б. ПРОЦЕДУРЕОд вели
- Page 139 and 140: истраге навода одр
- Page 141: то питање и обезбје
- Page 144 and 145: РЕЗОЛУЦИЈА САВЈЕТА
- Page 146 and 147: Наглашава пожељнос
- Page 148 and 149: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 150 and 151: 3. ПОЗИВА ИНСТИТУЦИ
- Page 152 and 153: САВЈЕТ EВРОПСКЕ УНИ
- Page 154 and 155: жене, посвећујући п
- Page 156 and 157: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 158 and 159: хоризонталну распо
- Page 160 and 161: САВЈЕТ EВРОПСКЕ УНИ
- Page 162 and 163: личног испуњења у ј
- Page 164 and 165: (c)(d)(e)у контексту св
- Page 166 and 167: ЕВРОПСКИ ПАРЛАМЕНТ
- Page 168 and 169: се тиче мапирања, ј
- Page 171 and 172: IZVJEŠĆE KOJE JE POVJERENSTVO POD
- Page 173 and 174: obilježena nejednakošću u ovoj o
поготово путем одговарајуће стручне обуке, укључујући иимплементацију мјера подршке и одговарајућих метода наставе,неопходне мјере да се обезбиједи да службе за запошљавање,професионалну оријентацију и савјетодавне службе имају довољнообучено особље да пружају услуге засноване на неопходнојстручности у вези са специфичним проблемима незапосленихжена,подстицање жена кандидаткиња, те запошљавање и промовисањежена у секторима, професијама и на нивоима гдје су недовољнозаступљене, посебно што се тиче одговорних позиција,прилагођавање радних услова; усклађивање организације посла ирадног времена,подстицање мјера подршке, као што су оне осмишљене да унаприједевећу подјелу радних и друштвених одговорности,активно учешће жена у тијелима одлучивања, укључујући и она којапредстављају раднике, послодавце и самозапослене.5. Да обезбиједе да акције и мјере описане у тачкама 1. до 4. буду познатејавности и радном свијету, поготово потенцијалним корисницима, свимдоступним средствима и што је могуће шире.6. Да омогуће националним комитетима и организацијама једнакемогућности да дају значајан допринос промоцији таквих мјера, штопретпоставља да овим комитетима и организацијама буду доступнаодговарајућа средства за акцију.7. Да подстакну и приватни и јавни сектор, гдје год је то могуће, дапромовишу позитивну акцију унутар сопствених организација и нарадном мјесту, на примјер предлажући упутства, принципе, кодекседоброг понашања или добре праксе или било коју другу прикладнуформулу за имплементацију такве акције.8. Да учине напоре и у јавном сектору да промовишу једнаке могућностикоје могу послужити као примјер, поготово у оним пољима гдје секористе или развијају нове информационе технологије.9. Да направе одговарајуће аранжамане за прикупљање информација омјерама које предузимају јавна и приватна тијела и да прате и поцјењујутакве мјере, И У ТОМ СМИСЛУ ЗАХТИЈЕВА ОД КОМИСИЈЕ:1.Да промовише и организује у вези са државама чланицама систематскуразмјену и процјену информација и искустава о позитивним акцијамаунутар Заједнице.2. Да преда извјештај Савјету у року од три године након усвајања овепрепоруке о постигнутом напретку у њеној имплементацији, а на основуинформација које јој доставе државе чланице.