ÐвÑопÑка ÑниÑа
ÐвÑопÑка ÑниÑа ÐвÑопÑка ÑниÑа
ПРЕПОРУКА САВЈЕТА од 13. децембра 1984. о промовисању позитивнеакције за жене (84/635/ЕЕЦ)САВЈЕТ ЕВРОПСКИХ ЗАЈЕДНИЦА,Имајући у виду Уговор о оснивању Европске економске заједнице,поготово његов члан 235.,Имајући у виду Нацрт препоруке предат од стране Комисије (1),Имајући у виду мишљење Европског парламента (2),Имајући у виду мишљење Економског и социјалног комитета (3),Будући да су разне акције на нивоу Заједнице предузете да промовишуједнаке могућности за жене; будући да је, поготово Савјет, усвојио, наоснову чланова 100. и 235. Уговора, директиве 75/117/ЕЕЦ (4), 76/207/ЕЕЦ (5) и 79/7/ЕЕЦ (6) о једнаком третману за мушкарце и жене;Будући да се други правни инструменти припремају;Будући да члан 2. (4) директиве Савјета 76/207/ЕЕЦ обезбјеђује да онанеће доводити у питање мјере за промовисање једнаких могућности замушкарце и жене, поготово уклањањем постојећих неједнакости којеутичу на могућности жена у областима побројаним у њеном члану 1.(1);Будући да постојеће правне одредбе о једнаком третману, које суосмишљене да обезбиједе права појединцима, нису адекватне заелиминацију свих постојећих неједнакости уколико се паралелна акцијане спроведе од стране влада, приватног и јавног сектора и другихзаинтересованих тијела да се супротставе утицају предрасуда на женеи запошљавање, које потичу од друштвених ставова, понашања иструктура;Будући да је, својом Резолуцијом од 12. јула 1982. године о промовисањуједнаких могућности за жене (7), Савјет одобрио опште циљеве новог
Акционог програма Заједнице о промовисању једнаких могућностиза жене (1982. до 1985.), односно појачавање акција за обезбјеђивањепоштовања принципа једнаког третмана и промовисање једнакихмогућности у пракси позитивним акцијама (Дио Б Програма), и изразиовољу да имплементира одговарајуће мјере за постизање ових циљева;Будући да, у периоду економских криза, предузете акције треба не самода буду настављене већ и интензивиране на националном нивоу и нанивоу Заједнице, са циљем промовисања постизања једнаких могућностиу пракси путем имплементације позитивних акција, поготово на пољимаједнаких зарада и једнаког третмана у погледу приступа запошљавању,стручној обуци и унапређењу, те условима рада;Будући да је Европски парламент потцртао важност позитивних акција,ОВИМ ПРЕПОРУЧУЈЕ ДРЖАВАМА ЧЛАНИЦАМА:1. Да усвоје политику позитивне акције, осмишљену да елиминишепостојеће неједнакости које утичу на жене у радном животу и промовишубољу равнотежу између полова у погледу запошљавања, укључујућиодговарајуће опште и конкретне мјере, у оквиру националних политикаи праксе, уз потпуно поштовање сфера компетенција приватног и јавногсектора, да би:(a)(b)(a)елиминисале или се супротставиле утицају предрасуда назапослене жене или оне које траже посао, које потичу од постојећихставова, понашања и структура заснованих на идеји традиционалнеподјеле улога у друштву између мушкараца и жена;(b)подстакле учешће жена у разним занимањима у оним секторимарадног живота у којима су тренутно недовољно заступљене, поготовоу секторима будућности и на вишим нивоима одговорности да би сепостигла боља употреба свих људских ресурса.2. Да успоставе оквир који садржи одговарајуће одредбе осмишљене дапромовишу и олакшају увођење и проширење таквих мјера.3. Да предузму, наставе или промовишу мјере позитивне акције у јавноми приватном сектору.4. Да предузму кораке да обезбиједе да позитивна акција укључује што јевише могуће акције које утичу на сљедеће аспекте:информисање и подизање свијести и опште јавности и радногсвијета о потреби промовисања једнаких могућности за запосленежене,поштовање дигнитета жена на радном мјесту,квалитативне и квантитативне студије и анализе позиције жена натржишту рада,диверсификацију избора струке и релевантније стручне вјештине,
- Page 72 and 73: 2. Ukoliko prilagođavanje njenim u
- Page 74 and 75: onih koja su navedena u tački (b);
- Page 76 and 77: (f)(g)kretanje i položaj, putovanj
- Page 79 and 80: DIREKTIVA VIJEĆA 96/34/ECOD 3. JUN
- Page 81 and 82: akcija Zajednice poželjna, još je
- Page 83 and 84: ČLAN 2. KONAČNE ODREDBE1. Države
- Page 85 and 86: na način koji bi predstavljao prep
- Page 87: 1. Države članice mogu primjenjiv
- Page 90 and 91: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 92 and 93: (12) С обзиром на то д
- Page 94 and 95: Државе чланице мог
- Page 96 and 97: Протоколу (бр. 14) о с
- Page 98 and 99: КЛАУЗУЛА 4: ПРИНЦИП
- Page 101 and 102: ДИРЕКТИВА САВЈЕТА 9
- Page 103 and 104: нивоу Заједнице о м
- Page 105 and 106: УСВОЈИО ЈЕ ОВУ ДИРЕ
- Page 107: (1) СЛ Ц 332, 7. 11. 1996, ст
- Page 110 and 111: ЕВРОПСКИ ПАРЛАМЕНТ
- Page 112 and 113: средствима, укључу
- Page 114 and 115: чланице утврде, бил
- Page 116 and 117: одсуством у оквиру
- Page 118 and 119: 5. ЧЛАН 7. ЗАМЈЕЊУЈЕ
- Page 120 and 121: ЧЛАН 2.1. Државе члан
- Page 124 and 125: поготово путем одг
- Page 127 and 128: 92/131/ЕЕЦ: ПРЕПОРУКА
- Page 129 and 130: С обзиром на то да ј
- Page 131 and 132: (1) СЛ бр. Л 39, 14. 2. 1976,
- Page 133 and 134: На тај начин, читав
- Page 135 and 136: или представницима
- Page 137 and 138: Б. ПРОЦЕДУРЕОд вели
- Page 139 and 140: истраге навода одр
- Page 141: то питање и обезбје
- Page 144 and 145: РЕЗОЛУЦИЈА САВЈЕТА
- Page 146 and 147: Наглашава пожељнос
- Page 148 and 149: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 150 and 151: 3. ПОЗИВА ИНСТИТУЦИ
- Page 152 and 153: САВЈЕТ EВРОПСКЕ УНИ
- Page 154 and 155: жене, посвећујући п
- Page 156 and 157: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 158 and 159: хоризонталну распо
- Page 160 and 161: САВЈЕТ EВРОПСКЕ УНИ
- Page 162 and 163: личног испуњења у ј
- Page 164 and 165: (c)(d)(e)у контексту св
- Page 166 and 167: ЕВРОПСКИ ПАРЛАМЕНТ
- Page 168 and 169: се тиче мапирања, ј
- Page 171 and 172: IZVJEŠĆE KOJE JE POVJERENSTVO POD
ПРЕПОРУКА САВЈЕТА од 13. децембра 1984. о промовисању позитивнеакције за жене (84/635/ЕЕЦ)САВЈЕТ ЕВРОПСКИХ ЗАЈЕДНИЦА,Имајући у виду Уговор о оснивању Европске економске заједнице,поготово његов члан 235.,Имајући у виду Нацрт препоруке предат од стране Комисије (1),Имајући у виду мишљење Европског парламента (2),Имајући у виду мишљење Економског и социјалног комитета (3),Будући да су разне акције на нивоу Заједнице предузете да промовишуједнаке могућности за жене; будући да је, поготово Савјет, усвојио, наоснову чланова 100. и 235. Уговора, директиве 75/117/ЕЕЦ (4), 76/207/ЕЕЦ (5) и 79/7/ЕЕЦ (6) о једнаком третману за мушкарце и жене;Будући да се други правни инструменти припремају;Будући да члан 2. (4) директиве Савјета 76/207/ЕЕЦ обезбјеђује да онанеће доводити у питање мјере за промовисање једнаких могућности замушкарце и жене, поготово уклањањем постојећих неједнакости којеутичу на могућности жена у областима побројаним у њеном члану 1.(1);Будући да постојеће правне одредбе о једнаком третману, које суосмишљене да обезбиједе права појединцима, нису адекватне заелиминацију свих постојећих неједнакости уколико се паралелна акцијане спроведе од стране влада, приватног и јавног сектора и другихзаинтересованих тијела да се супротставе утицају предрасуда на женеи запошљавање, које потичу од друштвених ставова, понашања иструктура;Будући да је, својом Резолуцијом од 12. јула 1982. године о промовисањуједнаких могућности за жене (7), Савјет одобрио опште циљеве новог