10.07.2015 Views

Европска унија

Европска унија

Европска унија

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(a)(b)да се укину сви закони, уредбе и административни прописи који су усупротности са принципом једнаког третмана;да све одредбе које су у супротности са принципом једнаког третмана,а које су укључене у уговоре или колективне уговоре, интерна правилапредузећа или правила која се односе на независна занимања ипрофесије, те организације радника и послодаваца, буду, или могубити проглашене неважећим и ништавним, или буду измијењене.4. ЧЛАНОВИ 4. И 5. СЕ БРИШУ.5. ЧЛАН 6. ЗАМЈЕЊУЈЕ СЕ СЉЕДЕЋИМ: ЧЛАН 6.1. Државе чланице ће обезбиједити да су судски и/или административнипоступци, укључујући и, гдје сматрају одговарајућим, процедуреусклађивања за спровођење обавеза које проситичу из ове директиве,доступни свим особама које сматрају да су оштећене непримјењивањемпринципа једнаког третмана на њих, чак и након што је престао однос укоме је, наводно, дошло до дискриминације.2. Државе чланице ће увести у своје националне правне системе мјерекоје су неопходне да обезбиједе реалну или дјелотворну компензацијуили репарацију, како државе чланице одлуче, за губитак или штетукоју је претрпјела повријеђена особа као посљедицу дискриминацијенапоштовања члана 3., на начин који је одвраћајући и пропорционаланпретрпљеној штети; таква компензација или репарација не може битиограничена на унапријед одређену горњу границу, осим у случајевима укојима послодавац може да докаже да једина штета коју је претрпио/лаподносилац жалбе као посљедицу дискриминације у оквиру значења овеДирективе јесте одбијање да се његова/њена молба за посао размотри.3. Државе чланице ће осигурати да асоцијације, организације и другаправна лица која имају, у складу са критеријумима постављеним њиховимнационалним законом, легитиман интерес да обезбиједе да се поштујуодредбе ове директиве, могу да се ангажују, било у име или као подршкаподносилаца жалбе, уз његову или њену сагласност, у било ком судскоми/или административном поступку који постоји за спровођење обавезакоје проистичу из ове директиве.4. Ставови (1). и (3). не доводе у питање националне прописе који сеодносе на временске рокове за покретање акција што се тиче принципаједнаког третмана.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!