uuGrupa 2C była odpowiedzialna za przygotowaniepoczęstunku.Grupa 2D przygotowała pomoce dydaktycznew formie 14 folii i 8 powiększonych dowielkości plakatów kolorowych zdjęć, którezostały wykorzystane w czasie spektaklu w celuzilustrowania opowiadanej historii. Jej dziełemsą także kartki formatu A4 z pięknie wydrukowanymiliterami, pozwalające przeanalizowaćpubliczności w czasie spektaklu gry słowne,w jakie bawił się kompozytor. Przygotowaneprzez grupę materiały pomocnicze zostaływywieszone na wystawie.Kolejnym krokiem było wybranie 20 ochotnikówdo udziału w spektaklu, z zaznaczeniem,iż konieczne będzie odbycie kilku prób po zajęciach,w celu przećwiczenia i „zgrania” spektakluw całość. Próby odbywały się w trzy piątkowepopołudnia po zajęciach. Podczas każdej próbysłuchacze przekształcali salę w kawiarnię ze „sceną”.Na pierwszej próbie podzieliliśmy życiorysna dwa etapy:uuetap I – dzieciństwo i młodość kompozytoraw Salzburgu oraz jego liczne podróże poEuropie,etap II – życie Mozarta jako wolnego artystyw Wiedniu.Życiorys przedstawiło czterech narratorówna zmianę. Zmiana pary narratorów nastąpiłapo przedstawieniu fragmentu filmu biograficznego,który to fragment charakteryzuje Wiedeńi ówczesne tło historyczne w 1781 r. Fragment tenbył wprowadzeniem do II etapu narracji. Kolejnymfragmentem użytym w celu urozmaicenia narracjibył fragment filmu Amadeusz w reżyserii MilosaFormana (w języku niemieckim). Unaoczniał ongenezę powstania jednej z najgłośniejszych operMozarta Uprowadzenie z Seraju. Po raz drugi użyliśmyfragmentu filmu Amadeusz przy okazji opowieścio rozrywkach, jakim się oddawał pogodnieusposobiony do życia i ludzi Mozart. Wykorzystanyfragment pokazał kompozytora bawiącego się najednym z balów.Aby proces narracji nie był zbyt monotonnydla odbiorcy wprowadziliśmy postacie związanez Mozartem, które przewijały się na „scenie” –przyjaciel domu opowiadający anegdoty o małymgeniuszu, ojciec będący dla małego Amadeuszaolbrzymim autorytetem, siostra wymawiającabratu jego lekkomyślne zachowanie, cesarz Józef IIzarzucający operom kompozytora, iż zawierają zadużo nut, inny klasyk wiedeński – Józef Haydn,nazywający Mozarta największym kompozytoremwszechczasów. W projekcie pojawiał się równieżsam Mozart, który opowiadał publicznościo swojej pierwszej młodzieńczej miłości, o swoichlicznych podbojach miłosnych, wygłaszał niepochlebneopinie na temat swojego rodzinnegomiasta Salzburga, zdradził publiczności fragmentyswojej korespondencji z ojcem i z siostrą.Dzięki próbom mogliśmy dobrać role dopredyspozycji osób występujących i w trakcieprób dokonaliśmy kilku zmian obsadowychi drobnych zmian w tekście. Cały spektakl odbywałsię w języku niemieckim i dlatego też poświęciliśmybardzo dużo czasu na właściwą wymowęi intonację czytanych fragmentów. Nawet nieprzypuszczałam, że sprawi to słuchaczom tyleprzyjemności. Patrzyłam z podziwem i uznaniemna ich artystyczne poczynania.Wszyscy mieli przypisane zadanie. Doobsługi mediów – radia, sprzętu wideo i rzutnikawybrałam po dwie osoby, tak aby w przypadkuchoroby jednej z nich spektakl mógł się odbyć.W czasie prób osoby te mogły przećwiczyć obsługęsprzętu muzycznego, rzutnika czy sprzętu wideo.Narracji towarzyszyły bowiem nierozłącznie obrazi muzyka. Każda osoba lub miejsce, o którychbyła mowa, były natychmiast zwizualizowane zapomocą olbrzymich kolorowych zdjęć lub folii narzutniku. A więc kiedy np. została przedstawionarodzina artysty wyznaczeni wcześniej słuchaczewstawali i podchodzili do narratorów prezentujączdjęcia z osobami, o których była mowa, kiedymłody Mozart wtajemniczał publiczność w swojemłodzieńcze uczucie do kuzynki Anny Marii Thekli,zwanej Bäsle – słuchacze przedstawili ją na zdjęciu,kiedy mowa była o żonie Mozarta, o narodzinachsynów kompozytora, o śmierci jego ojca czy matki,również wtedy zostały pokazane publiczności ichzdjęcia. Folie także obrazowały wypowiadane przeznarratorów słowa – można było na nich podziwiaćdom przy Getreidegasse 9, w którym Mozart przyszedłna świat, odręcznie napisany przez Mozartalist miłosny do Bäsle, katedrę Świętego Szczepanaw Wiedniu, w której kompozytor wziął ślubz Constanze Weber czy też jednego z najlepszychprzyjaciół Mozarta, także cenionego kompozytora– Józefa Haydna. W trakcie słuchania fragmentówoper Wesele Figara i Don Giovanni pokazaliśmy168
plakaty z ich premier, a kiedy słyszeliśmy w tleRequiem i narratorzy opowiadali o tajemniczychokolicznościach śmierci kompozytora, widzieliśmymiejsce pamiątkowe wzniesione sześćdziesiąt osiemlat po śmierci Mozarta na cmentarzu Sankt Marxw Wiedniu. Podczas niedokończonej, ostatniej częściRequiem – Lacrimosa – publiczność obserwowałana rzutniku zmieniające się co kilkadziesiąt sekundportrety kompozytora – począwszy od portretutuż przed śmiercią a skończywszy na portreciegenialnego dziecka.Nieodłącznym elementem słowa mówionegobyła muzyka. W czasie projektu mieliśmyokazję zaprezentować w chronologicznej kolejnościnajwiększe fragmenty dzieł Mozarta, m. in.Eine kleine Nachtmusik, symfonię g-moll, Requiem– niedokończoną część Lacrimosa, Marsz turecki,fragmenty oper: Uprowadzenie z Seraju, Czarodziejskiflet, Wesele Figara, Don Giovanni. MuzykaMozarta towarzyszyła także narracji, np. w czasiefragmentu opowiadającego o pierwszych koncertachcudownego dziecka słyszeliśmy w tle delikatnąi graną na klawikordzie sonatę fortepianowąA-dur, fragmentowi opowiadającemu o pierwszejmiłości Mozarta towarzyszył w tle fragment koncertuC-dur Elvira Madigan, a kiedy Mozart czytałpubliczności swój list do ojca, w którym opisywałprzymioty swojej przyszłej żony, słyszeliśmy w tleromantyczny koncert na klarnet A-dur. Natomiastw momencie, kiedy mówiono o figlach i psotachkompozytora słyszeliśmy w tle pogodny kwartet naflet i instrumenty smyczkowe D-dur, kiedy z koleiwspomnieliśmy o zbliżającej się śmierci kompozytora,w tle rozbrzmiewał fragment Requiem.Na próbach słuchacze zdali sobie sprawęz tego, że trudność tego przedsięwzięcia polegałaprzede wszystkim na zsynchronizowaniu każdegoelementu spektaklu, by stworzyć spójną całość.Ważne było więc „wejście” z danym utworem muzycznym,folią czy filmem wideo w odpowiednimmomencie opowiadanej historii. Na tym właśniepolega praca zespołowa, każdy musi słuchać siebiei innych, pilnować momentu, w którym mawystąpić, w którym ma odtworzyć odpowiednifragment muzyczny, pokazać odpowiednie zdjęcieczy odpowiednią folię. Każdy ma swoje zadanie,z którego musi się w odpowiednim momenciewywiązać. Liczy się moment, chwila, która szybkoprzemija i nie można już tego, co się nie udało,cofnąć, powtórzyć i poprawić. Powtarzałam słuchaczom,iż tworzą zespół, w którym każdy jestjednakowo ważny i uzależniony od innych. Beznich projekt ten nie mógłby zaistnieć. Takie postawieniesprawy uczy odpowiedzialności i pozwalajednocześnie uwierzyć we własne siły.Ponieważ Wieczór Mozartowski odbywał sięw wiedeńskiej kawiarence, trzy osoby pełniły rolekelnerek – witały gości, wskazywały im miejscai częstowały pyszną „najprawdziwszą” wiedeńskąkawą oraz przysmakiem z Salzburga MozartkugelDzień realizacji projektuNadszedł dzień, w którym słuchacze moglipublicznie zaprezentować efekt swoich kilkumiesięcznychprzygotowań. Nastąpiło podsumowaniepracy wszystkich grup. W dniu realizacji projektudo intensywnych przygotowań przystąpiły grupyodpowiedzialne za przygotowanie scenografiii poczęstunku. Słuchacze zamienili dużą salęwykładową w Café Prückel. Podział sali na scenęi publiczność był symboliczny. Zależało nam na nastrojuciepła i przytulności. Na ścianach pokrytychbordowym suknem zostały zawieszone kolorowefotografie Mozarta, zdjęcia jego domu rodzinnegow Salzburgu, zdjęcie jego pomnika w Wiedniu,rękopisu jego dzieł. Na środku sceny znajdował sięduży portret kompozytora a pod nim jego autograf.W pobliżu portretu został ustawiony piękny świeczniki krzesła dla występujących „aktorów”. Na salipaliły się świece, wszyscy słuchacze II roku byliodświętnie ubrani, co spotęgowało nadzwyczajnąatmosferę wieczoru. Na nakrytych stołach leżałyMozartkugeln, pachniała aromatyczna kawa.Spektakl trwał 50 minut. Po spektaklu rozległysię gromkie i długie brawa. Publiczność nieukrywała wzruszenia i poruszenia tym, co usłyszałai zobaczyła. Dzięki żywiołowej reakcji publicznościsłuchacze przekonali się natychmiast o dużej wartościswojej pracy, poznali smak sukcesu. Ich praca,wysiłek włożony w żmudny proces przygotowańzostały nagrodzone. Cudowna atmosfera towarzyszącaspektaklowi unosiła się jeszcze długo potemw sali. Słuchacze i wykładowcy usiedli razemprzy kawie i rozmawiali o projekcie. Wykonawcyprojektu cieszyli się sukcesem, analizowali swojeprzeżycia, nauczyciele wyrażali swoje uznanie. Tobył niezapomniany wieczór.169
- Page 2 and 3:
PRENUMERATA CZASOPISMA „JĘZYKI O
- Page 4 and 5:
Agnieszka Tarabuła - Lekcje, któr
- Page 6 and 7:
Dzielmy się wiedzą i doświadczen
- Page 8 and 9:
Odbiorca jest nastawiony na usłysz
- Page 10 and 11:
Konceptualna bliskość językówi
- Page 12 and 13:
They tiptoed around the tree. Ils o
- Page 14 and 15:
inne sfery życia, utrwala czasowni
- Page 16:
pytania mają charakter praktyczny,
- Page 19 and 20:
kreślają teoretycy omawianej meto
- Page 21 and 22:
się. Pojawiające się błędy w w
- Page 23 and 24:
Ewa Turkowska 1)RadomO pożytkach z
- Page 25 and 26:
stawienia uczniom szeregu zadań j
- Page 27 and 28:
Odnośnie rozwoju osobowości uczni
- Page 29 and 30:
Wyniki analizy. Przykład teoriisub
- Page 31 and 32:
Podejście indukcyjnew nauczaniu gr
- Page 34 and 35:
że czasownik werden, jako element
- Page 36 and 37:
dlaczego podczas grania w Fußball
- Page 38 and 39:
wyniku wystarczy opanowanie sprawno
- Page 40 and 41:
sposoby identyfikacji, opisu i klas
- Page 42 and 43:
gach kulturowych, ich nauczanie mo
- Page 44 and 45:
słów i wyrażeń występujących
- Page 46 and 47:
Dzieje się tak dlatego, że nawet
- Page 48 and 49:
składa się z czterech etapów, kt
- Page 50 and 51:
Uczący się widzi(czyta) słyszany
- Page 52 and 53:
2.2.8. / 3.6. łączenie fragmentó
- Page 54 and 55:
2.1.6. / 3.2. prawda / fałsz ٧ ٧
- Page 56 and 57:
ming), a także wnioskowania na pod
- Page 58 and 59:
zostało powiedziane - słuchania n
- Page 60 and 61:
obcego kontakty z rodzicami są nie
- Page 62 and 63:
Unit 2:Blue paintUnit 3:Ten booksIt
- Page 64 and 65:
pomóc dziecku z napisaniu zadania
- Page 66 and 67:
te powinny przystępować do tego p
- Page 68 and 69:
samodzielne rozwiązywanie zadań p
- Page 70 and 71:
y języków bcychUniwertet Warszaws
- Page 72 and 73:
startu językowego bez względu na
- Page 74 and 75:
adresatami są młodzi obcokrajowcy
- Page 76 and 77:
Tab 1. Uw y się języ bg wwszystki
- Page 78 and 79:
Powszechność nauczania języka fr
- Page 80 and 81:
do poprzedniego roku szkolnego wska
- Page 82 and 83:
KOMPUTERY, INTERNET,MULTIMEDIAAnna
- Page 84 and 85:
16. Die Jahreskarte ist nicht nur f
- Page 86 and 87:
Janusz Leśniak 1)PoznańZastosowan
- Page 88 and 89:
w przypadku tłumaczeń tekstów z
- Page 90 and 91:
cjach 3) . Pomimo braku do tej pory
- Page 92 and 93:
Berlin ist eine der spannendsten St
- Page 94 and 95:
Arbeitsblatt1. Verbinde die Bilder
- Page 96 and 97:
Zeltdachkonstruktion ..............
- Page 98 and 99:
An alienCzas trwania: 10-15 minut.N
- Page 100 and 101:
Rozsypanki utrwalające pisownię w
- Page 102 and 103:
Latein - łacinaverschreien - okrzy
- Page 104 and 105:
i ucznia. Dlatego też, żeby zach
- Page 106 and 107:
Na przykład: Word groupings - grup
- Page 108 and 109:
Bob: Let’s go to the theatre toni
- Page 110 and 111:
Present SimplePresent ContinuousFut
- Page 112 and 113:
pytanie kolejnemu koledze. W ten sp
- Page 114 and 115:
tydzień zdawali relację, co udał
- Page 116 and 117:
urs, les ateliers de journalisme, l
- Page 118 and 119:
10. Le projet correspond aux standa
- Page 120 and 121: TabooPrzygotowując uczniów do mat
- Page 122 and 123: 6. Zwracam się do uczniów: Die Ha
- Page 124 and 125: 7. Praca domowa: Uczniowie otrzymuj
- Page 126 and 127: Wspólnie sprawdzamy uzupełnienie
- Page 128 and 129: 11. Sein bekanntestes Buch ist DIE
- Page 130 and 131: uuWhat examples of bullying have yo
- Page 132 and 133: lekturę. Proszę ich o przeczytani
- Page 134 and 135: 6. Opowiedzcie o sytuacjach, w któ
- Page 136 and 137: Ewa Pobiedzińska 1)WałbrzychW sty
- Page 138 and 139: a rzecz w tym, żeby ujrzeć w nim
- Page 140 and 141: Halina Szwajgier 1)LublinMatura - r
- Page 142 and 143: uupiszą list lub wypracowanie, kt
- Page 144 and 145: die Lektion,-en, das Schullebendie
- Page 146 and 147: uuuuu Verdrängen Supermärkte klei
- Page 148 and 149: 5) Oscar, the author of half-allego
- Page 150 and 151: z nagraniem treści, piosenkami i r
- Page 152 and 153: Narrator: Wilbur has got a red head
- Page 154 and 155: Stiefmutter: Ha, ha, ha. Unser Asch
- Page 156 and 157: Prinz: (Klaszcze w dłonie. Mówi g
- Page 158 and 159: under Parliament, and Fawkes plante
- Page 160 and 161: ) the period of somebody’s life,
- Page 162 and 163: There (12; be).....................
- Page 164 and 165: CZYTELNICY PISZĄRenata Niewada 1)P
- Page 166 and 167: wać na jego podstawie całoroczny
- Page 168 and 169: Czas pobytu wszyscy wspominamy mile
- Page 172 and 173: Dzięki projektowi wytworzyła się
- Page 174 and 175: SPRAWOZDANIABarbara Daniłowicz 1)W
- Page 176 and 177: Nasi koledzy dowiedzieli się, z ja
- Page 178 and 179: Paweł Laskowski 1)RadomskoPrzebieg
- Page 180 and 181: Karen Donaldson przeprowadziła war
- Page 182 and 183: RECENZJEPaweł Sobkowiak 1)PoznańB
- Page 184 and 185: y zrozumieć słuchany tekst. Dają
- Page 186 and 187: Paweł Sobkowiak 1)PoznańNew Engli
- Page 188 and 189: oraz NLP 5) . Pamiętano o zadaniac
- Page 190 and 191: sposobów uzyskiwania i udzielania
- Page 192 and 193: uczniów do wstępnego zapoznania s
- Page 194 and 195: mówienia i pisania. Obie techniki