navod-na-instalaciu-ecovit-plus-vk-vks (7.31 MB) - Vaillant
navod-na-instalaciu-ecovit-plus-vk-vks (7.31 MB) - Vaillant navod-na-instalaciu-ecovit-plus-vk-vks (7.31 MB) - Vaillant
9 Odstránenie porúch10 Zákaznícka služba Vaillant11 Recyklácia a likvidácia9.5.10 Výmena poistkyd Nebezpečenstvo!Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledkuneodbornej manipulácie! Pred výmenoukonštrukčného dielu dodržujte bezpečnostnépokyny uvedené v odseku 9.5.1.• Odpojte zariadenie od el. siete.• Odklopte spínaciu skriňu.• Odopnite zadnú časť krytu elektrickej spínacej skrine avyklopte ju smerom dopredu.• Skontrolujte poistku v držiaku poistiek na doske apoistku vymeňte.Dve náhradné poistky (T 2 A) sa nachádzajú v držiakochna vnútornej strane krytu spínacej skrine.• Uzavrite zadný kryt elektrickej spínacej skrine apritlačte ho tak, aby bolo počuť jeho zapadnutie.• Vyklopte spínaciu skriňu smerom hore.9.6 Kontrola funkcie zariadeníPo ukončení inštalácie a nastaveniach plynu vykonajtefunkčnú skúšku prístroja a uveďte ho do prevádzkypodľa kapitoly 6.10 Zákaznícka služba VaillantZákaznícka služba firmy Vaillant vám je k dispozícii pocelom Slovensku. Zoznam servisných partnerov sa dánájsť na webovej stránke www.vaillant.sk. Ďalšieinformácie získate na tel. čísle 02/44 63 59 15.Technické oddelenie: 02/ 44 45 81 31,Horúca linka servisu: 0903 442 510.11 Recyklácia a likvidáciaNielen plynové kompaktné zariadenie, ale aj príslušnýprepravný obal sa skladajú v prevažnej miere zrecyklovateľných surovín.PrístrojPlynový kondenzačný kotol, ako aj príslušenstvonepatria do domového odpadu. Postarajte sa o to, abystaré zariadenie a príp. príslušenstvo bolo zlikvidovanépodľa platných predpisov.ObalLikvidáciu prepravného obalu prenechajte, prosím,odbornému podniku, ktorý zariadenie inštaloval.h Pokyn!Dodržujte, prosím, platné národné zákonnépredpisy.52Návod na inštaláciu a údržbu ecoVIT plus 0020055040_00
Technické údaje 1212 Technické údajePodmienka Jednotka VK INT 306(6c)VK INT 356(7c)Rozsah menovitého tepelného výkonuvykurovania80/6060/4050/3040/30kWkWkWkW10,0 - 30,010,3 - 30,910,6 - 31,810,8 - 32,412,0 - 34,112,3 - 35,112,7 - 36,212,9 - 36,9Max. tepelný výkon pitná voda kW 34,0 34,1Rozsah menovitého tepelného zaťaženia kW 10,2 - 30,6 12,2 - 34,8Max. tepelné zaťaženie pitná voda kW 34,7 34,8Kategória II 2H3P II 2H3PPrípojný tlakG20G31mbarmbar18/203018/2030Prípojná hodnotaG20G25GZ410GZ350G31m 3 /hm 3 /hm 3 /hm 3 /hm 3 /hOznačenie Venturi 051 051Masový prúd spalín Qmin g/s 4,8 5,7Qn g/s 15,8 15,8Teplota spalín min. °C 40 40max. °C 75 75Trieda NOx 5 5Emisie NOx mg/kWh < 60 < 60Emisie CO mg/kWh < 20 < 20Menovitý CO2NGLPG (G31)VykurovanieMenovitý stupeň účinnosti (stacionárny) 80/6060/4050/3040/303,74,34,4--2,703,74,34,4--2,70Vol-% 9,0 9,010,0 10,0%%%%98101,0104,0106,030% stupeň účinnosti % 108 108Hodnotenie hviezdičkami WR 92/42 **** ****Teplotný rozsah prítoku °C 35 - 85 35 - 85Max. prevádzkový tlak bar 3 3Menovité množstvo cirkulačnej vody l/h 1300 1500Množstvo kondenzovanej vody 50/30 l/min 3,1 4,0Pohotovostná tepelná náročnosť vykurovania 70°C W/% 120/0,4 120/0,3Elektr. príkon pri 30% čiastočnom zaťažení W 60 60Max. elektrický príkon vo vykurovacej prevádzke W 100 100Elektrické vybavenieMenovité napätie V/Hz 230/50 230/50Max. elektrický príkon W 100 100Elektrický príkon Stand-by W 5 5Krytie IPX4D IPX4DDané poistky 1* 2 A, pomaly reagujúce 1* 2 A, pomaly reagujúce98101,0104,0106,0Tab. 12.1 Technické údaje VK (pokračovanie pozri nasledujúca strana)Návod na inštaláciu a údržbu ecoVIT plus 0020055040_0053
- Page 5 and 6: Popis zariadení 2zariadeniach a k
- Page 7 and 8: arPopis zariadení 2123192094215272
- Page 9: Bezpečnostné pokyny a predpisy 3d
- Page 12 and 13: 4 MontážPredpisy k miestu inštal
- Page 14 and 15: 4 Montáž5 Inštalácia4.6 Požado
- Page 16 and 17: 5 Inštalácia5.4 Prívod vzduchu a
- Page 18 and 19: 5 Inštalácia12Obr. 5.6 Odobratie
- Page 20 and 21: 5 Inštalácia5.7 Pokyny k pripojen
- Page 22: 6 Uvedenie do prevádzky6 Uvedenie
- Page 25 and 26: Uvedenie do prevádzky 66.2.2 Kontr
- Page 27 and 28: Uvedenie do prevádzky 66.3 Kontrol
- Page 29 and 30: Prispôsobenie k zariadeniu vykurov
- Page 31 and 32: Prispôsobenie k zariadeniu vykurov
- Page 33 and 34: Prispôsobenie k zariadeniu vykurov
- Page 35 and 36: Prehliadka a údržba 88.3 Prehľad
- Page 37 and 38: Prehliadka a údržba 88.5.2 Čiste
- Page 39 and 40: Prehliadka a údržba 8Legenda (obr
- Page 41 and 42: Odstránenie porúch 99 Odstráneni
- Page 43 and 44: Odstránenie porúch 99.2 Stavové
- Page 45 and 46: Odstránenie porúch 9Zobrazenie V
- Page 47 and 48: Odstránenie porúch 9h Pokyn!Keď
- Page 49 and 50: Odstránenie porúch 99.5.3 Výmena
- Page 51: Odstránenie porúch 99.5.7 Výmena
- Page 55 and 56: Technické údaje 12Rozsah menovit
- Page 60: 0020055040_00 SK 012008
9 Odstránenie porúch10 Zákaznícka služba <strong>Vaillant</strong>11 Recyklácia a likvidácia9.5.10 Výme<strong>na</strong> poistkyd Nebezpečenstvo!Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledkuneodbornej manipulácie! Pred výmenoukonštrukčného dielu dodržujte bezpečnostnépokyny uvedené v odseku 9.5.1.• Odpojte zariadenie od el. siete.• Odklopte spí<strong>na</strong>ciu skriňu.• Odopnite zadnú časť krytu elektrickej spí<strong>na</strong>cej skrine avyklopte ju smerom dopredu.• Skontrolujte poistku v držiaku poistiek <strong>na</strong> doske apoistku vymeňte.Dve náhradné poistky (T 2 A) sa <strong>na</strong>chádzajú v držiakoch<strong>na</strong> vnútornej strane krytu spí<strong>na</strong>cej skrine.• Uzavrite zadný kryt elektrickej spí<strong>na</strong>cej skrine apritlačte ho tak, aby bolo počuť jeho zapadnutie.• Vyklopte spí<strong>na</strong>ciu skriňu smerom hore.9.6 Kontrola funkcie zariadeníPo ukončení inštalácie a <strong>na</strong>staveniach plynu vyko<strong>na</strong>jtefunkčnú skúšku prístroja a uveďte ho do prevádzkypodľa kapitoly 6.10 Zákaznícka služba <strong>Vaillant</strong>Zákaznícka služba firmy <strong>Vaillant</strong> vám je k dispozícii pocelom Slovensku. Zoz<strong>na</strong>m servisných partnerov sa dánájsť <strong>na</strong> webovej stránke www.vaillant.sk. Ďalšieinformácie získate <strong>na</strong> tel. čísle 02/44 63 59 15.Technické oddelenie: 02/ 44 45 81 31,Horúca linka servisu: 0903 442 510.11 Recyklácia a likvidáciaNielen plynové kompaktné zariadenie, ale aj príslušnýprepravný obal sa skladajú v prevažnej miere zrecyklovateľných surovín.PrístrojPlynový kondenzačný kotol, ako aj príslušenstvonepatria do domového odpadu. Postarajte sa o to, abystaré zariadenie a príp. príslušenstvo bolo zlikvidovanépodľa platných predpisov.ObalLikvidáciu prepravného obalu prenechajte, prosím,odbornému podniku, ktorý zariadenie inštaloval.h Pokyn!Dodržujte, prosím, platné národné zákonnépredpisy.52Návod <strong>na</strong> inštaláciu a údržbu ecoVIT <strong>plus</strong> 0020055040_00