10.07.2015 Views

12/25 A…

12/25 A…

12/25 A…

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Návod pro instalaci, montáž a obsluhu proplynový závěsný kotel s automatikou Bosch Heatronic JU cr 10/99Plynový kondenzační kotels hořákem s primárním sáním vzduchu a s nízkým obsahem škodlivin ve spalinách.CERAPURZSBR 3-<strong>12</strong> A 21/23ZSBR/ZWBR 7-<strong>25</strong> A 21/23ZSBR 5-<strong>12</strong> A 31ZSBR/ZWBR 11-<strong>25</strong> A 31Pro Vaši bezpečnostJestliže ucítíte zápach plynu:Uzavřete plynový kohout.Nemanipulujte s elektrickými vypínači.Uhaste otevřené ohně.Otevřete okna a místnost řádně vyvětrejte.Zavolejte okamžitě odbornou firmu neboPlynárenskou službu (společnost).Obsluhu smí provádět pouze poučenáa proškolená dospělá osoba.Ke spotřebiči musí být stále zajištěn dostatečnýpřívod vzduchu.Oprávněný mechanik je povinen vysvětlituživateli funkci kondenzačního kotle a seznámitjej s obsluhou přístroje.Před montáží je nutné vzít v úvahu následujícíupozornění:Bezchybná funkce ohřívače je zaručena pouze přidodržení tohoto instalačního návodu.Odtah spalin musí být řešen v souladus TRG 800.01 pouze originálním příslušenstvímJUNKERSZajistěte tlakovou zkoušku těsnosti plynovéhopřívodu odbornou montážní nebo plynárenskoufirmou.Instalaci a montáž kotle provádí pouze vybranáfirma s oprávněním JUNKERS pro kondenzačníkotle, jejíž mechanici jsou povinni se prokázatplatným průkazem pro kondenzační kotle


BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍPři zápachu plynu:Uzavřít plynový kohout.Otevřít okna.Nemanipulovat s elektrickými vypínači.Uhasit otevřené ohně.Ihned zavolat plynárenskou pohotovostní službu.Doporučujeme Vám pro tento případ předem zjistit telefonníčíslo pohotovostní plynárenské služby a připsat sijej k Vašim tísňovým telefonním číslům.Při zápachu spalin:Odstavit spotřebič z provozu.Otevřít okna a dveře a důkladně vyvětrat.Nahlásit únik spalin Vašemu smluvnímu servisnímu místu. Doodborné prohlídky odtahu spalin a komínu ( a v případě nutnostii spotřebiče) se spotřebič nesmí používat.Při požáru spotřebiče:Uzavřít plynový kohout spotřebiče.Dle možnosti odstavit spotřebič z provozu.Odpojit spotřebič od el. sítě.Uhasit oheň hasícím přístrojem práškovým nebosněhovým.Spotřebiče na tekuté plyny a přívod plynu smí být hašenypouze sněhovým hasícím přístrojem.Při požáru zásobníku tekutého plynu volejte neprodleněpožárníky a informujte je o obsahu zásobníku.Při zatopení spotřebiče vodou:Uzavřít plynový kohout spotřebiče.Odstavit spotřebič z provozu.Odpojit spotřebič od el. sítě.Po obnovení podmínek přístupu ke spotřebiči a možnostijeho vysušení a vyčištění,objednejte odbornou prohlídkua vysušení u Vašeho odborného servisního místa JUNKERS.Po zatopení vodou nesmí být spotřebič bez předchozíhoodborného ošetření servisním mechanikem JUNKERSuveden do provozu.Po celou dobu předpokládané životnosti představujeplynový spotřebič předvídatelný zdroj nebezpečí :Zdroj požáru při nedodržení instalačních podmíneka vzdáleností a druhu uskladněných látek v blízkostiplynového spotřebiče.Zdroj úniku spalin a plynu při nedodržení pravidelnýchservisních prohlídek.Zdroj úrazu el. proudem a popálenin při svévolné nepovolenémanipulaci v rozporu s tímto instalačním a obslužnýmnávodem a při nedodržení instalačních podmínek.PřepravaPři přepravě a skladování dodržujte značení na obalu spotřebiče.Nevystavujte spotřebič nárazům. Při přepravě a uskladněnínesmí teplota okolí klesnout pod bod mrazu z důvoduzbytkového obsahu vody v spotřebiči.Přepravovat a skladovat lze kotel při teplotách vyššíchnež 0°C.MontážMontáž a instalaci spotřebiči smí provádět pouze proškolenípracovníci vybraného servisního místa BOSCH-JUNKERS.Montážní pracovník je povinen svoji odbornost a způsobilostdoložit provozovateli (uživateli) servisním průkazemJUNKERS pro kondenzační techniku.DemontážPo uplynutí životnosti spotřebiče se obrate na Vaše smluvníservisní místo. Servisní místa JUNKERS jsou povinna na nákladyprovozovatele provést likvidaci vyřazeného spotřebiče.ObsluhaSpotřebič smí obsluhovat pouze osoba poučená a seznámenás tímto návodem na obsluhu, v rozsahu daném úvodnímpoučením odborným servisním pracovníkem při uváděníkotle do provozu. Obsluhu nesmí provádět osoby nezletilé,nepoučené a bez znalostí tohoto návodu.Měnit parametry spotřebiče prvky obsluhy, nastavené odbornýmservisním pracovníkem při uvádění spotřebiče do provozuse nedoporučuje. Je zakázáno jakýmkoliv způsobemmanipulovat s prvky pro nastavení parametrů kotle, kteréjsou přístupny po demontáži krytu a s kterými je oprávněnmanipulovat výhradně jen odborný servis. Rovněž je zakázánojakýmkoliv způsobem upravovat nebo měnit funkci dílůa celků kotle. Při dodatečné vestavbě plastových oken neboutěsnění zajistěte podmínky pro přívod vzduchu pro spalováníu přístrojů v provedení B 33 .Části odtahového zařízenínesmějí být měněny nebo upravovány. Nedodržením těchtopokynů při provozu kotle po dobu jeho předpokládanéživotnosti může dojít k předvídatelnému nebezpečí ohroženíbezpečnosti provozu plynového spotřebiče.Údržba a opravySpolehlivý a bezpečný provoz spotřebiče po celou dobuživotnosti je podmíněn dodržováním obslužného a instalačníhonávodu a pravidelnými servisními prohlídkami.Spotřebič je konstruován tak, aby mohl být provozován bezdozoru.Záruční podmínky jsou platné pouze při uvedenípřístrojů do provozu oprávněným servisnímmechanikem pro kondenzační techniku.Na základě zákona č. 133/1985 Sb. a na základě vyhlášky 21MV/1996 Sb., §17, jsou upraveny povinnosti uživatele, a tojak fyzické, tak právnické osoby:Udržovat spotřebič v bezpečném a provozu schopnémstavu.Zajistit pravidelné čištění a kontrolu spotřebiče, plynnéhopaliva, kouřovodu a komínu.Pro splnění těchto podmínek je nutné zajistit pravidelnéroční prohlídky odborným servisním místem JUNKERS ,mechanikem s platným servisním průkazem. Pro opravysmí být použit výhradně originální díl JUNKERS.2


OBSAHstrana1 Údaje o plynovém kotli 42 Popis plynového nástěnného kotle 42.1 Připojovací příslušenství (viz. ceník) 42.2 Typový přehled 42.3 Funkční schéma 52.4 Elektrické zapojení 73 Technické údaje ZSBR 84 Technické údaje Z.BR 95 Místo instalace 106 Předpisy 107 Instalace <strong>12</strong>7.1 Všeobecné pokyny <strong>12</strong>7.2 Rozměry 147.3. Montáž a demontáž kotle 157.4. Elektrické připojení 177.5 Připojení k síti 187.6 Připojení regulátoru topení 187.7 Připojení zásobníku s nepřímýmohřevem (všechny zásobníkys čidlem NTC). 197.8 Připojení zásobníku s nepřímýmohřevem s termostatem 197.9 Připojení omezovače (B 2) u výhradněpodlahových topných systémů(jednookruhové systémy) 197.10 Připojení omezovače teploty (B2)v 1-okruhových systémechse zásobníkem teplé vodya termostatem zásobníku (B1) 1910 Protokol o uvedení do provozu 3111 Nastavení plynu 3211.1 Všeobecné 3211.2 Nastavení CO 2 32<strong>12</strong> Údržba 3413 Pokyny pro kominíka 3414 Přehled chybových kódůu CERAPUR ZSBR/ZWBR 7-<strong>25</strong> A,ZSBR/ZWBR 11-<strong>25</strong> A 3515 Hodnoty pro nastavení topnéhovýkonu/výkonu ohřevu zásobníkuZSBR 3(5)-<strong>12</strong> .. 3616 Hodnoty pro nastavení topnéhovýkonu/výkonu ohřevu zásobníkuZSBR/ZWBR 7(11)-<strong>25</strong>.. 378 Uvedení do provozu s nastavenímz výrobního podniku 208.1 Teplota teplé vody zásobníku 219 Seřízení plynového závěsného kotlena místní podmínky systému 239.1 Mechanická nastavení 239.2 Nastavení na Bosch Heatronic 249.2.1 Max. topný výkon, servisní funkce 5.0 249.2.2 Výkon ohřevu zásobníku, servisnífunkce 2.3 <strong>25</strong>9.2.3 Maximální teplota výstupního potrubí,servisní funkce 2.5 269.2.4 Způsob spínání chodu čerpadla,servisní funkce 2.2 279.2.5 Taktovací uzávěra, servisní funkce 2.4 289.2.6 Spínání rozdílu teplot (Dt), servisnífunkce 2.6 299.2.7 Plnění syfonu kondenzátu. Servisnífunkce 8.5 309.3 Zvýšení průtočného množství TUV( ZWBR ) 303


1 Údaje o plynovém kotliKotel odpovídá platným požadavkům evropskýchsměrnic 90/396 EGW, 92/42/EGW, 89/336/EGW, a českýmtechnickým normám vztahujícím se k nařízenívlády č.177/1997 Sb., a dále dle zákona 22/97 Sb. § <strong>12</strong>,13 dle nařízení vlády č. 177/97 Sb.část 64, příloha 2, odstavec 1 a 3 a popisu konstrukceuvedeném v Osvědčení konstr. vzoru.výrobníidentifikační čísloZSBR 3-15ZSBR 5-<strong>12</strong>Kategoriedruh provedeníCE-0085 AS 0029CE-0085 AS 0030II 2H3B/PC 13X , C 33X , C 43X , C 53X ,C 63X , C 83X , B 23 , B 332 Popis plynového závěsného kotlezávěsný plynový kondenzační kotel CERAPUR procentrální vytápěnínízký obsah škodlivin dle RAL UZ 61 (modrý anděl)připojovací montážní lištamultifunkční displejautomatické zapalovánívýkon spojitě regulovanýkotel je zcela zajištěn pomocí řídící jednotkys ionizačním hlídáním plamene a elektromagnetickýmiventilyzařízení je určeno pro montáž na stěnu nezávisle nakomínu a velikosti prostoru místa jeho instalacevhodný pro podlahová topenídvojité potrubí pro spaliny/čerstvý vzduch a místopro měření CO 2 /COventilátor s regulovanými otáčkamihořák s primárním sáním vzduchuteplotní čidlo a nastavení výstupní teploty vodytopného okruhuteplotní omezovač v okruhu 24V proudového okruhudvojstupňové oběhové čerpadloruční odvzdušňovač, automatický odvzdušňovač,membránová expanzní nádoba, membránový pojistnýventil, manometrmožnost připojení čidla NTC zásobníku nebo termostatuzásobníkuomezovač teploty spalin (105 °C)vestavěná připojovací hrdla se vstupy pro měřeníspalinpřednostní ohřev TUVhydraulický přepínač (ZSBR)přiložený sifon na jímání úkapů, obtoková trubicea ventil (montáž při uvádění do provozu)nastavitelná škrtící clonkavýměník pro TUV2.1 Připojovací příslušenství (viz. ceník)připojovací montážní lištaservisní sada pro montáž pod omítkuservisní sada pro montáž na omítkuvestavitelný modul ekvitermní regulace řízenýpovětrnostními vlivyregulace topného systému pro více topných větvívestavitelné spínací hodinysystém odvodu spalinsouprava pro napojení zásobníku TUV.příslušenství č.508 (ZSBR) pro provoz bez připojenínepřímo ohřívaného zásobníku TUV.2.2 Typový přehledZ....-<strong>12</strong>,<strong>25</strong> A 2331Z = agregát pro centrální vytápěníW = dvoucestný výměník pro přípravu TUVa ohřevu topného médiaS = napojení nepřímoohřívaného zásobníkuB = kondenzační principR = plynulá regulace<strong>12</strong> = <strong>12</strong> kW jmenovitý tepelný výkon<strong>25</strong> = <strong>25</strong> kW jmenovitý tepelný výkonA = nezávislý na vzduchu v místě instalace23 = zemní plyn H- G2031 = kapalný plyn, propanS… = zvláštní číselné označeníTypové označení je doplněno o index druhu plynu. Jetím určena skupina plynu podle pracovního listu DVGWG 260.S..index Wobbe index skupina plynů23 <strong>12</strong>,8-15,7kWh/ m 3 zemní a ropnéplyny skupiny H31 22,6-<strong>25</strong>,6kWh/kg propan4


2.3 Funkční schemaobr. 1 ZSBR3 měřící nátrubek pro měření přetlaku plynu natryskách4 elektronická řídící jednotka4.2 modul ventilátoru6 teplotní omezovač tepelného výměníku7 měřící hrdlo připojovacího přetlaku plynu8.1 manometr9 teplotní omezovač spalin13 montážní připojovací deska14 sifon pro jímání úkapů poj. ventilů15 membránový pojistný ventil16 řídící vedení17 plnící a vypouštěcí kohout18 oběhové čerpadlo20 membránová expansní nádoba26 ventil pro plnění dusíku27 automatický odvzdušňovač27.1 ruční odvzdušňovač - do FD 96329 směšovací komora29.1 bimetal pro kompenzaci spalovaného vzduchu30 hořák32 elektroda hlídání plamene33 zapalovací elektrody35 výměník tepla s chlazenou komorou hořáku36 NTC čidlo výstupního potrubí topení43 výstupní potrubí topení44 teplá voda TUV (ZWBR)45 plyn46 studená voda TUV (ZWBR)47 zpětné potrubí topení48 odpadní sifon na úkapy52 elektromagnetický ventil 152.1 elektromagnetický ventil <strong>25</strong>5 sítko56 plynová armatura CE 42757 talíř hlavního ventilu5


obr. 2 ZWBR61 tlačítko odblokování poruchového stavu63 škrtící prvek plynu64 nastavovací šroub pro minimální množství plynu66.1 škrtící vložka (kapalný plyn)71 výstupní potrubí zásobníku (ZSBR)72 zpětné potrubí zásobníku (ZSBR)80 dvousedlový talíř ventilu82 membrána83 kotva magnetu84 řídící magnet85 listové pero86 talíř řídícího ventilu87 přepouštěcí kanálek88 hydraulický spínač90 Venturiova trubice (ZWBR)91 přetlakový ventil (ZWBR)93 regulátor množství vody TUV (ZWBR)94 membrána (ZWBR)95 talíř membrány (ZWBR)96 mikrospínač (ZWBR)97 volič průtoku TUV (ZWBR)98 vodní armatura (ZWBR)221 odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu226 ventilátor228 diferenční tlakový spínač229 spalovací komora234 hrdlo pro měření spalin234.1 hrdlo pro měření spalovaného vzduchu317 digitální displej355 výměník TUV s pohotovostní zásobou358 sifon na jímání kondenzátu6


2.4 Elektrické zapojeníobr. 34.1 startovací transformátor4.2 modul ventilátoru6 teplotní omezovač tepelného výměníku6.1 čidlo NTC teplé vody (ZWBR)6.2 čidlo NTC výměníku TUV (ZWBR)9 teplotní omezovač spalin18 oběhové čerpadlo32 Ionizační elektroda33 zapalovací elektroda36 NTC čidlo výstupního potrubí topení52 magnetický ventil 152.1 magnetický ventil <strong>25</strong>6 plynová armatura CE 42761 tlačítko pro odblokování poruchy84 cívka hydraulického spínače ZWBR/ZSBR96 mikrospínač (ZWBR)135 hlavní spínač136 regulátor teploty pro výstupní potrubí topení151 pojistka T2,5A; AC 230V153 transformátor161 můstek (pro blokování provozu)226 ventilátor228 diferenční tlakový spínač300 kódovaná zástrčka302 přípojka ochranného vodiče303 přípojka NTC zásobníku (ZSBR)310 regulátor teploty pro užitkovou voduu ZWBR/ZSBR s NTC zásobníku3<strong>12</strong> pojistka T 1,6 A313 pojistka T 0,5 A314 zástrčková lišta pro vestavný regulátorTA 211 E nebo RAM315 svorkovnice pro regulátor317 multifunkční displej318 zástrčková lišta pro spínací hodiny319 svorkovnice pro termostat zásobníku u ZSBR328 svorkovnice AC 230V328.1 propojovací můstek (připojení 2 bod. regulace)329 zástrčková lišta LSM363 kontrolka provozu hořáku364 kontrolka ZAP/VYP (0/1)365 servisní tlačítko kominíka366 servisní tlačítko367 tlačítko "ECO"7


3 Technické údaje ZSBR 3(5) - <strong>12</strong> ....jednotky ZSBR ZSBR3-<strong>12</strong> A 23 5-<strong>12</strong> A 31Výkonjmenovitý tepelný výkon při 40/30 °C kW <strong>12</strong>,1 <strong>12</strong>,1 (propan)50/30 °C kW 11,9 11,9 (propan)80/60 °C kW 10,4 10,4 (propan)jmenovitý tepelný příkon kW 11,1 11,1 (propan)nejmenší tepelný výkon při 40/30 °C kW 4,2 6,1 (propan)50/30 °C kW 4,1 6,0 (propan)80/60 °C kW 3,5 5,5 (propan)nejmenší tepelný příkon kW 3,9 5,9 (propan)max. výkon ohřevu zásobníku 1) kW 15,0 14,3 (propan)max. příkon ohřevu zásobníku kW 14,7 14,7 (propan)Připojovací hodnoty plynuzemní plyn H (H UB = 9,4 kWh/m3) m 3 /h 1,2 -kapalný plyn (H U = <strong>12</strong>,8 kWh/kg) kg/h - 0,9Přípustný připojovací přetlak plynuoznačení plynu „23“ mbar 18-24 -označení plynu „31“ mbar - 30-57Expansní nádobapřetlak bar 0,75 0,75celkový objem l 18 18Všeobecné údajeMax. teplota ve výstupním potrubí °C cca. 90 cca. 90Množství vody UT v kotli I 9,5 9,5Přípustný provozní tlak (topení) bar 3 3Čerpadlo typ UPS 15 - 35/50Elektrické připojeníel. napětí V-AC 230 230frekvence Hz 50 50příkon W <strong>12</strong>0 <strong>12</strong>0druh krytí IP X 4D X 4DHmotnost bez obalu kg 66 66Uvažované hodnoty pro výpočet průřezu dle DIN 4705hmotnost proudu spalin při jmenovité/nejmenší zátěži g/s 5,5/1,9 5,5/1,9teplota spalin 80/60 °C při jmenovité/nejmenší zátěži °C 71/62 71/62teplota spalin 40/30 °C při jmenovité/nejmenší zátěži °C 36/32 36/32zbytková dopravní výška tahu spalin(včetně poklesu tlaku v potrubí přívodu čerstvého vzduchu) Pa 65 65Třída NO x 2 2hodnota NO x ppm


4 Technické údaje Z.BR 7(11) - <strong>25</strong> ..jednotky ZSBR 7-<strong>25</strong> A23 ZSBR 11-<strong>25</strong> A 31ZWBR 7-<strong>25</strong> A23 ZWBR 11-<strong>25</strong> A31Výkonjmenovitý tepelný výkon při 40/30 °C kW <strong>25</strong>,3 <strong>25</strong>,4 (propan)50/30 °C kW <strong>25</strong>,3 <strong>25</strong>,3 (propan)80/60 °C kW 23,0 23,0 (propan)jmenovité tepelný příkon kW 24,0 24,0 (propan)nejmenší tepelný výkon při 40/30 °C kW 7,7 <strong>12</strong>,9 (propan)50/30 °C kW 7,7 <strong>12</strong>,8 (propan)80/60 °C kW 6,7 11,2 (propan)nejmenší tepelný příkon kW 7,2 5,9 (propan)Připojovací hodnoty plynuzemní plyn H (H UB = 9,4 kWh/m 3 ) m 3 /h 1,2 -kapalný plyn (H U = <strong>12</strong>,8 kWh/kg) kg/h - 1,84Přípustný připojovací přetlak plynuoznačení plynu „23“ mbar 18-24 -označení plynu „31“ mbar - 30/57Expansní nádobapřetlak bar 0,75 0,75celkový objem u ZSBR l 18 18celkový objem u ZWBR l 10 10Všeobecné údajeMax. teplota ve výstupním potrubí °C cca. 90 cca. 90Množství vody UT v kotli I 9,5 9,5Přípustný provozní tlak (topení) bar 3 3Množství vody TUV výměníku l 1,6 1,6Elektrické připojeníel. napětí V-AC 230 230frekvence Hz 50 50příkon W <strong>12</strong>0 <strong>12</strong>0druh krytí IP X 4D X 4DHmotnost ZSBR bez obalu kg 66 66Hmotnost ZWBR bez obalu kg 72 72Příprava TUV (ZWBR)max. množství teplé vody (ze závodu) 1) , 2) l/min 8 8nastavitelné množství teplé vody 1) l/min 15-14 15-14nastavitelná výtoková teplota °C 40-60 40-60maximální přípustný přetlak užitkové vody bar 10 10minimální přetlak vody bar 0,2 0,2Uvažované hodnoty pro výpočet průřezu dle DIN 4705hmotnost proudu spalin při jmen./nejm. výkonu g/s 11,9/3,5 11,9/5,8teplota spalin 80/60 °C při jmen./nejm. zatížení °C 71/62 71/62teplota spalin 40/30 °C při jmen./nejm. zatížení °C 36/32 36/32zbytková dopravní výška tahu spalin(včetně poklesu tlaku v potrubí čerstv. vzduchu) Pa 65 65třída NO x 2 2hodnota NO x ppm


5 Místo instalaceProstor pro instalaciPro zařízení do 50 kW platí ČSN EN 483 a TPG80001.Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění. Při vertikálnímzpůsobu odvodu spalin a přívodu spalovacíhovzduchu respektujte body 4.1 a 4.<strong>25</strong> a 6.Prostor pro umístění viz. obr. 4.Zařízení na kapalný plyn instalovaná pod úroveňterénuZařízení splňuje požadavky dle TRGI 1996, odstavec7.7 pro instalaci pod úroveň terénu. Je nutno provéstvestavbu magnetického ventilu do přívodu tekutéhoplynu ke kotli, elektrické připojení pomocí moduluLSM 5. Tím je řízeno zásobení plynem pouze při potřebětepla.Spalovací vzduchK zábraně koroze musí být spalovací vzduch prostýagresivních látek. Za silně korozně působící platíhalogenové uhlovodíky, které obsahují chlorovénebo fluorové sloučeniny, které mohou být obsaženynapř. v rozpouštědlech, barvách, lepidlecha pohonných plynech sprejů a domácích čistícíchprostředcích.Nejvyšší povrchová teplota je nižší než 85°C. Tímnejsou podle TRGI resp. TRF nutná opatření prohořlavé stavební materiály a vestavný nábytek. Jetřeba dbát odlišných předpisů jednotlivých zemí.106. PředpisyV souvislosti s připravovanými zákony a předpisy platnýmiv EU je třeba výhledově přihlédnout i k následujícímpředpisům:Při plánování a instalaci topné soustavy je nutno dodržetvšechny normy a předpisy pro zapojení plynovýchspotřebičů, pitné vody, elektrických zařízení a připojenína komín platné v ČR.Přístroje jsou konstruovány jako zdroj tepla a jsouurčeny výhradně pro připojení na teplovodní topnýokruh a pro připojení na rozvod teplé užitné vody přidodržení parametrů dle údajů v tabulce technickýchhodnot.Přístroj nesmí být využit jako zdroj tepla k ohřevuroztoků jiných než voda nebo směs vody a protizámrzovéhoprostředku a rovněž nesmí být přístroj provozovánjako zdroj páry.Přístroj nesmí být konstrukčně upravován. Nesmí býtměněno vnitřní elektrotechnické ovládání a automatika.Nesmí být měněny a vyřazovány pojistné a zabezpečovacíprvky.U přístroje nesmí být nastaven vyšší výkon, než jeuveden v nastavovacích tabulkách.Instalační podmínky pro plynové kotle s výkonemdo 50 kWPři instalaci a používání plynového spotřebiče musíbýt dodrženy všechny předpisy ČSN 0601008 čl. 21,zejména:Plynový spotřebič obsluhujte dle pokynů v návoduk obsluze.Obsluhu plynového spotřebiče smí provádět pouzedospělé osoby.Plynový spotřebič smí být bezpečně používán v prostředís vnějšími vlivy normálními ve smyslu ČSN 332000-5 a ČSN 33 2000-3. Za okolností vedoucíchk nebezpečí přechodného vzniku nebezpečí požárunebo výbuchu (např. lepení linolea, PVC apod.), musíbýt plynový spotřebič včas před vznikem nebezpečívyřazen z provozu.Připojení plynového spotřebiče ke komínovému sopouchusmí být provedeno jen se souhlasem kominickéhopodniku dle ČSN 73 4201 a ČSN 73 4210.Před montáží plynového spotřebiče musí mít uživatelod plynárny povolení k připojení plynového spotřebičena plynovou přípojku.Připojení plynového spotřebiče na komín, plyn a el.sí smí provádět jen odborný instalační závod.Plynový spotřebič je nutno umístit tak, aby viselpevně na nehořlavém podkladu, přesahujícímpůdorys plynového spotřebiče nejméně o 100 mm navšech stranáchNa plynový spotřebič a do vzdálenosti menší, nežbezpečná vzdálenost od něho, nesmějí být kladenypředměty z hořlavých hmot.Při instalaci spotřebiče v koupelně , sprše neboumývárně respektujte ČSN 37 2000 - 7 - 701


Související normyČSN 07 0240 Teplovodní a parní kotleČSN 06 1008 Požární bezpečnost lokálních spotřebičůa zdrojů teplaČSN 06 0310 Ústřední vytápění. Projektování a montážČSN 06 0830 Zabezpečovací zařízení pro ústřednívytápění a ohřívání užitkové vodyČSN 38 6441 Odběrní plynová zařízení na svítiplyn,na zemní plyn v budováchČSN 73 4201 Navrhování komínů a kouřovodůČSN 73 4210 Provádění komínů a kouřovodů a připojováníspotřebičů palivČSN 33 2180 Připojování elektrických přístrojůa spotřebičůČSN 38 6460 Předpisy pro instalaci a rozvod propanuv obytných budováchČSN 33 2000 - 7 - 701 Elektrická zařízeníČást 7: Zařízení jednoúčelováve zvláštních objektechOddíl 701:Prostory s vanounebo sprchou a umývacímprostoremČSN 33 2000 - 3 Elektrická zařízeníČást 3:Stanovení základníchcharakteristikČSN 33 2000 - 5 -51 Elektrická zařízeníČást 5: Výběr a stavba elektrickýchzařízeníKapitola51: VšeobecnépředpisyČSN 32 2000 - 4 - 41 Elektrická zařízeníČást 4:BezpečnostKapitola 41:Ochrana předúrazem elektrickým proudemČeské technické normy vztahující se k nařízenívlády č. 177/1997 Sb., kterými se stanoví technicképožadavky na spotřebiče plynných paliv:ČSN EN 449 Spotřebiče spalující zkapalněné uhlovodíkovéplyny. Spotřebiče k vytápěnípro domácnost bez připojení ke kouřovodu(včetně spotřebičů s difúznímkatalytickým spalováním).ČSN EN 6<strong>25</strong> Kotle pro ústřední vytápění. Zvláštnípožadavky na funkci ohřevu vodykombinovaných kotlů pro domácnosto jmenovitém tepelném příkonunejvýše 70 kWČSN EN 297 Kotle ústředního topení na plynnápaliva. Provedení B11 a B11BS s atmosférickýmihořáky se jmenovitýmtopným příkonem nejvýše 70 kWČSN 60335-1:1999 Bezpečnost elektrických spotřebičůpro domácnost a podobnéúčelyčást 1 : Všeobecnépožadavky11


7 Instalace7.1 Všeobecné pokynyPře instalací závěsného plynového kotle je třeba získatsouhlasné stanovisko plynárenského podniku.Instalace, plynové i vodní napojení kotle, uvedení doprovozu jakož i silnoproudé napojení smí provádět pouzeodborný podnik příslušného oboru.Před započetím montáže věnujte pozornost těmto bodům:- Zkontrolovat, zda souhlasí typ použitého plynu seštítkovým údajem kotle a provést kontrolu vstupníhopřetlaku plynu v rozvodné síti. V případě zjištěníodchylky informujte Váš plynárenský závod.- Propláchnout topný systém za účelem odstraněnímožných nečistot a to v obou směrech, pokudmožno opakovaně.K zábraně škod na plynové armatuře způsobených vysokýmtlakem musí být při tlakové zkoušce plynovéhopotrubí bezpodmínečně uzavřeno potrubí ke kotliplynovým kohoutemProvete tlakovou zkoušku plynového potrubí ke kotli.Z důvodu zabránění škodám na plynové armatuře jenezbytné po tlakové zkoušce provést odlehčení tlaku vpotrubí ještě před otevřením plynového ventilu předkotlem.- Po vybalení kotle papírový obal a ostatní transportníochranné prvky zlikvidujte do tříděného odpadu.Montážní připojovací deska (obr.5 str 14)Pro snadnou montáž a demontáž kotle po instalačnícha stavebních úkonech, ochranu vnitřních rozvodů kotlese na stěnu instaluje montážní deska. Dodržením tohotopostupu se zabrání znečištění kotle stavebními nečistotamia prachemPřipojení instalačního potrubí bez montážní desky jenepřípustnéMontážní deska je vybavena připojovacími armaturamipro topení, plyn a užitkovou vodu TUV.Pro připojení plynu je standardně vybavena průchodkou- dvouvsuvkou o vnějším rozměru 3/4".Těsnění pro připojovací šroubení jsou zavěšena vespodní části vnitřku dodaného kotle.Šrouby 6x 50 mm a hmoždiny pro upevnění montážnídesky.Před zavěšením kotle neopomeňte z montážní deskya z připojných míst kotle odstranit těsnící ucpávky. Mezipřípojná místa vložte příslušná těsnění, která jsourovněž v balení kotle.Přívod plynuStanovte světlosti potrubí podle Technických pravidel.Před agregát nainstalujte plynový uzavírací kohout ,případně regulační membránový ventil.Před připojením kotle neopomeňte profouknout plynovépotrubí vedoucí ke kotli krátkým odpuštěním plynuz důvodu vyfouknutí nečistot v plynovém potrubí.Pro kapalný plyn je možno objednat redukci R 3/4" naERMETO <strong>12</strong> mm, příslušenství č.<strong>25</strong>2.Z bezpečnostních důvodů, u kotlů umístěných podúrovní terénu, musí být u kapalného plynu zabudovánregulační ventil tlaku s elektromagnetickým bezpečnostnímuzavíracím ventilem.Maximální zkušební tlak 150 mbar.Aby se zabránilo poškození plynové armatury, musí býtpři tlakové zkoušce bezpodmínečně uzavřen plynovýkohout (172). Před otevřením kohoutu vypustit zkušebnípřetlak z plynovodu.Pojistý ventil (obr. 2 - poz.15) patří do rozsahudodávky kotle.U kotlů typu ZWBR pro okruh TUV - v přívodu ke kotli,je doporučeno zařadit pojistný ventil pro ochranu vnitřníchrozvodů a výměníků proti případným přetlakovýmrázům (při použití pákových baterií) a nebo při neúměrněvysokém vstupním přetlaku užitné vody v objektuSifon pro jímání úkapůToto příslušenství řeší problém zachytávání úkapůpojistných ventilů topení a přívodu TUV. Sifon pro jímáníúkapů, se napojuje na odpadní potrubí.Odvádění kondenzátuPotrubí pro odvod kondenzátu je třeba provést z korozivzdornýchmateriálů dle ATV-M <strong>25</strong>1. K tomu patří:potrubí z kamene, trubky z tvrzeného PVC, PVC trubky,trubky PE-HD, trubky PP, trubky ABS/ASA, litinovétrubky uvnitř smaltované nebo s vnitřní povrchovouúpravou, ocelové trubky povrstvené umělou hmotou,nerezové ocelové trubky, trubky z borokřemičitéhoskla.Analýza kondenzátu mg/lčpavek 1,2olovo Ł 0,01kadmium Ł 0,001chrom Ł 0,005halogenovéuhlovodíky Ł 0,002uhlovodíky 0,015mě 0,028nikl 0,15rtu Ł 0,0001sulfát 1zinek Ł 0,015cín Ł 0,01vanad Ł 0,001hodnota pH 4,8Plnění a vypouštění topného systémuPro tyto operace je třeba na vhodném a přístupnémmístě u kotle instalovat plnící a vypouštěcí kohouty, abybylo možno při plnění systému sledovat přetlak vodyv systému a aby bylo umožněno při periodických kontroláchtopného systému provedení oboustrannéhoproplachu potrubí.Upevnění agregátuUpevňovací šrouby, podložky a hmoždinky jsou přibalenyv obalu kotle, poloha otvorů pro uchycení je patrnáz obr. 4.<strong>12</strong>


Paralelní spojeníDva nebo tři závěsné kotle mohou pracovat paralelně,v kaskádovém zapojení. Řízení takovéto soustavy jeumožněno kaskádovým řadičem TAS 21 a ekvitermnímregulátorem závislým na na počasí TA 21 A1 neboTA 213A1. Kaskádový řadič TAS 21 nemůže být spojens pokojovým termostatem TRQ 21, TRP 31 a neboTR 100/200.Topný okruhKotel může být použit pro všechny systémy topeníteplou vodou. Jeho ekonomický provoz je zajišovánspojitě pracujícími regulátory JUNKERS:- Prostorové regulátory- Ekvitermní regulátory- Spínací hodiny:Při použití regulátoru s beznapěovým kontaktem sevyřadí funkce plynulé regulace výkonu.Ekonomický provoz topné soustavy lze zvýšit instalacítermostatických ventilů na radiátorech.Při použití termostatických hlavicí u jednotlivýchtopných těles topného okruhu může vzniknout nepříznivěvysoká rychlost proudění topného média s následkemrušivých hluků. Z tohoto důvodu je nutné provéstvýpočtem ověření dynamických poměrů a v nutnémpřípadě nainstalovat pod montážní lištu , obtokovýventil - bypas (zvláštní přísluš.).Pokud je použit prostorový termostat, nesmějí být naradiátorech ve stejné místnosti namontovány termostatickéventily.Minimální přetlak topného okruhu je 0,3 mbar, u standardnítopné soustavy se doporučuje rozmezí 0,5 až1,5 bar. Přesné údaje min. a max. přetlaku topnéhookruhu oznámí odborný pracovník při uvádění kotle doprovozu uživateli.Závěsný kotel je vybaven všemi bezpečnostnímia regulačními zařízeními, které zabrání provozu kotle přinedostatku vody v topném okruhu .Pro případ jakékoliv havarijní situace s následkempřehřátí kotle je kotel vybaven dvojím jištěním protivysokým teplotám topné vody.Automatické odvzdušňování kotle plovákovýmsamoodvzdušňovacím ventilem zjednodušuje provozkotle a uvedení do provozu.Otevřené topné systémy a samotížné topné systémyOtevřené topné systémy musí být přestaveny na systémyuzavřené. U samotížných systémů je třeba připojitzávěsný kotel přes hydraulickou výhybku na stávajícípotrubní systém.Náběhový a vratný okruh topného systémuDoporučuje se namontovat na nejnižším místě systémuodpouštěcí a plnící kohout topné vody, tak aby bylomožno při plnění systému sledovat přetlak vodyv systému, a aby bylo umožněno při periodickýchkontrolách topného systému provedení oboustrannéhoproplachu potrubí. Rovněž je doporučeno namontovatpřed vstupem vratného okruhu do kotle filtr topnévody.Při závadách vzniklých průnikem zbytků ze sváření čikalů původního topení nepřebírá JUNKERS zodpovědnostza vzniklé škody na kotli.Potrubí a topná tělesaPoužití pozinkovaných potrubí se nedoporučujez důvodů možnosti vývinu plynů v topné voděa následné korozi.Ochranné prostředky proti zamrznutí a těsnícíprostředek potrubí.V topných systémech s nepravidelným provozem,u kterých je nebezpečí zamrznutí, se doporučuje přidatv předepsaném poměru do systému ochranný prostředek"Antifogen A" nebo "Fritherm 90".Těsnící prostředek, který se přidává do topné vody,může na základě praktických zkušeností, vést k problémům(usazeniny v tepelném výměníku). Z tohotodůvodu jeho použití nedoporučujeme.Škody, které vzniknou přimísením těsnících prostředkůdo topné vody, nespadají do záručních závad.Hluk proudění vody v topném okruhuTyto hluky mohou být odstraněny vestavbou obtokovéhoventilu (příslušenství č.687), resp. u dvoupotrubníchtopení vestavbou třícestného ventilu na nejvzdálenějšítopné tělesoPřipojení zásobníkuZávěsné plynové kondenzační kotle Junkers nabízejímožnost, nastavit výkon individuálně na zásobník teplévody.NeutralizacePokud je třeba, mohou být použity běžně dostupnéneutralizační zařízení (odsouhlasit odborem životníhoprostředí).ČerpadloČerpadlo má keramickou hřídel. Z tohoto důvodu nenechteběžet na sucho.Start v topném režimuPři každém startu kotle při požadavku dodávky tepla dotopného systému setrvá nastavení výkonu kotle nahodnotě "START" po dobu 1,5 min.Zajistěte pláš závěsného kotle proti sejmutíZ důvodu bezpečnosti před úrazem elektrickým proudemje třeba zajistit demontáž pláště nepovolanýmiosobami. K tomu je třeba zašroubovat šroub vlevodole u západkové páčky, viz. obr. 8.Kryt pro zakrytí obslužného paneluKryt pro zakrytí obslužného panelu kotle je přiloženv obalu nástěnného kotle.Informujte zákazníkaPovinností odborného pracovníka při seznamováníuživatele s obsluhou je třeba i ukázat uživateli doplňování,odvzdušňování jakož i kontrolu tlaku topné vodyna manometru.13


7.2 Rozměryobr.4obr.5Montážní připojovací deska - ve stavu přidodání13 montážní připojovací deska43 výstupní potrubí topení47 zpětné potrubí topení101 opláštění103 výklopný kryt1<strong>12</strong> připojovací šroubení R3/4 pro plyn114a připojovací šroubení R1/2 pro studenou vodu114b(ZWBR)připojovací šroubení R1/2 pro teplou vodu(ZWBR)115 připojovací šroubení R1/2 pro plyn (přiloženo)<strong>12</strong>2 montážní šablona (příslušenství)170 kohouty pro údržbu (výstupní a zpětné potrubí,rohové provedení)171 výstupní potrubí zásobníku (ZSBR)172 plynový kohout resp. membránový ventil173 zpětné potrubí zásobníku (ZSBR)338 poloha výstupu elektrického kabelu ze zdiobr.614Montážní připojovací deska - kompletněsmontovaná


Provoz zařízení ZBR bez zásobníku teplé vodyJe-li závěsný kotel provozován bez zásobníku teplévody, je třeba mezi výstupní a zpětné potrubízamontovat dle obr. 7 překlenovací oblouk (278).Překlenovací oblouk lze objednat jako příslušenstvíč. 508 (7 719 000 990).obr. 77.3 Montáž a demontáž kotleSejmutí opláštěníobr. 9- Zašroubujte výtokové potrubí (15.2) do pojistnéhoventilu (15). Následně zasuňte koleno (15.1) dovýtokového potrubí (15.2).obr. 8- Vyšroubujte vpravo dole šroub , obě páčky stlačtedozadu ‚, pláš vykývněte směrem dopředua směrem vzhůru jej nadzdvihněte .obr. 10- Zasuňte do výtokového potrubí (15.2) odtokkondenzátu (235).15


obr. 11- Namontujte přiložené připojovací hrdlo (a).Při výměně Z.BR 8-<strong>25</strong> A za ZSBR/ZWBR 7/11-<strong>25</strong> Anesmí být přiložené připojovací hrdlo použito! Protento případ je nutná vestavba příslušenství odtahuspalin AZB 623 (7 719 001 974)!obr. <strong>12</strong>- Přepravní pojistku sklopte dopředu , posuňtedoprava ‚ a odejměte.16


7.4 Elektrické připojeníRegulační ovládací a pojistná zařízení jsou hotověpropojena a odzkoušena. Provede se pouze připojeníelektrické sítě AC 230V / 50Hz.Otvor pro průchod kabelovými průchodkami nesmíbýt větší jak průměr kabelu, jinak již není zaručenaochrana proti stříkající vodě.Připojení k sítiPropojení a instalační práce a jejich bezpečnost seprovádí v souladu s platnými ČSN. Připojení na sí seuskuteční pevným přívodem opatřeným hlavním dvoupólovýmspínačem, jehož rozpojené kontakty jsouvzdáleny minimálně 3 mm. Fázový vodič se připojuje nasvorku L, nulový vodič na svorku A a ochranný vodič(zelenožlutý) na svorku označenou symbolem uzemnění.Pokud se pro síové připojení použije kabel sezástrčkou, je nutné dodržet zásadu umístění (při pohleduzepředu od kolíků) fázového kabelu na pravý kolík,nulový vodič na levý a ochranný kolík. Současně sedoporučuje provést kontrolu rozvodu v zásuvce. Fázevlevo, nulový vodič vpravo a ochranný vodič naochranné svorce. Ochranný vodič nesmí být přerušený.obr. 14- Vyšroubujte šroub ‚ a vytáhněte kryt směremdopředu .V žádném případě nesmí být kotel připojen na rozdvojkua prodlužovací kabel!Poloha kabelového přívodu sítě a regulátoru je znatelnáz obr. 7 nebo 8 (tmavé pole). Doporučuje se 50 cmpřesah výstupního kabelu vyvedeného ze zdi.Při práci na elektrické části musí být přívod zásadněbez napětí.obr. 15- Tahové odlehčení vytlačte směrem dolů „ a seříznětedle použitého průřezu kabelu ….obr. 13- Vyklopte a vyjměte clonu .17


7.5 Připojení k síti 7.6 Připojení regulátoru topeníZávěsný kotel může být provozován pouze s regulátoremJUNKERS.Připojení regulátoru pro spojitou regulaci teplotyprostorového typu TR100,TR200, TRQ21…, TRP 31obr. 17obr. 16- Protáhněte kabel tahovým odlehčením a připojte jejpodle obr. 16.- Nasate opět tahové odlehčení a zajistěte kabel.Připojení ekvitermního regulátoru typu TA211E,TA21A1 nebo TA213A1, jakož dálková ovládání TW2,TFP3 nebo TFQ2T/W, jakož spínací hodiny EU2D,EU3T nebo EU8T.Elektrické připojení je třeba provést dle příslušnéhonávodu k instalaci regulátoru.Připojení regulátorů TA21A a TA213A je možné pouzes připojovacím modulem regulátoru RAM.18


7.7 Připojení zásobníku s nepřímým ohřevem(všechny zásobníky s čidlem NTC).Můstek 8-9 nesmí být odstraněn. Při použití zásobníkůjiných výrobců resp. vlastního relé na svorky 7 a 9musí být použito relé s pozlacenými kontakty.Alternativně lze použít termostat zásobníku s přepínacímkontaktem.7.9 Připojení omezovače (B 2) u výhradně podlahovýchtopných systémů (jednookruhové systémy)- Odstranit můstek 8-9 (161) ze svorkovnice.obr. 20obr. 18- Vylomit jazýček a vložit kabel ‚ .7.8 Připojení zásobníku s nepřímým ohřevems termostatemPři aktivaci omezovače dojde k přerušení jak topnéhoprovozu, tak i provozu přípravy teplé vody.7.10 Připojení omezovače teploty (B2) v 1-okruhovýchsystémech se zásobníkem teplé vodya termostatem zásobníku (B1).- Vyjmout můstek (161) ze svorek 8-9.obr. 19- Připojení na svorky 7 a 9.obr. 21Při aktivaci omezovače dojde k přerušení jak topnéhoprovozu, tak i provozu přípravy teplé vody.19


8 Uvedení do provozu s nastavením z výrobního podnikuBezpodmínečně vyplnit protokol o uvedení do provozu dle"10 Protokol o uvedení do provozu", str. 31.obr.228.1 manometr14 sifon pro jímání úkapů15 pojistný ventil15.1 přepadová trubice pojistného ventilu61 tlačítko pro odblokování poruchy135 hlavní vypínač136 regulátor teploty pro výstupní potrubí topení170 kohouty pro údržbu ve výstupním i zpětném potrubí171 tvarovka pro připojení TUV (ZWBR), tvarovkapro připojení přívodního okruhu k zásobníku(ZSBR)172 plynový kohout (uzavřený)173 tvarovka pro připojení studené vody TUV(ZWBR) tvarovka pro připojení zpětnéhookruhu od zásobníku (ZSBR)295 nálepka s typovým označením310 regulátor teploty pro teplou vodu317 displej363 kontrolka provozu hořáku364 kontrolka ZAP/VYP (0/1)365 servisní tlačítko kominíka366 servisní tlačítko367 tlačítko "ECO"- Nastavit předtlak expansní nádoby na statickou výškutopného systému, viz. str. 20.- Otevřít ventily topných těles.- Otevřít kohouty pro údržbu (170) a naplnit systém natlak 1 až 2 bar.- Odvzdušnit topná tělesa.- Odvzdušnit závěsný plynový kotel na automatickémodvzdušňovači.- Opětovně doplnit systém na tlak 1 až 2 bar.- Klíčem (zavěšeným nad oběhovým čerpadlem)otevřít ruční odvzdušňovač na oběhovém čerpadletak dlouho, dokud nestéká již pouze voda.- Sifon kondenzátu (358) plnit tak dlouho, až začnepřetékat nadbytečná voda do nálevkového sifonu(358).Sifon kondenzátu (358) musí být naplněn, aby doprostoru nemohly uniknout spaliny!- Prověřit, zda druh plynu uvedený na typovém štítkuodpovídá plynu dodávanému Vaším plynárenskýmpodnikem.- Otevřít plynový kohout (172).20


ZapnutíPouze TUV (letní provoz)obr.23Kontrolní žárovka svítí zeleně.Zapnutí topeníobr. 26V této poloze je aktivováno pouze zásobování teplouvodou. Topení je vypnuto. Regulace vytápění a spínacíhodiny zůstávají pod napětím.8.1 Teplota teplé vody zásobníkuU zásobníku teplé vody s čidlem NTC:obr.24Pokud je hořák v provozu, svítí kontrolní žárovkačerveně. Na displeji je zobrazena momentální teplotatopné vody.V závislosti na topném systému jsou možná následujícínastavení:- Podlahové topení např. "3", max. teplota cca. 50°C.- Nízkoteplotní topení např. poloha "E", max. teplotacca. 75°C.- Topný systém pro teploty ve výstupním potrubí do90°C, např. poloha "7".Pokud se objeví na displeji symbol a střídá s údajemvýstupní teploty UT je aktivována funkce plnění syfonu.Regulace topeníobr. 27V poloze l je teplota zásobníku cca. 60°C. Tato teplotaby neměla být při normálním provozu překročena. Připoloze na doraz vpravo je teplota zásobníku cca. 70°C,nebezpečí opaření. Tato poloha je vhodná pouzepro krátkodobý provoz, např. k turnusové teplotní dezinfekci.V poloze na doraz vlevo je příprava teplé vody vypnuta.U zásobníku teplé vody s vlastním regulátoremteploty:Regulátor teploty závěsného kotle je nefunkční.Tlačítko ECO, obr. 22, poz. 367.Stisknout tlačítko a držet dokud se na displeji neobjeví"", pak může být voleno mezi provozem komfortníma ECO.obr.<strong>25</strong>- prostorový regulátor teploty (TR…) nastavit napožadovanou teplotu místnosti.- Ekvitermní regulátor (TA21…) nastavit na odpovídajícítopnou křivku a způsob provozu.Komfortní provoz, tlačítko nesvítí(nastavení z výroby).Přednost zásobníku, tzn. nejdříve je ohříván zásobníkteplé vody na nastavenou teplotu, pak přechází zařízeníopět na topný režim.ECO-provoz, tlačítko svítíPo <strong>12</strong>-ti minutách střídající se provoz zásobníkua topení.21


Při provozu ohřevu TUV v zásobníku s vlastnímtermostatem (není použité NTC čidlo zásobníku) jeregulace teploty TUV na kotli mimo provoz.Teplota teplé vody u ZWBRTeplota teplé vody může být nastavena mezi 40 °Ca 60 °C. Hodnota nastavení se neobjevuje na displeji.PoruchaBěhem provozu se mohou vyskytnout poruchy, např.vlivem znečištění hořáku poklesem tlaku v plynovémpotrubí atd. Na displeji se objeví "EA" nebo "E9", tlačítkopro zrušení poruchy svítí a plynový závěsný kotel jezablokován.obr.28Tlačítko ECO, obr.22, poz. 367.Stisknout tlačítko a držet dokud se na displeji neobjeví"-", pak může být voleno mezi provozem komfortníma ECO.Komfortní provoz, tlačítko nesvítí (nastaveníz výroby). Uvnitř plynového závěsného kotle je TUVudržovaná na nastavené teplotě. Tím dochází k menšíprodlevě při odběru teplé vody. Proto přístroj zapnei když teplá voda není odebírána.Provoz ECO s odhlášením potřeby, tlačítko svítí.Odhlášení potřeby umožňuje maximální úsporuplynu a vody.Krátkým otevřením a uzavřením teplovodního kohoutuse ohřívá voda, dokud není dosažena regulátorem teplotyteplé vody nastavená teplota.Po cca. 1 minutě je k dispozici TUV.Provoz ECO bez ohlášením potřeby, tlačítko svítí.Při odběru teplé vody je voda ohřívána na teplotu nastavenouregulátorem teploty. Čekací doba pro odběrteplé vody je delší.Při provozu ohřevu TUV v zásobníku s vlastnímtermostatem (není použité NTC čidlo zásobníku) jeregulace teploty TUV na kotli mimo provoz.obr.29Po stlačení tlačítka pro zrušení poruchy se na displejiopět objeví teplota ve výstupním potrubí a zařízení jeuvedeno do provozu.Pokud nelze poruchu odstranit, obrate se na servis.Vypnutíobr.30Zelená kontrolní žárovka zhasne, spínací hodiny se povyčerpání záložního zdroje zastaví.Pojistka (151) str. 7 zůstane pod napětímOchrana proti zamrznutíPři vypnutém závěsném kotli a nebezpečí zamrznutí jetřeba do topné vody přidat nemrznoucí kapalinuGlythermin NF nebo FSK (20-50%), jinak je nutno závěsnýkotel vyprázdnit a vypustit topnou vodu.Vyprazdňování topného systému je třeba zákazníkovipředvést.Ochrana čerpadlaTato automatika zabraňuje "zatuhnutí" čerpadla topenípo dlouhodobé provozní přestávce. Po každém vypnutíčerpadla dochází k aktivaci časového obvodu, kterýpo každých cca. 24 hod. od posledního vypnutí uvedečerpadlo na 5 minut do chodu.22


9 Seřízení plynového závěsného kotle namístní podmínky systému9.1 Mechanická nastaveníMembránová expansní nádobaV charakteristikách jsou již zohledněny následující mezníúdaje:1% vodní předlohy v expanzní nádobě nebo 20%jmenovitého objemu v expanzní nádobě.Rozdíl pracovního tlaku pojistného ventilu 0,5 bar,v souladu s DIN 3320.tV = teplota ve výstupním potrubíVA = obsah zařízení v litrechPředtlak expanzní nádoby odpovídá statické výšcezařízení nad výrobníkem tepla.Maximální provozní tlak: 3 barkřivka Ikřivka IIkřivka IIIkřivka IVkřivka Vkřivka VIkřivka VIIpředtlak 0,2 barpředtlak 0,5 barpředtlak 0,75 barpředtlak 1,0 barpředtlak 1,2 barpředtlak 1,3 barpředtlak 1,5 barOmezení maximální teploty pro výstupní potrubítopení.Teplota pro výstupní potrubí topení je nastavitelná mezi35°C a 88°C. Při omezení nízké teploty je regulátor teploty(136) omezen polohou "E".Tato poloha odpovídá max. teplotě ve výstupním potrubí75 °C a nevyžaduje dle 2. Heiz-Anl. V žádné nastavenítopného výkonu na vypočtenou potřebu teplabudovy.Zrušení nastavení nízké teploty EU topných systémů pro vyšší teploty ve výstupnímpotrubí může být omezení zrušeno, viz. obr. 33.- Žlutý knoflík na regulátoru teploty výstupního potrubítopení nadzdvihnout, pootočit o 180o a opět zatlačit(vyvýšený bod směrem ven, omezení na E, vyvýšenýbod směrem dovnitř, bez omezení).obr. 31obr.33obr. 32Diagramy slouží pro zjištění zda vestavěná membránováexpanzní nádoba vystačí. Vyskytují-li se některámezní hodnota, pak je třeba určit přesnou výšku nádobydle DIN 4807. Leží-li průsečík napravo od křivky, pakje nutná dodatečná expanzní nádoba.charakteristickéčísloprůměrná teplotave výstupním potrubí1 35 °C2 43 °C3 51 °C4 59 °C5 67 °CE 75 °C7 88 °CU zařízení podlahových vytápění je třeba dbát namaximální dovolené teploty ve výstupním potrubí!23


Diagram čerpadlaNa svorkovnicové skříňce čerpadla může být zvolenajedna ze dvou charakteristik čerpadla.Změna maximálního topného výkonuobr. 36- Regulátor teploty pro výstupní potrubí topení nastavitna "E".- Tlačítko pro kominíka a servisní tlačítko stlačit a držet,dokud se neobjeví na displeji "= =".obr. 34B: poloha spínače 1C: poloha spínače 2H: zbytková statická výškaQ: množství oběhové vodyobr. 37- Po uvolnění tlačítek se objeví po dobu 5s, např. "9.6",potom "00." a tlačítka svítí.obr. 38obr. 35KV:KR:UP:HV:HR:výstupní potrubí kotlezpětné potrubí kotleoběhové čerpadlovýstupní potrubí topenízpětné potrubí topeníSériové zapojení (za sebou) oběhových čerpadelbez hydraulického oddělení není možné, nebo jinakhydraulický spínač nemůže přepnout!9.2 Nastavení na Bosch Heatronic9.2.1 Max. topný výkon, servisní funkce 5.0Některé plynárenské podniky vyžadují základní cenuzávislou na výkonu. Proto je nastavení topného výkonuna potřebu tepla smysluplné. Topný výkon můžebýt nastaven mezi nejmenším a jmenovitým tepelnýmvýkonem na specifickou potřebu tepla.Při přípravě teplé vody je k dispozici plný jmenovitýtepelný výkon.- Regulátorem teploty pro výstupní potrubí otáčet, ažse objeví "5.0", po 5-ti sekundách se objeví nastavenýtopný výkon "78".obr. 39- Regulátor pro teplotu TUV pootočit doleva na doraz.Tlačítko kominíka a servisní tlačítko blikají.- Regulátor pro teplotu TUV pootočit pomalu doprava,až číslo odpovídá příslušnému topnému výkonuz tabulky na str. 36 a 37. Zkontrolovat přes průtočnémnožství plynu a případně zkorigovat.24


Protokol o uvedení do provozuDatum uvedení do provozu___________________________Topný výkon HUB____________________________kWh/m 3Množství plynu_________________________________l/minCO2 (pokud vyžadováno)___________________________%Nastavení elektroniky2.2 druh spínání čerpadla __________Servisní funkce2.3 výkon ohřevu zásobníku ________kW2.4 taktovací uzávěra ________min2.5 max. teplota ve výstupním potrubí _________°C2.6 rozdíl spínání teplot (Dt) _________°C5.0 max. topný výkon ________kW5.5 min. topný výkon ________kWInstalatér zařízení9.2.2 Výkon ohřevu zásobníku, servisní funkce 2.3Výkon ohřevu zásobníku může být nastaven mezinejmenším a max. výkonem ohřevu zásobníku (15 kW,zobrazení na displeji 99.) na přenosový výkon zásobníkuteplé vody.Výrobcem je nastaven jmenovitý tepelný výkon, zobrazenína displeji 78.Změna výkonu ohřevu zásobníkuobr. 42- Regulátor teploty pro výstupní potrubí topení nastavitna "E".- Servisní tlačítko stlačit a držet, dokud se neobjeví nadispleji "--".obr. 40- Topný výkon zaznamenat do přiloženého protokoluo uvedení do provozu, (obr. 40).obr. 43- Po uvolnění servisního tlačítka se objeví po dobu 5s"4.6", potom "00." nebo "01." a tlačítko svítí.obr. 41- Tlačítko pro kominíka a servisní tlačítko stlačit a držet,dokud se neobjeví na displeji "[]".Topný výkon je uložen v paměti, tlačítka zhasnoua znovu je zobrazena teplota ve výstupním potrubí.- Regulátor pro teplotu výstupního potrubí a regulátorpro TUV nastavit na původní hodnoty.obr. 44- Otáčet regulátorem teploty ve výstupním potrubídokud se neobjeví "2.3", po 5-ti sekundách se objevínastavení výkonu ohřevu zásobníku.<strong>25</strong>


obr. 48obr.45- Regulátor pro TUV vody pootočit doleva na doraz.Servisní tlačítko a displej blikají.- Regulátor pro TUV vody pootočit pomalu do prava,aby číslo odpovídalo příslušnému topnému výkonuz tabulky na str. 34. Zkontrolovat přes průtočnémnožství plynu a případně zkorigovat.- Výkon ohřevu zásobníku zaznamenat do přiloženéhoprotokolu o uvedení do provozu, (obr. 40).- Po uvolnění servisního tlačítka se objeví po dobu 5s"4.6", potom "00." nebo "01." a tlačítko svítí.obr. 49- Regulátorem teploty pro výstupní potrubí otáčet, ažse objeví "2.3", po 5-ti sekundách se objeví "88".obr.46- Servisní tlačítko stlačit a držet, dokud se neobjeví nadispleji "[]".Výkon ohřevu zásobníku je uložen v paměti. Tlačítkozhasne a znovu je zobrazena teplota výstupníhopotrubí.- Regulátor pro teplotu výstupního potrubí a regulátorpro TUV nastavit na původní hodnoty.9.2.3 Maximální teplota výstupního potrubí,servisní funkce 2.5Maximální teplota výstupního potrubí se může pohybovatmezi 35 °C a 88 °C.Nastavení od výrobce je 88 °C.obr. 50- Regulátorem teploty pro TUV nastavitpožadovanou maximální teplotu výstupního potrubí.Servisní tlačítko a displej blikají.- Maximální teplotu výstupního potrubí zaznamenatdo přiloženého protokolu o uvedení do provozu(obr. 40).Změna maximální teploty výstupního potrubíobr. 51obr. 47- Regulátor teploty pro výstupní potrubí topení nastavitna "E".- Servisní tlačítko stlačit a držet, dokud se neobjeví nadispleji "--".- Stlačit a držet servisní tlačítko dokud se neobjeví "[]".Maximální teplota výstupního potrubí je uloženav paměti, tlačítko zhasne a znovu je zobrazenateplota výstupního potrubí.- Regulátor pro teplotu výstupního potrubí topenía regulátor pro TUV nastavit na původní hodnoty.26


9.2.4 Způsob spínání chodu čerpadla, servisnífunkce 2.2Při připojení prostorového regulátoru je automatickypřepnuto na režim čerpadla 3.Nastavení způsobu spínání čerpadel při topnémprovozuZpůsob spínání 1U topných zařízení bez regulace (v BRD nepřípustné).Čerpadlo je spínáno regulátorem teploty výstupníhopotrubí (136).Způsob spínání 2U topných zařízení s prostorovým regulátorem teploty.Regulátor teploty výstupního potrubí spíná pouze plyn,čerpadlo běží stále. Externí regulátor spíná plyna oběhové čerpadlo.Čerpadlo a ventilátor mají doběh mezi 10s a 3 min.Způsob spínání 3Čerpadlo je spínáno přes ekvitermní regulátor. Přiletním provozu je čerpadlo v činnosti pouze při přípravěTUV.Nastavení z výroby je 2.Změna způsobu spínání chodu čerpadlaobr.54- Regulátorem teploty pro výstupní potrubí topeníotáčet, až se objeví "2.2", po 5-ti sekundách se objevínastavený způsob spínání čerpadla "2".obr.55- Regulátorem teploty pro TUV nastavit požadovanýzpůsob spínání čerpadla, např. "3", pro způsobspínání 3. Servisní tlačítko a displej blikají.obr.52- Regulátor teploty pro výstupního potrubí topenínastavit na "E".- Servisní tlačítko stlačit a držet, dokud se neobjeví nadispleji "--".obr.56- Nastavený způsob spínání čerpadla zanést dopřiloženého protokolu, (obr. 40).- Stlačit a držet servisní tlačítko dokud se neobjeví "[]".Způsob spínání chodu čerpadla je uložen v paměti,tlačítko zhasne a znovu je zobrazena teplota vevýstupním potrubí.- Regulátor pro teplotu výstupního potrubí topenía regulátor pro TUV nastavit na původní hodnoty.obr.53- Po uvolnění servisního tlačítka se objeví po dobu 5s"4.6", potom "00." nebo "01." a tlačítko svítí.27


9.2.5 Taktovací uzávěra, servisní funkce 2.4Na spínacím panelu může být taktovací uzávěra individuálněnastavena v krocích po 1 minutě. Nastavení jemožné v rozsahu 0-15min.Při připojení ekvitermního regulátoru TA 211 E je taktovacíuzávěra převzata regulátorem, nastavení proto nenínutné.Nastavení z výroby je 3min.U jednotrubkových topení a vzduchových topení doporučujemezkrátit dobu taktovací uzávěry na 1 min.Změna taktovací uzávěryobr. 60- Regulátorem teploty pro TUV nastavit požadovanoutaktovací uzávěru, např. "3." pro 3 minuty, servisnítlačítko a displej blikají.- Nastavenou hodnotu zaznamenat do přiloženéhoprotokolu o uvedení do provozu (obr. 40).obr. 57- Regulátor teploty pro výstupní potrubí topení nastavitna "E".- Servisní tlačítko stisknout a držet, dokud se neobjevína displeji "--".obr. 61- Stlačit a držet servisní tlačítko dokud se neobjeví "[]".Taktovací uzávěra je uložena v paměti. Tlačítko zhasnea znovu je zobrazena teplota výstupního potrubí.- Regulátor pro teplotu výstupního potrubí topenía regulátor pro TUV nastavit na původní hodnoty.obr. 58- Po uvolnění servisního tlačítka se objeví po dobu 5s"4.6", potom "00." nebo "01." a tlačítko svítí.obr. 59- Regulátorem teploty pro výstupní potrubí topeníotáčet, až se objeví "2.4", po 5-ti sekundách se objevínastavená hodnota.28


9.2.6 Spínání rozdílu teplot (Dt), servisní funkce 2.6Spínání rozdílu teplot může být nastaveno na spínacískříňce individuelně v krocích po 1K. Předtím je třebanastavit taktovací uzávěru na 0, viz. 8.2.5. Minimálníteplota výstupního potrubí je 30 °C. Rozsah nastavení je0-30K.Při připojení ekvitermního regulátoru TA 211 E převezmefunkci spínání rozdílu regulátor, takže není potřebnénastavení.Nastavení z výroby je 0K.Změna spínání rozdílu teplotobr. 65- Regulátorem teploty pro TUV nastavit požadovanéspínání rozdílu teplot, např. "10." pro 10K, servisnítlačítko a displej blikají.obr. 62- Regulátor teploty pro výstupní potrubí topení nastavitna "E".- Servisní tlačítko stlačit a držet, dokud se neobjeví nadispleji "--".obr. 66- Spínání rozdílu teplot zaznamenat do přiloženéhoprotokolu o uvedení do provozu (obr. 40).- Stlačit a držet servisní tlačítko dokud se neobjeví "[]".Spínání rozdílu teplot je uloženo v paměti. Tlačítkozhasne a znovu je zobrazena teplota výstupníhopotrubí.- Regulátor pro teplotu výstupního potrubí topenía regulátor pro TUV nastavit na původní hodnoty.obr. 63- Po uvolnění servisního tlačítka se objeví po dobu 5s"4.6", potom "00." nebo "01." a tlačítko svítí.obr. 64- Regulátorem teploty pro výstupní potrubí topeníotáčet, až se objeví "2.6", po 5-ti sekundách se objevínastavená hodnota.29


9.2.7 Plnění sifonu kondenzátu. Servisní funkce 8.5Program automatického plnění sifonu pro kondenzát(358) se aktivuje po uvedení přístroje do provozu a přikaždé delší prodlevě provozu.Program pro plnění sifonu se aktivuje když :Kotel se zapne hlavním vypínačemKotel nebyl déle jak 48 hodin v provozuPři přepnutí z letního na zimní režim, nebo opačněPři programu plnění sifonu je kotel s minimálním výkonemv topném provozu nebo v provozu zásobení teplemdo zásobníku po dobu 15 minut.Na displeji svítí symbol -II- , který se střídá s teplotoutopné vody na výstupu kotle.obr.70- voličem teploty TUV otáčejte tak dlouho, až se nadispleji rozsvítí hodnota 0 ( vypnuto).Nastavení ze závodu je 1 (zapnuto )Upozornění : Program plnění sifonu kondenzátu jemožno vypnout pouze při provádění uvedení přístrojedo provozu s natavením parametrů a při pravidelnýchprohlídkách. Po ukončení servisních prací je všaknezbytně nutné jej opět aktivovat.Vypnutí programu plnění sifonuobr.67obr.71- Stiskněte zároveň tlačítko kominík a servisní tlačítkoa držte tak dlouho, až se na displeji rozsvítí " II ". Nyníje program plnění sifonu vypnutý.Upozornění : Po ukončení servisních prací nebouvedení přístroje do provozu s natavením parametrů jenezbytně nutné program opět aktivovat.9.3 Zvýšení průtočného množství TUV ( ZWBR )Průtok TUV je z výroby nastaven na 8 l/min. Toto množstvíje ale možno změnit dle potřeby až na 14 l/min. Přitom se ale pro toto množství sníží maximální výstupníteplota TUV.- Volič teploty topné vody otočte do pozice "E".- Stiskněte zároveň tlačítko kominík a servisní tlačítkoa držte tak dlouho, až se na displeji rozsvítí " == ".obr.68obr.72- po uvolnění tlačítek svítí 5 sekund např. 9,6 a poté"00" a tlačítka svítí.obr.69- voličem teploty topné vody otáčejte tak dlouho, až sena displeji rozsvítí 8.5 a po 5 sekundách se rozsvítíhodnota 1 ( zapnuto).obr.7330


10 Protokol o uvedení do provozuZřizovatel topné soustavy je povinen seznámit provozovateles funkcí zařízení a obsluhou kotle. Doplňovánívody a odvzdušňování zařízení i zjišování stavu vodyv systému je třeba prakticky ukázat.Všechny přiložené dokumenty k dodávce kotle jetřeba předat provozovateli! Po nastavení a seřízeníkotle musí být nalepeny na vnitřní část kotle, vedlevýrobního štítku, přiložené štítky s bezpečnostnímiupozorněními, s určením druhu plynu a s nastavenýmihodnotamiVýběr nastavených hodnot Bosch Heatronicobr.74kdy vybrat servisní funkce jak vybratpouze přiodchylce odnastaveníz výroby 1)není potřebnédruh spínání čerpadlavýkon ohřevuzásobníkutaktovací uzávěramax. teplotave výstupním potrubírozdíl spínání teplotmax. topný výkonmin. topný výkon2.22.32.42.52.65.05.5‚ stlačit,dokud displej „nezobrazí "--",počkat, dokud „nezobrazí "00."nebo "01."stlačit a ‚dokud displej „nezobrazí "==",počkat, dokud "nezobrazí "0."otáčet, až „ "2.2",počkat, až se „ změní,zaznamenat číslo.otáčet, až „ "2.3",počkat, až se „ změní,zaznamenat číslo.otáčet, až „ "2.4",počkat, až se „ změní,zaznamenat číslo.otáčet, až „ "2.5",počkat, až se „ změní,zaznamenat číslo.otáčet, až „ "2.6",počkat, až se „ změní,zaznamenat číslo.otáčet, až „ "5.0",počkat, až se „ změní,zaznamenat číslo.1)Hodnoty nastavené z výrobního závodu vyčíst z "8.2 Nastavení Bosch Heatronic" resp. "3. Technické údaje".stisknout ‚dokud „nezobrazístisknout a ‚dokud „nezobrazí "[]"- Po výběru nastavených hodnot, nastavit regulátorvýstupní teploty pro výstupní potrubí topení opět napůvodní hodnotu.31


11 Nastavení plynu11.1 VšeobecnéPneumatickým propojením předsměšovacího hořáku,ventilátoru s regulovanými otáčkami a plynové armaturyzůstává poměr plyn/vzduch konstantní.Proto není nutné uzpůsobování na různě dlouhápříslušenství odtahu spalin škrtící clonou nebonáporovým plechem.11.2 Nastavení CO 2- Otočte hlavním vypínačem do polohy "0".- Odejměte pláš (viz. str. 15)Nastavení parametrů kotle - poměr plyn/vzduch prospalování pomocí šroubu (63) - viz str. 33, obr. 81 nahodnoty CO 2 dle tabulky je možno provést pouzepomocí analyzátoru spalin.COPlyn2 hodnota pro max a mintopného výkonuZemní plyn H(23) 9,5% ± 0,2 (nastavení ze závodu)Propan (31) 11,0% ± 0,2 (nastavení ze závodu)Hodnota změřeného CO 2 při min. výkonu nesmí býtvíce než 0,2 % odlišná od změřeného CO 2 při max.výkonu.Při změně nastavení CO 2 je nutno hodnotu CO 2zaznamenat do protokolu o uvedení do provozuZemní plyn (Z.BR 3-<strong>12</strong> A..)Je nutné zkontrolovat, zda dodávaný druh plynu souhlasís uvedeným druhem plynu na typovém štítku.Je-li u zemního plynu vstupní (připojovací) tlak menšíjak 18 resp. větší jak 24mbar, pak nesmí být zařízeníuvedeno do provozu.Zařízení na zemní plyn skupiny H jsou z výroby nastavenaa zaplombována na vstupní přetlak 20 mbara Wobbe index 15 kWh/m 3 (<strong>12</strong> 900 kcal/m 3 ).Nastavení z výrobního závodu odpovídá nastavenípro zemní plyn EE-H.Dle TRGI 1986, odstavec 8.2 není nutné nastavení najmenovité tepelné zatížení.Kontrola hodnoty CO 2 ve spalinách není nutná.Je-li závěsný kotel provozován plynem stejné skupinys nižším indexem Wobbe, pak se odpovídajícím způsobemsníží výkon.Pro přestavbu ze zemního plynu na kapalný plyn jek dispozici sada pro přestavbu.Kapalný plyn (Z.BR 5-<strong>12</strong> A..)Je-li vstupní (připojovací) tlak menší jak 30 resp. většíjak 57mbar, pak nesmí být plynový závěsný kondenzačníkotel uveden do provozu.Hodnota CO 2 ve spalinách se pohybuje mezi 9,5a 13,5%.obr.75- Vyšroubujte šrouby (c) víka (b) a víko odejměte.obr.76- šrouby (c) na krytu (b) uvolnit a kryt (b) odstranit- nastavte hlavní spínač do polohy „I“.- stiskněte a držte tlačítko kominíka tak dlouho, dokudse nerozsvítí- vyšroubujte uzavírací šroub na měřícím hrdle spalin(234)- sondu čidla zavete do nátrubku (234) cca. 65 mmhluboko, utěsněte měřící otvor a prove dte měření- vyšroubujte uzavírací šroub na měřícím nátrubku(234/1).- sondu čidla zave dte na doraz do měřícího nátrubku,utěsněte místo měření a provete měření- po ukončení měření stiskněte tlačítko pro kominíka,tlačítko zhasne- namontujte uzavírací šrouby32


obr. 77- Regulátor teploty pro výstupní potrubí topení nastavitna "E".- Servisní tlačítko stlačit a držet, dokud se neobjeví nadispleji "--".obr. 81obr. 78- Po uvolnění servisního tlačítka se po dobu 5s objeví,např. "4.6", potom "00." nebo "01.". a tlačítko svítí.obr. 82- Nastavte regulátorem teploty pro TUV číslo " 1.",tj. minimální topný výkon.- Změřte hodnotu CO 2 .obr. 79- Otočte nyní regulátorem teploty ve výstupnímpotrubí až se na displeji objeví číslo "2.0", po 5-ti s seobjeví nastavený provozní režim "0.". (normálníprovoz).obr. 83obr. 80- Nastavte regulátorem teploty pro TUV číslo " 2.",tj. maximální topný výkon.- Změřte hodnotu CO 2 .- odstraňte blombu na nastavovacím šroubu.- Změňte nastavení plynu stavěcím šroubem (64) tak,že hodnota CO 2 při minimálním topném výkonuodpovídá hodnotě CO 2 naměřené při maximálnímtopném výkonu.- Po ukončeném nastavení plynu opakovaně změřithodnotu CO 2 při maximálním topném výkonu a porovnats hodnotou CO 2 při minimálním topném výkonu,resp. opakovat nastavení plynu.33


- Na regulátoru teploty pro TUV opět nastavit "0.",tzn. normální provoz.obr. 84- Stiskněte a držte servisní tlačítko tak dlouho,dokud se nezobrazí "[ ]".Normální provoz je opět uložen do paměti.Tlačítko zhasne a na displeji je opět zobrazenateplota ve výstupním potrubí.- Vytáhněte sondu z měřícího hrdla spalin (234), a zašroubujte uzavírací šroub.- Namontujte opláštění.<strong>12</strong> ÚdržbaÚdržbu smí provádět pouze odborný podnikMechanik je povinnen se před započetím práce prokázatplatným průkazem servisního mechanika JUNKERSpro kendenzační techniku.Před každou prací odpojit zařízení od el. sítě (pojistka,LS-spínač)!Všechna vymontovaná těsnění a O-kroužky je třebanahradit novými těsněními resp. O-kroužky!Užitková voda (ZWBR)Není-li dosahováno udávané výtokové teploty vody, jetřeba vymontovat výměník užitkové vody a odvápnit.Použít elektrické odvápňovací čerpadlo a běžnéodvápňovací prostředky. Čerpadlo připojit na šroubeníužitkové vody výměníku.Zkontrolovat expansní nádobu, případně hustilkou doplnittlak vzduchu na cca. 1 bar. Přesná kontrola je možnápouze tehdy, je-li expansní nádoba bez tlaku.Následně upravit předtlak expanzní nádoby na statickouvýšku topné soustavy.Sifon kondenzátuZkontrolovat sifon kondenzátu na nečistoty, resp. vyčistita opět naplnit.Kotel nelze po prohlídce a čištění uvést do provozubez doplnění sifonu kondenzátuProvést kontrolu funkce všech pojistných, regulačnícha řídících prvků.Náhradní dílyPři objednávání uvádějte názvy a čísla dílů podle seznamunáhradních dílů (katalogu).Mazací tukyPro vodní část: Unisilikon L 641Šroubení: HFt 1 v 5.13 Pokyny pro kominíkaU kondenzačních kotlů platí zvláštní ustanovení ohledněměření úniku spalin atd.Pro SRN:Dle §14 BimSchV ze dne 27.05.1988 nepodléhají kondenzačníkotle dozoru.Dle §15 BimSchV nepodléhají kondenzační kotle opakovanémudozoru. Tzn., že nejsou předepsána měřenípro zjištění úniku spalin.Pro jednotlivé spolkové země:Pro měření CO je třeba dbát zkušebních nařízení platnýchv jednotlivých spolkových zemích. Totéž platí prokontrolu soustavy/vedení odtahu spalin.34


14 Přehled chybových kódů u CERAPUR ZSBR/ZWBR 7-<strong>25</strong> A, ZSBR/ZWBR 11-<strong>25</strong> AÚdaj nadisplejiA5A7A8ACAdStručný popisNTC pro udržení teploty TUV (ZWBR)je přerušeno nebo zkratovánoNTC na TUV (ZWBR) je přerušeno nebozkratovánokomunikace mezi bus modulem a regulacíje přerušenaChybí propojení mezi TA 211 Ea elektronikou zařízení.NTC-zásobníku u ZSBR 7-<strong>25</strong> Aje přerušeno nebo zkratováno.Stručný popiszkontrolovat NTC a připojovací kabel případně vyměnitzkontrolovat NTC a připojovací kabel případně vyměnitzkontrolovat bus, regulaci a kabely, popř. vyměnitPřezkoušet propojovací kabel.Zkontrolovat NTC zásobníku a připojovací kabel příp.vyměnit.b1 Kódovací zástrčka. Správně zastrčit kódovací zástrčku, resp. proměřit,resp. vyměnit.C1 Kontakt dif. spínače pro nízké otáčky seběhem provozu rozepnul.Přezkoušejte dif. spínač, ventilátor vč. ovládání.C4C6Kontakt dif. spínače zůstává uzavřen.Kontakt dif. spínače zůstává otevřen.CC Přerušeno venkovní čidlo u TA 211 E.Přezkoušejte vedení vzduchu, ventilátor vč. ovládání,jakož délku roury odtahu spalinZkontrolovat venkovní čidlo a kabel.d1 U LSM 5 chybí napětí pro zpětnou Zkontrolovat propojení od LSM 5.odezvu.d3 Otevřená svorka 8-9. Není zapojená zástrčka, chybí můstek, omezovačaktivoval.E0 Interní chyba řídící desky. Řídící kartu vyměnit.E2NTC-výstupního potrubí je přerušenonebo zkratováno.Zkontrolovat NTC výstupního potrubí, včetněpřipojovacího kabelu.E9 STB vypnul. Zkontrolovat NTC výstupního potrubí, chod čerpadla,jakož i pojistky na řídící kartě, odvzdušnit kotel.EA Chybí ionizační proud. Je otevřený plynový kohout? Prověřit přívodní tlak plynu,síové připojení, zapalovací elektrodu s kabelem,ionizační elektrodu s kabelem.F7 Chybný ionizační signál. Zkontrolovat ionizační elektrodu s kabelem na poškození.FAIonizační proud zůstává i po vypnutíregulátoru.Prověřit kabelové spojení k plynové armatuře a plynovouarmaturu.35


15 Hodnoty pro nastavení topného výkonu/výkonu ohřevu zásobníku ZSBR 3(5)-<strong>12</strong> ..(l/min při tV/tR=80/60 °C)ZSBR 3-<strong>12</strong> A 23charakteristickéčísloHo (kWh/m 3 )Hu (kWh/m 3 )zatíženíkW9,37,99,88,310,28,7Zemní plyn „H“, index 2310,79,111,29,511,69,9výkonkWmnožství plynu l/min99 1) 15,0 15,7 33 32 30 29 28 2630 3,5 3,9 8 8 7 7 7 7354,3 4,8 10 10 9 9 8 8405,2 5,6 <strong>12</strong> 11 11 10 10 9456,0 6,5 14 13 <strong>12</strong> <strong>12</strong> 11 11506,8 7,3 15 15 14 13 13 <strong>12</strong>557,7 8,2 17 16 16 15 14 14608,5 9,0 19 18 17 17 16 15659,3 9,9 21 20 19 18 17 1770 10,2 10,7 23 22 21 20 19 1875 11,0 11,6 24 23 22 21 20 2080 11,8 <strong>12</strong>,5 26 <strong>25</strong> 24 23 22 2185 1) <strong>12</strong>,7 13,3 28 27 <strong>25</strong> 24 23 2290 1) 13,5 14,2 30 28 27 26 <strong>25</strong> 2495 1) 14,3 15,0 32 30 29 28 26 <strong>25</strong>1)výkon ohřevu zásobníku<strong>12</strong>,110,368911<strong>12</strong>131516171920222324<strong>25</strong><strong>12</strong>,610,767910111314151718192<strong>12</strong>2232413,011,16781011<strong>12</strong>1415161719202<strong>12</strong>324ZSBR 5-<strong>12</strong> A 31charakteristickéčíslovýkonkWPropanzatíženíkW48 5,5 5,950 5,8 6,<strong>25</strong>5 6,7 7,160 7,6 8,065 8,4 8,870 9,3 9,778 10,7 11,180 11,0 11,485 1) 11,9 <strong>12</strong>,390 1) <strong>12</strong>,7 13,195 1) 13,6 14,099 1) 14,3 14,71)výkon ohřevu zásobníku36


16 Hodnoty pro nastavení topného výkonu/výkonu ohřevu zásobníkuZSBR/ZWBR 7(11)-<strong>25</strong>... (l/min při tV/tR=80/60 °C)ZSBR 7-<strong>25</strong> A 23Zemní plyn „H“, index 23Ho (kWh/m 3 )Hu (kWh/m 3 )9,37,99,88,310,28,710,79,111,29,511,69,9<strong>12</strong>,110,3<strong>12</strong>,610,713,011,1charakteristickéčíslovýkonkWzatíženíkWmnožství plynu l/min30 6,7 7,21514141313<strong>12</strong><strong>12</strong>1111357,9 8,4181716151514141313409,1 9,62019181817161615144510,2 10,923222<strong>12</strong>019181817165011,0 11,62423222<strong>12</strong>01919181755<strong>12</strong>,6 13,32827<strong>25</strong>2423222<strong>12</strong><strong>12</strong>06013,8 14,53<strong>12</strong>92827<strong>25</strong>242323226515,0 15,7333230292826<strong>25</strong>24247016,1 16,93634323130292726<strong>25</strong>7517,3 18,238363533323<strong>12</strong>928278018,5 19,44139373534333130298519,7 20,64341393836353332319020,9 21,84644424038373534339522,1 23,04946444240393736359923,0 24,05148464442403937361)výkon ohřevu zásobníkuZSBR/ZWBR 11-<strong>25</strong> A 31PropancharakteristickéčíslovýkonkWzatíženíkW48 11,2 <strong>12</strong>,050 11,7 <strong>12</strong>,555 <strong>12</strong>,8 13,660 14,0 14,865 15,1 16,070 16,3 17,275 17,4 18,480 18,6 19,585 19,8 20,790 20,9 21,995 22,1 23,199 23,0 24,01)výkon ohřevu zásobníku37


Písemné ujištění o vydáníProhlášení o shodìPodle §13 zákona č.22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a §5 nařízení vlády č. 177/97 Sb.Použitý způsobposouzení shodyRozhodnutí o schváleníZ73/99, Z70/99, Z71/99, Z72/99Z75/99, Z74/99Evidenční čísloJPU 17-9905Posouzení shody :dle zákona č.22/97 Sb.§<strong>12</strong>odst.4a,b a nařízení vládyč. 168/1997 Sb a č. 169/1997Sba č.177/1997Seznam technických předpisůa harmonizovaných noremnařízení vlády č.177/97 Sb.nařízení vlády č.168/97 Sb.nařízení vlády č.169/97 Sb.zákon č.22/97 Sb.zákon č.634/92 Sb.zákon č.<strong>12</strong>5/97 Sb.hyg. předpis Mzd.sv.36/76 Sb. sm.40ČSN 07 0240:1993,ČSN EN 6<strong>25</strong>:97,ČSN 06 1008:1997,prEN 483:1998,ČSN EN 60335-1:1997,EN 50165:97,ČSN EN 55104:1995,EN 50141:1996,ČSN EN 610000-3:95,ČSN EN 61000-4,ČSN EN 55014:1993Pro výrobekTeplovodní kotelplynový kondenzační závěsnýZWBR 7 - <strong>25</strong> A23specifikace jednotlivých variantZSBR 11 - <strong>25</strong> A31ZSBR 3 - <strong>12</strong> A23ZSBR 5 - <strong>12</strong> A31ZSBR 7 - <strong>25</strong> A23ZWBR 11 - <strong>25</strong> A31Popis a určenípřístrojeZávěsný teplovodní plynový kotels nuceným odtahem spalinprovedení D2 určený proústřední vytápěnía ohřev teplé užitné vody.Kategorie kotlů je II 2H3PProhlášení výrobceVlastnosti spotřebiče a jeho vybavenísplňují základní požadavky podle příslušnýchnařízení vlády a požadavkůobecně platných předpisů.Spotřebiče jsou za podmínek obvykléhopoužití, při dodržení obslužnéhoa instalačního návodu bezpečné.Výrobce přijal opatření, kterými zabezpečujeshodu všech spotřebičůuváděných na trh s technickou dokumentacía se základními požadavkyresp. opatření dle nařízení vládyč. 177/97 Sb., přílohy 2, bodu 3.2DovozceRobert BOSCHOdbytová společnost s.r.o.divize JUNKERSPod višňovkou <strong>25</strong>/166114201 PRAHA 4 - KrčIČO : 43872247DIČ : 004 - 43872247VýrobceRobert BOSCH GmbHJunkersstrasse 20-24D - 73243 WERNAU/N.Autorizovaná osobaAO 202Strojírenský zkušební ústavstátní zkušebna 202Hudcova 56b621 00 BRNOIČO 0000 1490VDE - OffenbachNěmeckoDipl.-Ing. Klaus-Herbert Dietzejednatel společnostiVydáno v Praze Dne 26.3.1999 Razítko

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!