TeorijaBartabas, osnivač i reda<strong>te</strong>lj francuske jahačke trupe Théâtre Zingaro, s jahaćim pastuhom, Opera Equestre,Antwerpen, 1993. god.MICHAEL PETERSONŽivotinjski aparat:od <strong>te</strong>orije životinjske glumedo etike životinjskih izvedbi162 I KAZALIŠTE <strong>37</strong>I<strong>38</strong>_2009Pozornosti koja je bila posvećena na -padu na Roya Horna 2004. godinezbog napada bijelog tigra, koji jesudjelovao u dugogodišnjem cirkus -kom nastupu “Siegfried and Roy atthe Mirage” u Las Vegasu, uglavnomje nedostajao podatak da su Roy itigar tada glumili – za publiku stvaraliiluziju događaja koji su bili lažni.Novinari, komentatori, a kasnije ifoto: Roz NeaveSiegfried i Roy, trudili su seistaknuti da mačka, Mon<strong>te</strong> -co re, nije bila pri sebi kad jenapadala, da mu nije “htjela”učiniti ništa nažao. 1 Alisve <strong>te</strong> izjave nisu uspjeledo kazati da ta životinja imanaviku prikazivati nasilnosti,“glumiti” opasnosti. Tajdogađaj također je nakratkousmjerio pozornost na kritikuaktivista za prava životinja s obzirom na životinjskenastupe. Ovaj esej bavi se razmatranjima životinjske glu -me (koris<strong>te</strong>ći primjere iz zapadne povijesti <strong>kazali</strong>šta) idonosi jednostavan prijedlog kako ocijeniti etiku životinjskihnastupa (osvrćući se na suvremene nastupe životinja,uključujući Siegfrieda i Roya).Općenito govoreći, etici uporabe neljudskih životinja uizvedbama možemo prići na dva načina. Prvo, treba istaknutiprava svojstvena životinjama i usporediti ih s onimšto je poznato iz iskustva životinja pri nastupu – treba ga,tako reći, “čitati kao životinja”. Ovaj pristup je neizbježan,ali pun opasnosti i ograničenja zbog ograničenosti etičkogaistraživanja i znanosti o životinjama.Drugi pristup, onaj za koji su istraživači izvedbenih umjetnostidobro opremljeni, ističe da su životinjske točke konstruktidruštvenih odnosa ljudi i životinja. Taj pristup morazapočeti s primjerima na koji način ljudi doista koris<strong>te</strong> ži -votinje u izvedbama i zahtijeva razmatranje sadržaja pro -izvedenoga tim odnosima. Ali iza referencijalnog i <strong>te</strong>matskogsadržaja prikaza postoje pitanja vezana za njihovooblikovanje. Analiza životinje kao objekta izvedbe zahtijevaistragu kako prave životinje nastupaju. Ukratko, značenježivotinjskog nastupa prvo proizlazi iz “životinjskogaparata”.Općenito, <strong>te</strong>orija “aparata” inzistira na značaju fizikalne,<strong>te</strong>hničke infrastrukture, ali koristi zastarjele postupke prilikomprodukcije kako bi izbjegla <strong>te</strong>hnički de<strong>te</strong>rminizam. 2Istraživanje životinjskog aparata uključuje pitanja kakoneljudske životinje postaju dio sredstava <strong>kazali</strong>šne produkcije,ali i kako izvedba može proizvesti koncep<strong>te</strong> “životinje”ili “životinjskoga”. Kako se životinje navodi na glu -mu? Ogrlice, uzde, žvale, bičevi, hrana, kotači, dio su togaparata, poput svjetla, ljuljačke, pa čak i koncepta prostoraunutar i van pozornice. “Kako se životinje navodi napredstavljanje?” složenije je pitanje, i uz osnovna pitanjasemioze, ono uključuje apstrakcije poput divljine, prirode,slobode, servilnosti pa čak i “velikog lanca postojanja”, ilikoncepta duše.No na najjednostavnijoj razini većina životinjske glumeuključuje oblikovanje treniranog ponašanja u “neživotinjskojpripovijetki”, pu<strong>te</strong>m onoga što je Michael Kirby usvom utjecajnom eseju iz 1972. “O glumi i neglumi” opisaokao “kalupljenje” (matrixing). Kirby je razvio kontinuumglume i njegova analiza kako jednostavno ponašanjei nastupanje mogu proizvesti značenje bez konačne isvjesne namjere izvođača opisuje kako se pretpostavljada životinjska gluma funkcionira. Životinjski glumci ilifunkcioniraju po “simboličkoj matrici” u kojoj “izvođač neglumi, ali njegov ili njezin kostim predstavlja nešto ilinekoga”, ili po Kirbyjevoj sljedećoj fazi, “prihvaćenoj”glumi: “Kad su matrice snažne, ustrajne i pojačavajujedna drugu, mi vidimo glumca, bez obzira koliko uobičajenobilo ponašanje” (5).Iako se klasik Circus and Culture: A Semiotic Approach(1976.) Paula Bouissaca neznatno bavi životinjskom glumomsamoj po sebi, opsežno se bavi značenjem točakacirkuskih životinja, povezuje ponašanje životinja s općimjezikom cirkusa i osnovnomkulturnom dinamikom kao što Istraživanje životinjskogje pretpostavka o ljudskoj su - aparata uključuje pitanjaperiornosti. Kao semiotičar i kako neljudske životinjecirkuski insider Bouissac us - postaju dio sredstavapješno iznosi detalje o treniranjuživotinjskih izvođača. Dok<strong>kazali</strong>šne produkcije, alii kako izvedba možedrugdje ističe da je procesproizvesti koncep<strong>te</strong> “ži-stvaranja cirkuskih točakavo tinje” ili “životinjskoga”.Kako se životinjemanje važan za njegovo istraživanjeod čitanja točke kaonavodi na glu mu? Ogr -<strong>te</strong>ksta – “drugim riječima, problemse najviše svodi na dekodiranje”(1976:19) – u svojim hrana, kotači, dio su toglice, uzde, žvale, bičevi,raspravama o točkama s konjimaon daje detaljan prikaz o ljuljačke, pa čak i kon-aparata, poput svjetla,tome kako se velik broj znakovakoji razmjenjuju trener i van pozornice.cepta prostora unutar iživotinja postupno smanjuje.U točki koja je izvedena pred publikom, trenerove upu<strong>te</strong>su prikrivene tako da se čini da se životinja ponaša in<strong>te</strong>ligentnoi samostalno (53-57).Dok nudi prikaz oblikovanja “tajnog” koda koji omogućavaživotinjskim točkama da funkcioniraju, Bouissac favorizirasimboličko čitanje rezultata, umanjujući ulogu kojeznanje o treniranju ima u percepciji gleda<strong>te</strong>lja.Čak će se i loše informirana publika sa svojom konstrukcijomznačenja životinjskih točaka baviti saznanjima i/ilipretpostavkama o tome kako su <strong>te</strong> izvedbe nastale: ljudskapublika “čita” životinjski aparat kao i simboličkumatricu. Usmjerenost na aparat povezuje drugi niz pitanja– o značenjima proizvedenim društvenim odnosima izmeđuljudskih i neljudskih životinja – s prvim: osnovnim pitanjemo postupanju prema životinjskim izvođačima.163
Neposlušni životinjski izvođači i nizovi značenjaU svojem eseju iz 1977. godine “Zašto gledati životinje?”John Berger piše o zoološkim vrtovima – “u osnovi jesvaki kavez okvir oko životinje unutar njega” (1980:21).Ako se držimo nekih principa, moramo priznati da je svakiokvir i kavez. No ponekadAko životinjska izvedba elementi izvedbe koji su “trebali”nešto značiti postanuuživo ne može nikadpotpuno dehumanizirati svojeglavi, kao u latinskoj ri -neljudsku životinju, onda ječi recalcitrare, i “izbacuju”ni semiotika to ne može zna čenja i njihovo djelovanje.3 U slučaju neljudskihni kad objasniti. Ukratko,životinjskih izvođača lako jesemiotika može govoritiromantizirati taj otpor. Pri -o većini onoga što jemamljivo je, primjerice, vidjetipogled životinje kao snagu“ljudsko” u izvedbi zamišljeni, “neživotinjskiprisutnu na pozornici koja načovjek”. Ali značenje neposljetku posve odbija sudjelovatiu semiozi. Naravno damože pripitomiti ono štoje divlje kod označi<strong>te</strong>lja. nijedan sudionik u izvedbi,dobrovoljan ili nedobrovoljan,ljudski ili neki drugi, nema potpunu kontrolu nad svojomulogom u značenju. Ali zarobljene životinje u kulturalnojizvedbi izrazit su primjer – i to ne zagonetne vrijednostinaturalizirane onkraj analize, nego glumaca koji ponekadmogu odbiti, ignorirati ili jednostavno ostati neupućeni ujezik pozornice.“Neljudska životinja” je za mnoge omiljeni način aludiranjana pse, konje, ribe itd. Osnovna vrlina tog pojma je dapokušava podsjetiti na to da smo i mi ljudi životinje, tj. ističeznačajnu istovjetnost. No on i ističe da su psi, konji,ribe itd. neljudski, u biti različiti od nas. Ta <strong>te</strong>rminologijamože sudjelovati u “dehumaniziranju” životinja, neopozivoih odvajajući od nas. Velik dio ljudske kulture o neljudskimživotinjama, uključujući izvedbe i životinje kojenastupaju uživo u antropomorfnim okvirima, radi na“humaniziranju” ljudi i “dehumaniziranju” životinja.Ta agenda sadrži vlastitu subverziju, barem što se tičeizvedbi uživo. Prisustvo živih životinja uvodi ne- (ili čakanti-) namjernu snagu (barem što se tiče ljudskih namjera),koja pristaje na percepciju različitosti i na susret s“tajnovitim”. Ako životinjska izvedba uživo ne može nikadpotpuno dehumanizirati neljudsku životinju, onda nisemiotika to ne može nikad objasniti. Ukratko, semiotikamože govoriti o većini onoga što je “ljudsko” u izvedbi –zamišljeni, “neživotinjski čovjek”. Ali značenje ne možepripitomiti ono što je divlje kod označi<strong>te</strong>lja.Zamišljanje životinjskih glumacaShakespeareova Zimska priča zamišlja nastup žive životinjena pozornici. Tekst daje naslutiti trening, probe i izvedbuscene. Za “izlazi bježeći pred medvjedom” (ZP 3.3.68)sve što je potrebno jest medvjed (možda iz arene za borbupasa s medvjedima u blizini <strong>kazali</strong>šta Globe, ili mjestakoje se ne bavi životinjskim nasiljem) koji će slijediti ljudskogaglumca nazvanog Antigon. U prikladnom trenutku,životinja (ako je tu/bila tu) se oslobađa negdje izvanpozornice, ljubazno se kreće prema glumcu i slijedi ga dokon bježi s pozornice. Ovo pravilo obuhvaća cijelu <strong>te</strong>orijuživotinjske glume: razviti mehaničko ponašanje za životinjskoga“glumca”, potom oblikovati ili “ukalupiti” toponašanje kako bi se podudaralo s dramskom pričom.Zimska priča uključuje i sredstvo koje je svojstveno povijestiživotinjskih uloga u zapadnjačkim dramama: ljudskiprotagonist tumači ponašanje životinjskoga protagonista,tako da gleda<strong>te</strong>lj razumije što životinja “misli”. Ovdje jeShakespeare jezgrovit. Možda njegova suzdržljivost sugeriraodređeno povjerenje u životinjskoga izvođača: “Čuj,divlji urlik! Mogao bih zbilja na brod! Ovo je lov: zauvijeksam izgubljen! (ZP 3.3.56-58). 4I Aphra Behr zamišlja životinjskoga glumca. Poput me -dvje da u Zimskoj priči, slon u Sir Patient Fancy [(1678.)1994.] ne mora učiniti ništa više nego slijediti ljudskogaglumca. Doista, uloga je slona još jednostavnija; medvjedmora biti divlji, mora progoniti čovjeka, ali slona na krajutrećeg čina Behnina komada likovi na pozornici moguaktivno nadgledati, zaustaviti, voditi.Nestašni razvratnik uvjerio je sir Credulousa Easyja,taštog prosca i snažnu anti<strong>te</strong>zu Behninoj protofeminističkoj(i prividno in<strong>te</strong>lektualnoj) Lady Knowell, da će osvoji-ti srce svoje drage ako bude što smješniji. On potom pripremabučnu i razuzdanu serenadu i u devetoj sceni trećegčina “skreće u dugu ulicu svečana povorka koji dolazis udaljenije strane sa slonom i sir Credulousom na nje -mu <strong>te</strong> nekoliko njih koji su svirali na neobičnim, pobrkanimglazbalima” [Behn (1678.) 1994:71]. To “otkriće” ukojemu se naslikana pozadina razdvaja kliznim kapcima,vrhunac je smiješnih pothvata sir Credulousa (pjeva pjesmupoput sove) i točka u kojoj Behnina fizička dramaturgijapostiže svoju najveću dubinu – slon se pojavljuje usredini dna pozornice. Vjerojatno životinja ostaje na po -zornici dok probuđene sluge ne dohva<strong>te</strong> kućanske po -trepš tine kako bi napali sir Credulousa i glazbenike i otjeraliih. Behn nema potrebu dati komentar o slonu; zanimljivoje da ga se ne spominje naglas, samo u didaskalijama.Ta smjelost sugerira da je životinja bila lažna pa takoi pouzdana ili toliko masivna i poznata da je dovoljno pričalasama po sebi u svojoj nijemosti.Zanimljivo je, ako ne i presudno, da je slon bio izložen uLondonu na Bartholomew Fair 1675., tri godine prijeobjav ljivanja komada Sir Patient Fancy. Jedan od komercijalnihpo<strong>te</strong>za sajma bio je pamflet koji je govorio u imesamog slona: “Slonov govor građanima i stanovnicimaEngleske.” Ležernim nizom viceva o životinjama, <strong>te</strong>kstdvosmisleno miješa društvenu satiru i snažno suosjećanjeza životinju:I sad, moja draga Braćo, mislim Vas, veliku Zvijerzvanu Rulja, imam samo jednu riječ za vas. Znam das<strong>te</strong> velika Zvijer poput mene i da su naše Prirode nalikjedna drugoj; jer kad smo ljuti, <strong>te</strong>ško nas je pripitomiti,ništa nas ne može svladati osim Željezne Kuke kojaprobija moje Udo ve, i Željezne Kuke koja probija vašeNosnice; no katkad vidiš koliko smo pripitomljeni i nježni.I iskreno, Bra<strong>te</strong>, vjeruj mi, nikad mi nije udobnijenego kad sam poslušan svojem Čuvaru.Jedna stvar koju sam gotovo zaboravio, najvrjednijimoji prija<strong>te</strong>lji: kažu da ima<strong>te</strong> Predstavu u Gradu. Molimvas, javi<strong>te</strong> mojim Gospodarima, ako su moje uslugeprihvatljive, da ću biti vrlo spreman, uz njihovu dozvolu,svima vama služiti [...]. (Anoniman 1675:7)Iako nije jasno je li postojao Behnin slon, središnje mjestokoje zauzima životinja u komadu ipak je značajno. Kao ibilo koja druga komedija iz razdoblja restauracije, SirPatient Fancy bavi se prerušavanjem, prijevarama i po -greš nim identi<strong>te</strong>tima; no postoji još jedna, stalna <strong>te</strong>ma –likovi su prilagođavali svoje ponašanje životinjskim stras -tima (ljutnja, ljubomora, glad i seksualna želja) bez obzirana svoje <strong>te</strong>žnje. Čak je i konverzija sir Patienta Fancyja izpuritanca u razvratnika pred kraj komada trenutna, trenutakotkrića više no transformacija. Dok je bit slona njegovapuka neprimjerenost (i ekstravagantnost kao kolonijalnogukrasa), jednostavnost didaskalija i otkrivanje životinjeotvaranjem gornjeg reda kapaka sugerira da najbučnijascena u komadu sadrži nepomično središ<strong>te</strong> (lancemokovano stvorenje koje naoko strpljivo čeka dok se nezavrši uživanje ljudi u animalnosti) koje je krajnje oprečnospram naslikane pozadine na sceni.Manje i podrobnije pripitomljeneživotinje omogući-Činjenica da životinje mogubi ti pripitomljene da se od -le su zapadnjačkom <strong>kazali</strong>štuširi raspon životinjskih ri ču nasilnog ponašanja kakodrama. Primjerice, Dog of bi služile ljudima pobjeda jeMontargis [(18??) 1977.] ljudske kulture nad prirodom.Williama Barrymorea, iako Činjenica da potom mogu bitibeziznimna melodrama, trenirani kako bi se doimalisavršeno prikazuje osnove nasilnima da napadaju ljudeživotinjske dramaturgije. ironična je potvrda <strong>te</strong> pod -Kre posni Captain Aubri ložnosti.upu ćuje se u šumu sa svojimpsom, Dragonom. U tom trenutku ne postoji potrebaza životinjskom glumom. Izvođač “sa zadatkom”, pas, vjerojatnoga slijedi kao što mu je naredio glumac/lik (16).Aubri i Dragon prelaze pozornicu, tj. šumu, slijeva nadesno,dok ih pra<strong>te</strong> ljubomorni lopovi, Macaire i Landry. Sviprelaze pozornicu iza seta (u tiskanim uputama piše “nemijenjati dok svi ne prođu”) pa to čine ponovno, slijevanadesno, što predstavlja udaljenost prijeđenu u šumi.Lopovi pra<strong>te</strong> Aubrija s pozornice; čuje se zveketanjemačeva – pas laje [u off-u]”. Aubri borbom vraća Landryjana pozornicu i gotovo ga svladava, ali ga napada Macaire.Aubri je opet na rubu pobjede kad mu Landry zabada nož164 I KAZALIŠTE <strong>37</strong>I<strong>38</strong>_2009165
- Page 1 and 2:
KAZALIŠTE37 I38 2009.ISSN 1332-353
- Page 3 and 4:
PremijereLada Martinac KraljŠest k
- Page 5 and 6:
Snježana Sinovčić Šiškov, Elvi
- Page 7 and 8:
PremijereMario KovačDobrodošao no
- Page 9 and 10:
Za stvaranje i izvođenje ovako ras
- Page 11 and 12:
Trešnjinu scenu odvažio postaviti
- Page 13 and 14:
Andrea Mladinić, Mijo JurišićNo,
- Page 15 and 16:
PremijereMatko BotićKuća NIJE dom
- Page 17 and 18:
PortretSAŠA ANOČIĆU potraziza ne
- Page 19 and 20:
Jednostavno čini upravo ono što i
- Page 21 and 22:
voljeti predstavu da bi je mogli do
- Page 23 and 24:
tinjstva, u ono nevino osjećanje s
- Page 25 and 26:
formate. Nitsch stojeći pred platn
- Page 27 and 28:
ja i ne bi se mogla duže održati
- Page 29 and 30:
Tajana Jovanović, Mislav Čavajda,
- Page 31 and 32: PovodomMani GotovacZABRANAMiroslav
- Page 33 and 34: smrti. Osobno su mi smiješna slavl
- Page 35 and 36: S povodomMatko SršenKnjiga-labirin
- Page 37 and 38: knjigu-labirint na nekim razinama r
- Page 39 and 40: Tužbu Ljubmira. A on je taj prolog
- Page 41 and 42: S povodomBojan MunjinPostmoderna om
- Page 43 and 44: TematUREDNIČKA BILJEŠKAIzvođenje
- Page 45 and 46: ezultiralo velikim brojem prikaza z
- Page 47 and 48: nost, a time i na ritualizirane obl
- Page 49 and 50: TematMario ŽupanovićBody art kao
- Page 51 and 52: Acconcija iz 1972. godine, sazdan n
- Page 53 and 54: problematiziranje reprezentacije u
- Page 55 and 56: informatičke programe i virtualni
- Page 57 and 58: Autorefleksivni medijDio knjige pos
- Page 59 and 60: TematIzvoditi on-line/Performing th
- Page 61 and 62: My home is where my hardware is. My
- Page 63 and 64: • No more than 5 actors• 65 min
- Page 65 and 66: One of the ladies announces the las
- Page 67 and 68: menute fizikalne zakonitosti već t
- Page 69 and 70: slika 11slika 12; Anderson, Wes; Da
- Page 71 and 72: sustava. Naime, prije odlaska u Par
- Page 73 and 74: lu samog umjetnika. Akcija je konce
- Page 75 and 76: Dević, Ana. “Kritizirati, naplat
- Page 77 and 78: dramske umjetnosti u Zagrebu do akt
- Page 79 and 80: azvijanja kritike u pravcu potvrđi
- Page 81: Podsjetila bih da je grad Masaya, k
- Page 85 and 86: Životinjska gluma tad se postizala
- Page 87 and 88: skom kazalištu, maštanje o kontak
- Page 89 and 90: TeorijaRazgovor s redateljem Bo -ru
- Page 91 and 92: crnoj podlozi scene. Naime, s crnim
- Page 93 and 94: ljudske perspektive, odnosno ono š
- Page 95 and 96: Teorija188 I KAZALIŠTE 37I38_2009V
- Page 97 and 98: križenim trosložnim akronimom dr
- Page 99 and 100: ili Dragana Nikolića za cilj su pr
- Page 101 and 102: Međunarodna scenaIvana SlunjskiU z
- Page 103 and 104: postupaka na scenu, neizbježno nav
- Page 105 and 106: Iz povijestiSnježana BanovićDruga
- Page 107 and 108: Na platnom popisu za listopad 1939.
- Page 109 and 110: taju već mjesec dana unaprijed, pa
- Page 111 and 112: članova Fonda i od sredstava koja
- Page 113 and 114: 40414243444546474849505152535455565
- Page 115 and 116: Sklon sam vjerovati da je morao pos
- Page 117 and 118: Nove knjigeKatja Radoš-PerkovićGo
- Page 119 and 120: Nove knjigeMira MuhoberacKnjiga Mil
- Page 121 and 122: KOSTI U KAMENUSlobodan ŠnajderRođ
- Page 123 and 124: I.1 . Mme TussaudDonose maketu gilj
- Page 125 and 126: UZNIK: Samo to ne! Ja ovdje trunem
- Page 127 and 128: BORAC: Ajme, mila majko, kako sam g
- Page 129 and 130: nalazi crvenu zastavu - razvije je.
- Page 131 and 132: STALJIN: Tvoj Tito slab je pilac! A
- Page 133 and 134:
TITO: To je bila njena želja: da j
- Page 135 and 136:
Džipovi zakoče u škripi: dojuri
- Page 137 and 138:
vana. Probio se, kaže. Moraš za n
- Page 139 and 140:
Tišina.Ulazi Mirjana. Sjeda za sto
- Page 141 and 142:
meni nisi nikad kupila dar. Napravi
- Page 143 and 144:
LUCIO: S puno njih?MIRJANA: Bilo bi
- Page 145 and 146:
JAKOV: Da, vidiš, zaboravio sam.Ja
- Page 147:
IMPRESSUMKAZALIŠTEČasopis za kaza