kazali?te 37/38 - HC ITI
kazali?te 37/38 - HC ITI kazali?te 37/38 - HC ITI
premu industrijski dehidrirane hrane. Polaganoubijanje jastoga obješenoga o strop u Nezgoda(Ubijanje zbog jela), kojem se povremenim polijevanjemvodom produžuju patnje, komadanje životinjejoš aktivnih živaca, roštiljanje i potom konzumiranjeizazvalo je zgražanje dijela publike. Činubijanja jastoga Garcia opravdava rutinskimpostupkom svih boljih restorana jer tako meso negubi na kvaliteti pri kasnijoj termičkoj obradi. Paiako Garcia poseže za ekstremnim sredstvima, tvrditida je ubijanje jastoga za potrebe umjetnostineopravdano, dok je isto legitimno za prehranjivanje,posve je prijetvorno uzme li se da na sadašnjojcivilizacijskoj razini nitko za svoj opstanak nebi trebao jesti meso, odnosno životinje. Najvišemoralnih osuda ipak je izazvalo potapanje zamoracau akvariju u Raspite moj pepeo po Mickeyju.Šokantna gesta ukazuje na nebrigu za druge uotuđenoj komercijalističkoj shemi kapitalizma.Unatoč negodovanju iz publike je protestno izišlajedna jedina osoba, nastojeći prekinuti mučenjemalih krznaša. Na slične reakcije naišlo je simuliranjeseksualnog čina pred očima djece, bespotrebnorazbacivanje hrane (med i tost) kao i izbrijavanjedjevojčine glave. Može se dvojiti koliko jeGarcijina brutalnost metode u maniri ikonoklastičkogarazaranja doista nužna, ali jasno je da uovoj konstelaciji ona u gledatelja pokreće niz afektivnihstanja, od prezira do gađenja, koja ga izbacujuiz pasivne promatračke pozicije i u potrebi zamoralnim rasterećenjem tjeraju na stvarnu reakciju.Znamo li da su svaka akcija i reakcija međusobnoovisne, ta bi se dvojba mogla preoblikovati upitanje koliko je okrutnosti dovoljno da bi se izazvalareakcija, koliki je uistinu prag ljudske(ne)tolerancije?Povratak emocijiOtvoren za svaku komunikaciju, i na sceni i nasusretima s publikom, sam sudjelujući u svimKompleksna vizualnost: Ricercar, režija François Tanguytrima gostujućim inscenacijama, stapajući životno iskustvo iscensku iluziju u nerazdvojiv entitet, spajajući naizgled nespojiveizvođače i ne bježeći pred emotivnošću, Pippo Delbono jedinije od laureata ovogodišnje Nagrade za kazališnu realnost ispraćenzdušnim ovacijama. Treba li birati između moralne krivnje isusljedna pročišćenja u Garcijinu slučaju i poklonjene katarzebez izravne umiješanosti u scenska/stvarna događanja, a time ibez odgovornosti za njih, vroclavska se publika radije priklanjapotonjem. Presjek dvadesetogodišnjeg odmjeravanja kazališta,počevši s performansom Priča o kazališnom putovanju u neotkrivenamjesta između bijesa i ljubavi, samoće i susreta, sputanostii slobode posebno pripremljenim za Wrocław, nastavivši sasvojom prvom cjelovečernjom predstavom Vremenom ubojica, azavršivši predstavom Ova divlja tama, kojom je Delbono gostovaoi na prošlogodišnjem riječkom Međunarodnom festivalumalih scena, dramaturški poentira umjetnikovu razvojnu putanju.Od prvih radova Delbono računa na suradnju gledatelja,posebno se to ističe u Vremenu ubojica, koje počiva na dekonstrukcijislike (samo)ironijskim komentarom i komičnim obratima.U prvoj predstavi Delbono tematizira uporabu droga i opijata,u Ovoj divljoj tami problem AIDS-a, u obama slučajevimafoto: Zbyszek Warzyńskicrpeći iz osobnih proživljavanja i trauma. Stoganije neobično Delbonove scene promatrati kaokaleidoskop fragmenata između sjećanja i zaborava,trezvenosti i ludosti, neurotične želje za ops -tan kom i pasivnog prepuštanja bolesti. Njegovapoetika nastaje u spoju statičke slike tijela, tijelakao objekta podložnog mijenama, i vitalističkogoblikovanja, dinamiziranih slika i ekstatičkogzanosa. Delbonova ikonografija uključuje i ritualnemomente, semantičke pomake dugujući trećimtijelima, ne onim idealno treniranim ni onim svakodnevnim,nego obilježenim mentalnim bolestimai devijacijama, anoreksično istanjenim, bezudova, iscrpljenim, vidljivo propadljivim, nagrizenimumorom. Izložena tijela u odnosu na tijelopublike emaniraju ambivalentno značenje, s jednestrane ona su tijela-žrtve društvenog žrvnja, sdruge strane daleko od idealne projekcije odbijajuOva divlja tama, režija Pippo Delbonopostati tijelom-robom.Među ostalim dobitnicima ovogodišnje Nagrade za kazališnurealnost predstavom Ricercar naglašene vizualnosti, snoviteatmosfere, kolaža animiranih i glazbenih dijelova, sve usmjerenopropitivanju granica fizikaliteta, izdvojili su se François Tanguy iThéâtre du Radeau. Belgijski redatelj Guy Cassiers odlučio se zasumornu i pomalo hermetičnu multimedijalno realiziranu monodramuPotonulo sunce, nastalu prema autobiografskom romanuJeroena Brouwersa o iskustvima u japanskom logoru tijekomDrugoga svjetskog rata. Mađarski autor Árpád Schilling, kojegpamtimo po uspješnicama Državni neprijatelj i Frau Plastic chickenshow Istvána Tasnádija, Büchnerove trilogije (Radnički cirkusprema drami Woyzeck, potom Leonce i Lena te Moja slatkadomovina), Čehovljeva Galeba ili Crne zemlje (dvije potonjegostovale su i u Hrvatskoj), predstavio se skromnim dijelovimasnimke predstave u nastajanju Apologija za eskapologista.Razlog je tomu raspad kazališta Krétakör unutar kojeg jeSchilling godinama djelovao i traženje novih umjetničkih pozicija.foto: Rafal Nowak206 I KAZALIŠTE 37I38_2009207
Iz povijestiSnježana BanovićDruga bitkaJulija Benešićaza reformu HNK-a(1939. - 1940.)208 I KAZALIŠTE 37I38_2009Najuspješniji intendant Hrvatskoganarodnog kazališta u Zagrebu nakonStjepana Miletića, ugledni hrvatskiintelektualac Julije Benešić uspio jeu svoja prva dva intendantska mandata1 u HNK-u (od svibnja 1921. doožujka 1927.), koja suvremena hr -vatska teatrologija naziva zlatnim do -bom povijesti našega kazališta, us -postaviti rijetku ravnotežu izmeđusu v remenog modela organizacije izavidnog umjetničkog repertoara teje svojim šestogodišnjim djelovanjemispisao jedno od najznamenitijihpoglavlja u svekolikoj našoj glumišnojpovijesti. 2 Taj poznati jezikoslovac,pjesnik, prozaik, književni kritičari profesor imenovan je ponov no3. listopada 1939., dekretom bana“Kazalište se mora voljeti, tko ga ne voli,nema prava da o njemu brine.”Julije Benešić, 1944.Šubašića, v. d. upravnikom 3 Narodnog kazališta, 4čime se na kon trinaest godina vratio u kazalište ukojem će ovoga puta ostati samo šest i pol kratkih,ali inten ziv nih mjeseci, u razdoblju – kako je to samironično primijetio u jednom novinskom zapisu iz1944. godine 5 – od Miholja do Gjurdjeva.U kazalište ga drugi put, kao ni trinaest godina ranije,nije dovela ambicija prema intendantskoj stolicini ikakav karijeristički poriv, već naprotiv – svijest dase i u najtežim sociopolitičkim prilikama mora pokušatiuspostaviti relevantan nacionalni umjetnički zavod.Zanimljivo je u tome imenovanju da njegovomišljenje, eventualne želje, programi ili suradnicinisu bili ni spomenuti od vlasti, a samo imenovanjeuslijedilo je bez ikakvih konzultacija s imenovanimte je Be nešić za njega i doznao u kuloarima – tu muje vijest, naime, prvi priopćio književnik i novinar IlijaJakovljević koji je glasinu o novom intendantu (koja seubrzo pokazala istinitom) – načuo u redakciji Hrvatskogdnevnika.Benešić kasnije doznaje još i to da je glavni pokretač ovogimenovanja bio upravo njegov bivši ravnatelj Drame i ne -procjenjivi suradnik i dragi prijatelj – dr. Branko Gavella,koji je s tim možda mislio najbolje, kad je iznio takav pri -edlog, pošto je položaj mog predšasnika dra Slavka Ježićau zagrebačkom novinstvu bio prikazan kao neodrživ. 6Sigurno je da se u prigodi okupljanja cjelokupnoga kaza -lišnoga kolektiva Benešić prisjetio vlastitih riječi kojima ses mnogo gorčine 7 oprostio od njih trinaest godina ranije, uožujku 1927.: Odlazim iz ove kuće bez želje da se u njuvratim, mada sam s njom živio i kao prevodilac i kritičar ireferent i upravnik više od 20 godina, odlazim vezan snjom, a to znači s vama i dalje, bio ja makar gdje to bilo.Vaša lica, vaše kreacije i vaši temperamenti ostat će mi upameti i uspomeni, a moje će nastojanje, koliko to dopusteprilike, biti u tome, da Vam pomognem, ne tražeći zato nikakve druge hvale osim ove: da vam ostanem u ugodnojuspomeni. 8Nema sumnje, djelovanje kazališta u doba kada JulijeBenešić doslovno biva prinuđen preuzeti intendatsku stolicu,ovisno o promjenama vlada i ministara prosvjete,zasićeno je stalnim promjenama čelnih ljudi. Ono je financijskineuređena institucija, što znači da su dugovi konstantni,a kako je na odlasku utvrdio rezignirani SlavkoJežić, kao da tu nema lijeka, i ako pokušate, da o kazališ -nom pitanju stvarno raspravljate, neće to htjeti ni uzetiozbiljno, već će slijegati s nepovjerenjem ramenima. 9Kao neizlječiv zaljubljenik u kazalište, kao njegov iznimanpoznavatelj i iskusan organizator, Benešić se ipak, unatočbrojnim vanjskim i unutarnjim teškoćama, prihvaća teškogazadatka te odmah pred vlast i javnost iznosi svoje energičnepostulate za program novoga mandata: iznad svegana umu ima jedan cilj, a to je – stvaranje relevantne umjetničkeinstitucije. Za postizanje toga cilja pred sebe isvoju ekipu suradnika stavlja iznad svega – program potpunereorganizacije koja će prodrijeti u sve kazališnesfere, a zatim i izglasavanje zakona o kazalištu od Hrvat -Julije Benešić, portretLjuba Polikarova - DimitrovaU kazalište ga drugi put, kao ni trinaest godina ranije,nije dovela ambicija prema intendantskoj stolici ni ikakavkarijeristički poriv, već naprotiv svijest, da se i unajtežim sociopolitičkim prilikama mora pokušatiuspostaviti relevantan nacionalni umjetnički zavod.skoga sabora te očekivano poboljšanje financiranja, brojnagostovanja po manjim mjestima cijele zemlje, povezivanjes kazalištima u Splitu 10 i Osijeku, obnovu baleta,osuvremenjivanje repertoara nacionalnim djelima kaoglavnom odrednicom, otvaranje prema đačkoj (s klasičnimdjelima) i seljačkoj publici (s “poučnim i nacionalnim”djelima). Iako će nakon samo nešto više od polagodine otići iz kazališta naglo kako je i došao, ostavit će209
- Page 53 and 54: problematiziranje reprezentacije u
- Page 55 and 56: informatičke programe i virtualni
- Page 57 and 58: Autorefleksivni medijDio knjige pos
- Page 59 and 60: TematIzvoditi on-line/Performing th
- Page 61 and 62: My home is where my hardware is. My
- Page 63 and 64: • No more than 5 actors• 65 min
- Page 65 and 66: One of the ladies announces the las
- Page 67 and 68: menute fizikalne zakonitosti već t
- Page 69 and 70: slika 11slika 12; Anderson, Wes; Da
- Page 71 and 72: sustava. Naime, prije odlaska u Par
- Page 73 and 74: lu samog umjetnika. Akcija je konce
- Page 75 and 76: Dević, Ana. “Kritizirati, naplat
- Page 77 and 78: dramske umjetnosti u Zagrebu do akt
- Page 79 and 80: azvijanja kritike u pravcu potvrđi
- Page 81 and 82: Podsjetila bih da je grad Masaya, k
- Page 83 and 84: Neposlušni životinjski izvođači
- Page 85 and 86: Životinjska gluma tad se postizala
- Page 87 and 88: skom kazalištu, maštanje o kontak
- Page 89 and 90: TeorijaRazgovor s redateljem Bo -ru
- Page 91 and 92: crnoj podlozi scene. Naime, s crnim
- Page 93 and 94: ljudske perspektive, odnosno ono š
- Page 95 and 96: Teorija188 I KAZALIŠTE 37I38_2009V
- Page 97 and 98: križenim trosložnim akronimom dr
- Page 99 and 100: ili Dragana Nikolića za cilj su pr
- Page 101 and 102: Međunarodna scenaIvana SlunjskiU z
- Page 103: postupaka na scenu, neizbježno nav
- Page 107 and 108: Na platnom popisu za listopad 1939.
- Page 109 and 110: taju već mjesec dana unaprijed, pa
- Page 111 and 112: članova Fonda i od sredstava koja
- Page 113 and 114: 40414243444546474849505152535455565
- Page 115 and 116: Sklon sam vjerovati da je morao pos
- Page 117 and 118: Nove knjigeKatja Radoš-PerkovićGo
- Page 119 and 120: Nove knjigeMira MuhoberacKnjiga Mil
- Page 121 and 122: KOSTI U KAMENUSlobodan ŠnajderRođ
- Page 123 and 124: I.1 . Mme TussaudDonose maketu gilj
- Page 125 and 126: UZNIK: Samo to ne! Ja ovdje trunem
- Page 127 and 128: BORAC: Ajme, mila majko, kako sam g
- Page 129 and 130: nalazi crvenu zastavu - razvije je.
- Page 131 and 132: STALJIN: Tvoj Tito slab je pilac! A
- Page 133 and 134: TITO: To je bila njena želja: da j
- Page 135 and 136: Džipovi zakoče u škripi: dojuri
- Page 137 and 138: vana. Probio se, kaže. Moraš za n
- Page 139 and 140: Tišina.Ulazi Mirjana. Sjeda za sto
- Page 141 and 142: meni nisi nikad kupila dar. Napravi
- Page 143 and 144: LUCIO: S puno njih?MIRJANA: Bilo bi
- Page 145 and 146: JAKOV: Da, vidiš, zaboravio sam.Ja
- Page 147: IMPRESSUMKAZALIŠTEČasopis za kaza
premu industrijski dehidrirane hrane. Polaganoubijanje jastoga obješenoga o strop u Nezgoda(Ubijanje zbog jela), kojem se povremenim polijevanjemvodom produžuju patnje, komadanje životinjejoš aktivnih živaca, roštiljanje i potom konzumiranjeizazvalo je zgražanje dijela publike. Činubijanja jastoga Garcia opravdava rutinskimpostupkom svih boljih restorana jer tako meso negubi na kvali<strong>te</strong>ti pri kasnijoj <strong>te</strong>rmičkoj obradi. Paiako Garcia poseže za ekstremnim sredstvima, tvrditida je ubijanje jastoga za potrebe umjetnostineopravdano, dok je isto legitimno za prehranjivanje,posve je prijetvorno uzme li se da na sadašnjojcivilizacijskoj razini nitko za svoj opstanak nebi trebao jesti meso, odnosno životinje. Najvišemoralnih osuda ipak je izazvalo potapanje zamoracau akvariju u Raspi<strong>te</strong> moj pepeo po Mickeyju.Šokantna gesta ukazuje na nebrigu za druge uotuđenoj komercijalističkoj shemi kapitalizma.Unatoč negodovanju iz publike je pro<strong>te</strong>stno izišlajedna jedina osoba, nastojeći prekinuti mučenjemalih krznaša. Na slične reakcije naišlo je simuliranjeseksualnog čina pred očima djece, bespotrebnorazbacivanje hrane (med i tost) kao i izbrijavanjedjevojčine glave. Može se dvojiti koliko jeGarcijina brutalnost metode u maniri ikonoklastičkogarazaranja doista nužna, ali jasno je da uovoj kons<strong>te</strong>laciji ona u gleda<strong>te</strong>lja pokreće niz afektivnihstanja, od prezira do gađenja, koja ga izbacujuiz pasivne promatračke pozicije i u potrebi zamoralnim ras<strong>te</strong>rećenjem tjeraju na stvarnu reakciju.Znamo li da su svaka akcija i reakcija međusobnoovisne, ta bi se dvojba mogla preoblikovati upitanje koliko je okrutnosti dovoljno da bi se izazvalareakcija, koliki je uistinu prag ljudske(ne)tolerancije?Povratak emocijiOtvoren za svaku komunikaciju, i na sceni i nasusretima s publikom, sam sudjelujući u svimKompleksna vizualnost: Ricercar, režija François Tanguytrima gostujućim inscenacijama, stapajući životno iskustvo iscensku iluziju u nerazdvojiv enti<strong>te</strong>t, spajajući naizgled nespojiveizvođače i ne bježeći pred emotivnošću, Pippo Delbono jedinije od laureata ovogodišnje Nagrade za <strong>kazali</strong>šnu realnost ispraćenzdušnim ovacijama. Treba li birati između moralne krivnje isusljedna pročišćenja u Garcijinu slučaju i poklonjene katarzebez izravne umiješanosti u scenska/stvarna događanja, a time ibez odgovornosti za njih, vroclavska se publika radije priklanjapotonjem. Presjek dvadesetogodišnjeg odmjeravanja <strong>kazali</strong>šta,počevši s performansom Priča o <strong>kazali</strong>šnom putovanju u neotkrivenamjesta između bijesa i ljubavi, samoće i susreta, sputanostii slobode posebno pripremljenim za Wrocław, nastavivši sasvojom prvom cjelovečernjom predstavom Vremenom ubojica, azavršivši predstavom Ova divlja tama, kojom je Delbono gostovaoi na prošlogodišnjem riječkom Međunarodnom festivalumalih scena, dramaturški poentira umjetnikovu razvojnu putanju.Od prvih radova Delbono računa na suradnju gleda<strong>te</strong>lja,posebno se to ističe u Vremenu ubojica, koje počiva na dekonstrukcijislike (samo)ironijskim komentarom i komičnim obratima.U prvoj predstavi Delbono <strong>te</strong>matizira uporabu droga i opijata,u Ovoj divljoj tami problem AIDS-a, u obama slučajevimafoto: Zbyszek Warzyńskicrpeći iz osobnih proživljavanja i trauma. Stoganije neobično Delbonove scene promatrati kaokaleidoskop fragmenata između sjećanja i zaborava,trezvenosti i ludosti, neurotične želje za ops -tan kom i pasivnog prepuštanja bolesti. Njegovapoetika nastaje u spoju statičke slike tijela, tijelakao objekta podložnog mijenama, i vitalističkogoblikovanja, dinamiziranih slika i ekstatičkogzanosa. Delbonova ikonografija uključuje i ritualnemomen<strong>te</strong>, semantičke pomake dugujući trećimtijelima, ne onim idealno treniranim ni onim svakodnevnim,nego obilježenim mentalnim bolestimai devijacijama, anoreksično istanjenim, bezudova, iscrpljenim, vidljivo propadljivim, nagrizenimumorom. Izložena tijela u odnosu na tijelopublike emaniraju ambivalentno značenje, s jednestrane ona su tijela-žrtve društvenog žrvnja, sdruge strane daleko od idealne projekcije odbijajuOva divlja tama, režija Pippo Delbonopostati tijelom-robom.Među ostalim dobitnicima ovogodišnje Nagrade za <strong>kazali</strong>šnurealnost predstavom Ricercar naglašene vizualnosti, snovi<strong>te</strong>atmosfere, kolaža animiranih i glazbenih dijelova, sve usmjerenopropitivanju granica fizikali<strong>te</strong>ta, izdvojili su se François Tanguy iThéâtre du Radeau. Belgijski reda<strong>te</strong>lj Guy Cassiers odlučio se zasumornu i pomalo hermetičnu multimedijalno realiziranu monodramuPotonulo sunce, nastalu prema autobiografskom romanuJeroena Brouwersa o iskustvima u japanskom logoru tijekomDrugoga svjetskog rata. Mađarski autor Árpád Schilling, kojegpamtimo po uspješnicama Državni neprija<strong>te</strong>lj i Frau Plastic chickenshow Istvána Tasnádija, Büchnerove trilogije (Radnički cirkusprema drami Woyzeck, potom Leonce i Lena <strong>te</strong> Moja slatkadomovina), Čehovljeva Galeba ili Crne zemlje (dvije potonjegostovale su i u Hrvatskoj), predstavio se skromnim dijelovimasnimke predstave u nastajanju Apologija za eskapologista.Razlog je tomu raspad <strong>kazali</strong>šta Krétakör unutar kojeg jeSchilling godinama djelovao i traženje novih umjetničkih pozicija.foto: Rafal Nowak206 I KAZALIŠTE <strong>37</strong>I<strong>38</strong>_2009207