kazali?te 37/38 - HC ITI

kazali?te 37/38 - HC ITI kazali?te 37/38 - HC ITI

10.07.2015 Views

premu industrijski dehidrirane hrane. Polaganoubijanje jastoga obješenoga o strop u Nezgoda(Ubijanje zbog jela), kojem se povremenim polijevanjemvodom produžuju patnje, komadanje životinjejoš aktivnih živaca, roštiljanje i potom konzumiranjeizazvalo je zgražanje dijela publike. Činubijanja jastoga Garcia opravdava rutinskimpostupkom svih boljih restorana jer tako meso negubi na kvaliteti pri kasnijoj termičkoj obradi. Paiako Garcia poseže za ekstremnim sredstvima, tvrditida je ubijanje jastoga za potrebe umjetnostineopravdano, dok je isto legitimno za prehranjivanje,posve je prijetvorno uzme li se da na sadašnjojcivilizacijskoj razini nitko za svoj opstanak nebi trebao jesti meso, odnosno životinje. Najvišemoralnih osuda ipak je izazvalo potapanje zamoracau akvariju u Raspite moj pepeo po Mickeyju.Šokantna gesta ukazuje na nebrigu za druge uotuđenoj komercijalističkoj shemi kapitalizma.Unatoč negodovanju iz publike je protestno izišlajedna jedina osoba, nastojeći prekinuti mučenjemalih krznaša. Na slične reakcije naišlo je simuliranjeseksualnog čina pred očima djece, bespotrebnorazbacivanje hrane (med i tost) kao i izbrijavanjedjevojčine glave. Može se dvojiti koliko jeGarcijina brutalnost metode u maniri ikonoklastičkogarazaranja doista nužna, ali jasno je da uovoj konstelaciji ona u gledatelja pokreće niz afektivnihstanja, od prezira do gađenja, koja ga izbacujuiz pasivne promatračke pozicije i u potrebi zamoralnim rasterećenjem tjeraju na stvarnu reakciju.Znamo li da su svaka akcija i reakcija međusobnoovisne, ta bi se dvojba mogla preoblikovati upitanje koliko je okrutnosti dovoljno da bi se izazvalareakcija, koliki je uistinu prag ljudske(ne)tolerancije?Povratak emocijiOtvoren za svaku komunikaciju, i na sceni i nasusretima s publikom, sam sudjelujući u svimKompleksna vizualnost: Ricercar, režija François Tanguytrima gostujućim inscenacijama, stapajući životno iskustvo iscensku iluziju u nerazdvojiv entitet, spajajući naizgled nespojiveizvođače i ne bježeći pred emotivnošću, Pippo Delbono jedinije od laureata ovogodišnje Nagrade za kazališnu realnost ispraćenzdušnim ovacijama. Treba li birati između moralne krivnje isusljedna pročišćenja u Garcijinu slučaju i poklonjene katarzebez izravne umiješanosti u scenska/stvarna događanja, a time ibez odgovornosti za njih, vroclavska se publika radije priklanjapotonjem. Presjek dvadesetogodišnjeg odmjeravanja kazališta,počevši s performansom Priča o kazališnom putovanju u neotkrivenamjesta između bijesa i ljubavi, samoće i susreta, sputanostii slobode posebno pripremljenim za Wrocław, nastavivši sasvojom prvom cjelovečernjom predstavom Vremenom ubojica, azavršivši predstavom Ova divlja tama, kojom je Delbono gostovaoi na prošlogodišnjem riječkom Međunarodnom festivalumalih scena, dramaturški poentira umjetnikovu razvojnu putanju.Od prvih radova Delbono računa na suradnju gledatelja,posebno se to ističe u Vremenu ubojica, koje počiva na dekonstrukcijislike (samo)ironijskim komentarom i komičnim obratima.U prvoj predstavi Delbono tematizira uporabu droga i opijata,u Ovoj divljoj tami problem AIDS-a, u obama slučajevimafoto: Zbyszek Warzyńskicrpeći iz osobnih proživljavanja i trauma. Stoganije neobično Delbonove scene promatrati kaokaleidoskop fragmenata između sjećanja i zaborava,trezvenosti i ludosti, neurotične želje za ops -tan kom i pasivnog prepuštanja bolesti. Njegovapoetika nastaje u spoju statičke slike tijela, tijelakao objekta podložnog mijenama, i vitalističkogoblikovanja, dinamiziranih slika i ekstatičkogzanosa. Delbonova ikonografija uključuje i ritualnemomente, semantičke pomake dugujući trećimtijelima, ne onim idealno treniranim ni onim svakodnevnim,nego obilježenim mentalnim bolestimai devijacijama, anoreksično istanjenim, bezudova, iscrpljenim, vidljivo propadljivim, nagrizenimumorom. Izložena tijela u odnosu na tijelopublike emaniraju ambivalentno značenje, s jednestrane ona su tijela-žrtve društvenog žrvnja, sdruge strane daleko od idealne projekcije odbijajuOva divlja tama, režija Pippo Delbonopostati tijelom-robom.Među ostalim dobitnicima ovogodišnje Nagrade za kazališnurealnost predstavom Ricercar naglašene vizualnosti, snoviteatmosfere, kolaža animiranih i glazbenih dijelova, sve usmjerenopropitivanju granica fizikaliteta, izdvojili su se François Tanguy iThéâtre du Radeau. Belgijski redatelj Guy Cassiers odlučio se zasumornu i pomalo hermetičnu multimedijalno realiziranu monodramuPotonulo sunce, nastalu prema autobiografskom romanuJeroena Brouwersa o iskustvima u japanskom logoru tijekomDrugoga svjetskog rata. Mađarski autor Árpád Schilling, kojegpamtimo po uspješnicama Državni neprijatelj i Frau Plastic chickenshow Istvána Tasnádija, Büchnerove trilogije (Radnički cirkusprema drami Woyzeck, potom Leonce i Lena te Moja slatkadomovina), Čehovljeva Galeba ili Crne zemlje (dvije potonjegostovale su i u Hrvatskoj), predstavio se skromnim dijelovimasnimke predstave u nastajanju Apologija za eskapologista.Razlog je tomu raspad kazališta Krétakör unutar kojeg jeSchilling godinama djelovao i traženje novih umjetničkih pozicija.foto: Rafal Nowak206 I KAZALIŠTE 37I38_2009207

Iz povijestiSnježana BanovićDruga bitkaJulija Benešićaza reformu HNK-a(1939. - 1940.)208 I KAZALIŠTE 37I38_2009Najuspješniji intendant Hrvatskoganarodnog kazališta u Zagrebu nakonStjepana Miletića, ugledni hrvatskiintelektualac Julije Benešić uspio jeu svoja prva dva intendantska mandata1 u HNK-u (od svibnja 1921. doožujka 1927.), koja suvremena hr -vatska teatrologija naziva zlatnim do -bom povijesti našega kazališta, us -postaviti rijetku ravnotežu izmeđusu v remenog modela organizacije izavidnog umjetničkog repertoara teje svojim šestogodišnjim djelovanjemispisao jedno od najznamenitijihpoglavlja u svekolikoj našoj glumišnojpovijesti. 2 Taj poznati jezikoslovac,pjesnik, prozaik, književni kritičari profesor imenovan je ponov no3. listopada 1939., dekretom bana“Kazalište se mora voljeti, tko ga ne voli,nema prava da o njemu brine.”Julije Benešić, 1944.Šubašića, v. d. upravnikom 3 Narodnog kazališta, 4čime se na kon trinaest godina vratio u kazalište ukojem će ovoga puta ostati samo šest i pol kratkih,ali inten ziv nih mjeseci, u razdoblju – kako je to samironično primijetio u jednom novinskom zapisu iz1944. godine 5 – od Miholja do Gjurdjeva.U kazalište ga drugi put, kao ni trinaest godina ranije,nije dovela ambicija prema intendantskoj stolicini ikakav karijeristički poriv, već naprotiv – svijest dase i u najtežim sociopolitičkim prilikama mora pokušatiuspostaviti relevantan nacionalni umjetnički zavod.Zanimljivo je u tome imenovanju da njegovomišljenje, eventualne želje, programi ili suradnicinisu bili ni spomenuti od vlasti, a samo imenovanjeuslijedilo je bez ikakvih konzultacija s imenovanimte je Be nešić za njega i doznao u kuloarima – tu muje vijest, naime, prvi priopćio književnik i novinar IlijaJakovljević koji je glasinu o novom intendantu (koja seubrzo pokazala istinitom) – načuo u redakciji Hrvatskogdnevnika.Benešić kasnije doznaje još i to da je glavni pokretač ovogimenovanja bio upravo njegov bivši ravnatelj Drame i ne -procjenjivi suradnik i dragi prijatelj – dr. Branko Gavella,koji je s tim možda mislio najbolje, kad je iznio takav pri -edlog, pošto je položaj mog predšasnika dra Slavka Ježićau zagrebačkom novinstvu bio prikazan kao neodrživ. 6Sigurno je da se u prigodi okupljanja cjelokupnoga kaza -lišnoga kolektiva Benešić prisjetio vlastitih riječi kojima ses mnogo gorčine 7 oprostio od njih trinaest godina ranije, uožujku 1927.: Odlazim iz ove kuće bez želje da se u njuvratim, mada sam s njom živio i kao prevodilac i kritičar ireferent i upravnik više od 20 godina, odlazim vezan snjom, a to znači s vama i dalje, bio ja makar gdje to bilo.Vaša lica, vaše kreacije i vaši temperamenti ostat će mi upameti i uspomeni, a moje će nastojanje, koliko to dopusteprilike, biti u tome, da Vam pomognem, ne tražeći zato nikakve druge hvale osim ove: da vam ostanem u ugodnojuspomeni. 8Nema sumnje, djelovanje kazališta u doba kada JulijeBenešić doslovno biva prinuđen preuzeti intendatsku stolicu,ovisno o promjenama vlada i ministara prosvjete,zasićeno je stalnim promjenama čelnih ljudi. Ono je financijskineuređena institucija, što znači da su dugovi konstantni,a kako je na odlasku utvrdio rezignirani SlavkoJežić, kao da tu nema lijeka, i ako pokušate, da o kazališ -nom pitanju stvarno raspravljate, neće to htjeti ni uzetiozbiljno, već će slijegati s nepovjerenjem ramenima. 9Kao neizlječiv zaljubljenik u kazalište, kao njegov iznimanpoznavatelj i iskusan organizator, Benešić se ipak, unatočbrojnim vanjskim i unutarnjim teškoćama, prihvaća teškogazadatka te odmah pred vlast i javnost iznosi svoje energičnepostulate za program novoga mandata: iznad svegana umu ima jedan cilj, a to je – stvaranje relevantne umjetničkeinstitucije. Za postizanje toga cilja pred sebe isvoju ekipu suradnika stavlja iznad svega – program potpunereorganizacije koja će prodrijeti u sve kazališnesfere, a zatim i izglasavanje zakona o kazalištu od Hrvat -Julije Benešić, portretLjuba Polikarova - DimitrovaU kazalište ga drugi put, kao ni trinaest godina ranije,nije dovela ambicija prema intendantskoj stolici ni ikakavkarijeristički poriv, već naprotiv svijest, da se i unajtežim sociopolitičkim prilikama mora pokušatiuspostaviti relevantan nacionalni umjetnički zavod.skoga sabora te očekivano poboljšanje financiranja, brojnagostovanja po manjim mjestima cijele zemlje, povezivanjes kazalištima u Splitu 10 i Osijeku, obnovu baleta,osuvremenjivanje repertoara nacionalnim djelima kaoglavnom odrednicom, otvaranje prema đačkoj (s klasičnimdjelima) i seljačkoj publici (s “poučnim i nacionalnim”djelima). Iako će nakon samo nešto više od polagodine otići iz kazališta naglo kako je i došao, ostavit će209

premu industrijski dehidrirane hrane. Polaganoubijanje jastoga obješenoga o strop u Nezgoda(Ubijanje zbog jela), kojem se povremenim polijevanjemvodom produžuju patnje, komadanje životinjejoš aktivnih živaca, roštiljanje i potom konzumiranjeizazvalo je zgražanje dijela publike. Činubijanja jastoga Garcia opravdava rutinskimpostupkom svih boljih restorana jer tako meso negubi na kvali<strong>te</strong>ti pri kasnijoj <strong>te</strong>rmičkoj obradi. Paiako Garcia poseže za ekstremnim sredstvima, tvrditida je ubijanje jastoga za potrebe umjetnostineopravdano, dok je isto legitimno za prehranjivanje,posve je prijetvorno uzme li se da na sadašnjojcivilizacijskoj razini nitko za svoj opstanak nebi trebao jesti meso, odnosno životinje. Najvišemoralnih osuda ipak je izazvalo potapanje zamoracau akvariju u Raspi<strong>te</strong> moj pepeo po Mickeyju.Šokantna gesta ukazuje na nebrigu za druge uotuđenoj komercijalističkoj shemi kapitalizma.Unatoč negodovanju iz publike je pro<strong>te</strong>stno izišlajedna jedina osoba, nastojeći prekinuti mučenjemalih krznaša. Na slične reakcije naišlo je simuliranjeseksualnog čina pred očima djece, bespotrebnorazbacivanje hrane (med i tost) kao i izbrijavanjedjevojčine glave. Može se dvojiti koliko jeGarcijina brutalnost metode u maniri ikonoklastičkogarazaranja doista nužna, ali jasno je da uovoj kons<strong>te</strong>laciji ona u gleda<strong>te</strong>lja pokreće niz afektivnihstanja, od prezira do gađenja, koja ga izbacujuiz pasivne promatračke pozicije i u potrebi zamoralnim ras<strong>te</strong>rećenjem tjeraju na stvarnu reakciju.Znamo li da su svaka akcija i reakcija međusobnoovisne, ta bi se dvojba mogla preoblikovati upitanje koliko je okrutnosti dovoljno da bi se izazvalareakcija, koliki je uistinu prag ljudske(ne)tolerancije?Povratak emocijiOtvoren za svaku komunikaciju, i na sceni i nasusretima s publikom, sam sudjelujući u svimKompleksna vizualnost: Ricercar, režija François Tanguytrima gostujućim inscenacijama, stapajući životno iskustvo iscensku iluziju u nerazdvojiv enti<strong>te</strong>t, spajajući naizgled nespojiveizvođače i ne bježeći pred emotivnošću, Pippo Delbono jedinije od laureata ovogodišnje Nagrade za <strong>kazali</strong>šnu realnost ispraćenzdušnim ovacijama. Treba li birati između moralne krivnje isusljedna pročišćenja u Garcijinu slučaju i poklonjene katarzebez izravne umiješanosti u scenska/stvarna događanja, a time ibez odgovornosti za njih, vroclavska se publika radije priklanjapotonjem. Presjek dvadesetogodišnjeg odmjeravanja <strong>kazali</strong>šta,počevši s performansom Priča o <strong>kazali</strong>šnom putovanju u neotkrivenamjesta između bijesa i ljubavi, samoće i susreta, sputanostii slobode posebno pripremljenim za Wrocław, nastavivši sasvojom prvom cjelovečernjom predstavom Vremenom ubojica, azavršivši predstavom Ova divlja tama, kojom je Delbono gostovaoi na prošlogodišnjem riječkom Međunarodnom festivalumalih scena, dramaturški poentira umjetnikovu razvojnu putanju.Od prvih radova Delbono računa na suradnju gleda<strong>te</strong>lja,posebno se to ističe u Vremenu ubojica, koje počiva na dekonstrukcijislike (samo)ironijskim komentarom i komičnim obratima.U prvoj predstavi Delbono <strong>te</strong>matizira uporabu droga i opijata,u Ovoj divljoj tami problem AIDS-a, u obama slučajevimafoto: Zbyszek Warzyńskicrpeći iz osobnih proživljavanja i trauma. Stoganije neobično Delbonove scene promatrati kaokaleidoskop fragmenata između sjećanja i zaborava,trezvenosti i ludosti, neurotične želje za ops -tan kom i pasivnog prepuštanja bolesti. Njegovapoetika nastaje u spoju statičke slike tijela, tijelakao objekta podložnog mijenama, i vitalističkogoblikovanja, dinamiziranih slika i ekstatičkogzanosa. Delbonova ikonografija uključuje i ritualnemomen<strong>te</strong>, semantičke pomake dugujući trećimtijelima, ne onim idealno treniranim ni onim svakodnevnim,nego obilježenim mentalnim bolestimai devijacijama, anoreksično istanjenim, bezudova, iscrpljenim, vidljivo propadljivim, nagrizenimumorom. Izložena tijela u odnosu na tijelopublike emaniraju ambivalentno značenje, s jednestrane ona su tijela-žrtve društvenog žrvnja, sdruge strane daleko od idealne projekcije odbijajuOva divlja tama, režija Pippo Delbonopostati tijelom-robom.Među ostalim dobitnicima ovogodišnje Nagrade za <strong>kazali</strong>šnurealnost predstavom Ricercar naglašene vizualnosti, snovi<strong>te</strong>atmosfere, kolaža animiranih i glazbenih dijelova, sve usmjerenopropitivanju granica fizikali<strong>te</strong>ta, izdvojili su se François Tanguy iThéâtre du Radeau. Belgijski reda<strong>te</strong>lj Guy Cassiers odlučio se zasumornu i pomalo hermetičnu multimedijalno realiziranu monodramuPotonulo sunce, nastalu prema autobiografskom romanuJeroena Brouwersa o iskustvima u japanskom logoru tijekomDrugoga svjetskog rata. Mađarski autor Árpád Schilling, kojegpamtimo po uspješnicama Državni neprija<strong>te</strong>lj i Frau Plastic chickenshow Istvána Tasnádija, Büchnerove trilogije (Radnički cirkusprema drami Woyzeck, potom Leonce i Lena <strong>te</strong> Moja slatkadomovina), Čehovljeva Galeba ili Crne zemlje (dvije potonjegostovale su i u Hrvatskoj), predstavio se skromnim dijelovimasnimke predstave u nastajanju Apologija za eskapologista.Razlog je tomu raspad <strong>kazali</strong>šta Krétakör unutar kojeg jeSchilling godinama djelovao i traženje novih umjetničkih pozicija.foto: Rafal Nowak206 I KAZALIŠTE <strong>37</strong>I<strong>38</strong>_2009207

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!