18.11.2012 Views

stavebníctvo, výstavba a regionálny rozvoj - EUROREPORT plus

stavebníctvo, výstavba a regionálny rozvoj - EUROREPORT plus

stavebníctvo, výstavba a regionálny rozvoj - EUROREPORT plus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SLOVENSKO<br />

MÁ DOSTATOK DOBRÝCH PROJEKTOV<br />

Agentúra na podporu regionálneho <strong>rozvoj</strong>a bola založená podľa Zákona o podpore regionálneho <strong>rozvoj</strong>a v roku 2001, krátko<br />

po vzniku Ministerstva výstavby a regionálneho <strong>rozvoj</strong>a SR, na základe doporučenia Európskej komisie. Jej počiatočnou úlohou<br />

bolo prevziať implementáciu všetkých programov týkajúcich sa regionálneho <strong>rozvoj</strong>a od Centrálnej finančnej a kontraktačnej<br />

jednotky úradu vlády, teda programu cezhraničnej spolupráce PHARE CBC (orientovanej na poľskú, maďarskú a rakúsku hranicu)<br />

a v rámci národného program PHARE časť ekonomickej a sociálnej súdržnosti. O nových úlohách agentúry po našom vstupe<br />

do EÚ sa s jej generálnym riaditeľom Ing. Júliusom Slovákom pozhovárala spolupracovníčka redakcie Beata Vrzgulová.<br />

Charakterizujme stručne hlavné úlohy<br />

agentúry po jej vzniku. Ako sa vám darilo<br />

pri personálnom zriaďovaní inštitúcie?<br />

Spočiatku sa naša agentúra nezameriavala<br />

na programovanie, jej hlavná náplň spočívala<br />

v technickej a finančnej implementácii najmä<br />

investičných projektov po podpísaní finančných<br />

memoránd medzi SR a EÚ. Finančné memorandum<br />

bol konkrétny dokument, ktorý určoval celkový<br />

objem finančných prostriedkov a konkrétne<br />

projekty alebo grantové schémy. Posledné memorandum<br />

bolo podpísané v roku 2003, jeho<br />

čerpanie sa uzatvorí v roku 2006. Po vstupe<br />

do EÚ dostala agentúra nové úlohy – stala<br />

sa riadiacim orgánom operačného programu<br />

Základná infraštruktúra, program INTERREG III.<br />

A a Jednotný programový dokument cieľ 2.<br />

Personálne zabezpečenie fungovania agentúry<br />

bolo spočiatku veľmi zložité. Hlavným problémom<br />

bola bezpodmienečná znalosť angličtiny,<br />

pretože všetka komunikácia prebiehala v tomto<br />

jazyku. Tu si dovolím poznamenať, že táto<br />

požiadavka v istej miere ovplyvnila odbornosť<br />

prijímaných uchádzačov. Potrebovali sme skúsených<br />

stavbárov, ekonómov, ľudí vzdelaných<br />

v oblasti zahraničnej politiky. Do agentúry prichádzali<br />

zväčša mladí ľudia bez dostatočných<br />

znalostí overených praxou. Ďalším problémom<br />

boli nízke platy. Dnes je však situácia v agentúre<br />

stabilizovaná aj v tomto smere.<br />

Nedávno sa v rámci MVRR SR uskutočnil<br />

personálny audit, ktorého cieľom bolo<br />

optimalizovanie činnosti ministerstva.<br />

Ovplyvnila táto skutočnosť pôsobenie<br />

agentúry, ktorá je v rámci ministerstva<br />

zaradená na úroveň sekcie?<br />

Audit vyvolal isté presuny v činnosti v rámci<br />

celého ministerstva. Od 2. mája 2005 platí nová<br />

organizačná schéma. V súvislosti s regionálnym<br />

<strong>rozvoj</strong>om bola vytvorená sekcia ktorá sa zaoberá<br />

hlavne programovaním regionálneho <strong>rozvoj</strong>a,<br />

a naša agentúra je predovšetkým realizačná.<br />

Má 6 odborov a jedno oddelenie predbežnej<br />

a priebežnej kontroly, priamo podriadené generálnemu<br />

riaditeľovi. Musím poznamenať, že<br />

pôsobenie agentúry sa značne zjednodušilo od<br />

získania akreditácie EDIS v októbri 2004.<br />

Činnosť agentúry je zameraná na regionálny<br />

<strong>rozvoj</strong>. Keďže ide o široký pojem,<br />

priblížme konkrétnejšie údaje.<br />

Naša agentúra sa venuje viacerým aktivitám.<br />

Upresním: konkrétne sme v rámci programu<br />

PHARE v rámci ekonomickej a sociálnej<br />

súdržnosti realizovali priemyselné parky (v Hu-<br />

Foto: M. Nemec<br />

mennom, Spišskej Novej Vsi), infraštruktúru pre<br />

cestovný ruch v oblastiach Domaše a Šíravy,<br />

v rámci cezhraničnej spolupráce zaujímavé projekty<br />

podnikateľských inkubátorov (Malacky),<br />

cestu na hraničný prechod v Plešivci (do Maďarska),<br />

množstvo čistiarní odpadových vôd,<br />

kanalizačných sietí a podobne. Momentálne<br />

sa z týchto prostriedkov buduje most v Moravskom<br />

Svätom Jáne (do Rakúska), a dokončuje<br />

sa cesta na poľské hranice Oravice – Zuberec.<br />

V rámci štrukturálnych fondov vyzdvihol by<br />

som aj realizáciu priority 3 (lokálna infraštruktúra),<br />

ktorá je súčasťou Operačného programu<br />

základná infraštruktúra – rekonštrukcie<br />

verejných budov (škôl, nemocníc, kultúrnych<br />

domov, sociálnych zariadení), v rámci opatrenia<br />

renovácie a <strong>rozvoj</strong>a vidieka môžu od nás<br />

dostať peniaze obce na prípravu plánovacích<br />

dokumentov a budovanie drobnej infraštruktúry.<br />

Popri týchto investičných aktivitách by<br />

som vyzdvihol <strong>rozvoj</strong> informačnej spoločnosti<br />

a inštitucionálny <strong>rozvoj</strong>.<br />

Agentúra sa zameriava <strong>rozvoj</strong> regiónov.<br />

Tu vzniká otázka, ako regióny spolupracujú<br />

s agentúrou, ako by ste mohli charakterizovať<br />

vzájomnú spätnú väzbu?<br />

Samozrejme, bez vzájomného partnerstva<br />

by sa určite nedarilo plniť programy a najmä<br />

využívať ponúknuté finančné prostriedky. Veľmi<br />

zaujímavá je spolupráca s vyššími územnými<br />

celkami, zástupcovia regiónov sú zapojení do<br />

opatrenia 3.4. Renovácia a <strong>rozvoj</strong> obcí. VÚC<br />

zhromažďujú projekty od jednotlivých obcí<br />

v svojom územnom celku a organizujú výberové<br />

konanie. Konečným príjemcom pomoci je obec.<br />

Pôsobenie je teda úplne decentralizované, avšak<br />

kontrolované. Podobne ako v systéme EK DIS pre<br />

program PHARE. Finančné riadenie zabezpečuje<br />

platobný orgán a platobná jednotka MVRR SR.<br />

Tvorba a realizácia projektov pravdepodobne<br />

neprebieha bez problémov.<br />

Spočiatku sa v rámci bežiaceho programu<br />

PHARE v našej agentúre projekty iba realizovali,<br />

schvaľovali sa v Bruseli. Postupom času sa zaviedli<br />

grantové schémy (rámcový opis, čo by sa<br />

malo realizovať), naša agentúra vypíše výzvu,<br />

projekty vypracúvajú jednotliví uchádzači na<br />

Slovensku a schvaľovací proces už prebieha tiež<br />

u nás. V súvislosti s prípravou projektov bolo<br />

Slovensko ešte pred cca dvoma rokmi veľmi kritizované,<br />

no dnes je situácia úplne iná. Regionálne<br />

<strong>rozvoj</strong>ové agentúry, ktorých je 32, pomáhajú<br />

pri tvorbe projektov, pomoc poskytujú aj odbory<br />

regionálneho <strong>rozvoj</strong>a VÚC, do procesu sa<br />

zapojilo aj množstvo súkromných firiem. Dnes<br />

nemáme problémy s vypracúvaním projektov,<br />

je ich nadbytok. V tomto smere vyvinulo značné<br />

úsilie MVRR SR, čo sa už dostatočne prejavilo<br />

aj v praxi. Skôr nastáva iný problém: uchádzači<br />

o finančné príspevky sa ponosujú, že investovali<br />

do projektov, no naša agentúra všetky momentálne<br />

nemôže pokryť. Je to však dobrý základ<br />

blízkej budúcnosti, pretože už od roku 2007, keď<br />

nastane nové programovacie obdobie s novým<br />

rozpočtom, projekty z „projektového zásobníka“<br />

môžu byť okamžite kontinuálne realizované.<br />

Keďže som bol od začiatku svedkom nového<br />

prístupu a zmien, postrehol som aj všeobecný<br />

obrat postoja zo strany EÚ k Slovensku, a to<br />

ma veľmi teší. Oproti nedávnej minulosti, keď<br />

nás prirovnávali k úrovni Rumunska, sme dnes<br />

hodnotení veľmi vysoko.<br />

Významnou súčasťou aktivít agentúry je<br />

cezhraničná spolupráca. Akú dôležitosť<br />

zohráva v súčasnej Európe bez hraníc?<br />

Ide vlastne o dokončenie programu PHARE<br />

CBC a od roku 2004 realizáciu projektu IN-<br />

TERREG III A, ktorý sa veľmi dobre plní. V jeho<br />

rámci sa plnia programy tradičnej cezhraničnej<br />

spolupráce (dvaja partneri). INTERREG III B sa<br />

zaoberá transregionálnou spoluprácou (viac<br />

partnerov má spoločné hranice) a INTERREGIII<br />

C interregionálnou (regióny nemajú žiadne<br />

spoločné hranice). V rámci nového<br />

programovacieho obdobia sa má<br />

prejsť na iný systém, súvisiaci s <strong>rozvoj</strong>om<br />

EÚ. �<br />

37<br />

AGENTÚRA NA PODPORU REGIONÁLNEHO ROZVOJA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!