01.07.2015 Views

HUNCOVCE Príchody a odchody vlakov

HUNCOVCE Príchody a odchody vlakov

HUNCOVCE Príchody a odchody vlakov

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Železnice Slovenskej republiky<br />

železničná stanica<br />

<strong>HUNCOVCE</strong><br />

<strong>Príchody</strong> a <strong>odchody</strong> <strong>vlakov</strong><br />

Platí od 09.12.2012 do 14.12.2013<br />

Vlak<br />

smer<br />

Prích. Odch. Druh Číslo Z do Poznámky<br />

4.34 4.34 Os 8301 Poprad-Tatry( 4.15) Stará Ľubovňa( 5.47)<br />

5.08 5.09 Os 8300 Kežmarok( 5.03) Poprad-Tatry( 5.25)<br />

5.51 5.51 Os 8303 Poprad-Tatry( 5.35) Stará Ľubovňa( 6.47) Kežmarok-Stará Ľubovňa ide v<br />

Ω<br />

6.08 6.09 Os 8302 Stará Ľubovňa( 5.12) Poprad-Tatry( 6.25)<br />

6.51 6.51 Os 8305 Poprad-Tatry( 6.35) Kežmarok( 6.57) ide v Ω<br />

7.08 7.09 Os 8304 Stará Ľubovňa( 6.12) Poprad-Tatry( 7.25) ide v Ω<br />

7.51 7.51 Os 8307 Poprad-Tatry( 7.35) Kežmarok( 7.57)<br />

8.08 8.09 Os 8306 Kežmarok( 8.03) Poprad-Tatry( 8.25)<br />

9.51 9.51 Os 8309 Poprad-Tatry( 9.35) Kežmarok( 9.57)<br />

10.08 10.09 Os 8308 Stará Ľubovňa( 9.12) Poprad-Tatry(10.25)<br />

11.51 11.51 Os 8311 Poprad-Tatry(11.35) Stará Ľubovňa(12.47) Kežmarok-Stará Ľubovňa ide v<br />

Ω<br />

12.08 12.09 Os 8310 Kežmarok(12.03) Poprad-Tatry(12.25)<br />

13.51 13.51 Os 8313 Poprad-Tatry(13.35) Stará Ľubovňa(14.47)<br />

14.08 14.09 Os 8312 Kežmarok(14.03) Poprad-Tatry(14.25) ide v Ω<br />

14.51 14.51 Os 8315 Poprad-Tatry(14.35) Kežmarok(14.57) ide v Ω<br />

15.08 15.09 Os 8314 Stará Ľubovňa(14.12) Poprad-Tatry(15.25) Stará Ľubovňa-Kežmarok ide v<br />

Ω<br />

15.51 15.51 Os 8317 Poprad-Tatry(15.35) Stará Ľubovňa(16.47) Kežmarok-Stará Ľubovňa ide v<br />

Ω, Φ a 1.IV.,nejde 31.III.<br />

16.08 16.09 Os 8316 Kežmarok(16.03) Poprad-Tatry(16.25) ide v Ω<br />

16.51 16.51 Os 8319 Poprad-Tatry(16.35) Kežmarok(16.57) ide v Ω<br />

17.08 17.09 Os 8318 Stará Ľubovňa(16.12) Poprad-Tatry(17.25) Stará Ľubovňa-Kežmarok ide v<br />

Ω, Φ a 1.IV.,nejde 31.III.<br />

17.51 17.51 Os 8321 Poprad-Tatry(17.35) Kežmarok(17.57)<br />

18.08 18.09 Os 8320 Kežmarok(18.03) Poprad-Tatry(18.25)<br />

18.51 18.51 Os 8323 Poprad-Tatry(18.35) Stará Ľubovňa(19.47) Kežmarok-Stará Ľubovňa ide v<br />

Ω a Ε<br />

19.08 19.09 Os 8322 Stará Ľubovňa(18.12) Poprad-Tatry(19.25) Stará Ľubovňa-Kežmarok ide v<br />

Ω a Ε<br />

21.51 21.51 Os 8327 Poprad-Tatry(21.35) Stará Ľubovňa(22.47)<br />

23.08 23.09 Os 8326 Stará Ľubovňa(22.12) Poprad-Tatry(23.25)<br />

KST-FRI-ŽU Žilina ZONA ver. 1216 / dáta ver. 2.10 © Železnice Slovenskej republiky, Klemensova 8, 813 61 Bratislava Prednosta stanice:<br />

Vytlačené:7.12.2012 1/2


Železnice Slovenskej republiky<br />

železničná stanica<br />

<strong>HUNCOVCE</strong><br />

<strong>Príchody</strong> a <strong>odchody</strong> <strong>vlakov</strong><br />

Platí od 09.12.2012 do 14.12.2013<br />

Vlak<br />

smer<br />

Prích. Odch. Druh Číslo Z do Poznámky<br />

VYSVETLIVKY / ERKLÄRUNGEN / EXPLANATION:<br />

Druh vlaku<br />

R Rýchlik / Schnellzug / Ordinary fast train<br />

REX RegionalExpress / RegionalExpress / RegionalExpress<br />

Zr Zrýchlený vlak / Eilzug / Semi-fast regional train<br />

Os Osobný vlak / Personenzug / Ordinary passenger train<br />

Obmedzenie jazdy<br />

Ω pracovné dni / Arbeitstage (Montag bis Freitag) / working days<br />

Ξ nedeľa a štátom uznané sviatky / Sonntage und staatliche Feiertage / Sundays and holidays<br />

confirmed by the state<br />

≅-Φ dni v týždni (pondelok-nedeľa) / Wochentage (Montag-Sonntag) / days of week (Monday-<br />

Sunday)<br />

Nástupište = Nást. = Bahnsteig / platform denne = täglich / daily<br />

Koľaj = Kol. = Geleis / track ide = verkehrt / operating<br />

Platí od = Gültig von / Valid from ide v = verkehrt in / operating in<br />

od = von / from nejde = verkehrt nicht / not operating<br />

do = bis / to nejde v = verkehrt nicht in / not operating in<br />

z = aus / from a = und / and<br />

v = an / on a od = und von / and from<br />

Služby<br />

⊥<br />

χ<br />

pojazdná úschovňa batožín / Mobile Gepäcksaufbewahrung / mobil left luggage car<br />

in the train<br />

zjednodušená preprava batožín, rozšírená preprava bicyklov – pod dohľadom<br />

cestujúceho / Vereinfachung Gepäckbeförderung, erweiterte Fahrradbeförderung –<br />

gespitzelt Fahrgastes / simplified luggage transportation – under passanger<br />

supervision<br />

1. 2. u Os <strong>vlakov</strong> - vo vlaku radené na sedenie vozne 1. aj 2. triedy / Personenzug mit<br />

Sitzwagen der 1. und 2. Klasse / ordinary trains consist of 1 st and 2 nd class coaches<br />

2. u <strong>vlakov</strong> kategórie R, Zr - vo vlaku radené na sedenie iba vozne 2. triedy / Schnellzug<br />

bzw. Eilzug führt nur Sitzwagen der 2. Klasse / trains of R, Zr categories consist of<br />

2 nd class coaches only<br />

φ priamy vozeň / Kurzwagen / through car<br />

Κ vlak nečaká na žiadne prípoje / Zug wartet auf keine Anschlüsse / the train does not<br />

wait for any connections<br />

{ vlak zastavuje len na znamenie alebo požiadanie / Zug hält nur auf Zeichen oder<br />

Verlangen / request stop only<br />

ZMENA NÁSTUPIŠŤA A KOĽAJE VYHRADENÁ / ÄNDERUNG DES BAHNSTEIGES UND<br />

DES GELEISES VORBEHALTEN / THE NUMBER OF PLATFORM AND OF TRACK IS<br />

SUBJECT TO CHANGE<br />

KST-FRI-ŽU Žilina ZONA ver. 1216 / dáta ver. 2.10 © Železnice Slovenskej republiky, Klemensova 8, 813 61 Bratislava Prednosta stanice:<br />

Vytlačené:7.12.2012 2/2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!