PDF-download - Hormann
PDF-download - Hormann
PDF-download - Hormann
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NOVO<br />
Rolo vrata / rolo rešetke za podzemne garaže TGT<br />
Industrijska rolo vrata i rolo rešetke<br />
Čvrsta i pouzdana u svakodnevnom korištenju
Kvaliteta Hörmann 4<br />
Održiva proizvodnja 6<br />
Zašto odabrati Hörmann 8<br />
Područja primjene 10<br />
Tipovi vrata<br />
Rolo vrata / rolo rešetka SB 12<br />
Rolo vrata / rolo rešetke TGT NOVO 18<br />
Rolo rešetka basic 24<br />
Rolo vrata / rolo rešetka classic 26<br />
Plohe vrata<br />
Profili rolo vrata 32<br />
Plohe za rolo rešetke 34<br />
Boje 36<br />
Zaključavanje 38<br />
Savršeno rješenje za specijalne namjene 40<br />
Sigurnosne karakteristike i svojstva 44<br />
Dodatna oprema za motor i upravljačku jedinicu 46<br />
Pregled karakteristika konstrukcije 56<br />
Proizvodni program Hörmann 58<br />
Autorska prava zaštićena. Pretisak, čak i samo djelomičan, samo uz našu dozvolu.<br />
Pridržano pravo izmjena. Slike vrata u katalogu prikazuju primjer primjene – bez jamstva.<br />
Slika lijevo: better worx, Berlin<br />
3
Kvaliteta Hörmann<br />
Pouzdanost i moderan dizajn<br />
Tvornica Sennebogen d.o.o., Straubing<br />
Vlastita proizvodnja<br />
Hörmann proizvodi rezultat su inovacije visoko<br />
kvalificiranih stručnjaka u odjelu za razvoj. Rezultat su<br />
proizvodi vrhunske kvalitete i njihova prepoznatljivost na<br />
svjetskom tržištu.<br />
Moderna izrada<br />
Hörmann sam proizvodi sve bitne komponente vrata, kao što<br />
su profili, vodilice, konzole, okovi i upravljačke jedinice. To<br />
jamči izrazitu kompatibilnost vrata, pogona i upravljačkih<br />
jedinica. Hörmann proizvodi nositelji su certifikata za<br />
osiguranje kvalitete čime se jamči kontrola i praćenje<br />
proizvoda od njihova razvoja, proizvodnje do isporuke.<br />
Hörmann – njemačka kvaliteta<br />
4
Njemačka kvaliteta<br />
Kao vodeći proizvođač vrata,<br />
dovratnika i pogona u Europi obvezali<br />
smo se proizvoditi kvalitetne proizvode<br />
i pružati vrhunsku uslugu. Time određujemo<br />
standarde na međunarodnom tržištu.<br />
U specijaliziranim tvornicama razvijamo<br />
i proizvodimo elemente koje odlikuje<br />
kvaliteta, pouzdana funkcija i dugotrajnost.<br />
Kompas štednje energije –<br />
Interaktivnu pomoć pri<br />
planiranju naći ćete na<br />
www.hoermann.de<br />
Naša prisutnost na globalnom tržištu<br />
ukazuje kako je tvrtka Hörmann snažan<br />
i pouzdan partner čija je proizvodnja<br />
okrenuta budućnosti.<br />
GODINA<br />
ZAJAMČENA<br />
ISPORUKA DIJELOVA<br />
Za zamjenske dijelove<br />
vrata, motora i upravljačkih<br />
jedinica tvrtka Hörmann<br />
pruža jamstvo kupnje za<br />
sljedećih 10 godina.<br />
Kompetentno savjetovanje<br />
Iskusni stručnjaci naše tvrtke pratiti će Vas od projektiranja<br />
objekta, preko tehničkih pojedinosti do primopredaje<br />
objekta. Kompletna dokumentacija, kao primjerice podaci za<br />
ugradnju, nalazi se, osim u tiskanom obliku, uvijek ažurirana<br />
na internet stranici www.hoermann.com<br />
Usluge servisa 24/7<br />
Zahvaljujući širokoj mreži servisa Hörmann nudi stalnu<br />
uslugu kontrole, održavanja i popravaka. To je velika<br />
prednost kod testiranja, održavanja i popravaka.<br />
5
Održiva proizvodnja –<br />
za gradnju usmjerenu budućnosti<br />
Hörmann preuzima odgovornost<br />
za naš okoliš i budućnost<br />
Održiva proizvodnja<br />
Za gradnju okrenutu budućnosti<br />
Mi mislimo zeleno<br />
EPD rolo vrata / rolo rešetka<br />
O Hörmann aktivnostima<br />
vezanim za zaštitu okoliša<br />
više saznajte u brošuri<br />
„Mi mislimo zeleno”.<br />
6
Samo kod tvrtke Hörmann<br />
Održiva proizvodnja:<br />
Hörmann rolo vrata /<br />
rolo rešetke<br />
Reference za održivu<br />
gradnju s tvrtkom<br />
Hörmann<br />
Ekološka prihvatljivost<br />
Sustav za upravljanje energijom jamči ekološki<br />
prihvatljivu proizvodnju, npr. iskorištavanjem topline<br />
nastale prilikom proizvodnje za grijanje hala.<br />
Ekonomičnost<br />
Dugotrajnost i niski troškovi održavanja obzirom<br />
na korištenje kvalitetnih materijala kao što je primjerice<br />
premaz bojom sa sustavom zaštite.<br />
Funkcionalnost<br />
Plohe kojima se štedi energija izrađeni su od specijalnog<br />
čelika, a vodilice su toplinski optimalno izvedene čime<br />
se ostvaruje optimalni toplinski balans zgrade.<br />
ThyssenKrupp, Essen<br />
Reciklaža<br />
Štedimo resurse ponovnim korištenjem metalnog<br />
otpada koji ostaje od proizvodnog procesa.<br />
Održivu proizvodnju potvrđuje<br />
i evidentira institut IFT u Rosenheimu<br />
Hörmann ima potvrdu EPD (Enviromental Product<br />
Declaration) od instituta u Rosenheimu (ift) za ekološku<br />
prihvatljivost proizvoda u ponudi, u skladu sa<br />
ISO 14025 i EN 15804. Kontrola je temeljena na (PCR)<br />
Product Category Rules pravilima za prozore i vrata.<br />
Ekološki prihvatljiva proizvodnja svih rolo vrata / rolo<br />
rešetki u ponudi potvrđena je prema normama<br />
DIN ISO 14040 / 14044.<br />
dm Logistički centar, Weilerswist<br />
Održiva izgradnja s Hörmannom<br />
Tvrtka Hörmann posjeduje veliko iskustvo na području<br />
održive izgradnje kroz rad i savjetovanje na različitim<br />
projektima. Tim znanjem i iskustvom podržat ćemo<br />
i Vaše planove.<br />
Logistički centar Immogate, München<br />
Nordex-Forum, Hamburg<br />
Unilever Hafen-City, Hamburg<br />
Njemačka burza, Eschborn<br />
Opernturm, Frankfurt<br />
Skyline-Tower, München<br />
Prologis Pineham Sites, Sainsbury<br />
7
Zašto odabrati Hörmann<br />
Inovacije vodeće tvrtke na tržištu<br />
Samo kod tvrtke Hörmann<br />
1Inovativna tehnika<br />
vlačnih opruga<br />
Promišljen koncept<br />
2vrata i motora<br />
Sigurno i održivo<br />
Ručno otvaranje i zatvaranje vrata znatno<br />
je olakšano tehnikom vlačnih opruga. Tako<br />
se rolo vratima / rolo rešetkama SB dimenzija<br />
od 6000 × 4500 mm može rukovati bez napora.<br />
Tehnika vlačnih opruga kod rolo vrata / rolo rešetki<br />
s motorom kao opcijom dodatno čuva mehaniku<br />
i motor vrata.<br />
Ostale informacije naći ćete na stranici 15.<br />
Sve je savršeno usklađeno<br />
Besprijekorno kretanje rolo vrata / rolo rešetke<br />
osiguravaju precizno usklađene komponente<br />
vrata, motora i upravljačke jedinice. Budući<br />
da su svi dijelovi vrata od istog proizvođača,<br />
sve je savršeno usklađeno.<br />
Hörmann rolo vrata i rolo rešetke dugotrajna<br />
su i funkcionalna te vrlo jednostavna<br />
za održavanje.<br />
8
Samo kod tvrtke Hörmann<br />
3 4<br />
Ograničenje snage<br />
omogućava sigurno<br />
upravljanje<br />
ZAK-sistem s aktivnim<br />
pomičnim sustavom<br />
Standard kod WA 300 R S4<br />
Rolo vrata / rolo rešetke SB i TGTU u kombinaciji<br />
s motorom WA 300 R S4 vrlo se sigurno otvaraju<br />
i zatvaraju. Za većinu varijanti ploha i dimenzije<br />
nije nužna instalacija osiguranja ruba zatvaranja<br />
kako bi se ispunili propisi prema DIN EN 12453,<br />
jer vrata imaju serijsko ograničenje snage u smjeru<br />
„otvaranja” i „zatvaranja”.<br />
Ostale informacije naći ćete na stranici 22.<br />
Minimalan gubitak topline i kretanje koje<br />
čuva vrata<br />
Hörmann rolo vrata classic sa ZAK-sistemom<br />
kao opcijom čvrsto se zatvaraju, a gubitak<br />
topline je sveden na minimum. ZAK-sistem gura<br />
valjak na konzolu, a krilo rolo vrata vodi tako<br />
precizno da uvijek ulazi okomito u vodilicu.<br />
To čuva vrata i jamči tiši rad vrata i manje<br />
trošenje. Osim toga potrebno je manje prostora<br />
za ugradnju u dijelu nadvoja.<br />
9
Područja primjene<br />
Odgovarajući tip vrata za svaku namjenu<br />
Kompaktne<br />
konstrukcije<br />
za trgovačke centre<br />
Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />
Rolo rešetka basic<br />
Ostala vrata za trgovačke prostore naći<br />
ćete u brošuri „Rolo rešetke RollMatic”<br />
Motori za logistiku<br />
Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />
Jednostavno<br />
rukovanje<br />
za industrijske hale,<br />
skladišta<br />
i gospodarske zgrade<br />
Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />
10
Siguran način<br />
zatvaranja<br />
podzemnih garaža<br />
i parkirališta<br />
Rolo vrata / rolo rešetke TGT<br />
Druga rješenja za podzemne<br />
i zajedničke garaže naći ćete<br />
u katalogu „Vrata za skupne garaže”.<br />
Velika vrata<br />
za industrijske<br />
hale i pogone<br />
za zbrinjavanje<br />
Rolo vrata /<br />
rolo rešetka classic<br />
Savršeno rješenje<br />
za specijalne namjene<br />
Rolo vrata /<br />
rolo rešetka classic<br />
11
Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />
Za otvore vrata dimenzija do 6000 × 4500 mm<br />
Skladišta<br />
Jednostavno rukovanje mehaničkim rolo vratima tehnikom vlačnih opruga<br />
12
Mehaničko pokretanje ili pokretanje motorom<br />
Rolo vrata do 5000 × 4500 mm<br />
Rolo rešetke do 6000 × 4500 mm<br />
Logistika<br />
Optimalno rješenje za slabu do srednje učestalu uporabu vrata, kao i za ručno<br />
pokretana vrata ili vrata pokretana motorom<br />
Gospodarstva<br />
Čvrsto i povoljno rješenje s profilima od čelika ili aluminija dobivate za širinu vrata<br />
do 5000 mm<br />
Trgovački centar<br />
Istaknute karakteristike ovih vrata su konstrukcija koja štedi prostor i pouzdan<br />
rad u svim situacijama, primjerice otvaranje izvana u slučaju opasnosti, za manje<br />
pretovarne otvore. Dostupna su i s rolo rešetkom za širinu vrata do 6000 mm.<br />
13
Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />
Jednostavno ručno upravljanje inovativnom tehnikom vlačnih opruga<br />
Rolo vrata SB za ručno upravljanje<br />
14
Tehnika vlačnih opruga<br />
Za jednostavno ručno otvaranje i zatvaranje<br />
Samo kod tvrtke Hörmann<br />
Tehnika vlačnih opruga<br />
Inovativna tehnika vlačnih opruga podržava<br />
ručno otvaranje i zatvaranje. Težina<br />
plohe uvijek je savršeno uravnotežena.<br />
Na taj se način rolo vrata dimenzija<br />
do 5000 × 4500 mm i rolo rešetke<br />
do 6000 × 4500 mm mogu pokretati<br />
s malo snage.<br />
Varijante ploha<br />
Raspon veličina<br />
(Š × V, maks.)<br />
Decotherm A, aluminij<br />
5000 × 4500 mm<br />
Decotherm S, čelik<br />
5000 × 4500 mm<br />
HR 120 A, aluminij<br />
5000 × 4500 mm<br />
Potezni lanac<br />
Rolo vrata i rolo rešetka SB lako se otvaraju<br />
i zatvaraju pomoću vanjske odnosno<br />
unutarnje ručke. Posebno je praktično<br />
rukovanje poteznim lancem, koji se kao<br />
opcija preporučuje za vrata viša od 3500 m.<br />
HR 120 aero, aluminij<br />
5000 × 4500 mm<br />
HG-L, aluminij<br />
6000 × 4500 mm<br />
Brza montaža<br />
Cijela konstrukcija vrata, uključujući konzolu<br />
i vodilice, montira se na otvor poput okvira.<br />
To olakšava ugradnju i skraćuje vrijeme<br />
potrebno za montažu. Uski bočne vodilice<br />
od samo 165 mm omogućavaju jednostavnu<br />
ugradnju čak i mjesta za ugradnju malo.<br />
Klizni profili od plastike i četkaste brtve<br />
u aluminijskim vodilicama osiguravaju mirno<br />
kretanje vrata.<br />
HG 75, aluminij<br />
6000 × 3500 mm<br />
Sve se plohe isporučuju<br />
sa vjetrenom branom odnosno<br />
zaštitom od izvlačenja.<br />
Pregled ploha<br />
od stranice 32<br />
15
Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />
Vrlo praktična s motorima WA 250 R S4 / WA 300 R S4<br />
Rolo vrata SB u varijanti opreme s motorom<br />
WA 250 R S4 / WA 300 R S4 uključujuću oblogu<br />
za plohu PVSB<br />
16
Moguća je isporuka i kao vanjska rolo vrata<br />
Samo kod tvrtke Hörmann<br />
Soft-start i soft-stop<br />
Soft-start i soft-stop je standardna funkcija<br />
motora WA 250 R S4 / WA 300 R S4, koja<br />
jamči mirno kretanje vrata čime se onda<br />
čuva i motor.<br />
Varijante ploha<br />
Raspon veličina<br />
(Š × V, maks.)<br />
Deblokada izravno na motoru<br />
Vrata se u svakom trenutku s integriranom<br />
deblokadom za održavanje mogu prebaciti<br />
na ručno upravljanje. Tako se vrata mogu<br />
koristiti i u slučaju nestanka struje.<br />
Decotherm A, aluminij<br />
5000 × 4500 mm<br />
Decotherm S, čelik<br />
5000 × 4500 mm<br />
Ostale informacije naći ćete<br />
na stranicama 22 – 23.<br />
HR 120 A, aluminij<br />
5000 × 4500 mm<br />
Jednostavna montaža<br />
Montaža motora je vrlo jednostavna,<br />
jer se komponente ne moraju montirati<br />
na plohu. Za motor nije potreban dodatni<br />
bočni prostor. Dodatna je pogodnost mali<br />
napor koji se ulaže prilikom montaže,<br />
popravaka i servisiranja. Opcionalni<br />
mehanizam za montažu olakšava ugradnju,<br />
jer ne trebate koristiti viličar.<br />
HR 120 aero, aluminij<br />
4000 × 4000 mm<br />
HG-L, aluminij<br />
6000 × 4500 mm<br />
Dodatne obloge<br />
Kućište je propisano za zaštitu od neželjenog<br />
posezanja kod vrata čija je visina manja<br />
od 2,5 m, prema uvjetima koje nalaže norma<br />
EN 13241-1. Stabilna obloga PVSB štiti navoj<br />
vrata, a obloga za motor VWA čuva motor.<br />
Tako su obje komponente vrata trajno<br />
zaštićene od prljavštine i vremenskih utjecaja.<br />
HG 75, aluminij<br />
6000 × 3500 mm<br />
Sve se plohe isporučuju sa<br />
vjetrenom branom odnosno<br />
zaštitom od izvlačenja.<br />
Pregled ploha<br />
od stranice 32<br />
Motori i upravljačke jedinice<br />
od stranice 22<br />
17
Rolo vrata / rolo rešetke TGT za podzemne garaže<br />
Vrata za zajedničke garaže sa do 100 pojedinačnih<br />
parkirnih mjesta<br />
NOVO<br />
Stambene i poslovne zgrade<br />
Kompaktna konstrukcija posebno je prikladna za ugradnju u manje prostore<br />
18
Konstruirana za do 300 ciklusa dnevno<br />
(otvaranje-zatvaranje)<br />
Stambene i poslovne zgrade<br />
Ograničenje snage čini otvaranje i zatvaranje vrata jako sigurnim.<br />
Hotelske garaže<br />
Rolo vrata / rolo rešetka prikladna su za do 300 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje) dnevno.<br />
19
Rolo vrata / rolo rešetke TGT za podzemne garaže<br />
Kompletno rešenje uključujući motor WA 300 R S4<br />
za do 300 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje) dnevno<br />
NOVO<br />
Rolo vrata TGT za podzemne garaže s opcijom pokrova bubnja vratiju PVTGT,<br />
oblogom za motor VWA i pokrovom za bočne vodilice sa oprugama AFA<br />
20
Optimalna primjena vrata<br />
Za više od 200000 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje)<br />
Samo kod tvrtke Hörmann<br />
Tehnika vlačnih opruga<br />
Tehnika vlačnih opruga podržava motor<br />
prilikom otvaranja i zatvaranja vrata.<br />
Na taj se način vrata čuvaju. Specijalno<br />
dimenzionirane opruge jamče dugotrajnost<br />
vrata sa više od 200000 ciklusa.<br />
Kao opcija isporučuje se aluminijski<br />
pokrov AFA, za zaštitu bočnih vodillica<br />
sa oprugama od nehotičnog potezanja.<br />
Prozorčić omogućava kontrolu stanja<br />
opruga u svakom trenutku.<br />
Varijante ploha<br />
Raspon veličina<br />
(Š × V, maks.)<br />
Decotherm A, aluminij<br />
5000 × 2400 mm<br />
Decotherm S, čelik<br />
5000 × 2400 mm<br />
Minimalni potreban nadvoj<br />
Ploha rolo vrata odnosno rolo rešetke<br />
kompaktno se i sigurno namata u oblogu<br />
plohe PVTGT. Na taj je način spriječeno<br />
opasno posezanje. Kompaktnoj je<br />
konstrukciji je potreban samo mali nadvoj od<br />
380 mm (Decotherm S / A) odnosno 350 mm<br />
(HG-L).<br />
Brzi motor WA 300 R S4<br />
HG-L, aluminij<br />
5000 × 2400 mm<br />
Sve se plohe isporučuju sa<br />
vjetrenom branom odnosno<br />
zaštitom od izvlačenja.<br />
Optimalno podešen motor omogućava do<br />
20 % brže otvaranje vrata u usporedbi s rolo<br />
vratima / rolo rešetkom SB. Za zaštitu od<br />
nehotičnog posezanja montiran ispod<br />
pocinčanog čeličnog poklopca.<br />
Serijsko ograničenje snage<br />
Sigurno otvaranje i zatvaranje rolo vrata / rolo<br />
rešetki za podzemne garaže ostvareno<br />
je serijskim ograničenjem snage u smjeru<br />
„otvaranja vrata” i „zatvaranja vrata”.<br />
Instalacija osiguranja ruba zatvaranja<br />
ili osiguranja od uvlačenja nije potrebna.<br />
Jednostavno otključavanje<br />
u slučaju opasnosti<br />
U slučaju nestanka struje vrata se mogu<br />
ručno jednostavno i brzo otvoriti. Tako se<br />
ulaz i izlaz može koristiti i kada nema struje.<br />
Ostale informacije naći ćete na stranici 23.<br />
Napomena: Pridržavanje odredbi vezanih za zaštitu<br />
od buke u skladu s DIN 4109 ovisi o planirajnoj zaštiti<br />
od buke i izvedbi samog građevinskog objekta.<br />
Pregled ploha<br />
od stranice 32<br />
Motori i upravljačke jedinice<br />
od stranice 22<br />
21
Motori WA 250 R S4 / WA 300 R S4<br />
Za rolo vrata / rolo rešetku SB / TGT<br />
WA 250 R S4 NOVO<br />
s pogonom „pritisni i drži”<br />
Ovaj je povoljan motor za rolo vrata / rolo rešetku SB<br />
prikladan za vrata koja se ne koriste često. Integrirana<br />
upravljačka jedinica s tipkom DTH R omogućuje otvaranje<br />
i zatvaranje vrata pogonom „pritisni i drži”. Dodatno<br />
se na upravljanje može priključiti dojava krajnjeg položaja<br />
ili upozorenje prilikom zatvaranja sa signalnim svjetlima.<br />
WA 300 R S4<br />
S pogonom na impuls i standardnim<br />
ograničenjem snage<br />
Motor za rolo vrata / rolo rešetke SB / TGT osim otvaranja<br />
i zatvaranja na impuls, vrlo je siguran obzirom na<br />
instalirano ograničenje snage u smjeru „otvaranja vrata”<br />
i „zatvaranja vrata”. Integrirana se upravljačka jedinica<br />
s tasterom DTH R može proširiti eksternom upravljačkom<br />
jedinicom 360. Time su omogućene dodatne funkcije<br />
poput druge visine otvaranja, automatskog zatvaranja<br />
(samo povezano sa priključkom signalnih svjetla i foto<br />
ćelije) ili regulacija funkcije kolnika (samo povezana<br />
sa priključkom signalnih svjetla i foto ćelije).<br />
Serijsko ograničenje snage<br />
Uz to za navedene varijante plohe i raspon veličina<br />
(pogledajte sliku „Pogon na impuls bez osiguranja ruba<br />
zatvaranja”) nije nužna instalacija osiguranja ruba<br />
zatvaranja kako bi se ispunili zahtjevi koje propisuje<br />
norma DIN EN 12453. Montaža motora je vrlo<br />
jednostavna, jer se komponente ne moraju montirati<br />
na plohu. Dodatna je pogodnost mali napor koji se ulaže<br />
prilikom montaže, popravaka i servisiranja.<br />
Jednostavna montaža<br />
Kod rolo vrata s Decotherm plohom opcionalni<br />
montažni prijenosnik olakšava ugradnju, jer Vam nije<br />
potreban viličar.<br />
Upravljanje na impuls bez osiguranja ruba zatvaranja<br />
Dimenzije rolo vrata SB Decotherm A / S, rolo rešetke HG-L<br />
i svih rolo vrata / rolo rešetki TGT<br />
4500<br />
Visina vrata<br />
3500<br />
2000<br />
1000<br />
Širina vrata<br />
4000<br />
5000<br />
svi podatci izraženi su u mm<br />
22
Upravljačke jedinice<br />
Za motore WA 250 R S4 / WA 300 R S4<br />
Interna<br />
upravljačka<br />
jedinica<br />
WA 250 R S4<br />
Interna<br />
upravljačka<br />
jedinica<br />
WA 300 R S4<br />
Eksterna<br />
upravljačka<br />
jedinica 360<br />
[ 1 ] [ 2 ]<br />
Motori<br />
WA 250 R S4 NOVO<br />
● – –<br />
WA 300 R S4 – ● ○<br />
Funkcije / Karakteristike<br />
upravljačka jedinica može se montirati<br />
zasebno od motora<br />
– – ●<br />
jednostavno podešavanje ispred<br />
upravljačke jedinice<br />
●<br />
soft-start i soft-stop za mirno kretanje vrata ● ● ●<br />
ograničenje snage u smjeru otvaranja<br />
– ● ●<br />
„otvaranja vrata” / „zatvaranja vrata” 4)<br />
druga visina otvaranja s ekstra tipkom<br />
na poklopcu kućišta<br />
– ○ 2) ●<br />
prikaz stanja i greške pomoću LED svjetla ● ●<br />
očitavanje izbornika s integriranog,<br />
dvostrukog ekrana sa 7 segmenata, izvana<br />
(ciklusi održavanja i brojač radnih sati<br />
– – ●<br />
kao i analiza greške)<br />
dojava smetnji s individualnim prikazom<br />
na licu mjesta: zvučni, vizualni ili primjerice – – ○<br />
na mobilni uređaj<br />
moguće proširenje vanjskim<br />
bežičnim prijemnikom<br />
– ● ●<br />
automatsko zatvaranje 1) – ● ●<br />
regulacija kolnika 1) – – ○<br />
integrirane priključne spojke za ostale naredbe – ○ ●<br />
blokada funkcije pomoću mini brave ○ ○ ● 5)<br />
s osiguranjem ruba zatvaranja SKS:<br />
pogledajte prikaz „Upravljanje na impuls<br />
– ● ●<br />
bez osiguranja ruba zatvaranja”<br />
bez osiguranja ruba zatvaranja SKS:<br />
„otvaranje vrata” / „zatvaranje vrata”<br />
● ● ●<br />
pogonom „pritisni i drži”<br />
standardna oprema, taster DTH R ● ●<br />
Napajanje strujom 230 V 230 V 230 V<br />
glavni prekidač integriran je u kućište<br />
upravljačke jedinice<br />
– ○ 3) ○<br />
klase zaštite IP 65 (zaštita od kapljica vode)<br />
za upravljačku jedinicu i komponente<br />
vratnog krila<br />
● ● ●<br />
●●serijski<br />
○○uz odgovarajuću opremu odnosno s dodatnom upravljačkom jedinicom<br />
––<br />
isporuka nije moguća<br />
1) samo povezano s priključkom za signalna svjetla i sa foto ćelijama ili svjetlosnom<br />
rešetkom<br />
2) moguće s UAP 300 i DTH I ili DTH IM<br />
3) sa upravljačkom jedinicom s tipkom 300 U<br />
4) u smjeru „zatvaranja vrata” ograničenje snage moguće je samo za navedene varijante<br />
ploha i dimenzije (vidi „Pogon impulsom bez osiguranja ruba zatvaranja”)<br />
5) može se prenamjeniti za profilni cilindar<br />
Sigurno otključavanje<br />
Motor se u svakom trenutku može<br />
opremiti zaštitnim otključavanjem, kako<br />
bi se motor mogao otpustiti s poda.<br />
Dostupno je u dvije izvedbe: za unutra<br />
[ 1 ] i van [ 2 ] u zatvorenom kućištu<br />
od lijevanog željeza.<br />
Upravljanje tipkom 300 U,<br />
kao opcija<br />
Upravljačka jedinica 300 U (slika gore)<br />
čini kompaktnu jedinicu s upravljačima<br />
za pretovarni most 420 S i 420 T.<br />
Potrošnja energije je smanjena<br />
kombinacijom upravljača za pretovarni<br />
most koja uključuje funkciju štednje<br />
energije. Upravljačka jedinica<br />
s tipkom 300 U može se isporučiti<br />
i s integriranim glavnim prekidačem<br />
(bez slike),<br />
23
Rolo rešetka basic<br />
Kompaktno konstruirana<br />
Prolazi u trgovačkim centrima<br />
Sigurno noćno zaključavanje širokih<br />
prolaza dimenzije do 9000 × 5500 mm<br />
Podzemne garaže<br />
Zatvaranje ulaza i izlaza s optimalnim<br />
ventiliranjem<br />
24
Kompaktna dimenzija ugradnje<br />
Veličina vrata do 9000 × 5500 mm<br />
Kompaktna konstrukcija<br />
Ploha rolo rešetke pričvršćuje se izravno na valjak<br />
za namatanje.<br />
Vodilica se isporučuje od glatko valjanog aluminija<br />
s crnim kliznim profilom. Mala visina nadogradnje<br />
od 40 mm odlično se uklapa na mjesto ugradnje.<br />
Varijante ploha<br />
Raspon veličina<br />
(Š × V, maks.)<br />
Trgovački centar<br />
Kompaktna dimenzija ugradnje<br />
uskim aluminijskim vodilicama<br />
preporučuje se za zatvaranje<br />
trgovina i zatvaranje noću.<br />
HG-L, aluminij<br />
9000 × 5500 mm<br />
Pregled ploha<br />
od stranice 32<br />
Motori i upravljačke jedinice<br />
od stranice 30<br />
25
Rolo vrata / rolo rešetka classic<br />
Individualna rješenja za otvore vrata do 11750 × 9000 mm<br />
Velika vrata<br />
Vrata se sa ZAK-sustavom kao opcijom zatvaraju čvršće i bolje se čuvaju.<br />
26
Manji potreban nadvoj i bolja izolacija<br />
sa ZAK sistemom<br />
Pogoni za zbrinjavanje<br />
Robusna konstrukcija do visine vrata 9000 mm<br />
Podzemne garaže<br />
Noćno zatvaranje velikih otvora vrata dimenzije do 11750 × 8000 mm<br />
Trgovački centar<br />
S djelimice prozirnim profilom HR 120 aero za otvore vrata do 11750 mm<br />
27
Rolo vrata / rolo rešetka classic<br />
Jaka i pouzdana vrata sa ZAK-sistemom kao opcijom<br />
Slika prikazuje izvedbu s direktnim motorom i ZAK-sustavom kao opcijom<br />
28
Samo kod tvrtke Hörmann<br />
ZAK-sistem<br />
Vodilice<br />
Ovaj je Hörmann izum vrlo stabilan<br />
i sastoji se od pocinčanog čelika debljine<br />
2 do 2,5 mm. Klizni profili od plastike<br />
s integriranom četkastom brtvom osiguravaju<br />
mirno kretanje vrata.<br />
Vjetrena brana sa zglobom<br />
Zahvaljujući dizajnu zgloba vjetrenih brana,<br />
rolo vrata podnose i jake udare vjetra.<br />
Tehnika vilica za podlogu koja varira<br />
Vijčani spojevi jednostavni za montažu<br />
i servisiranje raspoređeni u razmaku<br />
od 30 mm i s odličnom brtvom<br />
čak su i vizualno čisto rješenje.<br />
Specijalno za čelične konstrukcije:<br />
vareni sidreni nosač<br />
Sidreni nosač vari se izravno na čeličnu<br />
konstrukciju. Kod čeličnih hala vareni sidreni<br />
nosač optimalno zamjenjuje tehniku vilica.<br />
Podni profili otporni na savijanje<br />
Stabilni aluminijski profil ojačava plohu.<br />
Gumena brtva EPDM, elastična i otporna<br />
na vremenske utjecaje sprječava prodor<br />
prljavštine i kiše, izjednačava manje<br />
neravnine poda uz nečujan rad samih vrata.<br />
Varijante ploha<br />
Raspon veličina<br />
(Š × V, maks.)<br />
Decotherm A, aluminij<br />
4000 × 4000 mm<br />
Decotherm S, čelik<br />
10000 × 9000 mm<br />
HR 116 A, aluminij<br />
11750 × 9000 mm<br />
HR 120 A, aluminij<br />
HR 120 S, čelik<br />
11750 × 8000 mm<br />
HR 120 aero, aluminij<br />
11750 × 8000 mm<br />
ZAK-sistem kao opcija<br />
(standard za rolo rešetke classic)<br />
Po jedan ZAK pogon sa svake strane<br />
precizno namata krilo vrata<br />
• kod otvaranja od nadvoja<br />
• kod zatvaranja prema nadvoju.<br />
Ploha vrata u vodilice uvijek ulazi okomito,<br />
bez zakošenja. Vrata su na nadvoju<br />
optimalno izolirana, a zvukovi i trošenje vrata<br />
znatno su smanjeni.<br />
HG-A, aluminij<br />
8000 × 8000 mm<br />
HG-V, aluminij (ojačani)<br />
11750 × 8000 mm<br />
HG-S, čelik<br />
11750 × 8000 mm<br />
Pregled ploha<br />
od stranice 32<br />
Motori i upravljačke jedinice<br />
od stranice 30<br />
29
Promišljen koncept vrata i motora<br />
Za rolo rešetke basic i rolo vrata / rolo rešetke classic<br />
Pogon direktno na osovinu<br />
Optimalan motor za mala do srednje velika rolo<br />
vrata i rolo rešetke, opremljen s integriranim<br />
sigurnosnim uređajem. Naša preporuka:<br />
S rolo vratima classic kombinirajte direktni pogon<br />
s odličnim Hörmann ZAK-sistemom.<br />
ZAK-sistem za pogon direktno<br />
na osovinu<br />
ZAK-sistem je standardna oprema za rolo rešetke<br />
classic i opcija za rolo vrata. Prednosti: smanjeni<br />
su zvukovi koji nastaju prilikom kretanja vrata<br />
kao i samo trošenje vrata, minimaliziran je prostor<br />
potreban za postavljenje, a prostor nadvoja<br />
je optimalno izoliran.<br />
Lančani pogon<br />
Jak motor za velika rolo vrata može se kombinirati<br />
sa ZAK XL sistemom za velika vrata. Opremljen<br />
je razvodnom kutijom za mrežno vodove<br />
i vodove za upravljač, te serijski sa zasebnim<br />
sigurnosnim uređajem.<br />
ZAK XL za velika vrata<br />
s lančanim pogonom<br />
Sistem ZAK XL, koji se dodatno naručuje, posebno<br />
je prikladan za velika rolo vrata / rolo rešetke<br />
classic. Njime se, kao i ZAK-sistemom za pogone<br />
direktno na osovinu, smanjuje trošenje vrata,<br />
zvukovi kretanja vrata kao i potreban nadvoj,<br />
a vrata su na nadvoju bolje izolirana.<br />
Cijevni pogon<br />
Rješenje za manja vrata s posebno skučenim<br />
bočnim prostorom za ugradnju i vrata koja<br />
se u danu ne koriste često. Sigurnosni uređaj<br />
čini standardnu opremu.<br />
30
Upravljačke jedinice<br />
Kompatibilna sistemska rješenja<br />
Osnovni<br />
upravljačka<br />
jedinica<br />
435 R<br />
Upravljanje<br />
na impuls<br />
445 R<br />
Upravljačka<br />
jedinica<br />
460 R<br />
Upravljačka<br />
jedinica<br />
B 455 R<br />
Motori<br />
direktan pogon / lančani pogon ● ○ ○<br />
cijevni pogon<br />
○<br />
Funkcije / Karakteristike<br />
upravljačka jedinica može se montirati<br />
zasebno od motora<br />
● ● ● ●<br />
jednostavno podešavanje ispred<br />
upravljačke jedinice<br />
● ● ● ●<br />
druga visina otvaranja s ekstra tipkom<br />
na poklopcu kućišta<br />
●<br />
prikaz stanja i greške pomoću LED svjetla<br />
●<br />
očitavanje izbornika s integriranog,<br />
dvostrukog ekrana sa 7 segmenata, izvana<br />
(ciklusi održavanja i brojač radnih sati<br />
● ● ●<br />
kao i analiza greške)<br />
dojava smetnji s individualnim prikazom<br />
na licu mjesta: zvučni, vizualni ili primjerice<br />
○ ○ ○<br />
na mobilni uređaj<br />
moguće proširenje vanjskim<br />
bežičnim prijemnikom<br />
● ● ●<br />
automatsko zatvaranje 1) ● ●<br />
regulacija kolnika 1)<br />
○<br />
integrirane priključne spojke za ostale naredbe ● ● ● ●<br />
blokada funkcije pomoću mini brave 2) ● ● ●<br />
s osiguranjem ruba zatvaranja SKS:<br />
„otvaranje / zatvaranje vrata” pomoću impulsa<br />
● ● ● ●<br />
bez osiguranja ruba zatvaranja SKS:<br />
„otvaranje / zatvaranje vrata” s pogonom<br />
„pritisni i drži”<br />
●<br />
●<br />
Napajanje strujom 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 230 V<br />
glavni prekidač integriran je u kućište<br />
upravljačke jedinice<br />
○ ○ ○ ○<br />
klase zaštite IP 65 (zaštita od kapljica vode)<br />
za upravljačku jedinicu i komponente<br />
vratnog krila<br />
● ● ● ●<br />
●●serijski<br />
○○uz odgovarajuću opremu odnosno s dodatnom upravljačkom jedinicom<br />
1) samo povezano s priključkom za signalna svjetla i sa foto ćelijama ili svjetlosnom rešetkom<br />
2) može se prenamjeniti za profilni cilindar<br />
31
Profili rolo vrata<br />
Decotherm A / S, HR 116 A<br />
Toplinski izolirani<br />
Unutarnja strana<br />
Unutarnja strana<br />
Decotherm A, aluminij<br />
Inteligentna lagana konstrukcija od aluminija<br />
tiho namata uz minimalno trošenje materijala.<br />
Po izboru glatko izvaljan ili sa premazom u boji.<br />
Decotherm S, čelik<br />
Specijalni čelik čini profile posebno otpornima<br />
na oštećenja prilikom transporta, montaže<br />
i korištenja. Po izboru obojen ili ne.<br />
Unutarnja strana<br />
profila ujednačena<br />
je s mikro-profiliranom<br />
vanjskom stranom.<br />
HR 116 A, aluminij<br />
Robusni profil HR 116 A namijenjen<br />
je za postavljanje u industrijskim halama<br />
s velikim otvorima. Površina profila<br />
je specijalno obrađena kao stucco.<br />
Na taj način su vrata zaštićena<br />
od vidljivih oštećenja.<br />
Ujednačen unutarnji<br />
i vanjski izgled,<br />
čak i sa premazom<br />
u boji po izboru.<br />
Vrsta profila Decotherm A Decotherm S HR 116 A<br />
Materijal aluminij čelik aluminij<br />
Površine bez premaza valjana, s prozirnim zaštitnim lakom pocinčana bez zaštitnog laka* stucco obrada bez zaštitnog laka<br />
Površine s premazom u boji<br />
izvana i iznutra obojeno bojom<br />
po izboru<br />
izvana i iznutra obojeno bojom<br />
po izboru<br />
izvana i iznutra obojeno bojom<br />
po izboru<br />
Standardne boje RAL 9002<br />
RAL 9006<br />
RAL 9002<br />
RAL 9006<br />
RAL 9002<br />
RAL 9006<br />
Preporučene boje – • •<br />
Posebne boje – • •<br />
Visina profila 109 mm 109 mm 119 mm<br />
Težina ploha oko 4,2 kg/m² oko 10,3 kg/m² oko 10,0 kg/m²<br />
Klasa opterećenja vjetrom 2<br />
do širine vrata<br />
Prolaz topline EN 12428<br />
(pojedini profil)<br />
5000 mm 10000 mm 10000 mm<br />
4,6 W/(m²·K) 3,9 W/(m²·K) 5,3 W/(m²·K)<br />
Tip vrata<br />
rolo vrata SB<br />
rolo vrata TGT<br />
rolo vrata classic<br />
rolo vrata SB<br />
rolo vrata TGT<br />
rolo vrata classic<br />
rolo vrata classic<br />
Prozori • • •<br />
Umeci za ventilaciju – – •<br />
* tehnički mogu postojati razlike između vrata<br />
• isporuka po želji<br />
––<br />
isporuka nije moguća<br />
32
Profili rolo vrata<br />
HR 120 A / S, HR 120 aero<br />
Ne izolirani<br />
Unutarnja strana<br />
Unutarnja strana<br />
HR 120 A, aluminij<br />
Za hladne je hale posebno prikladan profil<br />
HR 120 A. Uobičajena izvedba za ovaj profil<br />
je glatko izvaljan aluminij u prirodnoj boji.<br />
Kod aluminijskih površina vanjska je strana<br />
profila premazana kvalitetnim slojem boje.<br />
HR 120 S, čelik<br />
Izrazito velika opterećenja Vaša će vrata<br />
podnijeti s profilom HR 120 S, jer je isti izrađen<br />
od čelika, s pocinčanom površinom.<br />
Kod sloja u boji<br />
po izboru unutarnja<br />
je strana sive boje,<br />
prema RAL 7012.<br />
HR 120 aero, aluminij<br />
Ovaj profil s finim perforacijama propušta<br />
dovoljno svjetla i zraka. Papiri i slična<br />
prljavština ne prolaze kroz rupice. Površina<br />
je prikladna primjerice za jednostavnu primjenu<br />
u podzemnim garažama. Vanjska je strana<br />
premazana kvalitetnim slojem boje.<br />
Kod sloja u boji<br />
po izboru unutarnja<br />
je strana sive boje,<br />
prema RAL 7012.<br />
Vrsta profila HR 120 A HR 120 S HR 120 aero<br />
Materijal aluminij čelik aluminij<br />
Površine bez premaza valjana, bez zaštitnog laka pocinčana bez zaštitnog laka valjana, bez zaštitnog laka<br />
Površine s premazom u boji<br />
izvana:<br />
boja po izboru<br />
iznutra:<br />
zaštitni lak sive boje, RAL 7012<br />
– izvana:<br />
boja po izboru<br />
iznutra:<br />
zaštitni lak sive boje, RAL 7012<br />
Standardne boje RAL 9002<br />
RAL 9006<br />
– RAL 9002<br />
RAL 9006<br />
Preporučene boje • – –<br />
Posebne boje • – –<br />
Visina profila 119 mm 119 mm 119 mm<br />
Težina ploha oko 6,0 kg/m² oko 15,0 kg/m² oko 5,5 kg/m²<br />
Klasa opterećenja vjetrom 2<br />
do širine vrata<br />
Prolaz topline EN 12428<br />
(pojedini profil)<br />
7500 mm 10000 mm 4500 mm<br />
– – –<br />
Tip vrata<br />
rolo vrata SB<br />
rolo vrata classic<br />
rolo vrata classic<br />
rolo vrata SB<br />
rolo vrata classic<br />
Prozori • • –<br />
Umeci za ventilaciju * – –<br />
* profili za ventilaciju HR 120 aero<br />
• isporuka po želji<br />
––<br />
isporuka nije moguća<br />
33
Plohe za rolo rešetke<br />
HG-A, HG-V, HG-S, HG-L, HG 75<br />
HG-A, aluminij (standard)<br />
Ova standardna aluminijska ploha posebno je prikladna za otvore malih<br />
hladnjača. Ili za rolo rešetke s manjim brojem ciklusa dnevno, primjerice<br />
za vrata za noćno zatvaranje.<br />
HG-S, čelik<br />
Pocinčana, čelična izvedba je jaka i povoljna, te je stoga<br />
prikladna za veće širine i puno radnih ciklusa.<br />
HG-V, aluminij (ojačani) (bez slike)<br />
Aluminijska ploha ojačana saćastim uzorkom od plemenitog čelika V2 A<br />
idealna je za široke otvore kao što su podzemne garaže ili parkirališta,<br />
gdje vrata u pravilu često otvaraju odnosno zatvaraju.<br />
Tip plohe HG-A HG-V HG-S HG-L HG 75<br />
Materijal aluminij aluminij čelik aluminij aluminij<br />
Površine bez premaza valjani aluminij valjani aluminij pocinčana valjani aluminij<br />
Površine s premazom u boji premaz bojom po<br />
izboru ili prirodne boje<br />
(E6 / EV 1)<br />
- boja po izboru premaz bojom po<br />
izboru ili prirodne boje<br />
(E6 / EV 1)<br />
RAL 9016, RAL 7035,<br />
RAL 9006, RAL 5011,<br />
RAL 8028, RAL 7016,<br />
RAL 9005<br />
Težina plohe oko 6 kg/m² oko 7 kg/m² oko 14 kg/m² oko 6,5 kg/m² oko 6,7 kg / m 2<br />
Tip vrata rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka SB<br />
rolo rešetka TGT<br />
rolo rešetka basic<br />
rolo rešetka SB<br />
34
Kompaktna izvedba za zatvaranje dućana s malo slobodnog prostora<br />
HG-L, lagan i kompaktan aluminij<br />
Elegantna izvedba od aluminija kojom se štedi prostor naročito<br />
je prikladna za postavljanje u prolazima trgovina. Rešetke i saćasta<br />
ispuna imaju poprečne šipke od aluminija, za dodatnu zaštitu<br />
od posezanja.<br />
HG 75, aluminij<br />
Aluminijske profile možete naručiti s plastifikacijom. Pravokutni<br />
otvori dimenzije 100 × 40 mm mogu biti raspoređeni u liniji<br />
ili s pomakom.<br />
Kompaktna dimenzija ugradnje –<br />
opcija za zatvaranje trgovina<br />
Svojim kompaktnim načinom izrade sa svega<br />
335 mm potrebnog nadvoja odnosno dubinom<br />
ugradnje, nova rešetka RollMatic posebno<br />
je prikladna za zatvaranje trgovina s ograničenim<br />
prostorom. Vrata trebaju samo jedan bočni<br />
nosač od 100 mm odnosno na strani motora<br />
od 200 mm.<br />
Rolo rešetku RollMatic možete naručiti<br />
s varijantama ploha HG-L i HG 75.<br />
Rolo rešetka RollMatic<br />
Dodatne informacije pronaći<br />
ćete u brošuri za<br />
„Rolo rešetke RollMatic”.<br />
35
Vrata u boji<br />
Vrlo impresivna<br />
36
Kvalitetan sloj boje<br />
za zaštitu<br />
Boja vrata usklađena<br />
je s bojom pročelja<br />
U modernoj industrijskoj arhitekturi i arhitekturi hala<br />
vrata se sve češće koriste kao element oblikovanja.<br />
Industrijska rolo vrata već samom svojom veličinom<br />
određuju bitan dio izgleda pročelja. Stoga<br />
Vam Hörmann nudi rolo vrata i rolo rešetke<br />
u više od 1000 boja prema RAL karti.<br />
Standardne boje<br />
sivo bijela RAL 9002<br />
bijeli aluminij RAL 9006<br />
Kvalitetan premaz bojom<br />
Plastificirani profili rolo vrata dugotrajno su zaštićeni<br />
od vremenskih utjecaja. Dodatni sloj zaštitnog laka<br />
ublažava trošenje i smanjuje zvukove.<br />
Preporučene boje<br />
Donji je profil za sve plohe i tipove vrata od glatko<br />
izvaljane površine.<br />
aluminij siva<br />
RAL 9007<br />
smeđa RAL 8028<br />
antracit siva<br />
RAL 7016<br />
zelena<br />
RAL 6002<br />
encijan plava<br />
RAL 5010<br />
Posebne boje prema RAL karti<br />
azurno plava<br />
RAL 5009<br />
crvena<br />
RAL 3000<br />
Preslike boja iz tiskarskih razloga nisu u potpunosti vjerodostojne.<br />
Sve opisane boje odnose se na RAL kartu boja.<br />
Dozvoljena su manja odstupanja kod boje.<br />
* Ne za Decotherm<br />
37
Otvaranje silom nije moguće!<br />
Poboljšajte protuprovalnu zaštitu Vašeg objekta<br />
38
Protuprovalni način zatvaranja zaključava podni profil<br />
s vodilicama.<br />
Zaključavanje donjeg profila<br />
s profilnim cilindrom<br />
Zaključavanje po izboru iznutra i izvana ili samo iznutra.<br />
Izgled izvana<br />
Izgled iznutra<br />
Zasun za rolo vrata / rolo rešetke SB<br />
Zasuni se montiraju iznutra na lijevi i desni kraj podnog<br />
profila (nisu prikladni za vanjska rolo vrata).<br />
Zasun za rolo vrata / rolo rešetke classic<br />
Zasun se može postaviti desno i lijevo na vodilicu.<br />
Zaključavanje se osigurava lokotom (nije prikladan<br />
za vanjska rolo vrata).<br />
Elektromagnetsko zaključavanje<br />
Automatsko zaključavanje u položaju „zatvorena vrata”<br />
može se priključiti i na centralnu upravljačku jedinicu.<br />
39
Savršeno rješenje za specijalne namjene<br />
Rolo vrata / rolo rešetka classic<br />
Za izrazito velike otvore<br />
i jako opterećenje vjetrom<br />
Wind Protection System (WPS)<br />
WPS povećava otpornost vrata na udare vjetra. Teleskopski aluminijski<br />
stup sigurnosno podržava zatvorena vrata. Prilikom otvaranja stup<br />
se povlači iza nadvoja, a prilikom zatvaranja ulazi u pod hale.<br />
Na taj način klasa otpornosti na udare vjetra 2 i više nije problem<br />
čak ni za vrata čija je širina veća od 10 m.<br />
40
Za velike širine otvora do 30 m postavlja<br />
se više vrata<br />
Povezane konstrukcije (SSG)<br />
Koristeći SSG sustav mogu se povezati do tri tipa rolo rešetki<br />
ili rolo vrata. Jednom kad su vrata otvorena srednji se stupovi ručno<br />
otključavaju i jednostavno gurnu u bočni položaj. Na taj način se mogu<br />
realizirati otvori do 30 m širine i 6 m visine.<br />
Vanjska je strana harmonično podijeljena u velike segmente istih<br />
dimenzija. Ukoliko trebate samo jedan dio otvora, svaka se vrata<br />
mogu otvarati i pojedinačno. SSG-sustavi mogu se kombinirati<br />
sa svim rešetkama i profilima programa classic.<br />
41
Savršeno rješenje za specijalne namjene<br />
Rolo vrata / rolo rešetka classic<br />
Specijalno rješenje za nogometnu arenu NK Schalke 04<br />
Jedanaest aluminijskih rolo vrata s rolo rešetkama oslobađa otvor od gotovo 80 metara,<br />
kako bi se cijeli travnjak mogao iznijeti iz arene.<br />
42
Certifikat ATEX<br />
Rolo vrata i motori Hörmann dostupni su s ATEX<br />
certifikatom koje dokazuje da proizvodi imaju atest<br />
na protu-eksplozivnost.<br />
Na zakošenom zemljištu<br />
Zakošeni podni profil<br />
Rolo vrata i rolo rešetke Hörmann postavljaju se bez<br />
problema i na zakošenim površinama. Kosi podni profil<br />
jednostavno nivelira kose ulaze. Na taj se način mogu<br />
premostiti i stepenice.<br />
Za fleksibilan protok ljudi<br />
Bočni element s vratima<br />
Fiksni bočni dio s bočnim vratima omogućuje praktičan<br />
protok ljudi bez otvaranja rolo vrata.<br />
Zakretni bočni element s bočnim vratima (bez slike)<br />
u slučaju potrebe omogućava korištenje maksimalnog<br />
svijetlog otvora hale.<br />
U nedostatku unutarnjeg nosača<br />
Vanjska rolo vrata<br />
Ako otvor hale nema unutarnji nosač savršeno su rješenje<br />
vanjska rolo vrata. No vanjska su rolo vrata prikladna<br />
i za prostore u kojima postoji opasnost od eksplozije.<br />
Motor vrata i upravljačka jedinica tako se mogu postaviti<br />
van eksplozijom ugroženog prostora, čime se znatno<br />
smanjuje potreba za dodatnom zaštitom.<br />
Ukoliko ne postoji odgovarajuća nadstrešnica Hörmann<br />
nudi specijalnu limenu ili čeličnu oblogu. Raspoloživa<br />
je i dopuna za certificiranu zaštitu od posezanja.<br />
43
Hörmann rolo vrata i rolo rešetke potvrđeni<br />
certifikatom o sigurnosti<br />
Sigurnost Hörmann proizvoda<br />
provjerena je i potvrđena<br />
europskim standardom 13241-1<br />
• Zaštita od pada<br />
• Zaštita od prignječenja prstiju<br />
• Zaštita od posezanja<br />
Hörmann rolo vrata i rolo rešetke sigurne<br />
su u svakoj fazi otvaranja i zatvaranja.<br />
Bez obzira pokretani ručno ili na struju.<br />
Kod vrata s upravljanjem na impuls sustavi<br />
nadgledanja s integriranim samo-testiranjem<br />
jamče sigurno pridržavanje pretpostavki<br />
za dinamičke snage zatvaranja.<br />
Zaštita od pada<br />
Sigurnosni uređaj integriran<br />
u direktni pogon<br />
Ovaj sigurnosni uređaj nudi dobru<br />
apsorpciju, uštedu električne energije<br />
i zaštitu od mogućeg pada vrata.<br />
Zasebni sigurnosni uređaj za lančane<br />
i cijevne pogone<br />
Ova je izvedba jednako efikasna<br />
kao i integrirani sigurnosni uređaj<br />
te reagira i na najmanje prekoračenje<br />
broja okretaja.<br />
Kod rolo vrata SB i TGT dvostruko<br />
osigurana tehnika vlačnih opruga<br />
sprječava pad vrata.<br />
Vrata i motor Hörmann savršeno su<br />
međusobno usklađeni, a zbog Vaše sigurnost<br />
provjereni su na institutu TÜV i testirani<br />
na sukladnost s propisanim normama.<br />
Isplati se usporediti!<br />
Rolo rešetka u javnim,<br />
lako dostupnim prostorima<br />
U ovakvim prostorima, gdje borave i djeca<br />
koju rolo rešetka može povući, potrebno<br />
je ugraditi dodatne zaštitne uređaje.<br />
Na rolo rešetke basic i classic s upravljanjem<br />
na impuls načelno se mora montirati<br />
osiguranje od uvlačenja.<br />
Za rolo rešetke SB s motorom WA 300 R S4<br />
sigurnosni zahtjevi su specificirani prema<br />
DIN 13241‐1 i ispunjeni standardnim<br />
ograničenjem snage u smjeru „otvaranja vrata”.<br />
Zaštita od prignječenja i posezanja<br />
Zaštita od prignječenja prstiju<br />
Crne, plastične letvice štite<br />
od posjekotina na rubovima vodilica.<br />
Zaštita od posezanja TES (opcija)<br />
Obloga od čvrstog, specijalnog<br />
materijala onemogućava posezanje<br />
u opasne dijelove vrata.<br />
Za specijalne potrebe javnih prostora<br />
preporučujemo postavljenje dodatne zaštite<br />
od uvlačenja za WA 300 R S4.<br />
Zaštitni uređaji<br />
Osiguranje ruba zatvaranja, osiguranje<br />
od uvlačenja i foto ćelije za prolaz<br />
same se testiraju prije i za vrijeme<br />
rada vrata. U slučaju smetnji na samo<br />
jednoj jedinici, upravljačka jedinica<br />
vrata automatski prebacuje na pogon<br />
„pritisni i drži”.<br />
44<br />
Sigurnost po propisima<br />
Za sva vrata koja se pokreću na električni pogon<br />
potrebno je izvršiti godišnji servis.
Promišljen dizajn i karakteristike vrata<br />
Karakteristike Hörmann<br />
proizvoda provjerene<br />
su i potvrđene europskim<br />
standardom 13241-1<br />
Toplinska i zvučna izolacija<br />
• Toplinska izolacija<br />
• Zvučna izolacija<br />
• Izolacija brtvom<br />
• Opterećenje vjetrom<br />
Hörmann je u izradi rolo vrata već godinama<br />
ispred svog vremena, što postiže novim<br />
i uvijek unaprijeđenim proizvodima.<br />
Performanse vrata izvedene su u skladu<br />
sa europskim standardima.<br />
Decotherm<br />
Brtvljenje<br />
Toplinska izolacija<br />
Na minimum svedeni hladni mostovi<br />
i fina ispuna od čvrste PU pjene svih<br />
dvostrukih profila vrata jamče dobru<br />
toplinsku izolaciju u usporedni s drugim<br />
rolo vratima.<br />
Zvučna izolacija<br />
Ploha i izolacija čitavih vrata reduciraju<br />
buku iznutra i izvana.<br />
Brtva nadvoja<br />
Dvostjena rolo vrata classic<br />
su potpuno izolirana. To je postignuto<br />
s na smrzavanje otpornim brtvenim<br />
crijevom na donjem profilu, specijalnim<br />
materijalom od kojeg je izrađen<br />
nadvoj te finom četkastom brtvom<br />
u vodilicama.<br />
Četkasta brtva<br />
Stabilnost<br />
Wind Protection System (WPS)<br />
Vaša su vrata od jakih udara vjetra<br />
zaštićena robusnim završecima<br />
vjetrenih brana i stabilizirana<br />
ne savitljivim podnim profilima.<br />
WPS jamči odličnu zaštitu od jakih<br />
udara vjetra.<br />
45
Sustavi upravljanja<br />
Optimalno usklađeno rješenje – vrata, motor i upravljačka jedinica<br />
Hörmann razvija i proizvodi sve svoje proizvode pa je njihova<br />
kompatibilnost zajamčena. Posebno ističemo standardizirane dimenzije<br />
kućišta i setove kablova koji su jednaki za upravljačke jedinice vrata<br />
i pretovarnih mostova, čime je koncept upravljanja ujednačen<br />
i pojednostavljen.<br />
Motor i upravljačka jedinica se jednostavno montiraju za sva vrata koja<br />
imaju pogon direktno na osovinu ili lančani pogon.<br />
46
Individuelle Lösungen in Serienqualität<br />
für Industrie und Gewerbe<br />
Hörmann je Vaš partner<br />
za posebna rješenja<br />
Hörmann nudi kompletan, individualni koncept upravljačkih<br />
jedinica na jednom mjestu. Od osmišljavanja posebne<br />
upravljačke jedinice i njezinog koncepta, kompletne<br />
centralne upravljačke jedinice za svaku namjenu<br />
pa sve do računalno prikazanih komponenti vrata<br />
i pretovarnih komponenti, Hörmann je tu za Vas.<br />
Individualni tijek<br />
projektiranja<br />
Opcija:<br />
Profilni polucilindar<br />
Za sve vanjske upravljačke jedinice<br />
Modularna rješenja<br />
koja su optimalno<br />
usklađena sa<br />
sustavom upravljanja<br />
Opcija:<br />
Glavni prekidač<br />
Za sve vanjske upravljačke jedinice<br />
Proces se kontrolira<br />
vizualizacijom<br />
na upravljačkoj ploči<br />
ili web-aplikacijom<br />
Opcija:<br />
Stup STI 1<br />
Za montažu maks. 2 upravljačke<br />
jedinice s dodatnim kućištem.<br />
Boja: bijeli aluminij, RAL 9006<br />
Dimenzije: 200 × 60 mm,<br />
visina 1660 mm<br />
Sondersteuerungssysteme<br />
Dodatne informacije pronaći<br />
ćete u brošuri za „Posebne<br />
sustave upravljačkih jedinica”.<br />
47
Oprema<br />
Bežično upravljanje, prijemnik<br />
Samo kod tvrtke Hörmann<br />
PRIJAVLJEN PATENT<br />
Hörmann BiSecur (BS)<br />
Moderan bežični sustav za motore industrijskih vrata<br />
Dvosmjerni bežični sustav BiSecur označava tehnologiju budućnosti koja<br />
omogućava jednostavno i sigurno upravljanje industrijskim vratima. Izrazito<br />
siguran BiSecur postupak zaključavanja podataka štiti Vas od kopiranja bežičnog<br />
signala od strane neovlaštenih osoba. Sustav su provjerili i certificirali<br />
stručnjaci za sigurnost sa Sveučilišta u Bochumu.<br />
Prednosti<br />
• 128-bitno zaključavanje sigurno je gotovo kao internet bankarstvo<br />
• na smetnje ne osjetljiv bežični signal stabilnog dometa<br />
• jednostavna provjera položaja vrata*<br />
• kompatibilnost sa starim daljinskim upravljačima i prijemnicima koji<br />
su radili na 868 MHz (2005. do lipnja 2012.)<br />
Daljinski upravljač s 5 tipki<br />
HS 5 BS<br />
s dodatnom tipkom za provjeru<br />
položaja vrata*, sjajne crne ili bijele<br />
boje, s kromiranim pokrovima<br />
Daljinski upravljač s 5 tipki<br />
HS 5 BS NOVO<br />
s dodatnom tipkom za provjeru<br />
položaja vrata*, crne strukture,<br />
s kromiranim pokrovima<br />
Daljinski upravljač s 4 tipke<br />
HS 4 BS<br />
crne boje i visokog sjaja,<br />
s kromiranim pokrovima<br />
Daljinski upravljač s 1 tipkom<br />
HS 1 BS<br />
crne boje i visokog sjaja,<br />
s kromiranim pokrovima<br />
Sigurnosni daljinski upravljač<br />
s 4 tipke<br />
HSS 4 BS<br />
Dodatna funkcija: zaštita od<br />
kopiranja za kodiranje daljinskog<br />
upravljača, sa kromiranim<br />
pokrovom<br />
Daljinski upravljač s 2 tipke<br />
HSE 2 BS<br />
crne ili bijele boje i visokog sjaja,<br />
s kromiranim pokrovima<br />
Daljinski upravljač s 2 tipke<br />
HSE 2 BS NOVO<br />
crna struktura s kromiranim<br />
ili plastičnim poklopcima<br />
Daljinski upravljač s 1 tipkom<br />
HSE 1 BS NOVO<br />
crne boje i visokog sjaja,<br />
s kromiranim pokrovima<br />
* Za WA 300 S4 opcionalno s dvosmjernim prijemnikom ESEi BS, a za sve ostale motore opcionalno s dvosmjernim prijemnikom HET-2 24 BS<br />
i povratnom informacijom o krajnjem položaju.<br />
48
Industrijski daljinski upravljač<br />
HSI BS<br />
za upravljanje do 1000 vrata,<br />
sa zaslonom i ekstra velikim<br />
tipkama za brzo biranje u svrhu<br />
jednostavnijeg rukovanja s radnim<br />
rukavicama, moguć prijenos<br />
kodova daljinskih upravljača<br />
na ostale uređaje<br />
Bežična kodna tipkovnica<br />
FCT 3 BS<br />
s osvijetljenim tipkama,<br />
3 funkcijska koda<br />
Bežična kodna tipkovnica<br />
FCT 10 BS<br />
s osvijetljenim tipkama<br />
i zaštitnom blendom,<br />
10 funkcijskih kodova<br />
Bežični čitač otiska prstiju<br />
FFL 12 BS<br />
2 funkcijska kôda<br />
i za do 12 otisaka prstiju<br />
Relej prijemnik s 1 kanalom<br />
HER 1 BS<br />
s potencijalno slobodnim<br />
izlazom za relej<br />
Prijemnik za relej s 2 kanala<br />
HER 2 BS<br />
s 2 potencijalno slobodna izlaza<br />
za relej i vanjskom antenom<br />
Prijemnik za relej s 2 kanala<br />
HET-E2 24 BS NOVO<br />
S 2 potencijalno slobodna izlaza<br />
za relej za odabir smjera, dvopolni<br />
ulaz za potencijalno slobodne<br />
poruke o krajnjem položaju<br />
otvorenih / zatvorenih vrata,<br />
za provjeru položaja vrata<br />
4-Kanal Relais-Empfänger<br />
HER 4 BS<br />
s 4 potencijalno slobodna izlaza<br />
za relej<br />
prijemnik s 3 kanala<br />
HEI 3 BS<br />
za upravljanje s 3 funkcije<br />
Dvosmjerni prijemnik<br />
ESEi BS NOVO<br />
za provjeru položaja vrata<br />
49
Oprema<br />
Tipka<br />
Tipka DTH R<br />
Za odvojeno upravljanje vratima u<br />
položaje „otvorena vrata /<br />
zatvorena vrata”, sa zasebnom<br />
stop tipkom,<br />
Dimenzije:<br />
90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R<br />
i integrirana upravljačka jedinica<br />
WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />
Tipka DTH RM<br />
Za odvojeno upravljanje vratima u<br />
položaje „otvorena vrata /<br />
zatvorena vrata”, sa zasebnom<br />
stop tipkom, s mini bravom<br />
(Upravljanje vratima<br />
je deaktivirano. Korištenje<br />
pogona više nije moguće),<br />
u paketu su isporučena 2 ključa,<br />
Dimenzije:<br />
90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R<br />
i integrirana upravljačka jedinica<br />
WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />
Tipka DTH I<br />
Za upravljanje vratima u položaje<br />
„otvorena vrata / zatvorena vrata”,<br />
sa posebnom stop tipkom,<br />
tipka za 1/2-otvaranja,<br />
za otvaranje vrata<br />
do programiranog međupoložaja,<br />
Dimenzije:<br />
90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
360, 460 R i integrirana<br />
upravljačka jedinica<br />
WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />
Tipka DTH IM<br />
Za upravljanje vratima u položaje<br />
„otvorena vrata / zatvorena vrata”,<br />
sa posebnom stop tipkom, tipka<br />
za 1/2-otvaranja, za otvaranje vrata<br />
do programiranog međupoložaja,<br />
s mini bravom (Upravljanje vratima<br />
je deaktivirano. Korištenje pogona<br />
više nije moguće), u paketu<br />
su isporučena 2 ključa,<br />
Dimenzije:<br />
90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
360, 460 R i integrirana<br />
upravljačka jedinica<br />
WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />
Tipka DT 02<br />
Za upravljanje vratima u položaje<br />
„otvorena vrata / zatvorena vrata”,<br />
sa posebnom stop tipkom,<br />
Dimenzije:<br />
65 × 112 × 68 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
435 R (samo sa SKS), 445 R,<br />
460 R i B 455 R<br />
Tipka DT 04<br />
Za odvojeno upravljanje vratima<br />
u položaje „otvorena vrata /<br />
zatvorena vrata”, sa posebnom<br />
stop tipkom, tipka za<br />
1/2-otvaranja, za otvaranje vrata<br />
do programiranog međupoložaja,<br />
Dimenzije:<br />
69 × 185 × 91 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
460 R i B 455 R<br />
Tipka DTN A 30<br />
Za odvojeno upravljanje vratima<br />
u položaje „otvorena vrata /<br />
zatvorena vrata”, sa zasebnom<br />
stop tipkom (nakon aktivacija<br />
ostaje utisnuta kako<br />
bi se onemogućilo neovlašteno<br />
korištenje sustava. Deblokada<br />
ključem), 2 ključa sadržana<br />
su u isporučenom paketu,<br />
Dimenzije:<br />
66 × 145 × 85 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
435 R, 445 R, 460 R i B 455 R<br />
50
Oprema<br />
Tipka, ključ taster, stup<br />
Tipka DTP 02<br />
Za upravljanje vratima u položaje<br />
„otvorena vrata / zatvorena vrata”,<br />
sa posebnom stop tipkom,<br />
s rasvjetom pogona za napon<br />
upravljača, zatvaranje s profilnim<br />
polucilindrom (dostupan<br />
kao dodatna oprema),<br />
Dimenzije:<br />
86 × 260 × 85 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 44<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
435 R, 445 R, 460 R i B 455 R<br />
Tipka DTP 03<br />
Za odvojeno upravljanje vratima<br />
u položaje „otvorena vrata /<br />
zatvorena vrata”, sa zasebnom<br />
stop tipkom, s rasvjetom pogona<br />
za napon upravljača, zatvaranje<br />
s profilnim polucilindrom (dostupan<br />
kao dodatna oprema),<br />
Dimenzije:<br />
68 × 290 × 74 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 44<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
435 R, 445 R, 460 R i B 455 R<br />
Tipka za isključivanje u slučaju<br />
nužde DTN 10<br />
Za brzo isključivanje sustava vrata,<br />
Tipka (gljiva) se utiskuje,<br />
Nadžbukna montaža,<br />
Dimenzije:<br />
93 × 93 × 95 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Za upravljačke jedinice: 360,<br />
435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i<br />
integriranu upravljačku jedinicu<br />
WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />
Tipka za isključivanje u slučaju<br />
nužde DTNG 10<br />
Za brzo isključivanje sustava vrata,<br />
Potisna tipka,<br />
Nadžbukna montaža,<br />
Dimenzije:<br />
93 × 93 × 95 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Za upravljačke jedinice:<br />
360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R<br />
i integrirana upravljačka jedinica<br />
WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />
Funkcija koja se može zaključati služi za prekid napona upravljačke<br />
jedinice i isključuje uređaje. Profilni polucilindri ne isporučuju<br />
se uz potisnu tipku.<br />
Ključ taster ESA 30<br />
Nadžbukna izvedba<br />
S 3 ključa<br />
Po izboru funkcija<br />
impuls ili otvaranje /<br />
zatvaranje<br />
Dimenzije:<br />
73 × 73 × 50 mm<br />
(Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 54<br />
Ključ taster ESU 30<br />
Podžbukna izvedba<br />
S 3 ključa<br />
Po izboru funkcija<br />
impuls ili otvaranje /<br />
zatvaranje<br />
Dimenzije kutije<br />
s prekidačima:<br />
60 mm (d), 58 mm (T),<br />
Dimenzije blende:<br />
90 × 100 mm (Š × V),<br />
Dimenzije u ciglenom<br />
zidu:<br />
65 mm (d), 60 mm (T),<br />
Vrsta zaštite: IP 54<br />
Ključ taster STAP<br />
Nadžbukna izvedba<br />
S 3 ključa<br />
Po izboru funkcija<br />
impuls ili otvaranje /<br />
zatvaranje<br />
Dimenzije:<br />
80 × 110 × 68 mm<br />
(Š × V × D)<br />
Vrsta zaštite: IP 54<br />
Ključ taster STUP<br />
Podžbukna izvedba<br />
S 3 ključa<br />
Po izboru funkcija<br />
impuls ili otvaranje /<br />
zatvaranje<br />
Dimenzije kutije s<br />
prekidačima:<br />
60 mm (d), 58 mm (T),<br />
Dimenzije blende:<br />
80 × 110 mm (Š × V),<br />
Dimenzije u ciglenom<br />
zidu:<br />
65 mm (d), 60 mm (T),<br />
Vrsta zaštite: IP 54<br />
Stup STS 1<br />
Adapter za montažu upravljačkih<br />
jedinica (npr. transponder taster,<br />
kodni taster, čitač otiska prsta<br />
ili ključ taster).<br />
Uređaji za davanje naloga moraju<br />
se naručiti zasebno. Cijev držača<br />
je eloksiranog aluminija (prirodno).<br />
Vrh i dno stupa su sive boje,<br />
RAL 7015.<br />
Dimenzije:<br />
300 mm (d), 1250 mm (H),<br />
Vrsta zaštite: IP 44<br />
Izvedba s ugrađenim ključ<br />
tasterom STUP (dostupno<br />
kao dodatna oprema)<br />
51
Oprema<br />
Kodni taster<br />
Kodna tipkovnica CTR 1b, CTR 3b<br />
Kodna tipkovnica CTR 1b i CTR 3b sigurni su od neovlaštenog otvaranja.<br />
Dovoljan je unos Vašeg osobnog identifikacijskog broja, ključ više<br />
nije potreban.<br />
S verzijom CTR 3b otvarate dodatna vrata, uključujete vanjsku rasvjetu<br />
i mijenjate smjer kretanja vrata.<br />
Dimenzije:<br />
80 × 110 × 17 mm (Š × V × D),<br />
Kućište dekodera:<br />
140 × 130 × 50 mm (Š × V × D),<br />
Zaštita polja s tipkama: IP 65,<br />
Zaštita kućišta dekodera: IP 54,<br />
Snaga: 2,5 A / 30 V DC<br />
500 W / 250 V AC<br />
Kodna tipkovnica CTV 1 / CTV 3<br />
Kodne tipkovnice su posebno robusne i zaštićene od vandalizma. Za<br />
uporabu nije potreban ključ već jednostavno unesete svoju osobu šifru.<br />
S verzijom CTV 3 otvarate dodatna vrata, uključujete vanjsku rasvjetu<br />
ili mijenjate smjer kretanja vrata.<br />
Dimenzije:<br />
75 × 75 × 13 mm (Š × V × D),<br />
Kućište dekodera:<br />
140 × 130 × 50 mm (Š × V × D),<br />
Zaštita polja s tipkama: IP 65,<br />
Zaštita kućišta dekodera: IP 54,<br />
Snaga: 2,5 A / 30 V DC<br />
500 W / 250 V AC<br />
Skener prsta FL 12, FL 100<br />
Dovoljan je otisak prsta i svoja rolo vrata / rolo rešetku otvarate sigurno<br />
i jednostavno. Skener prsta dolazi u dvije verzije, kao FL 12 za 12<br />
ili kao FL 100 za 100 pohranjenih otisaka.<br />
Dimenzije:<br />
80 × 110 × 39 mm (Š × V × D),<br />
Kućište dekodera:<br />
70 × 275 × 50 mm (Š × V × D),<br />
Zaštita jedinice za očitanje: IP 65,<br />
Zaštita kućišta dekodera: IP 56,<br />
Snaga: 2,0 A / 30 V DC<br />
Transponder taster TTR 100, TTR 1000<br />
Vrlo je praktičan kada pristup hali ima više osoba. Transponder ključ<br />
sa svojim osobnim kodom jednostavno držite oko 2 cm ispred čitača<br />
(bez dodirivanja). To je velika prednost u tami. Isporučuju<br />
se 2 transponder ključa. Prikladan je za maks. 100 ključeva (TTR 100)<br />
odnosno 1000 ključeva. (TTR 1000).<br />
Dimenzije:<br />
80 × 110 × 17 mm (Š × V × D),<br />
Kućište dekodera:<br />
140 × 130 × 50 mm (Š × V × D),<br />
Zaštita polja transpondera: IP 65,<br />
Zaštita kućišta dekodera: IP 54,<br />
Snaga: 2,5 A / 30 V DC<br />
500 W / 250 V AC<br />
52
Oprema<br />
Foto ćelije, svjetlosne rešetke, stupići<br />
Dvosmjerna, refleksijska<br />
fotoćelija RL 50 / RL 300<br />
Foto ćelije s odašiljačem /<br />
prijemnikom, modulom<br />
i reflektorom.<br />
Foto ćelija se testira pomoću<br />
upravljačke jedinice prije svakog<br />
kretanja prema naprijed.<br />
Priključak putem sistemskog voda<br />
(RL 50, dužina 2 m) odnosno<br />
putem vodiča s 2 žice (RL 300,<br />
dužine 10 m).<br />
Domet maks. 6,0 m,<br />
Dimenzije:<br />
68 × 97 × 33 mm (Š × V × D),<br />
Reflektor:<br />
30 × 60 mm (Š × V),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Jednosmjerne foto ćelije EL 51<br />
Foto ćelije sa zasebnim<br />
odašiljačem i prijemnikom.<br />
Foto ćelija se testira pomoću<br />
upravljačke jedinice prije svakog<br />
kretanja prema naprijed.<br />
Priključak putem sistemskog voda<br />
Domet maks. 8,0 m,<br />
Dimenzije kuta montaže:<br />
60 × 165 × 43 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Potezni prekidač ZT 2 s užetom<br />
Impuls za otvaranje ili zatvaranje,<br />
Dimenzije:<br />
60 × 90 × 55 mm (Š × V × D),<br />
Dužina potezne sajle: 3,2 m,<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Prepust KA 1 (bez slike)<br />
Izvod 1680 – 3080 mm može se<br />
postaviti sa ZT 2<br />
Svjetlosna rešetka ELG 1 / ELG 2<br />
Svjetlosna rešetka nadzire ukupno<br />
područje zatvaranja vrata do visine<br />
od 2500 mm. Na taj se način<br />
prepoznaju i vozila s prikolicama,<br />
koja ostaju u prostoru vrata te se<br />
time izbjegava nastanak štete na<br />
vozilu i vratima. Jednostavna<br />
montaža okvira vrata i lako<br />
usmjeravanje senzora čine<br />
svjetlosnu rešetku vrlo isplativom.<br />
Uz to se svjetlosna rešetka ELG 1<br />
može jednostavno integrirati<br />
u stup STL.<br />
Napon napajanja: 24 V DC<br />
Prihvat struje: po 100 mA<br />
Domet: maks. 12,0 m<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Zaštita od sunca: 150.000 lux<br />
Pogonska temperatura: 25 °C<br />
do +55 °C<br />
Aktivacija: 60 mm kod ukrštavanja<br />
Izvor svjetla: infra-crvena LED<br />
lampica<br />
Dužina voda za odašiljač: 10 m<br />
Dužina voda za prijemnik: 5 m<br />
Visina: ELG 1 = 1380 mm,<br />
ELG 2 = 2460 mm<br />
Set stupića STL<br />
Set stupića napravljen je od na<br />
vremenske prilike otpornog,<br />
eloksiranog aluminija i pripremljen<br />
je za prihvat svjetlosne rešetke<br />
ELG 1. Pokrovi i obloga postolja<br />
napravljeni su od sive plastike,<br />
prema RAL 7015.<br />
53
Oprema<br />
Priključci za signalna svjetla, LED-signalna svjetla<br />
Multifunkcijska pločica za ugradnju<br />
u postojeće kućište ili kao opcija<br />
i u dodatno kućište (sl.)<br />
Dojava krajnjeg položaja, impuls brisanja,<br />
dojava ukupne greške<br />
Jedinica za proširenje upravljačke jedinice<br />
445 R, 460 R, B 455 R<br />
Dimenzije dodatnog kućišta:<br />
202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Jedna se pločica opcionalno može montirati u<br />
upravljačku jedinicu<br />
Digitalni tjedni sat u posebnom,<br />
dodatnom kućištu<br />
Pomoću potencijalno slobodnog kontakta,<br />
sat može uključiti ili isključiti uređaje za nalog.<br />
Jedinica za proširenje upravljačke jedinice<br />
460 R, B 455 R<br />
Snaga: 230 V AC 2,5 A / 500 W<br />
Prebacivanje na ljetno/zimsko vrijeme<br />
Ručno upravljanje: automatski pogon, biranje<br />
prekidačem „trajno uključeno / trajno isključeno”<br />
Dimenzije dodatnog kućišta:<br />
202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Priključci ljeto / zima u dodatnom kućištu<br />
Funkcija za kompletno otvaranje vrata<br />
i slobodno programiranje među položaja<br />
Jedinica za proširenje upravljačke jedinice<br />
460 R, B 455 R<br />
Dimenzije dodatnog kućišta:<br />
202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Induktivna petlja DI 1 u posebnom,<br />
dodatnom kućištu<br />
Za jednu induktivnu petlju. Detektor ima jedan<br />
zatvarač i jedan izmjenjivač.<br />
Induktivna petlja DI 2 (bez slike) u posebnom,<br />
dodatnom kućištu<br />
Prikladna za dvije odvojene induktivne petlje.<br />
Detektor ima dva potencijalno slobodna<br />
kontakta za zatvaranje. Može se podesiti<br />
na impuls ili stalni kontakt. Moguće<br />
prepoznavanje smjera.<br />
Dimenzije dodatnog kućišta:<br />
202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />
Snaga:<br />
DI 1: mali napon 2 A, 125 V A / 60 W<br />
DI 2: 250V AC, 4 A, 1000 VA<br />
(omska vrijednost AC)<br />
Isporuka: bez kabela za petlju<br />
Kabel za induktivnu petlju<br />
Rola à 50 m,<br />
Oznaka kabela: SIAF,<br />
Poprečni presjek: 1,5 mm²<br />
Boja: smeđa<br />
54
Signalna svjetla sa svijetlim<br />
i dugotrajnim LED rasvjetnim tijelima<br />
Priključak za signalna svjetla za ugradnju u postojeće kućište<br />
ili kao opcija, za posebno, dodatno kućište, uključujući 2 žuta<br />
signalna svjetla<br />
Element za proširenje upravljačke jedinice 445 R, 460 R, B 455 R.<br />
Priključak signalnih svjetala služi kao optički prikaz tijekom kretanja<br />
vrata (sat s tjednim prikazom, opcija za 460 R, B 455 R).<br />
Mogućnosti postavljanja:<br />
Upozorenje pristajanja (za 445 R, 460 R, B 455 R), automatsko zatvaranje<br />
(460 R, B 455 R).<br />
Po isteku podešenog perioda otvorenih vrata (0 – 480 s), signalna svjetla<br />
trepere tijekom podešenog perioda upozorenja (0 – 70 s).<br />
Dimenzije semafora:<br />
180 × 250 × 290 mm (Š × V × D),<br />
Dimenzije dodatnog kućišta:<br />
202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />
Opterećenje kontakta: 250 V AC : 2,5 A / 500 W,<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Materijal semafora:<br />
plastificirano aluminijsko kućište<br />
Regulacija kolnika u posebnom, dodatnom kućištu ili za ugradnju<br />
u postojeće kućište, uklju. 2 signalna svjetla, crveno / zeleno<br />
Dodatni element za proširenje upravljačke jedinice 460 R i B 455 R.<br />
Priključak signalnih svjetala služi kao optički prikaz regulacije ulaza<br />
i izlaza (sat za prikaz tjednog vremena kao opcija).<br />
Vrijeme trajanja zelenog svjetla: podesivo 0 – 480 s<br />
Vrijeme trajanja čekanja: podesivo 0 – 70 s<br />
Dimenzije semafora:<br />
180 × 410 × 290 mm (Š × V × D),<br />
Dimenzije dodatnog kućišta:<br />
202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />
Opterećenje kontakta: 250 V AC : 2,5 A / 500 W,<br />
Vrsta zaštite: IP 65,<br />
Materijal semafora:<br />
plastificirano aluminijsko kućište<br />
UAP 300<br />
za WA 300 R S4<br />
za biranje impulsa, funkciju<br />
djelomičnog otvaranja, dojavu<br />
krajnjeg položaja i priključak<br />
za signalna svjetla<br />
s 2 m priključnog voda,<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Snaga maks.:<br />
30 V DC / 2,5 A (omska vrijednost)<br />
250 V AC / 500 W (omska vrijednost)<br />
Dimenzije:<br />
110 × 45 × 40 mm (Š × V × D)<br />
HOR 300<br />
za WA 300 R S4<br />
za upravljanje porukom o krajnjem<br />
položaju ili signalnim svijetlima<br />
s vodom dužine 2 m,<br />
Vrsta zaštite: IP 44.<br />
Snaga maks.:<br />
30 V DC / 2,5 A (omska vrijednost)<br />
250 V AC / 500 W (omska<br />
vrijednost)<br />
Dimenzije:<br />
110 × 45 × 40 mm (Š × V × D)<br />
Detektor pokreta<br />
RBM 2<br />
za impuls „otvaranje vrata”<br />
s prepoznavanjem smjera maks.<br />
visina montaže: 6 m,<br />
Dimenzije:<br />
155 × 132 × 58 mm (Š × V × D),<br />
Opterećenje na kontaktu:<br />
24 AC / DC, 1 A za omsku vrijednost,<br />
Vrsta zaštite: IP 65<br />
Daljinsko upravljanje<br />
za detektor pokreta<br />
Opcija<br />
55
Pregled rolo vrata i rolo rešetki<br />
Obilježja konstrukcije i kvalitete<br />
● = Standard<br />
○ = Dodatne narudžbe<br />
Rolo vrata SB<br />
Rolo rešetka SB<br />
Decotherm HR 120 HG-L HG 75<br />
A S A aero<br />
Otpornost na udare vjetra<br />
EN 12424<br />
klasa 2 do širine vrata mm 5000 5000 5000 4000 – –<br />
veća otpornost na udare vjetra na upit – – – – – –<br />
Vodootpornost EN 12425 0 0 0 0 0 0<br />
Toplinska izolacija Prilog B EN 12428<br />
pojedinačni element vrata (U = W/(m²·K))<br />
4,6 3,9 – – – –<br />
vrata 4 × 4 m, ugrađena (U = W/(m²·K)) – – – – – –<br />
Dimenzije vrata širina (LZ) max. mm 5000 5000 5000 4000 6000 6000<br />
visina (RM) max. mm 4500 4500 4500 4000 4500 3500<br />
Potreban prostor<br />
vidi podatke o ugradnji<br />
Materijal ploha vrata jednostjeni aluminij – – ● ● ● ●<br />
izolirani aluminij ● – – – – –<br />
jednostjeni čelik – – – – – –<br />
izolirani čelik – ● – – – –<br />
Površina ploha vrata valjani aluminij ● – ● ● – –<br />
prešani bijeli aluminij – – – – ● –<br />
obrada aluminija stucco – – – – – –<br />
aluminij sa slojem RAL 9002 ○ – ○ ○ ○ –<br />
aluminij sa slojem RAL 9006 ○ – ○ ○ ○ ○<br />
aluminij s RAL slojem po izboru – – ○ – ○ ○ *<br />
eloksirani aluminij E6 / EV 1 – – – – ○ –<br />
pocinčani čelik – ● – – – –<br />
pocinčani čelik sa slojem RAL 9002 – ○ – – – –<br />
pocinčani čelik sa slojem RAL 9006 – ○ – – – –<br />
pocinčani čelik s RAL slojem po izboru – ○ – – – –<br />
Vlastita težina ploha vrata kg/m² ca. 4,2 10,3 6,0 5,5 6,5 6,7<br />
Bočna vrata izgledom jednaka vratima ○ ○ ○ ○ – –<br />
Ostakljenje četvrtasti prozor – ○ ○ – – –<br />
logistički raspored ○ ○ ○ – – –<br />
Brtve na sve 4 strane ○ ○ ○ – – –<br />
Sustavi zaključavanja unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
vanjsko / unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Osiguranje od podizanja – – – – ● ●<br />
Zaštitna oprema zaštita od prignječenja prstiju ● ● ● ● – –<br />
bočna zaštita od posezanja ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
zaštita od pada ● ● ● ● ● ●<br />
Mogućnosti pričvršćenja beton ● ● ● ● ● ●<br />
čelik ● ● ● ● ● ●<br />
cigla ● ● ● ● ● ●<br />
drvo ● ● ● ● ● ●<br />
56
Rolo vrata / rolo rešetke TGT<br />
Rolo<br />
rešetka<br />
basic<br />
Rolo vrata classic<br />
Rolo rešetka classic<br />
Decotherm HG-L HG-L Decotherm HR 116 HR 120 HG-A HG-V HG-S<br />
A S A S A A S aero<br />
5000 5000 – – 4000 10000 10000 7500 10000 4500 – – –<br />
– – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – –<br />
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />
4,6 3,9 – – 4,6 3,9 5,3 – – – – – –<br />
– – – – – 4,3 5,8 – – – – – –<br />
5000 5000 5000 9000 4000 10000 11750 11750 11750 11750 8000 11750 11750<br />
2400 2400 2400 5500 4000 9000 9000 8000 8000 8000 8000 8000 8000<br />
– – ● ● – – – ● – ● ● ● –<br />
● – – – ● – ● – – – – – –<br />
– – – – – – – – ● – – – ●<br />
– ● – – – ● – – – – – – –<br />
● – – – ● – – ● – ● ● ● –<br />
– – ● ● – – – – – – – – –<br />
– – – – – – ● – – – – – –<br />
○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – – –<br />
○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – – –<br />
– – ○ ○ – – ○ ○ – – ○ – –<br />
– – ○ ○ – – – – – – ○ – –<br />
– ● – – – ● – – ● – – – ●<br />
– ○ – – – ○ – – – – – – ○<br />
– ○ – – – ○ – – – – – – ○<br />
– ○ – – – ○ – – – – – – ○<br />
4,2 10,3 6,5 6,5 4,2 10,3 10,0 6,0 15,0 5,5 7,0 7,5 15<br />
○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
– ○ – – – ○ ○ ○ ○ – – – –<br />
○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ – – – –<br />
○ ○ – – ● ● ● ● ● – – – –<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
– – ● ● – – – – – – ● ● ●<br />
● ● – – ● ● ● ● ● ● – – –<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
* RAL 9016, RAL 7035, RAL 9006, RAL 5011, RAL 8028, RAL 7016, RAL 9005<br />
57
Proizvodni program Hörmann<br />
Sve na jednom mjestu za izgradnju Vašeg objekta<br />
Sekcijska vrata<br />
Hörmann nudi rješenja po mjeri<br />
ponudom različitih tipova sekcijskih<br />
vrata i okova.<br />
Rolo vrata i rolo rešetke<br />
Rolo vrata posebno su isplativa zbog<br />
svoje genijalno jednostavne konstrukcije<br />
od samo nekoliko komponenti.<br />
Hörmann isporučuje rolo vrata širine<br />
do 11,75 m i visine 9 m, te još i veća<br />
posebna vrata.<br />
Brzokretna vrata<br />
Hörmann brzokretna vrata kao unutarnja<br />
i vanjska vrata preporuka su za bolju<br />
prohodnost, ventilaciju prostora<br />
i u svrhu uštede energije. Program<br />
Hörmann brzokretnih vrata obuhvaća<br />
prozirna vrata s fleksibilnom tkaninom<br />
koja se otvara vertikalno i horizontalno.<br />
Tehnika pretovara<br />
Hörmann Vam za logističke<br />
prostore nudi kompletne sustave<br />
pretovara. Prednost: sigurno<br />
projektiranje, pouzdano odvijanje<br />
građevinskih radova i izrazita<br />
funkcionalnost postignuta točno<br />
usklađenim komponentama.<br />
Protupožarna i višenamjenska<br />
klizna vrata<br />
Hörmann nudi jednokrilna i dvokrilna<br />
klizna vrata za sve dijelove objekta,<br />
koja su ovisno o propisanoj klasi<br />
zaštite od požara dostupna<br />
sa ili bez protupožarne funkcije.<br />
Multifunkcionalna vrata<br />
i unutarnja vrata<br />
Hörmann višenamjenska i unutarnja<br />
vrata prikladna su za postavljanje<br />
u unutarnje i vanjske prostore.<br />
Jednokrilna i dvokrilna vrata mogu<br />
se postaviti posvuda gdje<br />
se traže čvrsti elementi vrata.<br />
S brojnim dodatnim funkcijama<br />
kao što je protupožarna<br />
i protudimna zaštita, zvučna<br />
izolacija i protuprovalna zaštita.<br />
Cjevasti elementi okvira<br />
Za prostore gdje je atraktivan izgled<br />
od velike važnosti, kao primjerice<br />
u zgradama uprave, Hörmann nudi<br />
protupožarna i dimonepropusna vrata<br />
s čvrstim staklima ugrađenim u čelik<br />
i aluminij, kao i automatska klizna<br />
vrata također namijenjena specijalnim<br />
potrebama zaštite od požara.<br />
Prozori<br />
Hörmann ostakljenja postavljaju se kao<br />
prozori ili visoki elementi za više svjetla<br />
ili bolju preglednost.<br />
58
Brzi servis, održavanje i popravak<br />
Zahvaljujući našoj rasprostranjenoj mreži<br />
servisa stojimo Vam uvijek na raspolaganju.<br />
59
Hörmann: Kvaliteta jednom zauvijek<br />
Hörmann KG Amshausen, Njemačka<br />
Hörmann KG Antriebstechnik, Njemačka<br />
Hörmann KG Brandis, Njemačka<br />
Hörmann KG Brockhagen, Njemačka<br />
Hörmann KG Dissen, Njemačka<br />
Hörmann KG Eckelhausen, Njemačka<br />
Hörmann KG Freisen, Njemačka<br />
Hörmann KG Ichtershausen, Njemačka<br />
Hörmann KG Werne, Njemačka<br />
Hörmann Genk NV, Belgija<br />
Hörmann Alkmaar B.V., Nizozemska<br />
Hörmann Legnica Sp. z o.o., Poljska<br />
Hörmann Beijing, Kina<br />
Hörmann Tianjin, Kina<br />
Hörmann LLC, Montgomery IL, SAD<br />
Hörmann Flexon LLC, Burgettstown PA, SAD<br />
Tvrtka Hörmann jedini je svjetski proizvođač koji nudi<br />
kompletan program svih osnovnih građevinskih proizvoda<br />
na jednom mjestu. Proizvodimo u visoko specijaliziranim<br />
tvornicama koristeći najnoviju tehnologiju proizvodnje.<br />
Rasprostranjena mreža trgovina i servisa diljem Europe,<br />
te u Sjedinjenim Državama i Kini čini Hörmann Vašim jakim<br />
internacionalnim partnerom. Hörmann jednom zauvijek.<br />
GARAŽNA VRATA<br />
POGONI<br />
INDUSTRIJSKA VRATA<br />
PRETOVARNA TEHNIKA<br />
VRATA<br />
DOVRATNICI<br />
Stanje 08.2014. / Tisak 10.2014. / HF 84555 HR / <strong>PDF</strong> www.hoermann.com<br />
HÖRMANN HRVATSKA d.o.o., Nova Cesta 50 • Zagreb • HR 10000