29.06.2015 Views

PDF-download - Hormann

PDF-download - Hormann

PDF-download - Hormann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NOVO<br />

Rolo vrata / rolo rešetke za podzemne garaže TGT<br />

Industrijska rolo vrata i rolo rešetke<br />

Čvrsta i pouzdana u svakodnevnom korištenju


Kvaliteta Hörmann 4<br />

Održiva proizvodnja 6<br />

Zašto odabrati Hörmann 8<br />

Područja primjene 10<br />

Tipovi vrata<br />

Rolo vrata / rolo rešetka SB 12<br />

Rolo vrata / rolo rešetke TGT NOVO 18<br />

Rolo rešetka basic 24<br />

Rolo vrata / rolo rešetka classic 26<br />

Plohe vrata<br />

Profili rolo vrata 32<br />

Plohe za rolo rešetke 34<br />

Boje 36<br />

Zaključavanje 38<br />

Savršeno rješenje za specijalne namjene 40<br />

Sigurnosne karakteristike i svojstva 44<br />

Dodatna oprema za motor i upravljačku jedinicu 46<br />

Pregled karakteristika konstrukcije 56<br />

Proizvodni program Hörmann 58<br />

Autorska prava zaštićena. Pretisak, čak i samo djelomičan, samo uz našu dozvolu.<br />

Pridržano pravo izmjena. Slike vrata u katalogu prikazuju primjer primjene – bez jamstva.<br />

Slika lijevo: better worx, Berlin<br />

3


Kvaliteta Hörmann<br />

Pouzdanost i moderan dizajn<br />

Tvornica Sennebogen d.o.o., Straubing<br />

Vlastita proizvodnja<br />

Hörmann proizvodi rezultat su inovacije visoko<br />

kvalificiranih stručnjaka u odjelu za razvoj. Rezultat su<br />

proizvodi vrhunske kvalitete i njihova prepoznatljivost na<br />

svjetskom tržištu.<br />

Moderna izrada<br />

Hörmann sam proizvodi sve bitne komponente vrata, kao što<br />

su profili, vodilice, konzole, okovi i upravljačke jedinice. To<br />

jamči izrazitu kompatibilnost vrata, pogona i upravljačkih<br />

jedinica. Hörmann proizvodi nositelji su certifikata za<br />

osiguranje kvalitete čime se jamči kontrola i praćenje<br />

proizvoda od njihova razvoja, proizvodnje do isporuke.<br />

Hörmann – njemačka kvaliteta<br />

4


Njemačka kvaliteta<br />

Kao vodeći proizvođač vrata,<br />

dovratnika i pogona u Europi obvezali<br />

smo se proizvoditi kvalitetne proizvode<br />

i pružati vrhunsku uslugu. Time određujemo<br />

standarde na međunarodnom tržištu.<br />

U specijaliziranim tvornicama razvijamo<br />

i proizvodimo elemente koje odlikuje<br />

kvaliteta, pouzdana funkcija i dugotrajnost.<br />

Kompas štednje energije –<br />

Interaktivnu pomoć pri<br />

planiranju naći ćete na<br />

www.hoermann.de<br />

Naša prisutnost na globalnom tržištu<br />

ukazuje kako je tvrtka Hörmann snažan<br />

i pouzdan partner čija je proizvodnja<br />

okrenuta budućnosti.<br />

GODINA<br />

ZAJAMČENA<br />

ISPORUKA DIJELOVA<br />

Za zamjenske dijelove<br />

vrata, motora i upravljačkih<br />

jedinica tvrtka Hörmann<br />

pruža jamstvo kupnje za<br />

sljedećih 10 godina.<br />

Kompetentno savjetovanje<br />

Iskusni stručnjaci naše tvrtke pratiti će Vas od projektiranja<br />

objekta, preko tehničkih pojedinosti do primopredaje<br />

objekta. Kompletna dokumentacija, kao primjerice podaci za<br />

ugradnju, nalazi se, osim u tiskanom obliku, uvijek ažurirana<br />

na internet stranici www.hoermann.com<br />

Usluge servisa 24/7<br />

Zahvaljujući širokoj mreži servisa Hörmann nudi stalnu<br />

uslugu kontrole, održavanja i popravaka. To je velika<br />

prednost kod testiranja, održavanja i popravaka.<br />

5


Održiva proizvodnja –<br />

za gradnju usmjerenu budućnosti<br />

Hörmann preuzima odgovornost<br />

za naš okoliš i budućnost<br />

Održiva proizvodnja<br />

Za gradnju okrenutu budućnosti<br />

Mi mislimo zeleno<br />

EPD rolo vrata / rolo rešetka<br />

O Hörmann aktivnostima<br />

vezanim za zaštitu okoliša<br />

više saznajte u brošuri<br />

„Mi mislimo zeleno”.<br />

6


Samo kod tvrtke Hörmann<br />

Održiva proizvodnja:<br />

Hörmann rolo vrata /<br />

rolo rešetke<br />

Reference za održivu<br />

gradnju s tvrtkom<br />

Hörmann<br />

Ekološka prihvatljivost<br />

Sustav za upravljanje energijom jamči ekološki<br />

prihvatljivu proizvodnju, npr. iskorištavanjem topline<br />

nastale prilikom proizvodnje za grijanje hala.<br />

Ekonomičnost<br />

Dugotrajnost i niski troškovi održavanja obzirom<br />

na korištenje kvalitetnih materijala kao što je primjerice<br />

premaz bojom sa sustavom zaštite.<br />

Funkcionalnost<br />

Plohe kojima se štedi energija izrađeni su od specijalnog<br />

čelika, a vodilice su toplinski optimalno izvedene čime<br />

se ostvaruje optimalni toplinski balans zgrade.<br />

ThyssenKrupp, Essen<br />

Reciklaža<br />

Štedimo resurse ponovnim korištenjem metalnog<br />

otpada koji ostaje od proizvodnog procesa.<br />

Održivu proizvodnju potvrđuje<br />

i evidentira institut IFT u Rosenheimu<br />

Hörmann ima potvrdu EPD (Enviromental Product<br />

Declaration) od instituta u Rosenheimu (ift) za ekološku<br />

prihvatljivost proizvoda u ponudi, u skladu sa<br />

ISO 14025 i EN 15804. Kontrola je temeljena na (PCR)<br />

Product Category Rules pravilima za prozore i vrata.<br />

Ekološki prihvatljiva proizvodnja svih rolo vrata / rolo<br />

rešetki u ponudi potvrđena je prema normama<br />

DIN ISO 14040 / 14044.<br />

dm Logistički centar, Weilerswist<br />

Održiva izgradnja s Hörmannom<br />

Tvrtka Hörmann posjeduje veliko iskustvo na području<br />

održive izgradnje kroz rad i savjetovanje na različitim<br />

projektima. Tim znanjem i iskustvom podržat ćemo<br />

i Vaše planove.<br />

Logistički centar Immogate, München<br />

Nordex-Forum, Hamburg<br />

Unilever Hafen-City, Hamburg<br />

Njemačka burza, Eschborn<br />

Opernturm, Frankfurt<br />

Skyline-Tower, München<br />

Prologis Pineham Sites, Sainsbury<br />

7


Zašto odabrati Hörmann<br />

Inovacije vodeće tvrtke na tržištu<br />

Samo kod tvrtke Hörmann<br />

1Inovativna tehnika<br />

vlačnih opruga<br />

Promišljen koncept<br />

2vrata i motora<br />

Sigurno i održivo<br />

Ručno otvaranje i zatvaranje vrata znatno<br />

je olakšano tehnikom vlačnih opruga. Tako<br />

se rolo vratima / rolo rešetkama SB dimenzija<br />

od 6000 × 4500 mm može rukovati bez napora.<br />

Tehnika vlačnih opruga kod rolo vrata / rolo rešetki<br />

s motorom kao opcijom dodatno čuva mehaniku<br />

i motor vrata.<br />

Ostale informacije naći ćete na stranici 15.<br />

Sve je savršeno usklađeno<br />

Besprijekorno kretanje rolo vrata / rolo rešetke<br />

osiguravaju precizno usklađene komponente<br />

vrata, motora i upravljačke jedinice. Budući<br />

da su svi dijelovi vrata od istog proizvođača,<br />

sve je savršeno usklađeno.<br />

Hörmann rolo vrata i rolo rešetke dugotrajna<br />

su i funkcionalna te vrlo jednostavna<br />

za održavanje.<br />

8


Samo kod tvrtke Hörmann<br />

3 4<br />

Ograničenje snage<br />

omogućava sigurno<br />

upravljanje<br />

ZAK-sistem s aktivnim<br />

pomičnim sustavom<br />

Standard kod WA 300 R S4<br />

Rolo vrata / rolo rešetke SB i TGTU u kombinaciji<br />

s motorom WA 300 R S4 vrlo se sigurno otvaraju<br />

i zatvaraju. Za većinu varijanti ploha i dimenzije<br />

nije nužna instalacija osiguranja ruba zatvaranja<br />

kako bi se ispunili propisi prema DIN EN 12453,<br />

jer vrata imaju serijsko ograničenje snage u smjeru<br />

„otvaranja” i „zatvaranja”.<br />

Ostale informacije naći ćete na stranici 22.<br />

Minimalan gubitak topline i kretanje koje<br />

čuva vrata<br />

Hörmann rolo vrata classic sa ZAK-sistemom<br />

kao opcijom čvrsto se zatvaraju, a gubitak<br />

topline je sveden na minimum. ZAK-sistem gura<br />

valjak na konzolu, a krilo rolo vrata vodi tako<br />

precizno da uvijek ulazi okomito u vodilicu.<br />

To čuva vrata i jamči tiši rad vrata i manje<br />

trošenje. Osim toga potrebno je manje prostora<br />

za ugradnju u dijelu nadvoja.<br />

9


Područja primjene<br />

Odgovarajući tip vrata za svaku namjenu<br />

Kompaktne<br />

konstrukcije<br />

za trgovačke centre<br />

Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />

Rolo rešetka basic<br />

Ostala vrata za trgovačke prostore naći<br />

ćete u brošuri „Rolo rešetke RollMatic”<br />

Motori za logistiku<br />

Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />

Jednostavno<br />

rukovanje<br />

za industrijske hale,<br />

skladišta<br />

i gospodarske zgrade<br />

Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />

10


Siguran način<br />

zatvaranja<br />

podzemnih garaža<br />

i parkirališta<br />

Rolo vrata / rolo rešetke TGT<br />

Druga rješenja za podzemne<br />

i zajedničke garaže naći ćete<br />

u katalogu „Vrata za skupne garaže”.<br />

Velika vrata<br />

za industrijske<br />

hale i pogone<br />

za zbrinjavanje<br />

Rolo vrata /<br />

rolo rešetka classic<br />

Savršeno rješenje<br />

za specijalne namjene<br />

Rolo vrata /<br />

rolo rešetka classic<br />

11


Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />

Za otvore vrata dimenzija do 6000 × 4500 mm<br />

Skladišta<br />

Jednostavno rukovanje mehaničkim rolo vratima tehnikom vlačnih opruga<br />

12


Mehaničko pokretanje ili pokretanje motorom<br />

Rolo vrata do 5000 × 4500 mm<br />

Rolo rešetke do 6000 × 4500 mm<br />

Logistika<br />

Optimalno rješenje za slabu do srednje učestalu uporabu vrata, kao i za ručno<br />

pokretana vrata ili vrata pokretana motorom<br />

Gospodarstva<br />

Čvrsto i povoljno rješenje s profilima od čelika ili aluminija dobivate za širinu vrata<br />

do 5000 mm<br />

Trgovački centar<br />

Istaknute karakteristike ovih vrata su konstrukcija koja štedi prostor i pouzdan<br />

rad u svim situacijama, primjerice otvaranje izvana u slučaju opasnosti, za manje<br />

pretovarne otvore. Dostupna su i s rolo rešetkom za širinu vrata do 6000 mm.<br />

13


Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />

Jednostavno ručno upravljanje inovativnom tehnikom vlačnih opruga<br />

Rolo vrata SB za ručno upravljanje<br />

14


Tehnika vlačnih opruga<br />

Za jednostavno ručno otvaranje i zatvaranje<br />

Samo kod tvrtke Hörmann<br />

Tehnika vlačnih opruga<br />

Inovativna tehnika vlačnih opruga podržava<br />

ručno otvaranje i zatvaranje. Težina<br />

plohe uvijek je savršeno uravnotežena.<br />

Na taj se način rolo vrata dimenzija<br />

do 5000 × 4500 mm i rolo rešetke<br />

do 6000 × 4500 mm mogu pokretati<br />

s malo snage.<br />

Varijante ploha<br />

Raspon veličina<br />

(Š × V, maks.)<br />

Decotherm A, aluminij<br />

5000 × 4500 mm<br />

Decotherm S, čelik<br />

5000 × 4500 mm<br />

HR 120 A, aluminij<br />

5000 × 4500 mm<br />

Potezni lanac<br />

Rolo vrata i rolo rešetka SB lako se otvaraju<br />

i zatvaraju pomoću vanjske odnosno<br />

unutarnje ručke. Posebno je praktično<br />

rukovanje poteznim lancem, koji se kao<br />

opcija preporučuje za vrata viša od 3500 m.<br />

HR 120 aero, aluminij<br />

5000 × 4500 mm<br />

HG-L, aluminij<br />

6000 × 4500 mm<br />

Brza montaža<br />

Cijela konstrukcija vrata, uključujući konzolu<br />

i vodilice, montira se na otvor poput okvira.<br />

To olakšava ugradnju i skraćuje vrijeme<br />

potrebno za montažu. Uski bočne vodilice<br />

od samo 165 mm omogućavaju jednostavnu<br />

ugradnju čak i mjesta za ugradnju malo.<br />

Klizni profili od plastike i četkaste brtve<br />

u aluminijskim vodilicama osiguravaju mirno<br />

kretanje vrata.<br />

HG 75, aluminij<br />

6000 × 3500 mm<br />

Sve se plohe isporučuju<br />

sa vjetrenom branom odnosno<br />

zaštitom od izvlačenja.<br />

Pregled ploha<br />

od stranice 32<br />

15


Rolo vrata / rolo rešetka SB<br />

Vrlo praktična s motorima WA 250 R S4 / WA 300 R S4<br />

Rolo vrata SB u varijanti opreme s motorom<br />

WA 250 R S4 / WA 300 R S4 uključujuću oblogu<br />

za plohu PVSB<br />

16


Moguća je isporuka i kao vanjska rolo vrata<br />

Samo kod tvrtke Hörmann<br />

Soft-start i soft-stop<br />

Soft-start i soft-stop je standardna funkcija<br />

motora WA 250 R S4 / WA 300 R S4, koja<br />

jamči mirno kretanje vrata čime se onda<br />

čuva i motor.<br />

Varijante ploha<br />

Raspon veličina<br />

(Š × V, maks.)<br />

Deblokada izravno na motoru<br />

Vrata se u svakom trenutku s integriranom<br />

deblokadom za održavanje mogu prebaciti<br />

na ručno upravljanje. Tako se vrata mogu<br />

koristiti i u slučaju nestanka struje.<br />

Decotherm A, aluminij<br />

5000 × 4500 mm<br />

Decotherm S, čelik<br />

5000 × 4500 mm<br />

Ostale informacije naći ćete<br />

na stranicama 22 – 23.<br />

HR 120 A, aluminij<br />

5000 × 4500 mm<br />

Jednostavna montaža<br />

Montaža motora je vrlo jednostavna,<br />

jer se komponente ne moraju montirati<br />

na plohu. Za motor nije potreban dodatni<br />

bočni prostor. Dodatna je pogodnost mali<br />

napor koji se ulaže prilikom montaže,<br />

popravaka i servisiranja. Opcionalni<br />

mehanizam za montažu olakšava ugradnju,<br />

jer ne trebate koristiti viličar.<br />

HR 120 aero, aluminij<br />

4000 × 4000 mm<br />

HG-L, aluminij<br />

6000 × 4500 mm<br />

Dodatne obloge<br />

Kućište je propisano za zaštitu od neželjenog<br />

posezanja kod vrata čija je visina manja<br />

od 2,5 m, prema uvjetima koje nalaže norma<br />

EN 13241-1. Stabilna obloga PVSB štiti navoj<br />

vrata, a obloga za motor VWA čuva motor.<br />

Tako su obje komponente vrata trajno<br />

zaštićene od prljavštine i vremenskih utjecaja.<br />

HG 75, aluminij<br />

6000 × 3500 mm<br />

Sve se plohe isporučuju sa<br />

vjetrenom branom odnosno<br />

zaštitom od izvlačenja.<br />

Pregled ploha<br />

od stranice 32<br />

Motori i upravljačke jedinice<br />

od stranice 22<br />

17


Rolo vrata / rolo rešetke TGT za podzemne garaže<br />

Vrata za zajedničke garaže sa do 100 pojedinačnih<br />

parkirnih mjesta<br />

NOVO<br />

Stambene i poslovne zgrade<br />

Kompaktna konstrukcija posebno je prikladna za ugradnju u manje prostore<br />

18


Konstruirana za do 300 ciklusa dnevno<br />

(otvaranje-zatvaranje)<br />

Stambene i poslovne zgrade<br />

Ograničenje snage čini otvaranje i zatvaranje vrata jako sigurnim.<br />

Hotelske garaže<br />

Rolo vrata / rolo rešetka prikladna su za do 300 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje) dnevno.<br />

19


Rolo vrata / rolo rešetke TGT za podzemne garaže<br />

Kompletno rešenje uključujući motor WA 300 R S4<br />

za do 300 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje) dnevno<br />

NOVO<br />

Rolo vrata TGT za podzemne garaže s opcijom pokrova bubnja vratiju PVTGT,<br />

oblogom za motor VWA i pokrovom za bočne vodilice sa oprugama AFA<br />

20


Optimalna primjena vrata<br />

Za više od 200000 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje)<br />

Samo kod tvrtke Hörmann<br />

Tehnika vlačnih opruga<br />

Tehnika vlačnih opruga podržava motor<br />

prilikom otvaranja i zatvaranja vrata.<br />

Na taj se način vrata čuvaju. Specijalno<br />

dimenzionirane opruge jamče dugotrajnost<br />

vrata sa više od 200000 ciklusa.<br />

Kao opcija isporučuje se aluminijski<br />

pokrov AFA, za zaštitu bočnih vodillica<br />

sa oprugama od nehotičnog potezanja.<br />

Prozorčić omogućava kontrolu stanja<br />

opruga u svakom trenutku.<br />

Varijante ploha<br />

Raspon veličina<br />

(Š × V, maks.)<br />

Decotherm A, aluminij<br />

5000 × 2400 mm<br />

Decotherm S, čelik<br />

5000 × 2400 mm<br />

Minimalni potreban nadvoj<br />

Ploha rolo vrata odnosno rolo rešetke<br />

kompaktno se i sigurno namata u oblogu<br />

plohe PVTGT. Na taj je način spriječeno<br />

opasno posezanje. Kompaktnoj je<br />

konstrukciji je potreban samo mali nadvoj od<br />

380 mm (Decotherm S / A) odnosno 350 mm<br />

(HG-L).<br />

Brzi motor WA 300 R S4<br />

HG-L, aluminij<br />

5000 × 2400 mm<br />

Sve se plohe isporučuju sa<br />

vjetrenom branom odnosno<br />

zaštitom od izvlačenja.<br />

Optimalno podešen motor omogućava do<br />

20 % brže otvaranje vrata u usporedbi s rolo<br />

vratima / rolo rešetkom SB. Za zaštitu od<br />

nehotičnog posezanja montiran ispod<br />

pocinčanog čeličnog poklopca.<br />

Serijsko ograničenje snage<br />

Sigurno otvaranje i zatvaranje rolo vrata / rolo<br />

rešetki za podzemne garaže ostvareno<br />

je serijskim ograničenjem snage u smjeru<br />

„otvaranja vrata” i „zatvaranja vrata”.<br />

Instalacija osiguranja ruba zatvaranja<br />

ili osiguranja od uvlačenja nije potrebna.<br />

Jednostavno otključavanje<br />

u slučaju opasnosti<br />

U slučaju nestanka struje vrata se mogu<br />

ručno jednostavno i brzo otvoriti. Tako se<br />

ulaz i izlaz može koristiti i kada nema struje.<br />

Ostale informacije naći ćete na stranici 23.<br />

Napomena: Pridržavanje odredbi vezanih za zaštitu<br />

od buke u skladu s DIN 4109 ovisi o planirajnoj zaštiti<br />

od buke i izvedbi samog građevinskog objekta.<br />

Pregled ploha<br />

od stranice 32<br />

Motori i upravljačke jedinice<br />

od stranice 22<br />

21


Motori WA 250 R S4 / WA 300 R S4<br />

Za rolo vrata / rolo rešetku SB / TGT<br />

WA 250 R S4 NOVO<br />

s pogonom „pritisni i drži”<br />

Ovaj je povoljan motor za rolo vrata / rolo rešetku SB<br />

prikladan za vrata koja se ne koriste često. Integrirana<br />

upravljačka jedinica s tipkom DTH R omogućuje otvaranje<br />

i zatvaranje vrata pogonom „pritisni i drži”. Dodatno<br />

se na upravljanje može priključiti dojava krajnjeg položaja<br />

ili upozorenje prilikom zatvaranja sa signalnim svjetlima.<br />

WA 300 R S4<br />

S pogonom na impuls i standardnim<br />

ograničenjem snage<br />

Motor za rolo vrata / rolo rešetke SB / TGT osim otvaranja<br />

i zatvaranja na impuls, vrlo je siguran obzirom na<br />

instalirano ograničenje snage u smjeru „otvaranja vrata”<br />

i „zatvaranja vrata”. Integrirana se upravljačka jedinica<br />

s tasterom DTH R može proširiti eksternom upravljačkom<br />

jedinicom 360. Time su omogućene dodatne funkcije<br />

poput druge visine otvaranja, automatskog zatvaranja<br />

(samo povezano sa priključkom signalnih svjetla i foto<br />

ćelije) ili regulacija funkcije kolnika (samo povezana<br />

sa priključkom signalnih svjetla i foto ćelije).<br />

Serijsko ograničenje snage<br />

Uz to za navedene varijante plohe i raspon veličina<br />

(pogledajte sliku „Pogon na impuls bez osiguranja ruba<br />

zatvaranja”) nije nužna instalacija osiguranja ruba<br />

zatvaranja kako bi se ispunili zahtjevi koje propisuje<br />

norma DIN EN 12453. Montaža motora je vrlo<br />

jednostavna, jer se komponente ne moraju montirati<br />

na plohu. Dodatna je pogodnost mali napor koji se ulaže<br />

prilikom montaže, popravaka i servisiranja.<br />

Jednostavna montaža<br />

Kod rolo vrata s Decotherm plohom opcionalni<br />

montažni prijenosnik olakšava ugradnju, jer Vam nije<br />

potreban viličar.<br />

Upravljanje na impuls bez osiguranja ruba zatvaranja<br />

Dimenzije rolo vrata SB Decotherm A / S, rolo rešetke HG-L<br />

i svih rolo vrata / rolo rešetki TGT<br />

4500<br />

Visina vrata<br />

3500<br />

2000<br />

1000<br />

Širina vrata<br />

4000<br />

5000<br />

svi podatci izraženi su u mm<br />

22


Upravljačke jedinice<br />

Za motore WA 250 R S4 / WA 300 R S4<br />

Interna<br />

upravljačka<br />

jedinica<br />

WA 250 R S4<br />

Interna<br />

upravljačka<br />

jedinica<br />

WA 300 R S4<br />

Eksterna<br />

upravljačka<br />

jedinica 360<br />

[ 1 ] [ 2 ]<br />

Motori<br />

WA 250 R S4 NOVO<br />

● – –<br />

WA 300 R S4 – ● ○<br />

Funkcije / Karakteristike<br />

upravljačka jedinica može se montirati<br />

zasebno od motora<br />

– – ●<br />

jednostavno podešavanje ispred<br />

upravljačke jedinice<br />

●<br />

soft-start i soft-stop za mirno kretanje vrata ● ● ●<br />

ograničenje snage u smjeru otvaranja<br />

– ● ●<br />

„otvaranja vrata” / „zatvaranja vrata” 4)<br />

druga visina otvaranja s ekstra tipkom<br />

na poklopcu kućišta<br />

– ○ 2) ●<br />

prikaz stanja i greške pomoću LED svjetla ● ●<br />

očitavanje izbornika s integriranog,<br />

dvostrukog ekrana sa 7 segmenata, izvana<br />

(ciklusi održavanja i brojač radnih sati<br />

– – ●<br />

kao i analiza greške)<br />

dojava smetnji s individualnim prikazom<br />

na licu mjesta: zvučni, vizualni ili primjerice – – ○<br />

na mobilni uređaj<br />

moguće proširenje vanjskim<br />

bežičnim prijemnikom<br />

– ● ●<br />

automatsko zatvaranje 1) – ● ●<br />

regulacija kolnika 1) – – ○<br />

integrirane priključne spojke za ostale naredbe – ○ ●<br />

blokada funkcije pomoću mini brave ○ ○ ● 5)<br />

s osiguranjem ruba zatvaranja SKS:<br />

pogledajte prikaz „Upravljanje na impuls<br />

– ● ●<br />

bez osiguranja ruba zatvaranja”<br />

bez osiguranja ruba zatvaranja SKS:<br />

„otvaranje vrata” / „zatvaranje vrata”<br />

● ● ●<br />

pogonom „pritisni i drži”<br />

standardna oprema, taster DTH R ● ●<br />

Napajanje strujom 230 V 230 V 230 V<br />

glavni prekidač integriran je u kućište<br />

upravljačke jedinice<br />

– ○ 3) ○<br />

klase zaštite IP 65 (zaštita od kapljica vode)<br />

za upravljačku jedinicu i komponente<br />

vratnog krila<br />

● ● ●<br />

●●serijski<br />

○○uz odgovarajuću opremu odnosno s dodatnom upravljačkom jedinicom<br />

––<br />

isporuka nije moguća<br />

1) samo povezano s priključkom za signalna svjetla i sa foto ćelijama ili svjetlosnom<br />

rešetkom<br />

2) moguće s UAP 300 i DTH I ili DTH IM<br />

3) sa upravljačkom jedinicom s tipkom 300 U<br />

4) u smjeru „zatvaranja vrata” ograničenje snage moguće je samo za navedene varijante<br />

ploha i dimenzije (vidi „Pogon impulsom bez osiguranja ruba zatvaranja”)<br />

5) može se prenamjeniti za profilni cilindar<br />

Sigurno otključavanje<br />

Motor se u svakom trenutku može<br />

opremiti zaštitnim otključavanjem, kako<br />

bi se motor mogao otpustiti s poda.<br />

Dostupno je u dvije izvedbe: za unutra<br />

[ 1 ] i van [ 2 ] u zatvorenom kućištu<br />

od lijevanog željeza.<br />

Upravljanje tipkom 300 U,<br />

kao opcija<br />

Upravljačka jedinica 300 U (slika gore)<br />

čini kompaktnu jedinicu s upravljačima<br />

za pretovarni most 420 S i 420 T.<br />

Potrošnja energije je smanjena<br />

kombinacijom upravljača za pretovarni<br />

most koja uključuje funkciju štednje<br />

energije. Upravljačka jedinica<br />

s tipkom 300 U može se isporučiti<br />

i s integriranim glavnim prekidačem<br />

(bez slike),<br />

23


Rolo rešetka basic<br />

Kompaktno konstruirana<br />

Prolazi u trgovačkim centrima<br />

Sigurno noćno zaključavanje širokih<br />

prolaza dimenzije do 9000 × 5500 mm<br />

Podzemne garaže<br />

Zatvaranje ulaza i izlaza s optimalnim<br />

ventiliranjem<br />

24


Kompaktna dimenzija ugradnje<br />

Veličina vrata do 9000 × 5500 mm<br />

Kompaktna konstrukcija<br />

Ploha rolo rešetke pričvršćuje se izravno na valjak<br />

za namatanje.<br />

Vodilica se isporučuje od glatko valjanog aluminija<br />

s crnim kliznim profilom. Mala visina nadogradnje<br />

od 40 mm odlično se uklapa na mjesto ugradnje.<br />

Varijante ploha<br />

Raspon veličina<br />

(Š × V, maks.)<br />

Trgovački centar<br />

Kompaktna dimenzija ugradnje<br />

uskim aluminijskim vodilicama<br />

preporučuje se za zatvaranje<br />

trgovina i zatvaranje noću.<br />

HG-L, aluminij<br />

9000 × 5500 mm<br />

Pregled ploha<br />

od stranice 32<br />

Motori i upravljačke jedinice<br />

od stranice 30<br />

25


Rolo vrata / rolo rešetka classic<br />

Individualna rješenja za otvore vrata do 11750 × 9000 mm<br />

Velika vrata<br />

Vrata se sa ZAK-sustavom kao opcijom zatvaraju čvršće i bolje se čuvaju.<br />

26


Manji potreban nadvoj i bolja izolacija<br />

sa ZAK sistemom<br />

Pogoni za zbrinjavanje<br />

Robusna konstrukcija do visine vrata 9000 mm<br />

Podzemne garaže<br />

Noćno zatvaranje velikih otvora vrata dimenzije do 11750 × 8000 mm<br />

Trgovački centar<br />

S djelimice prozirnim profilom HR 120 aero za otvore vrata do 11750 mm<br />

27


Rolo vrata / rolo rešetka classic<br />

Jaka i pouzdana vrata sa ZAK-sistemom kao opcijom<br />

Slika prikazuje izvedbu s direktnim motorom i ZAK-sustavom kao opcijom<br />

28


Samo kod tvrtke Hörmann<br />

ZAK-sistem<br />

Vodilice<br />

Ovaj je Hörmann izum vrlo stabilan<br />

i sastoji se od pocinčanog čelika debljine<br />

2 do 2,5 mm. Klizni profili od plastike<br />

s integriranom četkastom brtvom osiguravaju<br />

mirno kretanje vrata.<br />

Vjetrena brana sa zglobom<br />

Zahvaljujući dizajnu zgloba vjetrenih brana,<br />

rolo vrata podnose i jake udare vjetra.<br />

Tehnika vilica za podlogu koja varira<br />

Vijčani spojevi jednostavni za montažu<br />

i servisiranje raspoređeni u razmaku<br />

od 30 mm i s odličnom brtvom<br />

čak su i vizualno čisto rješenje.<br />

Specijalno za čelične konstrukcije:<br />

vareni sidreni nosač<br />

Sidreni nosač vari se izravno na čeličnu<br />

konstrukciju. Kod čeličnih hala vareni sidreni<br />

nosač optimalno zamjenjuje tehniku vilica.<br />

Podni profili otporni na savijanje<br />

Stabilni aluminijski profil ojačava plohu.<br />

Gumena brtva EPDM, elastična i otporna<br />

na vremenske utjecaje sprječava prodor<br />

prljavštine i kiše, izjednačava manje<br />

neravnine poda uz nečujan rad samih vrata.<br />

Varijante ploha<br />

Raspon veličina<br />

(Š × V, maks.)<br />

Decotherm A, aluminij<br />

4000 × 4000 mm<br />

Decotherm S, čelik<br />

10000 × 9000 mm<br />

HR 116 A, aluminij<br />

11750 × 9000 mm<br />

HR 120 A, aluminij<br />

HR 120 S, čelik<br />

11750 × 8000 mm<br />

HR 120 aero, aluminij<br />

11750 × 8000 mm<br />

ZAK-sistem kao opcija<br />

(standard za rolo rešetke classic)<br />

Po jedan ZAK pogon sa svake strane<br />

precizno namata krilo vrata<br />

• kod otvaranja od nadvoja<br />

• kod zatvaranja prema nadvoju.<br />

Ploha vrata u vodilice uvijek ulazi okomito,<br />

bez zakošenja. Vrata su na nadvoju<br />

optimalno izolirana, a zvukovi i trošenje vrata<br />

znatno su smanjeni.<br />

HG-A, aluminij<br />

8000 × 8000 mm<br />

HG-V, aluminij (ojačani)<br />

11750 × 8000 mm<br />

HG-S, čelik<br />

11750 × 8000 mm<br />

Pregled ploha<br />

od stranice 32<br />

Motori i upravljačke jedinice<br />

od stranice 30<br />

29


Promišljen koncept vrata i motora<br />

Za rolo rešetke basic i rolo vrata / rolo rešetke classic<br />

Pogon direktno na osovinu<br />

Optimalan motor za mala do srednje velika rolo<br />

vrata i rolo rešetke, opremljen s integriranim<br />

sigurnosnim uređajem. Naša preporuka:<br />

S rolo vratima classic kombinirajte direktni pogon<br />

s odličnim Hörmann ZAK-sistemom.<br />

ZAK-sistem za pogon direktno<br />

na osovinu<br />

ZAK-sistem je standardna oprema za rolo rešetke<br />

classic i opcija za rolo vrata. Prednosti: smanjeni<br />

su zvukovi koji nastaju prilikom kretanja vrata<br />

kao i samo trošenje vrata, minimaliziran je prostor<br />

potreban za postavljenje, a prostor nadvoja<br />

je optimalno izoliran.<br />

Lančani pogon<br />

Jak motor za velika rolo vrata može se kombinirati<br />

sa ZAK XL sistemom za velika vrata. Opremljen<br />

je razvodnom kutijom za mrežno vodove<br />

i vodove za upravljač, te serijski sa zasebnim<br />

sigurnosnim uređajem.<br />

ZAK XL za velika vrata<br />

s lančanim pogonom<br />

Sistem ZAK XL, koji se dodatno naručuje, posebno<br />

je prikladan za velika rolo vrata / rolo rešetke<br />

classic. Njime se, kao i ZAK-sistemom za pogone<br />

direktno na osovinu, smanjuje trošenje vrata,<br />

zvukovi kretanja vrata kao i potreban nadvoj,<br />

a vrata su na nadvoju bolje izolirana.<br />

Cijevni pogon<br />

Rješenje za manja vrata s posebno skučenim<br />

bočnim prostorom za ugradnju i vrata koja<br />

se u danu ne koriste često. Sigurnosni uređaj<br />

čini standardnu opremu.<br />

30


Upravljačke jedinice<br />

Kompatibilna sistemska rješenja<br />

Osnovni<br />

upravljačka<br />

jedinica<br />

435 R<br />

Upravljanje<br />

na impuls<br />

445 R<br />

Upravljačka<br />

jedinica<br />

460 R<br />

Upravljačka<br />

jedinica<br />

B 455 R<br />

Motori<br />

direktan pogon / lančani pogon ● ○ ○<br />

cijevni pogon<br />

○<br />

Funkcije / Karakteristike<br />

upravljačka jedinica može se montirati<br />

zasebno od motora<br />

● ● ● ●<br />

jednostavno podešavanje ispred<br />

upravljačke jedinice<br />

● ● ● ●<br />

druga visina otvaranja s ekstra tipkom<br />

na poklopcu kućišta<br />

●<br />

prikaz stanja i greške pomoću LED svjetla<br />

●<br />

očitavanje izbornika s integriranog,<br />

dvostrukog ekrana sa 7 segmenata, izvana<br />

(ciklusi održavanja i brojač radnih sati<br />

● ● ●<br />

kao i analiza greške)<br />

dojava smetnji s individualnim prikazom<br />

na licu mjesta: zvučni, vizualni ili primjerice<br />

○ ○ ○<br />

na mobilni uređaj<br />

moguće proširenje vanjskim<br />

bežičnim prijemnikom<br />

● ● ●<br />

automatsko zatvaranje 1) ● ●<br />

regulacija kolnika 1)<br />

○<br />

integrirane priključne spojke za ostale naredbe ● ● ● ●<br />

blokada funkcije pomoću mini brave 2) ● ● ●<br />

s osiguranjem ruba zatvaranja SKS:<br />

„otvaranje / zatvaranje vrata” pomoću impulsa<br />

● ● ● ●<br />

bez osiguranja ruba zatvaranja SKS:<br />

„otvaranje / zatvaranje vrata” s pogonom<br />

„pritisni i drži”<br />

●<br />

●<br />

Napajanje strujom 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 230 V<br />

glavni prekidač integriran je u kućište<br />

upravljačke jedinice<br />

○ ○ ○ ○<br />

klase zaštite IP 65 (zaštita od kapljica vode)<br />

za upravljačku jedinicu i komponente<br />

vratnog krila<br />

● ● ● ●<br />

●●serijski<br />

○○uz odgovarajuću opremu odnosno s dodatnom upravljačkom jedinicom<br />

1) samo povezano s priključkom za signalna svjetla i sa foto ćelijama ili svjetlosnom rešetkom<br />

2) može se prenamjeniti za profilni cilindar<br />

31


Profili rolo vrata<br />

Decotherm A / S, HR 116 A<br />

Toplinski izolirani<br />

Unutarnja strana<br />

Unutarnja strana<br />

Decotherm A, aluminij<br />

Inteligentna lagana konstrukcija od aluminija<br />

tiho namata uz minimalno trošenje materijala.<br />

Po izboru glatko izvaljan ili sa premazom u boji.<br />

Decotherm S, čelik<br />

Specijalni čelik čini profile posebno otpornima<br />

na oštećenja prilikom transporta, montaže<br />

i korištenja. Po izboru obojen ili ne.<br />

Unutarnja strana<br />

profila ujednačena<br />

je s mikro-profiliranom<br />

vanjskom stranom.<br />

HR 116 A, aluminij<br />

Robusni profil HR 116 A namijenjen<br />

je za postavljanje u industrijskim halama<br />

s velikim otvorima. Površina profila<br />

je specijalno obrađena kao stucco.<br />

Na taj način su vrata zaštićena<br />

od vidljivih oštećenja.<br />

Ujednačen unutarnji<br />

i vanjski izgled,<br />

čak i sa premazom<br />

u boji po izboru.<br />

Vrsta profila Decotherm A Decotherm S HR 116 A<br />

Materijal aluminij čelik aluminij<br />

Površine bez premaza valjana, s prozirnim zaštitnim lakom pocinčana bez zaštitnog laka* stucco obrada bez zaštitnog laka<br />

Površine s premazom u boji<br />

izvana i iznutra obojeno bojom<br />

po izboru<br />

izvana i iznutra obojeno bojom<br />

po izboru<br />

izvana i iznutra obojeno bojom<br />

po izboru<br />

Standardne boje RAL 9002<br />

RAL 9006<br />

RAL 9002<br />

RAL 9006<br />

RAL 9002<br />

RAL 9006<br />

Preporučene boje – • •<br />

Posebne boje – • •<br />

Visina profila 109 mm 109 mm 119 mm<br />

Težina ploha oko 4,2 kg/m² oko 10,3 kg/m² oko 10,0 kg/m²<br />

Klasa opterećenja vjetrom 2<br />

do širine vrata<br />

Prolaz topline EN 12428<br />

(pojedini profil)<br />

5000 mm 10000 mm 10000 mm<br />

4,6 W/‌(m²·K) 3,9 W/‌(m²·K) 5,3 W/‌(m²·K)<br />

Tip vrata<br />

rolo vrata SB<br />

rolo vrata TGT<br />

rolo vrata classic<br />

rolo vrata SB<br />

rolo vrata TGT<br />

rolo vrata classic<br />

rolo vrata classic<br />

Prozori • • •<br />

Umeci za ventilaciju – – •<br />

* tehnički mogu postojati razlike između vrata<br />

• isporuka po želji<br />

––<br />

isporuka nije moguća<br />

32


Profili rolo vrata<br />

HR 120 A / S, HR 120 aero<br />

Ne izolirani<br />

Unutarnja strana<br />

Unutarnja strana<br />

HR 120 A, aluminij<br />

Za hladne je hale posebno prikladan profil<br />

HR 120 A. Uobičajena izvedba za ovaj profil<br />

je glatko izvaljan aluminij u prirodnoj boji.<br />

Kod aluminijskih površina vanjska je strana<br />

profila premazana kvalitetnim slojem boje.<br />

HR 120 S, čelik<br />

Izrazito velika opterećenja Vaša će vrata<br />

podnijeti s profilom HR 120 S, jer je isti izrađen<br />

od čelika, s pocinčanom površinom.<br />

Kod sloja u boji<br />

po izboru unutarnja<br />

je strana sive boje,<br />

prema RAL 7012.<br />

HR 120 aero, aluminij<br />

Ovaj profil s finim perforacijama propušta<br />

dovoljno svjetla i zraka. Papiri i slična<br />

prljavština ne prolaze kroz rupice. Površina<br />

je prikladna primjerice za jednostavnu primjenu<br />

u podzemnim garažama. Vanjska je strana<br />

premazana kvalitetnim slojem boje.<br />

Kod sloja u boji<br />

po izboru unutarnja<br />

je strana sive boje,<br />

prema RAL 7012.<br />

Vrsta profila HR 120 A HR 120 S HR 120 aero<br />

Materijal aluminij čelik aluminij<br />

Površine bez premaza valjana, bez zaštitnog laka pocinčana bez zaštitnog laka valjana, bez zaštitnog laka<br />

Površine s premazom u boji<br />

izvana:<br />

boja po izboru<br />

iznutra:<br />

zaštitni lak sive boje, RAL 7012<br />

– izvana:<br />

boja po izboru<br />

iznutra:<br />

zaštitni lak sive boje, RAL 7012<br />

Standardne boje RAL 9002<br />

RAL 9006<br />

– RAL 9002<br />

RAL 9006<br />

Preporučene boje • – –<br />

Posebne boje • – –<br />

Visina profila 119 mm 119 mm 119 mm<br />

Težina ploha oko 6,0 kg/m² oko 15,0 kg/m² oko 5,5 kg/m²<br />

Klasa opterećenja vjetrom 2<br />

do širine vrata<br />

Prolaz topline EN 12428<br />

(pojedini profil)<br />

7500 mm 10000 mm 4500 mm<br />

– – –<br />

Tip vrata<br />

rolo vrata SB<br />

rolo vrata classic<br />

rolo vrata classic<br />

rolo vrata SB<br />

rolo vrata classic<br />

Prozori • • –<br />

Umeci za ventilaciju * – –<br />

* profili za ventilaciju HR 120 aero<br />

• isporuka po želji<br />

––<br />

isporuka nije moguća<br />

33


Plohe za rolo rešetke<br />

HG-A, HG-V, HG-S, HG-L, HG 75<br />

HG-A, aluminij (standard)<br />

Ova standardna aluminijska ploha posebno je prikladna za otvore malih<br />

hladnjača. Ili za rolo rešetke s manjim brojem ciklusa dnevno, primjerice<br />

za vrata za noćno zatvaranje.<br />

HG-S, čelik<br />

Pocinčana, čelična izvedba je jaka i povoljna, te je stoga<br />

prikladna za veće širine i puno radnih ciklusa.<br />

HG-V, aluminij (ojačani) (bez slike)<br />

Aluminijska ploha ojačana saćastim uzorkom od plemenitog čelika V2 A<br />

idealna je za široke otvore kao što su podzemne garaže ili parkirališta,<br />

gdje vrata u pravilu često otvaraju odnosno zatvaraju.<br />

Tip plohe HG-A HG-V HG-S HG-L HG 75<br />

Materijal aluminij aluminij čelik aluminij aluminij<br />

Površine bez premaza valjani aluminij valjani aluminij pocinčana valjani aluminij<br />

Površine s premazom u boji premaz bojom po<br />

izboru ili prirodne boje<br />

(E6 / EV 1)<br />

- boja po izboru premaz bojom po<br />

izboru ili prirodne boje<br />

(E6 / EV 1)<br />

RAL 9016, RAL 7035,<br />

RAL 9006, RAL 5011,<br />

RAL 8028, RAL 7016,<br />

RAL 9005<br />

Težina plohe oko 6 kg/m² oko 7 kg/m² oko 14 kg/m² oko 6,5 kg/m² oko 6,7 kg / m 2<br />

Tip vrata rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka SB<br />

rolo rešetka TGT<br />

rolo rešetka basic<br />

rolo rešetka SB<br />

34


Kompaktna izvedba za zatvaranje dućana s malo slobodnog prostora<br />

HG-L, lagan i kompaktan aluminij<br />

Elegantna izvedba od aluminija kojom se štedi prostor naročito<br />

je prikladna za postavljanje u prolazima trgovina. Rešetke i saćasta<br />

ispuna imaju poprečne šipke od aluminija, za dodatnu zaštitu<br />

od posezanja.<br />

HG 75, aluminij<br />

Aluminijske profile možete naručiti s plastifikacijom. Pravokutni<br />

otvori dimenzije 100 × 40 mm mogu biti raspoređeni u liniji<br />

ili s pomakom.<br />

Kompaktna dimenzija ugradnje –<br />

opcija za zatvaranje trgovina<br />

Svojim kompaktnim načinom izrade sa svega<br />

335 mm potrebnog nadvoja odnosno dubinom<br />

ugradnje, nova rešetka RollMatic posebno<br />

je prikladna za zatvaranje trgovina s ograničenim<br />

prostorom. Vrata trebaju samo jedan bočni<br />

nosač od 100 mm odnosno na strani motora<br />

od 200 mm.<br />

Rolo rešetku RollMatic možete naručiti<br />

s varijantama ploha HG-L i HG 75.<br />

Rolo rešetka RollMatic<br />

Dodatne informacije pronaći<br />

ćete u brošuri za<br />

„Rolo rešetke RollMatic”.<br />

35


Vrata u boji<br />

Vrlo impresivna<br />

36


Kvalitetan sloj boje<br />

za zaštitu<br />

Boja vrata usklađena<br />

je s bojom pročelja<br />

U modernoj industrijskoj arhitekturi i arhitekturi hala<br />

vrata se sve češće koriste kao element oblikovanja.<br />

Industrijska rolo vrata već samom svojom veličinom<br />

određuju bitan dio izgleda pročelja. Stoga<br />

Vam Hörmann nudi rolo vrata i rolo rešetke<br />

u više od 1000 boja prema RAL karti.<br />

Standardne boje<br />

sivo bijela RAL 9002<br />

bijeli aluminij RAL 9006<br />

Kvalitetan premaz bojom<br />

Plastificirani profili rolo vrata dugotrajno su zaštićeni<br />

od vremenskih utjecaja. Dodatni sloj zaštitnog laka<br />

ublažava trošenje i smanjuje zvukove.<br />

Preporučene boje<br />

Donji je profil za sve plohe i tipove vrata od glatko<br />

izvaljane površine.<br />

aluminij siva<br />

RAL 9007<br />

smeđa RAL 8028<br />

antracit siva<br />

RAL 7016<br />

zelena<br />

RAL 6002<br />

encijan plava<br />

RAL 5010<br />

Posebne boje prema RAL karti<br />

azurno plava<br />

RAL 5009<br />

crvena<br />

RAL 3000<br />

Preslike boja iz tiskarskih razloga nisu u potpunosti vjerodostojne.<br />

Sve opisane boje odnose se na RAL kartu boja.<br />

Dozvoljena su manja odstupanja kod boje.<br />

* Ne za Decotherm<br />

37


Otvaranje silom nije moguće!<br />

Poboljšajte protuprovalnu zaštitu Vašeg objekta<br />

38


Protuprovalni način zatvaranja zaključava podni profil<br />

s vodilicama.<br />

Zaključavanje donjeg profila<br />

s profilnim cilindrom<br />

Zaključavanje po izboru iznutra i izvana ili samo iznutra.<br />

Izgled izvana<br />

Izgled iznutra<br />

Zasun za rolo vrata / rolo rešetke SB<br />

Zasuni se montiraju iznutra na lijevi i desni kraj podnog<br />

profila (nisu prikladni za vanjska rolo vrata).<br />

Zasun za rolo vrata / rolo rešetke classic<br />

Zasun se može postaviti desno i lijevo na vodilicu.<br />

Zaključavanje se osigurava lokotom (nije prikladan<br />

za vanjska rolo vrata).<br />

Elektromagnetsko zaključavanje<br />

Automatsko zaključavanje u položaju „zatvorena vrata”<br />

može se priključiti i na centralnu upravljačku jedinicu.<br />

39


Savršeno rješenje za specijalne namjene<br />

Rolo vrata / rolo rešetka classic<br />

Za izrazito velike otvore<br />

i jako opterećenje vjetrom<br />

Wind Protection System (WPS)<br />

WPS povećava otpornost vrata na udare vjetra. Teleskopski aluminijski<br />

stup sigurnosno podržava zatvorena vrata. Prilikom otvaranja stup<br />

se povlači iza nadvoja, a prilikom zatvaranja ulazi u pod hale.<br />

Na taj način klasa otpornosti na udare vjetra 2 i više nije problem<br />

čak ni za vrata čija je širina veća od 10 m.<br />

40


Za velike širine otvora do 30 m postavlja<br />

se više vrata<br />

Povezane konstrukcije (SSG)<br />

Koristeći SSG sustav mogu se povezati do tri tipa rolo rešetki<br />

ili rolo vrata. Jednom kad su vrata otvorena srednji se stupovi ručno<br />

otključavaju i jednostavno gurnu u bočni položaj. Na taj način se mogu<br />

realizirati otvori do 30 m širine i 6 m visine.<br />

Vanjska je strana harmonično podijeljena u velike segmente istih<br />

dimenzija. Ukoliko trebate samo jedan dio otvora, svaka se vrata<br />

mogu otvarati i pojedinačno. SSG-sustavi mogu se kombinirati<br />

sa svim rešetkama i profilima programa classic.<br />

41


Savršeno rješenje za specijalne namjene<br />

Rolo vrata / rolo rešetka classic<br />

Specijalno rješenje za nogometnu arenu NK Schalke 04<br />

Jedanaest aluminijskih rolo vrata s rolo rešetkama oslobađa otvor od gotovo 80 metara,<br />

kako bi se cijeli travnjak mogao iznijeti iz arene.<br />

42


Certifikat ATEX<br />

Rolo vrata i motori Hörmann dostupni su s ATEX<br />

certifikatom koje dokazuje da proizvodi imaju atest<br />

na protu-eksplozivnost.<br />

Na zakošenom zemljištu<br />

Zakošeni podni profil<br />

Rolo vrata i rolo rešetke Hörmann postavljaju se bez<br />

problema i na zakošenim površinama. Kosi podni profil<br />

jednostavno nivelira kose ulaze. Na taj se način mogu<br />

premostiti i stepenice.<br />

Za fleksibilan protok ljudi<br />

Bočni element s vratima<br />

Fiksni bočni dio s bočnim vratima omogućuje praktičan<br />

protok ljudi bez otvaranja rolo vrata.<br />

Zakretni bočni element s bočnim vratima (bez slike)<br />

u slučaju potrebe omogućava korištenje maksimalnog<br />

svijetlog otvora hale.<br />

U nedostatku unutarnjeg nosača<br />

Vanjska rolo vrata<br />

Ako otvor hale nema unutarnji nosač savršeno su rješenje<br />

vanjska rolo vrata. No vanjska su rolo vrata prikladna<br />

i za prostore u kojima postoji opasnost od eksplozije.<br />

Motor vrata i upravljačka jedinica tako se mogu postaviti<br />

van eksplozijom ugroženog prostora, čime se znatno<br />

smanjuje potreba za dodatnom zaštitom.<br />

Ukoliko ne postoji odgovarajuća nadstrešnica Hörmann<br />

nudi specijalnu limenu ili čeličnu oblogu. Raspoloživa<br />

je i dopuna za certificiranu zaštitu od posezanja.<br />

43


Hörmann rolo vrata i rolo rešetke potvrđeni<br />

certifikatom o sigurnosti<br />

Sigurnost Hörmann proizvoda<br />

provjerena je i potvrđena<br />

europskim standardom 13241-1<br />

• Zaštita od pada<br />

• Zaštita od prignječenja prstiju<br />

• Zaštita od posezanja<br />

Hörmann rolo vrata i rolo rešetke sigurne<br />

su u svakoj fazi otvaranja i zatvaranja.<br />

Bez obzira pokretani ručno ili na struju.<br />

Kod vrata s upravljanjem na impuls sustavi<br />

nadgledanja s integriranim samo-testiranjem<br />

jamče sigurno pridržavanje pretpostavki<br />

za dinamičke snage zatvaranja.<br />

Zaštita od pada<br />

Sigurnosni uređaj integriran<br />

u direktni pogon<br />

Ovaj sigurnosni uređaj nudi dobru<br />

apsorpciju, uštedu električne energije<br />

i zaštitu od mogućeg pada vrata.<br />

Zasebni sigurnosni uređaj za lančane<br />

i cijevne pogone<br />

Ova je izvedba jednako efikasna<br />

kao i integrirani sigurnosni uređaj<br />

te reagira i na najmanje prekoračenje<br />

broja okretaja.<br />

Kod rolo vrata SB i TGT dvostruko<br />

osigurana tehnika vlačnih opruga<br />

sprječava pad vrata.<br />

Vrata i motor Hörmann savršeno su<br />

međusobno usklađeni, a zbog Vaše sigurnost<br />

provjereni su na institutu TÜV i testirani<br />

na sukladnost s propisanim normama.<br />

Isplati se usporediti!<br />

Rolo rešetka u javnim,<br />

lako dostupnim prostorima<br />

U ovakvim prostorima, gdje borave i djeca<br />

koju rolo rešetka može povući, potrebno<br />

je ugraditi dodatne zaštitne uređaje.<br />

Na rolo rešetke basic i classic s upravljanjem<br />

na impuls načelno se mora montirati<br />

osiguranje od uvlačenja.<br />

Za rolo rešetke SB s motorom WA 300 R S4<br />

sigurnosni zahtjevi su specificirani prema<br />

DIN 13241‐1 i ispunjeni standardnim<br />

ograničenjem snage u smjeru „otvaranja vrata”.<br />

Zaštita od prignječenja i posezanja<br />

Zaštita od prignječenja prstiju<br />

Crne, plastične letvice štite<br />

od posjekotina na rubovima vodilica.<br />

Zaštita od posezanja TES (opcija)<br />

Obloga od čvrstog, specijalnog<br />

materijala onemogućava posezanje<br />

u opasne dijelove vrata.<br />

Za specijalne potrebe javnih prostora<br />

preporučujemo postavljenje dodatne zaštite<br />

od uvlačenja za WA 300 R S4.<br />

Zaštitni uređaji<br />

Osiguranje ruba zatvaranja, osiguranje<br />

od uvlačenja i foto ćelije za prolaz<br />

same se testiraju prije i za vrijeme<br />

rada vrata. U slučaju smetnji na samo<br />

jednoj jedinici, upravljačka jedinica<br />

vrata automatski prebacuje na pogon<br />

„pritisni i drži”.<br />

44<br />

Sigurnost po propisima<br />

Za sva vrata koja se pokreću na električni pogon<br />

potrebno je izvršiti godišnji servis.


Promišljen dizajn i karakteristike vrata<br />

Karakteristike Hörmann<br />

proizvoda provjerene<br />

su i potvrđene europskim<br />

standardom 13241-1<br />

Toplinska i zvučna izolacija<br />

• Toplinska izolacija<br />

• Zvučna izolacija<br />

• Izolacija brtvom<br />

• Opterećenje vjetrom<br />

Hörmann je u izradi rolo vrata već godinama<br />

ispred svog vremena, što postiže novim<br />

i uvijek unaprijeđenim proizvodima.<br />

Performanse vrata izvedene su u skladu<br />

sa europskim standardima.<br />

Decotherm<br />

Brtvljenje<br />

Toplinska izolacija<br />

Na minimum svedeni hladni mostovi<br />

i fina ispuna od čvrste PU pjene svih<br />

dvostrukih profila vrata jamče dobru<br />

toplinsku izolaciju u usporedni s drugim<br />

rolo vratima.<br />

Zvučna izolacija<br />

Ploha i izolacija čitavih vrata reduciraju<br />

buku iznutra i izvana.<br />

Brtva nadvoja<br />

Dvostjena rolo vrata classic<br />

su potpuno izolirana. To je postignuto<br />

s na smrzavanje otpornim brtvenim<br />

crijevom na donjem profilu, specijalnim<br />

materijalom od kojeg je izrađen<br />

nadvoj te finom četkastom brtvom<br />

u vodilicama.<br />

Četkasta brtva<br />

Stabilnost<br />

Wind Protection System (WPS)<br />

Vaša su vrata od jakih udara vjetra<br />

zaštićena robusnim završecima<br />

vjetrenih brana i stabilizirana<br />

ne savitljivim podnim profilima.<br />

WPS jamči odličnu zaštitu od jakih<br />

udara vjetra.<br />

45


Sustavi upravljanja<br />

Optimalno usklađeno rješenje – vrata, motor i upravljačka jedinica<br />

Hörmann razvija i proizvodi sve svoje proizvode pa je njihova<br />

kompatibilnost zajamčena. Posebno ističemo standardizirane dimenzije<br />

kućišta i setove kablova koji su jednaki za upravljačke jedinice vrata<br />

i pretovarnih mostova, čime je koncept upravljanja ujednačen<br />

i pojednostavljen.<br />

Motor i upravljačka jedinica se jednostavno montiraju za sva vrata koja<br />

imaju pogon direktno na osovinu ili lančani pogon.<br />

46


Individuelle Lösungen in Serienqualität<br />

für Industrie und Gewerbe<br />

Hörmann je Vaš partner<br />

za posebna rješenja<br />

Hörmann nudi kompletan, individualni koncept upravljačkih<br />

jedinica na jednom mjestu. Od osmišljavanja posebne<br />

upravljačke jedinice i njezinog koncepta, kompletne<br />

centralne upravljačke jedinice za svaku namjenu<br />

pa sve do računalno prikazanih komponenti vrata<br />

i pretovarnih komponenti, Hörmann je tu za Vas.<br />

Individualni tijek<br />

projektiranja<br />

Opcija:<br />

Profilni polucilindar<br />

Za sve vanjske upravljačke jedinice<br />

Modularna rješenja<br />

koja su optimalno<br />

usklađena sa<br />

sustavom upravljanja<br />

Opcija:<br />

Glavni prekidač<br />

Za sve vanjske upravljačke jedinice<br />

Proces se kontrolira<br />

vizualizacijom<br />

na upravljačkoj ploči<br />

ili web-aplikacijom<br />

Opcija:<br />

Stup STI 1<br />

Za montažu maks. 2 upravljačke<br />

jedinice s dodatnim kućištem.<br />

Boja: bijeli aluminij, RAL 9006<br />

Dimenzije: 200 × 60 mm,<br />

visina 1660 mm<br />

Sondersteuerungssysteme<br />

Dodatne informacije pronaći<br />

ćete u brošuri za „Posebne<br />

sustave upravljačkih jedinica”.<br />

47


Oprema<br />

Bežično upravljanje, prijemnik<br />

Samo kod tvrtke Hörmann<br />

PRIJAVLJEN PATENT<br />

Hörmann BiSecur (BS)<br />

Moderan bežični sustav za motore industrijskih vrata<br />

Dvosmjerni bežični sustav BiSecur označava tehnologiju budućnosti koja<br />

omogućava jednostavno i sigurno upravljanje industrijskim vratima. Izrazito<br />

siguran BiSecur postupak zaključavanja podataka štiti Vas od kopiranja bežičnog<br />

signala od strane neovlaštenih osoba. Sustav su provjerili i certificirali<br />

stručnjaci za sigurnost sa Sveučilišta u Bochumu.<br />

Prednosti<br />

• 128-bitno zaključavanje sigurno je gotovo kao internet bankarstvo<br />

• na smetnje ne osjetljiv bežični signal stabilnog dometa<br />

• jednostavna provjera položaja vrata*<br />

• kompatibilnost sa starim daljinskim upravljačima i prijemnicima koji<br />

su radili na 868 MHz (2005. do lipnja 2012.)<br />

Daljinski upravljač s 5 tipki<br />

HS 5 BS<br />

s dodatnom tipkom za provjeru<br />

položaja vrata*, sjajne crne ili bijele<br />

boje, s kromiranim pokrovima<br />

Daljinski upravljač s 5 tipki<br />

HS 5 BS NOVO<br />

s dodatnom tipkom za provjeru<br />

položaja vrata*, crne strukture,<br />

s kromiranim pokrovima<br />

Daljinski upravljač s 4 tipke<br />

HS 4 BS<br />

crne boje i visokog sjaja,<br />

s kromiranim pokrovima<br />

Daljinski upravljač s 1 tipkom<br />

HS 1 BS<br />

crne boje i visokog sjaja,<br />

s kromiranim pokrovima<br />

Sigurnosni daljinski upravljač<br />

s 4 tipke<br />

HSS 4 BS<br />

Dodatna funkcija: zaštita od<br />

kopiranja za kodiranje daljinskog<br />

upravljača, sa kromiranim<br />

pokrovom<br />

Daljinski upravljač s 2 tipke<br />

HSE 2 BS<br />

crne ili bijele boje i visokog sjaja,<br />

s kromiranim pokrovima<br />

Daljinski upravljač s 2 tipke<br />

HSE 2 BS NOVO<br />

crna struktura s kromiranim<br />

ili plastičnim poklopcima<br />

Daljinski upravljač s 1 tipkom<br />

HSE 1 BS NOVO<br />

crne boje i visokog sjaja,<br />

s kromiranim pokrovima<br />

* Za WA 300 S4 opcionalno s dvosmjernim prijemnikom ESEi BS, a za sve ostale motore opcionalno s dvosmjernim prijemnikom HET-2 24 BS<br />

i povratnom informacijom o krajnjem položaju.<br />

48


Industrijski daljinski upravljač<br />

HSI BS<br />

za upravljanje do 1000 vrata,<br />

sa zaslonom i ekstra velikim<br />

tipkama za brzo biranje u svrhu<br />

jednostavnijeg rukovanja s radnim<br />

rukavicama, moguć prijenos<br />

kodova daljinskih upravljača<br />

na ostale uređaje<br />

Bežična kodna tipkovnica<br />

FCT 3 BS<br />

s osvijetljenim tipkama,<br />

3 funkcijska koda<br />

Bežična kodna tipkovnica<br />

FCT 10 BS<br />

s osvijetljenim tipkama<br />

i zaštitnom blendom,<br />

10 funkcijskih kodova<br />

Bežični čitač otiska prstiju<br />

FFL 12 BS<br />

2 funkcijska kôda<br />

i za do 12 otisaka prstiju<br />

Relej prijemnik s 1 kanalom<br />

HER 1 BS<br />

s potencijalno slobodnim<br />

izlazom za relej<br />

Prijemnik za relej s 2 kanala<br />

HER 2 BS<br />

s 2 potencijalno slobodna izlaza<br />

za relej i vanjskom antenom<br />

Prijemnik za relej s 2 kanala<br />

HET-E2 24 BS NOVO<br />

S 2 potencijalno slobodna izlaza<br />

za relej za odabir smjera, dvopolni<br />

ulaz za potencijalno slobodne<br />

poruke o krajnjem položaju<br />

otvorenih / zatvorenih vrata,<br />

za provjeru položaja vrata<br />

4-Kanal Relais-Empfänger<br />

HER 4 BS<br />

s 4 potencijalno slobodna izlaza<br />

za relej<br />

prijemnik s 3 kanala<br />

HEI 3 BS<br />

za upravljanje s 3 funkcije<br />

Dvosmjerni prijemnik<br />

ESEi BS NOVO<br />

za provjeru položaja vrata<br />

49


Oprema<br />

Tipka<br />

Tipka DTH R<br />

Za odvojeno upravljanje vratima u<br />

položaje „otvorena vrata /<br />

zatvorena vrata”, sa zasebnom<br />

stop tipkom,<br />

Dimenzije:<br />

90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R<br />

i integrirana upravljačka jedinica<br />

WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />

Tipka DTH RM<br />

Za odvojeno upravljanje vratima u<br />

položaje „otvorena vrata /<br />

zatvorena vrata”, sa zasebnom<br />

stop tipkom, s mini bravom<br />

(Upravljanje vratima<br />

je deaktivirano. Korištenje<br />

pogona više nije moguće),<br />

u paketu su isporučena 2 ključa,<br />

Dimenzije:<br />

90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R<br />

i integrirana upravljačka jedinica<br />

WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />

Tipka DTH I<br />

Za upravljanje vratima u položaje<br />

„otvorena vrata / zatvorena vrata”,<br />

sa posebnom stop tipkom,<br />

tipka za 1/2-otvaranja,<br />

za otvaranje vrata<br />

do programiranog međupoložaja,<br />

Dimenzije:<br />

90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

360, 460 R i integrirana<br />

upravljačka jedinica<br />

WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />

Tipka DTH IM<br />

Za upravljanje vratima u položaje<br />

„otvorena vrata / zatvorena vrata”,<br />

sa posebnom stop tipkom, tipka<br />

za 1/2-otvaranja, za otvaranje vrata<br />

do programiranog međupoložaja,<br />

s mini bravom (Upravljanje vratima<br />

je deaktivirano. Korištenje pogona<br />

više nije moguće), u paketu<br />

su isporučena 2 ključa,<br />

Dimenzije:<br />

90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

360, 460 R i integrirana<br />

upravljačka jedinica<br />

WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />

Tipka DT 02<br />

Za upravljanje vratima u položaje<br />

„otvorena vrata / zatvorena vrata”,<br />

sa posebnom stop tipkom,<br />

Dimenzije:<br />

65 × 112 × 68 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

435 R (samo sa SKS), 445 R,<br />

460 R i B 455 R<br />

Tipka DT 04<br />

Za odvojeno upravljanje vratima<br />

u položaje „otvorena vrata /<br />

zatvorena vrata”, sa posebnom<br />

stop tipkom, tipka za<br />

1/2-otvaranja, za otvaranje vrata<br />

do programiranog međupoložaja,<br />

Dimenzije:<br />

69 × 185 × 91 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

460 R i B 455 R<br />

Tipka DTN A 30<br />

Za odvojeno upravljanje vratima<br />

u položaje „otvorena vrata /<br />

zatvorena vrata”, sa zasebnom<br />

stop tipkom (nakon aktivacija<br />

ostaje utisnuta kako<br />

bi se onemogućilo neovlašteno<br />

korištenje sustava. Deblokada<br />

ključem), 2 ključa sadržana<br />

su u isporučenom paketu,<br />

Dimenzije:<br />

66 × 145 × 85 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

435 R, 445 R, 460 R i B 455 R<br />

50


Oprema<br />

Tipka, ključ taster, stup<br />

Tipka DTP 02<br />

Za upravljanje vratima u položaje<br />

„otvorena vrata / zatvorena vrata”,<br />

sa posebnom stop tipkom,<br />

s rasvjetom pogona za napon<br />

upravljača, zatvaranje s profilnim<br />

polucilindrom (dostupan<br />

kao dodatna oprema),<br />

Dimenzije:<br />

86 × 260 × 85 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 44<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

435 R, 445 R, 460 R i B 455 R<br />

Tipka DTP 03<br />

Za odvojeno upravljanje vratima<br />

u položaje „otvorena vrata /<br />

zatvorena vrata”, sa zasebnom<br />

stop tipkom, s rasvjetom pogona<br />

za napon upravljača, zatvaranje<br />

s profilnim polucilindrom (dostupan<br />

kao dodatna oprema),<br />

Dimenzije:<br />

68 × 290 × 74 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 44<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

435 R, 445 R, 460 R i B 455 R<br />

Tipka za isključivanje u slučaju<br />

nužde DTN 10<br />

Za brzo isključivanje sustava vrata,<br />

Tipka (gljiva) se utiskuje,<br />

Nadžbukna montaža,<br />

Dimenzije:<br />

93 × 93 × 95 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Za upravljačke jedinice: 360,<br />

435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i<br />

integriranu upravljačku jedinicu<br />

WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />

Tipka za isključivanje u slučaju<br />

nužde DTNG 10<br />

Za brzo isključivanje sustava vrata,<br />

Potisna tipka,<br />

Nadžbukna montaža,<br />

Dimenzije:<br />

93 × 93 × 95 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Za upravljačke jedinice:<br />

360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R<br />

i integrirana upravljačka jedinica<br />

WA 250 R S4, WA 300 R S4<br />

Funkcija koja se može zaključati služi za prekid napona upravljačke<br />

jedinice i isključuje uređaje. Profilni polucilindri ne isporučuju<br />

se uz potisnu tipku.<br />

Ključ taster ESA 30<br />

Nadžbukna izvedba<br />

S 3 ključa<br />

Po izboru funkcija<br />

impuls ili otvaranje /<br />

zatvaranje<br />

Dimenzije:<br />

73 × 73 × 50 mm<br />

(Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 54<br />

Ključ taster ESU 30<br />

Podžbukna izvedba<br />

S 3 ključa<br />

Po izboru funkcija<br />

impuls ili otvaranje /<br />

zatvaranje<br />

Dimenzije kutije<br />

s prekidačima:<br />

60 mm (d), 58 mm (T),<br />

Dimenzije blende:<br />

90 × 100 mm (Š × V),<br />

Dimenzije u ciglenom<br />

zidu:<br />

65 mm (d), 60 mm (T),<br />

Vrsta zaštite: IP 54<br />

Ključ taster STAP<br />

Nadžbukna izvedba<br />

S 3 ključa<br />

Po izboru funkcija<br />

impuls ili otvaranje /<br />

zatvaranje<br />

Dimenzije:<br />

80 × 110 × 68 mm<br />

(Š × V × D)<br />

Vrsta zaštite: IP 54<br />

Ključ taster STUP<br />

Podžbukna izvedba<br />

S 3 ključa<br />

Po izboru funkcija<br />

impuls ili otvaranje /<br />

zatvaranje<br />

Dimenzije kutije s<br />

prekidačima:<br />

60 mm (d), 58 mm (T),<br />

Dimenzije blende:<br />

80 × 110 mm (Š × V),<br />

Dimenzije u ciglenom<br />

zidu:<br />

65 mm (d), 60 mm (T),<br />

Vrsta zaštite: IP 54<br />

Stup STS 1<br />

Adapter za montažu upravljačkih<br />

jedinica (npr. transponder taster,<br />

kodni taster, čitač otiska prsta<br />

ili ključ taster).<br />

Uređaji za davanje naloga moraju<br />

se naručiti zasebno. Cijev držača<br />

je eloksiranog aluminija (prirodno).<br />

Vrh i dno stupa su sive boje,<br />

RAL 7015.<br />

Dimenzije:<br />

300 mm (d), 1250 mm (H),<br />

Vrsta zaštite: IP 44<br />

Izvedba s ugrađenim ključ<br />

tasterom STUP (dostupno<br />

kao dodatna oprema)<br />

51


Oprema<br />

Kodni taster<br />

Kodna tipkovnica CTR 1b, CTR 3b<br />

Kodna tipkovnica CTR 1b i CTR 3b sigurni su od neovlaštenog otvaranja.<br />

Dovoljan je unos Vašeg osobnog identifikacijskog broja, ključ više<br />

nije potreban.<br />

S verzijom CTR 3b otvarate dodatna vrata, uključujete vanjsku rasvjetu<br />

i mijenjate smjer kretanja vrata.<br />

Dimenzije:<br />

80 × 110 × 17 mm (Š × V × D),<br />

Kućište dekodera:<br />

140 × 130 × 50 mm (Š × V × D),<br />

Zaštita polja s tipkama: IP 65,<br />

Zaštita kućišta dekodera: IP 54,<br />

Snaga: 2,5 A / 30 V DC<br />

500 W / 250 V AC<br />

Kodna tipkovnica CTV 1 / CTV 3<br />

Kodne tipkovnice su posebno robusne i zaštićene od vandalizma. Za<br />

uporabu nije potreban ključ već jednostavno unesete svoju osobu šifru.<br />

S verzijom CTV 3 otvarate dodatna vrata, uključujete vanjsku rasvjetu<br />

ili mijenjate smjer kretanja vrata.<br />

Dimenzije:<br />

75 × 75 × 13 mm (Š × V × D),<br />

Kućište dekodera:<br />

140 × 130 × 50 mm (Š × V × D),<br />

Zaštita polja s tipkama: IP 65,<br />

Zaštita kućišta dekodera: IP 54,<br />

Snaga: 2,5 A / 30 V DC<br />

500 W / 250 V AC<br />

Skener prsta FL 12, FL 100<br />

Dovoljan je otisak prsta i svoja rolo vrata / rolo rešetku otvarate sigurno<br />

i jednostavno. Skener prsta dolazi u dvije verzije, kao FL 12 za 12<br />

ili kao FL 100 za 100 pohranjenih otisaka.<br />

Dimenzije:<br />

80 × 110 × 39 mm (Š × V × D),<br />

Kućište dekodera:<br />

70 × 275 × 50 mm (Š × V × D),<br />

Zaštita jedinice za očitanje: IP 65,<br />

Zaštita kućišta dekodera: IP 56,<br />

Snaga: 2,0 A / 30 V DC<br />

Transponder taster TTR 100, TTR 1000<br />

Vrlo je praktičan kada pristup hali ima više osoba. Transponder ključ<br />

sa svojim osobnim kodom jednostavno držite oko 2 cm ispred čitača<br />

(bez dodirivanja). To je velika prednost u tami. Isporučuju<br />

se 2 transponder ključa. Prikladan je za maks. 100 ključeva (TTR 100)<br />

odnosno 1000 ključeva. (TTR 1000).<br />

Dimenzije:<br />

80 × 110 × 17 mm (Š × V × D),<br />

Kućište dekodera:<br />

140 × 130 × 50 mm (Š × V × D),<br />

Zaštita polja transpondera: IP 65,<br />

Zaštita kućišta dekodera: IP 54,<br />

Snaga: 2,5 A / 30 V DC<br />

500 W / 250 V AC<br />

52


Oprema<br />

Foto ćelije, svjetlosne rešetke, stupići<br />

Dvosmjerna, refleksijska<br />

fotoćelija RL 50 / RL 300<br />

Foto ćelije s odašiljačem /<br />

prijemnikom, modulom<br />

i reflektorom.<br />

Foto ćelija se testira pomoću<br />

upravljačke jedinice prije svakog<br />

kretanja prema naprijed.<br />

Priključak putem sistemskog voda<br />

(RL 50, dužina 2 m) odnosno<br />

putem vodiča s 2 žice (RL 300,<br />

dužine 10 m).<br />

Domet maks. 6,0 m,<br />

Dimenzije:<br />

68 × 97 × 33 mm (Š × V × D),<br />

Reflektor:<br />

30 × 60 mm (Š × V),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Jednosmjerne foto ćelije EL 51<br />

Foto ćelije sa zasebnim<br />

odašiljačem i prijemnikom.<br />

Foto ćelija se testira pomoću<br />

upravljačke jedinice prije svakog<br />

kretanja prema naprijed.<br />

Priključak putem sistemskog voda<br />

Domet maks. 8,0 m,<br />

Dimenzije kuta montaže:<br />

60 × 165 × 43 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Potezni prekidač ZT 2 s užetom<br />

Impuls za otvaranje ili zatvaranje,<br />

Dimenzije:<br />

60 × 90 × 55 mm (Š × V × D),<br />

Dužina potezne sajle: 3,2 m,<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Prepust KA 1 (bez slike)<br />

Izvod 1680 – 3080 mm može se<br />

postaviti sa ZT 2<br />

Svjetlosna rešetka ELG 1 / ELG 2<br />

Svjetlosna rešetka nadzire ukupno<br />

područje zatvaranja vrata do visine<br />

od 2500 mm. Na taj se način<br />

prepoznaju i vozila s prikolicama,<br />

koja ostaju u prostoru vrata te se<br />

time izbjegava nastanak štete na<br />

vozilu i vratima. Jednostavna<br />

montaža okvira vrata i lako<br />

usmjeravanje senzora čine<br />

svjetlosnu rešetku vrlo isplativom.<br />

Uz to se svjetlosna rešetka ELG 1<br />

može jednostavno integrirati<br />

u stup STL.<br />

Napon napajanja: 24 V DC<br />

Prihvat struje: po 100 mA<br />

Domet: maks. 12,0 m<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Zaštita od sunca: 150.000 lux<br />

Pogonska temperatura: 25 °C<br />

do +55 °C<br />

Aktivacija: 60 mm kod ukrštavanja<br />

Izvor svjetla: infra-crvena LED<br />

lampica<br />

Dužina voda za odašiljač: 10 m<br />

Dužina voda za prijemnik: 5 m<br />

Visina: ELG 1 = 1380 mm,<br />

ELG 2 = 2460 mm<br />

Set stupića STL<br />

Set stupića napravljen je od na<br />

vremenske prilike otpornog,<br />

eloksiranog aluminija i pripremljen<br />

je za prihvat svjetlosne rešetke<br />

ELG 1. Pokrovi i obloga postolja<br />

napravljeni su od sive plastike,<br />

prema RAL 7015.<br />

53


Oprema<br />

Priključci za signalna svjetla, LED-signalna svjetla<br />

Multifunkcijska pločica za ugradnju<br />

u postojeće kućište ili kao opcija<br />

i u dodatno kućište (sl.)<br />

Dojava krajnjeg položaja, impuls brisanja,<br />

dojava ukupne greške<br />

Jedinica za proširenje upravljačke jedinice<br />

445 R, 460 R, B 455 R<br />

Dimenzije dodatnog kućišta:<br />

202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Jedna se pločica opcionalno može montirati u<br />

upravljačku jedinicu<br />

Digitalni tjedni sat u posebnom,<br />

dodatnom kućištu<br />

Pomoću potencijalno slobodnog kontakta,<br />

sat može uključiti ili isključiti uređaje za nalog.<br />

Jedinica za proširenje upravljačke jedinice<br />

460 R, B 455 R<br />

Snaga: 230 V AC 2,5 A / 500 W<br />

Prebacivanje na ljetno/zimsko vrijeme<br />

Ručno upravljanje: automatski pogon, biranje<br />

prekidačem „trajno uključeno / trajno isključeno”<br />

Dimenzije dodatnog kućišta:<br />

202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Priključci ljeto / zima u dodatnom kućištu<br />

Funkcija za kompletno otvaranje vrata<br />

i slobodno programiranje među položaja<br />

Jedinica za proširenje upravljačke jedinice<br />

460 R, B 455 R<br />

Dimenzije dodatnog kućišta:<br />

202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Induktivna petlja DI 1 u posebnom,<br />

dodatnom kućištu<br />

Za jednu induktivnu petlju. Detektor ima jedan<br />

zatvarač i jedan izmjenjivač.<br />

Induktivna petlja DI 2 (bez slike) u posebnom,<br />

dodatnom kućištu<br />

Prikladna za dvije odvojene induktivne petlje.<br />

Detektor ima dva potencijalno slobodna<br />

kontakta za zatvaranje. Može se podesiti<br />

na impuls ili stalni kontakt. Moguće<br />

prepoznavanje smjera.<br />

Dimenzije dodatnog kućišta:<br />

202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />

Snaga:<br />

DI 1: mali napon 2 A, 125 V A / 60 W<br />

DI 2: 250V AC, 4 A, 1000 VA<br />

(omska vrijednost AC)<br />

Isporuka: bez kabela za petlju<br />

Kabel za induktivnu petlju<br />

Rola à 50 m,<br />

Oznaka kabela: SIAF,<br />

Poprečni presjek: 1,5 mm²<br />

Boja: smeđa<br />

54


Signalna svjetla sa svijetlim<br />

i dugotrajnim LED rasvjetnim tijelima<br />

Priključak za signalna svjetla za ugradnju u postojeće kućište<br />

ili kao opcija, za posebno, dodatno kućište, uključujući 2 žuta<br />

signalna svjetla<br />

Element za proširenje upravljačke jedinice 445 R, 460 R, B 455 R.<br />

Priključak signalnih svjetala služi kao optički prikaz tijekom kretanja<br />

vrata (sat s tjednim prikazom, opcija za 460 R, B 455 R).<br />

Mogućnosti postavljanja:<br />

Upozorenje pristajanja (za 445 R, 460 R, B 455 R), automatsko zatvaranje<br />

(460 R, B 455 R).<br />

Po isteku podešenog perioda otvorenih vrata (0 – 480 s), signalna svjetla<br />

trepere tijekom podešenog perioda upozorenja (0 – 70 s).<br />

Dimenzije semafora:<br />

180 × 250 × 290 mm (Š × V × D),<br />

Dimenzije dodatnog kućišta:<br />

202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />

Opterećenje kontakta: 250 V AC : 2,5 A / 500 W,<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Materijal semafora:<br />

plastificirano aluminijsko kućište<br />

Regulacija kolnika u posebnom, dodatnom kućištu ili za ugradnju<br />

u postojeće kućište, uklju. 2 signalna svjetla, crveno / zeleno<br />

Dodatni element za proširenje upravljačke jedinice 460 R i B 455 R.<br />

Priključak signalnih svjetala služi kao optički prikaz regulacije ulaza<br />

i izlaza (sat za prikaz tjednog vremena kao opcija).<br />

Vrijeme trajanja zelenog svjetla: podesivo 0 – 480 s<br />

Vrijeme trajanja čekanja: podesivo 0 – 70 s<br />

Dimenzije semafora:<br />

180 × 410 × 290 mm (Š × V × D),<br />

Dimenzije dodatnog kućišta:<br />

202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),<br />

Opterećenje kontakta: 250 V AC : 2,5 A / 500 W,<br />

Vrsta zaštite: IP 65,<br />

Materijal semafora:<br />

plastificirano aluminijsko kućište<br />

UAP 300<br />

za WA 300 R S4<br />

za biranje impulsa, funkciju<br />

djelomičnog otvaranja, dojavu<br />

krajnjeg položaja i priključak<br />

za signalna svjetla<br />

s 2 m priključnog voda,<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Snaga maks.:<br />

30 V DC / 2,5 A (omska vrijednost)<br />

250 V AC / 500 W (omska vrijednost)<br />

Dimenzije:<br />

110 × 45 × 40 mm (Š × V × D)<br />

HOR 300<br />

za WA 300 R S4<br />

za upravljanje porukom o krajnjem<br />

položaju ili signalnim svijetlima<br />

s vodom dužine 2 m,<br />

Vrsta zaštite: IP 44.<br />

Snaga maks.:<br />

30 V DC / 2,5 A (omska vrijednost)<br />

250 V AC / 500 W (omska<br />

vrijednost)<br />

Dimenzije:<br />

110 × 45 × 40 mm (Š × V × D)<br />

Detektor pokreta<br />

RBM 2<br />

za impuls „otvaranje vrata”<br />

s prepoznavanjem smjera maks.<br />

visina montaže: 6 m,<br />

Dimenzije:<br />

155 × 132 × 58 mm (Š × V × D),<br />

Opterećenje na kontaktu:<br />

24 AC / DC, 1 A za omsku vrijednost,<br />

Vrsta zaštite: IP 65<br />

Daljinsko upravljanje<br />

za detektor pokreta<br />

Opcija<br />

55


Pregled rolo vrata i rolo rešetki<br />

Obilježja konstrukcije i kvalitete<br />

● = Standard<br />

○ = Dodatne narudžbe<br />

Rolo vrata SB<br />

Rolo rešetka SB<br />

Decotherm HR 120 HG-L HG 75<br />

A S A aero<br />

Otpornost na udare vjetra<br />

EN 12424<br />

klasa 2 do širine vrata mm 5000 5000 5000 4000 – –<br />

veća otpornost na udare vjetra na upit – – – – – –<br />

Vodootpornost EN 12425 0 0 0 0 0 0<br />

Toplinska izolacija Prilog B EN 12428<br />

pojedinačni element vrata (U = W/‌(m²·K))<br />

4,6 3,9 – – – –<br />

vrata 4 × 4 m, ugrađena (U = W/‌(m²·K)) – – – – – –<br />

Dimenzije vrata širina (LZ) max. mm 5000 5000 5000 4000 6000 6000<br />

visina (RM) max. mm 4500 4500 4500 4000 4500 3500<br />

Potreban prostor<br />

vidi podatke o ugradnji<br />

Materijal ploha vrata jednostjeni aluminij – – ● ● ● ●<br />

izolirani aluminij ● – – – – –<br />

jednostjeni čelik – – – – – –<br />

izolirani čelik – ● – – – –<br />

Površina ploha vrata valjani aluminij ● – ● ● – –<br />

prešani bijeli aluminij – – – – ● –<br />

obrada aluminija stucco – – – – – –<br />

aluminij sa slojem RAL 9002 ○ – ○ ○ ○ –<br />

aluminij sa slojem RAL 9006 ○ – ○ ○ ○ ○<br />

aluminij s RAL slojem po izboru – – ○ – ○ ○ *<br />

eloksirani aluminij E6 / EV 1 – – – – ○ –<br />

pocinčani čelik – ● – – – –<br />

pocinčani čelik sa slojem RAL 9002 – ○ – – – –<br />

pocinčani čelik sa slojem RAL 9006 – ○ – – – –<br />

pocinčani čelik s RAL slojem po izboru – ○ – – – –<br />

Vlastita težina ploha vrata kg/m² ca. 4,2 10,3 6,0 5,5 6,5 6,7<br />

Bočna vrata izgledom jednaka vratima ○ ○ ○ ○ – –<br />

Ostakljenje četvrtasti prozor – ○ ○ – – –<br />

logistički raspored ○ ○ ○ – – –<br />

Brtve na sve 4 strane ○ ○ ○ – – –<br />

Sustavi zaključavanja unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

vanjsko / unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Osiguranje od podizanja – – – – ● ●<br />

Zaštitna oprema zaštita od prignječenja prstiju ● ● ● ● – –<br />

bočna zaštita od posezanja ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

zaštita od pada ● ● ● ● ● ●<br />

Mogućnosti pričvršćenja beton ● ● ● ● ● ●<br />

čelik ● ● ● ● ● ●<br />

cigla ● ● ● ● ● ●<br />

drvo ● ● ● ● ● ●<br />

56


Rolo vrata / rolo rešetke TGT<br />

Rolo<br />

rešetka<br />

basic<br />

Rolo vrata classic<br />

Rolo rešetka classic<br />

Decotherm HG-L HG-L Decotherm HR 116 HR 120 HG-A HG-V HG-S<br />

A S A S A A S aero<br />

5000 5000 – – 4000 10000 10000 7500 10000 4500 – – –<br />

– – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – –<br />

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

4,6 3,9 – – 4,6 3,9 5,3 – – – – – –<br />

– – – – – 4,3 5,8 – – – – – –<br />

5000 5000 5000 9000 4000 10000 11750 11750 11750 11750 8000 11750 11750<br />

2400 2400 2400 5500 4000 9000 9000 8000 8000 8000 8000 8000 8000<br />

– – ● ● – – – ● – ● ● ● –<br />

● – – – ● – ● – – – – – –<br />

– – – – – – – – ● – – – ●<br />

– ● – – – ● – – – – – – –<br />

● – – – ● – – ● – ● ● ● –<br />

– – ● ● – – – – – – – – –<br />

– – – – – – ● – – – – – –<br />

○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – – –<br />

○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – – –<br />

– – ○ ○ – – ○ ○ – – ○ – –<br />

– – ○ ○ – – – – – – ○ – –<br />

– ● – – – ● – – ● – – – ●<br />

– ○ – – – ○ – – – – – – ○<br />

– ○ – – – ○ – – – – – – ○<br />

– ○ – – – ○ – – – – – – ○<br />

4,2 10,3 6,5 6,5 4,2 10,3 10,0 6,0 15,0 5,5 7,0 7,5 15<br />

○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

– ○ – – – ○ ○ ○ ○ – – – –<br />

○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ – – – –<br />

○ ○ – – ● ● ● ● ● – – – –<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

– – ● ● – – – – – – ● ● ●<br />

● ● – – ● ● ● ● ● ● – – –<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

* RAL 9016, RAL 7035, RAL 9006, RAL 5011, RAL 8028, RAL 7016, RAL 9005<br />

57


Proizvodni program Hörmann<br />

Sve na jednom mjestu za izgradnju Vašeg objekta<br />

Sekcijska vrata<br />

Hörmann nudi rješenja po mjeri<br />

ponudom različitih tipova sekcijskih<br />

vrata i okova.<br />

Rolo vrata i rolo rešetke<br />

Rolo vrata posebno su isplativa zbog<br />

svoje genijalno jednostavne konstrukcije<br />

od samo nekoliko komponenti.<br />

Hörmann isporučuje rolo vrata širine<br />

do 11,75 m i visine 9 m, te još i veća<br />

posebna vrata.<br />

Brzokretna vrata<br />

Hörmann brzokretna vrata kao unutarnja<br />

i vanjska vrata preporuka su za bolju<br />

prohodnost, ventilaciju prostora<br />

i u svrhu uštede energije. Program<br />

Hörmann brzokretnih vrata obuhvaća<br />

prozirna vrata s fleksibilnom tkaninom<br />

koja se otvara vertikalno i horizontalno.<br />

Tehnika pretovara<br />

Hörmann Vam za logističke<br />

prostore nudi kompletne sustave<br />

pretovara. Prednost: sigurno<br />

projektiranje, pouzdano odvijanje<br />

građevinskih radova i izrazita<br />

funkcionalnost postignuta točno<br />

usklađenim komponentama.<br />

Protupožarna i višenamjenska<br />

klizna vrata<br />

Hörmann nudi jednokrilna i dvokrilna<br />

klizna vrata za sve dijelove objekta,<br />

koja su ovisno o propisanoj klasi<br />

zaštite od požara dostupna<br />

sa ili bez protupožarne funkcije.<br />

Multifunkcionalna vrata<br />

i unutarnja vrata<br />

Hörmann višenamjenska i unutarnja<br />

vrata prikladna su za postavljanje<br />

u unutarnje i vanjske prostore.<br />

Jednokrilna i dvokrilna vrata mogu<br />

se postaviti posvuda gdje<br />

se traže čvrsti elementi vrata.<br />

S brojnim dodatnim funkcijama<br />

kao što je protupožarna<br />

i protudimna zaštita, zvučna<br />

izolacija i protuprovalna zaštita.<br />

Cjevasti elementi okvira<br />

Za prostore gdje je atraktivan izgled<br />

od velike važnosti, kao primjerice<br />

u zgradama uprave, Hörmann nudi<br />

protupožarna i dimonepropusna vrata<br />

s čvrstim staklima ugrađenim u čelik<br />

i aluminij, kao i automatska klizna<br />

vrata također namijenjena specijalnim<br />

potrebama zaštite od požara.<br />

Prozori<br />

Hörmann ostakljenja postavljaju se kao<br />

prozori ili visoki elementi za više svjetla<br />

ili bolju preglednost.<br />

58


Brzi servis, održavanje i popravak<br />

Zahvaljujući našoj rasprostranjenoj mreži<br />

servisa stojimo Vam uvijek na raspolaganju.<br />

59


Hörmann: Kvaliteta jednom zauvijek<br />

Hörmann KG Amshausen, Njemačka<br />

Hörmann KG Antriebstechnik, Njemačka<br />

Hörmann KG Brandis, Njemačka<br />

Hörmann KG Brockhagen, Njemačka<br />

Hörmann KG Dissen, Njemačka<br />

Hörmann KG Eckelhausen, Njemačka<br />

Hörmann KG Freisen, Njemačka<br />

Hörmann KG Ichtershausen, Njemačka<br />

Hörmann KG Werne, Njemačka<br />

Hörmann Genk NV, Belgija<br />

Hörmann Alkmaar B.V., Nizozemska<br />

Hörmann Legnica Sp. z o.o., Poljska<br />

Hörmann Beijing, Kina<br />

Hörmann Tianjin, Kina<br />

Hörmann LLC, Montgomery IL, SAD<br />

Hörmann Flexon LLC, Burgettstown PA, SAD<br />

Tvrtka Hörmann jedini je svjetski proizvođač koji nudi<br />

kompletan program svih osnovnih građevinskih proizvoda<br />

na jednom mjestu. Proizvodimo u visoko specijaliziranim<br />

tvornicama koristeći najnoviju tehnologiju proizvodnje.<br />

Rasprostranjena mreža trgovina i servisa diljem Europe,<br />

te u Sjedinjenim Državama i Kini čini Hörmann Vašim jakim<br />

internacionalnim partnerom. Hörmann jednom zauvijek.<br />

GARAŽNA VRATA<br />

POGONI<br />

INDUSTRIJSKA VRATA<br />

PRETOVARNA TEHNIKA<br />

VRATA<br />

DOVRATNICI<br />

Stanje 08.2014. / Tisak 10.2014. / HF 84555 HR / <strong>PDF</strong> www.hoermann.com<br />

HÖRMANN HRVATSKA d.o.o., Nova Cesta 50 • Zagreb • HR 10000

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!