28.06.2015 Views

harox uputstvo ultra..

harox uputstvo ultra..

harox uputstvo ultra..

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

ULTRASOUND THERAPY<br />

HX-Q7, HX-Q9 & HX-Q11<br />

APARATI ZA TERAPIJU ULTRAZVUČNIM TALASIMA<br />

UPUTSTVO ZA UPOTREBU<br />

Uputstvo za upotrebu Page 1


Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

SADRŽAJ<br />

UVOD<br />

ULTRAZVUČNI TALASI<br />

APARAT HX-Q7<br />

OPIS APARATA<br />

UPUTSTVO ZA UPOTREBU<br />

APARAT HX-Q9<br />

OPIS APARATA<br />

UPUTSTVO ZA UPOTREBU<br />

APARAT HX-Q11<br />

OPIS APARATA<br />

UPUTSTVO ZA UPOTREBU<br />

FREKVENCIJA<br />

MODULACIJA<br />

INTENZITET<br />

ULTRAZVUČNE GLAVE<br />

PROGRAMI RADA<br />

VREME TERAPIJE<br />

INDIKACIJE<br />

KONTRAINDIKACIJE<br />

UPOZORENJA<br />

UPUTSTVO ZA ODRŽAVANJE<br />

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE<br />

UPUTSTVO ZA PRIMENU<br />

KONTROLNA NALEPNICA<br />

GARANTNI LIST<br />

Uputstvo za upotrebu Page 2


Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

UVOD<br />

Aparati ULTRASOUND THERAPY su multi-frekventni mikroprocesorski kontrolisani aparati za terapiju<br />

<strong>ultra</strong>zvučnim talasima. Koriste se za profesionalnu upotrebu u medicinskim ustanovama (fizikalna medicina<br />

i rehabilitacija), fitnes centrima, kozmetičkim salonima i dr. (HX-Q7 i HX-Q9), kao i za primenu u kućnim<br />

uslovima (HX-Q11).<br />

Kvalitet ULTRASOUND THERAPY aparata potvrđen je garantnim rokom od čak 40 meseci.<br />

ULTRAZVUČNI TALASI<br />

Terapijska primena <strong>ultra</strong>zvučnih talasa počela je davne 1939 godine, dok početak istraživanja datira iz<br />

vremena prvog svetskog rata (1914 god).<br />

Ultrazvuk je zvuk čija je frekvencija iznad 20 kHz (koje ljudsko uho ne može da čuje). Kroz tkivo se prostiru<br />

uz prelamanje, odbijanje, rasejavanje i apsorpciju. Prelamaju se ili odbijaju na prelazu iz jedne akustične<br />

sredine u drugu. Uglovi odbijanja ili prelamanja zavise od akustičnih osobina tkiva, dok apsorpcija zavisi i<br />

od frekvencije <strong>ultra</strong>zvučnih talasa. Prenos (transmisija) <strong>ultra</strong>zvučnih talasa u vazduhu je 0, u vodi oko 50%,<br />

u destilovanoj vodi oko 60%, u lepljivoj materiji blizu 70%, dok je u specijalnom gelu preko 70%. Takođe,<br />

brzina prostiranja <strong>ultra</strong>zvučnih talasa nije konstantna, već zavisi od akustičnih osobina tkiva.<br />

Osnovni parametri <strong>ultra</strong>zvučnih talasa su:<br />

‣ Frekvencija<br />

‣ Modulacija<br />

‣ Intenzitet (snaga)<br />

Zbog mehaničkog i toplotnog dejstva, aparati ULTRASOUND THERAPY nalaze široku primenu u medicini<br />

i kozmetologiji.<br />

OPIS APARATA<br />

Komplet HX-Q7 se sastoji od<br />

APARAT HX-Q7<br />

‣ Aparata za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima (u daljem tekstu aparat)<br />

‣ Ultrazvučnih glava (u daljem tekstu <strong>ultra</strong>zvučna glava)<br />

Na zadnjoj strani aparata se nalazi<br />

‣ Prekidač za mrežno napajanje ON/OFF<br />

‣ Kabl mrežnog napajanja<br />

Na prednjoj strani aparata se nalazi<br />

‣ Soft-touch taster za početak rada START/STOP<br />

‣ Soft-touch taster za podešavanje vremena TIME<br />

‣ Displej vremena tretmana (u min)<br />

‣ Potenciometar za podešavanje programa PROGRAM<br />

‣ Potenciometar za podešavanje modulacije MODULATION<br />

‣ Potenciometar za podešavanje intenziteta INTENSITY<br />

‣ Utičnica <strong>ultra</strong>zvučne glave<br />

Uputstvo za upotrebu Page 3


UPUTSTVO ZA UPOTREBU<br />

Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

Priključiti kabl mrežnog napajanja u 220 V utičnicu.<br />

U zavisnosti od željene terapije (na telu ili licu), izabrati odgovarajuću <strong>ultra</strong>zvučnu glavu (vidi <strong>uputstvo</strong> za<br />

primenu i <strong>ultra</strong>zvučne glave). Priključiti kabl <strong>ultra</strong>zvučne glave u utičnicu na prednjoj strani aparata (koji<br />

prepoznaje frekvenciju <strong>ultra</strong>zvučne glave, i automatski se postavlja na istu).<br />

Pritiskom na prekidač ON/OFF na zadnjoj strani, uključiti aparat.<br />

Važna napomena: Za postizanje adekvatnog prenosa (transmisije) <strong>ultra</strong>zvučnih talasa u tkiva, neophodan<br />

je kontaktni medijum (gel) između <strong>ultra</strong>zvučne glave i kože. Dovoljan je i najmanji sloj vazduha da se<br />

<strong>ultra</strong>zvučni talasi potpuno odbiju na granici između vazduha i <strong>ultra</strong>zvučne glave (što može da dovede do<br />

njenog pregrevanja i oštećenja aparata). Iz tog razloga, kožu je prvo neophodno premazati odgovarajućim<br />

gelom (parafinsko ulje, anticelulit gel, serum, ...), a zatim na nju direktno prisloniti <strong>ultra</strong>zvučnu glavu.<br />

Potenciometrom PROGRAM izabrati željeni režim rada:<br />

• manuelni/ručni<br />

• programski<br />

Manuelni/ručni režim rada. Potenciometar PROGRAM postaviti u položaj 0.<br />

Soft-touch tasterom TIME, podesiti željeno vreme trajanja tretmana (displej pokazuje vreme u minutima).<br />

Potenciometrima MODULATION i INTENSITY, podesiti željenu modulaciju i intenzitet <strong>ultra</strong>zvučnih talasa.<br />

U zavisnosti od prethodno podešenih parametara i željene terapije (na telu ili licu), proveriti da li je<br />

izabrana odgovarajuća <strong>ultra</strong>zvučna glava.<br />

Pritiskom na soft-touch taster START/STOP, počinje proces generisanja <strong>ultra</strong>zvučnih talasa. (Napomena:<br />

Soft-touch taster START/STOP je potrebno držati pritisnutim oko 2-3 sekunde, dok se ne pojavi zvučni<br />

signal).<br />

Nakon isteka zadatog vremena tretmana, aparat (<strong>ultra</strong>zvučna glava) se automatski isključuje. Pritiskom na<br />

prekidač ON/OFF na zadnjoj strani, isključiti aparat. Za sledeći tretman, ponoviti prethodno opisan<br />

postupak.<br />

Tretman se u bilo kom trenutku može prekinuti pritiskom na soft-touch taster START/STOP.<br />

Programski režim rada. U zavisnosti od željene terapije (na telu ili licu), potenciometrom PROGRAM<br />

izabrati željeni program rada (položaj 1-4). U programskom režimu rada, frekvencija, modulacija i intenzitet<br />

<strong>ultra</strong>zvučnih talasa su programski definisani (vidi programi rada). U zavisnosti od izabranog programa<br />

rada, proveriti da li je izabrana odgovarajuća <strong>ultra</strong>zvučna glava.<br />

Soft-touch tasterom TIME, podesiti željeno vreme trajanja tretmana (displej pokazuje vreme u minutima).<br />

Pritiskom na soft-touch taster START/STOP, počinje proces generisanja <strong>ultra</strong>zvučnih talasa. (Napomena:<br />

Soft-touch taster START/STOP je potrebno držati pritisnutim oko 2-3 sekunde, dok se ne pojavi zvučni<br />

signal).<br />

Nakon isteka zadatog vremena tretmana, aparat (<strong>ultra</strong>zvučna glava) se automatski isključuje. Pritiskom na<br />

prekidač ON/OFF na zadnjoj strani, isključiti aparat. Za sledeći tretman, ponoviti prethodno opisan<br />

postupak.<br />

Tretman se u bilo kom trenutku može prekinuti pritiskom na soft-touch taster START/STOP.<br />

Uputstvo za upotrebu Page 4


Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

VAŽNA NAPOMENA: Ultrazvučnu glavu neprestano kružnim pokretima pomerati po tretiranoj površini<br />

(vreme rada <strong>ultra</strong>zvučne glave dok nema kontakt sa površinom kože, treba da bude što je moguće manje).<br />

Fiksirana aplikacija <strong>ultra</strong>zvučne glave je najstrože zabranjena. Ultrazvučnu glavu ne potapati u vodu<br />

(osim ako nije namenjena za podvodnu primenu - subakvalna <strong>ultra</strong>zvučna glava).<br />

OPIS APARATA<br />

Komplet HX-Q9 se sastoji od<br />

APARAT HX-Q9<br />

‣ Aparata za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima (u daljem tekstu aparat)<br />

‣ Ultrazvučnih glava (u daljem tekstu <strong>ultra</strong>zvučna glava)<br />

Na zadnjoj strani aparata se nalazi<br />

‣ Prekidač za mrežno napajanje ON/OFF<br />

‣ Kabl mrežnog napajanja<br />

Na prednjoj strani aparata se nalazi<br />

‣ Soft-touch taster za početak rada START/STOP<br />

‣ Soft-touch taster za podešavanje vremena TIME<br />

‣ Displej vremena tretmana (u min)<br />

‣ Potenciometar za podešavanje modulacije MODULATION<br />

‣ Potenciometar za podešavanje intenziteta INTENSITY<br />

‣ Utičnica <strong>ultra</strong>zvučne glave<br />

UPUTSTVO ZA UPOTREBU<br />

Priključiti kabl mrežnog napajanja u 220 V utičnicu.<br />

U zavisnosti od željene terapije (na telu ili licu), izabrati odgovarajuću <strong>ultra</strong>zvučnu glavu (vidi <strong>uputstvo</strong> za<br />

primenu i <strong>ultra</strong>zvučne glave). Priključiti kabl <strong>ultra</strong>zvučne glave u utičnicu na prednjoj strani aparata (koji<br />

prepoznaje frekvenciju <strong>ultra</strong>zvučne glave, i automatski se postavlja na istu).<br />

Pritiskom na prekidač ON/OFF na zadnjoj strani, uključiti aparat.<br />

Važna napomena: Za postizanje adekvatnog prenosa (transmisije) <strong>ultra</strong>zvučnih talasa u tkiva, neophodan<br />

je kontaktni medijum (gel) između <strong>ultra</strong>zvučne glave i kože. Dovoljan je i najmanji sloj vazduha da se<br />

<strong>ultra</strong>zvučni talasi potpuno odbiju na granici između vazduha i <strong>ultra</strong>zvučne glave (što može da dovede do<br />

njenog pregrevanja i oštećenja aparata). Iz tog razloga, kožu je prvo neophodno premazati odgovarajućim<br />

gelom (parafinsko ulje, anticelulit gel, serum, ...), a zatim na nju direktno prisloniti <strong>ultra</strong>zvučnu glavu.<br />

Soft-touch tasterom TIME, podesiti željeno vreme trajanja tretmana (displej pokazuje vreme u minutima).<br />

Potenciometrima MODULATION i INTENSITY, podesiti željenu modulaciju i intenzitet <strong>ultra</strong>zvučnih talasa.<br />

U zavisnosti od prethodno podešenih parametara i željene terapije (na telu ili licu), proveriti da li je<br />

izabrana odgovarajuća <strong>ultra</strong>zvučna glava.<br />

Pritiskom na soft-touch taster START/STOP, počinje proces generisanja <strong>ultra</strong>zvučnih talasa. (Napomena:<br />

Soft-touch taster START/STOP je potrebno držati pritisnutim oko 2-3 sekunde, dok se ne pojavi zvučni<br />

signal).<br />

Uputstvo za upotrebu Page 5


Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

Nakon isteka zadatog vremena tretmana, aparat (<strong>ultra</strong>zvučna glava) se automatski isključuje. Pritiskom na<br />

prekidač ON/OFF na zadnjoj strani, isključiti aparat. Za sledeći tretman, ponoviti prethodno opisan<br />

postupak.<br />

Tretman se u bilo kom trenutku može prekinuti pritiskom na soft-touch taster START/STOP.<br />

VAŽNA NAPOMENA: Ultrazvučnu glavu neprestano kružnim pokretima pomerati po tretiranoj površini<br />

(vreme rada <strong>ultra</strong>zvučne glave dok nema kontakt sa površinom kože, treba da bude što je moguće manje).<br />

Fiksirana aplikacija <strong>ultra</strong>zvučne glave je najstrože zabranjena. Ultrazvučnu glavu ne potapati u vodu<br />

(osim ako nije namenjena za podvodnu primenu - subakvalna <strong>ultra</strong>zvučna glava).<br />

OPIS APARATA<br />

Komplet HX-Q11 se sastoji od<br />

APARAT HX-Q11<br />

‣ Aparata za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima (u daljem tekstu aparat)<br />

‣ Multi-frekventne <strong>ultra</strong>zvučne glave (u daljem tekstu <strong>ultra</strong>zvučna glava)<br />

Na zadnjoj strani aparata se nalazi<br />

‣ Prekidač za mrežno napajanje ON/OFF<br />

‣ Kabl mrežnog napajanja<br />

Na prednjoj strani aparata se nalazi<br />

‣ Crvena LED dioda aktivnosti aparata POWER ON<br />

‣ Preklopnik za izbor frekvencije FREQUENCY<br />

‣ 2 LED diode <strong>ultra</strong>zvučnih frekvencija (1 i 3 MHz)<br />

‣ Utičnica <strong>ultra</strong>zvučne glave<br />

UPUTSTVO ZA UPOTREBU<br />

Priključiti kabl mrežnog napajanja u 220 V utičnicu, odnosno kabl <strong>ultra</strong>zvučne glave u utičnicu na prednjoj<br />

strani aparata.<br />

Preklopnikom za izbor frekvencije FREQUENCY, izabrati željenu frekvenciju <strong>ultra</strong>zvučnih talasa (1 ili 3<br />

MHz).<br />

Važna napomena: Za postizanje adekvatnog prenosa (transmisije) <strong>ultra</strong>zvučnih talasa u tkiva, neophodan<br />

je kontaktni medijum (gel) između <strong>ultra</strong>zvučne glave i kože. Dovoljan je i najmanji sloj vazduha da se<br />

<strong>ultra</strong>zvučni talasi potpuno odbiju na granici između vazduha i <strong>ultra</strong>zvučne glave (što može da dovede do<br />

njenog pregrevanja i oštećenja aparata). Iz tog razloga, kožu je prvo neophodno premazati odgovarajućim<br />

gelom (parafinsko ulje, anticelulit gel, serum, ...), a zatim na nju direktno prisloniti <strong>ultra</strong>zvučnu glavu.<br />

Uključiti aparat pritiskom na prekidač ON/OFF na zadnjoj strani, čime počinje proces generisanja<br />

<strong>ultra</strong>zvučnih talasa, odnosno, konstantno svetle crvena LED dioda POWER ON i, u zavisnosti od izabrane<br />

frekvencije, odgovarajuća LED dioda FREQUENCY (crvena ili zelena), koje pokazuju da je <strong>ultra</strong>zvučna<br />

glava aktivna, i na kojoj frekvenciji.<br />

Vreme trajanja terapije je fiksno (programski definisano) i iznosi 5 min. Nakon isteka vremena tretmana,<br />

aparat (<strong>ultra</strong>zvučna glava) se automatski isključuje, odnosno, gase se LED diode POWER ON i<br />

FREQUENCY. Pritiskom na prekidač ON/OFF na zadnjoj strani, isključiti aparat. Za sledeći tretman,<br />

ponoviti prethodno opisan postupak.<br />

Uputstvo za upotrebu Page 6


Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

Tretman se u bilo kom trenutku može prekinuti pritiskom na prekidač ON/OFF.<br />

VAŽNA NAPOMENA: Ultrazvučnu glavu neprestano kružnim pokretima pomerati po tretiranoj površini<br />

(vreme rada <strong>ultra</strong>zvučne glave dok nema kontakt sa površinom kože, treba da bude što je moguće manje).<br />

Fiksirana aplikacija <strong>ultra</strong>zvučne glave je najstrože zabranjena. Ultrazvučnu glavu ne potapati u vodu<br />

(osim ako nije namenjena za podvodnu primenu - subakvalna <strong>ultra</strong>zvučna glava).<br />

FREKVENCIJA<br />

Frekvencija <strong>ultra</strong>zvučnih talasa je izražena MHz. Aparati ULTRASOUND THERAPY imaju mogućnost<br />

izbora frekvencije <strong>ultra</strong>zvučnih talasa, koja iznosi 1 MHz ili 3 MHz.<br />

MODULACIJA<br />

Modulacija predstavlja odnos vremenskog trajanja impuls/pauza <strong>ultra</strong>zvučnih talasa, i podešava se<br />

potenciometrom MODULATION. Može biti kontinualna (<strong>ultra</strong>zvučni talasi se prostiru neprekidno, bez<br />

pauza) ili impulsna (<strong>ultra</strong>zvučni talasi se prostiru u impulsima, sa određenom pauzom). Frekvencija<br />

ponavljanja impulsa kod aparata HX-Q7 i HX-Q9 iznosi 16 Hz, 48 Hz i 100 Hz, dok kod aparata HX-Q11<br />

ona iznosi 100 Hz.<br />

Aparati HX-Q7 i HX-Q9 imaju mogućnost podešavanja modulacije (kontinualna ili impulsna), dok aparat<br />

HX-Q11 ima samo impulsnu modulaciju.<br />

INTENZITET<br />

Intenzitet predstavlja snagu <strong>ultra</strong>zvučnih talasa po jedinici površine, izražen je u W/cm 2 , i podešava se<br />

potenciometrom INTENSITY.<br />

Aparati HX-Q7 i HX-Q9 imaju mogućnost podešavanja intenziteta <strong>ultra</strong>zvučnih talasa u opsegu 0,3-3<br />

W/cm 2 , dok aparat HX-Q11 ima fiksan intenzitet <strong>ultra</strong>zvučnih talasa, koji iznosi 0,5 W/cm 2 .<br />

ULTRAZVUČNE GLAVE<br />

Aparati HX-Q7 i HX-Q9 imaju mogućnost korišćenja 2 <strong>ultra</strong>zvučne glave: veću (frekvencija 1 MHz,<br />

efektivna površina 11,5cm 2 ); i manju (frekvencija 3 MHz, efektivna površina 7 cm 2 ), dok aparat HX-Q11<br />

koristi multi-frekventnu <strong>ultra</strong>zvučnu glavu (frekvencija 1 i 3 MHz, efektivna površina 11,5 cm 2 ).<br />

Važna napomena: Ultrazvučnu glavu neprestano pomerati po tretiranoj površini. Fiksirana aplikacija<br />

<strong>ultra</strong>zvučne glave je najstrože zabranjena. Ultrazvučnu glavu ne potapati u vodu.<br />

Aparati ULTRASOUND THERAPY imaju mogućnost korišćenja i posebne subakvalne <strong>ultra</strong>zvučne glave.<br />

PROGRAMI RADA<br />

Za razliku od aparata HX-Q9 i HX-Q11, aparat HX-Q7, pored manuelnog/ručnog, ima mogućnost i<br />

programskog režima rada (frekvencija, modulacija i intenzitet <strong>ultra</strong>zvučnih talasa su programski definisani).<br />

Njihove vrednosti po programima rada, su sledeće:<br />

‣ Program 0: manuelno/ručno podešavanje parametara<br />

‣ Program 1: frekvencija 3 MHz, modulacija 10, intenzitet 0,3 W/cm 2<br />

‣ Program 2: frekvencija 1 MHz, modulacija 20, intenzitet 0,8 W/cm 2<br />

‣ Program 3: frekvencija 3 MHz, modulacija 50, intenzitet 0,8 W/cm 2<br />

Uputstvo za upotrebu Page 7


Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

‣ Program 4: frekvencija 1 MHz, modulacija 50, intenzitet 1,5 W/cm 2<br />

‣ Program 5: frekvencija 1 MHz, modulacija 75, intenzitet 2,0 W/cm 2<br />

VREME TERAPIJE<br />

Aparati HX-Q7 i HX-Q9 imaju mogućnost podešavanja vremena trajanja tretmana u opsegu 1-30 min, dok<br />

aparat HX-Q11 ima fiksno vreme trajanja tretmana (samoisključenje), koje iznosi 5 min.<br />

INDIKACIJE<br />

Aparati ULTRASOUND THERAPY imaju širok spektar primene u medicini i kozmetologiji. Neke od<br />

osnovnih indikacija su:<br />

Medicina<br />

‣ Post-traumatske kontrakture zglobova<br />

‣ Povrede tetiva i ligamenata<br />

‣ Algodistrofični sindrom<br />

‣ Artroze<br />

‣ Cervikalni i lumbalni sindrom<br />

‣ Reumatoidni artritis<br />

‣ Hronični artritis, bol kod degenerativnog i upalnog artritisa<br />

‣ Spazam, nategnuće, fibroza, miozitis, hematom mišića<br />

‣ Miofacijalni sindrom<br />

‣ Burzitis, tendinitis i nategnuća tetiva<br />

‣ Periartritis ramena i drugih zglobova<br />

‣ Petna bodlja (calcar calcanei)<br />

‣ Neuralgija<br />

‣ Dekubitis<br />

‣ Dermatoze<br />

‣ Psorijaza<br />

‣ Sklerodermija<br />

‣ Sinuzitis<br />

‣ Poremećaji simpatičkog nervnog sistema<br />

‣ Unos lekova u kožu putem sonoforeze<br />

Kozmetologija<br />

‣ Celulit, Nega lica i tela, Bore, Akne, Ožiljci, Strije, Keloidi, Atrofična koža<br />

KONTRAINDIKACIJE<br />

‣ Maligni tumori i prekanzerozna stanja<br />

‣ Akutne i hronične infekcije<br />

‣ Krvarenje i sklonost ka krvarenju<br />

‣ Ugrađeni pace-maker<br />

‣ Izražena srčana oboljenja<br />

‣ Flebotromboza i akutni tromboflebitis<br />

‣ Okluzivna arterijska oboljenja<br />

‣ Spina bifida<br />

‣ Laminektomija<br />

‣ Osteoporoza<br />

‣ Rahitične promene<br />

Aparate ULTRASOUND THERAPY ne primenjivati u predelu<br />

‣ Mozga<br />

‣ Polnih organa<br />

Uputstvo za upotrebu Page 8


Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

‣ Srca<br />

‣ Slezine<br />

‣ Očiju<br />

‣ Gravidnog uterusa<br />

‣ Epifiznih hrskavica u toku rasta<br />

‣ Koštanih ispupčenja<br />

‣ Otvorenih rana<br />

‣ Ugrađenih implantata<br />

Sva neželjena dejstva <strong>ultra</strong>zvučnih talasa zavise od intenziteta i vremena trajanja terapije.<br />

UPOZORENJA<br />

‣ Aparat koristiti samo za namene navedene u uputstvu<br />

‣ Nakon korišćenja, aparat isključiti iz mrežnog napajanja<br />

‣ Za vreme čišćenja, aparat isključiti iz mrežnog napajanja<br />

‣ Ne stavljati aparat na metalne površine i električne aparate<br />

‣ Ne dopustiti kontakt aparata sa vodom i drugim tečnostima<br />

‣ Ne ostavljati aparat bez nadzora dok je u operativnoj upotrebi<br />

‣ Ne ostavljati aparat bez nadzora u blizini dece<br />

‣ Ne koristite aparat ukoliko ima bilo koji oštećeni deo<br />

‣ Ne skladištiti aparat na direktnom sunčevom svetlu, visokoj temperaturi ili vlagi<br />

‣ Ne modifikovati i ne menjati neovlašćeno komponente aparata<br />

UPUTSTVO ZA ODRŽAVANJE<br />

‣ Aparat brisati isključivo suvom krpom, bez upotrebe sredstava za čišćenje<br />

‣ Nakon korišćenja, metalni deo (vrh) <strong>ultra</strong>zvučne glave prekriti folijom<br />

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE<br />

HX-Q7 HX-Q9 HX-Q11<br />

Napon napajanja 220 V, 50-60 Hz 220 V, 50-60 Hz 220 V, 50-60 Hz<br />

Električna potrošnja < 15 W < 15 W < 10 W<br />

Ultrazvučna frekvencija 1 i 3 MHz 1 i 3 MHz 1 i 3 MHz<br />

Modulacija kontinualna i impulsna kontinualna i impulsna impulsna<br />

Frekvencija modulacije 16, 48, 100 Hz 16, 48, 100 Hz 100 Hz<br />

Intenzitet <strong>ultra</strong>zvučnih talasa 0,3 – 3 W/cm 2 0,3 – 3 W/cm 2 0,5 W/cm 2<br />

Timer Da Da samoisključenje<br />

Broj <strong>ultra</strong>zvučnih glava 2 2 1<br />

Površina <strong>ultra</strong>zvučnih glava 11,5 i 7 cm 2 11,5 i 7 cm 2 11,5 cm 2<br />

LED dioda aktivnosti aparata Ne Ne Da<br />

Programi rada 4 Ne Ne<br />

Zvučni alarm Da Da Ne<br />

Dimenzija (cm) 45 x 45 x 20 20 x 20 x 10 20 x 20 x 10<br />

Težina kompleta (kg) 2 2 1<br />

Uputstvo za upotrebu Page 9


UPUTSTVO ZA PRIMENU<br />

Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

‣ Važna napomena: Ultrazvučnu glavu neprestano kružnim pokretima pomerati po tretiranoj površini<br />

(vreme rada <strong>ultra</strong>zvučne glave dok nema kontakt sa površinom kože, treba da bude što je moguće<br />

manje). Fiksirana aplikacija <strong>ultra</strong>zvučne glave je najstrože zabranjena. Ultrazvučnu glavu ne<br />

potapati u vodu (osim ako nije namenjena za podvodnu primenu - subakvalna <strong>ultra</strong>zvučna glava).<br />

‣ Važna napomena: Ultrazvučnu glavu ne potapati u vodu preko ruba metalnog dela<br />

‣ Dubina prodiranja <strong>ultra</strong>zvučnih talasa je obrnuto proporcionalna frekvenciji istih. Frekvencija 1 MHz<br />

se koristi za terapiju većih površina (telo), a frekvencija 3 MHz za terapiju manjih površina (lice)<br />

‣ Preporučuje se da se veće površine (telo) tretirati većim, a manje površine (lice) manjim intenzitetom<br />

‣ Ne koristiti kontinualnu modulaciju za terapiju lica<br />

‣ Preporučuju se manje vrednosti intenziteta i vremena trajanja terapije, pri korišćenju kontinualne<br />

modulacije<br />

‣ Preporučuje se da vreme trajanja terapije na licu bude što kraće<br />

‣ Preporučuju se manje vrednosti modulacije i intenziteta, pri unosu lekova u kožu putem sonoforeze<br />

‣ Preporučuje se da minimalno vreme između terapija iznosi 24 časa<br />

‣ U slučaju pojave crvenila, osećaja peckanja ili bola, odmah prekinuti terapiju<br />

KONTROLNA NALEPNICA<br />

Na dnu aparata se nalazi kontrolna HAROX nalepnica sa serijskim brojem.<br />

Kontrolna HAROX nalepnica<br />

Uputstvo za upotrebu Page 10


GARANTNI LIST<br />

Aparati za terapiju <strong>ultra</strong>zvučnim talasima<br />

Marka aparata:<br />

Naziv aparata:<br />

HAROX<br />

ULTRASOUND THERAPY<br />

Model aparata:<br />

Serijski broj:<br />

Datum prodaje:<br />

GARANTNA IZJAVA<br />

‣ Isporučilac garantuje da će aparat ispravno funkcionisati, ukoliko se pravilno upotrebljava i održava<br />

prema uputstvu.<br />

‣ Garantni rok je 40 meseci, računajući od datuma kupovine.<br />

‣ Garancija je važeća ukoliko je ispravno popunjena i overena datumom prodaje, serijskim brojem<br />

aparata, pečatom i potpisom prodavca.<br />

‣ Isporučilac se obavezuje da će u garantnom roku otkloniti sve nedostatke koji eventualno nastanu<br />

kod pravilne upotrebe aparata u najkraćem mogućem roku, a najkasnije za 60 dana (u toku<br />

popravke aparata garantni rok se produžava za taj period). Ukoliko isporučilac u garantnom roku ne<br />

otkloni eventualne funkcionalne nedostatke, obavezuje se da aparat zameni novim istog modela.<br />

‣ Isporučilac se obavezuje da obezbedi rezervne delove najmanje 1 godinu nakom isteka garantnog<br />

roka.<br />

‣ Garancija ne pokriva oštećenja uzrokovana nestručnim rukovanjem (npr. ukoliko se pažljivo ne<br />

pročita <strong>uputstvo</strong>), oštećenja nastala tokom transporta do kupca, mehanička oštećenja, oštećenja<br />

prouzrokovana elementarnim nepogodama, ekstremnim temperaturama, uticajem vlage i hemikalija,<br />

oštećenja usled nestanka ili dolaska mrežnog napona dok je aparat uključen, kao i ukoliko aparat<br />

otvaraju, popravljaju ili prepravljaju neovlašćena lica.<br />

‣ Garancija ne pokriva potrošne delove aparata (trake, prostirke, sunđere, glave, pincete, elektrode,<br />

kablove sa pripadajućim džekovima i štipaljkama i dr). Garancija nije važeća u slučaju nenamernog<br />

ili namernog kratkospajanja elektroda (ili štipaljki) dok je aparat uključen.<br />

‣ Garancija ne važi (i proizvođač ne snosi odgovornost) za korišćenje aparata u svrhe izvan njegove<br />

namene. Proizvođač nije odgovoran za direktan ili indirektan gubitak ili štetu koju bi korišćenje<br />

aparata moglo da izazove, čak i kada kvar podleže garanciji.<br />

‣ Za sve informacije i reklamacije molimo Vas da se obratite ovlašćenom serviseru.<br />

Ovlašćeni servis:<br />

HAROX Technologies Group<br />

Potpis i pečat prodavca<br />

Uputstvo za upotrebu Page 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!