06.06.2015 Views

Untitled - Emilia Romagna Turismo

Untitled - Emilia Romagna Turismo

Untitled - Emilia Romagna Turismo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Музеи и экскурсионные маршруты<br />

Bellaria<br />

Igea Marina<br />

Poggio Berni<br />

Santarcangelo<br />

di <strong>Romagna</strong><br />

Rimini<br />

Torriana<br />

Montebello<br />

Verucchio<br />

Sant’Agata Feltria<br />

Casteldelci<br />

AR<br />

Talamello<br />

Novafeltria<br />

San Leo<br />

Maiolo<br />

Pennabilli<br />

Montefiore Conca<br />

Mondaino<br />

Riccione<br />

Coriano<br />

Repubblica<br />

di San Marino<br />

Misano Adriatico<br />

Montescudo<br />

Montecolombo<br />

Cattolica<br />

San Clemente<br />

fiume Conca<br />

Gemmano Morciano<br />

San Giovanni<br />

di <strong>Romagna</strong><br />

in Marignano<br />

Saludecio<br />

Montegridolfo<br />

fiume Marecchia<br />

Кастельдельчи<br />

Горы Ла Фаджола / Лоджо / Ле Маккьетте<br />

Кориано<br />

Фаунистический Оазис реки Конка<br />

Охраняемый пейзаж горной реки Конка<br />

Парк Марано<br />

Джеммано<br />

Пещеры и Ориентированный природный<br />

заповедник Онферно<br />

Майоло<br />

Музей хлеба<br />

Мизано Адриатико<br />

Орнитологическая обсерватория<br />

Фаунистического оазиса Конка<br />

Мондаино<br />

Центр экологического воспитания Арборето<br />

Палеонтологический отдел Музеев Мондаино<br />

Монтефьоре Конка<br />

Горы Фаджето / Маджоре / Ауро<br />

Монтескудо<br />

Парк Марано<br />

Этнографический Музей Валлиано<br />

Лес Альберето<br />

Морчано ди Романья<br />

Природный и городской парк реки Конка<br />

Фаунистический Оазис реки Конка<br />

Новафельтрия<br />

Sulphur Исторический минералогический музей<br />

Каштановые джунгли в Уффольяно<br />

Пеннабилли<br />

Природный Парк Сассо Симоне и Симончелло<br />

Места для души Тонино Гуэрра<br />

Поджо Берни<br />

Парк Кава и местонахождение<br />

окаменелостей в долине Мареккья<br />

Музей Мельница Сапиньоли<br />

Сан Клементе<br />

Фаунистический оазис Конка<br />

Салудечо<br />

Черрето<br />

Сан Лео<br />

Море Св. Франциска<br />

Мост делле Скале<br />

Сан Джованни ин Мариньяно<br />

Фаунистический оазис Конка<br />

Поле для гольфа<br />

Сант Агата Фельтрия<br />

Горы Бенедетто / Эрколе / Сан Сильвестро<br />

Музей сельского производства<br />

Сантарканджело ди Романья<br />

Туфовые пещеры<br />

MET Этнографический Музей традиций<br />

и обычаев народа Романьи<br />

Таламелло<br />

Гора Пинчо<br />

Ямы исторического центра<br />

Торриана/Монтебелло<br />

Фаунистический оазис Торрианы и Монтебелло<br />

Натуралистическая обсерватория<br />

долины Мареккья<br />

Веруккьо<br />

Натуралистический оазис Ка Бриджида<br />

Поле для гольфа


Riviera di Rimini<br />

Travel Notes<br />

Provincia di Rimini<br />

Assessorato al <strong>Turismo</strong><br />

Путешествие<br />

по природе<br />

Природа и пейзажи<br />

провинции Римини


Riviera di Rimini Travel Notes<br />

Серия изданий для туристов под ред.<br />

Администрации провинции Римини<br />

Асессорат по делам туризма<br />

Руководитель Symon Buda<br />

Тексты<br />

Rita Giannini<br />

Редактор<br />

Marino Campana<br />

Отдел печати<br />

и рекламы<br />

Cora Balestrieri<br />

Фотографии взяты<br />

из фотоархива администрации<br />

провинции Римини<br />

Благодарим фотографов<br />

R. Ballarini, T. Bugli,<br />

T. Chiaiuzzi, D. Gasperoni,<br />

R. Giannini, S. Guidi,<br />

L. Liuzzi, F. Mattei Gentili,<br />

T. Mosconi, P. Novaga,<br />

Архив Природного Парка<br />

Сассо Симоне и Симончелло,<br />

PH Paritani, E. Partisani,<br />

R. Pescia, V. Raggi,<br />

G. Renzi, G. Romagnoli,<br />

D. Ronchi, E. Salvatori,<br />

C. Urbinati, Архив Всемирного<br />

Фонда дикой природы WWF<br />

Графический проект<br />

Relè - Tassinari/Vetta<br />

(Leonardo Sonnoli)<br />

координация<br />

Michela Fabbri<br />

Фото на обложке<br />

Пейзаж вокруг старинного<br />

замка в Веруккьо,<br />

PH Paritani<br />

Верстка<br />

Litoincisa87, Rimini<br />

(Licia Romani)<br />

Перевод: Мотасов Вячеслав<br />

Link-Up Rimini<br />

Печать<br />

Pazzini Stampatore Editore,<br />

Villa Verucchio RN<br />

Первое издание - 2012 г.<br />

Путешествие по природе<br />

- это издание<br />

туристическо-культурного профиля,<br />

распространяемое бесплатно<br />

При поддержке<br />

Выражаем особую благодарность<br />

маэстро Тонино Гуэрра за<br />

разрешение на использование<br />

рисунков: рыбка и разрезанное<br />

пополам яблоко, - эмблемы<br />

ривьеры Римини и Малатеста и<br />

Монтефельтро, - в рекламных<br />

материалах асессората по Туризму<br />

провинции Римини<br />

Все права защищены и принадлежат<br />

Администрации Провинции Римини и<br />

асессорату по Туризму


Путешествие<br />

по природе<br />

Природа и пейзажи<br />

провинции Римини<br />

5<br />

7<br />

37<br />

89<br />

119<br />

156<br />

Введение<br />

Глава I<br />

Природные пейзажи<br />

1. Долины<br />

2. Реки<br />

3. Горы<br />

Глава II<br />

Пейзажи для души<br />

1. Места для души<br />

2. Музей, разбитый на кусочки<br />

3. Невидимый пейзаж<br />

4. Волшебные места<br />

5. Природа и человек<br />

6. Природные пещеры и таинственные подземелья<br />

Глава III<br />

Парки<br />

1. Природный парк Сассо Симоне и Симончелло<br />

2. Природный заповедник Онферно<br />

3. Фаунистический оазис Торриана и Монтебелло<br />

4. Оазис Ка Бриджида в Веруккьо<br />

5. Охраняемый пейзаж горного потока Конка<br />

6. Фаунистический оазис Конка<br />

7. Речной парк Марано<br />

8. Центр экологического воспитания Арборето в Мондаино<br />

9. Парк делла Кава<br />

Глава IV<br />

Тропы, полные впечатлений<br />

Несколько экскурсий<br />

Библиография<br />

Прежде, чем отправиться в путь, посетите наш сайт<br />

www.riviera.rimini.it


ВВЕДЕНИЕ


Территория провинции Римини - это ларец, который надо<br />

открыть, и содержимое которого вас не разочарует. Город Римини многим<br />

известен своими пляжами и морем, но не все знают граничащие с побережьем<br />

территории, достойные посещения с натуралистической точки<br />

зрения, не говоря уже об их истории, памятниках и искусстве. Мы поведем<br />

разговор о Природе.<br />

И если вы совершите это путешествие пешком, в седле или<br />

на велосипеде, то вы останетесь довольны теми сюрпризами и изумитесь<br />

тем впечатлениям, которые подарят вам красота пейзажей, мягкость линий<br />

уходящих в бесконечность панорам, богатство растительного и животного<br />

мира, уникальные возможности наблюдения за птицами.<br />

Здесь находятся две главные, а также малые, но не менее<br />

чарующие долины.<br />

Первая - это великолепная долина реки Мареккья с ее поросшими<br />

лесом склонами, отвесными утесами, прекрасно подходящими для<br />

скалолазания, с широкими, покрытыми галькой берегами, подступающими<br />

к самой воде зарослями кустарников и течением, ждущим любителей каноэ,<br />

с доминирующими над горизонтом горами, на которых можно попрактиковаться<br />

в скалолазании без страховки или же совершить полет на дельтаплане,<br />

горами, где в изобилии произрастают различные породы дуба и<br />

каштановые деревья. В первом тысячелетии эти горы были менее лесисты<br />

и не так изрезаны горными потоками, впадающими в реку Мареккья с<br />

ее широким руслом и большим количеством островков, что и подсказало<br />

древним римлянам название для этой реки: Марикула - маленькое море.<br />

Вторая долина создана течением реки Конка, она просторна<br />

и привлекает мягкостью своих склонов, покрытых геометрией виноградников,<br />

скрытыми от взоров ответвлениями, ведущими путников к лугам и<br />

лесистым возвышенностям. Здесь кроются и каштановые рощи, старые,<br />

но плодоносящие, до поздней осени дарящие свои замечательные плоды.<br />

Маленькая долина реки Вентена предлагает взорам туристов<br />

виды блистательной красоты, а долина реки Марано гордо демонстрирует<br />

роскошь своей растительности, среди образцов которой - уникальные реликтовые<br />

биотипы, а также озерца, в которых разрешена рыбалка.<br />

При желании обнаружить нечто необычное прогулка по долинам<br />

может подарить радость встречи с монументальными вековыми деревьями,<br />

которые щедро зарядят вас своей жизненной силой, а прекрасные<br />

и редчайшие дикорастущие растения порадуют своими дивными цветами.<br />

Орхидеи, дрок, различные виды дикой розы и шиповника, бесконечное число<br />

растений украсит вашу прогулку и наполнит ее благоуханием.<br />

Наши холмы и горные местности сумеют покорить любого туриста,<br />

от самого ленивого до самого бесстрашного, главное - проявить интерес<br />

и желание узнать новое. Именно стимул к рождению интереса стал<br />

для нас целью, которая и сподвигла нас на создание данного путеводителя.<br />

5


ГЛАВА I<br />

ПРИРОДНЫЕ<br />

ПЕЙЗАЖИ


Природа и пейзажи провинции Римини для многих станут<br />

неожиданными, поскольку известны немногим, но познакомившиеся с<br />

ними сразу очаровываются ими. Местная природа по большей части<br />

стала результатом деятельности человека, на протяжение многих столетий<br />

живущего и работающего на этих землях, рождающих виноград,<br />

оливки, пшеницу, фураж, овощи, но в то же время она сохраняет многие<br />

черты подлинного лесного пейзажа с его дикой растительностью, готовящей<br />

массу сюрпризов и с точки зрения фауны. Море зелени граничит<br />

с морем настоящим, взирая на него с высоты холмов и гор.<br />

В этой главе мы раскроем секреты и увидим красоты, следуя<br />

маршрутам, проходящим через основные водные бассейны, создающие<br />

достойные упоминания долины.<br />

Затем мы более детально остановимся на характеристике<br />

самих рек и гор, в которых эти реки зарождаются.<br />

1. Долины<br />

Главных долин, омываемых реками Мареккья и Конка, две:<br />

одна лежит на севере провинции, другая на юге. Сразу скажем, что<br />

вдоль русел обеих рек проложены удобные велодорожки: одна начинается<br />

в Римини и выходит за пределы зоны Новафельтрия; вторая ведет<br />

от Сан Джованни ин Мариньяно до Монтефьоре Конка. Эти маршруты<br />

стоит пройти для того, чтобы открыть для себя самые сокровенные<br />

уголки, не видимые с главной дороги.<br />

В зоне реки Конка находится маленькая долина, по которой<br />

течет горный поток Марано, и создающая на землях коммуны Кориано<br />

замечательный речной парк. И, наконец, здесь, раскинувшись между<br />

землями коммун Джеммано и Монтефьоре Конка, находится дивная<br />

долина Вентены, насыщенная приятной зеленью природы.<br />

Вальмареккья (долина Маркеккьи)<br />

Взгляд, устремленный на верхнюю и среднюю часть долины,<br />

достигает мягких холмов, созданных глинистыми породами, но<br />

внезапно натыкается на утесы из песчаника, возвышающиеся по сторонам<br />

горного потока. Эти возвышения не являются исконными, они созданы<br />

тем, что называется гравитационным наносом реки Мареккья,<br />

который нес их, подобно плотам, с Тосканского побережья Тирренского<br />

моря и частично с территорий сегодняшней области Лигурия, пока они<br />

не осели и не закрепились здесь, на этих глинистых почвах, издревле<br />

омываемых морем. Некоторые из самых известных таких возвышений<br />

- гора Титано, а также горы, на которых стоят поселки Сан Лео, Торриана,<br />

Монтебелло, Веруккьо и многие другие.<br />

7


Вверху:<br />

Река Мареккья в землях<br />

Новафельтрия<br />

внизу:<br />

Вид горы Симончелло<br />

Гравитационный нанос реки Мареккья<br />

Ученые говорят о гравитационных наносах долины Мареккьи,<br />

образовавшихся в зоне Монтефельтро. Это означает, что, составляющие<br />

эти «наносы» грунты сформировались на территориях Лигурии, откуда<br />

медленно сползли к востоку, удалившись от породивших их земель,<br />

налагаясь на местные грунты территорий областей Умбрия, Марке<br />

и Романья. В верхнем бассейне реки Мареккья этот «нанос» в ходе<br />

тектонически-активной фазы, обусловившей развитие этого сектора<br />

Апеннин, занял место между тортонским и нижним плиоценским<br />

ярусами, создав обширную низину, в которой и осел сам «нанос».<br />

Территории, считающиеся «наносными», сформированы преимущественно<br />

из глинистых и глинисто-мергельных пластических пород, крайне легко<br />

поддающихся деформации и поглощающих массивы более твердых<br />

и компактных, чаще всего известняковых пород разных размеров:<br />

от нескольких метров до целых рельефов, таких, какими являются<br />

гора Карпенья, скала Сан Лео, гора Титано, на которой возвышается<br />

республика Сан Марино, и т.д., и которые двигаются, подобно<br />

поплавкам, находящимся на гигантском ленточном транспортере,<br />

медленно и неукоснительно продвигаясь к Адриатическому морю.<br />

В этом процессе можно выделить два этапа:<br />

лигурийский комплекс и неогенный период.<br />

В первый входит недифференцированный комплекс, представляющий<br />

собой чешуйчатые глины и известняковые породы типа<br />

пьетрафорте - альберезе, образуется массив Силлано, массив горы<br />

Морелло, песчаники горы Сенарио и зеленоватые мергели.<br />

Во второй комплекс, осевший в течение миграции грунтов к востоку,<br />

среди прочих входят: массив Сан Марино, массив горы Фумайоло,<br />

глины Монтебелло, массив Аквавива, глины Джесси и т.д.<br />

С геологической точки зрения вся территория Природного<br />

межрегионального парка Сассо Симоне и Симончелло состоит из<br />

обширного слоя разнородных грунтов, явившихся результатом «наноса<br />

реки Мареккья». Эрозионные процессы, производимые водой, ветром<br />

и снегом, действуя избирательно на почвенный покров, более быстро<br />

разъели и удалили наиболее мягкие глинисто-мергелевые материалы,<br />

обнажив блоки из более твердых пород, породив так называемые «сасси»<br />

(букв. - камни, итал.), - два характерных плоских массива, называемых<br />

столовыми горами: Сассо ди Симоне (1204 м.) и Симончелло<br />

(1221 м.), состоящие из известняков органогенного характера,<br />

свидетельствующие о первобытном море миоценского периода.<br />

Расстояние между двумя этими столовыми горами всего около 300 м.,<br />

но вероятно, когда-то они были объединены, о чем и свидетельствуют<br />

массовые скопления находящихся между ними обломков.<br />

9


вверху:<br />

Река Мареккья вблизи<br />

поселка Гаттара<br />

внизу, слева<br />

Холмы Джеммано<br />

внизу, справа<br />

Стены замка в<br />

Монтефьоре Конка<br />

Здесь бесчисленное количество интереснейших объектов,<br />

представляющих собой геологическо-природоведческий интерес: водные<br />

пути и маршруты, проходящие по верхней и средней частям долины.<br />

В верхней части - девственная природа земель коммуны<br />

Кастельдельчи с ее горами Монте делла Фаджола и Лоджо, рекой Сенателло,<br />

Скалой Маккьетте и межрегиональный природный Парк Сассо<br />

Симоне и Симончелло: 4847 га. общей площади, распределены между<br />

провинциями Римини и Пезаро-Урбино. В городке Пеннабилли находится<br />

Натуралистический музей, служащий также экскурсионным центром.<br />

На Сассо Симоне властители Флоренции, Медичи, построили Город<br />

Солнца, - впервые возведенное на такой значительной высоте фортификационное<br />

сооружение, от которого сегодня остались лишь следы<br />

подъездных дорог и эскизы, дающие ясное представление о том, что<br />

здесь было раньше. Здесь наслаждаешься красотой и гармонией, являющими<br />

собой настоящую душу этой земли, даровавшей уже в наше<br />

время чудесные и уникальные находки, среди которых ископаемый череп<br />

морского животного, крупного хищника, позвоночного животного,<br />

доисторической морской рептилии, жившей от 70 до 90 млн. лет назад.<br />

В средней части долины - меловые пласты Торрианы с их<br />

особым очарованием, неподалеку - Фаунистический оазис Торрианы и<br />

Монтебелло, где находится Натуралистическая обсерватория долины<br />

Мареккья и, напротив - Веруккьо со своим Оазисом Ка Бриджида и<br />

Центром Экологического Воспитания под руководством WWF.<br />

Долина реки Конка<br />

Это просторная долина, образующая которую река Конка,<br />

зарождающаяся в недрах горы Карпенья, самой высокой из Апеннинских<br />

гор провинции Римини, иногда теряется из вида, и на первый план выходят<br />

зеленые холмы с высящимися на их вершинах башнями и крепостями.<br />

Это первые из апеннинских холмов, выходящих к морю, омывавшему<br />

их подножья миллионы лет назад. Здесь простираются поля, засеянные<br />

пшеницей и фуражными культурами, виноградники и оливковые рощи, известные<br />

качеством своих плодов. Здесь же, двигаясь вверх по течению<br />

реки, вы обязательно увидите нетронутую природу, которая подарит вам<br />

приятные прогулки в каштановые рощи, леса Монтефьоре Конка и Джеммано,<br />

вдоль горных потоков с широкими коридорами дикой растительнос-<br />

10


вверху:<br />

Вход в пещеры<br />

Онферно<br />

внизу:<br />

Ископаемые<br />

окаменелости из<br />

палеонтологической<br />

коллекции музеев<br />

Мондаино<br />

ти, изобилием и разнообразием растений и цветов, среди которых - ольха<br />

и многие виды орхидей. В этих местах, в коммуне Джеммано, находится<br />

и редкая жемчужина, интересная не только с точки зрения геологии<br />

и фауны, но являющая собой настоящее грандиозное природное зрелище,<br />

- это Пещеры Онферно, входящие в Ориентированный Природный<br />

Заповедник, - 123 гектара, находящихся под защитой и имеющих несомненную<br />

натуралистическую ценность. Пещеры - это карстовый комплекс<br />

с маршрутом протяженностью более 750 м., проложенным водным потоком,<br />

пробившем себе путь в меловых породах; здесь живет одна из самых<br />

многочисленных и разнообразных колоний летучих мышей в Италии. В<br />

Мондаино также находятся маленькие «ларчики», таящие в себе красоты<br />

долины Валь Мала и Арборето: ботанический сад площадью 9 га., в<br />

котором произрастают 6 тыс. видов деревьев и где расположен Центр<br />

Экологического Воспитания. Неподалеку отсюда, между Джеммано и<br />

Монтефьоре Конка - чарующая долина реки Вентена.<br />

Долина реки Вентена<br />

Долина образована горным потоком Вентена. Первая часть<br />

этой небольшой долины лежит на территории провинции Пезаро и мало<br />

населена, в ней расположены крошечные, почти пустующие поселки такие,<br />

как Валле Фуини ди Рипамассана. Эти поселки когда-то входили в<br />

упраздненную коммуну Кастельнуово, исторический центр которой полностью<br />

обезлюдел, а дома и церкви разрушены. Вторая часть долины Вентена<br />

лежит в провинции Римини и разделяет территории коммун Джеммано<br />

и Монтефьере Конка. Долина узка и тениста, поток теряется среди<br />

крутых поворотов, среди поросших лесом крутых берегов; особенность<br />

этих мест - соседство леса с возделываемыми землями. Поток протекает<br />

по широкому коридору среди дикой растительности, зарослей ольхи<br />

и многочисленных видов орхидей, в окружении холмов и заполненных<br />

водой рвов. Эти микро-зоны сохранили свой первоначальный внешний<br />

вид, учитывая изменения климата и введение экзогенных растительных<br />

видов. Весь природный контекст прекрасно сохранен и может считаться<br />

важным примером интеграции между возделываемыми землями и дикой<br />

природой. Это уединенное, девственно-чистое место, здесь, среди слоев<br />

горной породы, насчитывающей 10 млн. лет, присутствует большое число<br />

окаменелостей, обширная коллекция которых собрана в Музее Монда-<br />

13


Горный поток Марано<br />

вблизи Кориано<br />

ино. Влаголюбивая растительность, окаймляющая поток, весьма густа,<br />

бросаются в глаза старые экземпляры серебристого тополя, черного<br />

и обычного тополя, ивы, осины. На крутых, изрезанных берегах, выходящих<br />

на солнечную сторону, превалируют дубовые рощи, в подлеске<br />

произрастают цветы, среди которых не только орхидеи, но и цикламены,<br />

барвинок, примулы и сафлор. Хорошо представлена и фауна с ее видами<br />

животных, некоторые из них относятся к разряду редких.<br />

Долина реки Марано<br />

Третья по значению река провинции формирует долину, которая,<br />

несмотря на свои малые размеры, представляет собой большой<br />

природоведческий интерес. Ее лесистая часть - это один из наиценнейших<br />

примеров биотипов данной местности, то, что осталось от древнего<br />

лесного массива, покрывавшего здесь всю территорию, прерываясь<br />

лишь в местах выхода на поверхность скалистых пород и водной глади<br />

потока. Это великолепный лес, где растут черешчатый дуб, серебристый<br />

тополь и разные виды ивы, особенно вблизи горного потока Фьюмичелло,<br />

на границе с республикой Сан Марино. В начале долины - крутые<br />

склоны, обусловленные пролеганием реки через меловые, известняковые<br />

и песчаниковые слои разных периодов. Многие отвесные склоны<br />

изъедены эрозией и карстовыми явлениями, здесь - пещеры, котловины,<br />

провалы, расщелины, овраги - все в динамичном развитии. Повсеместно<br />

виднеются блуждающие известняковые и песчаниковые глыбы, являющиеся<br />

реликтами гигантских передвижений, приметами отдаленных геологических<br />

эпох. В средней полосе долины пейзаж обретает некоторую<br />

оживленность, рельеф постоянно изменяется, в том числе вследствие<br />

разливов и паводков реки. Спускаясь к равнине, осадочный материал<br />

распространяется вширь, и даже образует террасы, которые, благодаря<br />

плодородию почв и занимая место лесных массивов в верхнем отделе<br />

течения потока, становятся сельскохозяйственными угодьями.<br />

Эта зона составляет Речной Парк Марано, созданный коммуной<br />

Кориано, главным населенным пунктом долины. Парк начинается<br />

от Оспедалетто и простирается до границ Сан Марино, здесь развиты<br />

самые разнообразные виды туризма, связанные с передвижением или<br />

отдыхом, пешими, конными или велопрогулками. По правому берегу<br />

долины тянется Лес Альберето, известный своей экологической уни-<br />

14


вверху:<br />

Замок Альберето в<br />

коммуне Монтескудо,<br />

на заднем плане – гора<br />

Титано<br />

внизу:<br />

Виды природы<br />

у Мондаино<br />

кальностью, как реликтовый, когда-то весьма обширный лес, последний<br />

из тех, в которых распространены такие растения, как черешчатый дуб,<br />

серебристый тополь и ясень; лес - один из самых ценных биотипов местности.<br />

Его площадь - 25 га., его богатство - разнообразие произрастающих<br />

здесь пород дуба, в подлеске же растут ежевика, грибы, трюфели,<br />

спаржа, дрок, дикая марена. В одноименном поселке находится<br />

великолепный замок Каструм Альбарети, откуда можно полюбоваться<br />

панорамным видом, охватывающим всю зону побережья Романьи: от<br />

Милано Мариттима до высокого мыса Габичче. Сюда можно добраться<br />

по пешеходным и по велодорожкам, а также в седле, эти маршруты<br />

ведут в Крепость семьи Малатеста, что в Монтескудо, и в замки, находящиеся<br />

на землях соседних коммун, до Каттолики можно добраться<br />

по реке Конка. Находящееся в нескольких метрах от границы с Сан<br />

Марино озеро Фаэтано позволит вам принять участие в соревнованиях<br />

по спортивной рыбалке или просто понаблюдать за ними, приятно провести<br />

день среди зелени пышной природы.<br />

Долина Мала<br />

Эта живописная долина, раскинувшаяся в коммуне Мондаино,<br />

входит в группу малых долин провинции Римини. Она интересна<br />

гармоничным сочетанием элементов присутствия человека с самыми<br />

первозданными уголками природы. Это весьма приятные места с точки<br />

зрения красоты пейзажей, здесь много интересных примеров крестьянских<br />

поселений, а также проходит замечательная «дорога мельниц».<br />

Обширные пространства долины покрыты лесом, здесь<br />

много кустарников и растений, характерных для холмистой местности.<br />

Есть и высокоствольные деревья, одиночно стоящие или формирующие<br />

лесистые островки. Невозделанные земли чередуются полями, все<br />

это создает в высшей степени приятный глазу сельский пейзаж. Проезжие<br />

дороги и тропинки предлагают вступить в прямой контакт с природой,<br />

и это приглашение заслуживает внимания.<br />

Долина Узо<br />

Река Узо в своем верховье течет по узкой чарующей долине,<br />

богатой историей и традициями. Долина слегка наклонена в сторону<br />

моря. Десятилетиями она служила естественным путем для перевозки<br />

17


вверху:<br />

Гора и поселок<br />

Пертикара<br />

внизу:<br />

Руины древнеримского<br />

моста в Сан Вито<br />

серы, добываемой в копях Пертикары, перевалив через Монтетиффи, выходила<br />

на равнину. Сегодня это идеальный маршрут для велосипедистов<br />

и пеших туристов. Горный поток не имеет большого наполнения, Узо собирает<br />

по большей части дождевую воду, сходящую с обнаженных склонов<br />

узкой долины. Сам ключ, источник потока, находится в сердце массива<br />

горы Пертикара. Спускаясь с горы, вода пробивает себе путь, просачиваясь<br />

среди необычайной красоты гигантских скал, шлифуя их и вырезая<br />

из них затейливые силуэты. Этот отрезок русла реки находится непосредственно<br />

ниже поселка Монтетиффи, где еще сегодня делают особые<br />

блюда-противни для выпечки местной лепешки пьядины, описываемые<br />

местным писателем и поэтом Джованни Пасколи. Через реку переброшен<br />

великолепный романский мост, рядом - то, что осталось от старинной<br />

мельницы. Прежде всего, это - замечательный архитектурно-пейзажный<br />

ансамбль, сложившийся в ходе тысячелетий: однопролетный арочный<br />

мост из тесаного камня, построенный ок. XI в., изъеденные водой скалы<br />

и девственная природа. Монтетиффи возвышается над водным потоком<br />

на 400 м. и кажется последним свидетелем славного прошлого, оставившего<br />

за собой интересные следы. Спускаясь на провинциальную дорогу,<br />

видно, что склоны долины зачастую превращаются в возделанные поля,<br />

засеянные люцерной и пшеницей, много здесь и невозделанной земли,<br />

оврагов, перемежаемых лесом и скалистыми участками. И опять дикие<br />

места. Узкая неровная дорожка вклинивается между холмами, покрытыми<br />

бедной низкой растительностью, русло потока почти везде скрыто<br />

от глаз. В узком ущелье оно зажато высокими скалистыми отвесами, а<br />

сразу после моста - Пьетра дель Узо, на скалистом утесе которого четко<br />

вырисовывается средневековая церковь Рождества Богоматери, как бы<br />

поставленной здесь для того, чтобы охранять долину. Отсюда поток Узо<br />

становится более спокойным, долина принимает классическую форму. И<br />

так - до Сантарканджело, где поток дарит еще несколько отрезков дикой<br />

красоты, до самого Древнеримского моста в Сан Вито, руины которого<br />

(сохранилась лишь одна из пяти аркад) свидетельствуют о славном прошлом.<br />

Мост знаменует и отмечает встречу дорог Веккья Эмилия и Антика<br />

Эмилия (Старая и Древняя Эмилия), и соответствуют оригинальному<br />

маршруту древнеримской консульской дороги Виа Эмилия. Сегодня этот<br />

мост называют на местном диалекте «e’ puntàz» - «плохой мост». Долина<br />

заканчивается в Беллария Иджеа Марина, где поток Узо впадает в море.<br />

18


вверху:<br />

Река Мареккья у<br />

моста Санта Мария<br />

Маддалена<br />

внизу:<br />

Река Мареккья с видом<br />

на утес Саиано<br />

2. Реки<br />

Мареккья<br />

Зарождается, по словам поэта, (1) «средь множеств водных<br />

капель на лугу», что на горе Монте делла Дзукка (1263 м.), недалеко<br />

от истока Тибра, там, где область Эмилия Романья граничит с Тосканой.<br />

Это место отмечено стелой, стоящей вблизи поселения Пратиеги в<br />

районе Бадия Тедальда провинции Ареццо.<br />

Во время приятной прогулки можно воочию увидеть, как из<br />

зеленого цвета горного ложа пробивается наружу вкусная жизненосная<br />

вода. Точнее говоря, это тройной ключ, лежащий на высоте 918 м., что в<br />

местечке Форконайа у горы Кастаньоло, на гребне Монте Дзукка. Трудно<br />

точно определить места, откуда пробиваются ключи, кто-то даже сказал,<br />

что истоки реки Мареккья «более таинственны, чем истоки Нила»,<br />

- конечно, пропорции разные. Первый поток спускается сверху, второй<br />

присоединяется слева, третий справа, несколькими метрами ниже.<br />

Протяженность реки около 90 км., она почти целиком проходит<br />

по исторической области Романья, вдоль долины, которой дает<br />

имя: Долина реки Мареккья, Вальмареккья.<br />

То, что древние римляне сначала называли Ариминус, а<br />

позднее Марикула (т.е. малое море), спускается к морю с силой горного<br />

потока, который с интервалом в несколько десятилетий возвращает<br />

себе власть и мощь. В ходе своей тысячелетней истории река многократно<br />

меняла свой облик, сегодня же она является нам в своем самом<br />

малом размере, на некоторых отрезках даже теряет свой естественный<br />

вид ввиду земляных работ, проведенных здесь за многие годы, когда<br />

людей мало интересовала защита природы и бережное к ней отношение.<br />

Это особенно касается того отрезка, что пересекает район Вилла<br />

Веруккьо, где видны ущелья, подобные тем, что находятся в большом<br />

Каньоне, созданные эрозией глиняного слоя.<br />

Что касается водного аспекта, надо сказать, что река Мареккья<br />

остается горным потоком с значительными колебаниями наполнения<br />

в зависимости от времени года: бурные паводки осенью и сухое русло<br />

летом. Тем не менее, геологическая характеристика потока говорит<br />

о значительном количестве воды, проходящем под руслом реки. Кроме<br />

того, некоторые устья впадают в море далеко от берега и образуют источники<br />

пресной воды. Благодаря этому необычному явлению Римини<br />

21


вверху:<br />

Река Мареккья в Вилла<br />

Веруккьо, на заднем<br />

плане - Торриана<br />

внизу:<br />

Река Конка в Морчано<br />

ди Романья<br />

пополняет свои запасы питьевой воды даже при пересохшей реке. Не<br />

случайно реку называют «фабрикой по производству пресной воды».<br />

Говоря о самой реке, имеет смысл проследить за ее ходом,<br />

особенно, когда она начинает выстраивать свое обширное живописное<br />

русло. Вот река в Молино ди Башо в Пеннабилли: здесь она представляет<br />

собой классический горный поток с покрытой речной галькой дном, с<br />

участками, отмеченными присутствием циклопических глыб и порогов. Качество<br />

воды отличное, по классификации - первой категории, что, вкупе<br />

с девственной природой, сопутствует размножению большого количества<br />

видов насекомых и рыб, особенно семейства карповых. Водятся здесь и<br />

форель, бычки, угри. Ниже по течению река проходит рядом с Монтефельтро<br />

и пересекает все коммуны, находящиеся в долине, напитываясь водами<br />

более малых горных потоков, когда-то бывших мощными. Среди таких<br />

притоков - горный поток Пресале, образующий симпатичный водопад, река<br />

Сенателло, пока еще полноводный и красивый, поток Сторена, завораживающий<br />

своими скалистыми породами, подобными тем, что видим в садах<br />

Дзен (2), Рио Мавоне, поток Мадзокко, Рио Сан Марино и поток Ауза, рождающийся<br />

на отвесных склонах горы Титано, проходящий путь в 17,2 км.,<br />

и в конечном отрезке искусственно соединенный с рекой Мареккья. Русло<br />

реки широкое, берега дикие, великолепна свежесть прозрачной, весело<br />

журчащей воды, здесь «встречается детство мира» (3), здесь море речной<br />

гальки: «наполненный камнями ил», - по словам другого поэта, на сей раз<br />

американского (4). Но вот река непредсказуемо меняется: происходит это<br />

в поселке Вилла Веруккьо, там, где землекопы похитили душу реки; затем<br />

река возвращается к первоначальным формам у Поджо Берни и дарит<br />

находки в виде окаменелостей плиоценского периода, завораживающих и<br />

приковывающих к себе внимание. Наконец, река впадает в море у Римини,<br />

изменившего ее устье, чтобы не нарушать спокойствие вод морского порта.<br />

Адриатическое море принимает в себя реку, образуя лиман.<br />

Конка<br />

Зарождается на горе Карпенья, высота которой более 1200 м., зимой она<br />

почти всегда покрыта снегом, здесь есть даже оборудованные горные<br />

спуски. Верхний участок реки Конка проходит между вершиной горы Карпенья<br />

и поселением Монтечериньоне. Здесь находятся самые крутые<br />

склоны горы. В районе поселка Капрара, рядом с провинциальной до-<br />

22


Марано<br />

В Провинции Римини это третий по значению и величине<br />

водный поток после рек Мареккья и Конка. Он зарождается на границе<br />

с провинцией Пезаро и республикой Сан Марино, на горе Гельфа (581<br />

м.). Река, извиваясь, течет к Адриатическому морю, в которое и впадает<br />

у поселка Спонтриччоло, пройдя путь в 30 км. В середине своего<br />

пути пролегает через земли коммун Кориано и Монтескудо, пересекая<br />

мягкие волнистые холмы, долины и скругленные гребни гор, поросшие<br />

деревьями и кустарниками. Река имеет извилистое русло, и, являясь<br />

горным потоком, в летний сезон почти лишается наполнения, зимой же<br />

гораздо более богата водами. В первой части своего пути река встречает<br />

скальные породы в основном мелового, известнякового и песчанивверху:<br />

Поле для гольфа<br />

в Сан Джованни<br />

ин Мариньяно<br />

внизу:<br />

Горный поток Марано<br />

в Кориано<br />

рогой, ведущей в Виллагранде ди Монтекопиоло, несколькими сотнями<br />

метров выше проезжей дороги, находится очаровательное место - водопад,<br />

образованный рекой Конка. Совершая небольшой «прыжок», воды<br />

реки преодолевают отвес и возвращаются в русло, скрытое среди густой<br />

растительности, сформированной преимущественно из разных пород<br />

ивняка и черной ольхи. Река течет вниз, пересекая территории коммун,<br />

входящих в провинции Пезаро и катит свои воды в долину Меркатино<br />

Конка, где ее русло расширяется, замедляя бег, прежде, чем войти на<br />

земли провинции Римини. Здесь воды реки омывают поселки Таверна,<br />

Морчано ди Романья, Сан Клементе, Сан Джованни ин Мариньяно. Наконец,<br />

река впадает в Адриатическое море, в элегантный Портоверде<br />

(коммуна Мизано). Именно здесь река получает воду двух притоков: Фосса<br />

дель Мулино и Рушелло. Протяженность реки до впадения в море - 47<br />

км. В 1878 г. в русле реки была построена плотина, образовавшая искусственный<br />

водоем, водохранилище Конка. Водоем лежит между землями<br />

коммун Мизано Адриатико, там, где находится автодром Misano World<br />

Circuit и Сан Джованни ин Мариньяно. Неподалеку проходит автострада<br />

А 14, с которой хорошо видно водохранилище. Сегодня оно используется<br />

в основном для нужд сельского хозяйства и включено в состав территории<br />

Охраняемого Пейзажа горного потока Конка. Населяют реку рыбы,<br />

в основном, семейства карповых: карп, голавль, паданский усач и более<br />

распространенная уклейка. В зоне устья помимо этих видов присутствуют<br />

морские виды рыб, среди которых - морской угорь и кефаль.<br />

25


вверху:<br />

Долина горного<br />

потока Вентена<br />

внизу:<br />

Гора Титано<br />

кового характера. В среднем течении дно реки слегка волнистое, с легким<br />

наклоном, в равнинной части русло становится более извилистым,<br />

здесь много широких излучин, устье реки крайне простое.<br />

Рио Вентена<br />

Это маленький водный поток, зарождающийся на горе<br />

Сан Джованни, неподалеку от Меркатино Конка, соединяющийся затем<br />

с Конкой неподалеку от Морчано ди Романья. Одноименная долина<br />

очень красива своей первозданной красотой: это настоящая жемчужина<br />

природы с точки зрения пейзажа и интересная по причине присутствия<br />

очень пышной дикой растительности. В первой части Рио проходит по<br />

территории области Марке (провинция Пезаро-Урбино), где долина малонаселена,<br />

здесь только крошечные поселки, в которых совсем никто<br />

не живет. Второй отрезок проходит по провинции Римини, это важный<br />

пример взаимодействия сельских угодий и дикой природы.<br />

Рио Вентена не надо путать с одноименным горным потоком<br />

и долиной. Этот водный поток рождается в провинции Пезаро-Урбино,<br />

прямо на холме Таволето и впадает в Адриатическое море северозападней<br />

Каттолики, в провинции Римини. Это самая малая речка из<br />

всех рек провинции, в своей южной части соседствует с водными бассейнами<br />

рек Конка, Таволло и Фолья. Более 50% площади ее водного<br />

бассейна приходится на первый участок длины.<br />

Таволло<br />

Истоки реки Таволло находятся в Мондаино, среди оврагов.<br />

Проделав путь в 21 км., поток впадает в Адриатическое море недалеко<br />

от порта Каттолики. Река проходит по землям 11 коммун, из которых<br />

4 - на территории области Марке. Является естественным рубежом<br />

между областями Эмилия-Романья и Марке.<br />

Ауза<br />

Горный поток зарождается в республике Сан Марино на высоте<br />

465 м. На начальном отрезке проходит весьма пересеченную местность,<br />

характеризующуюся массой оврагов и расщелин. Затем протекает<br />

по более ровным землям, как культивируемым, так и отведенным под пастбища.<br />

Место впадения в море в Римини отведено искусственным образом.<br />

26


Ландшафты<br />

Новафельтрия<br />

Узо<br />

Река Узо - это водный поток длиной 49 км., носящий горный<br />

характер и рождающийся под горой Пертикара от двух апеннинских отрогов:<br />

Фоссо ди Камара (883 м.) и Узо ди Торнаро (581 м). Два потока объединяются<br />

у поселка Пьетра дель Узо. Начальный отрезок реки проходит<br />

по провинции Форли-Чезена. Выйдя на равнину, река входит в провинцию<br />

Римини и впадает в Адриатическое море в коммуне Беллария. Ее русло<br />

по большей части проходит по гористо-холмистому рельефу, по глинистым<br />

и песчаным грунтам. Оставшиеся 30% длины реки проходят по равнинной<br />

местности, у подножия холмов. Наполнение водами непостоянно,<br />

очень зависит от сезонных дождей, в некоторые месяцы речка пересыхает.<br />

Среди девяти притоков реки главным является Рио Сальто. Он известен<br />

благодаря своим «шепчущим тополям», воспетым Джованни Пасколи<br />

в стихотворении La cavalla storna (Пегая лошадка), в котором повествуется<br />

о том, как лошадь приносит домой мертвого отца поэта. Река мала,<br />

но велика ее слава. В античную эпоху ее русло служило границей между<br />

землями народов центра Италии и территориями галльских и паданских<br />

племен. В 49 г. до н. э. Юлий Цезарь, командуя своим войском, приняв<br />

решение выступить маршем на Рим, при пересечении этой границы, произнес<br />

фразу «alea iacta est» (жребий брошен, - лат.). Нет уверенности в<br />

том, что это и был тот самый Рубикон, но некоторые поддерживают эту<br />

версию. В античные времена здесь было много болот и стекающие сюда<br />

реки часто меняли свое русло. Только при древних римлянах эти земли<br />

были осушены. В ходе столетий местность пережила массу наводнений и<br />

гидрогеологических явлений, изменивших русло водных потоков. Многие<br />

историки идентифицируют Узо с древним Рубиконом, однако, есть и другие<br />

реки, оспаривающие это гордое название, среди них и сегодняшний<br />

Рубикон, а также поток Пишателло.<br />

3. Горы<br />

Карпенья<br />

Гора Карпенья - главный и самый известный горный массив провинции<br />

Римини. Находящийся в северных Апеннинах, лежащий по оси Северозапад<br />

- Юго-восток, граничащий с областями Марке, Тоскана и Эмилия-<br />

Романья, по большей части массив занимает территорию провинции Римини.<br />

Массив включает в себя такие вершины, как Сан Лео, Сан Марино,<br />

29


вверху:<br />

Гора и поселок<br />

Карпенья<br />

внизу:<br />

Горы Аквилоне<br />

и Пертикара<br />

Виллагранде, Монте Канале, Сассо Симоне и гору Симончелло, а также<br />

другие малые возвышенности. Самая высокая вершина представлена<br />

одноименной горой, которая при высоте 1415 м. является самой высокой<br />

среди всего массива Апеннин провинции Римини. С южной стороны<br />

у подножия горы находится поселок Карпенья (748 м.), в то время, как на<br />

востоке, зажатый отрогами, уместился поселок Виллагранде. На севере<br />

- маленькая коммуна Майоло (550 м.), на северо-западе - Пеннабилли.<br />

Гора Карпенья входит в территорию Природного парка Сассо Симоне<br />

и Симончелло. Геологическая природа местности, преимущественно<br />

известнякового характера, обнаруживается в беловатого цвета породе,<br />

выступающей на поверхность склонов горы. Известняково-мергелевые<br />

элементы образуют видимые глазу узоры, прекрасно заметные даже с<br />

большого расстояния. Белая известняковая основа крутых отвесов Рипа<br />

дей Сальти видна даже с побережья Адриатики, особенно при ясной<br />

погоде. Вокруг горы обилие лугов, диких пастбищ, буковые рощи, среди<br />

которых самая большая - в Пьянаквадио.<br />

Гора Пертикара<br />

Гора Пертикара (883 м.), или Пинчо, - гора среднего отдела Апеннин,<br />

входящих в территорию провинции Римини и Чезены, находится на водоразделе<br />

между долинами рек Узо (на севере) и Мареккья (на юге).<br />

Название горы происходит от одноименного поселка коммуны Новафельтрия,<br />

находящегося немного западней. Гора, возвышающаяся над<br />

самим поселком Монте Аквилоне (833 м.), которая, хотя и ниже горы<br />

Пертикара, закрывает ее, и из самого поселка ее не видно. Надо отметить<br />

присутствие здесь конгломерата плодоносящих каштанов, произрастающих<br />

в лесистой, обращенной к морю части и скалистые отвесы,<br />

подходящие для скалолазания. Забравшись на гору, вы в полную меру<br />

почувствуете ее мощь и порадуете глаз видами долины, уходящими к<br />

самому морю. С северной стороны горы Пертикара, в провинции городов<br />

Форли-Чезена зарождается река Узо.<br />

Гора Аквилоне<br />

Это один из фрагментов известняково-мергелевой породы,<br />

принесенный сюда «гравитационным наносом», остановленным<br />

массивом горы Пинчо - Пертикара. Можно посетить вершину горы, до-<br />

30


вверху:<br />

Горы у Кастельдельчи<br />

и Сант Агата Фельтрия<br />

внизу:<br />

Гора Симончелло,<br />

вид от Пеннабилли<br />

стигающую высоты 883 м. над уровнем моря. В каштановой роще были<br />

обнаружены находки доисторических эпох и археологические материалы:<br />

кремни, фрагменты керамических изделий, булавки и древнеримские<br />

монеты. Благодаря своей юго-восточной стене, гора облюбована<br />

скалолазами; интересна она и тем, кто любит полеты на парапланах и<br />

дельтапланах.<br />

Гора Пьян ди Роте<br />

Гора Пьян ди Роте - это возвышенность в провинции Римини, в районе<br />

Сант Агата Фельтрия, неподалеку от границы с провинцией Форли-Чезена.<br />

Высота горы достигает 961 м., это самая высокая вершина в этой<br />

коммуне. Здесь зарождаются многие источники, в том числе Рио Маджо,<br />

приток Савио, пересекающей Чезену, а также другие притоки реки<br />

Мареккья.<br />

Поджо дей Тре Вескови<br />

Поджо дей Тре Вескови (букв. - холм трех епископов, итал.) - одна из<br />

вершин Апеннин, входящих в провинцию Римини, - находится в верхней<br />

части долины реки Мареккья. Название горы объясняется тем, что<br />

здесь граничат три епархии: Сан Марино-Монтефельтро, Форли-Бертиноро<br />

и Ареццо-Кортона-Сансеполькро. Гора возвышается над гребнем,<br />

служащем водоразделом между долинами рек Мареккья и Тибр. С горы<br />

сходят многочисленные ручьи, прорезающие глубокие и узкие долины<br />

и несущие свои воды в реку Мареккья. Гора Поджо расположена на границе<br />

провинций Римини и Ареццо.<br />

Симоне и Симончелло<br />

Гора Симончелло после горы Карпенья - самая высокая вершина<br />

Апеннин провинции Римини. Она находится на границе областей Эмилия-Романья<br />

и Тоскана и входит в территорию Природного Парка Сассо<br />

Симоне и Симончелло. Хотя название вершины и является уменьшительным<br />

от находящейся поблизости горы Сассо Симоне, Симончелло<br />

на самом деле более высока и достигает 1221 м. (по сравнению с 1204<br />

м. горы Сассо Симоне), являя собой промежуточное звено горной цепи,<br />

разделяющей долины рек Мареккья (на северо-западе) и Фолья (на юговостоке).<br />

Эта цепь далее следует на юг, где и находится Сассо Симоне,<br />

33


вверху:<br />

Вид Природного<br />

парка Сассо Симоне<br />

и Симончелло<br />

внизу:<br />

Дикорастущие крокусы<br />

на территории Парка<br />

а к северу - гора Карпенья (1415 м.). На ее откосах зарождаются многие<br />

притоки рек Мареккья и Фолья. Другая столовая гора, доминирующая в<br />

районе Монтефельтро - Сассо Симоне (1204 м.). Она также образована<br />

третичными морскими отложениями и представляет собой фрагмент<br />

скалистых отрогов, которые, выйдя из моря и перемещаясь с запада<br />

на восток, постепенно раскалывались на куски, и сегодня являют собой<br />

звенья апеннинской гряды. Согласно хроникам XVIII в., с макушки горы<br />

можно было увидеть Адриатическое побережье на всем его протяжении<br />

от Венеции до Анконы. Возможно, название вершины обязано своим<br />

происхождением отшельнику по имени Симоне, пришедшему с востока.<br />

Как становится явным из находок, сделанных на возвышенности, гора<br />

Сассо была освоена уже в конце Бронзового века. В 1565 г. вершина<br />

была выбрана герцогом Козимо I Медичи для возведения здесь крепости<br />

под названием «Город Солнца», по аналогии с «Землей Солнца»,<br />

еще одним городом семьи Медичи, построенным на землях Романьи.<br />

Гора Симоне была стратегической точкой для Великого Герцогства Тосканского,<br />

и в течение столетия город исполнял двойную функцию: как<br />

военную, так и гражданскую. В конце XVII в. по естественным и политическим<br />

причинам город был покинут и заброшен.<br />

Примечания:<br />

(1) (2) (3) Этот поэт - Тонино Гуэрра, который был также сценаристом,<br />

писателем, художником и вообще обладал многогранным талантом; Гуэрра<br />

родился, жил и умер в долине. Поскольку он воспел эту область<br />

Италии и обогатил ее своими произведениями, его звали Поэтом долины<br />

Мареккья.<br />

(4) Американский поэт - Эзра Паунд, много путешествовавший в этих<br />

местах и написавший о них.<br />

34


ГЛАВА II<br />

ПЕЙЗАЖИ<br />

ДЛЯ ДУШИ<br />

36


В этой главе описывается пейзаж как единое целое, включающее<br />

в себя чарующие виды того или иного места. Речь идет о порождаемых<br />

этими пейзажами эмоциях, о силе, которая от них исходит и глубоко<br />

затрагивает наш внутренний мир. Не оставлены без внимания история и<br />

культура, порожденные именно природой этих мест и их красотой. Иногда<br />

учитывается и поэтическое видение тех, кто, владея даром стихосложения,<br />

сумел прочитать красоту этих мест своим особым взглядом. В каждом<br />

параграфе описаны такие чарующие уголки, их детали и особенности.<br />

Поэтические уголки<br />

Пейзажи, очаровательные своей естественностью, со временем<br />

обогатились благодаря плодотворному творчеству художников,<br />

отметивших их своим творчеством. Таковы «пространства для размышлений»,<br />

задуманные Тонино Гуэррой, поэтом, писателем, сценаристом,<br />

художником, всесторонне творческим человеком, который родился в<br />

долине реки Мареккья, прожил в ней всю жизнь и захотел здесь умереть.<br />

Он считал, что красота добавляется к той, которая уже существует<br />

в природе и, подобно современному Толстому, не только боролся за<br />

спасение красивых мест, но и старался побудить в людях новые стимулы,<br />

привлекающие к ним внимание.<br />

Создания его поэтической души наполняют долину и составляют<br />

своеобразный музей на природе под названием Места для души.<br />

В некоторых случаях Гуэрра ничего не прибавляет, не вносит<br />

в имеющийся пейзаж, он лишь воспевает его в своих стихах. Эти<br />

стихи внесены в «гипотетический» музей, который он сам назвал «Музеем,<br />

разбитым на кусочки». Поэт лишь добавил имена и названия,<br />

вызывающие ассоциации, создающие настроение аллюзии.<br />

1. Места для души<br />

Речь идет об оформлении местности, носящем индивидуальную<br />

характеристику и тематику, при этом все подчинено цели наполнения<br />

души и пробуждения фантазии. Среди таких мест - поселок<br />

Торре ди Башо с его Окаменевшим садом и находящимся в историческом<br />

центре Пеннабилли Садом забытых плодов, Дорогой Солнечных<br />

Часов, Святилищем раздумий.<br />

Таких работ много, они сопровождают туриста по всему<br />

маршруту, проходящему от верхней части долины вдоль реки Мареккья.<br />

Огород Елисея<br />

Поселок Ранко в верхней части долины - здесь поэзия Гуэрры<br />

конкретизируется и входит в поселение, где и проживал главный<br />

37


вверху:<br />

«Окаменевший сад»<br />

в Торре ди Башо<br />

внизу:<br />

«Сад забытых плодов»<br />

в Пеннабилли<br />

персонаж одноименной поэмы, Елисей. Фразы из книги: «в компании<br />

с одиночеством», и та, в которой он говорит о Боге: «Сказать, что Бог<br />

есть, может быть неправдой, сказать, что его нет - неправда еще большая»,<br />

- высечены и помещены здесь, где этот крестьянин жил, молился<br />

и возделывал свой огород.<br />

Окаменевший сад<br />

У основания тысячелетней башни, в поселке Башо Альта,<br />

на лугу, являющемся просторной террасой, с которой видна плеяда<br />

холмов, гор, долин помещены семь ковров, выполненных из керамики<br />

скульптором Джо Урбинати. Кажется, они принесены сюда треплющим<br />

траву и кустарники ветром, устремляющимся к захватывающим дух видам.<br />

Сад, задуманный Тонино Гуэррой, посвящен семи историческим<br />

персонажам, родившимся в долине или посетившим ее, назовем только<br />

некоторые из имен: Данте Алигьери, Джотто, Эзра Паунд, Угуччоне делла<br />

Фаджола, - «не забудем и его».<br />

Мадонна снежного четырехугольника<br />

Это часовня, или, вернее, миниатюрная церквушка, находящаяся<br />

среди зелени, - полу-лес, полу-луг, - построенная, как говорят,<br />

в месте, указанном Божественным провидением. Часовенка была<br />

частично разрушена, поэт пожелал возродить ее, украсив работами из<br />

керамики. «В XVIII в. здесь хотели возвести храм, но долго не могли<br />

найти подходящего места, способного дать гарантию безопасности и<br />

устойчивости. Августовским днем 1754 г. здесь выпал снег, обозначивший<br />

своей белизной размеры четырехугольника. Так стало ясно, что<br />

Богоматерь указывала место, где и должна была возникнуть церковь».<br />

Сад забытых плодов<br />

Первый необычный сад, задуманный Маэстро, и первый<br />

сад в Италии, посвященный античным плодам, собравший в себе исчезнувшие<br />

виды плодовых и высокоствольных деревьев области Романья,<br />

а также множество произведений искусств, выполненных местными<br />

художниками. «Музей вкусовых ощущений», - как называл его Гуэрра,<br />

- все двадцать лет своего существования привлекает посетителей разнообразием<br />

и уникальностью экспонатов, среди которых посаженное<br />

38


вверху:<br />

Святилище раздумий<br />

в Пеннабилли<br />

внизу:<br />

Мост делле Скале в<br />

Пьетракута ди Сан Лео<br />

Далай Ламой тутовое дерево, так называемая Часовня Тарковского,<br />

сложенная из камней, оставшихся от заброшенных церквей, когда-то<br />

стоявших в долине, а также - фонтан, под названием Голос листка.<br />

Приют оставленных Мадонн<br />

В Саду находится коллекция священных образов, написанных<br />

художниками из различных мест, прибывших сюда по приглашению<br />

Маэстро Гуэрра. Поэт замыслил отдать дань памяти тем образам, которые<br />

когда-то украшали ковчеги, стоявшие на перекрестках проселочных<br />

дорог.<br />

Дорога Солнечных Часов<br />

Маршрут, на котором находятся семь гигантских солнечных<br />

часов, изображающих знаменитые произведения живописи, для<br />

того, чтобы, по словам Маэстро, - «не забывать, что время измеряется<br />

светом». Все, кроме одной модели солнечных часов, настенные. Наземными<br />

являются только те, что стоят у старых фонтанов для полоскания<br />

белья, в Саду забытых плодов, и измеряют время с помощью тени<br />

человека, превращающегося в настоящую стрелку этих часов.<br />

Святилище раздумий<br />

Это парк, в котором старинное фиговое дерево выросло, следуя<br />

очертанию стен замка семейства Малатеста, синьоров Пеннабилли,<br />

еще до того, как они стали владыками Римини. Среди зелени помещены<br />

скульптуры, созданные по рисункам Гуэрры, они разбивают пространство,<br />

позволяя пришедшему сюда поразмышлять и вести внутренний диалог,<br />

«давая место добрым и злым мыслям». Этот уголок несет в себе большой<br />

духовный заряд, отсылающий к Востоку и философии Дзен.<br />

Фонтан Улитки<br />

В Сант Агата Фельтрия находится «улитка, словами<br />

воды...» повествующая о том, как важно выбрать путь неспешности.<br />

Этот поэтический посыл выходит за рамки задуманного мастером произведения,<br />

воплощенного в жизнь умелыми руками мозаичиста из Равенны<br />

Марко Бравуры. Симпатичная улитка чудесно расположилась на<br />

лестнице в историческом центре городка.<br />

41


вверху:<br />

Залитый водой<br />

луг в Сантарканджело<br />

ди Романья<br />

внизу:<br />

Водяное дерево<br />

в поселке Торриана<br />

Мост делле Скале<br />

В поселке Пьетракута, где Мареккья принимает форму широкого<br />

моря с песчаными и покрытыми галькой берегами (там, где на<br />

противоположном берегу возвышается утес Саиано со своим святилищем,<br />

привлекающим паломников), в теплое время года перебрасывают<br />

Мост, как его называют, Перекидной, в напоминание о тех настилах,<br />

ступенях, которые когда-то сооружали, чтобы сделать возможным переход<br />

реки. В память об этом «поэт долины» попросил навести через<br />

реку мостки, позволяющие пересечь речной поток тысячам туристов,<br />

влекомых красотой этих мест и желанием отдохнуть в тишине и покое.<br />

Водяное дерево<br />

Это «портрет нашей реки, которая летом шевелит своими<br />

ответвлениями между камней, становясь «водяным деревом», - пишет<br />

Гуэрра посвящение этому задуманному им фонтану. Фонтан находится<br />

в историческом центре поселка Торриана, это бронзовый слепок тутового<br />

дерева, ветви которого - водные струи.<br />

Фонтан памяти<br />

Находится в Поджо Берни и призывает внимание к ископаемым<br />

окаменелостям (форму которых он и повторяет), которые во множестве<br />

находят вдоль берегов Мареккьи, именно на том участке реки, что входит<br />

в данную коммуну. «Окаменелость составит компанию тому, кто хочет остановиться<br />

и мысленно попутешествовать в воспоминаниях», - говорит Поэт.<br />

Заливной луг<br />

Это водный луг, травинки которого - водные струйки. В<br />

водной глади фонтана отражаются Крепость семьи Малатеста и средневековый<br />

поселок Сантарканджело ди Романья. Место для остановки<br />

в пути, для размышлений и встречи с поэзией человека, рожденного<br />

именно здесь и здесь начавшего писать свои произведения.<br />

2. Музей, разбитый на кусочки<br />

Колодец<br />

В поселке Сант Антимо, что в коммуне Сант Агата Фельтрия,<br />

есть большой средневековый колодец для сбора дождевой воды,<br />

42


Соанне: мельницы и озеро Андреуччо<br />

В районе Соанне, неподалеку от Пеннабилли, находится<br />

то, что осталось от старинных мельниц. Они как бы обнимают землю и<br />

горы, а водный поток, все еще сильный и прозрачный, также бежит под<br />

ними. Развалины Мельницы Соанне наполовину скрыты порослью, а<br />

Мельница Боргоново, километром выше Соанне, стоит вблизи водопавверху:<br />

Гора Карпенья,<br />

вид со стороны<br />

Пьетраруббья<br />

внизу:<br />

Озеро Андреуччо,<br />

что в поселке Соанне<br />

он скрыт растительностью и виден из лишь окна. «Он круглой цилиндрической<br />

формы высотою в метр, над ним - зеленый куст, служащий<br />

ему шляпой», - пишет Гуэрра. Ради такого сюрприза стоит приехать.<br />

Парк ста метров<br />

В действительности, это не парк, парком он является только<br />

в воображении поэта: это естественное место, чарующее своей первозданностью,<br />

как «во времена детства мира», когда «каменные глыбы<br />

переворачивались в воде», создавая сад «дзен». Гуляющие камни, остановившиеся<br />

в горном потоке Сторена, притоке Мареккьи.<br />

Канайоло<br />

На территории коммуны Пеннабилли, в Парке Сассо Симоне<br />

и Симончелло, в горе Карпенья и на равнинах Кантоньеры рождаются<br />

два водных потока: Канайоло и Паолаччо, которые, соединяясь, формируют<br />

реку Месса. Эти речушки невидны, почти неизвестны, но крайне впечатляющи<br />

своей дикой красотой, особенно Канайоло. Прекрасна флора<br />

и фауна этих мест: здесь царство волка и дикого кота, захватывающие и<br />

запоминающиеся уголки природы. Исследователь Гуеррьери в одном из<br />

своих трудов так описывает эти места: «Поток Димесса, в просторечии -<br />

Месса, рождается в виде фонтана, бьющего из высоких крутых отвесов<br />

горы Карпенья, создавая быстрый поток, являющий свой максимум в верховьях<br />

и становящийся опасным и страшным под именем Канайоло. (…)<br />

Отсюда начинается крутая дорога, называемая дорогой улитки». В точке<br />

слияния этих потоков образуется захватывающая своей естественностью<br />

дух картина. Здесь группа буддистских монахов из Тибета развеяла песок<br />

мандалы, сложенной ими в Пеннабилли в честь приезда туда XIV-го<br />

Далай Ламы и поминовения Падре Орацио Оливьери, капуцина из этих<br />

мест, более 30 лет пробывшего миссионером в Тибете.<br />

45


вверху:<br />

Река Мареккья<br />

вблизи моста Санта<br />

Мария Маддалена<br />

внизу:<br />

Мельница Сандаччо<br />

неподалеку от Сан Лео<br />

да и являет своим видом совершенную гармонию с окружающей природой.<br />

Эти места пропитаны магией, историей, которые надо искать и<br />

обрести, - ведь «чудо прохладной бегущей воды, - по словам Т. Гуэрры,<br />

- дает тебе ощущение погружения в то, на что ты смотришь». И вот<br />

опять вода, на этот раз - озеро Андреуччо, утопающее в яркой зелени,<br />

окруженное лесами, чарующими своей красотой в любое время года.<br />

Море Св. Франциска<br />

Великолепное зрелище открывается на реке Мареккья<br />

вблизи Понте Санта Мария Маддалена с его двумя старинными мельницами,<br />

одна из которых называется Мельница Сандачи или просто<br />

Сандаччо. Мы находимся между землями Сан Лео и Новафельтрия.<br />

Сюда просто добраться на автомобиле, следуя до Старой Мельницы,<br />

сегодня обустроенной под ресторан с названием Spiga d’Oro (Золотой<br />

колос). Здесь река приобретает неожиданную и необычную конфигурацию.<br />

Из воды вздымаются гигантские глыбы, под ними - глубокие<br />

ямы и находящиеся в постоянном вращении водные воронки. Подобно<br />

бассейнам, они манят своими восстанавливающими силы водами. Повсюду,<br />

как бы разбросанные рукой великана, отшлифованные каменные<br />

глыбы, они и являются стражами реки. Поэт Гуэрра убежден, что сам<br />

Св. Франциск Ассизский получал отдохновение на этих водах, множество<br />

раз пересекая эти земли и живя здесь. Подтверждают это и документальные<br />

источники, найденные в Сан Лео. Когда потоки наполняются<br />

водой, каменные глыбы лишь слегка выглядывают на ее поверхность, а<br />

вода бежит пугающе быстро, создавая водные завихрения.<br />

3. Невидимый пейзаж<br />

Монтефельтро. Панорамы эпохи Возрождения - это межрегиональный<br />

проект международного значения по привлечению туристического<br />

интереса к территории. Проект не питается легендами и преданиями,<br />

но воплощается в жизнь благодаря научным исследованиям,<br />

ведущимся параллельно, как на местности, так и в студиях, подвергая детальному<br />

изучению произведения искусства итальянского Возрождения.<br />

Открытие реального, но невидимого мира стало возможным<br />

благодаря исследованиям пейзажа и местности, изучения страны и истории<br />

искусства, и сегодня мы ясно видим результаты этих исследований,<br />

46


вверху:<br />

Задние планы Пьеро<br />

делла Франческа в<br />

картинах и пейзажах<br />

внизу:<br />

Сан Лео,<br />

вид с воздуха<br />

проведенных по пейзажам таких мастеров, как Пьеро делла Франческа,<br />

Леонардо да Винчи, Вазари и многих других художников XV и XVI-го веков.<br />

Вот уже на протяжение пяти столетий возникают вопросы,<br />

какова же реальная география тех пейзажей, что вдохновляли Пьеро<br />

делла Франческа и других художников, изображавших их на задних планах<br />

своих шедевров. Пройдя маршрутами наших долин, легко сделать<br />

выводы: вот они, задники картин Пьеро, вот открывающиеся «кулисы»<br />

холмов, мягкая линия ландшафта, закаты и краски начинающегося дня.<br />

И лишь после того, как картины проходят тщательное изучение и анализ,<br />

исследователи приступают к конкретному поиску мест. Пейзажи с<br />

картин Пьеро наконец-то найдены, их обнаружили среди холмов Монтефельтро,<br />

между областями Романья и Марке, две исследовательницы,<br />

две «охотницы за пейзажами»: видео-мэйкер и ландшафтный фотограф,<br />

и преподаватель геоморфологии.<br />

Задние планы на картинах Пьеро делла Франческа<br />

Все началось с первых обнаруженных пейзажей, это были<br />

задники Пьеро делла Франческа с диптиха Герцогов Урбинских (1475<br />

г., находится в Галерее Уффици), на фоне которых изображены портреты<br />

Федерико да Монтефельтро и его супруги Баттисты Сфорца, а<br />

также «Триумфы».<br />

Горы, скалы, реки - те же самые, которые видел художник в<br />

землях Герцогства Федерико да Монтефельтро, направляясь в Урбино<br />

и в Римини из Сан Сеполькро, пересекая долину Мареккьи по пути ко<br />

двору Сиджизмондо Пандольфо Малатеста, своего богатого заказчика.<br />

Все эти пейзажи узнаваемы по сей день.<br />

Очертания гор, линии холмов, плоские горизонты, реки и<br />

особенно, средневековые поселения и замки, среди которых узнаваемы<br />

Сан Лео, Майолетто, Таламелло, Пеннабилли, дарящие нам совершенно<br />

неизмененные виды. Эмоции переполняют, приобретают плоть,<br />

наш взор пронзает время и пространство и достигает славных исторических<br />

времен эпохи Возрождения.<br />

Пейзажи Вазари<br />

В результате сравнительного анализа произведений Джорджо<br />

Вазари (художник, архитектор историк итальянского искусства XVI<br />

49


вверху:<br />

Скальные образования<br />

в Пьетрамаура<br />

внизу:<br />

Меловой пласт<br />

в поселке Торриана<br />

в.), часто путешествовавшего из Ареццо в Римини и Равенну по дороге<br />

Арименсис, и реально существующих пейзажей, две вышеупомянутые<br />

исследовательницы обнаружили аналогии и соответствия, являющиеся<br />

важными указателями и подтверждениями их наблюдений.<br />

Горизонты Леонардо да Винчи<br />

Аналогичным исследованиям были подвергнуты и работы<br />

Леонардо да Винчи, среди которых хранящаяся в Эрмитаже Мадонна<br />

Литта. И там пейзажный задник дает возможность прочитать и идентифицировать<br />

пейзажи земель Монтефельтро, что подтверждает факт<br />

нахождения автора в тех землях по пути к конечным целям своего путешествия,<br />

среди которых - Римини и Чезенатико. Так мы с вами можем<br />

наблюдать то, что наблюдал и запечатлел взгляд художника в своих<br />

знаменитых полотнах.<br />

4. Волшебные места<br />

В этом параграфе мы предлагаем вам познакомиться с территориями,<br />

дарящими незабываемые впечатления: кристаллическими<br />

холмами, глиняными пустынями, лесами из старинных деревьев, повествующими<br />

об истории мест и людей; загадочными по своему происхождению<br />

и использованию скальными образованиями, и с многим другим. Мы<br />

предоставим вашему вниманию их характеристики и особенности, приглашая<br />

вас ознакомиться с таинственным очарованием этих мест.<br />

Меловые пласты<br />

Через долины провинции Римини, прорезающие Восточные<br />

Апеннины в области Романья, пролегает «меловая вена». Это самые<br />

настоящие «кристаллические холмы» неописуемой красоты, которые<br />

стоит найти и увидеть. Здесь, под Римини, они не так роскошны<br />

как в провинции Имолы, но эти геологические образования, с их игрой<br />

света и уникальностью, весьма ценны. С геологической точки зрения<br />

речь идет о хребте, сложенном из сульфата кальция, разным образом<br />

выкристаллизовавшегося и сформировавшего внушительной толщины<br />

пласты, проявляющиеся в землях коммун Торрианы, Монтескудо и<br />

Джеммано. Это образование из меловых и сернистых пород своим составом<br />

и удивительным разнообразием форм, неповторимой флорой и<br />

51


вверху:<br />

Утесы Веруккьо<br />

внизу:<br />

Овраги Майолетто<br />

фауной очень сильно повлияло на формирование ландшафта, оставив<br />

знак в истории этих мест и жизни их населения. «Мел печеный и толченый,<br />

- написано в хрониках 1504, - нужен для строительства домов».<br />

Неслучайно и по сей день существуют карьеры, в которых он добывается.<br />

Это природное богатство, которое удивляет и завораживает,<br />

особенно поражают взгляд кристаллы мела. После испарения морской<br />

воды, около 6 млн. лет назад, в плиоценский период, когда море покрывало<br />

эти территории и лизало подножия холмов, сульфат кальция<br />

формировал отложения, породив меловые кристаллы с характерной<br />

для них формой в виде наконечника копья или ласточкиного хвоста.<br />

Поскольку мел растворяется водой, вдоль вены, идущей от Модены до<br />

Пезаро, развивались карстовые явления, которые не только придали<br />

уникальность ландшафту, но и создали его меловые выступающие на<br />

поверхность части; иные из них надломились и остались в нижних слоях,<br />

не случайно, между глинистыми и мергелевыми слоями отложений<br />

находят многочисленные окаменелости (в Поджо Берни, что в долине<br />

Мареккья и в Мондаино, в долине Конки).<br />

На помощь приходит и топонимика, точно указывая точки<br />

выхода мела на поверхность. Среди таких названий: Джесси (букв. - мел,<br />

итал.), Монте дель Джессо (букв.: Меловая гора). В Мондаино это: долина<br />

Вальмала, Боско дель Альберето (букв. - Лес Альберето), Гротте<br />

ди Онферно (Пещеры Онферно) в Джеммано. Все эти места обладают<br />

яркой геологической индивидуальностью, сочетающейся с богатством<br />

пейзажа, растительности и животного мира. Здесь произрастают реликтовые,<br />

тысячелетней давности виды растений, среди которых разные<br />

папоротники и растения-суккуленты, в основном седум (очиток). Что<br />

касается фауны, - здесь нашли приют редкие виды хищных птиц, среди<br />

которых чеглок обыкновенный и лунь.<br />

Пустынные овраги<br />

Эти овраги впечатляют, но также вносят ощущение крайней<br />

потерянности, особенно ввиду суровости, которую они придают пейзажу<br />

и создаваемому ими чувству неустойчивости. Это обусловлено тем,<br />

что холмы, среди которых находятся овраги, кажутся разъеденными<br />

эрозией, расколотыми, волнующими. Зачастую это слои грунта, длинные<br />

и тонкие, как готические шпили, голые и беловатые, иногда несу-<br />

52


вверху:<br />

Утес с развалинами<br />

замка в Майолетто<br />

внизу:<br />

Природный заповедник<br />

Онферно<br />

щие в себе цветовые прожилки, обусловленные вкраплениями минералов<br />

и окрашивающие их в золотистые, карминные, охристые тона. Эти<br />

формирования окружены лесом или возделываемыми землями. Здесь,<br />

однако, тоже полно растительности, даже если, на первый взгляд, она<br />

незаметна: эти героические растения приспособились к трудным условиям,<br />

у них мясистые стебли и листья: это алофиты, - растения, содержащие<br />

соль, что дает им достаточно сил, чтобы вытягивать влагу<br />

из глубины почвы. Наиболее распространенное - Полынь (Artemisia<br />

caerulescens), латинское название которой происходит от имени богини<br />

Артемиды, первой открывшей ее целебные свойства. Среди животных,<br />

адаптировавшихся к тяжелому климату оврагов - ракообразная<br />

мокрица-броненосец (Armadillidium zangherii) и блестящего синего цвета<br />

насекомое колеоптер, выходящее из своих гнезд лишь по ночам.<br />

Овраги - это результат действия ручьев на глинистые слои. Дождевая<br />

вода, не проникая в грунт, размывает его, устремляясь вниз, и разъедает<br />

склоны. Эти глины сформировались от 140 до 5 млн. лет назад,<br />

в меловой и миоценский периоды, о чем свидетельствуют Апеннины и<br />

их участок, находящийся в провинции Римини и вызывающий огромный<br />

интерес. Эти места порождают необычные ощущения, как будто<br />

бы возвращая пришедшего сюда человека в доисторический период, в<br />

легендарную Каппадоккию или Анатолию, или же в американский штат<br />

Колорадо. Там, где несколько оврагов сходятся вместе в комплювий (от<br />

лат. compluvium - место стока воды), они создают так называемый «амфитеатр».<br />

В провинции Римини таких зон много. Две самые крупные<br />

находятся в долине Конки: Амфитеатр Онферно и Амфитеатр Рио<br />

Сальсо. В долине Рио Вентена - овраги Таволето, в долине Мареккьи<br />

впечатляет Амфитеатр Майолетто. Такая прогулка заманчива, интересна,<br />

хотя и нелегка: зимой глина становится липкой грязью, летом<br />

- пылью. Однако, осторожно шагающему путнику станут наградой сказочные<br />

виды, напоминающие виды чистилища или дантовских кругов.<br />

Обнаженные и негостеприимные, крутые, как бесформенные песчаные<br />

языки, они хранят знаки далекой истории, быстро бегущих вод и постоянного<br />

движения, которому нужно бесстрашно отдаться.<br />

Тем же, кто желает испробовать высоты и отвесы, чувствуя<br />

тягу к вертикальным линиям и ощущению пустоты, неплохо вскарабкаться<br />

по отвесной стене, обустроенной как и все разрешенные подъ-<br />

55


вверху:<br />

Утес и святилище<br />

Саиано<br />

внизу:<br />

Алтарь-жертвенник<br />

в поселке Торричелла<br />

емы в долине Мареккья, и на вершине которой находятся живописные<br />

развалины замка Майолетто. В долине, рядом с горой Аквилоне, Пертикара,<br />

а также в Пеннабилли и Веруккьо имеются отвесы Сан Лео, Пьетрамаура,<br />

Сан Марино, Бальце, Гора Фумайоло - весьма заманчивые<br />

цели для любителей этого вида спорта.<br />

Скальные монументы<br />

Речь идет об обрывах, пещерах, убежищах, массивах и<br />

скалах, впадинах, котлованах, служивших когда-то жертвенниками, чудесными<br />

сиденьями, постелями для отшельников, но и так называемыми<br />

«чертовыми камнями». Все они породили интересные места, особенно<br />

благодаря сопровождающему их ореолу загадки. В долине Мареккья,<br />

в ее верхней и средней части они формируют очень интересный<br />

маршрут. В Саиано, в скале, где находится святилище Мадонны дель<br />

Розарио, хрупкая скальная порода создает интересные формы. Одна<br />

из них - в виде кресла, - говорят, помогает женщинам на сносях: присев<br />

на эти кресла, надо молить Богоматерь о помощи. В коммуне Сан Лео<br />

стоит посетить два поселка: Монте Фотоньо, где находится глыба среднего<br />

миоценского периода, известная под названием Сассо дель Тино<br />

(букв. - камень-чан). В известняковой глыбе выточены емкости, некоторые<br />

в вертикальной, другие в верхней ее части. Две из них соединены<br />

между собой посредством отверстия диаметром ок. 10 см. Вторая глыба<br />

находится в историческом центре поселка, прямо между кафедральным<br />

собором и башней, здесь большой выдолбленный камень стал емкостью<br />

для сбора дождевой воды, не случайно вкруг ванны выточены<br />

многочисленные желобки. Здесь тоже есть отверстие, но непонятно,<br />

откуда вытекает вода. В коммуне Майоло, среди лесов, на правом берегу<br />

притока Мареккьи, в Фоссо Разино находится каменная глыба под<br />

названием Ложе Святого Павла. Высота глыбы - 2 м., длина - 5. Она<br />

могла быть использована в качестве погребения в предполагаемом доисторическом<br />

или древнеримском скальном некрополе, а может, емкостью<br />

для сбора воды, ввиду многочисленных насечек на ее бортиках.<br />

В пос. Торричелла тоже есть глыба, в данном случае - из песчаника.<br />

Она совершенно изолирована, составляет 7 м. в длину, 3 м. в ширину<br />

и 2 м. в высоту. Здесь также в верхней части присутствует большая<br />

емкость с желобком, откуда вода попадает в нижнюю, меньшую по раз-<br />

56


Монастырь и кипарис<br />

Св. Франциска в Вилла<br />

Веруккьо<br />

мерам емкость. Некоторые ученые утверждают, что в доисторический<br />

период эта емкость могла быть использована как жертвенник. Чертов<br />

камень - название одной из глыб в поселке Монте Аквилоне ди Пертикара.<br />

Глыба упала с скального основания, на котором находилась на<br />

протяжение тысячелетий, но недавно ее водворили на прежнее место.<br />

Легенда, сложившаяся вокруг этой любопытной глыбы, повествует, что<br />

это был последний камень, оставшийся здесь по прихоти дьявола, и что<br />

он предназначался для возведения моста Тиберия в Римини. Путешествие<br />

к таинственным камням ведет в Пеннабилли, где, всего в 1 км. от<br />

поселка, «прижились» два больших камня округлой формы диаметром<br />

3 м. и высотой 2 м. Внутри них были выбиты две квадратные емкости,<br />

соединяемые отверстием. В Сант Агата Фельтрия, на горе Бенедетто<br />

находится Ложе Св. Сильвестра. На самом деле каменные глыбы песчаниковых<br />

пород этой типологии имеются здесь в большом количестве<br />

и происходят из разрушившейся скалистой системы горы Монте Эрколе.<br />

В одной из таких глыб (отсюда и ее название) было выбито большое<br />

углубление, а уже легенда назвала его местом отшельничества и послушания<br />

монаха Сильвестра, ставшего впоследствии святым.<br />

Недалеко от старинного замка Миратойо, рядом с Пеннабилли,<br />

известны и давно посещаемы некоторые пещеры. Возвышение<br />

Миратойо состоит из преимущественно песчаниковой породы, сильно<br />

разломанной и подвергавшейся постоянным обрушениям, образовавшим<br />

эти пустоты. Каждой из них было присвоено название: Берлога<br />

Барлаччо и Пещера Моррони, которые в конце Второй мировой войны<br />

были убежищем словенских солдат, сбежавших из плена в Ангиари (в<br />

Тоскане). Самая известная из местных пещер - пещера «Блаженного<br />

Риго»: легенда повествует, что здесь укрывался и нес послушание<br />

отшельник-августинец Блаженный Риго (Арриго или Энрико), живший<br />

в XIV в. Внутри пещеры - ступенька, похожая на возвышенность для<br />

преклонения колен в молитве. Пещера под названием Tana Buia (букв.<br />

-Темная берлога, итал.) с ее двумя неудобными входами во время войны<br />

стала прибежищем для местных семей. Есть и более малые пещеры,<br />

которые трудно исследовать: Spacco del diavolo (Чертов разлом)<br />

и Grotta dei pipistrelli (Пещера летучих мышей), длиной 40 м., находящаяся<br />

на высоте 865 м. над уровнем моря, сегодня вход в нее закрыт<br />

массивным обломком скалы.<br />

59


Оливковые деревья,<br />

на заднем плане -<br />

Веруккьо<br />

Здесь, в долине Вальконка, только верхняя ее часть в некоторых<br />

местах открывает таинственные следы, большей частью связанные<br />

с использованием каменных глыб в качестве емкостей для дождевой<br />

воды или для производства вина. Однако, они не были причислены<br />

к местной народной культуре, как это произошло в других местах.<br />

Патриархи среди деревьев<br />

Это монументальные деревья, которым более ста лет, зачастую<br />

они огромны и веками охраняют территорию, повествуя о ее<br />

истории. Умение их распознавать и охранять помогает изучению природы<br />

и охране всего разнообразия биологических видов. Ценность таких<br />

деревьев сопоставима с ценностью замков и исторических поселков,<br />

в скрываемых ими тайнах - наши корни. Поэтому каждое дерево учитывается,<br />

описывается, за ним устанавливается контроль. В некоторых<br />

случаях это происходит благодаря особым случаям, личностям, обычаям<br />

и традициям: например - кипарис, посаженный самим Франциском<br />

Ассизским в Веруккьо, где сегодня стоит францисканский монастырь.<br />

Вековое дерево несет в себе и символическое значение,<br />

достаточно вспомнить о «генеалогическом дереве» или о «космическом<br />

дереве». Но более всего надо подчеркнуть, что старинное дерево<br />

следует считать природной микро-экосистемой: ведь в нем или вокруг<br />

него живут многие виды животного и растительного мира. В связи с<br />

этим, такие растения играют важную дидактическую роль, представляя<br />

собой «окно», сквозь которое виден мир данного региона, точку отсчета<br />

для изучения природы, начиная от состояния воздуха и вод. Деревья -<br />

настоящие биодатчики. Анализируя годовые кольца ствола при помощи<br />

специальной аппаратуры, можно определить не только возраст растения,<br />

но и составить карту климатических изменений, состояния воздуха,<br />

особые природные явления и события, как то: пожары, наводнения,<br />

ураганы и многое другое. Можно путешествовать во времени вспять на<br />

двести, триста, четыреста лет и более.<br />

Вековые деревья можно обнаружить в старых садах, в<br />

крестьянских дворах, в труднодоступных местах, где они сохранились,<br />

избежав разрушений урбанизации, вырубки лесов и проч. Самыми распространенными<br />

видами таких растений, сохранившихся в необрабатываемых<br />

местах являются дуб и его подвиды. Деревья, сопровождавшие<br />

60


вверху:<br />

Вековой дуб в Трариви<br />

ди Монтескудо<br />

внизу, слева<br />

Вековой кипарис<br />

в Монтебелло<br />

внизу, справа<br />

Вековое оливковое<br />

дерево в Валлиано<br />

жилища крестьян - виноградная лоза и тутовник, свидетельствующий о<br />

разведении шелковичного червя для производства шелка, в прошлом<br />

игравшего важную роль в семейном хозяйстве. У стен крестьянских хуторов<br />

- гранатовые и фиговые деревья, унаби. В обрабатываемых полях<br />

растут вековые оливковые деревья скульптурных форм, зачастую<br />

весьма причудливо изогнутые, но до сих пор обильно плодоносящие.<br />

Зоны произрастания оливковых деревьев - Монтегридольфо, Салудечо<br />

и Кориано. К ним добавим самшит, платаны, каштаны, кедр, сосну, -<br />

привезенные из дальних стран они, согласно модам и вкусам, украшают<br />

исторические парки и виллы. Если вас заинтересовали более старые<br />

экземпляры - вот их краткий перечень. На данный момент первым в<br />

списке стоит кипарис Св. Франциска в монастыре Веруккьо, достигший<br />

800 лет, - говорят, посаженный им собственноручно. Самшит «аптечный»,<br />

(как его называют) что в центре города Каттолика, насчитывает<br />

по оценкам ученых более 500 лет, а на периферии города растут два тутовых<br />

дерева возрастом более 300 лет. В Сан Карлино у Монтегридольфо<br />

есть 700-летнее оливковое дерево, а в Замке - оливковые деревья,<br />

которым более 400 лет; в Мондаино растут многовековые тамариски и<br />

дубы. Триста лет - таков возраст многих каштанов, заселяющих рощу<br />

Монте Фаджето в Монтефьоре Конка, аналогичные экземпляры сохранились<br />

в «Каштановых Джунглях» Уффольяно, в долине Мареккья. Там<br />

же, в долине, в поселке Ка Фаньяно - кипарис, которому более 380 лет;<br />

в поселке Палаццо вблизи Саиано - дуб, которому около 250 лет, а на<br />

площади Данте, в Сан Лео стоит огромный многовековой вяз. В коммуне<br />

Монтекопьоло находится буковая роща, единственная в Италии известная<br />

своими деревьями поистине впечатляющего размера. В самом<br />

Римини тоже есть старинные деревья: липа Св. Фортуната, что на холме<br />

Ковиньяно, насчитывает 400 лет. В провинции Римини много деревьев-патриархов,<br />

невозможно перечислить их всех, но нетрудно увидеть<br />

их, совершая прогулку по долинам и холмам.<br />

5. Природа и человек<br />

Человек всегда хотел изменить природу. Он пытается извлечь<br />

из нее пользу для себя, обрабатывая ее так, чтобы обеспечить<br />

существование себе и будущим поколениям. Отсюда и использование<br />

вод, недр, лесов, добыча полезных ископаемых. В этом параграфе мы<br />

63


вверху:<br />

Музей и шахта<br />

в Петрикара<br />

внизу:<br />

Пороховая мельница<br />

в Новафельтрия<br />

расскажем о путешествии в бывшую шахту по добыче серы в Пертикара;<br />

в этих горах еще сохранился труд последних угольщиков, работающих<br />

на лесистых холмах, среди грибников и сборщиков трюфелей, в<br />

старинных, отзывающихся гулким эхо каштановых рощах, где когда-то<br />

скрывались контрабандисты.<br />

Шахта по добыче серы<br />

Шахта Пертикары в коммуне Новафельтрия, с ее около 100<br />

км. галерей, расположенных на 9 уровнях, была одной из крупнейших<br />

в Италии и работала с 1741 по 1964 гг., (хотя есть сведения о гораздо<br />

более раннем ее использовании), сегодня работы в ней остановлены.<br />

Само место, однако, не заброшено, но продолжает жить благодаря<br />

музею, повествующему о ее долгой и непростой истории. Пертикара -<br />

ценный бассейн добычи минералов. Пять млн. лет назад здесь, среди<br />

глинистых мергелей осели пласты мела и сернистого известняка. Экономика,<br />

базирующаяся на добыче этих ископаемых, процветала. Здесь<br />

возникли целые кварталы, построенные для тысяч шахтеров и других<br />

рабочих: магазины, церковь, театр, места для отдыха, спортивное поле,<br />

на котором играла команда, достигшая в свое время больших успехов<br />

и чести выступать в чемпионате Италии дивизиона С.<br />

Зона шахты очень интересна и заслуживает посещения, здесь<br />

башни, колодцы, печи, опоры канатной дороги, рельсы и поезда. В рамках<br />

музея «Sulphur. Исторический минералогический музей», размещенного<br />

именно в местах шахтенного производства, представлены все его<br />

этапы. Музей волнует и дарит эмоции, поскольку воссоздает прямой<br />

контакт с реальностью трудовых будней шахты: это один из первых<br />

примеров промышленной археологии в Италии. Музей, рожденный для<br />

рассказа об истории, общей для народов Европы, с помощью тематического<br />

маршрута воспроизводит все фазы производства: от добычи<br />

серы до ее плавления. Кульминация экспозиции - сама Шахта, точная<br />

и реалистическая реконструкция подземного трудового маршрута. Обязательно<br />

посетите.<br />

Пороховые мельницы<br />

Мельницы привязаны к добыче серы. В верхней части долины<br />

Мареккья в XVIII в. их насчитывалось 22, из которых 14 стояло на<br />

64


Интерьер и внешний<br />

вид мельницы Морони<br />

в Поджо Берни<br />

главной оси реки, и 8 на ее притоках. В ХХ в. лишь три из них продолжали<br />

работать, прекратив свою деятельность с началом использования<br />

синтетических материалов, таких, как более удобные к перевозке и<br />

прочим операциям динамит и его производные. Некоторые мастерские<br />

существуют и сегодня, и их можно посетить; когда-то они давали много<br />

работы населению долины, в том числе и незаконной: мы имеем в виду<br />

немалое количество контрабандистов, укрывавшихся в каштановых рощах<br />

Уффольяно, Монте Бенедетто и Монте Эрколе, а также в местных<br />

лесах. В 1490 г. на мельницах Таламелло начали производить порох, и<br />

это производство прекратилось только спустя 500 лет. Так, в Сан Лео<br />

есть еще поселок Молиначчо (мельница, итал.), не случайно носящий<br />

название, порожденное тем опасным производством. Настоящую редкость<br />

представляет собой недавно отреставрированная Мельница Молино<br />

делла Пьеве, что в Новафельтрии, производящая порох для пиротехники.<br />

Отлично сохранилось бывшее предприятие по производству<br />

пороха семьи Бонифаци, сегодня в собственности коммуны. Оно занимает<br />

два небольших помещения, в которых представлены деревянные<br />

ступы, вертикальные гидравлические колеса, емкости для смешивания,<br />

рабочая система для измельчения материала. Мельница находится по<br />

дороге, ведущей в Майоло, в поселке Пьеве по адресу: виа Пьеве, 15.<br />

Мельничные пути<br />

Стоящие вдоль Мареккьи и параллельных ей каналов, а также<br />

вдоль Конки многочисленные исторические мельницы свидетельствуют<br />

о старинном мукомольном производстве, в некоторых случаях действующем<br />

до сих пор - для помола зерновых или для производства электроэнергии.<br />

Эти мельницы были тщательным образом переписаны, и теперь<br />

в долинах этих двух рек можно совершить интересную прогулку вдоль<br />

«мельничного пути». Маршрут этот примечателен красотой мест, даже<br />

если они заброшены и безлюдны, они интересны тем, что возвращают нас<br />

в прошлое, демонстрируя свою утраченную сегодня значимость. Помимо<br />

этого, это были места, полные символов, не всегда носивших доброе предзнаменование<br />

и известных как места больших соблазнов. Существовало<br />

поверье, что мельники умели производить некие волшебные действия. Работая<br />

день и ночь, они прерывали работу лишь во время засухи. Использование<br />

воды было прерогативой мельников, так как именно от их труда<br />

67


вверху:<br />

Мельница дель Разо,<br />

в поселке Сан Донато<br />

на горном потоке<br />

Сенателло, что на<br />

провинциальной дороге<br />

Кастельдельчи-Бальце<br />

внизу, слева<br />

Интерьер музея<br />

«Мельница Сапиньоли»<br />

в Поджо Берни<br />

внизу, справа<br />

Деталь пороховой<br />

мельницы в<br />

Новафельтрия<br />

зависела жизнь большой части населения. Поэтому во время засухи крестьяне<br />

могли поливать огороды только когда мельницы останавливались:<br />

в субботу вечером и в воскресенье. Сами мельники жили над мельницей,<br />

в помещениях, непосредственно связанных с рабочим пространством.<br />

Вольности, которые могли происходить внутри, проистекали из того, что<br />

мельники, не сильно уважая мораль с ее строгими нормами, оставляли эти<br />

нормы вне стен мельницы. Не случайно существовала пословица, гласившая:<br />

«Идущий на мельницу обязательно обваляется в муке».<br />

В долине Мареккья насчитывалось более 200 мельниц,<br />

только в нижней части долины их было 35 вдоль канала Визерба и 19 в<br />

русле канала Патарина. Поток Фосса комунале дей Мулини, давший<br />

имя поселку Сан Мартино дей Мулини, направлялся к Сантарканджело,<br />

где питал водой 5 городских мельниц, а также красильное производство,<br />

гладильную мастерскую, рыбный рынок, прачечную, скотобойню.<br />

В верхней части долины было 82 мельницы, другие находились уже в<br />

Тоскане, в провинции Ареццо и в республике Сан Марино. Сегодня их<br />

зарегистрировано 165, и только весьма немногие сохранились в отличном<br />

состоянии и открыты для посещения. Среди них: Мельница Морони<br />

и Мельница Сапиньоли, сегодня Музей мукомольного дела, что в Поджо<br />

Берни, Мельница Рончи в Понте Месса ди Пеннабилли, где работает лесопилка<br />

и водяная мельница, производящая муку, смолотую на каменных<br />

жерновах. Другие мельницы были отремонтированы, но не сохранили<br />

своего производственного профиля. Несмотря на это, они показывают<br />

нам картину того, чем являлись в давние времена. Мельница Молино<br />

ди Пьега в одноименном поселке сегодня стала гостиничной структурой<br />

под названием Локанда ди Сан Леоне. В коммуне Сан Лео, в пос. Монте<br />

Фотоньо, прямо на реке, уже с провинциальной дороги Мареккьезе<br />

видна мельница Мулино ди Сандачи, или Сандаччо. По другую сторону<br />

моста, в Новафельтрия - другая старинная мельница, превратившаяся<br />

в ресторан под названием Spiga d’Oro (Спига д’Оро, Золотой колос).<br />

Итак, согласно записям историка Адимари, сделанным в<br />

1616 г., в долине Конки проходили многочисленные мельничные каналы.<br />

На берегах реки насчитывалось 76 мельниц, движимых течением реки,<br />

- писал другой исследователь, Гуеррьери. Здесь воды было вдоволь, не<br />

было необходимости в рытье каналов, но надо было постоянно поддерживать<br />

приток воды и рыть каналы для водоотвода в случае паводков.<br />

68


вверху:<br />

Ландшафты<br />

Кориано<br />

внизу:<br />

Пейзажи у<br />

Сантарканджело<br />

ди Романья<br />

Сегодня насчитывается 63 бывших мельницы: 43 на левом берегу, считая<br />

от Мизано Адриатико до Монтекопьоло, и 20 - на правом. Некоторые<br />

мельницы не сохранились, несмотря на ремонтные работы, многие в<br />

конце XVIII в. были расширены путем добавления большего количества<br />

жерновов: для измельчения желудей, мука которых использовалась для<br />

корма скоту, для измельчения серы, шедшей на производство пороха, называемого<br />

«черным порошком» и даже для измельчения вайды красильной.<br />

С расширением и диверсификацией производства росли и прибыли.<br />

Мельницы для производства красителей<br />

Территории верхнего отдела долин рек Мареккья и Конка<br />

предлагают совершить путешествие в прошлое и найти то, что к началу<br />

XVIII в. было одним из самых крупных производств местности: выращивание<br />

вайды красильной. Это травянистое растение, которое выращивали<br />

во многих частях Европы. На протяжение почти 4-х столетий<br />

(XIV-XVII вв.) это производство стояло в основе экономики многих апеннинских<br />

территорий. Это растение использовалось для окраски тканей<br />

в голубой цвет, тот, что нравился Пьеро делла Франческа. Краски эти<br />

рождались в итоге сложной обработки, являвшей собой процветающую<br />

отрасль экономики. Это продолжалось до тех пор, пока краски, производимые<br />

из этого растения, не были вытеснены индиговыми красителями,<br />

привозимыми из Индии. О производстве красок из вайды свидетельствуют<br />

многочисленные жернова, находимые по всей провинции Римини,<br />

сегодня их можно обнаружить в полях, вдоль дорог, их использовали для<br />

самых различных функций, начиная от основания намогильных крестов<br />

до украшений в садах и огородах, как поилки для скота и проч. Такие<br />

жернова легко опознать по их форме: статичная часть основания была<br />

расчерчена радиальными желобками для стока пасты и жидкой массы.<br />

Места для памяти<br />

Музеи провинции придают большое значение взаимоотношениям<br />

систем человек - технологии. Здесь много музеев, посвященных<br />

родной земле: культура, традиции, обычаи, быт, труд, технологическое<br />

развитие - вот те серьезные тематики, которые в то же время играют<br />

роль достопримечательностей. В частности, здесь 4 музея, посвященных<br />

сельскому миру: MET - Этнографический Музей в Сантарканджело ди<br />

71


вверху:<br />

Вид Таламелло<br />

внизу:<br />

Вид Сант Агата<br />

Фельтрия<br />

Романья, первый из подобных созданных и положивший пример другим;<br />

Этнографический музей в Валлиано а Монтескудо, Музей сельского производства<br />

в Сант Агата Фельтрия и Музей Хлеба в Майоло. А также музей,<br />

о котором уже упоминалось - Музей мукомольного дела в Поджо Берни.<br />

Эти экспозиции позволяют ознакомиться с миром, зачастую<br />

вовсе неизвестным, хотя и не очень далеким от нас с точки зрения времени.<br />

Приблизиться к реальным или реконструированным экспозиционным<br />

площадкам - уникальный волнующий способ, дающий почувствовать<br />

тесный контакт с землей, понять смысл повседневного труда, верований<br />

и обычаев, которые помнят еще наши деды и которые вытеснила современность.<br />

Это целый мир, который на землях провинции Римини, особенно<br />

на побережье, быстро изменился вследствие бурных новшеств,<br />

привнесенных экономикой и быстрым развитием индустрии туризма.<br />

Дрова и уголь<br />

Поднимаясь в горы, в непроходимых лесах Сант Агата<br />

Фельтрия, Кастельдельчи, Пеннабилли, самых гористых частях провинции,<br />

среди отвесных скал, заполненных водой рвов, густых кустарников,<br />

предназначенных к вырубке деревьев, с незапамятных времен<br />

повторяются, сменяя друг друга, циклы времен года. Поговорим о времени<br />

дров и огня, об огне, заглушенном в угольных ямах, которые еще<br />

можно найти в этих местах, проходя их пешком или в седле. Встречая<br />

симпатичные связки дров, приготовленных угольщиками, на самом<br />

деле встречаешь нечто необыкновенное, волшебное. Это необычные<br />

конструкции, поскольку дрова, приготовленные для получения угля,<br />

укладываются умелыми руками и совершенно особым образом. Надо<br />

следовать двум этапам: сначала выкапывается яма, покрываемая листовым<br />

металлом, приподнимаемым по мере надобности, и лишь тогда,<br />

когда это необходимо для того, чтобы происходило мерное и медленное<br />

горение дров, находящихся внутри. Так получаются тот уголь, который<br />

потом используют для барбекю и грилей. Для получения больших<br />

кусков угля нужны дрова благородных пород, они складываются<br />

вертикально отдельно одно от другого, создавая полуовальную форму,<br />

достигающую почти трехметровой высоты. Многочисленные и четкие<br />

движения и операции выверены временем и передаются из поколения<br />

в поколение. Над правильно установленными дровами кладут слой де-<br />

72


вверху:<br />

Каштановая роща<br />

в Монтефьоре Конка<br />

внизу:<br />

Трюфели и грибы<br />

рна, затем листву и, наконец, землю, так называемую «рубашку». В верхней<br />

части ямы оставляется отверстие, являющееся жерлом печи для<br />

поддержания горения. Когда огонь разгорается, и слышен его гул, тогда<br />

яма начинает свою жизнь. Из щелей идет густой дым, как из жерла<br />

вулкана, и длится это многие дни, - иногда до двенадцати дней. Когда<br />

яма прекращает дышать, нужно дождаться ее охлаждения, затем с нее<br />

снимается «рубашка», проверяется содержимое - уголь готов.<br />

Это земли лесорубов, которые рубят дрова для каминов<br />

и печей. Труд дровосеков тоже требует старинных навыков и знаний,<br />

им нельзя заниматься без подготовки. Подобно угольщикам, они блуждают<br />

по территории, формируют рабочие бригады, передвигающиеся<br />

по территории, ночуя в выбранных местах в устраиваемых ими же палатках.<br />

Хотя сегодня осла давно заменил внедорожник и все процессы<br />

механизированы, все равно это тяжелый труд, длящийся круглый год,<br />

поскольку в городах еще широко используют камины и печи.<br />

Грибы и трюфели<br />

Гуляя по холмам провинции Римини, летом и осенью в<br />

лесах можно встретить грибников с собаками или без них, ходящих<br />

группами или в одиночку. Легко понять, что с собаками ходят искатели<br />

трюфелей, которых здесь много, особенно черного, нет нехватки и в более<br />

ценном - белом, почти сравнимым по цене с золотом, что явствует<br />

из цен, озвучиваемых в ходе ярмарок, коими известен пос. Сант Агата<br />

Фельтрия, где в октябре ярмарки проводятся каждое воскресенье и носят<br />

имя Национальной Ярмарки Ценного Белого Трюфеля.<br />

В пос. Мондаино также посвящают благородному клубню<br />

осеннее гуляние под названием Сыр фосса, трюфель и дары земли.<br />

Обычно третье воскресенье ноября целиком посвящается престижному<br />

Tuber Magnatum.<br />

Для простых грибников эти земли также являются настоящим<br />

раем, богатым и ценным, где растут все виды грибов, от белого до<br />

кесарева гриба, опят, гриба-зонтика, рогатиков и других, более редких<br />

видов, растущих весной: к примеру, знаменитый подвишенник, которому<br />

посвящен праздник, отмечающийся уже почти тридцать лет в конце<br />

мая в Миратойо ди Пеннабилли. Помимо грибов и трюфелей на этой<br />

земле растут дикая спаржа, различные пищевые и лечебные травы.<br />

75


вверху:<br />

Кастельдельчи и гора<br />

Монте делла Фаджола<br />

внизу:<br />

Луга и каштановые<br />

рощи Таламелло<br />

Благотворные каштановые рощи<br />

Некоторые леса, походящие на островки, состоят сплошь из<br />

каштанов, дарующих в октябре дивные прогулки, хотя сбор каштанов по<br />

крутым спускам и при не самых мягких температурах дело не совсем легкое,<br />

однако, в долинах им могут заняться все, от взрослых до малышей и<br />

практически повсеместно. В октябре в долинах, а особенно в Таламелло<br />

и Монтефьоре Конка проводятся посвященные каштанам народные гулянья,<br />

организуют прогулки и сбор каштанов. Эти места легко достижимы,<br />

а в некоторых можно договориться с владельцами угодий о дневном сборе<br />

каштанов, что очень выгодно. На горе Фаджето, в Монтефьоре раскинулся<br />

самый известный лес в провинции, как с точки зрения старинных<br />

растений, так и по причине произрастания редких видов флоры; все это<br />

в ценнейшем природном контексте. Помимо этого, здесь, в Монтефьоре,<br />

имеются еще три крупных каштановых рощи.<br />

Что касается долины Мареккьи, ее самая большая каштановая<br />

роща находится в Уффольяно ди Новафельтрия и носит имя<br />

Каштановые джунгли, раньше на этом месте возвышался старинный<br />

замок. Весь гребень горы покрыт густым лесом, и сами развалины замка<br />

во многих местах поглощены растительностью.<br />

Другие каштановые рощи, даже более обширные, расположены<br />

на горе Пинчо в Таламелло, на горах Эрколе, Бенедетто, а в<br />

давние времена в них прятались контрабандисты порохом, укрываясь<br />

сначала от папских жандармов, затем от жандармов Итальянского Королевства.<br />

Хороши и каштановые рощи Кастельдельчи, дающие жизнь<br />

горам и являющиеся источником дохода.<br />

История сбора и использования плодов каштана, вероятно,<br />

идет от монахов эпохи средневековья, укоренившихся в то время<br />

в долинах, но вполне может быть, что эта культура восходит к древнеримскому<br />

периоду. Надо сказать, что каштан дал местному населению<br />

не только питательные плоды, расширению культуры каштана способствовало<br />

развитие и иных видов деятельности, среди которых добыча<br />

серы в долине Мареккья. Для поддержки подземных галерей глубиной<br />

до сотни метров использовали крепи и балки из каштана, одной из самых<br />

прочных и долговечных пород дерева в Европе.<br />

С приходом промышленности каштан в большой степени<br />

потерял свою важность. Состояние плодоносящих деревьев, подвер-<br />

76


Природный заповедник<br />

и пещеры Онферно<br />

гшихся тяжелым болезням, было запущено, а в период после Второй<br />

мировой войны прогрессивное растущее благосостояние населения истончило<br />

нити, связывающие на протяжение столетий жизнь человека и<br />

каштанового дерева. Культура каштана постепенно ограничивалась все<br />

более малым ареалом, и занималось ею все меньшее число любителей.<br />

Теперь уже не забытые плоды<br />

Поэт Тонино Гуэрра посвятил им музей, который назвал Музеем<br />

Вкусовых Ощущений. Речь идет о Саде Забытых Плодов, который<br />

на протяжение более 20 лет передавал из Пеннабилли послания не только<br />

поэтического характера. Дело в том, что плоды, заброшенные вместе с хуторскими<br />

хозяйствами, крестьянскими огородами и дворами, были спасены,<br />

возрождены к новой жизни, чтобы вновь дарить людям свой вкус, запах,<br />

цвет. Эта уникальная инсталляция разбудила интерес к поиску тех плодовых<br />

растений, которые, при возможности, надо и можно спасти. Часто на<br />

холмах встречаются старые плодовые деревья, такие, как розовые яблони,<br />

яблони сорта лимончелло и ренет, айва, «лисьи» груши, разные виды боярышника,<br />

кизил, рябина, мушмула, шиповник, терновник, можжевельник,<br />

- те растения, которые когда-то составляли основу крестьянского хозяйства,<br />

а сегодня мы их заново открываем. Кто не желает разыскивать их по<br />

территории провинции, может без затруднений увидеть и приобрести их на<br />

Празднике забытых плодов, организуемом в октябре в Пеннабилли, или<br />

же отправиться в конце апреля в Салудечо, где свыше 20 лет подряд проводится<br />

мероприятие под названием Saluserbe, посвященное дарам природы.<br />

Наряду с выставками, конференциями и встречами действует и Весенний<br />

Рынок для любителей натуропатии, альтернативной медицины и кухни.<br />

6. Природные пещеры и таинственные подземелья<br />

Территория провинции Римини гордится наличием природных<br />

пещер, заслуживающих посещения. Известные с античных эпох,<br />

они уже тогда считались таинственными, зачастую носившими эпитет<br />

«инфернальные». Сегодня их название - Пещеры Онферно.<br />

В Сантарканджело ди Романья обязательно посетите пещеры,<br />

которые образованы не природой, а созданы человеком в течение<br />

многих веков. Это подземелья, история происхождения которых<br />

не вполне ясна, оттого окутывающая их атмосфера таинственности<br />

делает их еще более привлекательными для туристов.<br />

79


Природный заповедник<br />

и пещеры Онферно<br />

На землях провинции также нет недостатка в оврагах,<br />

балках, штольнях, галереях, хранилищах и иных подобных местах совершенно<br />

разных предназначений, но всегда преподносящих туристам<br />

приятные сюрпризы.<br />

Пещеры Онферно<br />

Это место сегодня носит имя Онферно, взамен существовавшего<br />

до 1810 г. названия Инфернум или Инферно (букв. – Ад), по мнению<br />

тогдашнего епископа Римини Гвальфардо, слишком дьявольского. Первоначальное<br />

название, однако, непосредственно охарактеризовало местность:<br />

здесь, под скальным массивом, где стоит поселок (о котором летописи<br />

упоминают уже с 1231 г.), имеется целый комплекс пещер, проходящий<br />

внутри мелового пласта долины реки Конка, общая протяженность которого<br />

составляет 850 м. Некоторые ученые желали бы видеть в этих пещерах то<br />

место, которое вдохновило поэта Данте Алигьери к описанию кругов ада в<br />

его Божественной Комедии, насчитывают как минимум 80 аналогий между<br />

описанными поэтом местами и видами пещер, начиная с одного из входов<br />

в них. Впрочем, о пребывании Данте в этих местах во время ссылки было<br />

собрано много свидетельств. Историк Уголини говорит о приезде поэта в<br />

эти места в 1305 г., и эта дата совпадает с приездом Данте в Романью. В<br />

любом случае, несомненно, что большое подземное пространство когда-то<br />

по большей степени недоступное, вызывало у людей любопытство и страх.<br />

Сегодня здесь нет ничего инфернального, но очарование этого дикого места<br />

осталось неизменным, или даже возросло, также и благодаря другой особенности<br />

этой пещеры. Здесь поселилась огромная колония рукокрылых<br />

(летучих мышей), насчитывающая более 6 тыс. особей: это представители<br />

шести разных видов, все они безопасные для человека и представляют<br />

большой научный интерес, кроме того, они охраняются, поскольку им грозит<br />

опасность исчезновения. Красота пещер сочетается со столь же интересным<br />

природным контекстом, охраняемым с 1991 созданием Ориентированного<br />

Природного Заповедника Онферно, особенностями и пейзажами<br />

которого можно любоваться с пересекающих его многочисленных троп.<br />

Пещеры лишь частично открытые для посещения, в них проводятся<br />

экскурсии с экскурсоводом. Сначала надо пройти по наружной тропинке,<br />

которая с высоты около 300 метров спускается до леса на отметке 196<br />

м, где открывается доступ к самому настоящему подземному каньону, вдоль<br />

которого открываются виды, поражающие своей зрелищностью. Пройдя по<br />

80


Туфовые пещеры<br />

в Сантарканджело<br />

ди Романья<br />

главному, вырытому водой каналу, можно везде увидеть сверкающие меловые<br />

кристаллы, потолки и стены, отшлифованные или изрезанные древним<br />

горным потоком, а также многочисленные известковые натеки. Маршрут лежит<br />

по залам и узким горловинам, но присутствие нескольких входов, ведущих<br />

к подземным пространствам, способствует отличной вентиляции.<br />

Главным источником освещения являются фонарики, установленные<br />

на защитных шлемах, выдаваемых посетителям. Это позволяет наслаждаться<br />

натуральной красотой пещеры, а, самое главное, минимально<br />

беспокоить животных, оберегая ценную колонию летучих мышей, выбравшей<br />

Зал Кварина (крупнейший во всем пещерном комплексе) для ежегодного<br />

появления на свет более 1700 детенышей. Несмотря на отсутствие<br />

доступа к этому защищенному пространству, отведенному летучим мышам,<br />

посещение пещер является хорошей возможностью для близкого ознакомления<br />

с этими особенными представителями рода млекопитающих.<br />

Посещение пещер длится полтора часа, туристов сопровождает<br />

квалифицированный персонал. Для охраны фауны предусмотрен<br />

вход ограниченного количества людей за раз, поэтому мы вам советуем<br />

заказать экскурсию. Рекомендуем надеть удобную обувь на рифленой<br />

подошве, так как из-за влажности дорожка может стать скользкой, кроме<br />

того, накиньте на плечи легкую куртку и/и ветровку, ведь даже летом температура<br />

здесь всегда равна +10-12°C. По окончании экскурсии, поднимаясь<br />

к лесу, можно заметить последствия теплообмена между пещерой и прилегающей<br />

территорией, повлиявшего на окружающую среду, в результате<br />

чего получился особенный микроклимат, в котором растут редкие для этих<br />

мест виды растений.<br />

Таинственные подземелья<br />

Представляют собой наиболее зрелищные и интересные феномены<br />

в Романье, где подземные колодцы и переходы достаточно распространены.<br />

Однако, такая разветвленная и обширная система, как в Сантарканджело<br />

ди Романья, уникальна. Весь исторический центр поселка стоит<br />

поверх бескрайней сети таинственных подземелий, зачастую соединенных<br />

между собой, внутри которых выдолблены большие циркульные помещения,<br />

залы и уголки, ниши и переходы. Они разных размеров и вида, по-разному<br />

организованы и имеют разную структуру, но все представляют собой<br />

большой интерес и архитектурную ценность. Целый холм, называемый<br />

Монте Джове (холм Юпитера), известный уже в древнеримскую эпоху, где,<br />

83


«Ямы» для вызревания<br />

сыра в Таламелло<br />

вероятно, проводились культовые церемонии в честь главного из божеств,<br />

пересечен более, чем пятьюстами так называемыми «Туфовыми пещерами»,<br />

из которых более двухсот зарегистрировано и описано. Несмотря на<br />

изучения и исследования, пока не известно точное происхождение и первоначальное<br />

назначение пещер, поэтому и датировок и гипотез очень много.<br />

Несомненно лишь то, что это удивительный подземный город с развитой<br />

сетью помещений, расположенных даже на разных уровнях. Имея архитектурные<br />

вариации, помещения имеют и общие черты, главными из которых<br />

являются постоянное ориентирование и свобода в развитии плана по<br />

отношению к полотну дорог. С точки зрения типологии их можно свести к<br />

трем основным категориям: прямоугольным или кубической формы залам<br />

с функцией хранилищ, галереям сложных конфигураций, не имеющих общей<br />

типологии: их форма весьма сложна и не подходит для утилитарных<br />

целей. Многочисленны помещения третьего вида: пространства, организация<br />

которых напоминает в плане расческу с центральным наклонным коридором,<br />

по сторонам которого расположены ниши и боковые рукава, порой<br />

достаточно многочисленные, в большинстве случаев оканчивающиеся<br />

просторным помещением круглой формы, также оснащенным округлыми<br />

полостями или полукруглыми или прямоугольной формы нишами. Ниши<br />

зачастую имеют абсиды, как и сами залы, Присутствуют и высокие вентиляционные<br />

колодцы. Среди массы пещер выделяется Пещера Феличи,<br />

представляющая собой просторное помещение прямоугольной формы с<br />

двумя рядами пилястр, образующих три нефа, почти как в базилике, а по<br />

оси с входом лежит еще один двухабсидальный атриум с выходящим на<br />

него круговым залом. Аналогия с подобными пещерами во Франции и в<br />

Малой Азии, ведет к предположению, что эти пещеры использовались в<br />

религиозных целях, являясь местами для отправления языческих культов,<br />

или, может быть, местами отшельничества первых христиан. Есть версии<br />

также о скальных базиликах общин монахов Базилианского ордена, представляющих<br />

восточное монашество на западе. В документах эти подземелья<br />

упоминаются с XV в., а из самих документов следует, что пещеры<br />

существуют с незапамятных времен. В XVIII в. относящиеся к ним свидетельства<br />

становятся все более многочисленными. Часто идет речь об их<br />

использовании в качестве складов: продовольственных запасов, оружия и<br />

вина. Помимо конкретных сведений, касающихся их происхождения и назначения,<br />

наиболее важным остается их завораживающий вид, неожидан-<br />

84


«Ямы» для вызревания<br />

сыра в Мондаино<br />

ный и весьма впечатляющий заключенной в них силой. Посещение этих<br />

подземелий гарантирует настолько богатые и сильные впечатления, что<br />

ради них стоит отправиться в путь. Подземелья можно посетить в любой<br />

день недели, зачастую даже вечером, по предварительному бронированию.<br />

Подземелья проходят также под зданиями и жилыми помещениями,<br />

которые с радостью вам продемонстрируют владельцы, а первое представление<br />

о них можно получить, спустившись в подземелья, находящиеся под<br />

ресторанами или остериями средневековой постройки.<br />

Ямы и хранилища<br />

Во времена, когда холодильников не существовало, хранение<br />

продуктов питания было одной из важнейших задач. Тогда прибегали<br />

к помощи выложенных снегом или льдом погребов, до сих пор их можно<br />

увидеть в Кориано и Сантарканджело ди Романья. Есть и хранилища для<br />

пшеницы и зерновых, их также много на улицах исторических центров Сан<br />

Джованни ин Мариньяно и Сантарканджело ди Романья. Есть также ямы,<br />

выбитые иногда в туфовых породах, но чаще - в известняковых скалах, где<br />

очень хорошо хранится (вернее, - проходит процесс вызревания) сыр. Это<br />

тот сыр, который называется «формаджо ди фосса» (букв. - сыр из ямы),<br />

почитаемый деликатесом для гурманов и знатоков. Эта традиция была<br />

возрождена с новым, научным подходом, в 70-80-е гг. ХХ века. В специально<br />

обустроенных ямах сыр пропитывается запахами дерева, трюфеля,<br />

мускуса, воздуха и природы. Вкус такого сыра несет спектр ощущений от<br />

сладкого до острого, с легкой горчинкой (в зависимости от качества молока<br />

и природы самих «ям»). Находясь в яме на протяжение 3-х мес., с августа<br />

по ноябрь, он меняет вкус, приобретая более сильный запах. Для дегустации<br />

сыра и осмотра ям надо отправиться на экскурсию в долину Мареккьи,<br />

в Таламелло, где находится около 15 таких ям, и где в ноябре проводятся<br />

народные гуляния и организуется ярмарка, посвященная сыру, названному<br />

поэтом Тонино Гуэрра Янтарем Таламелло. В поселках Сант Агата Фельтрия<br />

и Пертикара также используют углубления для созревания сыров,<br />

хотя эксперты все-таки называют этот процесс словом «аффинаж», а не<br />

выдержкой в яме. В долине Конки эту традицию также успешно возродили,<br />

особенно в Мондаино, где в третье воскресенье ноября можно отведать<br />

только что «откопанного» сыра. А из самих ям исходит такой сильный, пьянящий<br />

аромат, что буквально окутывает поселки со всеми их обитателями.<br />

87


ГЛАВА III<br />

ПАРКИ<br />

88


«Зеленое море» провинции Римини, красивейших мест, где<br />

присутствуют буквально все виды туристических маршрутов, дарит захватывающие<br />

дух пейзажи и роскошные природные парки. Первый среди них<br />

- Межрегиональный парк Сассо Симоне и Симончелло. Это - 4847 га.,<br />

распределенные между провинциями Римини и Пезаро-Урбино, в состав<br />

парка входит Натуралистический Музей Пеннабилли, являющийся также<br />

туристическим центром. Природный парк включает в себя одну из<br />

самых крупных в Италии дубраву и две столовые горы, кажущиеся вышедшими<br />

из каньонов Колорадо и Аризоны. В долине Мареккьи, одной из<br />

главных в провинции, расположен и Фаунистический Оазис Торриана, с<br />

Натуралистической обсерваторией долины Мареккья, главной достопримечательностью<br />

которой являются меловые пласты Торрианы. Прямо<br />

напротив - Оазис Ка Бриджида и действующий при нем Центр Охраны<br />

Природы WWF. В Поджо Берни есть Парк под названием «Кава» (букв. -<br />

карьер) с его обширным достоянием окаменелостей. В долине Мареккьи<br />

проложено много конных маршрутов, а любителям байдарки и каноэ река<br />

любезно предоставляет свои воды. В долине Конки - целых два природных<br />

парка. В 1878 г. вдоль русла реки была построена плотина, сформировавшая<br />

водоем под названием Бассейн реки Конка, вошедший в<br />

территорию речного парка, являющегося Охраняемым пейзажем горного<br />

потока Конка. Второй парк - Марано, он граничит с землями Сан Марино<br />

и обустроен всем необходимым для прогулок и отдыха. В Мондаино<br />

находится Центр Экологического воспитания Арборето, или Парк Арборето,<br />

- это ботанический сад, бывший экспериментальный дендрарий<br />

средиземноморской флоры, его площадь - 9 га., здесь произрастает более<br />

6 тыс. видов деревьев, есть небольшой пруд и прогулочные дорожки.<br />

В Джеммано находится известный Ориентированный природный заповедник,<br />

в который входят Пещеры Онферно: в общей сложности 274 га.<br />

охраняемой территории с бесспорным натуралистическим достоянием.<br />

1. Природный Парк Сассо Симоне и Симончелло<br />

Это одна из самых красивых природных зон Апеннинского<br />

полуострова. Здесь находится одна из крупнейших в Италии дубрав и<br />

две столовые горы, напоминающие своим видом американские каньоны.<br />

Парк граничит с одноименным тосканским заповедником, находящимся<br />

в провинции Ареццо, и находится всего в 40 км. от побережья<br />

Адриатики. Гористо-холмистый пейзаж оживляют очертания гор Сассо<br />

Симоне и Симончелло, Монте Канале, Монте Палаццоло, высота которых<br />

колеблется от 670 до 1415 м., а также гора Карпенья, по которой<br />

проходит водораздел долин рек Фолья и Мареккья. Парк был учрежден<br />

Региональным законом в 1994 г., и с тех пор эта территория, богатая<br />

89


Природный парк Сассо<br />

Симоне и Симончелло<br />

историческими событиями и природными феноменами, получила должное<br />

развитие и защиту. В данное время рассматривается законопроект о<br />

создании межрегионального парка. Интереснейшим элементом морфологии<br />

местности является четкий контраст известняковых образований,<br />

формирующих главные горы, и образований преимущественно глинистой<br />

природы, породившей мягкий и гармоничный холмистый ландшафт.<br />

Геология. С геологической точки зрения Региональный природный<br />

парк Сассо Симоне и Симончелло состоит из обширного покрова,<br />

представленного разнородными и хаотичными грунтами, являющими собой<br />

«нанос» долины Мареккья. Входящие в него земли сформировались<br />

в зонах Лигурии, откуда медленно сползали к востоку, накладываясь на<br />

первоначально находившиеся здесь породы современных областей Умбрия,<br />

Марке, Романья. Эрозионные процессы, связанные с водой, ветром<br />

и снегом, действуя выборочно на этот покров, более быстро и агрессивно<br />

способствовали выносу мягких глинисто-мергелевых материалов, обнажая<br />

блоки более твердых пород: так родились возвышенности, называемые<br />

«Сасси» (букв. - камни, итал.). Наиболее крупными являются две столовые<br />

горы - Сассо Симоне (1204 м.) и Симончелло (1221 м.), отстоящие друг<br />

от друга примерно на 300 м., но по всей вероятности, когда-то составлявшие<br />

единое целое, о чем свидетельствуют массовые скопления обломков<br />

горных пород, находящиеся между ними. Тектонические деформационные<br />

процессы налагают свой отпечаток на вид гор, особенно в их южной части.<br />

Растительность. Проходя тропинками парка, путник сразу<br />

заметит крайнее разнообразие растительности. Зона вокруг столовых<br />

гор покрыта лесом площадью свыше 800 га., в котором превалирует австрийский<br />

дуб. Много здесь и бука, белого и черного граба, клена, ясеня,<br />

разных видов рябины. Гора Карпенья и восточная сторона Сассо Симоне<br />

покрыты орешником и кленом, окрашивающими осенний пейзаж в теплые<br />

тона. Верхние части горы Карпенья, когда-то обжитые буком и белой елью,<br />

были подвергнуты вырубке, сегодня они отведены под пастбища, покрывающиеся<br />

поздней весной многочисленными видами орхидей. Растительность<br />

пояса ниже 800 м. над уровнем моря характеризуется смешанными<br />

лесами: различные породы дуба, черный граб, цветочный ясень, полевой<br />

и неаполитанский клен - наиболее распространенные виды; среди кустар-<br />

90


Природный парк Сассо<br />

Симоне и Симончелло<br />

ников - орешник, дерен кроваво-красный, кизил. Австрийский дуб и белый<br />

граб доминируют в обширных лесах, составляющих площадь более 800<br />

га. Здесь растут великолепные экземпляры остролиста, различные породы<br />

клена, большой ясень и бук; в подлеске произрастают многочисленные<br />

виды лесных трав: копытень обыкновенный, лилия кудреватая, а на окраинах<br />

леса - достаточно редкий горный василек, который здесь весьма распространен.<br />

На солнечных сторонах гор Монте Канале, Монте Кассинелле<br />

и Карпенья, отведенных под пастбища, растительный покров перемежается<br />

кустарниками: широко распространены здесь можжевельник и дикая<br />

роза (шиповник), растут боярышник, терновник и ежевика. В лесах, лежащих<br />

выше 1000 м. над уровнем моря, где климат более холодный, доминирует<br />

бук, сопровождает его горный клен и иногда самшит, альпийский<br />

волкоцвет и остролист, сквозь толстый травянистый ковер пробиваются<br />

папоротники. Восточную сторону Горы Карпенья в первой половине XX в.<br />

засадили черной сосной. Этот лес, хотя и посаженный человеком, имеет<br />

свою эстетическую и природную ценность, будучи не очень густым, дает<br />

место для многочисленных диких цветов и трав. Пастбища горы Карпенья,<br />

находящиеся на высоте 1200-1400 м., покрывают места, где когда-то<br />

росли давно вырубленные деревья - бук и, вероятно, ели. Ранней весной<br />

эти луга становятся синими от цветущих крокусов, их сменяют разноцветные<br />

орхидеи, и затем, к концу лета - сафлор.<br />

Город Солнца. Ядро парка таит в себе Город, называемый<br />

Гелиополисом, т.е. Городом Солнца, сооруженный Козимо I Медичи начиная<br />

с 1560 г. Поселение, сооруженное на границе земель герцогства, должно<br />

было символизировать мощь семейства. Этот город-крепость на верхней<br />

части горы Сассо Симоне, от которого почти ничего не осталось, был<br />

возведен в соответствии с критериями урбанистики позднего Возрождения.<br />

Поселение насчитывало всего около 50 строений одинаковых размеров,<br />

включая и резиденцию капитана. Здесь было и здание суда, тюрьма и часовня<br />

при старой церкви Св. Архангела Михаила. Были здесь казематы, арсеналы<br />

и пороховые погреба, пекарня, кузня, литейная мастерская, портик<br />

для еженедельных рыночных торгов и двое входных врат. Несколько дорог<br />

соединяло Гору с близлежащими замками, а одна главная «магистраль»,<br />

мощеная камнем, вела во Флоренцию. Смелая и немного безумная идея о<br />

построении стратегически-важного военного поселения на горе Сассо по-<br />

93


Природный парк Сассо<br />

Симоне и Симончелло<br />

терпела крах, когда ухудшение климата сделало практически невозможной<br />

жизнь на таких больших высотах. В 1627 г. крепость насчитывала 46 жителей,<br />

а пятьюдесятью годами позже, уже и вовсе опустевшая, потеряла свое<br />

значение. Затем время сделало свое дело. Сегодня прогулка по мощеной<br />

старинной дороге будит эмоции, нельзя не восхититься мужеством тех, кто<br />

бросил такой смелый вызов природе. Хорошо видны большой колодец для<br />

сбора дождевой воды для гражданских и военных нужд, часть структуры<br />

оборонительных стен, сквозь густую растительность просматриваются слабые<br />

следы дороги, на которую выходили кварталы поселения. Есть здесь<br />

и иные приметы присутствия человека на просторной возвышенности горы<br />

Симоне: крест, памятующий о наличии здесь религиозного поселения, некоторые<br />

экспонаты, хранящиеся в Музее Сарсины свидетельствуют о присутствии<br />

здесь человека уже в Бронзовом веке, около 1000 до н.э., а также<br />

во время варварских нашествий. Строительство жилых центров здесь, на<br />

горе, в основном мотивировалось стратегическим ее положением: этим<br />

занимались поначалу бенедиктинские монахи (XII в.), затем - синьоры из<br />

семейств Малатеста (XV в.) и Медичи (XVI в.). Монахи построили здесь аббатство<br />

Св. Ангела, возможно, на месте часовни лонгобардской эпохи (Св.<br />

Ангел считался покровителем лонгобардов), да и сама часовня возникла на<br />

месте более раннего культового сооружения. Девиз бенедиктинцев “ora et<br />

labora” (трудись и молись), давал им здесь, на горе Сассо, полную возможность<br />

освоения пастбищ и лесов, мелиорации почв, и всех других видов<br />

деятельности, соответствующей уставу ордена. Холодные суровые зимы и<br />

открытие новых, более удобных паломнических путей сопутствовали упадку<br />

поселения, практически обезлюдевшему вследствие эпидемии чумы<br />

1348 г. Прекращение деятельности монастыря было подтверждено Папой<br />

Пием II, который в 1462 г. присоединил его к монастырю в Пьяндимелето.<br />

Здесь осталась только маленькая церквушка Св. Архангела Михаила, которую<br />

посещали лишь в дни летних праздников, до тех пор, пока в последний<br />

раз, в 1566 г. Козимо I Медичи, движимый политическими и стратегическими<br />

мотивами, вновь попытался вернуть сюда жителей. Герцог Медичи уже<br />

правил большой частью земель Монтефельтро около 1520 г., а в политическом<br />

ключе реорганизации территории строительство города-крепости<br />

обеспечило бы создание важного оплота на пути к Адриатике. Лучистое<br />

солнце, символ нового «идеального города», был нередким и симптоматичным<br />

в культуре и военной стратегии тех времен. Изменение климата<br />

94


вверху:<br />

Апеннинский волк в<br />

натуралистическом<br />

музее Пеннабилли<br />

внизу:<br />

Дикобраз, обитающий<br />

в Природном парке<br />

Сассо Симоне и<br />

Симончелло<br />

изменило и намерения Медичи, также как и трудности с доставкой сюда<br />

строительных материалов и масса препятствий, связанных с вооружением<br />

крепости. В 1673 г. цитадель была покинута, со смертью Франческо Мария<br />

II делла Ровере и присоединением Урбинского герцогства к папским землям<br />

не стало и политических мотиваций, которые поддерживали бы жизнь<br />

этого удивительного поселения.<br />

Фауна. Сегодня территория местных гор заселена представителями<br />

фауны, типичными для центральной части Апеннин: это апеннинский<br />

волк, в прошлом - объект безудержной охоты. Живут здесь и многочисленные<br />

дикие животные: самые распространенные хищники - лисы, водится<br />

дикий кот, барсук, строящий в местных лесах свои норы, маленькая<br />

юркая ласка, куница и хорек - представители семейства куньих, ведущие<br />

ночной образ жизни. Самое распространенное из копытных - косуля; еще<br />

30 лет назад ее присутствие было единичным, сегодня она живет на всей<br />

территории Апеннин; вечером на закате или рано утром зачастую косули<br />

выходят из лесных зарослей, чтобы поискать пищи на полянках и опушках.<br />

Лани, встречающиеся более редко, нежели косули, отличаются от них более<br />

крупными размерами и разветвленными роговыми отростками. Кабан,<br />

как почти во всех Апеннинах, водится здесь благодаря особям, завезенным<br />

сюда несколько десятилетий назад из центральной Европы в основном<br />

для охоты. Среди малых млекопитающих часто встречаются белки и дикие<br />

мыши, на посаженных лесах горы Карпенья они находят себе пропитание<br />

в виде семян и орешков из шишек; водятся здесь бурозубки, водяные<br />

крысы, орешниковая соня, обожающая эти плоды, соня-полчок, крот и ежи.<br />

Дикобраз, самый крупный представитель семейства грызунов итальянской<br />

фауны, также живет на территории парка, а еще - заяц, в основном обитающий<br />

в пограничных, смешанных зонах. Многочисленны здесь и виды<br />

рукокрылых, особенно Rinolofi и Vespertili. Среди пресноводных - хохлатый<br />

и пятнистый тритон, красная и зеленая лягушка, квакша и жаба обыкновенная,<br />

которые встречаются в пересыхающих прудах и поилках пастбищ,<br />

в то время как геотритон предпочитает влажные прохладные места. За<br />

рамками парка, но неподалеку от горы Симончелло видели даже пятнистую<br />

саламандру. Гадюка обыкновенная - единственная из ядовитых змей,<br />

обитающих в данной местности; среди других рептилий: полоз, эскулапова<br />

змея, уж обыкновенный, различные виды ящериц, червяга и веретенница.<br />

97


вверху:<br />

Заснеженный<br />

Пеннабилли<br />

внизу:<br />

Замок Пьетраруббья<br />

Фаунистический парк. Занимает площадь 5,5 га., а проходящий<br />

по его территории маршрут включает в себя три основных этапа:<br />

знакомство с мелким домашним скотом, - коза, овца, мул, - животными,<br />

дающими местному крестьянству молоко, мясо и тягловую силу.<br />

Второй этап позволяет понаблюдать с близкого расстояния за дикими<br />

животными, свободно обитающими на территории парка: косулями, находящими<br />

себе пропитание на опушках парка, а также увидеть лягушек,<br />

жаб, тритонов, проживающих в естественных условиях небольших прудов.<br />

Маршрут завершается прибытием в наблюдательный пункт, находящийся<br />

вне границ парка, откуда можно понаблюдать за гуляющими в<br />

полной свободе кабанами, ищущими корешки, клубни, желуди или принимающими<br />

грязевые ванны. В парке можно понаблюдать и за птицами:<br />

здесь оборудовано несколько специальных пунктов, есть скамейки,<br />

домики для птиц пород воробьиных, в распоряжении которых - огромное<br />

количество ягод и семян, произрастающих в кустарниках.<br />

Посещения. Посещение охраняемой зоны и территорий<br />

парка доставит радость любому, кто ищет красоту панорамных видов<br />

или впечатлений от встречи с природой, а также любителям хорошей<br />

кухни или интересующимся историей. Экскурсии в сопровождении гидов,<br />

работающих в Парке, проводятся, в основном, летом, но групповые<br />

экскурсии для туристов и школьников организуются круглый год.<br />

Для учащихся имеются специальные предложения по экологическому<br />

воспитанию. Тропы и маршруты парка недавно размещены в интернете,<br />

их можно скачать даже при помощи современных телефонов. Пешком,<br />

в седле или на горном велосипеде - вы откроете для себя парк, как<br />

того пожелаете. Кстати, здесь можно попрактиковаться и в скалолазании,<br />

к примеру в Пеннабилли, есть скалистый отвес, который называют<br />

«природным спортзалом», находится он прямо под утесом, на котором<br />

возвышается то, что осталось от замка семьи Малатеста.<br />

Экскурсионные центры и Музей Пеннабилли. Здесь два<br />

экскурсионных центра: один в районе Пьетраруббиа (провинция Пезаро-<br />

Урбино), и в Пеннабилли, где находится натуралистический музей. Этот<br />

музей, открытый в 2004 г. при содействии коммуны, представляет собой<br />

весьма интересное пространство, так как иллюстрирует особенности пар-<br />

98


100


Природный заповедник<br />

Онферно<br />

ка, предлагая посетителю ряд зрелищных диорам, представляющих основные<br />

виды обитающих здесь животных в их естественной, достоверно<br />

реконструированной среде. Здесь представлены чучела таких животных,<br />

как: ночные и дневные хищные птицы: сова, сипуха, филин обыкновенный,<br />

несыть и многие другие. Есть особо ценный экземпляр европейского дикого<br />

кота, обнаруженного в парке в 2002 г., интересна витрина с апеннинским<br />

волком. Музей, в основном дидактического характера, оснащен<br />

многофункциональной аудиторией с мультмедийным оборудованием, где<br />

можно проводить обучение, кинопоказы, заседания и конференции, заниматься<br />

исследованиями. Это живое пространство, моделируемое по запросу<br />

и дающее возможность проводить занятия трудом (напр.: старинная<br />

печать при помощи натуральных красителей, художественная повторно<br />

использованная бумага, производство хлеба, наблюдение и анализ находок<br />

с помощью стерео-микроскопа), экскурсии в сопровождении гида: по<br />

территории парка, культурно-исторические спортивные маршруты. Конечно,<br />

есть кое-что и для любителей приключений: ночные экскурсии, игра в<br />

казаки-разбойники, ориентирование на местности.<br />

2. Ориентированный природный заповедник Онферно<br />

Мы находимся в коммуне Джеммано, в долине реки Конки.<br />

Ориентированный природный заповедник Онферно занимает площадь<br />

в 274 га., он очень красив, известен своими пещерами, общая протяженность<br />

которых превышает 850 м. Заповедник имеет безусловную натуралистическую<br />

ценность благодаря своей густой и богатой растительности<br />

и фауне, представленной редкими дикими животными, а также особыми<br />

геологическими образованиями, тесно связанными с меловыми пластами,<br />

выступающими на поверхность, и с оврагами. Эта территория позволяет<br />

проводить интереснейшие экскурсии и вести наблюдение за природой в<br />

ходе пешей, конной или велопрогулки, по разнообразным пересекающим<br />

ее помеченным маршрутам. Для самых смелых есть также подземное путешествие<br />

в меловые пещеры в сопровождении экскурсоводов Заповедника.<br />

Пещеры Онферно. Посещение пещер в сопровождении<br />

квалифицированного экскурсовода предусматривает спуск в лес сначала<br />

по наружной тропинке, которая с высоты около 300 метров спускается до<br />

196 м, где открывается доступ к самому настоящему подземному каньону,<br />

вдоль которого открываются виды, поражающие своей зрелищностью.<br />

101


В пещерах Онферно<br />

Пройдя по главному, вырытому водой каналу, можно везде увидеть сверкающие<br />

меловые кристаллы, потолки и стены, отшлифованные или изрезанные<br />

древним горным потоком, а также многочисленные известковые<br />

натеки. Маршрут лежит по залам и узким горловинам, но присутствие нескольких<br />

входов, ведущих к подземным пространствам, способствует отличной<br />

вентиляции. Очень впечатляет Зал Кварина (в настоящее время он<br />

закрыт), также называемый Залом Маммеллони ввиду наличия больших<br />

меловых протуберанцев конической формы, свисающих с потолка, которые<br />

считаются одними из самых больших в Европе. Настоящими хозяевами<br />

пещер являются более 6 тыс. летучих мышей, представляющих не<br />

менее 6 разных видов, живущих в различных подземных залах.<br />

Натуралистический музей ориентированного заповедника<br />

Онферно. Этой территории и ее ландшафту посвящен натуралистический<br />

музей, созданный в 1995 г. коммуной Джеммано в здании старинной<br />

церкви Санта Коломба. Здание, восходящее к 1136 г., было тщательно отреставрировано<br />

после серьезных повреждений, понесенных во время 2-й<br />

мировой войны. В залах музея представлены многочисленные природные<br />

экспонаты, модели и пояснительные панели, в том числе и интерактивные,<br />

чтобы лучше понять геологию этой местности и проживающую в ней<br />

фауну: от образцов скальных пород до макета пещер, от жизни летучих<br />

мышей до диорам, посвященных косуле и другим млекопитающим, птицам,<br />

земноводным, составляя своеобразный ознакомительный маршрут с<br />

природным заповедником и его «жителями».<br />

Пещеры и много другое. Круглый год персонал Заповедника<br />

предлагает богатый календарь инициатив, мероприятий и дидактических<br />

лабораторий для семей, школ и других посетителей с целью распространения<br />

знаний об этих местах, их особенностях, способах их защиты<br />

и сохранения. Рукокрылые и другие представители фауны, ботаника, геология,<br />

экологически рациональное развитие, история - это всего лишь некоторые<br />

темы, которые можно углубленно изучать или встречать впервые,<br />

побывав на одном из многочисленных мероприятий, которые проводятся<br />

в натуралистическом музее, в его мультимедийном зале, в гостинице или<br />

прямо на тропинках Заповедника. На официальном интернет-сайте заповедника,<br />

или обратившись непосредственно к персоналу, можно узнать о<br />

всех мероприятиях в программе на период вашего пребывания в Онферно.<br />

102


103


104


вверху:<br />

Вид на Монтебелло<br />

внизу:<br />

Монастырь Сант Инье<br />

в Сан Лео<br />

3. Фаунистический оазис Торрианы и Монтебелло<br />

Возвышающиеся посреди мягкого холмистого пейзажа, скалы,<br />

на которых стоят Торриана, Монтебелло и Саиано - настоящие ларцы,<br />

не имеющие себе равных по богатству. По этой причине здесь давно<br />

учрежден Фаунистический Оазис, простирающийся на 1200 га., он был<br />

создан с целью охраны территории, интересной с точки зрения геологии,<br />

растительности и животного мира, над которой доминируют гигантские<br />

скалы, «плоты» из скальных пород, 35 млн. лет тому назад принесенные<br />

сюда с Тирренского моря и осевшие здесь, будучи закрепленными толстыми<br />

подушками из глины. Этим объясняется сильный контраст этих причудливых,<br />

захватывающих взор гор и умиротворяющих, мягких линий холмов.<br />

Между столь разными скалами и грунтами ведутся также «баталии», провоцирующие<br />

оползни и обвалы, зачастую видные невооруженным глазом.<br />

Присутствующая здесь флора очень богата благодаря климату, типичному<br />

для переходной зоны от континентального (в долине реки По) и смягченного<br />

действием Адриатического моря. На севере, где влажность выше, превалируют<br />

леса, на юге - луга, некоторые из склонов гор - голые, хотя и там<br />

присутствует растительность, представленная жизнестойкими видами.<br />

Таковы виды Sedum (очиток) и Sempervivum (молодило), задерживающие<br />

влагу своими большими мясистыми, несколько опушенными для ограничения<br />

испарения воды листьями. Это растения светлых тонов, хорошо<br />

отталкивающие солнечный свет, имеющие широкий корневой аппарат,<br />

позволяющий им лучше укореняться в почве. На лугах часто встречаются<br />

злаковые и душистый цмин, полынь и рута обыкновенная, в то время, как<br />

вблизи рек преобладают кустарники: дрок, можжевельник, терпентинное<br />

дерево и не развившийся в дерево дуб. Сохранение этой экосистемы способствовало<br />

возрождению видов животных. Многочисленные виды рептилий<br />

и земноводных - хороший показатель здоровой экологии, выражающийся<br />

также в присутствии 135 видов пернатых. В оврагах и кустарниках<br />

встречаются хищные птицы: пустельга, сарыч и лунь, а также обычные<br />

перелетные птицы. Среди млекопитающих - дикобразы и косули, которых<br />

можно увидеть спокойно спускающимися к реке на водопой.<br />

Натуралистическая обсерватория Вальмареккья. Находится в Природоохранном<br />

Оазисе фауны Монтебелло. Благодаря прекрасному расположению<br />

можно открыть для себя уникальные особенности долины. Об-<br />

105


вверху:<br />

Утесы Веруккьо<br />

внизу, слева<br />

Скалолазание<br />

без страховки<br />

внизу, справа<br />

Экскурсия в оазис<br />

Ка Бриджида<br />

серватория состоит из двух отделов, каждый из которых занимается своим<br />

специфическим аспектом территории. В просторном зале первого этажа<br />

представлены различные естественные уголки, которые можно увидеть в<br />

долине Мареккья: в большом акватеррариуме - растения и животные, населяющие<br />

воды реки. На верхнем этаже внимание заострено на геологогеоморфологических<br />

аспектах зоны и отношениях человека с территорией.<br />

Здесь также богатая коллекция окаменелостей плиоценского периода,<br />

скальные породы и минералы, типичные для долины. Внутри структуры<br />

оборудована и ботаническая тропа, проходящая вокруг поселка Монтебелло,<br />

что дает возможность встретить и узнать некоторые виды растений.<br />

4. Оазис Ка Бриджида в Веруккьо<br />

Оазис находится в долине Мареккья, в коммуне Веруккьо, в<br />

местечке под названием «Иль Доччо». Оазис занимает площадь 17 га.,<br />

лежащих на склонах и в долине потока Рио Фельсина, пересекающего ее<br />

на большом отрезке. Здесь есть леса, возделываемые участки и сельский<br />

дом с парком. Помимо этого, здесь присутствуют останки древнего поселения<br />

цивилизации Вилланова. Типичные представители местной фауны<br />

- косуля, дикобраз, барсук, дневные и ночные хищные птицы, различные<br />

виды рептилий и земноводных. Услуги, предоставляемые туристам: гостевой<br />

дом с просмотровым залом, в котором представлены материальные<br />

свидетели истории долины, рядом находится Документальный центр<br />

и библиотека WWF. Есть также флигель, растительный питомник, центр<br />

реабилитации диких животных, Сад бабочек, Сад античных растений, возделываемые<br />

поля. Эта земля была предоставлена коммуне Г-ном Густаво<br />

Вольтолини, членом организации WWF, оставившим по завещанию свои<br />

владения Всемирному Фонду Дикой Природы. Этот фонд и руководит<br />

работой Оазиса - одного из сотни заповедников в ведении фонда. Оазис<br />

открыт круглый год, для групп школьников обязательно бронирование посещений.<br />

Продолжительность посещения - около часа.<br />

Веруккьо - также одно из мест долины, которое выбирают<br />

любители скалолазания без страховки. Здесь их ожидает отвесная скала,<br />

прямо под старинным августинским монастырем, сегодня это - Археологический<br />

музей эпохи Вилланова.<br />

Здесь же, в Вилла Веруккьо, у реки Мареккья, можно поиграть<br />

в гольф на поле с 18-ю лунками.<br />

106


107


108


вверху:<br />

Поле для игры<br />

в гольф в Вилла<br />

Веруккьо<br />

внизу:<br />

Поле для игры в гольф<br />

в Сан Джованни ин<br />

Мариньяно<br />

5. Охраняемый пейзаж горной реки Конка<br />

Охраняемый пейзаж горной реки Конка - орган, недавно<br />

учрежденный администрацией провинции Римини, занимающийся переквалификацией<br />

речной природы и местности посредством операций<br />

возрождения увлажненных зон, создания сети маршрутов, зон для отдыха,<br />

информационных и учебных пунктов.<br />

В частности, идет речь о системе пешеходных и веломаршрутов,<br />

проложенных между побережьем и внутренними зонами, как<br />

системы смыкания с городом, связующей приморские и удаленные от<br />

моря города с пейзажами и реалиями реки.<br />

В данное время здесь присутствуют зоны, обустроенные<br />

под парк.<br />

Среди них - Природный и городской парк реки Конка в Морчано,<br />

где проводится целый ряд мероприятий, направленных на развитие<br />

отдыха, культуры, экологии при гарантии работы парка и полного его синтеза<br />

с исторической городской системой. Туристам предлагается широкий<br />

спектр услуг по организации маршрутов и отдыха на их протяжении.<br />

В рамки Охраняемого пейзажа реки Конка включен одноименный<br />

искусственный водоем, являющий собой ядро охраняемого пейзажа с<br />

точки зрения водной флоры и фауны, которые можно наблюдать с высокого<br />

берега, а также обсерватория WWF, помещенная на левом берегу.<br />

Именно в месте, где находится водоем, поблизости от автодрома<br />

Misano World Circuit в Мизано Адриатико, был учрежден Оазис<br />

по защите дикой фауны, под названием Оазис реки Конка.<br />

Это подчеркивает стратегическую важность данной зоны<br />

для миграционных потоков птиц, которые находят здесь подходящее<br />

место для отдыха и жизни во время миграции, - весной и осенью. Искусственное<br />

озеро позволяет водоплавающим птицам перезимовать;<br />

берега озера, хорошо сохранившиеся с натуралистической точки зрения,<br />

дают приют малым птицам, которые хорошо здесь себя чувствуют,<br />

гнездятся в густых зарослях тростника и кустарников. В окрестностях<br />

заслуживает внимания горный поток Рио Аджина: перейдя через автостраду,<br />

следуя потоку, который в определенной точке уходит под землю,<br />

достигаем Парка Северной части морского побережья Мизано Адриатико,<br />

находящегося на побережье. Реку можно видеть на многих ее<br />

участках, стоит воспользоваться велодорожками, проходящими вдоль<br />

109


Побережье Адриатики,<br />

вид из замка<br />

Монтескудо<br />

его границ, также подвергающихся переквалификации: дорожка длиной<br />

около 11 км. идет от Морчано ди Романья через Сан Джованни ин Мариньяно<br />

и ведет к морю, достигая его в коммуне Каттолики. Есть маршрут,<br />

ведущий из Морчано вверх по реке до Монтефьоре Конка и Джеммано.<br />

В Сан Джованни начала работать новое поле для гольфа<br />

на 18 лунок, при нем - Академия гольфа для начинающих.<br />

6. Фаунистический Оазис реки Конка<br />

Оазис создан в 1991 г. администрацией провинции Римини.<br />

В него входит участок реки Конка, лежащий между Морчано ди Романья и<br />

устьем, территория - 702 га. Интересна зона устья и природа поймы (в Сан<br />

Джованни ин Мариньяно и Морчано - по правому берегу; Мизано Адриатико<br />

и Сан Клементе - по левому). Советуем посетить эту зону, воспользовавшись<br />

пешеходными и велодорожками, идущими вдоль берегов реки.<br />

Орнитологическая обсерватория расположена у берега искусственного<br />

водоема, рядом с виа Сант Илларио, о том имеется указатель. Это сборный<br />

деревянный экранированный домик с узкими отверстиями в стенах,<br />

для наблюдения за птицами, обеспеченный также учебными пособиями и<br />

материалом. Искусственное озеро и Оазис дают приют малой белой цапле,<br />

пепельной и белой большой цаплям, квакве, малой выпи, ходулочнику,<br />

грязовику, чайкам, птицам из семейств врановых и воробьиных. Среди<br />

редких видов здесь можно увидеть белого и черного аиста, колпицу и пеликана.<br />

На самом водоеме при достаточном количестве воды появляются<br />

утки, гуси, кормораны и чомга. Большая чомга, а также некоторые виды<br />

пастушковых и утиных используют водоем для воспроизводства.<br />

7. Речной парк Марано<br />

Этот парк расположен неподалеку от ривьеры, но уникален с<br />

точки зрения природных аспектов и богатства видов фауны. Среди многочисленных<br />

представителей животного мира - цапли, удоды, кукушки, зимородки.<br />

Парк тянется вдоль бассейна одноименной реки и оснащен зонами<br />

для отдыха. Это прекрасно подходящее место для прогулок по дорожкам,<br />

местами идущими вдоль реки. Средняя часть маршрута пролегает через<br />

земли Кориано и Монтескудо, через мягкие волнистые холмы, просторные<br />

долины и скругленные хребты, богато поросшие кустарниками и высокоствольными<br />

деревьями. Здесь есть и лес, великолепный с черешчатым ду-<br />

110


111


112


Холмы Мондаино<br />

бом, серебристым тополем и разными видами ивы в зоне Фьюмичелло, на<br />

границе с Сан Марино. Парковая зона начинается у Оспедалетто и простирается<br />

до границы с Сан Марино, здесь можно заниматься многочисленными<br />

видами спортивной деятельности и отдыха. В оборудованной<br />

зоне - озеро для спортивной рыбалки, несколько конных манежей. Многое<br />

можно увидеть поблизости: особенно интересен лес Альберето (в коммуне<br />

Монтескудо), занимающий 25 га. и богатый такими дарами леса, как ежевика,<br />

грибы, трюфели, дикая спаржа. В одноименном поселке находится<br />

средневековый замок Castrum Albareti, одно из поселений синьоров Малатеста,<br />

с высоты замка открывается вид на горизонт и излучину морского<br />

побережья Романьи, от Милано Мариттима до высокого мыса Габичче.<br />

Добраться сюда можно пешеходными и веломаршрутами, а также в седле.<br />

Прогуливаясь вблизи исторических мест Марано, можно увидеть останки<br />

семи средневековых замков: самый главный - замок, находящийся в поселке,<br />

названия других - Черазоло, Пассано, Мулаццано, Безаниго, Монте Тауро<br />

и Веччано. Поднимаясь в живописный исторический центр Монтескудо,<br />

туристы познакомятся с традиционным ремеслом обработки терракоты, с<br />

античных эпох связанным и обусловленным типологией местных грунтов.<br />

8. Центр Экологического воспитания Арборето в Мондаино<br />

В нескольких километрах от элегантного городка Мондаино,<br />

в поселке Бордони, находится Парк Арборето - ботанический сад, бывший<br />

экспериментальный лесозаповедник средиземноморской флоры; это<br />

9 га., отведенных под деревья и кустарники, на которых собраны более<br />

6 тыс. видов деревьев, имеется пруд и тропинки с разметкой. В Центре<br />

Экологического воспитания, предоставленного к услугам посетителей,<br />

работают над учебными и исследовательскими проектами. Центр, возникший<br />

при помощи администрации провинции Римини, входит в сеть INFEA<br />

(Экологическая Информация, образование, воспитание) и преследует<br />

определенные цели. Центр предоставляет свои услуги для образовательной<br />

деятельности школ, семей, взрослых. В ходе экскурсий и благодаря<br />

работе лабораторий усиливаются связи между творчеством, искусством,<br />

игровой деятельностью и природой. Арборето - это инструмент для продвижения<br />

экологической культуры и грамотности и повышения интереса к<br />

достоянию местности. Природный контекст сопутствует данному подходу<br />

и помогает междисциплинарным методам обучения. Группа сотрудников<br />

113


вверху:<br />

Вид из Мондаино<br />

внизу:<br />

Окаменелость из<br />

палеонтологического<br />

отдела Музеев<br />

Мондаино<br />

реконструировала начальное ядро парка, что явилось хорошей базой для<br />

его целенаправленного сохранения и работ по переквалификации. Основные<br />

виды произрастающих здесь деревьев были описаны и занесены<br />

в 70 представленных здесь витрин, их можно увидеть в мультмедийной<br />

учебной аудитории Центра. В той же аудитории находится библиотека,<br />

насчитывающая около 300 изданий, посвященных природе, и не только.<br />

Проект предусматривает организацию курсов, проведение совещаний и<br />

конференций, тематических выставок и других видов деятельности, среди<br />

которых издательская.<br />

Недавно в парк в качестве элемента пейзажа был включен<br />

Театр с гостевым домиком, задуманный и выполненный в форме большого<br />

листка, лежащего на траве, эта необычная архитектура прекрасно<br />

гармонирует с природой. Здесь постоянно проводятся циклы встреч, посвященных<br />

сценическому и визуальному искусству, пейзажу и его культуре,<br />

современным языкам и лечению с помощью природных средств.<br />

Неподалеку, в музее Мондаино имеется интересный отдел<br />

посвященный геологическому происхождению местности.<br />

Палеонтологический отдел Музеев Мондаино. Музей,<br />

экспозиция которого посвящена истории формирования территории, повествует<br />

об удивительных событиях, произошедших миллионы лет тому<br />

назад, когда здесь находилось большое соленое озеро глубиной от ста до<br />

двухсот метров, а площадь его включала современные территории Мондаино,<br />

Монтефьоре Конка и Салудечо. За тысячи лет озеро высохло, что<br />

обусловило процесс фоссилизации населявших его живых и растительных<br />

организмов. Именно поэтому в местности обнаруживают огромное<br />

количество окаменелых ископаемых, о первых подобных находках упоминается<br />

уже в XIX в., но изучение их начато в основном после 1983 г., когда<br />

обвал породы подтолкнул ученых к началу систематических раскопок.<br />

Коллекция музея содержит окаменелости, в основном ихнофоссилии,<br />

найденные в этой местности. Музей носит дидактический<br />

характер, поэтому здесь представлена история формирования земли,<br />

касающаяся продолжительной эпохи, относимой учеными к периоду<br />

между миоценом и плейстоценом мессинского периода, - около 6 млн.<br />

лет назад. Здесь большое количество экспонатов, найденных во время<br />

раскопок, а также в иных случаях в разных частях территории: по-<br />

114


115


116


Парк делла Кава<br />

в Поджо Берни<br />

мимо моллюсков, иглокожих и наземных растений, также многие виды<br />

рыб, среди которых весьма редкие экземпляры. В этих местах найден<br />

уникальный экземпляр ископаемой рыбы-фонаря, Ceratoscopoles<br />

miocenicus. В витринах, наряду с рыбами малых размеров, представлены<br />

также зубы акул, свидетельствующие о том, что в бассейне обитали<br />

такие крупные рыбы, как Procacharodon megalodo, - гигантская акула,<br />

достигавшая в длину около 30 м., довольно распространенная в миоценскую<br />

эпоху. Музей занимает первый этаж замка XIV в. синьоров<br />

Малатеста, к которому примыкает красивая полукруглая площадь с портиками.<br />

9. Парк делла Кава<br />

Это парк, посвященный крупному местонахождению окаменелостей<br />

в долине Мареккья, он расположен в коммуне Поджо Берни,<br />

на русле реки. Местоположение парка важно с двух точек зрения: с<br />

его созданием вновь начались работы в находящемся здесь месторождении;<br />

соседство с местонахождением окаменелостей.<br />

Исследования, проводимые с начала 70-х гг. ХХ в. указывали<br />

на присутствие окаменелостей в долине Мареккьи, вскоре было<br />

обнаружено крупное местонахождение этих ископаемых. Первые раскопки,<br />

произведенные с научными критериями, были сделаны в 1981<br />

г. директором городского музея естественной истории Вероны, где и<br />

хранится большая часть находок. Последующие экспедиции были организованы<br />

в 1982-84 гг., и принесли изыскателям около 2 тыс. находок.<br />

Большая часть окаменелостей - рыбы, так как в период<br />

плиоцена вся эта зона была занята морем. Количество интереснейших<br />

экземпляров весьма велико, многие из которых уникальны для всего<br />

Средиземноморского бассейна. Среди числа этих ископаемых рыб сегодня<br />

существуют лишь некоторые, обитающие в тропических и субтропических<br />

водах Индийского и Тихого океанов. Парк был открыт 20<br />

мая 2000 г. при поддержке администрации области Эмилия-Романья и<br />

провинции Римини.<br />

Вход бесплатный, по предварительному бронированию.<br />

Посещение проходит в два этапа и предусматривает просмотр диапозитивов<br />

и знакомство с дидактическим материалом, относящимся к окаменелостям,<br />

второй этап - непосредственная прогулка по парку.<br />

117


ГЛАВА IV<br />

ТРОПИНКИ,<br />

НАПОЛНЕННЫЕ<br />

ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ<br />

118


Пешеходные маршруты №№ 1 - 7 взяты из книги:<br />

Sentieri. Percorsi riminesi tra natura e storia<br />

(Тропинки. Маршруты провинции Римини.<br />

Среди природы и истории)<br />

Путеводитель по провинции Римини<br />

Промоутер: администрация провинции Римини, асессорат<br />

по вопросам окружающей среды. При сотрудничестве<br />

Ассоциаций: WWF Римини и CAI (Альпийский клуб) Римини<br />

Издатель: Провинция Римини<br />

Авторы:<br />

Лино Казини, Техническая координация и редакция<br />

Лорис Бальи, Описательные тексты местности<br />

Джованни Фаббро, Топографическое описание<br />

Год: 2009<br />

Не отпечатано на бумаге.<br />

Имеется в электронном виде на туристическом<br />

сайте провинции Римини<br />

http://www.riviera.rimini.it/publication/sentieri.html<br />

(на итальянском языке)<br />

Тропами Монтефельтро, №№ 8 - 10<br />

Материал отобран Лино Казини из издания<br />

Маршруты и экскурсии Монтефельтро<br />

Экскурсии по верхней части долины Мареккьи,<br />

Горное сообщество верхней части долины Мареккьи,<br />

масштаб 1:25.000<br />

Выносим особую благодарность Ассоциации по вопросам<br />

экологической культуры D’là dé foss Пеннабилли за<br />

действенную помощь и компетентность<br />

Обозначения<br />

SS = Strada Statale (Государственное шоссе)<br />

SP = Strada Provinciale (Провинциальное шоссе)<br />

Нумерация и разметка маршрутов выполнены Ассоциацией<br />

CAI - Club Alpino Italiano (Итальянский Альпийский Клуб)<br />

119


Туристические<br />

тропы<br />

Долина реки Мареккья<br />

Маршрут 1 - От Римини до Понте Веруккьо, пешеходно-велосипедный,<br />

проходит по правому берегу реки Мареккья<br />

Маршрут 2 - Понте Веруккьо, Монтебелло, Торриана<br />

Маршрут 3 - От Монтебелло до Монте Матто<br />

Долина реки Конка<br />

Маршрут 4 - От озера Фаэтано до Монтефьоре Конка<br />

Маршрут 5 - От Мондаино до замка Черрето<br />

Маршрут 6 - От устья горного потока Конка до Молино дель Черро,<br />

пешеходно-велосипедная дорожка, проходит по левому берегу<br />

Долина реки Marano<br />

Маршрут 7 - парк Марано, Черазоло, Мулаццано, Веччано<br />

Долина реки Мареккья (маршруты, отсутствующие в путеводителе по<br />

провинции “Sentieri”)<br />

Маршрут 8 - От Вилла Маинди (Пеннабилли) до Бадия Монт Эрколе<br />

(Сант Агата Фельтрия)<br />

Маршрут 9 - Правый склон долины Мареккья: от Скаволино до Миратойо<br />

Маршрут 10 - Левый склон долины Мареккья: от Вилла ди Фрагето до<br />

Монте Лоджо<br />

Маршрут 1<br />

От Римини до Понте Веруккьо, пешеходно-велосипедный<br />

маршрут по правому берегу реки Мареккья<br />

коммуны Римини, Сантарканджело, Веруккьо<br />

Нумерация CAI: 017<br />

Протяженность: 20,6 км.<br />

Перепад высот: в метрах -1 +117<br />

Сложность: Туристический<br />

Продолжительность: 6 ч. 40 мин.<br />

Римини, Мост Тиберия<br />

По западной части окружной дороги (via Circonvallazione<br />

Occidentale) в сторону моря, в нескольких метрах от начала<br />

120


121


122


Поле для игры<br />

в гольф и велодорожка<br />

в Вилла Веруккьо<br />

Моста Тиберия слева - по дорожке вдоль забора до Парка<br />

Мареккья (XXV Aprile), следуя дорожке влево<br />

Парк Мареккья (XXV Aprile)<br />

Пересекаем парк, достигаем берегов Аузы, которую пересекаем<br />

по правому склону, спускающемуся к цементному берегу, затем<br />

снова подъем к правому берегу Мареккьи (в случае наполнения<br />

реки использовать близлежащий пешеходный мост)<br />

Высокий берег реки Мареккья<br />

Удобная грунтовая дорожка ведет к подземному переходу,<br />

проходящему под дорогой SS16, далее - по правому берегу<br />

реки, за автостраду A14, до тира с примыкающим рестораном<br />

- по левой стороне вдоль всего маршрута идут ответвления<br />

дороги SP258 Marecchiese, далее - SP49 на Сантарканджело<br />

Тир для стрельбы по летающим мишеням<br />

Идем вперед до поля для аэромоделей, до зоны обвала, который<br />

заставляет использовать левый обход; пройдя около 300 м.,<br />

возвращаемся на дорожку и идем до развалин старого моста через<br />

реку Мареккья; далее - до подземного перехода под дорогой SP49,<br />

до прибытия к озеру Сантарини и примыкающему к нему карьеру<br />

Озеро Сантарини<br />

Отсюда, оставив слева ответвление дороги, вблизи крутого<br />

поворота - панорамная точка с видом на Молино ди Терраросса<br />

Поле для гольфа<br />

Следуя по дорожке, проходим мимо поселка Корполо (слева)<br />

и достигаем поля для гольфа, обходя его по юго-западной<br />

стороне, затем вновь вперед до панорамной точки с видом<br />

на ущелья, образованные рекой Мареккья<br />

Ущелья реки Мареккья<br />

Вперед, оставив слева ответвление, ведущее к дороге SP258<br />

и поселок Вилла Веруккьо, до прибытия в Парк реки Мареккья<br />

Парк реки Мареккья<br />

Пересекаем парк вдоль его границ, оставляя слева ответвления<br />

дорог (оставляем слева указатель CAI на Pieve), далее - до<br />

поворота налево, короткий подъем и выход на старую дорогу<br />

Marecchiese у Понте Веруккьо.<br />

Здесь заканчивается пешеходно-велосипедный маршрут<br />

123


вверху:<br />

Велотуристы в Майоло<br />

внизу:<br />

Морское побережье,<br />

вид из Веруккьо<br />

Маршрут 2<br />

Понте Веруккьо, Монтебелло, Торриана<br />

коммуна Торриана<br />

Нумерация CAI: 03 / 03A<br />

Протяженность: 16,1 км.<br />

Перепад высот: в метрах +393 -393<br />

Сложность: Экскурсионный<br />

Продолжительность: 4 ч. 45 мин.<br />

Понте Веруккьо<br />

Парковка на выезде в Понте Веруккьо слева, по направлению<br />

указателя CAI, пройти асфальтированный отрезок до развилки<br />

и повернуть налево, после шлагбаума, по велодорожке до<br />

поворота на Казе Палаццо<br />

Развилка Казе Палаццо<br />

Вперед до развилки на Мадонна ди Саиано, затем по дороге<br />

направо до Монтебелло до Фонтебуона, где водопровод, подъем<br />

вперед до железного креста, откуда повернуть вправо до часовенки<br />

Часовенка<br />

Пройти направо 30 м., потом налево на дорожку; после<br />

короткого, но крутого подъема спуститься вниз к Пассо дель<br />

Лупо, дорожка заканчивается на большом повороте дороги<br />

SP120 рядом с автобусной остановкой<br />

Автобусная остановка<br />

Вдоль дороги SP120 по направлению к Торриана; после<br />

ответвления вправо к Саиано и пос. Джесси, до развилки<br />

Кастелло, спуск по направлению к Торриана - 500 м., слева,<br />

у парковки начинается тропа Скалетте<br />

Тропа Скалетте<br />

Пройдя короткий отрезок тропы, свернуть налево на круто<br />

поднимающуюся тропу до бельведера с видом на замок, затем<br />

влево по дорожке до развилки на Башню, повернуть налево,<br />

спуститься к ресторану<br />

Ресторан<br />

Сразу слева - подъем к вершине горы Борджелино, на второй<br />

развилке повернуть налево<br />

124


125


126


вверху:<br />

Замок и тропы<br />

Торрианы<br />

Вершина горы Борджелино<br />

Спуститься, следуя каменным указателям до палатки-навеса;<br />

здесь пройти короткий отрезок асфальтированной дороги<br />

в направлении Торриана, повернуть направо к via Poggiolo<br />

до поселка Борго Палаццо<br />

Палаццо<br />

Старинный поселок, в стадии реконструкции; возвращаемся<br />

по направлению Саиано, налево до Понте Веруккьо<br />

Понте Веруккьо<br />

Маршрут заканчивается на парковке<br />

Маршрут 3<br />

От Монтебелло до Монте Матто<br />

коммуна Торрианы<br />

Нумерация CAI: 03A / 05<br />

Протяженность: 5,9 км.<br />

Перепад высот: м. -203 +203<br />

Сложность: Экскурсионный<br />

Продолжительность: 1 ч. 30 мин.<br />

Начало<br />

На автомобиле по дороге SP120 Торриана-Монтебелло,<br />

не доезжая поворотов серпантина, поднимающегося<br />

на Монтебелло, свернуть направо до Via Sabioni, на развилке<br />

с Via Scanzano еще раз налево, оставить машину на стоянке<br />

“La Fontanaccia”<br />

Стоянка La Fontanaccia<br />

Продолжить путь вперед, после ответвления налево к Монтебелло,<br />

обозначенного часовенкой, дойти до железного креста, стоящего<br />

слева в точке соединения Via Sabioni с Via Rontagnano<br />

Железный крест<br />

Продолжить спуск к Via Rontagnano, у одиноко стоящего<br />

крестьянского дома свернуть направо до руин Пьян ди Порта;<br />

вперед по грунтовой дороге до развилки Казе Ронтаньяно<br />

Развилка Казе Ронтаньяно<br />

Оставить слева часовенку, сойти с грунтовой дороги<br />

127


вверху:<br />

Утес и святилище<br />

Саиано<br />

внизу:<br />

Замок Монтефьоре<br />

Конка<br />

и повернуть направо, вперед до следующей развилки; здесь<br />

повернуть налево по тропе в направлении к Монте Матто,<br />

дойти до следующей развилки<br />

Развилка<br />

Тропа раздваивается: направо идет вокруг Монте Матто,<br />

налево - на вершину горы Монте Матто<br />

Вершина Монте Матто<br />

С вершины - вперед до спуска в направлении юго-запада, затем<br />

короткий подъем по тропе и вновь спуск до следующей развилки<br />

Развилка<br />

Повернуть направо на широкую тропу (часто - грязь),<br />

идущую вокруг Монте Матто, не заходя на правую дорожку,<br />

поднимающуюся к горе, продолжить путь до возвращения<br />

к развилке, откуда, следуя по правой тропе, идет дорожка<br />

на вершину Монте Матто<br />

Развилка<br />

Продолжаем идти налево до следующей развилки, повернув<br />

вправо, войти на колейную дорогу, ведущую к развилке Казе<br />

Ронтаньяно<br />

Развилка Казе Ронтаньяно<br />

По грунтовой дороге в направлении Монтебелло возвращаемся<br />

к руинам Пьян ди Порта, затем вновь к железному кресту<br />

и парковке, к месту отправления<br />

Маршрут 4<br />

От озера Фаэтано до Монтефьоре Конка<br />

коммуны Монтескудо, Монтеколомбо, Джеммано, Монтефьоре<br />

Нумерация CAI: 019<br />

Протяженность: до Китаррара - 8,2 км., от Китаррара до Монтефьоре - 10 км.<br />

Перепад высот: 1-й отрезок - от +411 -375 м.; 2-й отрезок -233 +471 м.<br />

Сложность: Экскурсионный<br />

Продолжительность: 7 ч. 20 мин<br />

До места отправления доехать от Оспедалетто ди Кориано по<br />

via Montescudo до перекрестка c Via Parco del Marano, поворот<br />

направо, далее до озера Фаэтано, оставить машину у озера<br />

128


129


130


Природа Кориано<br />

и виды долины<br />

реки Конка<br />

Озеро Фаэтано<br />

Тропа начинается в 200 м. от границы с территорией<br />

Сан Марино; оставив асфальтированную дорогу, повернуть<br />

налево, на тропу, ведущую к реке Марано, которую надо<br />

перейти вброд, затем вперед до развилки и налево, подняться<br />

вверх, не обращая внимания на развилки<br />

Подъем вверх<br />

Вперед по тропе до поселка Монтироло, здесь - по<br />

асфальтированной дороге, в которую вливается тропа,<br />

идти в направлении поселка Альберето<br />

Альберето<br />

По асфальтированной дороге до пересечения с дорогой<br />

SP131 на Монтескудо<br />

Дорога SP 131<br />

Поворот налево до поднимающейся вверх асфальтированной<br />

дороги до развилки Каза Фалькони, повернуть направо<br />

до развилки Монте Сан Феличе д’Альберето<br />

Развилка Монте Сан Феличе<br />

Вблизи дома, стоящего по левой стороне дороги, свернуть<br />

налево на грунтовую дорогу, идущую вверх; подняться на<br />

вершину горы Сан Феличе, к развалинам церкви, затем по тропе<br />

до асфальтовой дороги, поворот направо и вверх до вершины<br />

горы Монтескудо<br />

Вершина горы Монтескудо<br />

Спуститься до развилки Via Monte и Via Comanduccio, налево<br />

до кругового объезда, проехать отрезок дороги SP131<br />

в направлении Монтескудо до развилки на Via della Rocca<br />

Развилка Via della Rocca<br />

Повернуть налево к центру пос. Монтескудо, въехать<br />

на Largo Borgo Malatesta, затем поворот направо на<br />

Via Torgnano, до развилки с Торньяно<br />

Развилка Торньяно<br />

Продолжаем двигаться направо до следующей развилки,<br />

на которой стоит часовенка с мадонной, повернуть налево<br />

по дороге до развалин сельского дома<br />

131


Старинный фонтан<br />

для полоскания<br />

белья и холмы<br />

Монтеколомбо<br />

Развалины сельского дома<br />

Обойти развалины слева, резко повернуть налево к оврагу,<br />

выйти на луг в направлении Монтеколомбо до стоящего<br />

на вершине оливкового дерева, справа от тропы, отсюда<br />

направиться по тропе, идущей среди деревьев, вдоль оврага<br />

(он должен находиться по левую руку), после возвышения<br />

- тропа, ведущая к фонтану для полоскания белья в<br />

Монтеколомбо<br />

Перекресток с тропой, ведущей к фонтану<br />

Вверх по тропе вперед до входа на асфальтированную Via<br />

Ca’ Mini, проехать влево до центра Монтеколомбо; у церкви -<br />

поворот вправо на Via Borgo, продолжая ехать вправо, вперед,<br />

спускаясь по Via Colombara до соединения с Via Lazzaretto<br />

Via Lazzaretto<br />

Проехать 350 м. до соединения с асфальтированной дорогой<br />

в поселке Сальгарето, здесь повернуть направо, проехать<br />

перекресток Via Piggiole с Via Salgareto и ехать вперед до въезда<br />

на дорогу SP18, пересечь ее и въехать в поселок Китаррара<br />

Китаррара<br />

После пересечения дороги SP18 продолжить путь по грунтовой<br />

дорожке до перекрестка, повернуть направо к Конке и перейти<br />

ее вброд (быть осторожными в период полноводия), выйти на<br />

правый берег<br />

Правый берег Конки<br />

Продолжить передвижение по тропе среди деревьев до<br />

соединения с асфальтированной дорогой, повернуть налево,<br />

преодолевая подъемы и спуски, вскоре после поворота -<br />

святилище Санта Мария ди Карбоньяно<br />

Санта Мария ди Карбоньяно<br />

Вверх по дорожке, не поворачивая, до встречи с дорогой SP132<br />

на Джеммано в поселке Вилла<br />

Дорога SP132<br />

Пройти влево, вниз до развилки, повернуть направо на Via delle<br />

Fonti пройти ее до места пересечения трех дорог; повернуть<br />

направо на Via delle Fonti, на следующей развилке повернуть<br />

налево на грунтовую дорогу, вливающуюся в Via Farneto<br />

132


133


134


Пейзажи Салудечо<br />

Via Farneto<br />

Пересечь асфальтированную дорогу, взять налево<br />

на Via Borghetto, круто спускающуюся вниз, пройти ее до<br />

Via Farneto, далее - вниз до развилки с тропой; выйти на<br />

тропу направо и идти до Каза Казино<br />

Каза Казино<br />

По тропе до низины долины Рио Вентена в Джеммано<br />

Рио Вентена<br />

Повернув налево на грунтовую дорогу, долго идти вдоль левого<br />

берега потока, затем перейти на правый берег и идти до<br />

развилки с указателями CAI: поворот направо, на тропу № 19,<br />

до парковки Святилища Мадонны ди Бонора<br />

Парковка у святилища<br />

Повернуть направо, выйти на площадку перед церковью, отсюда<br />

выйти на асфальтовую дорогу в направлении Монтефьоре,<br />

пройти 300 м., повернуть налево, на тропу, ведущую к Борго<br />

Педроза, пройти Via Borgo Pedrosa вверх, в конце улицы - вход<br />

в поселок Монтефьоре<br />

Маршрут 5<br />

От Мондаино до Кастелло ди Черрето<br />

коммуны Мондаино и Салудечо<br />

Нумерация CAI: 019 / 09<br />

Протяженность: 14,6 км.<br />

Перепад высот: м. -638 +638<br />

Сложность: Экскурсионный<br />

Продолжительность: 4 ч. 45 мин<br />

Мондаино<br />

От парковки у стен мэрии войти в парк Le Fratte и пересечь<br />

его, выйдя из парка, повернуть направо на асфальтированную<br />

дорогу до пересечения с Via Fonte Leali, повернуть налево,<br />

идти до спортивного центра и сразу после поворота, на<br />

краю площадки, слева начинается тропа; спуститься по<br />

ступенчатому отрезку тропы до грунтовой дорожки, повернуть<br />

135


Вид Мондаино<br />

направо до калитки, пройти калитку, идти вперед до поворота<br />

налево к тропе, ведущей к оливковой роще; примерно через<br />

200 м. повернуть направо, резкий подъем до соединения с<br />

асфальтированной дорогой, заканчивающейся в Ка Антониоли<br />

Дорога Антониоли<br />

Налево спуск 300 м. по краю поворота, направо - тропа,<br />

спускающаяся вниз до рва; подъем все время вперед до<br />

оранжевого дома, до соединения с грунтовой дорогой; отсюда<br />

- налево, вверх по колейной дороге, обойти развалины и<br />

продолжать идти налево, свернуть направо, немного не доходя<br />

перекрестка трех дорог Сан Теодоро<br />

Перекресток трех дорог Сан Теодоро<br />

Вперед по направлению к Сан Теодоро 1 км 400 м., до Ка<br />

Фариани; свернуть налево на малую дорожку, резко уходящую<br />

вниз, до встречи с грунтовой дорогой, опять налево, до моста<br />

через поток Вентена, постоянно налево, до домов Палацци,<br />

по грунтовой дороге вдоль потока<br />

Казе Палацци<br />

Поворот налево, вновь пересечь поток Вентена, идти по<br />

направлению к Казе Понтиа до дубравы Черрето Кастелло,<br />

анклава коммуны Салудечо<br />

Дубрава Черрето Кастелло<br />

Отсюда свернуть налево к асфальтовой дороге, пройти около<br />

200 м., повернуть налево, на тропу, ведущую в Калбьянко<br />

Калбьянко<br />

Продолжать путь влево, у часовенки повернуть налево по<br />

направлению к горе Байкано, через 900 м. выйти на панорамную<br />

точку, с нее выйти на тропу, идущую влево, на развилке опять<br />

влево, потом вперед до развалин Ка Майнарди<br />

Ка Майнарди<br />

Повернув направо, дойти до поселка Борго Сан Теодоро,<br />

вернуться к перекрестку Сан Теодоро<br />

Перекресток трех дорог Сан Теодоро<br />

Вернуться на тропу, ведущую к Мондаино, пройдя ок. 250 м.,<br />

свернуть налево, обойти оранжевый дом, дойти до рва<br />

136


137


138


вверху:<br />

Замок Черрето<br />

внизу:<br />

Главная площадь<br />

(Пьяцца Маджоре)<br />

в Мондаино<br />

Ров<br />

Подняться до асфальтированной дороги, ведущей в Ка Антониоли<br />

Дорога Антониоли<br />

Подниматься по ней на протяжение 300 м., вернуться на тропу<br />

направо, у телеграфного столба<br />

Телеграфный столб<br />

Тропа уходит резко вниз до пересечения с другой тропой,<br />

повернуть налево, немного пройти, дойти до калитки<br />

Калитка<br />

Выйти из калитки, пройти немного до поворота налево, до<br />

ступенчатой тропы; в конце тропы - выйти на асфальтированную<br />

дорогу, оставив слева поворот налево, идти по левой стороне,<br />

в конце поднимающегося вверх отрезка повернуть налево,<br />

вновь пересечь парк Parco delle Fratte и дойти до Мондаино<br />

Мондаино<br />

Маршрут оканчивается у стен здания мэрии<br />

Маршрут 6<br />

От устья потока Конка до Молино дель Черро,<br />

пешеходно-велосипедная дорожка по левому берегу<br />

коммуны Мизано Адриатико и Сан Клементе<br />

Нумерация CAI: 037<br />

Протяженность: 7,8 км.<br />

Перепад высот: м. +37<br />

Трудность: Туристический<br />

Продолжительность: 2 ч. 20 мин.<br />

Устье реки Конка, левый берег<br />

Вблизи пристани Порто Верде, от берегов реки, по тропе,<br />

идущей по левому берегу потока Конка, за подземным<br />

переходом под Via Litoranea Sud и железной дорогой, вдоль<br />

потока дойти до места, где начинается дорожка маршрута<br />

Начало маршрута<br />

Проходя под дорогами Nazionale Adriatica Interna и SS16,<br />

дорожка вливается в тропу у поселка Молино Кальче и вновь<br />

становится тропой<br />

139


вверху:<br />

Поля Кориано<br />

и гора Титано<br />

внизу:<br />

Портоверде, коммуна<br />

Мизано Адриатико<br />

Тропа<br />

Вверх по течению реки, под автострадой A14, поворот<br />

на гравийную дорогу, ведущую к расширению Конки, ведет<br />

к развилке<br />

Развилка Ка Синьори<br />

Пропустив ответвление вправо, идем вперед вдоль бассейна<br />

реки до дороги, до заграждения у входа на дорожку, ведущую<br />

в охраняемую зону Орнитологической обсерватории, доходим<br />

до туристического центра.<br />

Туристический Центр Обсерватории<br />

Направляемся вдоль бассейна реки, наблюдая за птицами<br />

из обустроенных точек; выйдя из Обсерватории, выходим<br />

на тропу и идем вдоль ответвлений реки, неподалеку от дороги<br />

с жилыми строениями тропа спускается на берег водного<br />

бассейна, поднимаясь и пересекая водную преграду; впереди<br />

тропа поворачивает направо, отходя от речного потока и ведя<br />

к дороге, ведущей к Гетто Фонди.<br />

Гетто Фонди<br />

Вдоль дороги в южном направлении, оставляем позади<br />

ресторан и доходим до развилки, где, повернув налево, вновь<br />

выходим на тропу и идем вдоль Конки до соединения тропы с<br />

дорогой, покрытой белым гравием, слегка отклонившись влево,<br />

через 350 м. достигаем перекрестка, что вблизи моста в поселке<br />

Молино дель Черро<br />

Молино дель Черро<br />

Здесь маршрут заканчивается, т.к. тропа становится<br />

непроходимой. По возвращении, помимо той же самой дороги,<br />

можно пересечь мост и свернуть на дорожку, что слева, пройдя<br />

вдоль правого берега Конки<br />

Маршрут 7<br />

Парк Марано, Черазоло, Мулаццано, Веччано<br />

коммуна Кориано<br />

Нумерация CAI: 033 / 031<br />

Протяженность: 10,5 км.<br />

140


141


142


вверху:<br />

Парк Марано<br />

внизу:<br />

Горный поток Марано<br />

Перепад высот: м. -362 +362<br />

Трудность: Туристический<br />

Продолжительность: 2 ч. 45 мин.<br />

Парк Марано<br />

От парковки пройти 400 м. по провинциальной дороге к западу<br />

до развилки с Via Vecciano; въехать на Via Vecciano справа,<br />

проехав место соединения с Via Loreta доехать до развилки<br />

с Via del Fagiano<br />

Развилка via del Fagiano<br />

Въехать на Via del Fagiano налево, небольшой отрезок<br />

асфальтированной дороги переходит в грунтовую дорогу, ехать<br />

до развилки с Via Palombara по асфальту, затем - до развилки<br />

с Via Monte<br />

Развилка via Monte<br />

Въехать на Via Monte по асфальту, свернув направо, проехав<br />

400 м. по дорожке, ведущей вниз, свернуть влево на асфальт<br />

Via La Roncona; в конце асфальтированного отрезка ехать влево<br />

по грунтовой дороге до Вилла Ирене<br />

Вилла Ирене<br />

Здесь оканчивается грунтовая дорога, двигаемся вперед по<br />

травяной тропе до поросшего растительностью берега потока<br />

Мортелла<br />

Брод через поток Мортелла<br />

Тропинка ведет вверх до слияния двух водных потоков: доля<br />

того, чтобы перейти воду только в одном месте, повернуть<br />

направо, пройти ок. 50 м. по правому берегу потока и кромке<br />

возделанного поля, перейдя реку и небольшие заросли<br />

кустарника, свернуть направо, идти по полевой тропе в<br />

направлении к северу, крутой подъем к Казе Фантини<br />

Казе Фантини<br />

Поворот налево на Via Ciavatti, поднявшись по ней до слияния<br />

с Via 1° Maggio, повернуть налево и двигаться в Черазоло<br />

Черазоло<br />

Вблизи церкви Черазоло повернуть налево на Via Il Pedrone<br />

143


Вид на море<br />

из Сан Джованни<br />

Мариньяно<br />

и следовать до развилки с Via Olmo, в конце спуска свернуть<br />

влево на Via dell’Olmo до моста через ров Мортелла, затем<br />

начинается подъем, через 700 м. - развилка Via Levata<br />

Развилка Via Levata<br />

Въехать на Via Levatа, повернуть налево и двигаться до<br />

развилки с Via Europa, въехать на Via Europa, повернув влево:<br />

приедем в центр Мулаццано<br />

Мулаццано<br />

На площади Mula D’Oro свернуть налево, на Via Agello, проехать<br />

по ней до развилки с Via Ripa Bianca, повернуть налево на<br />

Via Ripa Bianca, спуститься по ней; вблизи Веччано название<br />

дороги меняется на Via Loreta и дорога возвращается к развилке<br />

с Via Vecciano<br />

Развилка Via Vecciano<br />

Въехать на Via Vecciano, повернув направо до встречи с<br />

провинциальной дорогой Марано, затем налево к Оспедалетто<br />

и Парку Марано<br />

Парк Марано<br />

Маршрут заканчивается на парковке<br />

Маршрут 8<br />

От Вилла Маинди (Пеннабилли)<br />

До Бадия Монт’Эрколе (Сант Агата Фельтрия)<br />

коммуны Пеннабилли и Сант Агата Фельтрия<br />

Нумерация CAI: 99<br />

Протяженность: 12 км.<br />

Трудность: Туристический/Экскурсионный<br />

Продолжительность: 5 ч. 15 мин<br />

Вилла Маинди<br />

От поселка Вилла Маинди (643 м.), лежащего в 2 км. к югу<br />

от Пеннабилли, идет тропа, отходящая от маршрута CAI № 95,<br />

называемого «Правый склон долины Мареккьи», отходит от<br />

пересечения 4-х дорог вблизи поселка, спускается к Ка Морлано<br />

у бара и идет к Ка Франки<br />

144


145


146


Петрелла Гуиди,<br />

в Сант Агата Фельтрия<br />

Ка Франки - Ка Биччи<br />

От Ка Франки идем по колейной дороге слева и через 200 м.<br />

спускаемся вправо, приближаясь к потоку Месса, чтобы затем<br />

удалиться от него и дойти до проезжей дороги вблизи Ка<br />

Биччи - красивого сельского дома конца XVIII в., (что следует<br />

из надписи, выбитой на камне в стене). Спускаемся к проезжей<br />

дороге и через примерно 800 м. достигаем провинциальной<br />

дороги SP Marecchiese, в 100 м. от известной церквушки<br />

в романском стиле Сан Пьетро ин Месса<br />

Дорога Marecchiese<br />

Двигаемся по дороге в сторону Римини 1200 м., затем<br />

сворачиваем влево, на мост, вблизи бассейна Пеннабилли,<br />

начинается подъем в сторону Сант Агата Фельтрия<br />

Мост через Мареккью<br />

Пройдя мост через Мареккью (333 м.), сходим с проезжей<br />

дороги и двигаемся вдоль лесного питомника, слева<br />

поднимаемся к поселку Казалеккьо. Проходим отрезок<br />

асфальтированной дороги до Ка д’Орацио, затем по колейной<br />

дороге направо, до Петрелла Гуиди<br />

Петрелла Гуиди<br />

Петрелла Гуиди (530 м.) считается одним из наиболее хорошо<br />

сохранившихся и красивых средневековых поселков долины<br />

Мареккьи<br />

Монте Бенедетто<br />

От Петрелла Гуиди вниз к юго-западу - церковь вблизи Ка<br />

Бардайа, затем вверх вправо по горной тропе до Ка Галоппо<br />

и Каннеро, до дороги Петрелла - Сант Агата, на вершине<br />

Монте Бенедетто (731 м.)<br />

Монте Сан Сильвестро<br />

Отсюда,через несколько десятков метров резко вверх и вправо<br />

поднимается крутая тропа, перейдя поселок “Villa”, достигаем<br />

северо-восточного гребня горы Монте Сан Сильвестро (810<br />

м., в верхней точке - 844 м.) с теле-радиоантеннами. На<br />

перевале покидаем проезжую дорогу и спускаемся на другую<br />

сторону склона в каштановую рощу. Затем еще вниз и в конце<br />

147


вверху:<br />

Утес Виджоло вблизи<br />

горы Пертикара<br />

внизу:<br />

Вид на Пеннабилли<br />

с утеса Билли<br />

рощи, где начинается смешанный лес, передвигаемся вблизи<br />

металлического моста, образованного большими трубами.<br />

Пройдя еще немного вперед, встречаем большой сельский дом<br />

в поселке Бадиа Монт’Эрколе и достигаем асфальтированной<br />

дороги у церковки Мадонны дель Соккорсо, неподалеку от<br />

которой пересечение дороги с маршрутом № 96 CAI «Левый<br />

склон долины Мареккья»<br />

Маршрут 9<br />

Левый склон Долины Мареккья: от Скаволино до Миратойо<br />

коммуна Пеннабилли<br />

Нумерация CAI: 95<br />

Протяженность: 11,3 км.<br />

Сложность: Туристический/Экскурсионный<br />

Продолжительность: 6 ч. 30 мин.<br />

Предлагаемый путь лежит выше длинного маршрута CAI №<br />

95, начинающегося от Пьетракута и ведущего в Миратойо,<br />

требующего в общей сложности около 16 часов.<br />

Скаволино<br />

Предлагаемый нами путь начинается от площади поселка<br />

Скаволино, на высоте ок. 740 м., мощеной дорогой слегка<br />

поднимающейся вверх, в направлении к югу. Оставив позади<br />

последние дома, следовать в том же направлении до колейной<br />

дороги<br />

Рио Каво<br />

Пройдя примерно 1 км., перейти вброд поток Рио Каво вблизи<br />

Мулино ди Скаволино, лежащем ниже. После брода, колейная<br />

дорога углубляется в лес примерно на 600 м., затем выходит<br />

из него и следует, почти ровная, до асфальтированной дороги<br />

на Кантоньеру, пос. Сан Лоренцо (740 м.)<br />

Сан Лоренцо<br />

На холме справа, частично скрытая, стоит церковка Санта<br />

Мария ин Челла, воздвигнутая на месте церкви Сан Лоренцо,<br />

в свою очередь стоящая на этруско-римском храме.<br />

148


149


150


вверху:<br />

Утесы Майолетто<br />

и Сан Лео<br />

внизу:<br />

Пастбища у подножья<br />

горы Фумайоло<br />

Пересекаем дорогу у поселка, спускаемся на не очень хорошо<br />

обозначенную тропу, идущую краем поля. Затем входим<br />

на колейную дорогу, пройдя поток Месса, поднимаемся до<br />

пересечения с маршрутом № 99 CAI, вблизи Вилла Маинди<br />

Монте Канале<br />

Для того, чтобы добраться до Серра Вальпьяно с этой точки<br />

понимаемся влево по колейной дороге, выше становящейся<br />

горной тропой. Продолжаем подниматься в юго-восточном<br />

направлении, далее горная тропа становится хорошей<br />

дорожкой, идущей среди молодых буковых и грабовых<br />

деревьев. Пройдя несколько поворотов, откуда время от<br />

времени виден ручей Паолаччо (несущий воды в поток Месса),<br />

проходящий слева внизу и образующий небольшие водопады.<br />

После последнего поворота (995 м.) тропа идет в направлении<br />

юго-юго запад, проходя почти по ровной местности.<br />

Растительность становится более редкой, кустарники - в<br />

основном можжевельник и местами пушистый дуб. Следуем<br />

к западу, к самой верхней точке горы Монте Канале (1052 м.),<br />

вдоль изгороди, идущей по верхней границе леса. Отсюда<br />

видна прекрасная панорама: на востоке - гора Карпенья, на<br />

юге - Сассо Симоне, на юго-западе Альпе делла Луна, горы<br />

Фумайоло, Эрколе, Пертикара и Майолетто, прекрасный общий<br />

вид всей долины Мареккья<br />

Ла Петра<br />

Отсюда спуск на луга, по серпантину, доходя до проезжей<br />

дороги, ведущей из Вилла Маинди, примерно в 50 м. не доходя<br />

до асфальтированной дороги. Затем переходим дорогу у креста,<br />

спускаясь к пос. “il Casone” (здесь находится предприятие по<br />

разливу минеральной воды) идя вдоль полей, достигаем группы<br />

домов, называемой «La Petra», рядом с дорогой на Миратойо<br />

Миратойо<br />

Вновь пересекаем дорогу, входим в лес, обходим Поджо<br />

Миратойо, немного выше кладбища и достигаем центра поселка<br />

у источника. Прямо здесь начинается маршрут № 17 CAI,<br />

ведущий в Сан Джанни и к другим маршрутам области Тоскана<br />

151


вверху:<br />

Панорамный вид<br />

из средневекового<br />

поселка Сенателло<br />

внизу:<br />

Скальные отвесы<br />

в Бальце ди Вергерето<br />

Маршрут 10<br />

Левый склон долины Мареккья:<br />

От Вилла Фрагето до Монте Лоджо<br />

Коммуна Кастельдельчи<br />

Нумерация CAI: 96 и 23<br />

Протяженность: 10 км.<br />

Сложность: Экскурсионный<br />

Продолжительность: 5 ч. 30 мин.<br />

Предлагаемый путь лежит выше длинного маршрута CAI № 96,<br />

начинающегося от Пьетракута и ведущий в Монте Поджо,<br />

требующий в общей сложности около 23 ч.45 мин. пути<br />

Вилла ди Фрагето<br />

До поселка Вилла ди Фрагето (620 м.) можно доехать на<br />

машине, поднявшись от развилки Кастельдельчи до Молино<br />

дель Рио. От Вилла ди Фрагето спускаемся горной тропой<br />

к юго-западу до проезжей дороги вблизи Молино дель Рио.<br />

Переходим мостик вблизи старой мельницы и поднимаемся<br />

на тропу до Поджо дель Тезоро и Поджо Каланко (заброшенные<br />

дома)<br />

Кастельдельчи<br />

Затем спускаемся к югу горной тропой и колейной дорогой,<br />

через несколько сот метров прибываем в Кастельдельчи<br />

(565 м.).Осмотрев этот средневековый поселок, спускаемся<br />

старинной крутой тропой, ведущей к средневековому мосту<br />

через Сенателло, рядом со старой мельницей. Или же<br />

продолжаем двигаться по асфальтированной дороге, делающей<br />

пару поворотов, что позволяет полюбоваться панорамой<br />

Кастельдельчи и всем окружающим пейзажем. Переходим мост<br />

там, где построена небольшая площадка у озерца<br />

Джардиньера<br />

Следуя дальше, прибываем на развилку поселка Джардиньера<br />

(544 м.) вблизи ресторана и автозаправки, пересекаем<br />

дорогу и въезжаем на крутую проезжую дорогу, идущую от<br />

спортплощадки. После первого поворота входим на дорожку<br />

справа, идущую вверх среди густой растительности, через<br />

152


153


154


Старый мост<br />

в Кастельдельчи<br />

несколько сот метров попадаем на двор недавно построенной<br />

виллы. Отсюда входим на горную тропу, начинающуюся рядом<br />

с часовенкой Мадонны, находящейся во дворе виллы<br />

Поджо делла Ведута<br />

Продолжаем движение по горной тропе, идущей по гребню<br />

к Поджо делла Ведута (946 м.). От вышеупомянутой виллы<br />

можно добраться также до проходящей поблизости дороги,<br />

ведущей в Монте ди Сопра. Отсюда проезжая дорога ведет<br />

в Кампо и Гаттара<br />

Монте Лоджо<br />

Следуя в сторону Монте Лоджо (1178 м.), тропа медленно<br />

поднимается и тянется на протяжение более 3 км, предлагая<br />

взгляду красивые пейзажи, прежде чем дойти до поворота,<br />

который приведет (ок. 1 км.) до вершины горы.<br />

Не доходя до поворота, маршрут № 96 CAI соединяется слева,<br />

к востоку, с маршрутом № 100 CAI, спускающемся к поселку<br />

Гаттара справа, на юго-юго-запад, здесь проходит маршрут<br />

№ 23 CAI, постепенно уходящий вверх, следуя границе<br />

с областью Тоскана, ведя нас к нашей цели.<br />

155


Библиография<br />

Antonio Bartolini, Perticara nel<br />

Montefeltro, Grafiche Gattei,<br />

Rimini, 1974.<br />

AA.VV., I carbonai, Pazzini Editore,<br />

Verucchio, 1990.<br />

AA.VV., Montefeltro Misterioso,<br />

Editoriale Olimpia, Firenze, 1991.<br />

Giampiero Semeraro, Dal mare ai<br />

monti, Circondario di Rimini,<br />

Rimini, 1994.<br />

AA.VV., Atlante del mare di Terra,<br />

Guide Delfi per Circondario<br />

di Rimini, 1995.<br />

Rita Giannini, I sentieri magici della<br />

Valmarecchia, Touring Club Italiano,<br />

Milano, 1995.<br />

AA.VV., I Mulini ad acqua della<br />

valle del Conca, Luisè Editore,<br />

Rimini, 1996.<br />

Giampiero Semeraro, L’Ontano dal<br />

Mare, Provincia di Rimini, 1996 (?)<br />

AA.VV., Le buone erbe<br />

della campagna riminese,<br />

Provincia di Rimini, 1996.<br />

AA.VV., I Mulini della Valmarecchia,<br />

MET-Museo Etnografico,<br />

Santarcangelo di <strong>Romagna</strong>, 1999.<br />

AA.VV., Storia di Santarcangelo<br />

di <strong>Romagna</strong>, Il Ponte Vecchio,<br />

Cesena, 1999.<br />

Giovanni Renzi, Arrampicare<br />

in Valmarecchia, La Pieve,<br />

Verucchio, 2000.<br />

AA.VV., Guida ai Patriarchi<br />

Arborei della provincia di Rimini,<br />

Provincia di Rimini, 2001.<br />

Loris Bagli, Natura e paesaggio<br />

nella Valle del Conca, Silvana<br />

Editoriale, Milano, 2002.<br />

AA.VV., La vite e il vino nel<br />

Riminese, Provincia di Rimini,<br />

2004.<br />

Pier Giorgio Pasini, Passeggiate<br />

incoerenti tra <strong>Romagna</strong> e Marche,<br />

Minerva Edizioni, Bologna, 2006.<br />

AA.VV., Le meraviglie della Flora<br />

spontanea, Lithos, Verucchio,<br />

2006.<br />

AA.VV., Una lunga storia e un<br />

delicato contesto, Edizioni Società<br />

di Studi Storici per il Montefeltro,<br />

2007.<br />

AA.VV., I Patriarchi da frutto<br />

dell’<strong>Emilia</strong> <strong>Romagna</strong>,<br />

Regione <strong>Emilia</strong> <strong>Romagna</strong>.<br />

Associazione Patriarchi<br />

della Natura in Italia, 2007.<br />

156


Corrado Fanti, Pietre e Terre<br />

malatestiane, Minerva Edizioni,<br />

Bologna, 2007.<br />

Francesco V.Lombardi, Lo sguardo<br />

storico sugli aspetti naturalistici,<br />

Edizioni Società di Studi Storici<br />

per il Montefeltro, 2007.<br />

Rita Giannini, Musei nel Riminese,<br />

tra arte, storia e cultura, Provincia<br />

di Rimini, 2011.<br />

Giovanni Renzi, Maiolo bloc & wall,<br />

Graph, San Leo, 2011.<br />

AA.VV., Archeologia del Paesaggio<br />

nel territorio di Casteldelci,<br />

Montefeltro, Archeomed, Stafoggia<br />

Editore, Pesaro, 2007.<br />

Lino Casini e Stefano Gellini<br />

(a cura di), Atlante dei Vertebrati<br />

tetrapodi della provincia di Rimini,<br />

Provincia di Rimini, 2008.<br />

AA.VV., I Fiori dei pigri,<br />

Provincia di Rimini,<br />

Rimini, 2008.<br />

Giovanni Renzi, Verucchio guida<br />

all’arrampicata, Bema, Bellaria,<br />

2008.<br />

AA.VV., Amare la Valmarecchia,<br />

Associazione Insieme per la<br />

Valmarecchia, Rimini, 2009.<br />

Loris Bagli, Giovanni Fabbro<br />

e Lino Casini, Sentieri. Percorsi<br />

riminesi tra natura e storia,<br />

Provincia di Rimini, 2009.<br />

Rita Giannini, Malatesta &<br />

Montefeltro: in viaggio nelle<br />

Colline Riminesi, Provincia<br />

di Rimini, 2011.<br />

157


158


159


160


Как нас найти<br />

Trento<br />

Dublino<br />

Londra<br />

Parigi<br />

Madrid<br />

Oslo<br />

Amsterdam Varsavia<br />

Bruxelles<br />

Berlino Praga<br />

Vienna<br />

Monaco<br />

Budapest<br />

Milano<br />

Bucarest<br />

Rimini<br />

Roma<br />

Helsinki<br />

Stoccolma<br />

Mosca<br />

Kijev<br />

Ankara<br />

Torino<br />

Genova<br />

Milano Venezia<br />

Bologna<br />

Ravenna<br />

Rimini<br />

Firenze<br />

Ancona<br />

Perugia<br />

Roma<br />

Napoli<br />

Cagliari<br />

Bari<br />

Catanzaro<br />

Algeri<br />

Tunisi<br />

Atene<br />

Palermo<br />

Piacenza<br />

Parma<br />

Ferrara<br />

Reggio <strong>Emilia</strong><br />

Modena<br />

Bologna<br />

Ravenna<br />

Forlì<br />

Cesena<br />

Rimini<br />

San Marino<br />

Расстояние до основных европейских городов<br />

Амстердам 1.405 км<br />

Берлин 1.535 км<br />

Брюссель 1.262 км<br />

Будапешт 1.065 км<br />

Франкфурт 1.043 км<br />

Копенгаген 1.770 км<br />

Лондон 1.684 км<br />

Мюнхен 680 км<br />

Париж 1.226 км<br />

Прага 1.089 км<br />

Стокгольм 2.303 км<br />

Варшава 1.533 км<br />

Вена 887 км<br />

Цюрих 645 км<br />

Болонья 121 км<br />

Флоренция 165 км<br />

Милан 330 км<br />

Неаполь 586 км<br />

Рим 325 км<br />

Турин 447 км<br />

Венеция 270 км

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!