01.06.2015 Views

DELTA®-MAXX POLAR

DELTA®-MAXX POLAR

DELTA®-MAXX POLAR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong><br />

Izolacja nakrokwiowa na dachy spadziste<br />

J A K O Ś Ć - P R E M I U M<br />

Podstawy projektowania<br />

Kwiecień 2013


Dörken – przewaga<br />

przez kompetencję.<br />

Od ponad 100 lat.<br />

Dwa obszerne, innowacyjne programy<br />

produkowane za pomocą<br />

najnowocześniejszych urządzeń.<br />

Wysokojakościowe produkty firmy<br />

Dörken GmbH & Co.KG do konstrukcji<br />

dachowych i ochrony fundamentów są<br />

gwarancją bezpieczeństwa, trwałości<br />

i oszczędzania energii.<br />

Dla przedsiębiorstwa z westfalskiego<br />

Herdecke jest codziennością<br />

oferowanie klientom wysokiej<br />

jakości produktów i indywidualnych<br />

rozwiązań.<br />

Taką misję wypełnia firma Dörken<br />

od ponad 100 lat dlatego jest<br />

doskonałym partnerem<br />

dla projektantów, wykonawców i firm<br />

handlowych.<br />

JAKOŚĆ - PREMIUM<br />

■ 2


Spis treści<br />

■ <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> – informacje ogólne<br />

4<br />

■ Wydajność energetyczna w szczegółach<br />

5<br />

■ Idealne przygotowanie<br />

6<br />

■ Ochrona ogniowa<br />

8<br />

■ Detale dachowe w systemie<br />

9<br />

■ Wydajniejsza praca na dachu spadzistym<br />

13<br />

■ Dane techniczne<br />

16<br />

■ <strong>DELTA®</strong>-Akcesoria<br />

17<br />

■ <strong>DELTA®</strong>-Wsparcie<br />

18<br />

3 ■


<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> - informacje ogólne<br />

JAKOŚĆ - PREMIUM<br />

Dämmplatten Płyty izolacyjne aus z piany Polyurethan-Hartschaum<br />

poliuretanowej<br />

(PUR)/ produkowane PIR), die nach są DIN zgodnie EN 13165 z normą hergestellt<br />

DIN EN werden, 13165 besitzen i posiadają ein optymalne hervorragendes<br />

Wärmedämmvermögen. właściwości izolacyjne. Schon mit geringen<br />

Nawet<br />

Dämmsto<br />

przy zastosowaniu<br />

dicken lassen<br />

niewielkiej<br />

sich sehr gute<br />

grubości materiału uzyskuje się bardzo<br />

Wärmedämmwerte erzielen. Trotz geringer<br />

dobre parametry. Płyta z piany PU posiada<br />

Rohdichte<br />

pomimo niewielkiej<br />

besitzt Polyurethan-Hartschaum<br />

gęstości bardzo<br />

sehr wysoką hohe odporność mechanische mechaniczną. Festigkeiten. Er<br />

ist Jest hoch bardzo belastbar wytrzymała und kann i dzięki daher, temu als może<br />

Auf być dach układana dämmung jako izolacja verlegt, nakrokwiowa<br />

die Lasten aus<br />

Gewicht na dachach der spadzistych. Dachdeckung, Przejmując Schneelast bez und<br />

Windlast najmniejszych aufnehmen. problemów obciążenia<br />

pokrycia dachowego oraz te związane<br />

Grundsätzlich<br />

ze śniegiem czy<br />

unterscheidet<br />

choćby naporem<br />

man bei<br />

wiatru.<br />

Dach-<br />

Specjalnie powłoka zewnętrzna oraz pasy<br />

konstruktionen drei Einsatzarten von Dämm-<br />

samoklejące na styku pozwalają trwale<br />

sto<br />

chronić<br />

en: Untersparren-,<br />

konstrukcję dachu<br />

Zwischen<br />

już<br />

sparren- und<br />

Aufdachdämmung, od momentu ułożenia oder pierwszych Kombinationen płyt. aus<br />

diesen Arten. Bei Zwischensparrendäm mungen<br />

W konstrukcjach machen die Sparren dachowych je nach rozróżniamy Abstand ca.<br />

10 trzy - 12 różne % der sposoby montażu aus. Da materiałów Holz Wärme<br />

besser izolacyjnych: leitet als pod die krokwiami, Wärme däm między mung, stellen<br />

die krokwiami, Sparren na somit krokwiach energetische oraz połączenie<br />

Schwachstellen,<br />

tych opcji.<br />

sogenannte Wärme brücken, dar.<br />

W przypadku izolacji montowanej<br />

pomiędzy krokwiami (w zależności od<br />

rozstawu krokwi) zmniejsza się faktyczna<br />

powierzchnia izolacji termicznej w<br />

Grubość płyty<br />

w mm<br />

<strong>DELTA®</strong>-<br />

<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> SP<br />

RT<br />

[m 2 · K/W]<br />

Mit przedziale Aufdachdämmung od 10-12%. Jest wird to das związane Holz der<br />

Sparren z faktem, überdeckt że drewno und jest daher lepszym gibt es<br />

weniger przewodnikiem energetische niż izolacja. Schwachstellen Najsłabszym<br />

im elementem Dach aufbau. tego Man systemu erreicht pod mit względem denselben<br />

energetycznym<br />

Dämmsto<br />

jest<br />

dicken<br />

obszar<br />

bis<br />

krokwi<br />

zu 30<br />

(liczne<br />

%<br />

mostki termiczne).<br />

mehr Dämmleistung, oder man kann bis<br />

zu<br />

Stosowanie<br />

30 % Dämmst<br />

izolacji układanej<br />

sparen, um<br />

na<br />

dieselbe<br />

Dämmleistung krokwiach, czyli zu przykrycie erreichen. krokwi<br />

materiałem izolacyjnym zmniejsza<br />

Dörken znacząco bietet ilość mit słabych <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> punktów na <strong>POLAR</strong> für<br />

alle powierzchni Einsatzzwecke dachu. im Neu- und Altbau die<br />

passenden Przy zastosowaniu Systemlösungen. tej samej grubości Für <strong>DELTA®</strong>-<br />

<strong>MAXX</strong> izolacji <strong>POLAR</strong> termicznej gilt nach osiąga DIN się 4108-10 około 30% der<br />

An<br />

lepsze<br />

wendungsbereich<br />

właściwości izolacyjne,<br />

DAD-Aufdachdämmplatte.<br />

innymi słowy<br />

pozwala to oszczędzić do 30% izolacji<br />

cieplnej.<br />

Durch Nowy die produkt einzigartige firmy Dörken Kaschierschicht - <strong>DELTA®</strong>- mit<br />

robuster, <strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> rutschhemmender stosowany może Ober być<br />

ist zarówno mit <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> w budownictwie <strong>POLAR</strong> nowym die zeit- jak und<br />

kostensparende i podczas prac renowacyjnych.<br />

Verlegung sichergestellt.<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> spełnia zgodnie<br />

z DIN 4108- 10 wytyczne dotyczące<br />

układania płyt izolacyjnych na dachach<br />

skośnych.<br />

Posiadający antypoślizgową powierzchnię<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> to oszczędzający czas<br />

i energię materiał izolacyjny przyszłości.<br />

<strong>DELTA®</strong>-<br />

<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> MV<br />

Technische Właściwości & techniczne<br />

physikalische Eigenschaften<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> SP<br />

Aufdachdämmelement <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> aus SPPolyurethan<br />

für Płyta die izolacyjna kombinierte z poliuretanu Verlegung mit<br />

Zwischensparrendämmung,<br />

przeznaczona do stosowania<br />

beidseitig<br />

wraz<br />

z izolacją międzykrokwiową. Jest<br />

mit Mineralvlies-Deckschicht, oberseitig<br />

obustronnie pokryta warstwą włókniny<br />

mit<br />

mineralnej. Powierzchnię<br />

o ener Unterdeck<br />

zewnętrzną<br />

bahn. Mit<br />

selbstklebender stanowi warstwa Überlappung.<br />

wykonana z otwartej<br />

dyfuzyjnie FWK z zakładem samoklejącym.<br />

■ <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> MV<br />

Aufdachdämmelement <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> aus MV Polyurethan,<br />

beid Płyta seitig izolacyjna mit Mineralvlies-Deckschicht,<br />

z poliuretanu<br />

oberseitig przeznaczona mit do montażu ener na powierzchni<br />

Unterdeckbahn.<br />

krokwi lub deskowania<br />

Mit selbstklebender<br />

pokryta<br />

obustronnie warstwą włókniny mineralnej.<br />

Überlappung.<br />

Powierzchnię zewnętrzną stanowi warstwa<br />

wykonana z otwartej dyfuzyjnie FWK<br />

■ z zakładem <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> samoklejącym. <strong>POLAR</strong> AL<br />

Aufdachdämmelement aus Polyurethan,<br />

beidseitig <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> mit Aluminium-Deckschicht,<br />

<strong>POLAR</strong> AL<br />

oberseitig Płyta izolacyjna mit z poliuretanu ener przeznaczona<br />

Unterdeckbahn. do montażu na powierzchni Mit selbstklebender krokwi lub<br />

Überlappung.<br />

deskowania pokryta obustronnie warstwą<br />

aluminium. Powierzchnię zewnętrzną<br />

stanowi warstwa wykonana z otwartej<br />

dyfuzyjnie FWK z zakładem samoklejącym.<br />

<strong>DELTA®</strong>-<br />

<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> AL<br />

Wartość U* RT<br />

Wartość U* RT<br />

Wartość U*<br />

[W/(m 2 · K)] [m 2 · K/W] [W/(m 2 · K)] [m 2 · K/W] [W/(m 2 · K)]<br />

50 1,72 0,536 – – – –<br />

80 2,86 0,334 3,33 0,288<br />

100 3,57 0,269 4,17 0,232<br />

120 4,44 0,218 5,00 0,195<br />

140 5,19 0,188 5,83 0,167<br />

160 5,93 0,165 6,67 0,147<br />

180 6,67 0,147 7,50 0,131<br />

* Obliczone Berechnet z Rsi mit 0,10 Rsi oraz 0,10 Rse und 0,04. Rse 0,04.<br />

Zaznaczone na pomarańczowo grubości płyt dostępne są w programie DORKEN.<br />

Alle orange markierten Plattendicken sind im Dörken-Programm enthalten.<br />

■ 4


Wydajność energetyczna w szczegółach<br />

Istnieje możliwość wyeliminowania mostków<br />

termicznych w obszarze okapu,<br />

ścian szczytowych czy też kalenicy.<br />

Przykłady prawidłowego wykonania tychże<br />

prac zaleźć można w rysunkach szczegółowych<br />

normy DIN 4108 - 2.<br />

Perfekcyjna izolacja także zimą.<br />

Schemat układania<br />

Układanie w koszach i kalenicach<br />

W celu prawidłowego wykonania kosza<br />

i kalenicy zaleca się przed przystąpieniem<br />

do prac przygotować odpowiednie szablony.<br />

Przy pomocy takich szablonów łatwo jest<br />

przenieść linie cięcia na płyty izolacyjne<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong>.<br />

Odcięte elementy systemu <strong>DELTA®</strong>-<br />

<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> można wykorzystać w późniejszym<br />

czasie podczas wykonywania innych<br />

elementów izolacji.<br />

5 ■


Idealne przygotowanie<br />

JAKOŚĆ - PREMIUM<br />

Przed montażem<br />

Na początku należy zadać sobie<br />

pytanie w jaki sposób spełnić wymogi<br />

obowiązujących przepisów dotyczących<br />

oszczędności energii (np. poprzez<br />

wykorzystanie programów wspierających<br />

inwestycje termomodernizacyjne).<br />

Pamiętać należy także o tym,<br />

że w zależności od rodzaju inwestycji<br />

i projektu przestrzeń między krokwiami<br />

może być także wypełniona materiałem<br />

izolującym.<br />

Izolacja układana na krokwiach<br />

pozwala odkryć i podkreślić widoczną<br />

od dołu konstrukcję dachu. W takim<br />

przypadku wiatro i paroizolacja ułożona<br />

jest nad krokwiami. W przypadku<br />

termomodernizacji z wykorzystaniem<br />

dodatkowej izolacji ułożonej pomiędzy<br />

krokwiami należy ułożyć od strony<br />

zewnętrznej hamulec parowy <strong>DELTA®</strong>-<br />

NOVAFLEXX / <strong>DELTA®</strong>- Sd-FLEXX . Bardzo<br />

ważne jest, aby odpowiednio dobrać<br />

grubości poszczególnych warstw izolacji<br />

i ich usytuowanie w przegrodzie. W razie<br />

wątpliwości należy dokonać stosownych<br />

obliczeń.<br />

Widoczna konstrukcja dachowa<br />

Opcja z widoczną konstrukcją dachu<br />

lub elementami konstrukcji wymaga<br />

zamontowania płyt gipsowych lub innego<br />

rodzaju wykończenia wnętrza pomiędzy<br />

krokwiami lub nad nimi.<br />

W celu zapewnienia odpowiedniej<br />

szczelności powietrznej należy na<br />

deskowaniu ułożyć wiatro i paroizolację<br />

<strong>DELTA®</strong>. Pamiętając przy tym, żeby<br />

przyłączyć ją szczelnie do wszystkich detali<br />

a zakłady szczelnie zakleić.<br />

Wykonanie izolacji dachu powinno być<br />

zgodne z obowiązującymi normami<br />

dotyczącymi poszanowania energii<br />

i ograniczenia emisji CO 2 do atmosfery.<br />

W tym celu zastosować należy<br />

odpowiednie akcesoria systemowe<br />

z programu klejenia i uszczelnień <strong>DELTA®</strong>.<br />

W przypadku układania <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

<strong>POLAR</strong> na deskowaniu należy pamiętać<br />

o szczelnych połączeniach z elementami<br />

budynku oraz wiatro i paroizolacją.<br />

Zanim ułożona zostanie ostateczna<br />

izolacja cieplna <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong><br />

wraz z zintegrowaną FWK funkcję<br />

ochronną konstrukcji przed czynnikami<br />

atmosferycznymi przejmuje ułożona<br />

wcześniej na deskowaniu warstwa<br />

wstępnego krycia (paroszczelna).<br />

Niewidoczna konstrukcja dachowa<br />

Decydując się na takie rozwiązanie<br />

konstrukcja dachu od strony<br />

wewnętrznej zakryta jest przez płyty<br />

gipsowo kartonowe lub inny materiał<br />

wykończeniowy.<br />

Przenoszenie obciążeń<br />

Obciążenia dachu wynikające z masy<br />

pokrycia dachowego, śniegu oraz naporu<br />

wiatru itd. przenoszone są przez specjalnie<br />

dobrane śruby <strong>DELTA®</strong>-ŚRUBY-SYSTEMOWE<br />

oraz kontrłaty. Pamiętać należy o tym,<br />

że system ten wymaga chemicznie<br />

zabezpieczonych kontrłat o minimalnych<br />

wymiarach 40 mm x 60 mm.<br />

W uzasadnionych przypadkach należy<br />

odpowiednio zwiększyć ich przekroje.<br />

Optymalny kąt wkręcania śrub<br />

systemowych <strong>DELTA®</strong>-ŚRUBY-SYSTEMOWE<br />

(w odniesieniu do płaszczyzny krokwi)<br />

wynosi 65° +/- 5°. Ten sposób montażu<br />

gwarantuje pełne bezpieczeństwo.<br />

Przy zastosowaniu śrub systemowych<br />

<strong>DELTA®</strong>-ŚRUBY-SYSTEMOWE odpada<br />

konieczność nawiercania kontrłat i krokwi.<br />

W celu ochrony przed siłami wyrywającymi<br />

należy zastosować dodatkową ilość śrub<br />

systemowych <strong>DELTA®</strong>-ŚRUBY-SYSTEMOWE ,<br />

które należy wkręcać pod kątem prostym<br />

do płaszczyzny krokwi. Odstęp między<br />

śrubami <strong>DELTA®</strong>-ŚRUBY-SYSTEMOWE<br />

określany jest przez uwarunkowania<br />

statyczne.<br />

■ 6


Montaż Verlegung<br />

Płyty <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> izolacji nakrokwiowej <strong>POLAR</strong> Dämmelemente<br />

<strong>DELTA®</strong>-<br />

<strong>MAXX</strong> werden <strong>POLAR</strong> reihenweise układać parallel należy zur w rzędach, Traufe mindestens<br />

bis zur<br />

równolegle do okapu.<br />

Außenkante<br />

Prace<br />

der<br />

należy<br />

Mauerkrone<br />

rozpocząć przy okapie a zakończyć w<br />

verlegt. Die Verlegung erfolgt von der Traufe<br />

obrębię kalenicy. Pamiętać należy o tym<br />

by<br />

zum<br />

wpust<br />

First,<br />

skierowany<br />

mit der Nut<br />

był<br />

zum<br />

w kierunku<br />

First zeigend.<br />

kalenicy. Zur Minimierung W celu zminimalizowania<br />

von Wärmebrücken kann<br />

ilości es sinnvoll mostków sein, termicznych die traufseitige zaleca Feder się der<br />

odcięcie ersten Elementreihe pióra w płytach abzuschneiden.<br />

montowanych w<br />

pierwszym Zur Ausrichtung rzędzie der (od ersten strony Reihe okapu). <strong>DELTA®</strong>- W<br />

celu <strong>MAXX</strong> prawidłowego <strong>POLAR</strong> an der ustawienia Traufe und pierwszego ggf. zur<br />

rzędu Be festigung płyt izolacyjnych der Rinnenkonstruktion <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> sollten<br />

<strong>POLAR</strong><br />

Traufbohlen<br />

należy<br />

oder<br />

wykorzystać<br />

Knaggen<br />

system<br />

angebracht<br />

mocowań lub podpór na okapie.<br />

werden.<br />

An Zakład der Traufe z folii która wird stanowi die Überlappung wierzchnią der<br />

aufkaschierten warstwę płyty izolacyjnej Unterdeckbahn powinien auf das być<br />

Rinneneinhang- tak wykonany w oder obszarze Tropfblech okapu by oder folia eine<br />

Anschlussbahn<br />

zachodziła na obróbki<br />

geführt.<br />

blacharskie<br />

Alle folgenden<br />

lub na<br />

folię służącą do prawidłowego połączenia<br />

Elemente werden mit einem Versatz von<br />

z detalami okapu. Izolacja nakrokwiowa<br />

mind.<br />

powinna<br />

20 cm<br />

być<br />

verlegt.<br />

układana<br />

Dabei<br />

z przesunięciem<br />

ist darauf zu<br />

achten, poszczególnych dass die płyt Nut- o und min Federverbindungen<br />

należy uwagę der Elemente na to, by dicht łączone ineinanderge-<br />

płyty<br />

20 cm. Zwrócić<br />

presst na krawędziach werden, um (pióro/wpust) die Entstehung dobrze von<br />

Wärmebrücken do siebie pasowały zu verhindern. i by nie powstały Die Höhenund<br />

mostki Seitenüberdeckungen termiczne. Zakłady <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

von <strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> <strong>POLAR</strong> wyposażone sind mit zostały Selbstkleberändern<br />

w krawędzie<br />

ausgestattet.<br />

samoklejące.<br />

Mit diesen sind die Platten<br />

untereinander zu verkleben.<br />

Die Zuschnittplatte vom Ende der ersten<br />

Reihe kann als Anfangsplatte einer nachfolgenden<br />

Reihe eingesetzt werden.<br />

Sind Przycięty die Dämmelemente końcowy verlegt, pierwszego erfolgt<br />

deren rzędu Befestigung zastosować można durch die jako aufzubringenden<br />

startowy Konterlatten. następnego Dabei rzędu. ist zu Po beachten, ułożeniu<br />

element<br />

dass<br />

płyt izolujących<br />

die Schrauben<br />

należy<br />

einen<br />

umocować<br />

Mindestabstand<br />

na<br />

nich kontrłaty. Zadbać należy o to, by<br />

von 12 cm zum Lattenende haben müssen.<br />

mocowania znajdowały się min. 12 cm<br />

od końców kontrłat. Powstałe szczeliny<br />

Durch pomiędzy Zuschnitt kominem entstehende a płytami Fugen izolacyjnymi an<br />

Kehlen, wypełnia Firsten, się materiałem Graten, Durchdringungen<br />

niepalnym<br />

etc. i od sind strony je nach zewnętrznej Erfordernis zabezpiecza mit PUR-się<br />

Montageschaum go przy pomocy <strong>DELTA®</strong>- oder anderen <strong>MAXX</strong> geeigneten,<br />

<strong>POLAR</strong>wärmedämmenden<br />

PAS KOSZOWY lub <strong>DELTA®</strong>- Materialien <strong>POLAR</strong>-PAS zu schließen<br />

SAMOKLEJĄCY. und mit <strong>DELTA®</strong>-<strong>POLAR</strong>-ANSCHLUSS-<br />

Podczas prac montażowych<br />

STREIFEN<br />

należy przestrzegać<br />

abzukleben.<br />

przepisów BHP.<br />

Es sind die Unfallverhütungsvorschriften<br />

der Berufsgenossenschaften für Bauarbeiten<br />

zu beachten.<br />

7 ■


wszystkie budowlane normy<br />

Przykłady konstrukcji pozwalające na osiągnięcie klasy odporności ogniowej REI 30<br />

1 3 4<br />

1 3 4<br />

1 5 4 2<br />

1 2 4 5<br />

Ochrona ogniowa<br />

Ochrona ogniowa<br />

9 6 10 11<br />

9 6 7 8<br />

9 6 7 8<br />

Elementy<br />

Elementy<br />

systemu<br />

systemu<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

<strong>POLAR</strong><br />

<strong>POLAR</strong><br />

wykończeniowe<br />

wykończeniowe<br />

dla<br />

dla<br />

klasy<br />

klasy<br />

odporności<br />

odporności<br />

ogniowej<br />

ogniowej<br />

spełniają<br />

Elementy spełniają<br />

od<br />

od systemu<br />

grubości<br />

grubości <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

100<br />

100<br />

mm<br />

mm<br />

niemalże<br />

niemalże <strong>POLAR</strong><br />

REI<br />

wykończeniowe REI<br />

30<br />

30<br />

według<br />

według<br />

DIN<br />

DIN dla<br />

EN<br />

EN klasy<br />

13501-2.<br />

13501-2. odporności ogniowej<br />

wszystkie<br />

spełniają wszystkie od<br />

budowlane<br />

budowlane grubości 100<br />

normy<br />

normy mm niemalże REI 30 według DIN EN 13501-2.<br />

wszystkie budowlane normy<br />

9 6 7 8<br />

Przykłady 1 Przykłady 2 Przykłady 3 Przykłady 4<br />

JAKOŚĆ - PREMIUM<br />

Przykłady<br />

Przykłady<br />

konstrukcji<br />

konstrukcji<br />

pozwalające<br />

pozwalające<br />

na<br />

na<br />

osiągnięcie<br />

osiągnięcie<br />

klasy<br />

klasy<br />

odporności<br />

odporności<br />

ogniowej<br />

ogniowej<br />

REI<br />

REI<br />

30<br />

30<br />

Przykłady konstrukcji pozwalające na osiągnięcie klasy odporności ogniowej REI 30<br />

1 3 4<br />

1 3 4<br />

1 3 4<br />

Element budowlany Materiał Przykład<br />

1 3 4<br />

1 3 4<br />

1 5 4 2<br />

1 5 4 2<br />

9 6 7 8<br />

9 6 7 8<br />

9 6 10 11<br />

9 6 7 8<br />

9 6 7 8<br />

9 6 10 11<br />

9 6 10 11<br />

1 3 4<br />

9 6 7 8<br />

1 5 4 2<br />

9 6 7 8<br />

1 2 4 5<br />

1 2 4 5<br />

1 2 4 5<br />

1. 2. 3. 4.<br />

9 6 7 8<br />

9 6 7 8<br />

1 Materiał kryjący Łupek ■<br />

9 6 7 8<br />

Przykłady<br />

Przykłady<br />

1 Przykłady<br />

Przykłady<br />

2 Przykłady<br />

Przykłady<br />

3 Przykłady<br />

Przykłady<br />

4<br />

Przykłady 1 Przykłady 2 Przykłady 3 Przykłady 4<br />

Element Element budowlany budowlany Przykład Przykład<br />

Element budowlany Pokrycie Materiałblaszane<br />

Przykład<br />

■<br />

1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4.<br />

1 Materiał<br />

Materiał<br />

kryjący<br />

kryjący<br />

Łupek<br />

Łupek 1. 2. 3. 4. ■<br />

Dachówki ceramiczne lub betonowe<br />

■<br />

1 Materiał kryjący Pokrycie Łupek Pokrycie<br />

blaszane<br />

■<br />

blaszane<br />

■<br />

Dachówki Pokrycie<br />

Dachówki<br />

blaszane ceramiczne<br />

ceramiczne<br />

lub<br />

lub<br />

betonowe<br />

■<br />

betonowe<br />

■<br />

Płyta<br />

Płyta<br />

falista<br />

■<br />

Dachówki<br />

Płyta<br />

falista<br />

falista<br />

ceramiczne lub betonowe<br />

■<br />

■<br />

Folia wstęp. krycia krycia<br />

warstwa rozdzielająca Płyta falista<br />

■<br />

2<br />

3 warstwa Folia wstęp. krycia Łaty Folia wstęp. krycia rozdzielająca<br />

/ warstwa rozdzielająca warstwa rozdzielająca<br />

<strong>DELTA®</strong>-FOXX Delta®-FOXX<br />

Łaty<br />

<strong>DELTA®</strong>-FOXX Zgodnie<br />

Zgodnie<br />

z wymaganiami /<br />

wymaganiami <strong>DELTA®</strong>-TRELA<br />

■ ■<br />

■ ■<br />

<strong>DELTA®</strong>-TRELA 4 Kontrłaty Kontrłaty<br />

Co Co<br />

najmniej<br />

najmniej 40<br />

40<br />

mm<br />

mm<br />

x 60<br />

60<br />

mm<br />

mm<br />

35 4 Łaty Deskowanie Kontrłaty Zgodnie<br />

Deskowanie<br />

Płyta Co<br />

Płyta<br />

najmniej drewnopochodna z wymaganiami<br />

drewnopochodna<br />

40 mm x 60 > mm 22<br />

22<br />

mm<br />

mm<br />

grubość<br />

grubość<br />

> 500<br />

500<br />

kg/m ■ ■<br />

kg/m ■ ■<br />

■ ■<br />

5 Deskowanie Izolacja<br />

6 Izolacja<br />

zintegrowana<br />

zintegrowana<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> Płyta <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> drewnopochodna <strong>POLAR</strong><br />

<strong>POLAR</strong><br />

MV<br />

MV > / 22 <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> mm grubość <strong>POLAR</strong><br />

<strong>POLAR</strong> > 500 kg/m AL;<br />

AL;<br />

■ ■ ■ ■<br />

4 Kontrłaty z<br />

Izolacja folią<br />

folią<br />

szalunkową<br />

szalunkową<br />

zintegrowana Co <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> co<br />

co najmniej 100<br />

100 40 <strong>POLAR</strong> mm x grubości<br />

grubości MV 60 mm / <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> AL;<br />

6<br />

7 z Wiatro<br />

Wiatro folią szalunkową<br />

i paroizolacja<br />

paroizolacja co <strong>DELTA®</strong>-ROOF ■<br />

<strong>DELTA®</strong>-ROOF najmniej 100 mm grubości<br />

■ ■<br />

57 8 Deskowanie Wiatro i paroizolacja Płyta <strong>DELTA®</strong>-ROOF drewnopochodna > 22 mm grubość > 500 kg/m ■ ■ ■ Deskowanie<br />

lub ■<br />

lub<br />

płyty<br />

płyty<br />

drewnopochodne<br />

drewnopochodne<br />

> 19<br />

19<br />

mm<br />

mm<br />

na<br />

na<br />

krokwiach<br />

krokwiach<br />

8 Deskowanie<br />

■ ■ ■<br />

9 Krowkie<br />

Krowkie<br />

Drewno lub Drewno płyty iglaste<br />

iglaste drewnopochodne lub<br />

lub<br />

klejone<br />

klejone > deski<br />

deski 19 mm zgodnie<br />

zgodnie na krokwiach z wymaganiami,<br />

wymaganiami,<br />

odstęp<br />

odstęp<br />

< 1 m ■ ■ ■ Izolacja zintegrowana <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> MV / <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> AL;<br />

■<br />

10<br />

10<br />

9 Krowkie Wiatro<br />

Wiatro<br />

i paroizolacja<br />

paroizolacja<br />

Drewno <strong>DELTA®</strong>-REFLEX <strong>DELTA®</strong>-REFLEX<br />

iglaste lub klejone deski zgodnie z wymaganiami, odstęp < 1 m ■ ■ ■ ■<br />

6<br />

10 z Wiatro folią szalunkową<br />

i paroizolacja co <strong>DELTA®</strong>-REFLEX najmniej 100 mm grubości<br />

■<br />

11<br />

11<br />

Wykończenie<br />

Wykończenie<br />

od<br />

od<br />

wewnątrz<br />

wewnątrz<br />

lub<br />

lub<br />

płyta<br />

płyta<br />

GK<br />

GK<br />

> 12,5<br />

12,5<br />

mm<br />

mm<br />

na<br />

na<br />

rusztowaniu<br />

rusztowaniu<br />

> 30<br />

30<br />

mm<br />

mm<br />

x 50<br />

50<br />

mm<br />

■<br />

mm<br />

11 Wykończenie od wewnątrz<br />

lub<br />

lub płyty<br />

płyta płyty<br />

GK<br />

GK z<br />

> włóknem<br />

włóknem 12,5 mm na<br />

> 10<br />

10 rusztowaniu<br />

mm<br />

mm<br />

na<br />

na<br />

rusztowaniu<br />

rusztowaniu > 30 mm x<br />

> 50<br />

30<br />

30 mm<br />

mm x 50<br />

50<br />

mm<br />

mm ■<br />

7 Wiatro i paroizolacja <strong>DELTA®</strong>-ROOF<br />

lub płyty GK z włóknem > 10 mm na rusztowaniu > 30 mm x 50 mm<br />

■ ■ ■<br />

■ 10 108<br />

■ 10<br />

Akcesoria:<br />

8<strong>DELTA®</strong>-ŚRUBY-SYSTEMOWE<br />

Deskowanie<br />

do pewnego i trwałego mocowania<br />

<strong>DELTA®</strong>-PROWADNICA ŚRUBY<br />

do wkręcania śrub pod odpowiednim<br />

kątem<br />

<strong>DELTA®</strong>-PAS SAMOKLEJĄCY<br />

do obróbki detali przy kalenicy, koszach,<br />

przepustów przez połać i innych detali<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong>-PAS KOSZOWY,<br />

wodoodporna oraz otwarta dyfuzyjnie<br />

folia z odpornej na rozrywanie włókniny<br />

poliestrowej z powłoką z PU przeznaczona<br />

do obrabiania takich detali jak: przyłączy do<br />

np. ścian szczytowych, kominów, okapów<br />

itd.<br />

<strong>DELTA®</strong>-MULTI-BAND<br />

<strong>DELTA®</strong>-FLEXX-BAND<br />

<strong>DELTA®</strong>-NB 50, samoprzylepna taśma pod<br />

kontrłaty uszczelniająca miejsca mocowania<br />

lub płyty drewnopochodne > 19 mm na krokwiach<br />

<strong>DELTA®</strong>-Wiatro i paroizolacje<br />

• <strong>DELTA®</strong>-ROOF<br />

■ ■ ■<br />

• <strong>DELTA®</strong>-REFLEX/<strong>DELTA®</strong>-REFLEX PLUS<br />

• <strong>DELTA®</strong>-NOVAFLEXX<br />

• <strong>DELTA®</strong>-Sd-FLEXX<br />

<strong>DELTA®</strong>-TIXX, klej z kartuszy do klejenia<br />

folii z betonem, murem drewnem itp<br />

<strong>DELTA®</strong>-LIQUIXX, płynna masa<br />

uszczelniająca do szczelnego wykonywania<br />

skomplikowanych detali dachowych<br />

wewnątrz jak i na zewnątrz<br />

(folie wiatro i paroizolacyjne)<br />

9 Krowkie Drewno iglaste lub klejone deski zgodnie z wymaganiami, odstęp < 1 m ■ ■ ■ ■<br />

10 Wiatro i paroizolacja <strong>DELTA®</strong>-REFLEX ■<br />

11 Wykończenie od wewnątrz lub płyta GK > 12,5 mm na rusztowaniu > 30 mm x 50 mm ■


Detale Dachdetails dachowe mit System w systemie<br />

Okap Traufausbildung<br />

Przyłączanie Anschluss der wiatro <strong>DELTA®</strong>-Luft- i paroizolacji und Dampfsperre<br />

ohne bez konieczności Durchdringung przycinania durch Sparren jej<br />

<strong>DELTA®</strong><br />

przy w obszarze okapu<br />

Wird die <strong>DELTA®</strong>-Luft- und Dampfsperre<br />

W przypadku montażu wiatro i paroizolacji<br />

oberhalb der Sparren verlegt, ist der traufseitige<br />

<strong>DELTA®</strong> na krokwiach, które nie wychodzą<br />

poza obrys<br />

Anschluss<br />

zewnętrzny<br />

besonders<br />

budynku<br />

einfach<br />

bardzo<br />

herzustellen,<br />

jest wenn wykonać die Sparren szczelne bündig połączenie. mit der<br />

łatwo<br />

Montaż Außenmauer folii można enden. rozpocząć Die Bahn od kann jej dann<br />

przyklejenia ohne Unterbrechung do tynku an zewnętrznego.<br />

den Außenputz<br />

W geführt przypadku werden. gdy zaprojektowany okap<br />

dachu Ist ein jest geringer niewielki, Dachüberstand rynnę można gewünscht,<br />

przymocować kann die Rinne za an pomocą der Konterlattung<br />

rynhaków do<br />

kontrłat (pamiętać należy jednak o tym,<br />

befestigt werden, welche entsprechend<br />

by kontrłaty były odpowiednio wytrzymałe).<br />

tragfähig sein muss. Die Konterlatten sollten<br />

Kontrłaty zastąpić można deskami<br />

o<br />

dann<br />

odpowiedniej<br />

in ausreichender<br />

długości<br />

Länge<br />

i grubości.<br />

durch Bohlen<br />

Wariant gleicher ten Dicke nie ersetzt jest zalecany werden. w In regionach schneereichen<br />

występują Gebieten obfite ist diese opady Ausführung śniegu.<br />

gdzie<br />

nicht zu empfehlen.<br />

W przypadku jednak gdy okap jest<br />

wypuszczony Sind ein größerer dalej Dachüberstand poza obrys budynku bzw.<br />

lub sichtbare gdy krokwie Sparren w gewünscht, tym obszarze können mają<br />

pozostać<br />

Aufschieblinge<br />

widoczne<br />

in Ebene<br />

można<br />

der<br />

na<br />

Dämmschicht<br />

poziomie<br />

warstwy izolacyjnej zastosować konstrukcję<br />

auf den Sparren angeordnet werden.<br />

przedłużającą. Należy ją odpowiednio<br />

przymocować<br />

Diese sind den<br />

do<br />

auftretenden<br />

istniejących<br />

Lasten<br />

krokwi<br />

entsprechend<br />

an elementy den Sparren systemu zu befestigen.<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

oraz<br />

dopasować<br />

<strong>POLAR</strong>. Im Bereich Powstałe der Aufschieblinge przez to szczeliny sind i die fugi<br />

należy <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> uzupełnić <strong>POLAR</strong> pianką Elemente montażową auszunehmen.<br />

innym Entstandene izolującym materiałem)<br />

Fugen sind mit<br />

PU<br />

(lub<br />

a PUR-Montageschaum następnie zakleić za pomocą oder anderen geeigneten,<br />

wärmedämmenden <strong>POLAR</strong>-PAS SAMOKLEJĄCY Materialien<br />

<strong>DELTA®</strong>zu<br />

schließen und mit <strong>DELTA®</strong>-<strong>POLAR</strong>-<br />

ANSCHLUSSSTREIFEN abzukleben.<br />

11 ■<br />

9


Detale Dachdetails dachowe mit w System systemie<br />

JAKOŚĆ - PREMIUM<br />

Anschluss Detale dachowe der <strong>DELTA®</strong>-Luft- w systemieund Dampfsperre<br />

Przyłączanie mit durchlaufenden wiatro i paroizolacji Sparren<br />

Bei <strong>DELTA®</strong> reiner do Aufdachdämmung elementów konstrukcyjnych<br />

ist die<br />

<strong>DELTA®</strong>-Luft- wysuniętych und poza Dampfsperre obrys budynku. oberhalb<br />

W przypadku izolacji termicznej układanej<br />

der Sparren zu verlegen, an der Traufe<br />

od strony zewnętrznej budynku należy<br />

zwischen den Sparren herunter zu führen<br />

ułożyć wiatro i paroizolację <strong>DELTA®</strong> na<br />

krokwiach<br />

und an<br />

a<br />

diesen<br />

następnie<br />

sowie<br />

w<br />

dem<br />

okapie<br />

verputzten<br />

folię<br />

Mauerwerk przyciąć i przeprowadzić luftdicht anzuschließen.<br />

wokół krokwi tak<br />

Die by umożliwić luftdichte jej Verbindung przyłączenie kann do einfach muru.<br />

und Szczelne sicher połączenie mit <strong>DELTA®</strong>-LIQUIXX miejsce, w których hergestellt<br />

werden. folia poprowadzona jest obok krokwi<br />

Bei można geringem wykonać Traufüberstand przy pomocy kann <strong>DELTA®</strong> die<br />

Dämmung -LIQUIXX. Przy bis niewielkiej zur Sparrenvorderkante<br />

odległości<br />

pomiędzy okapem a elewacją budynku,<br />

durchlaufen. Mindestens sollten die<br />

izolację termiczną można poprowadzić aż<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> Elemente so weit<br />

do samego końca krokwi.<br />

über<br />

Płyty<br />

das<br />

izolacyjne<br />

Mauerwerk<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

greifen, dass<br />

<strong>POLAR</strong><br />

diese mit<br />

einem należy auf zamontować der Wand tak, vorhandenen by możliwe oder było<br />

noch połączenie anzubringenden izolacji termicznej Wärmedämm elewacji verbundsystem<br />

budynku z izolacją eine umlaufende termiczna dachu. Dämmebene<br />

bilden. W przypadku Reichen gdy die elementy <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> izolacyjne <strong>POLAR</strong><br />

Elemente <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> nicht <strong>POLAR</strong> bis zur nie Vorderkante sięgają do der końca<br />

Sparren, krokwi należy ist dieser powstałą Bereich szczelinę Höhe uzupełnić der<br />

materiałem izolacyjnym a następnie okap<br />

Dämmstoffdicke aufzufüttern und mit<br />

zabezpieczyć za pomocą folii wstępnego<br />

einem zusätzlichen Streifen aus <strong>DELTA®</strong>krycia<br />

<strong>DELTA®</strong> przeznaczoną do układania<br />

Unterdeckbahn<br />

na pełnym deskowaniu<br />

abzudecken.<br />

.<br />

Przyłączenie wiatro i paroizolacji <strong>DELTA®</strong><br />

Anschluss podczas prac der termomodernizacyjnych.<br />

<strong>DELTA®</strong>-Luft- und Dampfsperre<br />

W przypadku bei der układania Sanierung izolacji termicznej<br />

Wird w systemie die Dämmung dwuwarstwowym in zwei Lagen gdzie sowohl izolacja<br />

zwischen termiczna als zamontowana auch auf den jest Sparren zarówno verlegt,<br />

ist pomiędzy die Luft- krokwiami und Dampfsperre jak i na krokwiach. <strong>DELTA®</strong>-<br />

Sd-FLEXX/<strong>DELTA®</strong>-NOVAFLEXX,<br />

Jako folię wiatro i paroizolacyjną<br />

schlaufenförmig<br />

über die Sparren zu verlegen und<br />

należy<br />

ułożyć folię <strong>DELTA®</strong>-Sd-FLEXX/<strong>DELTA®</strong>-<br />

NOVAFLEXX, która powinna być ułożona<br />

am<br />

wokół<br />

Ringanker<br />

krokwi a<br />

oder<br />

następnie<br />

verputzten<br />

powinna<br />

Mauerwerk<br />

zostać<br />

mit szczelnie <strong>DELTA®</strong>-Systemzubehör przyłączona do otynkowanej<br />

luftdicht anzuschließen.<br />

ściany przy pomocy akcesoriów<br />

systemowych <strong>DELTA®</strong>.<br />

■ 12 10


Ściana Ortgangausbildung<br />

szczytowa<br />

Przyłączenie wiatro i paroizolacji <strong>DELTA®</strong>do<br />

Anschluss ścian szczytowych<br />

der <strong>DELTA®</strong>-Luft- und Dampfsperre<br />

celu wykonania auf der Mauerkrone<br />

szczelnego przyłączenia<br />

W<br />

należy na szczycie muru rozłączyć szalunek<br />

Die Schalung ist auf der Mauerkrone zu<br />

a następnie przymocować do niego<br />

trennen, damit der luftdichte Anschluss<br />

folię i uszczelnić połączenie np. poprzez<br />

otynkowanie.<br />

hergestellt werden<br />

W przypadku<br />

kann.<br />

krawędzi dachu<br />

wystającej Gegebenenfalls poza obrys ist das budynku Mauerwerk zaleca mit się<br />

zamontowanie einem Glattstrich na wystającym zu versehen. fragmencie<br />

dachu Bei großem izolacji Dachüberstand <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> kann es wirtschaftlich<br />

następnie sein, połączenie den außen izolacji liegenden nakrokwiowej Bereich<br />

a<br />

z aufzufüttern izolacją termiczną und die elewacji <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> budynku. <strong>POLAR</strong><br />

Przy Elemente niewielkiej so einzufügen, krawędzi dachu dass diese można mit<br />

przymocować zewnętrzną część izolacji pod<br />

einem auf der Wand vorhandenen oder<br />

łatami nośnymi. W razie konieczności wykonać<br />

noch anzubringenden Wärmedämmverbundsystem<br />

eine umlaufende Dämm-<br />

konstrukcję nośną.<br />

ebene bilden.<br />

Przy Bei geringem krawędzi dachu, Dachüberstand która nie wystaje kann die zbyt<br />

daleko äußere poza Untersicht obrys bryły unter budynku den Traglatten można do<br />

łat angebracht przymocować werden. stelaż a następnie od spodu<br />

zamknąć wystający fragment połaci.<br />

Hierzu können ggf. entsprechende<br />

W tym przypadku w razie konieczności należy<br />

Unterkonstruktionen erforderlich sein.<br />

wykonać konstrukcję nośną.<br />

13 ■<br />

11


Detale Dachdetails dachowe mit w System systemie<br />

Ortgangausbildung<br />

Ściana szczytowa<br />

Bei Podczas der Sanierung prac termomodernizacyjnych<br />

schließt die <strong>DELTA®</strong>-<br />

Sanierungs-Luft- należy zadbać o szczelne und Dampfsperre przyłączenie ebenfalls<br />

auf dem verputzten Mauerwerk an.<br />

renowacyjnego hamulca parowego<br />

DELTA ® do otynkowanej ściany.<br />

JAKOŚĆ - PREMIUM<br />

Dachflächenfenster<br />

Okna dachowe<br />

Die Wiatro <strong>DELTA®</strong>-Luft- i paroizolacje und <strong>DELTA®</strong> Dampfsperre należy ist tak bis<br />

zum zamontować Blendrahmen by umożliwić des Fensters szczelne hochzuführen<br />

połączenie und luftdicht z ramą mit okna. diesem zu verkleben.<br />

ich<br />

Przed rozpoczęciem montażu obróbek<br />

Vor Montage des Eindeckrahmens sind die<br />

zewnętrznych okna połaciowego należy<br />

Anschlüsse rund um die Fensteröffnung<br />

zadbać o szczelne połączenie ramy okna z<br />

mit<br />

folią<br />

dem<br />

stanowiącą<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>POLAR</strong>-ANSCHLUSSpowierzchnię<br />

zewnętrzną<br />

STREIFEN izolacji nakrokwiowej. oder der <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> Niezbędne <strong>POLAR</strong>- do tego<br />

BAHN typu prac auszubilden mogą być: und <strong>DELTA®</strong>- abzukleben. <strong>POLAR</strong>-PAS<br />

SAMOKLEJACY Oberhalb des Fensters lub <strong>DELTA®</strong>- ist eine <strong>POLAR</strong>-PAS Folienrinne<br />

KOSZOWY.<br />

oder ein Ableit winkel anzuordnen, um<br />

Nad anfallendes oknem Wasser połaciowym in ein należy benachbartes wykonać<br />

rynnę Sparrenfeld z folii, abzuleiten.<br />

która będzie odpowiedzialna<br />

za bezpieczne odprowadzenie wody.<br />

■ 14 12


Professioneller Wydajniejsza praca arbeiten na dachu am Steildach spadzistym<br />

First- Taśma und kalenicowa<br />

Gratausbildung<br />

An Powstałe First und w obszarze Grat werden kalenicy Schnittfugen fugi mit<br />

z. i szczeliny B. PUR-Schaum uzupełnia oder się anderen przy pomocy geeigneten,<br />

piany wärmedämmenden PU lub innym materiałem Materialien<br />

izolacyjnym a następnie całość<br />

geschlossen und mit dem <strong>DELTA®</strong>-<strong>POLAR</strong>zabezpiecza<br />

montując <strong>DELTA®</strong>- <strong>POLAR</strong>-PAS<br />

ANSCHLUSSSTREIFEN oder der <strong>DELTA®</strong>-<br />

SAMOKLEJACY lub <strong>DELTA®</strong>- <strong>POLAR</strong>-PAS<br />

<strong>MAXX</strong><br />

KOSZOWY<br />

<strong>POLAR</strong>-BAHN abgedeckt.<br />

Bei Podczas der Sanierung wykonywania ist die prac schlaufenförmig<br />

renowacyjnych<br />

über należy die renowacyjny Sparren verlegte hamulec <strong>DELTA®</strong>- parowy,<br />

Sanierungs-Luft- <strong>DELTA®</strong>- wiatro i paroizolację und Dampfsperre poprowadzić auch<br />

über przez den kalenicę First- oder a następnie Gratsparren szczelnie hinwegzuführen<br />

zakłady und oraz luftdicht uszczelnić auszubilden. połączenia<br />

skleić<br />

z pozostałymi elementami połaci.<br />

15 ■<br />

13


Wydajniejsza Professioneller praca arbeiten na dachu am Steildach spadzistym<br />

Kehlausbildung<br />

Kosze<br />

Im Powstałe Bereich w der obszarze Kehle koszy sind die fugi Schnittfugen<br />

i szczeliny<br />

zwischen uzupełnia den się przy <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> pomocy piany <strong>POLAR</strong> PU lub<br />

Elementen innym materiałem mit PUR-Schaum izolacyjnym oder a następnie anderen<br />

całość zabezpiecza montując <strong>DELTA®</strong>geeigneten,<br />

wärmedämmenden Materialen<br />

<strong>POLAR</strong>-PAS SAMOKLEJACY lub <strong>DELTA®</strong>zu<br />

schließen und mit einem mittig angeordneten<br />

<strong>POLAR</strong>-PAS KOSZOWY<br />

Konstrukcja<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>POLAR</strong>-ANSCHLUSSwspierająca<br />

metalowy kosz<br />

STREIFEN może być abzudecken. wykonana z łat Dieser montowanych<br />

ist auf den<br />

Elementen w odstępie zu nie verkleben. większym niż 13 cm.<br />

Die Stützkonstruktion für das Kehlblech<br />

kann Wskazówka: z. B. aus Traglatten mit einem lichten<br />

Abstand Wskazówki von dotyczące < 13 cm bestehen. prac<br />

blacharskich<br />

Kosze wykonane z aluminium lub stalowe<br />

Hinweis: Fachregeln für Metallarbeiten<br />

powinny być mocowane na pełnym<br />

im Dachdeckerhandwerk<br />

deskowaniu lub na łatach zamontowanych<br />

7.3<br />

w odstępach<br />

Kehlausbildungen<br />

nie większych<br />

bei Deckungen<br />

niż 130 mm.<br />

(3) Kosze Die z Anbringungen blachy ołowianej der wymagają Kehlen erfolgt pełno<br />

auf powierzchniowego vollflächiger Deckunterlage podkładu. oder auf<br />

einer Lattung mit einem lichten Abstand<br />

der Traglatten < 130 mm.<br />

Kehlen mit Bleiblechen erfordern immer<br />

eine vollflächige Deckunterlage.<br />

JAKOŚĆ - PREMIUM<br />

Wird<br />

W przypadku,<br />

die Kehlkonstruktion<br />

gdy konstrukcja<br />

aus Brettern<br />

kosza<br />

wykonana hergestellt, jest die z auf desek der opartych Konterlattung aufliegen,<br />

na kontrłatach, können dopuszcza zur Unterstützung się der<br />

Traglattung w celu zwiększenia Hilfs-Konterlattenstücke sztywności im<br />

Sparrenfeld konstrukcji zastosowanie angeordnet und w obszarze mit den<br />

Brettern międzykrokwiowym verbunden werden. specjalnych<br />

wzmocnień.<br />

Aby zapewnić swobodny odpływ wody<br />

Um einen ungehinderten Wasserablauf zu<br />

należy pamiętać o tym, by kontrłaty<br />

erreichen, sollten die Konterlatten und<br />

i wzmocnienia kontrłat kończyły się<br />

Hilfs-Konterlattenstücke<br />

co najmniej 5 cm od linii<br />

mind.<br />

kosza.<br />

5 cm vor der<br />

Kehllinie W celu prawidłowego enden. wykonania kosza<br />

i kalenicy zaleca się przed przystąpieniem<br />

Vorteilhaft do prac przygotować für die Ausführung odpowiednie von Kehlen<br />

und szablony. Graten Przy ist pomocy es, sich eine takich Schablone szablonów mit<br />

dem łatwo entsprechenden jest przenieść linie Winkel cięcia anzufertigen.<br />

izolacyjne Anhand <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> dieser Schablone <strong>POLAR</strong>. kann Odcięte die<br />

na płyty<br />

elementy systemu <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong><br />

Schnittlinie gleichmäßig auf alle <strong>DELTA®</strong>zastosować<br />

można w późniejszym czasie<br />

<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> Elemente übertragen werden.<br />

w innym miejscu na połaci dachu.<br />

Abgeschnittene <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong><br />

Elemente können, je nach Größe, an anderer<br />

Stelle verwendet werden.<br />

■ 16 14


Kaminanschluss<br />

Obróbka komina<br />

Die Hamulec <strong>DELTA®</strong>-Luft- parowy und DELTA Dampfsperre ® należy szczelnie ist<br />

umlaufend przyłączyć luftdicht po całym an obwodzie der verputzten do<br />

Kaminoberfläche otynkowanego komina. anzuschließen. <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

<strong>POLAR</strong> wycina się nieco szerzej niż sam<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> wird etwas größer als<br />

otwór na komin. Odstęp pomiędzy<br />

die Kaminöffnung ausgeschnitten. Der aus<br />

kominem a elementami izolacji cieplnej<br />

brandschutztechnischen<br />

wykonywany jest ze względów<br />

Gründen<br />

ochrony<br />

erforderliche<br />

pożarowej. Abstand Powstała der Elemente szczelina zum pomiędzy Kamin<br />

wird kominem von den a izolacją Landesbauordnungen<br />

cieplną wypełniana<br />

bestimmt. jest materiałem niepalnym i od strony<br />

Die zewnętrznej entstehende zabezpieczona Lücke zwischen za pomocą Dämmelement<br />

<strong>DELTA®</strong>- und <strong>POLAR</strong>-PAS Kamin ist SAMOKLEJĄCY mit nichtbrennbarem<br />

<strong>DELTA®</strong>- Wärmedämmstoff <strong>POLAR</strong>-PAS KOSZOWY zu schließen<br />

lub<br />

und oberseitig mit dem <strong>DELTA®</strong>-<strong>POLAR</strong>-<br />

ANSCHLUSS STREIFEN oder der <strong>DELTA®</strong>-<br />

<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong>-BAHN abzu decken.<br />

Rohrdurchführungen<br />

Przepusty instalacyjne (np. rury)<br />

Die Powstały <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> w ten sposób <strong>POLAR</strong> otwór Elemente należy sind im<br />

Bereich wypełnić von odpowiednim Rohrdurchführungen materiałem o. ä. ausreichend<br />

izolacyjnym. zu öffnen, Następnie um das przy Rohr pomocy luftdicht<br />

an<br />

<strong>DELTA®</strong>die<br />

<strong>DELTA®</strong>-Luft-<br />

<strong>POLAR</strong>-PAS<br />

und<br />

KOSZOWY<br />

Dampfsperre<br />

lub FWK<br />

marki <strong>DELTA®</strong> obrobić odpowiednio<br />

anschließen zu können.<br />

przechodzący przez połać element.<br />

Die<br />

Całość<br />

entstandene<br />

należy uszczelnić<br />

Öffnung<br />

przy<br />

ist mit<br />

pomocy<br />

geeignetem<br />

taśmy wärmedämmenden lub/i kleju z programu Material klejenia zu füllen<br />

und <strong>DELTA®</strong> mit dem <strong>DELTA®</strong>-<strong>POLAR</strong>-ANSCHLUSS-<br />

STREIFEN oder einer <strong>DELTA®</strong>-Unterdeckbahn<br />

abzudecken und am Rohr sowie auf den<br />

Elementen anzukleben.<br />

17 ■<br />

15


Dane techniczne<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> SP<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> MV<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong> AL<br />

JAKOŚĆ - PREMIUM<br />

Opis<br />

Izolacja układana układana na dachu<br />

Opis Opis<br />

Izolacja Izolacja układana układana na dachu<br />

Opis<br />

Izolacja Izolacja układana układana na dachu<br />

dachu z z warstwą włókniny mineralnej,<br />

dachu z warstwą z warstwą włókniny mineralnej,<br />

dachu z z warstwą aluminium,<br />

włókniny mineralnej,<br />

wierzch z otwartej dyfuzyjnie FWK z<br />

wierzch z otwartej dyfuzyjnie<br />

wierzch z otwartej z otwartej dyfuzyjnie dyfuzyjnie FWK z<br />

wierzch z otwartej z otwartej dyfuzyjnie dyfuzyjnie FWK z<br />

pasami samoklejącymi na zakładach.<br />

pasami samoklejącymi na zakładach.<br />

pasami samoklejącymi na zakładach.<br />

FWK z paskami samoklejącymi<br />

FWK z paskami samoklejącymi<br />

FWK z paskami samoklejącymi<br />

Zastosowanie Nakrokwiowa na zakładach izolacja termiczna na dachy Zastosowanie Nakrokwiowa na zakładach izolacja termiczna na dachy Zastosowanie Nakrokwiowa na zakładach izolacja termiczna na<br />

skośne.<br />

skośne.<br />

dachy skośne.<br />

Współczynnik<br />

Obszar<br />

Izolacja cieplna DAD<br />

Współczynnik<br />

Współczynnik<br />

przewodnictwa<br />

Obszar<br />

Izolacja cieplna DAD<br />

Obszar<br />

Izolacja cieplna DAD<br />

zastosowania 0,029<br />

przewodnictwa 0,028 < 120 mm<br />

przewodnictwa<br />

cieplnego<br />

dachów spadzistych<br />

zastosowania dachów spadzistych<br />

zastosowania 0,024<br />

cieplnego<br />

0,027 ≥ 120 mm<br />

cieplnego<br />

dachów spadzistych<br />

λ w W/(m 2 •K)<br />

Współczynnik<br />

Współczynnik<br />

λ w W/(m 2 •K)<br />

λ w W/(m<br />

0,028


<strong>DELTA®</strong> - akcesoria<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

<strong>POLAR</strong><br />

<strong>DELTA®</strong>-<br />

ŚRUBY<br />

SYSTEMOWE<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>POLAR</strong>-<br />

PAS SAMOKLEJĄCY<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong>-<br />

PAS KOSZOWY<br />

<strong>DELTA®</strong>-MULTI-BAND<br />

50 mm 8,0 x 180 mm<br />

80 mm 8,0 x 200 mm<br />

100 mm 8,0 x 220 mm<br />

120 mm 8,0 x 240 mm<br />

Bardzo wytrzymały,<br />

samoprzylepny pas folii.<br />

Wodoszczelna,<br />

otwarta dyfuzyjnie folia<br />

z odpornej na rozrywanie<br />

włókniny poliestrowej<br />

z powłoką PU.<br />

Uniwersalna taśma klejąca<br />

o bardzo dużej sile klejenia<br />

a przy tym odporna na starzenie.<br />

140 mm 8,0 x 260 mm<br />

160 mm 8,0 x 280 mm<br />

180 mm 8,0 x 300 mm<br />

8,0 x 320 mm<br />

8,0 x 340 mm<br />

*Wskazówka:<br />

Podczas stosowania płyt<br />

izolacyjnych <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong><br />

<strong>POLAR</strong> na deskowaniu należy<br />

zamówić o 20 mm dłuższe śruby.<br />

Zalecenia dotyczące stosowania<br />

■ Do trwałego łączenia<br />

oraz uszczelnienia zakładów<br />

płyt oraz obróbki detali.<br />

Zalecenia dotyczące stosowania<br />

■ Pas folii do wykonywania<br />

obróbek detali takich jak<br />

połączenie płyt z kominami<br />

czy koszy.<br />

Zalecenia dotyczące stosowania<br />

■ Do wszystkich folii <strong>DELTA®</strong><br />

(zew., wew.)<br />

■ Do sklejania zakładów,<br />

obróbki przejść przez połać<br />

dachu oraz naprawy<br />

uszkodzeń.<br />

Wymiary 37,5 cm x 10 m Wymiary 1,30 m x 25 m Temperatura podłoża<br />

(zalecane składowanie<br />

w temp. pokojowej)<br />

+ 5 °C<br />

<strong>DELTA®</strong>-PROWADNICA ŚRUBY<br />

Prowadnica śruby ułatwiająca<br />

i przyspieszająca montaż.<br />

Wymiary<br />

Temperatura<br />

użycia<br />

szer.: 60 mm,<br />

100 mm<br />

dł: 25 m<br />

- 40 °C do + 80 °C<br />

19 ■<br />

17


<strong>DELTA®</strong> - akcesoria<br />

<strong>DELTA®</strong>-TIXX<br />

<strong>DELTA®</strong>-THAN<br />

<strong>DELTA®</strong>-LIQUIXX<br />

Klej z kartusza do szczelnego przyłączenia<br />

paroizolacji na murze. Bez łaty dociskowej.<br />

Zastosowanie wewnątrz.<br />

Zalecenia dotyczące stosowania<br />

■ do wszystkich wiatro i paroizolacji <strong>DELTA®</strong>.<br />

Trwale elastyczny klej na bazie kauczuku<br />

do stosowania na zewnątrz budynku.<br />

Zalecenia dotyczące stosowania<br />

■ Klejenie i łączenie folii <strong>DELTA®</strong>.<br />

Warstwa funkcyjna o strukturze wiskozowej.<br />

Z elementami systemowymi <strong>DELTA®</strong>-LIQUIXX GT 15<br />

– specjalistyczna włóknina.<br />

Zalecenia dotyczące stosowania<br />

■ Do szczelnego wykonywania skomplikowanych<br />

detali dachowych w obszarze zew. oraz wew<br />

■ O zastosowaniu uniwersalnym.<br />

JAKOŚĆ - PREMIUM<br />

Stosowanie<br />

Wydajność<br />

Masa opakowania<br />

Odporność temp.<br />

Wsparcie<br />

0 °C do + 40 °C, przechowywać<br />

w temp. dodatniej (+ 5 °C do + 30 °C)<br />

około 7 mb z kartusza<br />

około 13/14 mb z woreczka<br />

310 ml w kartuszy<br />

600 ml w woreczku<br />

- 40 °C do + 80 °C<br />

Stosowanie<br />

Wydajność<br />

Masa opakowania<br />

Czas ekspozycji 30 min. od + 5 °C<br />

około 7 mb z kartusza<br />

310 ml<br />

Stosowanie<br />

Podłoże<br />

Czas schnięcia<br />

od + 5 °C<br />

od + 5 °C<br />

przy 21 °C oraz 45 % wilgotności<br />

powietrza 3 – 4 godziny<br />

Odporność temp. - 30 °C do + 80 °C<br />

Narzędzie do obliczania ilości śrub<br />

Pomocne narzędzie do stosowania podczas liczenia koniecznych ilości śrub do mocowania<br />

elementów <strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong>.<br />

W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z naszym działem technicznym.<br />

Dokumentację techniczną znajdą Państwo na stronie www.doerken.de<br />

<strong>DELTA®</strong>-Kalkulator wartości U<br />

Narzędzie do obliczania wartości U pomaga podczas planowania izolacji cieplnej;<br />

informuje o odpowiednich grubościach izolacji i o stopniu osiągnięcia<br />

wytycznych normy EnEV.<br />

■ 20 18


<strong>DELTA®</strong>-Informacje<br />

Planowanie<br />

techniczne<br />

Cenne informacje na<br />

temat licznych folii<br />

dachowych <strong>DELTA®</strong>,<br />

programie klejenia<br />

oraz akcesoriach.<br />

Specyficzne zalecenia<br />

dotyczące stosowania<br />

na różnych konstrukcjach<br />

dachowych.<br />

Podstawy planowania<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong><br />

Z tego poradnika<br />

wykonawcy dowiedzą<br />

się czego należy<br />

przestrzegać podczas<br />

stosowania systemów<br />

izolacji dachów<br />

spadzistych<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong><br />

<strong>DELTA®</strong>-Kalkulator<br />

wartości U<br />

Narzędzie do<br />

obliczania wartości<br />

U pomaga podczas<br />

projektowania izolacji<br />

cieplnej: informuje<br />

o odpowiednich<br />

grubościach izolacji<br />

i o stopniu osiągnięcia<br />

wytycznych normy<br />

EnEV.<br />

Narzędzie <strong>DELTA®</strong> do<br />

obliczania ilości śrub<br />

Pomocne narzędzie<br />

stosowane podczas<br />

liczenia koniecznych<br />

ilości śrub do mocowania<br />

elementów<br />

<strong>DELTA®</strong>-<strong>MAXX</strong> <strong>POLAR</strong>.<br />

DELTA ® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Ewald Dörken AG, Herdecke.<br />

Dorken Delta Folie Sp. z o.o.<br />

ul. Ostródzka 88<br />

PL - 03-289 Warszawa<br />

Tel. 022 798 08 21<br />

Fax 022 211 20 87<br />

biuro@ddf.pl<br />

www.ddf.pl<br />

www.deltaprofessional.pl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!