ekonomska politika crne gore za 2010. godinu - Vlada Crne Gore
ekonomska politika crne gore za 2010. godinu - Vlada Crne Gore ekonomska politika crne gore za 2010. godinu - Vlada Crne Gore
U oblasti kulture: Ekonomska politika Crne Gore za 2010. godinu Počeće implementacija Nacionalnog programa razvoja kulture, Nacionalnog programa razvoja kinematografije i Nacionalnog programa digitalizacije biblioteka, kao strateških dokumenata za dinamičan i ravnomjeran razvoj kulturnog i umjetničkog stvaralaštva i zaštitu, očuvanje, valorizaciju i održivo korišćenje kulturne baštine na čitavoj teritoriji Crne Gore. Nastaviće se sa podrškom razvoju kulturnog i umjetničkog stvaralaštva kroz: finansiranje rada nacionalnih institucija kulture (Crnogorsko narodno pozorište, Kraljevsko pozorište i Zetski dom, Muzički centar Crne Gore i Centar savremene umjetnosti Crne Gore); realizaciju programa razvoja kulture na sjeveru Crne Gore; organizovanje festivala i manifestacija od posebnog značaja za kulturu Crne Gore; međunarodnu prezentaciju, promociju i afirmaciju djela i ostvarenja i sufinansiranje programa i projekata autora i umjetnika, opštinskih ustanova kulture i nevladinih organizacija. Počeće aktivnosti na ostvarivanju posebne brige prema Prijestonici kroz: implementaciju Menadžment plana Cetinja, Programa godine kulture na Cetinju, pripremu Nominacionog dosijea Istorijskog jezgra Cetinja za upis na listu svjetske kulturne i prirodne baštine UNESCO i promovisanje Cetinja u međunarodnu kulturnu prijestonicu. Izradiće se Menadžment plan Starog grada Bara, kao strateški dokument za zaštitu, očuvanje, valorizaciju i održivo korišćenje ovog veoma značajnog kulturnog dobra. Vršiće se implementacija novih zakona iz oblasti kulturne baštine i u tom smislu će se donijeti podzakonska akta za njihovo sprovođenje. Na novi način će se naromativno urediti autorska i srodna prava i izdavačka djaltnost. Intenziviraće se aktivnost na planu zaštite i valorizacije kulturne baštine i u tom smislu će se: sanirati i opremiti veći broj objekata kulture na Cetinju, kao i drugih spomenika kulture za koje je urađena tehnička dokumentacija ili preliminarna procjena; osmisliti proces podrške konzervaciji, restauraciji i revitalizaciji kulturnih dobara u opasnosti; nastaviti započeta arheološka istraživanja i rekognosciranje terena radi izrade Arheološke karte Crne Gore; obezbijediti prezentacija i dostupnost kulturnih dobara javnosti. U oblasti medija: Obezbijediće se ostvarivanje prava građana na informisanje po osnovu programskih sadržaja Radija Crne Gore i Televizije Crne Gore, koji su od značaja za razvoj nauke, obrazovanja i kulture, informisanje lica oštećenog sluha i vida, kao i informisanje na albanskom jeziku i jezicima drugih manjinskih naroda i manjinskih nacionalnih zajednica. Nastaviće se aktivnosti na privatizaciji novinskog izdavačkog i grafičkog akcionarskog društva ,,Pobjeda“ i aktivnosti na daljoj transformaciji RTCG u javni radio-difuzni servis. Obezbijediće se podrška unapređenju medijskog pluralizma kroz sufinansiranje određenih tematskih programa od javnog interesa. U oblasti zdravstva: u 2010. godini radiće se na podizanju kvaliteta zdravlja stanovništva, uz prilagođavanje i poboljšavanje djelova zdravstvenog sistema u cilju stvaranja uslova za poslovanje inicijative javnog privatnog partnerstva. S tim u vezi: • Započeće reforma sekundarnog i tercijarnog nivoa zdravstvene zaštite a to podrazumijeva definisanje i sprovođenje niza aktivnosti normativne, organizacione i tehničke prirode, od kojih su najvažnije: 1. Izrada: - normativa i standarda za II i III nivo; - osnovnog paketa usluga za II i III nivo; - kliničkih protokola i smjernica (guidelines) za određene vrste bolesti; - nove organizacije KC; - mreže zdravstvenih ustanova; 32
2. Uvođenje: Ekonomska politika Crne Gore za 2010. godinu - sistema monitoringa i evaluacije u stomatološkoj zdravstvenoj zaštiti; - IBIS-a (integralni bolnički informacioni sistem), kao moćne alatke za unapređenje i upravljanje sistemom; - indikatora za kontrolu kvaliteta zdravstvene zaštite na svim nivoima zdravstvene zaštite; - kriterijuma za akreditaciju zdravstvenih ustanova. • Izmjenama Zakona o zdravstvenom osiguranju, predviđeno je uvođenje dopunskog zdravstvenog osiguranja, kao i preciziranje postupka ostvarivanja pojedinih prava iz zdravstvenog osiguranja, prvenstveno definisanje finansiranja zdravstvenih usluga van Crne Gore (transplantacija, dječija kardiohirurgija). • Na potpuniji način će se definisati uslovi za uvođenje privatno-javnog partnerstva i davanje koncesija privatnom sektoru. • Problem pitanja medicinskog otpada riješiće se kroz privatno-javno partnerstvo, koje je u skladu sa Nacionalnom strategijom o upravljanju medicinskim otpadom. • U skladu sa objektivnim mogućnostima, planirana je izgradnja, rekonstrukcija, odnosno adaptacija, Zavoda za transfuziju, Doma zdravlja Bijelo Polje, Polikliničkog centra Berane, Klinika za infektivne bolesti, Internog odjeljenja bolnice Nikšić i izgradnja PET SCAN centra, u Kliničkom centru, u okviru privatno-javnog partnerstva. • U okviru kredita Svetske banke za nastavak reforme zdravstvene zaštite, predviđena su sredstva za izgradnju Doma zdravlja Bijelo Polje u saradnji sa Opštinom Bijelo Polje i Fondom za zdravstveno osiguranje. • Projektom Energetske efikasnosti, u narednoj godini biće obuhvaćeni Opšta bolnica Risan, Specijalna bolnica Brezovik, Opšta bolnica Cetinje, Opšta bolnica Bijelo Polje, kao i Klinički centar Crne Gore. • Planira se izgradnja stambenih jedinica za zaposlene u zdravstvu u opštinama Podgorica, Kotor i Tivat. U oblasti sporta radiće se na: • unapređenju zakonodavne i normativne djelatnosti u sportu (donijeće se novi Zakon o sportu i Nacionalni program sporta u Crnoj Gori); • podsticanju razvoja i unapređenja sporta kroz sufinansiranje programa od javnog interesa koji će realizovati Crnogorski olimpijski komitet, 44 Nacionalna sportska saveza i sportski klubovi; • obezbjeđivanju stipendija za perspektivne sportiste i nadoknade za vrhunske sportiste kao i premija za ostvarene vrhunske sportske rezultate koji su u funkciji promocije države; • stvaranju uslova i podsticanju razvoja školskog, studenskog i rekreativnog sporta koji su u funkciji prevencije zdravlja i sociopatoloških pojava među mladima; • doslednoj primjeni ratifikovane Međunarodne konvencije protiv dopinga u sportu i kvalitetnije zdrastvene zaštite sportista; • saradnji sa međunarodnim organizacijama i institucijama sporta, posebno međunarodnim sportskim asocijacijama, Savjetom Evrope i Svjetskom anti doping asocijacijom; 33
- Page 1 and 2: CRNA GORA VLADA CRNE GORE EKONOMSKA
- Page 3 and 4: I - OPŠTI OKVIR POLITIKA I CILJEVA
- Page 5 and 6: Ekonomska politika Crne Gore za 201
- Page 7 and 8: III - EVROPSKE INTEGRACIJE Ekonomsk
- Page 9 and 10: Ekonomska politika Crne Gore za 201
- Page 11 and 12: Ekonomska politika Crne Gore za 201
- Page 13 and 14: Ekonomska politika Crne Gore za 201
- Page 15 and 16: Ekonomska politika Crne Gore za 201
- Page 17 and 18: Ekonomska politika Crne Gore za 201
- Page 19 and 20: − − Ekonomska politika Crne Gor
- Page 21 and 22: Ekonomska politika Crne Gore za 201
- Page 23 and 24: Nastaviće se procesi edukacije men
- Page 25 and 26: VI - REALNI SEKTOR 1. Preradjivačk
- Page 27 and 28: Ekonomska politika Crne Gore za 201
- Page 29 and 30: Ekonomska politika Crne Gore za 201
- Page 31: VII - DRUŠTVENE DJELATNOSTI Ekonom
U oblasti kulture:<br />
Ekonomska <strong>politika</strong> <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> <strong>za</strong> <strong>2010.</strong> <strong>godinu</strong><br />
Počeće implementacija Nacionalnog programa razvoja kulture, Nacionalnog programa razvoja<br />
kinematografije i Nacionalnog programa digitali<strong>za</strong>cije biblioteka, kao strateških dokumenata <strong>za</strong><br />
dinamičan i ravnomjeran razvoj kulturnog i umjetničkog stvaralaštva i <strong>za</strong>štitu, očuvanje, valori<strong>za</strong>ciju<br />
i održivo korišćenje kulturne baštine na čitavoj teritoriji <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>.<br />
Nastaviće se sa podrškom razvoju kulturnog i umjetničkog stvaralaštva kroz: finansiranje rada<br />
nacionalnih institucija kulture (Crnogorsko narodno pozorište, Kraljevsko pozorište i Zetski dom,<br />
Muzički centar <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> i Centar savremene umjetnosti <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>); reali<strong>za</strong>ciju programa razvoja<br />
kulture na sjeveru <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>; organizovanje festivala i manifestacija od posebnog značaja <strong>za</strong><br />
kulturu <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>; međunarodnu prezentaciju, promociju i afirmaciju djela i ostvarenja i<br />
sufinansiranje programa i projekata autora i umjetnika, opštinskih ustanova kulture i nevladinih<br />
organi<strong>za</strong>cija.<br />
Počeće aktivnosti na ostvarivanju posebne brige prema Prijestonici kroz: implementaciju<br />
Menadžment plana Cetinja, Programa godine kulture na Cetinju, pripremu Nominacionog dosijea<br />
Istorijskog jezgra Cetinja <strong>za</strong> upis na listu svjetske kulturne i prirodne baštine UNESCO i<br />
promovisanje Cetinja u međunarodnu kulturnu prijestonicu.<br />
Izradiće se Menadžment plan Starog grada Bara, kao strateški dokument <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu, očuvanje,<br />
valori<strong>za</strong>ciju i održivo korišćenje ovog veoma značajnog kulturnog dobra.<br />
Vršiće se implementacija novih <strong>za</strong>kona iz oblasti kulturne baštine i u tom smislu će se donijeti<br />
pod<strong>za</strong>konska akta <strong>za</strong> njihovo sprovođenje.<br />
Na novi način će se naromativno urediti autorska i srodna prava i izdavačka djaltnost.<br />
Intenziviraće se aktivnost na planu <strong>za</strong>štite i valori<strong>za</strong>cije kulturne baštine i u tom smislu će se:<br />
sanirati i opremiti veći broj objekata kulture na Cetinju, kao i drugih spomenika kulture <strong>za</strong> koje je<br />
urađena tehnička dokumentacija ili preliminarna procjena; osmisliti proces podrške konzervaciji,<br />
restauraciji i revitali<strong>za</strong>ciji kulturnih dobara u opasnosti; nastaviti <strong>za</strong>početa arheološka istraživanja i<br />
rekognosciranje terena radi izrade Arheološke karte <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>; obezbijediti prezentacija i<br />
dostupnost kulturnih dobara javnosti.<br />
U oblasti medija:<br />
Obezbijediće se ostvarivanje prava građana na informisanje po osnovu programskih sadržaja<br />
Radija <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> i Televizije <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>, koji su od značaja <strong>za</strong> razvoj nauke, obrazovanja i kulture,<br />
informisanje lica oštećenog sluha i vida, kao i informisanje na albanskom jeziku i jezicima drugih<br />
manjinskih naroda i manjinskih nacionalnih <strong>za</strong>jednica.<br />
Nastaviće se aktivnosti na privati<strong>za</strong>ciji novinskog izdavačkog i grafičkog akcionarskog društva<br />
,,Pobjeda“ i aktivnosti na daljoj transformaciji RTCG u javni radio-difuzni servis.<br />
Obezbijediće se podrška unapređenju medijskog pluralizma kroz sufinansiranje određenih<br />
tematskih programa od javnog interesa.<br />
U oblasti zdravstva: u <strong>2010.</strong> godini radiće se na podi<strong>za</strong>nju kvaliteta zdravlja stanovništva, uz<br />
prilagođavanje i poboljšavanje djelova zdravstvenog sistema u cilju stvaranja uslova <strong>za</strong> poslovanje<br />
inicijative javnog privatnog partnerstva.<br />
S tim u vezi:<br />
• Započeće reforma sekundarnog i tercijarnog nivoa zdravstvene <strong>za</strong>štite a to podrazumijeva<br />
definisanje i sprovođenje ni<strong>za</strong> aktivnosti normativne, organi<strong>za</strong>cione i tehničke prirode, od<br />
kojih su najvažnije:<br />
1. Izrada:<br />
- normativa i standarda <strong>za</strong> II i III nivo;<br />
- osnovnog paketa usluga <strong>za</strong> II i III nivo;<br />
- kliničkih protokola i smjernica (guidelines) <strong>za</strong> određene vrste bolesti;<br />
- nove organi<strong>za</strong>cije KC;<br />
- mreže zdravstvenih ustanova;<br />
32