12.05.2015 Views

Vladimír Just - Divadlo.cz

Vladimír Just - Divadlo.cz

Vladimír Just - Divadlo.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

003-008_<strong>Just</strong> 2.6.2008 17:55 Stránka 3<br />

<strong>Vladimír</strong> <strong>Just</strong><br />

Stfiedoevropsk˘ kabaret jako multikulturní prostor<br />

(K historii a promûnám konotací jednoho pojmu)<br />

STUDIE<br />

ANAL¯ZY<br />

I.<br />

Jen u málokterého novodobého pojmu v oblasti kultury<br />

mÛÏeme sledovat tak promûnlivou, protichÛdnou a rozporuplnou<br />

recepci jednoho a téhoÏ slova jako u “multikulturního”<br />

pojmu kabaret. A to jak v mûnícím se evropském, tak zejména<br />

v na‰em jazykovém kontextu. U nás, kde se nikdy nevytvofiila<br />

tak souvislá a bohatá kabaretní tradice jako u na‰ich<br />

západních, severních i jiÏních sousedÛ – na rozdíl od PafiíÏe,<br />

Berlína, Mnichova, Vídnû, Budape‰ti, Var‰avy ãi Krakova<br />

jsme si zvykli spí‰e na divadla kabaretního typu, resp. prÛnik<br />

urãit˘ch kabaretních prvkÛ do divadelní inscenace –, jsou tyto<br />

hodnotové promûny recepce jednoho slova bûhem posledního<br />

století nepomûrnû v˘raznûj‰í.<br />

Zatímco ve Francii se právû v kabaretu zrodil jeden z jeho<br />

napfií‰tû konstitutivních prvkÛ, jímÏ Francouzi obohatili<br />

svûtovou kulturu, totiÏ ‰anson, na jehoÏ bohatou tradici od<br />

Yvette Guilbertové ãi Aristida Bruanta aÏ po Jaquesa Brella,<br />

Edith Piaf ãi Juliette Greco jsou právem hrdi, a zatímco ve<br />

Francii od samého poãátku k pravideln˘m náv‰tûvníkÛm,<br />

kmotrÛm i sympatizantÛm tohoto umûní patfiily osobnosti formátu<br />

Viktora Huga, Emila Zoly, Paula Verlaina, Leóna<br />

Daudeta, Alfréda Jarryho, Jaquesa Préverta, P. H. Cammiho ãi<br />

Borise Viana, a zatímco v Nûmecku zrodil ãi pfiitahoval kabaret<br />

Christiana Morgensterna, Franka Wedekinda, Maxe<br />

Reinhardta, Bertolta Brechta, Hugo Balla, Kurta Tucholského,<br />

Ericha Kästnera, Waltera Mehringa, Ericha Mühsama,<br />

Joachima Ringelnatze, Ernsta Bushe, Rosu Valetti ãi Marlene<br />

Dietrich a v Rakousku génia aforismu Karla Krause, Fritze<br />

Grünbauma, Helmutha Qualtingera ãi George Kreislera, 1 u nás<br />

je situace sloÏitûj‰í. Kabaretu se sice velev˘znamnû – leã bohuÏel<br />

doãasnû a okrajovû – vûnoval Jaroslav Ha‰ek (viz jeho<br />

pre-dadaistická Strana mírného pokroku v mezích zákona), do<br />

praÏského Montmartru (“Montwaltneru”) chodili pfied válkou<br />

i bûhem ní Max Brod i Franz Kafka, z kabaretních kofienÛ se<br />

pozdûji zrodila nejpopulárnûj‰í ãeská divadla typu Semaforu ãi<br />

Járy Cimrmana, ale Ïe by se kabaretem u nás manifestoval nov˘,<br />

mezinárodní, multikulturní, celosvûtovû dÛleÏit˘ umûleck˘<br />

smûr? Tak jako pfiedjímal nejprve v Mnichovû Frank Wedekind<br />

(Jedenáct popravãích) a pozdûji Kurt Hiller Neopatetick˘m<br />

kabaretem v Berlínû expresionismus (1910) nebo jak<br />

se manifestoval o ‰est let pozdûji v Curychu dadaismus<br />

(BallÛv a TzarÛv Kabaret Voltaire, 1916, kter˘ co do poetiky<br />

navázal mj. na pfiedchozí Morgensternovy berlínské Galgenbrüder<br />

– ·ibeniãní bratry)? Kabaret nûkdy – zejména u nás,<br />

v obecném povûdomí – spl˘vá s pouh˘m géniem loci, v pokleslej‰í<br />

podobû s uslzen˘m lokálpatriotismem, popfiípadû<br />

v nejpokleslej‰í podobû s národnostním ãi rasov˘m ‰ovinismem<br />

(ãemuÏ by napovídala ãastá postava Îida jako stálé akvizice<br />

evropské satirické kabaretní komiky, viz u nás tfieba v˘stupy<br />

Alfréda Kohna nebo Artura Poprovského 2 ; jenÏe tady si<br />

také Îidé dûlali nejednou legraci sami ze sebe a jeden z nejv˘znamnûj‰ích<br />

pfiedstavitelÛ této jevi‰tní ironie, antifa‰ista Kurt<br />

Geron, skonãil nakonec sám v koncentraãním tábofie, nejprve<br />

v Terezínû a pak v Osvûtimi). Víme o dlouholeté tradici desítek<br />

antifa‰istick˘ch ãi antimilitaristick˘ch kabaretÛ, ale neznáme<br />

jedin˘ ãistû profa‰istick˘, pronacistick˘, promilitaristick˘<br />

ãi kolaborantsk˘ kabaretní podnik, kter˘ by snesl umûlecká<br />

kritéria a udrÏel si zároveÀ dlouhodobûj‰í diváckou pfiízeÀ<br />

(rovnûÏ prokomunistické kabarety, pfied nástupem stalinského<br />

komunismu ve stfiední Evropû ãasté, se k dlouhodobé propagaci<br />

totalitarismu po jeho nástupu nikdy nesníÏily, naopak víme<br />

o desítkách více ãi ménû rezistentních kabaretních scén<br />

a osobností, vesmûs zakazovan˘ch, zavíran˘ch ãi permanentnû<br />

zápasících s cenzurou). Je ov‰em pravda, Ïe – podobnû jako pafiíÏské<br />

kabarety s Montmartrem – tfieba takov˘ “WedekindÛv”<br />

podnik Jedenáct popravãích byl neodmyslitelnû spjat s atmosférou<br />

Mnichova, konkrétnû bohémské ãtvrti Schwabing, nebo<br />

Ïe Ha‰lerovy staropraÏské kabarety jsou uÏ písÀovou tvorbou<br />

3


003-008_<strong>Just</strong> 2.6.2008 17:55 Stránka 4<br />

stejnû neodmyslitelnû spjaty s lokálnû patrioticky chápanou<br />

Prahou: jenÏe mezi Jedenácti popravãími, jejichÏ protinacionalistick˘<br />

a protimilitaristick˘ repertoár byl mnohem více univerzalistick˘,<br />

nalézáme kupodivu jako vÛdãí konferenciérskou<br />

a ‰ansoniérskou postavu Francouze Marca Henryho (coÏ byl<br />

pseudonym novináfie jménem Achille Georges d’Ailly-<br />

Vaucheret, kter˘ byl dfiíve konferenciérem v kabaretu Chat<br />

Noir) – a hlavní pûveckou hvûzdou se tu stala pÛvodem rovnûÏ<br />

Francouzka, poté velká hvûzda nûmeckého ‰ansonu Marya Delvardová<br />

(vl. jm. Marie Billerová). A onen “lokálpatriotick˘”<br />

idylik Ha‰ler nejenÏe mûl i svou “odvrácenou tváfi” jedovatého,<br />

kousavého (protikomunistického, ale i protiklerikálního)<br />

satirika, za níÏ byl mnohokrát uÏ na svobodû soudnû popotahován<br />

a kvÛli níÏ nakonec skonãil v koncentraãním tábofie, ale<br />

byl to právû Ha‰ler, kdo spolu s Jaroslavem Kvapilem v desát˘ch<br />

letech otevfieli mezinárodní kabaret Lucerna (v prostorách<br />

dne‰ního Lucernabaru), kde pfied i bûhem války hostovaly pûvecké<br />

i herecké hvûzdy evropského kabaretu (Thea Degen,<br />

Marica Zlatarjeva, nûmeck˘ komik Jean Paul aj.) a kde se hrálo<br />

i zpívalo jak ãesky, tak nûmecky, ba obãas i v jidi‰ (podobnû<br />

jako ostatnû v “trojjazyãném” Waltnerovû Montmartru v ¤etûzové<br />

ulici, kde se teoreticky dennû mohli setkávat Brod a Kafka<br />

s Ha‰kem ãi hercem Alexandrem Moissim).<br />

Nejnázornûji a nejradikálnûji ov‰em multikulturní a univerzalistické<br />

moÏnosti kabaretu ukazuje jiÏ zmínûn˘ pfiíklad<br />

cury‰ského Kabaretu Voltaire: ten, ostatnû jako pfied tím<br />

i Neopatetick˘ kabaret Kurta Hillera a Solomo “Mynony”<br />

Friedländera ãi je‰tû pfiedtím ReinhardtÛv univerzalistick˘<br />

Schall und Rauch, srozumiteln˘ divákÛm v Berlínû stejnû jako<br />

na zájezdu v Praze, 3 byl tím nejmyslitelnûji moÏn˘m popfiením<br />

vlasteneckého lokálpatriotismu a sentimentalismu.<br />

ReinhardtÛv natvrdl˘, koÏen˘, ale o to sebevûdomûj‰í hodnostáfi<br />

Serenissimus, chodící dÛstojenství, dozorující a glosující<br />

pfiedstavení z hlediska momentálnû vládnoucí direktivy<br />

a cenzury, se ukázal b˘t univerzálním archetypem moci, dÛvûrnû<br />

znám˘m divákÛm v Berlínû, ve Vídni i v Praze, byÈ by<br />

to byla moc platná vÏdy jen “teì a tady”, tedy moc pouze nad<br />

jedním efemérním kabaretním pfiedstavením. A koneãnû: mÛ-<br />

Ïe b˘t vût‰ího dÛkazu umûlecké váÏnosti, voltairovské svobodomyslnosti<br />

ãi goethovského univerzalismu, antipatriotismu<br />

a antifanatismu, tj. nepodlehnutí váleãné psychóze a nacionalistickému<br />

poblouznûní vût‰iny spoluobãanÛ za 1. svûtové<br />

války, neÏ je právû zmínûn˘ cury‰sk˘ dadaistick˘ kabaret,<br />

ostrÛvek tvofien˘ snad jedin˘mi rozumn˘mi lidmi ze v‰ech<br />

koutÛ jinak ze‰ílev‰í Evropy – Nûmci Richardem Huelsenbeckem,<br />

Hugo Ballem, Emmy Henningsovou ãi Kurtem Schwittersem,<br />

Francouzem Hansem Arpem ãi Rumunem Marcelem<br />

Janco, o pofrancouz‰tûlém Rumunovi Tristanu Tzarovi nemluvû?<br />

A docení nûkdo z tûch, kdo kabaretem pohrdají, úlohu,<br />

jíÏ sehrála v kabaretu Tabu o tfiicet let pozdûji v PafiíÏi skupina<br />

kolem Borise Viana a ‰ansoniérky Juliet Greco, jeÏ tu<br />

spoluvytváfiela podhoubí, z nûhoÏ se krátce po válce rodil existencialismus?<br />

Nebo fakt, Ïe by nûkdo jako Karl Kraus sv˘m<br />

posmûchem, svou bfiitkou jazykovou kritikou a satirick˘m<br />

ãasopisem Fackel, ignorujícím tyranii tzv. vût‰inového vkusu<br />

a teror vlastenecké fráze, právû kabaretem zakládal podvratnou<br />

duchovní velmoc zvanou stfiedoevropská ironie? (PfiipomeÀme<br />

si jeho slova: “Já i publikum si dobfie rozumíme. Ono neposlouchá,<br />

co já fiíkám, a já mu zase nefiíkám nic, co chce sly-<br />

‰et” – nebo na adresu VídeÀákÛ: “Od mûsta, v nûmÏ mám Ïít,<br />

vyÏaduji: asfalt, kropení ulic, klíã od domu, teplou vodu.<br />

Bodr˘ uÏ jsem sám.”). 4 A Ïe by nûkdo – dávno pfied Thomasem<br />

Bernhardem a Wernerem Schwabem – otfiásl pouh˘m kabaretním<br />

v˘stupem z obrazovky i z pódia cel˘m rakousk˘m establishmentem<br />

a kolaborantstvím malého rakouského ãlovûka<br />

(jednajícího dle hesla “UkaÏte mi ve svûtû reÏim, s kter˘m<br />

bych neumûl spolupracovat”), a kdo by to dokázal tak, jak to<br />

v roce 1961 umûl Helmuth Qualtinger sv˘m proslul˘m monologem<br />

Herr Karl? Monologem, pfiipomeÀme si, po nûmÏ<br />

musel pod hrozbou lynãování opustit malé “pfiívûtivé”<br />

Rakousko – i s jeho turisticky vypoãítav˘m “Eine makabre<br />

Art von Gemütlichkeit” – tedy, jak bychom nejspí‰ Qualtingera<br />

pfieloÏili, “makabrálním zpÛsobem útulnosti”? Helmuth<br />

Qualtinger sv˘m panem Karlem “‰lápl na kufií oko jednomu<br />

urãitému lidskému typu – a vykfiiklo celé Rakousko” (Hans<br />

Weigel). 5 Je‰tû televizní pfienos monodramatu neskonãil, a uÏ<br />

volali do studia rozzufiení diváci a Ïádali okamÏitou demisi fieditele<br />

státní televize ãi jeho “pfieloÏení na Sibifi”. Rozhofiãené<br />

hlasy poÏadující sankce a zákaz vystupování zaznûly vzápûtí<br />

i na parlamentní pÛdû. Pravda, ti, kdo Qualtingera vidûli Ïivû<br />

na jevi‰ti, tvrdí, Ïe pfiedstavoval pravé herecké “alter ego” na-<br />

‰eho Jana Wericha: “Disciplinovanû vládne sv˘m robustním<br />

tûlem, za minimálním pohybem zdánlivû flegmatického svalstva<br />

skr˘vá se síla sarkastického v˘smûchu. V graciézních, aÏ<br />

baletnû graciézních pohybech, které dokáÏe jeho korpulentní<br />

postava, nám pfiipomene Wericha. Úsporné gesto, takfika ne-<br />

4


003-008_<strong>Just</strong> 2.6.2008 17:55 Stránka 5<br />

hybná, Ïivotem unudûná tváfi, takov˘ je navenek. Uvnitfi je<br />

v‰ak bystr˘ pohled pfiem˘‰livého filozofa...” (Ján Kalina). 6 Ale<br />

tent˘Ï Helmuth Qualtinger, jinak téÏ dÛvûrn˘ znalec a kongeniální<br />

interpret Ha‰kova ·vejka a ambulantní kabaretní tlumoãník<br />

Krausov˘ch “nehrateln˘ch” Posledních dnÛ lidstva,<br />

ale i satiricky “pfiepólovaného” Hitlerova Mein Kampfu, tent˘Ï<br />

Qualtinger po svém dobrovolnû-nedobrovolném odchodu<br />

z Rakouska do Nûmecka (rozumûj západního, ve “v˘chodní<br />

marce” by jej za otevfienû protisovûtské postoje okamÏitû zavfieli)<br />

zhodnotil rozdíl mezi situací nûmeckého a rakouského<br />

kabaretu takto radikálnû: “Rozdíl? V Nûmecku stojí na scénû<br />

duchapln˘ muÏ a fiíká ‘Nበspolkov˘ kancléfi je Arschloch’<br />

(politicky korektnû pfieloÏeno: pablb, nespisovnû a doslovnû<br />

“díra do prdele”, pozn. V. J.). A v Rakousku stojí Arschloch na<br />

scénû a fiíká: ‘Nበspolkov˘ kancléfi je bájeãn˘’.” 7 A tady v‰ude<br />

uÏ se schyluje k zásadní otázce: najdeme vÛbec obdobné,<br />

pouze telegraficky zde vyjmenované zásadní pfiíklady radikality<br />

stfiedoevropského kabaretu, doprovázené stejnû radikální<br />

spoleãenskou odezvou, i u nás? A nenajdeme-li nic v tûchto<br />

parametrech srovnatelného (dávné kabaretní gesto, jímÏ se<br />

Jaroslav Ha‰ek se svou Stranou mírného pokroku v mezích<br />

zákona v letech 1911 – 13 univerzalisticky vysmál soudobému<br />

politickému establishmentu, mÛÏe b˘t maximálnû v˘jimkou,<br />

potvrzující pravidlo) – nepramení právû z tohoto faktu ona<br />

vcelku pak zaslouÏená inferiorita pojmu a hluboká nedÛvûra<br />

v seriózní umûlecké moÏnosti Ïánru?<br />

II.<br />

Nebylo tomu tak vÏdy. Na konci pfiedminulého a v prvním<br />

desetiletí minulého století byl pojem kabaret je‰tû tzv. “in” –<br />

byl v módû jak v Nûmecku, Rakousku, Maìarsku i Polsku, tak<br />

brzy nato i u nás. V nûmecké jazykové oblasti se zhruba od<br />

konce 19. století kdejak˘ b˘val˘ pfiedmûstsk˘ “brettl” (vídeÀské<br />

oznaãení pro pfiedmûstské malé Ïánry) ãi kdejak˘ “tingltangl”<br />

(název pochází údajnû od lidového pouliãního zpûváka<br />

Tangeho a jeho písnû Zum Tingelingeling), tj. kdejaká zábavní<br />

zpûvní síÀ a lidová obdoba na‰eho ‰antánu – zaãala náhle<br />

hrdû naz˘vat “kabaretem”. Popfiípadû se zprvu sama nazvala<br />

ironicky “Überbrettlem”, respektive “literárním tingl-tanglem”<br />

(Buntes Theater – Pestré divadlo Ernsta von Wolzogena a Otto<br />

Julia Bierbauma na pfielomu století v Berlínû). Také u nás<br />

vznikaly zpûvní sínû – ‰antány – v poslední ãtvrtinû 19. století<br />

jako houby po de‰ti pfii praÏsk˘ch pivovarech a hostincích<br />

kolem tzv. národních zpûváãkÛ (aÈ uÏ v praÏské “‰antánové<br />

Broadwayi”, jíÏ byla ulice Na Pofiíãí – U BuckÛ, U RozvafiilÛ,<br />

U Labutû, U SchöblÛ, U Zlatého baÏanta – nebo kolem Václavského<br />

námûstí – Ve Dvorním pivovafie, Hvûzda, U LhotkÛ,<br />

U ·tajgrÛ, popfiípadû U Zlatého soudku v Ostrovní ulici ãi<br />

U MedvídkÛ na Per‰t˘nû aj.). A také u nás se tyto ‰antány od<br />

jistého data zaãaly houfnû pfiizdobovat tehdy atraktivním termínem<br />

“kabaret”: “Moje angaÏmá v roce 1907 v Mezinárodním<br />

Schoeblovû kabaretu U Labutû jsem povaÏoval za nûco v˘znaãného,”<br />

pí‰e napfiíklad zpûvní komik Alois Pikart – “ale<br />

poznal jsem, Ïe titul kabaret byl jen tahákem, neboÈ v‰ichni,<br />

aÈ uÏ to byli Nûmci, Francouzi nebo na‰i, mûli stejn˘ program,<br />

jak˘ se pfiedvádûl i v tehdej‰ích zpûvních síních.” 8<br />

(Dodejme, Ïe v tomto “pfielakovaném ‰antánu”, na jehoÏ místû<br />

stojí uÏ pÛl století obchodní dÛm LabuÈ, vystupoval s tehdy<br />

provokativními recitacemi mlad˘ muÏ jménem Eduard<br />

Schmidt, znám˘ pozdûji jako Eduard Bass.) JelikoÏ se staropraÏské<br />

‰antány takfika ‰mahem bûhem prvního desetiletí 20.<br />

století pfielakovávaly na kabarety, pocítili kabaretiéfii s vy‰‰ími<br />

umûleck˘mi ambicemi v dal‰ím desetiletí potfiebu pfied<br />

módní substantivum pfiedsunout pro jistotu je‰tû nûjaké to<br />

upfiesÀující a “zu‰lechÈující” adjektivum. Tak napfiíklad zakladatel<br />

slavné âervené sedmy Jifií âerven˘ mluvil ãasto, chtûje<br />

odli‰it své produkce od ‰antánové tradice, o “umûleckém kabaretu”,<br />

popfi. o “literárním kabaretu”. UÏ samotná potfieba<br />

dal‰ího adjektiva svûdãí v daném jazykovém kontextu o poãínajících<br />

prvních známkách devalvace pÛvodnû jednoznaãnû<br />

progresivního, obecenstvem i kritikou kladnû pfiijímaného pojmu.<br />

Tato kladná konotace pojmu se je‰tû jakÏtakÏ udrÏela ve<br />

váleãn˘ch a tûsnû pováleãn˘ch letech (tedy ve zlaté éfie kabaretu<br />

âervená sedma, Waltnerova kabaretu Montmartre,<br />

Ha‰lerova kabaretu Rokoko ãi pfiedtím tzv. “mezinárodního”<br />

kabaretu Lucerna), pak v‰ak doãasnou modernitu slova – i jím<br />

oznaãovaného fenoménu – vytlaãil nov˘ termín a nov˘ fenomén<br />

– revue. Avantgardní umûlce dvacát˘ch let – od Jifiího<br />

Frejky pfies Honzla aÏ po V + W – by uÏ patrnû ani ve snu nenapadlo<br />

naz˘vat své podniky “kabaretem” (pfiestoÏe mnohdy<br />

“kabarety” vlastnû dûlali – co jiného neÏ dadaistické a poetistické<br />

kabaretní pásmo je slavná Vest pocket revue ãi Smoking<br />

revue, co jiného neÏ ryzí satirick˘ kabaret bylo Frejkovo<br />

Divadélko Dada s jeho Visacími stoly ãi Donou Kichotkou nebo<br />

E. F. Burianovo âervené eso, popfiípadû jeho a KästnerÛv<br />

Îivot za na‰ich dnÛ?). StaropraÏské kabarety typu U RozvafiilÛ,<br />

5


003-008_<strong>Just</strong> 2.6.2008 17:55 Stránka 6<br />

Montmartre, Babylon ãi Dalles doÏívaly sice mnohdy jako setrvaãná<br />

v˘vojová anomálie aÏ do poãátku let tfiicát˘ch, ale<br />

kdysi konjunkturální pojem postupnû ztratil ve‰keré atributy<br />

modernity a progresivity a stal se naopak synonymem nejzastydlej‰ího<br />

umûleckého konzervativismu, sentimentálního lokálpatriotismu<br />

a zápecnictví. Takto – jako mû‰Èácké “reakãní<br />

umûní” – pojem uchopili po roce 1945 i komunisté. Nehlásila<br />

se k nûmu, aã jinak od premiéry Rozbité trilogie pfies Cirkus<br />

Plechov˘, Zvlá‰tní vydání ãi pásma typu Ferda – sirky – zemûkoule<br />

vzornû naplÀovala v‰echny jeho pÛvodní atributy, divácky<br />

i umûlecky nejúspû‰nûj‰í generaãní scéna Tfietí republiky<br />

– <strong>Divadlo</strong> satiry (a kdyÏ, tak název traktovala spí‰ jen<br />

ironicky, jako Cabaret Trapas). V zábavném Ïánru brzy<br />

“mû‰Èáck˘” pojem kabaret mûla nahradit a také na ãas nahradila<br />

posovût‰tûlá “estráda”, která mûla s kabaretem spoleãnou<br />

pouze poetiku ãísel a konferenciéra, jinak byla ov‰em svou<br />

anti-komorností a megalomanskou masovostí, jakoÏ i vym˘cením<br />

posledních zbytkÛ spoleãensko-kritické kritiãnosti jeho<br />

co nejpfiíkfiej‰ím popfiením. Pojmu “kabaret” se po 2. svûtové<br />

válce zkrátka zaãalo pouÏívat spí‰e v pejorativním smyslu,<br />

témûfi jako nadávky. K tomu asi pfiispûlo i to, Ïe se k nûmu –<br />

aÏ na svûtlé, brzy rozprá‰ené v˘jimky typu SníÏkova a pozdûji<br />

·terclova Kabaretu Alhambra nebo kabaretní Scény F + F –<br />

nadále vehementnû hlásily znaãnû pokleslé produkce v nûkter˘ch<br />

praÏsk˘ch restauracích, zamûfien˘ch na komerãní v˘prodej<br />

lokálního praÏského koloritu (Kabaret u Svatého Tomá‰e,<br />

Kabaret U FlekÛ, Kabaret U Pra‰né brány aj.). Proto nová<br />

faktická obroda Ïánru kabaretu v jeho pÛvodní umûlecké i obãanské<br />

dravosti, kritiãnosti a politické opoziãnosti se na pfielomu<br />

padesát˘ch a ‰edesát˘ch let konala v mal˘ch praÏsk˘ch<br />

i mimopraÏsk˘ch divadlech vesmûs jiÏ pod jin˘mi Ïánrov˘mi<br />

emblémy a podtituly (“text-appealy”; “malé formy”, “leporela”,<br />

“kaleidoskopy”, “scénické grenóbly”, “recitály”, “besídky”,<br />

“‰ibfiinky” atd. – ostatnû uÏ Vest pocket revue mûla “zástupn˘”<br />

podtitul “Tu i cizozemské radovánky”). Také nejúspû‰nûj‰í jevi‰tní<br />

poãin Jifiího Suchého a Jifiího ·litra v Semaforu, básnická<br />

a klaunská reminiscence kabaretu Jonበa tingl-tangl<br />

(1962) se jako ke své inspiraci programovû nehlásí pouze ke<br />

kabaretu, ale spí‰e k jeho lidov˘m pfiedchÛdcÛm, ke zpûvním<br />

síním a tingl-tanglÛm, “v nichÏ jsme nikdy v Ïivotû nebyli, ale<br />

jejichÏ atmosféru tu‰íme”. Nûkdy se k slovnímu základu dle<br />

principu slovní hry “zaumnû” pfiidávalo nûjaké dal‰í oznaãení<br />

(“Pantobaret”; “Radionkabaret”; “Skumafka” = rozumûj skupina<br />

mal˘ch forem kabaretu atd.). Dokonce i nejv˘znamnûj‰í<br />

a ryze kabaretní poãin devadesát˘ch let, PrÛbûÏná o(s)trava<br />

krve ostravské Arény, se hrála deset let pro jistotu s podtitulem<br />

“scénická ‰kytavka”. Pfiitom v‰echny uvedené scény kabaretního<br />

typu od dvacát˘ch let dodnes vyuÏívají – nûkdy<br />

v nekabaretním prostfiedí divadelní inscenace – regulérních<br />

kabaretních prvkÛ a útvarÛ (‰ansony, kuplety, skeãe, pfiedná‰-<br />

ky, komentáfie, poloimprovizované autorské dialogy, coÏ jsou<br />

z Vídnû ãi Budape‰ti známé tzv. “Doppel-konferenze” –<br />

“dvojkonference” atd.). Zdá se, Ïe teprve generace devadesát˘ch<br />

let, zcela nezatíÏená pováleãn˘m ãtyfiicetiletím totalitarismu,<br />

pfiistupuje k pojmu “kabaret” hodnotovû neutrálnû<br />

a neost˘chá se jej pouÏít ani pro ambicióznûj‰í umûlecké projekty<br />

(viz Kabarety v Ha-divadle, <strong>Divadlo</strong> DNO Jifiího<br />

Jelínka, VOSTO 5, Kabaret Caligula atd.atd.). Tím se koneãnû<br />

pojmu, zbavenému v‰ech konjunkturálních i ideologick˘ch<br />

konotací, dostane co jeho jest (na prvním místû doufám v obnovu<br />

jeho anacionalistického, multikulturního rozmûru –<br />

a v obnovu rozmûru pospolitosti, spolupob˘vání ve smyslu<br />

“bytí spolu” teì a tady, které u kabaretu b˘vá zpravidla dÛle-<br />

Ïitûj‰í neÏ vlastní umûlecká sdûlení: tedy doufám v obnovu<br />

rozmûru nikoli noetického, ale ontologického).<br />

III.<br />

Nበpojem, jehoÏ denotát má hluboké kofieny v karnevalové<br />

tradici evropské smíchové kultury, vznikl jak známo<br />

z francouzského “le cabaret” = hospoda, krãma. Název asociuje<br />

mal˘ komorní prostor, hru “z oãí do oãí” a tûsn˘, takfika<br />

tûlesn˘ kontakt s publikem jako podmínku sine qua non, bohémské<br />

prostfiedí druÏné pospolitosti zpravidla s nûjak˘m jednotn˘m<br />

komunikaãním kódem – a také ov‰em s jídlem a pitím.<br />

Ne náhodou v poãáteãních fázích v˘voje v˘znamn˘ch<br />

kabaretních scén – od pafiíÏsk˘ch kabaretÛ na Montmartru<br />

pfies mnichovské Elf Scharfrichter (Jedenáct popravãích), berlínsk˘<br />

Schall und Rauch aÏ po na‰í âervenou sedmu, Lucernu,<br />

Rokoko, Montmartre, ãi kabaretní mystifikace Strany mírného<br />

pokroku v mezích zákona, ãi pozdûj‰í “text-appealovou” vinárnu<br />

Reduta, divadélko Paravan, <strong>Divadlo</strong> Járy Cimrmana, resp.<br />

Salon Cimrman, a je‰tû pozdûji tfieba <strong>Divadlo</strong> Sklep – ne náhodou<br />

tady v‰ude nalézáme pfieváÏnû stolové zafiízení a konzumaci<br />

jídla a pití bûhem produkce: “Lidé pijící víno a pojídající<br />

fiízek se totiÏ neumûli ani moc pfietvafiovat,” pochvaluje<br />

si Jifií Such˘ text-appealovou Redutu. “KdyÏ se jim nûco líbilo,<br />

6


003-008_<strong>Just</strong> 2.6.2008 17:55 Stránka 7<br />

dali to hned hluãnû najevo – a naopak.” 9 Podle Ivana Vyskoãila<br />

se s jídlem a pitím ãlovûk stává sdílnûj‰ím, otevfienûj‰ím,<br />

neboÈ je “aktivována” jeho tûlesnost: “KdyÏ nûkomu dáte<br />

sklenku, zároveÀ ho tím zaãleníte do jiného, sváteãního Ïivotního<br />

kruhu, neÏ kdyÏ mu nabídnete fieknûme povídku, dramatickou<br />

scénu nebo urãit˘ v˘stup bez sklenky. Kritériem toho,<br />

co a jak dûláme, pro mû bylo, kdyÏ úãastníkÛm vychladl fiízek,<br />

kter˘ pojídali.” 10<br />

Zopakujme si, Ïe historicky poprvé se termín kabaret jako<br />

oznaãení nového typu divadelní zábavy objevil v PafiíÏi na<br />

Montmartru, kde si roku 1881 otevfiel ve svém hostinci tamní<br />

podnikatel Rodolphe Salis s bohémsk˘m zakladatelem tzv.<br />

Klubu HydropatÛ Emilem Godeauem první kabaret Chat Noir<br />

(âerná koãka), a to s cílem “zesmû‰Àovat politické události,<br />

otevírat lidstvu oãi a ukazovat jeho hloupost”. Záhy se kolem<br />

nich shromáÏdili literáti, písniãkáfii, básníci, humoristé a v˘tvarníci,<br />

ktefií v této formû vlastnû hledali nov˘, necenzurovan˘,<br />

a proto vítan˘ zpÛsob autorské “publikace” sv˘ch jinak<br />

zhusta neschváliteln˘ch a kaÏdopádnû neetablovan˘ch drobn˘ch<br />

literárních, dramatick˘ch ãi hudebních prací – a to publikace<br />

s okamÏitou, bezprostfiední zpûtnou vazbou. Je tedy kabaret<br />

syntetick˘ divadelní Ïánr, postaven˘ více neÏ kter˘koli<br />

jin˘ na aktuální “teì a tady” improvizaci (nemá vlastnû, jak<br />

soudí ve svém slovníku Petr Pavlovsk˘, 11 pfiísnû vzato “inscenaci”,<br />

– “inscenací”, tj. “premiérou” i “derniérou”, je v podstatû<br />

kaÏdé pfiedstavení). Hlavním stál˘m znakem je promûnlivá<br />

“poetika ãísel”, “montáÏ jednotlivostí” ãi “montáÏ atrakcí”<br />

(Ján Kalina: “Kabaret neinklinuje k vytváfiení celku, n˘brÏ<br />

ãástí, a oãekává, Ïe si je sestaví do celku teprve divák”) 12 a osobnostní,<br />

autorská jevi‰tní prezentace (tedy vy‰‰í míra toho, ãemu<br />

nûmeck˘ teatrolog Hans Lehman fiíká prézentnost a Ivo<br />

Osolsobû ostenze, neboli: “situace pfiítomného originálu”).<br />

Tedy i to, co zakladatelská osobnost ãeského kabaretu uÏ pfied<br />

sto lety pojmenovala takto: “Herectví, pfii nûmÏ individualita<br />

interpretova prozafiuje teprve oklikou, kdyÏ se byla napfied<br />

podrobila zákonÛm cizí, básníkem vytvofiené existence, zalo-<br />

Ïeno jest na opaãném principu neÏ umûní kabaretní, jehoÏ<br />

prvním pravidlem jest: uplatniti svou individualitu, svou osobitost<br />

co nejvíce a nejv˘raznûji” (Eduard Bass: Jak se dûlá kabaret,<br />

1917).<br />

A jsme opût obloukem zpût u “mimoznakové” osobnostní<br />

prezentace a u zásadního momentu “bytí spolu” , tj. u ontologického,<br />

nikoli poetického ãi noetického rozmûru divadla. Jak<br />

Ïe to fiíká zde jiÏ vícekrát citovan˘ Hans Lehman? Nemluví<br />

vlastnû nûmeck˘ teoretik jen jin˘mi slovy, pfiemítaje o prézentnosti<br />

v novém divadle a v nov˘ch formách teatrality, o postupující<br />

kabaretizaci divadla? Nemluví vlastnû, vyzbrojen sémiologií<br />

a dal‰ími analytick˘mi nástroji nejnovûj‰ích komunikaãních<br />

vûd, o tomtéÏ, co pfied sto lety star˘ dobr˘ Eduard Bass?<br />

“Dalo by se fiíci,” soudí Lehman, “Ïe pokud klasick˘ herec<br />

v sobû sluãuje ‘génia pfietûlesnûní’ (povaÏujeme ho za<br />

Hamleta) i ‘génia oslovení’ (zaji‰Èuje pfiímé spojení k publiku),<br />

tak v divadle posledních let [...] schopnost pfietûlesnûní ustupuje<br />

ve prospûch kvality performera, jenÏ komunikuje svou jedineãnou,<br />

idiosynkratickou individualitou. Tím se ãinnost herce<br />

pfiesunuje smûrem k tématu jeho pfiítomnosti jako toho,<br />

kdo ukazuje sám sebe [...]. V souãasném divadle jiÏ primárnû<br />

neplatí prostor za denotát nûjakého fiktivního prostoru ani ãas<br />

primárnû za denotát nûjakého fiktivního ãasu, n˘brÏ se zde vystavuje<br />

a samo v˘slovnû pfiedvádí ono zde a nyní.” 13<br />

Dodejme jen, Ïe LehmanÛv divadelní prostor a ãas byly<br />

od nepamûti prostorem a ãasem kabaretu.<br />

(Pfiedneseno na mezioborovém vûdeckém sympoziu Konflikty<br />

a stfiety kultur /âeská kultura a umûní ve 20. století/, konaném<br />

na pÛdû Univerzity Palackého v Olomouci dne 11. 3. – 12. 3.<br />

2008.)<br />

Doc. PhDr. <strong>Vladimír</strong> <strong>Just</strong>, CSc. (1946), pÛsobí jako docent teatrologie<br />

na praÏské FFUK, od roku 1989 patnáct let ‰éfredaktorem Divadelní<br />

revue, laureát Ceny F. X. ·aldy, autor ãi spoluautor 15 knih (pfieváÏnû<br />

o ãeském divadle) a mnoha stovek studií, esejÛ a recenzí.<br />

7


003-008_<strong>Just</strong> 2.6.2008 17:55 Stránka 8<br />

Poznámky<br />

1) O tom v‰em bohatá literatura, napfi. Pokorn˘, J.: Kniha o kabaretu,<br />

Praha 1988; Rainer, O. – Rösler, W.: Kabarettgeschichte, Berlin 1977;<br />

Kalina, J.: Svet kabaretu, Bratislava 1966 aj.<br />

2) TamtéÏ, dále viz: Meszner, J.: Od zpûvních síní k divadlÛm mal˘ch forem<br />

1860 – 1930. Studijní materiály, Praha 1988.<br />

3) Srov. Pokorn˘, J.: âas kabaretÛ, ãas tragédií, Divadelní revue 6, 1995,<br />

ã. 1, s. 3.<br />

4) Kraus, K.: Soudím Ïivé i mrtvé, Praha 1974, s. 92.<br />

5) Srov. Kalina, J.: Svet kabaretu, c.d., s. 173.<br />

6) TamtéÏ, s. 179 (pfieloÏil VJ).<br />

7) In: Kehlman, M. – Biron, G.: Der Qualtinger. Ein Porträt, München<br />

1987, s. 120. Viz téÏ <strong>Just</strong>, V.: Herr Karl: Monolog prÛmûrného Raku‰ana,<br />

in: Prostor ã. 35, 1997, s. 155.<br />

8) In: Meszner, J.: Od zpûvních síní k divadlÛm mal˘ch forem 1860 –<br />

1930. Pfiehled míst, zpûvní sínû, c.d., s. 180.<br />

9) Such˘, J.: Písniãky, Supraphon SP 20098, 1977.<br />

10) Vyskoãil, I. – Hofiínek, Z.: Dialog s I. V., in: <strong>Divadlo</strong> 20, 1969, ã. 10<br />

(prosinec), s. 20.<br />

11) Srov. Pavlovsk˘, P. (ed.): Základní pojmy divadla. Teatrologick˘ slovník,<br />

Praha 2004.<br />

12) Kalina, J.: Svet kabaretu, c.d., s. 13.<br />

13) Lehmann, H.-T.: Prézentnost divadla, in: Roubal, J. (ed.): Soufiadnice divadla.<br />

Antologie souãasné nûmecké divadelní teorie, Praha 2005, s. 57.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!