11.05.2015 Views

Europska kratka pri Europska kratka priča - Zarez

Europska kratka pri Europska kratka priča - Zarez

Europska kratka pri Europska kratka priča - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

28 VI/131, 3. lipnja 2,,4.<br />

vizualna kultura<br />

Faktor nacionalne razlike<br />

Ivana Mance<br />

Najmlađi naraštaj kosovskih umjetnika<br />

i njihovih istomišljenika odlučio se<br />

smijati ne zato jer želi proizvesti<br />

smiješnu i duhovitu umjetnost, nego<br />

jer je to za njih jedina etički <strong>pri</strong>hvatljiva<br />

politička opcija. Lakrdijanje, sofistička<br />

lukavost, ponekad i bezobrazluk –<br />

etički je odabir između ne<strong>pri</strong>hvatljivih,<br />

reduktivnih opcija, izbor za koji u<br />

političkoj stvarnosti ne postoji niti će<br />

postojati pravo mjesto i pravo vrijeme.<br />

Za Kosovo, umjetnička praksa je<br />

politička potreba<br />

Treba mi radikalna promjena – M’vyn ndrim<br />

radikal, Galerija Nova, Zagreb, od 15.<br />

svibnja do 10. lipnja 2004.<br />

a globalnom tržištu suvremene<br />

umjetnosti nacionalni identitet<br />

odavno nije samorazumljiva<br />

osnova predstavljanja umjetnièke<br />

produkcije, vlastite ili one drugih.<br />

Umjesto nacionalnih posebnosti legitimiranih<br />

multikulturalnom katehetikom<br />

i dekorativnim bogatstvom razlièitosti,<br />

od sudionika se traži da iskustvo<br />

vlastite nacionalne specifiènosti<br />

manifestira kroz èitav niz socijalnih,<br />

ekonomskih, politièkih i inih tema i<br />

problema zadanih odreðenim geopolitièkim<br />

prostorom, te tako prevede na<br />

jezik razumljiv demokratski prosvijeæenoj<br />

publici. Spremnost da se vlastitu<br />

nacionalnost ponudi kao diferencijalni<br />

ulog u opæem dijalogu kultura i<br />

politièkih odnosa moæi, znak je, dakle,<br />

demokratske zrelosti i sposobnosti za<br />

dijalog: nacionalni subjekt preveden<br />

u igru kulturnih, politièkih, klasnih,<br />

rodnih i drugih identiteta, nije prerogativ<br />

krvi i tla nego inkluzivan i<br />

gostoljubiv oznaèitelj koji svakom<br />

otvara moguænost participacije; ne<br />

manje važno, takav identitet ujedno<br />

je i univerzalno razmjenjiv kapital koji<br />

ne pruža otpor komunikaciji, pa tako<br />

niti komercijalizaciji, te stoga a <strong>pri</strong>óri<br />

iskljuèuje svaku netrpeljivost ili nekorektnost<br />

koja bi mogla omesti njegovu<br />

ekonomsku i ideološku isplativost.<br />

Da je takva kulturna politika ujedno<br />

i metoda discipliniranja politièki trusnih<br />

podruèja uopæe nema sumnje:<br />

pojaèani interes eminentnih svjetskih<br />

kustosa za umjetnost zemalja Istoène<br />

Europe ne jenjava veæ više od deset<br />

godina – krstareæi gudurama Balkana<br />

neumorno organiziraju izložbe pomirenja,<br />

nenametljivo nameæuæi licence<br />

za izvoz “nacionalnih” umjetnosti; ali,<br />

kulturna politika taj izazov dijeli sa<br />

svim drugim razinama <strong>pri</strong>kljuèivanja<br />

na pravila igre globalnog tržišta i liberalnih<br />

demokracija zapadnog tipa, pa<br />

ne treba trošiti suvišne rijeèi.<br />

U odnosu na nacionalistièke i reakcionarne<br />

politièke opcije te ortodoksni<br />

model nacionalno reprezentativne kulture,<br />

èini se da alternativa svakako ne<br />

postoji, ali – znaèi li doista opisani model<br />

inertnu zamjenu nacionalnih klišeja internacionalnim,<br />

nacionalnog identiteta<br />

– regionalnim ili globalnim, ili se usvajanje<br />

svakog modela uvijek dogaða uz izvjestan<br />

otpor ili èak aktivnu participaciju<br />

na mikrorazini? Ne otvara li upravo tako<br />

postavljena odnosno lažna dilema – prostor<br />

emancipacije, i to upravo one koja se<br />

suprotstavlja svakoj ekonomiji identiteta,<br />

efikasnoj simbolizaciji politièke moæi,<br />

bilo domoljubne, bilo kozmopolitske<br />

kombinacije boja, <strong>pri</strong>hvaæajuæi iskustvo<br />

nacionalnog iskljuèivo kao praksu izmicanja,<br />

taktiziranja, umijeæe lokalnog opstanka<br />

unutar zadanih mentalnih korita?<br />

Simptomatsko mjesto razlike<br />

Recimo to odmah: vrijednost izložbe<br />

Treba mi radikalna promjena – koja Zagrebu<br />

predstavlja suvremenu umjetnost Kosova<br />

– jest upravo ta da uspijeva pokazati<br />

simptomatsko mjesto razlike izmeðu<br />

klišeja koje, kao izložba odreðenog žanra,<br />

nužno slijedi, i otpora kojeg im samim<br />

odabirom radova pruža. Dakle, nije rijeè<br />

o deklarativnom odbacivanju konvencija,<br />

nego taktiziranju unutar njih: nacionalni<br />

identitet odreðene umjetnièke scene<br />

predstavlja se prema svim pravilima politièki<br />

korektnog <strong>pri</strong>kaza, uopæen generalijama<br />

rata, terorizma, fundamentalizma,<br />

nasilja itd., ali se upravo u samom procesu<br />

oznaèavanja takvoj objektivaciji uskraæuje,<br />

izmièe. Toènije, to èine sami radovi,<br />

koji utjelovljujuæi moment vlastite nacionalne<br />

samoreprezentacije u procesu<br />

proizvodnje umjetnosti, generiraju faktor<br />

nacionalne razlike kao nerazmjenjivo,<br />

nepredoèivo iskustvo konkretne životne<br />

i umjetnièke prakse, iskustvo simbolièke<br />

proizvodnje kao modus vivendi, neraskidivo<br />

ukorijenjenog u traumatiènom,<br />

konfliktnom prostoru stvarnih povijesnih<br />

okolnosti.<br />

O kakvoj je taktici rijeè, zorno je<br />

moguæe predoèiti tek <strong>pri</strong>mjerima: znatni<br />

broj radova tematizira tako odnose<br />

politièke moæi unutar samog svijeta<br />

umjetnosti. U video-radu Help me, Save<br />

me gledamo mlaðahnog autora Jakupa<br />

Ferrija koji sjedi i ispred sebe pokazuje<br />

foto-dokumentaciju vlastitih radova,<br />

vabeæi kustose s dalekog zapada, neumorno<br />

pozivajuæi da obrate pozornost<br />

na njegov rad. Poput trgovca u jeftinim<br />

trgovinama trièarijama po 12 kuna, on<br />

predstavlja široku paletu autorske ponude<br />

od slika do performansa, od figurativnih<br />

do konceptualnih poetika, èija se<br />

raznovrsnost može uklopiti u svaki tip<br />

izložbene koncepcije i zadovoljiti svaki<br />

umjetnièki ukus. Izmeðu ostalih radova,<br />

tamo se može naæi i fotodokumentacija<br />

kolektivnog performansa Èekanja kustosa,<br />

akcije što ju je jednog dana odluèno<br />

poduzeo veæi broj kosovskih umjetnika,<br />

a u kojoj je i sam sudjelovao, kao i objašnjenje<br />

performansa Tri djevice, èiju je<br />

projekciju moguæe vidjeti u susjednom<br />

izložbenom prostoru. Evidentno ironièan<br />

stav bilo bi krajnje naivno protumaèiti<br />

kao izraz želje, ali jednako tako nije moguæe<br />

konstatirati ni njezinu dijametralnu<br />

negaciju. Posrijedi je zanimljiva tautologija<br />

što nastaje u samom èinu izricanja<br />

želje za prepoznavanjem, èinu koji postaje<br />

simbolièkim zakonom što <strong>pri</strong>jeèi<br />

njeno imaginarno zadovoljenje, uspostavljajuæi<br />

je kao a <strong>pri</strong>óri neostvarivu, te<br />

nadomještajuæi je bolnim užitkom koji ta<br />

spoznaja donosi. Ferri, dakle, nudi svoje<br />

radove, ali ih i istovremeno i uskraæuje,<br />

pokazujuæi nam tek zamjenske indekse<br />

njihova realnog odsustva, golu informaciju<br />

u fotodokumentarnom, odnosno<br />

video-obliku. Radovi tako postaju znak<br />

nemoguæeg odnosa kustos/umjetnik,<br />

odnosno intimnog ili kolektivnog smisla,<br />

i komercijalnog, megalomanskog interesa.<br />

Štoviše, iz perspektive kustosa, taj<br />

rad je zapravo besmislen: posrijedi je stiltaktike,<br />

stil izvrdavanja lažnih obeæanja,<br />

kraðe zadovoljstva; on ovisi o konkretnoj<br />

<strong>pri</strong>lici i nije prevediv u univerzalno važeæu<br />

strategiju, jer pruža zadovoljstvo samo<br />

onima koji su nuždom <strong>pri</strong>siljeni takvim<br />

taktikama <strong>pri</strong>teæi – poziciji umjetnika u<br />

povijesnoj zbilji Kosova, ne profesionalnog<br />

kustosa sa zapadnog dijela kontinenta.<br />

Taktiku gerilskog ubacivanja, parazitiranja,<br />

<strong>pri</strong>mjenjuje i u drugom radu,<br />

spomenutom videu Tri djevice – posrijedi<br />

je intervencija u performans Yoko Ono i<br />

Johna Lenona u kojem oni izvikuju ime<br />

onog drugog, a Ferri ubacuje u intervalu<br />

izmeðu njih svoje vlastito.<br />

Odgovornost i sudioništvo<br />

Jednako taktièko ubacivanje vlastite<br />

pozicije u nemoguæ izbor izmeðu dvije<br />

podjednako ne<strong>pri</strong>hvatljive slike svijeta,<br />

demonstrira i video Heroji Luzlim<br />

Zequirija, gdje trojica muškaraca sjede<br />

u tradicionalnom ambijentu pjevajuæi<br />

junaèku epiku uz sviranje queftelije – dvožièanog<br />

instrumenta, simbola albanske<br />

narodne glazbe. Heroji njihove pjesme,<br />

meðutim, nisu legendarni junaci, nego<br />

njihovi kolege, živuæi kosovski umjetnici<br />

koji žanju uspjeh po bespuæima svjetske<br />

umjetnièke scene. Apsurdni spoj kulturnih<br />

identiteta ne obeæava njihovo pomirenje,<br />

nego samo pružajuæi zadovoljstvo<br />

njihova slobodnog i svjesnog konfrontiranja,<br />

podiže prag tolerancije prema<br />

Drugom. Taj rad neizravno uspostavlja<br />

semantièku vezu s <strong>pri</strong>èom Migjena<br />

Kelmedija, frontmena novovalne rockgrupe<br />

Gjurmët, èiji kontroverzan status tijekom<br />

osamdesetih, kao i sudbinu cijele<br />

generacije rockera, otkriva opsežan tekst<br />

Darka Hudolista objavljen u Startu 1987.<br />

Pokušavši spojiti ideju nacionalne emancipacije<br />

s onom graðanskom, Kelmedija<br />

je naišao na otpor sa svih strana: dok su<br />

jedni s gnušanjem odbijali moguænost da<br />

se “preko rocka pjeva o onima koji su pali<br />

za slobodu naroda”, drugi su cenzurirali<br />

naslovnice albuma kao nacionalistièki<br />

ne<strong>pri</strong>hvatljive, premda je izvozni šund s<br />

kapitalistièkog zapada uspio utjeloviti politièki<br />

progresivne opcije.<br />

Urbani pejzaž i prostor<br />

<strong>pri</strong>vatnosti<br />

Ništa manje samoironiène duhovitosti<br />

ne pokazuju ni radovi koji se ne bave<br />

izravno temom umjetnièke produkcije,<br />

nego kosovskom svakodnevnicom prožetom<br />

brutalnim kontradikcijama i socijalnim<br />

problemima. Petrit Selemi posjetitelju<br />

kao suvenir nudi razglednice s<br />

nakaradnim <strong>pri</strong>zorima divlje sagraðenih<br />

benzinskih crpki, zapravo èitavih arhitektonskih<br />

kompleksa èudesnih oblika,<br />

masovno izniklih u kratko vremenu nakon<br />

intervencije NATO-a, kada je benzin<br />

bio osloboðen poreza. Tu gradograditeljsku<br />

i socijalnu katastrofu, Selemi<br />

krsti veselim toponimom Gas Vegas, kièasto<br />

ispisanim ružièastom bojom u dnu<br />

razglednice. Rad Alberta Hete, fotodokumentacija<br />

je urbane intervencije na<br />

billboarde British Airwaysa, koji krilaticom<br />

It’s time to go visiting reklamiraju popust<br />

na sve globalne destinacije. Apsurdnost<br />

tog plakata u lokalnim okolnostima<br />

postaje oèita u trenutku kada se ispod<br />

spomenutog originalnog natpisa u adekvatnom<br />

oblikovnom stilu lijepi drugi:<br />

No visa required. Stav i <strong>pri</strong>stup umjetnika<br />

neæe se promijeniti ni kada se pogled<br />

preusmjeri iz urbanog pejzaža u prostor<br />

<strong>pri</strong>vatnosti. Na ciklusu fotografija pod<br />

nazivom Aukcija Erzena Shkolollija, ljudi<br />

razlièitog spola i uzrasta s osmjehom na<br />

licu drže numerirane table nudeæi na<br />

licitaciju sebe i svoj skromni dom, što<br />

izmeðu ostalih implikacija navodi i na<br />

tjeskobnu pomisao da život doista ima

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!