01.05.2015 Views

Droga do Stanu Buddy - Buddyzm w Polsce i na świecie

Droga do Stanu Buddy - Buddyzm w Polsce i na świecie

Droga do Stanu Buddy - Buddyzm w Polsce i na świecie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pojazdy jako zręczny środek towarzyszący Wielkiemu Pojaz<strong>do</strong>wi. W <strong>na</strong>ukach<br />

Mahajany też istnieją zręczne środki służące wchodzeniu <strong>do</strong> Pojazdu <strong>Buddy</strong>,<br />

takie jak praktykowanie boskich uczynków lub uczynków Dwóch Pojazdów.<br />

W oparciu o określone i ujawnione przez Czcigodnego Mistrza Taixu kompletne<br />

<strong>na</strong>uki buddyjskie moż<strong>na</strong> powiedzieć, że wszystkie te różne rodzaje <strong>na</strong>uk<br />

są po prostu metodami stania się buddą. Takie podejście nie tylko łączy<br />

ze sobą trzy poziomy Dharmy wspólnej Pięciu Pojaz<strong>do</strong>m, Dharmy wspólnej<br />

Trzem Pojaz<strong>do</strong>m i charakterystycznej Dharmy Wielkiego Pojazdu, lecz również<br />

<strong>na</strong>uki zwykłej drogi z <strong>na</strong>ukami drogi zręcznych środków. Podejście to<br />

ukazuje cały przebieg Drogi <strong>Buddy</strong> i prowadzi <strong>do</strong> <strong>na</strong>jwyższej sfery buddów.<br />

Dawno temu, kiedy byłem w Hong Kongu, chciałem <strong>na</strong>pisać zwięzłą książkę<br />

<strong>na</strong> temat drogi <strong>do</strong> stanu buddy. Miała o<strong>na</strong> opierać się <strong>na</strong> mowach Czcigodnego<br />

Mistrza Taixu i schemacie osiągania oświecenia Tsongkhapy, a także,<br />

integrując cząstkowe poglądy zaczerpnięte ze skarbnicy Dharmy, połączyć ze<br />

sobą wszystkie buddyjskie <strong>na</strong>uki i umieścić je ponownie w kontekście Jednego<br />

Pojazdu.<br />

Dopiero jed<strong>na</strong>k w roku 1954 miałem możność raz <strong>na</strong> jakiś czas przelać <strong>na</strong><br />

papier kilka gath (o różnym ciężarze gatunkowym), które wykorzystywałem<br />

podczas wykładów w Klasztorze Shandao <strong>na</strong> Tajwanie. Z różnych względów<br />

wersy te były jed<strong>na</strong>k bardzo krótkie, szczególnie część poświęco<strong>na</strong> Mahajanie.<br />

Jesienią roku 1957, przygotowując materiały <strong>do</strong> wykładów w <strong>Buddy</strong>jskim<br />

Instytucie dla Kobiet, poprawiłem i poszerzyłem te gathy, a zimą 1958 roku<br />

przejrzałem je ponownie i zacząłem je opatrywać krótkimi komentarzami.<br />

Cały rękopis był gotów <strong>do</strong>piero pod koniec roku 1959, kiedy spędzałem chiński<br />

Nowy Rok w Klasztorze Shanguang. Tak więc od rozpoczęcia całej pracy<br />

aż <strong>do</strong> jej zakończenia minęło sześć lat.<br />

Teraz, kiedy <strong>Droga</strong> <strong>do</strong> stanu buddy, składająca się z dwudziestu tysięcy<br />

chińskich ideogramów, ma być właśnie wyda<strong>na</strong>, pomyślałem, że powinienem<br />

ująć w słowa przyświecający mi cel: połączenie ze sobą wszystkich buddyjskich<br />

<strong>na</strong>uk i skierowanie ich ku Drodze <strong>Buddy</strong>.<br />

Mistrz Dharmy Yin-shun<br />

Październik 1960 roku<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!