Droga do Stanu Buddy - Buddyzm w Polsce i na Åwiecie
Droga do Stanu Buddy - Buddyzm w Polsce i na Åwiecie
Droga do Stanu Buddy - Buddyzm w Polsce i na Åwiecie
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pojazdy jako zręczny środek towarzyszący Wielkiemu Pojaz<strong>do</strong>wi. W <strong>na</strong>ukach<br />
Mahajany też istnieją zręczne środki służące wchodzeniu <strong>do</strong> Pojazdu <strong>Buddy</strong>,<br />
takie jak praktykowanie boskich uczynków lub uczynków Dwóch Pojazdów.<br />
W oparciu o określone i ujawnione przez Czcigodnego Mistrza Taixu kompletne<br />
<strong>na</strong>uki buddyjskie moż<strong>na</strong> powiedzieć, że wszystkie te różne rodzaje <strong>na</strong>uk<br />
są po prostu metodami stania się buddą. Takie podejście nie tylko łączy<br />
ze sobą trzy poziomy Dharmy wspólnej Pięciu Pojaz<strong>do</strong>m, Dharmy wspólnej<br />
Trzem Pojaz<strong>do</strong>m i charakterystycznej Dharmy Wielkiego Pojazdu, lecz również<br />
<strong>na</strong>uki zwykłej drogi z <strong>na</strong>ukami drogi zręcznych środków. Podejście to<br />
ukazuje cały przebieg Drogi <strong>Buddy</strong> i prowadzi <strong>do</strong> <strong>na</strong>jwyższej sfery buddów.<br />
Dawno temu, kiedy byłem w Hong Kongu, chciałem <strong>na</strong>pisać zwięzłą książkę<br />
<strong>na</strong> temat drogi <strong>do</strong> stanu buddy. Miała o<strong>na</strong> opierać się <strong>na</strong> mowach Czcigodnego<br />
Mistrza Taixu i schemacie osiągania oświecenia Tsongkhapy, a także,<br />
integrując cząstkowe poglądy zaczerpnięte ze skarbnicy Dharmy, połączyć ze<br />
sobą wszystkie buddyjskie <strong>na</strong>uki i umieścić je ponownie w kontekście Jednego<br />
Pojazdu.<br />
Dopiero jed<strong>na</strong>k w roku 1954 miałem możność raz <strong>na</strong> jakiś czas przelać <strong>na</strong><br />
papier kilka gath (o różnym ciężarze gatunkowym), które wykorzystywałem<br />
podczas wykładów w Klasztorze Shandao <strong>na</strong> Tajwanie. Z różnych względów<br />
wersy te były jed<strong>na</strong>k bardzo krótkie, szczególnie część poświęco<strong>na</strong> Mahajanie.<br />
Jesienią roku 1957, przygotowując materiały <strong>do</strong> wykładów w <strong>Buddy</strong>jskim<br />
Instytucie dla Kobiet, poprawiłem i poszerzyłem te gathy, a zimą 1958 roku<br />
przejrzałem je ponownie i zacząłem je opatrywać krótkimi komentarzami.<br />
Cały rękopis był gotów <strong>do</strong>piero pod koniec roku 1959, kiedy spędzałem chiński<br />
Nowy Rok w Klasztorze Shanguang. Tak więc od rozpoczęcia całej pracy<br />
aż <strong>do</strong> jej zakończenia minęło sześć lat.<br />
Teraz, kiedy <strong>Droga</strong> <strong>do</strong> stanu buddy, składająca się z dwudziestu tysięcy<br />
chińskich ideogramów, ma być właśnie wyda<strong>na</strong>, pomyślałem, że powinienem<br />
ująć w słowa przyświecający mi cel: połączenie ze sobą wszystkich buddyjskich<br />
<strong>na</strong>uk i skierowanie ich ku Drodze <strong>Buddy</strong>.<br />
Mistrz Dharmy Yin-shun<br />
Październik 1960 roku<br />
11