POJISTNÉ ROZPRAVY - Pojistný obzor

POJISTNÉ ROZPRAVY - Pojistný obzor POJISTNÉ ROZPRAVY - Pojistný obzor

pojistnyobzor.cz
from pojistnyobzor.cz More from this publisher
26.04.2015 Views

Regulace pojišťovnictví v Evropské unii – 4. část Evropa pojištěných osob a ochrana spotřebitele • „omezit povinnosti pojistitele dodržovat závazky učiněné jeho zástupci nebo podmiňovat tyto závazky dodržováním jiné zvláštní formality“ (n), • „zavázat pojištěného splnit všechny jeho závazky, i když pojistitel své závazky neplní“ (o), • „zbavit pojištěného práva podat žalobu nebo použít jiný opravný prostředek, zejména požadovat, aby pojištěný předkládal spory výlučně rozhodčímu soudu, na který se nevztahují ustanovení právních předpisů [ … ]“ (q). Působnost směrnice o smluvních podmínkách Směrnice vyjímá určitý počet smluvních podmínek z celkové kontroly jejich nepřiměřené povahy. Jsou to (výslovně nebo nepřímo) podmínky vyplývající ze smluvního práva, individuálně dohodnuté podmínky a podmínky vztahující se k ceně a předmětu smlouvy. Přesto mohou být tyto podmínky podrobeny kontrole na národní úrovni vzhledem k faktu, že členské státy mohou přijmout (nebo udržovat) přísnější ustanovení s ohledem na nepřiměřené podmínky, aby zajistily vyšší úroveň ochrany spotřebitele. Skandinávské země netransponovaly žádnou z výjimek předpokládaných směrnicí, a naopak Německo, Irsko, Itálie a Velká Británie transponovaly všechny (viz analýza provedená Komisí ohledně aplikace směrnice členskými státy a prezentovaná v dokumentu COM /2000/248). Za prvé, podmínky, které vyplývají z aplikace národních ustanovení (legislativní, statutární nebo administrativní), ať přímo (případ „kogentních“ ustanovení) nebo nepřímo (případ „dispozitivních“ ustanovení) jsou vyloučeny z působnosti směrnice. Totéž je použito na podmínky vyplývající z implementace principů nebo ustanovení mezinárodních dohod. Všechny tyto podmínky jsou efektivně považovány za souladné s právem Společenství (směrnice podrobuje toto vyloučení podmínce, že smluvní právo neuvaluje nepřiměřené podmínky). V praxi tyto podmínky slouží více jako standard k posouzení nepřiměřené povahy smluvní podmínky (srovnáno s podmínkou, která by se použila při absenci takové podmínky na základě hmotného dispozitivního práva) a jako opravný prostředek (náhradou za podmínky, které byly vypuštěny vzhledem k jejich nepřiměřené povaze). Za druhé, směrnice o nepřiměřených podmínkách nepokrývá podmínky, které byly individuálně dojednány. Týká se nicméně předformulovaných podmínek, jestliže spotřebitel nebyl schopen ovlivnit podstatu, jako například standardní smlouvy (pokud poskytovatel neprokáže, že byly efektivně individuálně dojednány). Toto omezení jasně převádí právě ten cíl směrnice, jímž je zamýšleno ochránit zájmy spotřebitele, když není schopen svobodně zvolit, ale který uznává jeho plné právo na smluvní svobodu smluvních stran na podmínky, na nichž se svobodně dohodnou. V praxi to má pouze omezený význam, neboť masové spotřebitelské smlouvy a pojistné smlouvy zejména zřídka obsahují individuálně dohodnuté podmínky s výjimkou těch, které se týkají charakteristik produktu nebo služby, její ceny a data jejího poskytnutí; to jsou všechno podmínky, které jsou zřídka nepřiměřené povahy. 194

Konečně se ve směrnici uvádí, že posuzování nepřiměřené povahy podmínek nepokrývá ani defi nici hlavního cíle smlouvy nebo poměru náklad/užitek služeb nebo zboží za předpokladu, že související podmínky jsou navrženy jasně a srozumitelně (z druhé strany může být tato informace vzata v úvahu při posuzování nepřiměřené povahy jiných podmínek, jak bylo naznačeno v preambuli směrnice). Cílem směrnice je přispět k ochraně práv spotřebitelů a nehodnotit jejich ekonomický zájem při nakupování daného zboží nebo dané služby za cenu navrženou dodavatelem. Jak uvidíme později, toto omezení je zásadní v oblasti pojištění. Opatření proti nepřiměřeným podmínkám Účinek nepřiměřených smluvních podmínek na spotřebitele Ve směrnici se především uvádí, že jestliže přes opatření uvedená v následujícím odstavci nepřiměřené podmínky fi gurují ve spotřebitelských smlouvách, nebudou závazné pro spotřebitele. Následně práva spotřebitelů jsou zachována a poskytovatelé zboží a služeb nejsou podněcováni k zahrnutí takových podmínek do svých smluv, protože nemají žádný právní účinek, ačkoli jiné podmínky ve smlouvě se dále uplatňují (pokud chybné smlouvy nemohou dále existovat bez nepřiměřených podmínek, které obsahují). Je to právo každého členského státu, které upravuje implementaci tohoto zásadního principu. Komise (viz výše uvedená zpráva) a Soudní dvůr přece jen defi novaly podmínky, aby implementace byla účinná: • „spotřebitelé musí být schopni odmítnout splnit své závazky vyplývající z nepřiměřených podmínek bez nutnosti předchozího právního rozhodnutí“, • musí také „mít možnost uplatnit nepřirozenou povahu smluvních podmínek v průběhu soudního řízení, aniž byli schopni odstoupit“, • navíc, „soudní rozhodnutí, které považuje podmínku za nepřiměřenou, musí vynutit svoji účinnost od (data) účinnosti smlouvy“, • konečně, jak bylo rozhodnuto ESD v rozhodnutí ze dne 27. června 2000 (společné případy C 240/98 až C 244/98), tak „národní soud (musí být schopen) automaticky posoudit nepřiměřenou povahu podmínky ve smlouvě, která je mu předložena, když zkoumá přípustnost žaloby učiněné před národními soudy“. Ukončení (výpověď) a sankce vůči dodavateli Jako dodatek k principu popsanému v předchozí části směrnice zavazuje členské státy zajistit, aby měly adekvátní a účinné prostředky k zavázání prodejce nebo dodavatele odstranit nepřiměřené podmínky ze smluv, jestliže nepřiměřená povaha byla stanovena soudem nebo příslušným správním úřadem. 195

Regulace pojišťovnictví v Evropské unii – 4. část<br />

Evropa pojištěných osob a ochrana spotřebitele<br />

• „omezit povinnosti pojistitele dodržovat závazky učiněné jeho zástupci nebo podmiňovat tyto závazky<br />

dodržováním jiné zvláštní formality“ (n),<br />

• „zavázat pojištěného splnit všechny jeho závazky, i když pojistitel své závazky neplní“ (o),<br />

• „zbavit pojištěného práva podat žalobu nebo použít jiný opravný prostředek, zejména požadovat, aby<br />

pojištěný předkládal spory výlučně rozhodčímu soudu, na který se nevztahují ustanovení právních předpisů<br />

[ … ]“ (q).<br />

Působnost směrnice o smluvních podmínkách<br />

Směrnice vyjímá určitý počet smluvních podmínek z celkové kontroly jejich nepřiměřené povahy. Jsou to (výslovně<br />

nebo nepřímo) podmínky vyplývající ze smluvního práva, individuálně dohodnuté podmínky a podmínky<br />

vztahující se k ceně a předmětu smlouvy. Přesto mohou být tyto podmínky podrobeny kontrole na národní úrovni<br />

vzhledem k faktu, že členské státy mohou přijmout (nebo udržovat) přísnější ustanovení s ohledem na nepřiměřené<br />

podmínky, aby zajistily vyšší úroveň ochrany spotřebitele. Skandinávské země netransponovaly žádnou z výjimek<br />

předpokládaných směrnicí, a naopak Německo, Irsko, Itálie a Velká Británie transponovaly všechny (viz analýza<br />

provedená Komisí ohledně aplikace směrnice členskými státy a prezentovaná v dokumentu COM /2000/248).<br />

Za prvé, podmínky, které vyplývají z aplikace národních ustanovení (legislativní, statutární nebo administrativní),<br />

ať přímo (případ „kogentních“ ustanovení) nebo nepřímo (případ „dispozitivních“ ustanovení) jsou vyloučeny<br />

z působnosti směrnice. Totéž je použito na podmínky vyplývající z implementace principů nebo ustanovení<br />

mezinárodních dohod. Všechny tyto podmínky jsou efektivně považovány za souladné s právem Společenství<br />

(směrnice podrobuje toto vyloučení podmínce, že smluvní právo neuvaluje nepřiměřené podmínky). V praxi tyto<br />

podmínky slouží více jako standard k posouzení nepřiměřené povahy smluvní podmínky (srovnáno s podmínkou,<br />

která by se použila při absenci takové podmínky na základě hmotného dispozitivního práva) a jako opravný<br />

prostředek (náhradou za podmínky, které byly vypuštěny vzhledem k jejich nepřiměřené povaze).<br />

Za druhé, směrnice o nepřiměřených podmínkách nepokrývá podmínky, které byly individuálně dojednány. Týká<br />

se nicméně předformulovaných podmínek, jestliže spotřebitel nebyl schopen ovlivnit podstatu, jako například<br />

standardní smlouvy (pokud poskytovatel neprokáže, že byly efektivně individuálně dojednány). Toto omezení<br />

jasně převádí právě ten cíl směrnice, jímž je zamýšleno ochránit zájmy spotřebitele, když není schopen svobodně<br />

zvolit, ale který uznává jeho plné právo na smluvní svobodu smluvních stran na podmínky, na nichž se svobodně<br />

dohodnou. V praxi to má pouze omezený význam, neboť masové spotřebitelské smlouvy a pojistné smlouvy<br />

zejména zřídka obsahují individuálně dohodnuté podmínky s výjimkou těch, které se týkají charakteristik produktu<br />

nebo služby, její ceny a data jejího poskytnutí; to jsou všechno podmínky, které jsou zřídka nepřiměřené povahy.<br />

194

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!