POJISTNà ROZPRAVY - Pojistný obzor
POJISTNà ROZPRAVY - Pojistný obzor
POJISTNà ROZPRAVY - Pojistný obzor
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2. Vyřizování přeshraničních sporů v pojištění a Bruselská konvence<br />
Správné fungování a rozšíření jednotného trhu předpokládá, že přeshraniční spory vznikající z transakcí mezi<br />
spotřebitelem a dodavateli v různých členských státech mohou být vyřešeny legálními prostředky tak účinně,<br />
jako by to byly výhradně tuzemské spory. Aby to bylo realizováno, musí existovat moderní a jednotná pravidla<br />
a procedury umožňující vyjasnit otázky jurisdikce a zlepšit uznávání a vynucování zahraničních rozsudků.<br />
Z tohoto důvodu byla podepsána v Bruselu dne 27. září 1968 mezi šesti tehdejšími členskými státy Společenství<br />
(Německo, Belgie, Francie, Itálie, Lucembursko a Nizozemsko) konvence upravující problém jurisdikce<br />
a vynucování rozsudků v občanských a podnikatelských záležitostech. Od té doby byla tato konvence<br />
modifi kována při určitém počtu příležitostí, aby zahrnula každý nový vstup do Společenství (v roce 1978<br />
následovně po přistoupení Dánska, Irska a Spojeného království, v roce 1982 následovně po přistoupení Řecka<br />
a v roce 1989 následovně po přistoupení Španělska a Portugalska). Naposledy dne 22. prosince 2000 byla<br />
přeměněna do evropského nařízení následovně po vytvoření 3. právního pilíře Amsterodamskou smlouvou:<br />
nyní nařízení Rady č. 44/2001 upravuje otázky jurisdikce a vynucování rozsudků (práva) v občanských<br />
a podnikatelských záležitostech na úrovni Společenství.<br />
Evropský zákonodárce zavedl v té době inovace s úmyslem zlepšit fungování systému, zejména s ohledem<br />
na proceduru vynucování. Ale hlavní zlepšení spočívá v právní formě samotného nařízení, což má dvě hlavní<br />
výhody:<br />
• na rozdíl od konvence, nařízení se aplikuje automaticky na jakéhokoli nového člena EU bez nutnosti znovu<br />
dojednávat dohodu o členství a bez ratifi kace různými národními parlamenty; proto tři státy, které jako poslední<br />
přistoupily k EU (tj. Rakousko, Finsko a Švédsko), které se nepřipojily ke konvenci, jsou de iure podřízeny<br />
nařízení č. 44/2001,<br />
• v budoucnu aplikace ustanovení nařízení soudy členských států umožní smluvním stranám odvolání k ESD<br />
(předtím ESD mohl být pouze konzultován samotnými soudy a pouze pro rozhodnutí spojená s výkladem<br />
konvence).<br />
Užitek z převodu není nicméně úplný, protože Bruselská konvence bude nadále aplikována určitými zeměmi.<br />
Na základě doložky o „opting out“ (vystoupení) zahrnuté v Amsterodamské smlouvě, se Dánska netýká 3. (právní)<br />
pilíř EU, a není tudíž podrobeno tomuto nařízení. Zůstává tedy podřízeno Bruselské konvenci bez možnosti mít<br />
prospěch ze zlepšení, která byla v nařízení oproti ní provedena. Na druhé straně Spojené království a Irsko<br />
zvolily použití tohoto nástroje, ačkoli mají prospěch z doložky opting out.<br />
173