26.04.2015 Views

Onegini - Vanemuine

Onegini - Vanemuine

Onegini - Vanemuine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

N. Uljanov<br />

Puškin ja tema naine õukonnaballil peegli ees<br />

1936


Teater <strong>Vanemuine</strong>, 138. hooaeg<br />

Theatre <strong>Vanemuine</strong> 138th season<br />

Pjotr Tšaikovski / Pyotr Tchaikovsky<br />

Ballett kahes vaatuses A. Puškini<br />

samanimelise värssromaani alusel<br />

Ballet in two acts by A. Pushkin´s<br />

„Eugene Onegin”<br />

Libreto / Libretto<br />

Koreograaf-lavastaja / Choreographer and Director<br />

Koreograaf-lavastaja assistent / assistant to the Choreographer<br />

Dekoratsioonikunstnik / Set Designer<br />

Kostüümikunstnik / Costume designer<br />

Muusikajuht ja dirigent / Musical Director and Conductor<br />

Dirigent / Conductor<br />

Repetiitorid / Repetitors<br />

Valguskujundaja / Light Designer<br />

Etendust juhivad / Performance managed by<br />

Valeri Modestov (Venemaa / Russia)<br />

Vassili Medvedjev (Venemaa / Russia)<br />

Stanislav Fečo (Tšehhi / Czech Republic)<br />

Boriss Kaminski (Moskva Suur Teater,<br />

Venemaa / Bolshoi Theatre Moscow, Russia)<br />

Josef Jelìnek (Tšehhi / Czech Republic)<br />

Andrei Anihhanov (Mihhailovski teater,<br />

Peterburi, Venemaa / Mikhailovsky Theatre,<br />

St. Petersburg, Russia)<br />

Lauri Sirp<br />

Fabrice Gibert, Rufina Noor<br />

Tõnu Eimra<br />

Epp Viller, Illar Rätsep<br />

Esietendus 10. novembril 2007 Vanemuise suures majas<br />

The premiere on November 10th 2007 in the Grand Building of the <strong>Vanemuine</strong>


27. mail 2000. aastal oli mul au näha Vassili Medvedjevi<br />

suurepärast töötlust balletist "Onegin", mille maailma<br />

esmaesitlus toimus Tšehhi Rahvusteatris Prahas. Sellest<br />

ajast peale olen jälginud, kuidas Vassili on kujundanud<br />

oma lavastuse üheks kõige olulisemaks teoseks maailma<br />

silmapaistvate klassikaliste ballettide seas. Nende<br />

aastate jooksul tõin ma selle balleti tervikuna lavale<br />

Santa Fe ooperiteatris, mis oli selle balleti esmaesitlus<br />

Ameerika Ühendriikides (dirigendiks maestro Andrei<br />

Anihhanov). Samuti olen ma igal võimalusel tutvustanud<br />

mitmeid stseene sellest balletist meie Puškini-nimelistel<br />

heategevusballidel. See ballett on alati värske ja tähelepanu<br />

vääriv, nagu kõik silmapaistvad kunstiteosed. Oma<br />

ainulaadses tõlgenduses on Vassili suutnud tabada Puškini<br />

meistriteose olemust ning tantsijate elegantsete liigutuste<br />

kaudu annab ta edasi selle vastamata armastuse loo ja<br />

romantilise vene hingesügavuse südantliigutavat poeesiat.<br />

Kenneth A. Pushkin<br />

Rahvusvahelise Puškini Heategevusfondi president<br />

On May 27, 2000 I was honored to attend the world<br />

debut of Vasili Medvedev’s masterful ballet adaptation of<br />

‘Onegin’ at the Czech National Theatre in Prague. Since<br />

that time, I have watched Vasili develop his production into<br />

one of the most important works in the repertoire of the<br />

world’s great classic ballets. Over these years, I produced<br />

the fully staged version of ‘Onegin’ at the Santa Fe Opera, in<br />

its U.S. debut (with Maestro Andrei Anikanov conducting)<br />

and I have presented various scenes from the ballet at our<br />

Pushkin Fund Charitable Balls at every opportunity. Each<br />

time it is fresh and remarkable, like any great work of<br />

art. In his unique vision, Vasili has captured the essence of<br />

Pushkin’s masterpiece and through the elegant movement<br />

of the dancers, he conveys the touching poetry of this tale of<br />

unrequited love and of the deep, romantic Russian soul.<br />

Kenneth A. Pushkin<br />

President - International Pushkin Charity Fund


Kallid sõbrad!<br />

Teie ees on ballett „Onegin”, milla ma esimest korda<br />

lavastasin 1999. aastal Prahas suure vene poeedi Aleksandr<br />

Puškini 200ndaks sünniaastapäevaks. Hiljem olen ma seda<br />

lavastanud paljudes Euroopa riikides. Erinevalt mitmetest<br />

oma eelkäijatest püüdsin ma jutustada Jevgeni <strong>Onegini</strong><br />

saatusest, nagu seda tegi Puškin, mitte Tatjana omast, nagu<br />

seda on kajastatud P. Tšaikovski ooperis või John Cranco<br />

balletis, seepärast ei kasutanud ma ühtegi nooti helilooja<br />

ooperipartituurist, vaid pöördusin tema teiste sümfooniliste<br />

teoste poole.<br />

Tänane päev on minu jaoks eriline. Pärast kahekümneaastast<br />

vaheaega seisan ma taas oma koduteatri Tartu Vanemuise<br />

laval. Siin lavastasin ma oma esimesed iseseisvad balletid<br />

„Satanilla” (C. Pugni), „Pagoodide prints” (B. Britten), „Petja<br />

ja hunt” (S. Prokofjev), „Tantsu sünd” (Space), mis said<br />

Tartu teatrikülastajate ja kriitikute väga sooja ja heatahtliku<br />

vastuvõtu osaliseks, siin sai minust tõeline koreograaf. Ma<br />

ei unusta seda kunagi ja olen selle eest teile kõigile väga<br />

tänulik.<br />

Olen õnnelik, kui „Onegin”, mis on üks minu lemmikballette,<br />

teile samuti meeldib.<br />

Teie Vassili Medvedjev<br />

Dear friends,<br />

You are about to watch the ballet Eugene Onegin which I<br />

first produced in 1999 in Prague for the 200 th birthday of<br />

the great Russian poet Alexander Pushkin. I have later<br />

produced it in many countries in Europe. Differently from<br />

many of my predecessors I attempted to tell a story about<br />

the destiny of Eugene Onegin as Pushkin did, and not about<br />

that of Tatiana as told in Pyotr Tchaikovsky’s opera or John<br />

Cranco’s ballet. Hence I did not use a single note from the<br />

composer’s opera score, but turned to his other symphonic<br />

pieces. This is a special day for me. After 20 years I am again<br />

standing on the stage of my home theatre – the <strong>Vanemuine</strong> in<br />

Tartu. This is where I independently produced my first ballets<br />

“Satanella” (C.Pugni), “The Prince of Pagodas” (B.Britten),<br />

“Peter and Wolf” (S.Prokofiev), “Birth of Dance” (Space),<br />

“Trap” (W.Wieckman), which received a very warm and<br />

kind welcome from the theatre audience and the critics. This<br />

is where I became a true choreographer. I will never forget it<br />

and I am very grateful to you all for that.<br />

I am happy if you like “Onegin” – one of my favourite<br />

ballets.<br />

Your Vassili Medvedjev


Tatjana kiri <strong>Onegini</strong>le<br />

Ma teile kirjutan – mis enam?<br />

Tõepoolest, kas ei tundu siin<br />

kõik juba ülearusena,<br />

mis iial juurde lisaksin?<br />

Ma tean, te võiksite ju praegu<br />

mind pilgata ja põlata.<br />

Kuid ei – mu hingevaluga<br />

ei naljata te ilmaaegu.<br />

Ma otsustasin alguses,<br />

et vaikin: mitte iganes<br />

te poleks aimanud mu häbi,<br />

kui kuuleksin ja näeksin taas<br />

teid kasvõi kordki nädalas,<br />

et hiljem ööd ja päevad läbi<br />

siis mõtelda ja mõtelda<br />

ühtainust alalõpmata<br />

ja meenutada hiljukesi<br />

ühtsoodu, kuni kohtan teid,<br />

silp-silbilt kõiki sõnakesi<br />

ja teie häälevarjundeid…<br />

Kuid maal on kõik ju igav teile.<br />

Te hoiduvat siin seltsimast.<br />

Ei, särada ei antud meile –<br />

ja siiski…tere tulemast!<br />

Miks käisite meid külastamas?<br />

Miks tuli teiega see piin?<br />

Teid kohtamata oleksin<br />

ma õppinud ju kord siinsamas<br />

maaüksinduses viimati<br />

noort hingetormi talitsema,<br />

võib-olla leidnud sõbragi<br />

(kes teab?) ja olnud surmani<br />

truu naine, hoolitseja ema.<br />

Üks teine?...Mitte iganes!<br />

Ei ole teist maailmas mulle!<br />

Nii seisab taevatähtedes:<br />

ma kuulun sulle, ainult sulle!...<br />

Mu elu polnudki ju muud<br />

kui saatusliku kohtumise<br />

eelpant ja ootus – issand ise<br />

on sind mu kaitsjaks määranud…<br />

Sa olid mulle armas ammu,<br />

mind kiusas uneski su pilk.<br />

Sa seisid lävel…kuulsin sammu…<br />

Oh ei, see polnud unepilt!<br />

Mu südames lõi leegitsema<br />

su tulles nagu tulelõõm<br />

üksainus äratundmisrõõm<br />

ja siis ma teadsin: see on tema!<br />

Sa kõnelesid minuga<br />

mu tumedamal tusatunnil.<br />

Kui püüdsin vaeseid aidata<br />

või hingerahutuse sunnil<br />

ma palvetasin härdasti.<br />

See olid sina ometi,<br />

kes kummardas mu padja ligi<br />

öö läbipaistvas hämaras?<br />

See olid sina ometigi,<br />

kes troostisõnu sosistas?<br />

Veel pole aimugi mu hingel,<br />

kes oled sa: mu kaitseingel<br />

või kurikaval kiusaja –<br />

Ükskõik! Mu kahtlus lõpeta!<br />

Kõik on ehk lausa lapselikkus<br />

ja endapete paraku,<br />

mu elu teeb ehk tulevikus<br />

veel hoopis teise käänaku…<br />

Kuid ei, ma kõhelda ei malda<br />

ja täiesti su meelevalda<br />

nüüd annan oma saatuse.<br />

Ma nutan praegu…Kujutle:<br />

mind siin ei mõista mitte keegi,<br />

ja hääbuma kui hukkujal<br />

Peab mõistus ja mu eluteegi<br />

umbüksinduse tähe all.<br />

Loen tundisid su tulekuni:<br />

mu lootus ellu ärata<br />

või katkesta see raske uni<br />

Liig õige laidusõnaga!<br />

Kuis põletab mind äkki häbi!<br />

Kuis on mu süda hirmukil!<br />

Ma lõpetan – ja enam läbi<br />

ei loe neid ridu paberil.<br />

Ma liialt usaldasin sulge…<br />

Piisk veereb üle silmalau…<br />

Kuid minule, ma olen julge,<br />

on tagatiseks teie au…


Tatjana – Saori Nagata<br />

Onegin –Steven Melendez


<strong>Onegini</strong> kiri Tatjanale<br />

Võin aimata, kuis haavab teid<br />

kurb saladus, mu kirjasaade,<br />

kuis teie põlglik-uhke vaade<br />

nüüd viskab vihasädemeid!<br />

Miks räägin siiski hingevalust ?<br />

Mis ootan ma veel omapead,<br />

kui ainult kahjurõõmuks alust<br />

ehk annavad need kirjaread ?<br />

Kord riivates te elurada<br />

ei tihanud ma usaldada<br />

te tunnet. Armast amelust<br />

mul polnud mõtteski te puhul:<br />

ei tahtnud ma ju mingil juhul<br />

käest anda vana vabadust.<br />

Veel midagi. Meid lahku paiskas<br />

julm ohver, Lenski eluots…<br />

Kõik hellad alged rebis-raiskas<br />

mu südamest siis tuskav trots.<br />

Liig võõras kõikjal, kütketeta,<br />

ma õnnest mõtlesin ka nii:<br />

õnn - see on rahu. Olla prii! –<br />

Oh jumal! Kuidas küll sain petta…<br />

Ei! Vaikselt nagu varjupilt<br />

te kannul püsida ja samas<br />

ehk näha minut-minutilt<br />

te huulenurki naeratamas, -<br />

te pilgu paistel tajuda<br />

te hääleilmet, ilurikkust,<br />

kui surma sülle vajuda<br />

ja kustuda…oh õndsalikkust!<br />

Kuid võimatu! Nii otsin teid ma<br />

huupi kõikjal, pillan praegu<br />

üksluise päeva pudemeid,<br />

kui pärast pikki ooteaegu<br />

te juurde juhus mind ei vii.<br />

Mu lõpp on raske niikuinii.<br />

Jah, selleks, et mu elupäevad<br />

veel vältaksid, on vaja mul<br />

eelteadmist ikka hommikul,<br />

et täna teid mu silmad näevad…<br />

Te pilk on karm…<br />

Nii kardan just,<br />

et nüüd mu alandlikku malbust<br />

te vihkate kui viimast halbust<br />

ja ülekõlvu kavalust.<br />

Oh kas te tunnete, kui kole<br />

on armuhellust ihata,<br />

kui janu jahutust ei ole!<br />

Siis teeselda veel tihata,<br />

kui tahaks pea te hõlma peita,<br />

ja kibedasti nutte maas<br />

käed ümber põlvede teil heita,<br />

üht öelda teile taas ja taas…<br />

Seevastu häirimatul vaatel<br />

teid kõnetada, käidelda<br />

ja naerunäoga näidelda<br />

korrektset külmustki te saatel!...<br />

Ei! Otsas on mu elumald.<br />

Ma enam ei saa endast jagu.<br />

Kõik on ju selge. Otsustagu<br />

nüüd saatus – teie meelevald.<br />

S. Puškin „Jevgeni Onegin”<br />

Tõlge Betti Alver


Osades / Cast:<br />

Onegin<br />

Tatjana / Tatiana<br />

Olga<br />

Lenski / Lensky<br />

Gremin<br />

Steven Melendez / Takuya Sumitomo<br />

Hayley Jean Blackburn / Saori Nagata<br />

Mai Kageyama / Nashua Mironova<br />

Ilja Mironov<br />

Ruslan Stepanov<br />

Talupojad / Peasants:<br />

2 paari / 2 couples Raminta Rudžionyte, Guy William Burden<br />

Julia Litvinenko, Colin Thomas Maggs<br />

3 paari / 3 couples Anna Shircliff, Olegs Alens Piskunovs<br />

Emily Hughes, Anthony Maloney<br />

Valentine Legat, Elias Girod / Matthew Jordan<br />

3 paari / 3 couples Rebecca Peters, Daniel Szybkowski, Vjatšeslav Ladoškin<br />

Laura Quin, Janika Suurmets / Rosamund Ford, Silas Stubbs /<br />

Vladimirs Latišonoks<br />

Tüdrukute tants / Girls dance:<br />

Larini ball / Larin´s Ball:<br />

Julia Litvinenko, Raminta Rudžionyte, Anna Shircliff, Valentine Legat,<br />

Rebecca Peters, Kristina Markeviciute / Rosamund Ford, Emily Hughes,<br />

Fenella Cook, Laura Quin, Janika Suurmets<br />

Fenella Cook, S. Terns Goma<br />

Julia Kaškovskaja, Olegs Alens Piskunovs<br />

Rebecca Peters, Daniel Szybkowski<br />

Milena Tuominen, Elias Girod<br />

Anna Shircliff, Colin Thomas Maggs / Matthew Jordan<br />

Rosamund Ford, Jonathan Ammerlaan<br />

Emily Hughes / Marta Marcelli, Anthony Maloney<br />

Laura Quin, Vjatšeslav Ladoškin<br />

Pianist<br />

Kadri-Ann Sumera (esitab P. Tšaikovski 2. klaverikontserdi G-duur II osa)


Tatjana uni / Tatjana´s Dream:<br />

Tatjana unenäos /<br />

Tatjana in dream Kristina Markevičiute<br />

Kaks meest / Two men Silas Stubbs, Vjatšeslav Ladoškin, Vladimirs Latišonoks<br />

Neli tüdrukut / Four girls Julia Litvinenko, Raminta Rudžionyte, Rebecca Peters,<br />

Julia Kaškovskaja<br />

6 paari / 6 couples Emily Hughes, Elias Girod<br />

Rosamund Ford, Olegs Alens Piskunovs<br />

Fenella Cook, Matthew Jordan<br />

Milena Tuominen, Anthony Maloney<br />

Laura Quin, Daniel Szybkowski<br />

Anna Shircliff / Marta Marcelli, Jonathan Ammerlaan<br />

Pas de quatre, duell / Duel:<br />

Kaks sekundanti / Two seconds<br />

Silas Stubbs, Vjatšeslav Ladoškin<br />

Gremini ball / Gremin´s ball:<br />

4 paari / 4 couples Laura Quin / Markevičiute, Colin Thomas Maggs<br />

Raminta Rudžionyte, Silas Stubbs<br />

Julia Litvinenko, Anthony Maloney<br />

Janika Suurmets, Vjatšeslav Ladoškin<br />

6 paari / 6 couples Rebecca Peters, Daniel Szybkowski<br />

Anna Shircliff, Olegs Alens Piskunovs<br />

Emily Hughes, Guy William Burden<br />

Valentine Legat, Matthew Jordan<br />

Rosamund Ford / Marta Marcelli, S. Tern Goma<br />

Lavastuses kasutatud muusika P. Tšaikovski teostest:<br />

I vaatus<br />

Sümfoonia nr 2, 4. osa<br />

Manfred-sümfoonia, 3. osa<br />

Sümfoonia nr 1, 2. osa<br />

Snegurochka<br />

Manfred-sümfoonia, 2. osa<br />

Largo ja allegro kahele flöödile ja orkestrile<br />

Klaverikontsert nr 2, G-duur, 2. osa<br />

Sümfoonia nr 3, 1. osa<br />

II vaatus<br />

Sümfoonia nr 3, 3. osa<br />

Sümfooniline poeem Francesca di Rimini<br />

Meditatsioon<br />

Sümfoonia nr 3, 5. osa<br />

3. süit okestrile, 1 osa<br />

Sümfoonia nr 3, 5. osa


I VAATUS<br />

Suvepäev. Larini mõisas on pidustused – maal toimub traditsiooniline<br />

saagikoristuspidu. Heinamaa servas, maja ees tantsitakse ja<br />

lõbutsetakse. Tantsijate ja lõbutsejate seas on ka Larinite noorem<br />

tütar, samas kui ta õde Tatjana seisab taamal ja vaatab pealt.<br />

Saabuvate külaliste seas on ka Olga kosilane – noor rikas aristokraat<br />

ja poeet Vladimir Lenski koos oma sõbra Jevgeni <strong>Onegini</strong>ga,<br />

kes on linna monotoonsest seltsielust väsinuna põgenenud maale,<br />

kus ta taas igavust tunneb. Üksluiste salongide lemmik Onegin<br />

lummab Tatjana täielikult. Pidu on täies hoos, Olga ja Lenski ühinevad<br />

lõbutsejatega, samas kui Tatjana ja Onegin hoiavad eemale.<br />

Pidu lõpeb ja külalised jätavad hüvasti. Tatjana järgneb kurvalt<br />

armunud paarile Olgale ja Lenskile.<br />

Öö. Tatjana ei saa und, ta mõistab, et on armunud. Süda lõhkemas<br />

uuest, enneolematust tundest, kirjutab ta <strong>Onegini</strong>le kirja, milles<br />

räägib talle oma armastusest.<br />

Järgmine päev. Onegin tuleb aeda, Tatjana tunneb piinlikkust ja<br />

on täis suuri lootusi vastuse osas. Ja tõsi – tema tundeavaldus liigutab<br />

<strong>Onegini</strong>t, kuid tal ei ole mingit kavatsust Tatjanale samaga<br />

vastata. Ta annab kirja Tatjanale tagasi.<br />

Larini mõisas on taas pidustused – seekord on Tatjana nimepäev.<br />

Olga ja Lenski on tantsuhoos. Onegin hilineb. Tatjana tajub<br />

<strong>Onegini</strong>t taas nähes, et ta armastab teda ikka veel. Onegin aga<br />

peab kogenematu maatüdruku tundeväljendust mõnevõrra tüütavaks.<br />

Ta on ballist tüdinud ja süüdistab kõiges Lenskit. Kättemaksuks<br />

otsustab ta kurameerida Olgaga. Lõbus ja muretu Olga<br />

flirdib <strong>Onegini</strong>ga. Lenski on armukade – ta ei suuda seda solvangut<br />

kauem taluda ja kutsub <strong>Onegini</strong> duellile.<br />

II VAATUS<br />

Tatjana magamistuba. Tatjana näeb hirmsat unenägu. Teda jälitavad<br />

iharad ilmutised. Üks ilmutis võtab <strong>Onegini</strong> kuju ja meelitab<br />

Tatjanat endaga armuihalist tantsu tantsima. Ta näeb unes ka<br />

Olgat ja Lenskit. Onegin, kes vihastab nende kutsumata külaliste<br />

ilmumise peale, tapab ootamatult oma sõbra.<br />

Tatjana ärkab. On duellipäeva hommik. Üksildane ja surma kartev<br />

Lenski meenutab hetki, mis on veedetud Olga, sõprade, Tatjana<br />

ja <strong>Onegini</strong>ga. Saabuvad sekundandid ning ka Onegin, kes soovib<br />

jätkuvalt duelli vältida. Lenski ei taha sellest kuuldagi. Mehed<br />

lahkuvad, sihivad üksteist ning Lenski langeb surnult maha.<br />

Mööduvad mõned aastad. Onegin on veetnud aega reisides ja<br />

maailmas ringi uidates. Ta naaseb Peterburi ja võtab vastu kutse<br />

suurejoonelisele ballile. Ballil kohtub ta kauge sugulase vürst<br />

Greminiga. Ootamatult märkab Onegin balli külaliste seas kaunist<br />

ja graatsilist daami. Onegin küsib vürstilt, kes see naine on.<br />

Gremin vastab uhkelt: see on minu naine! Tatjana ei näita vähimalgi<br />

määral välja, nagu oleks ta <strong>Onegini</strong> ära tundnud. Onegin<br />

meenutab Tatjanat noore tütarlapsena, keda ta kord ei olnud<br />

tähelepanu väärivaks pidanud. Nüüd on mehe süda armastusest<br />

lõkkele löönud ja tulvil tundest, mida ta oli alati põlastusväärseks<br />

pidanud. Kui Onegin saab lõpuks Tatjanaga kahekesi olla, palub<br />

ta alandlikult tema armastust. Tatjana kuulab ülestunnistuse<br />

vaikselt ära. Näib, et <strong>Onegini</strong>l on õnn käeulatuses. Kuid Tatjana<br />

vastus on selge. „Ma armastan sind, tunnistan seda, kuid olen<br />

nüüd teisega abielus ning ma ei reeda teda kunagi.” Onegin on<br />

justkui hullunud. Ta jääb üksi.<br />

ACT I<br />

A summer´s day. A celebration is taking place on the Larin´s estate<br />

– this is a traditional country harvest festival. At the end of<br />

the meadow, in front of the house, everyone is dancing and making<br />

merry. Olga, the younger daughter of the Larin´s is also among<br />

them, while her sister Tatiana stands watching in the background.<br />

Among the arriving guests is Olga´s suitor, a young wealthy aristocrat<br />

and poet Vladimir Lensky with his friend Eugene Onegin,<br />

who, tired of the monotonous social life in the city, has made his<br />

escape to the country where again he is bored. Onegin, the darling<br />

of the mundane salons, completely bewitches Tatiana. The festival<br />

is in full swing, Olga and Lensky join the general merriment, while<br />

Tatiana and Onegin stand aside. The festival comes to an end, the<br />

guests say their farewells. Tatiana sadly follows the in-love couple<br />

Olga and Lensky.<br />

Night. Tatiana can´t get to sleep, she realizes that she has fallen in<br />

love. Bursting with a new, never before experienced sentiments, she<br />

writes a letter to Onegin in which she admits her love.<br />

The following day. Onegin comes into garden, Tatiana is embarrassed<br />

and with high hopes wonders what the answer will be. True,<br />

Onegin is touched by her confession, but has no intention of returning<br />

her affection. He gives the letter back to Tatiana.<br />

Again there is a celebration at the Larin`s – it is Tatiana´s names<br />

day. Olga and Lensky are caught up in the dancing. Onegin is late in<br />

appearing on the scene. Tatiana, on seeing him again, realizes that<br />

she is still in love with him. He, however, finds the expression of<br />

feelings of the inexperienced country girl somewhat annoying. He<br />

is bored by the ball and puts all the blame on Lensky. As a form of<br />

revenge he decides to court Olga. The light-hearted, carefree Olga<br />

flirts with Onegin. Lensky is jelaous and cannot stand this insult<br />

any longer and challenges Onegin to a duel.<br />

ACT II<br />

Tatiana´s bedroom. Tatiana has a terrible dream. A lewd force is<br />

pursuing her. One of the apparitions takes on the image of Onegin<br />

and entices Tatiana to join him in an amorous dance. Olga<br />

and Lensky also appear in her dream. Onegin, angry at the appereance<br />

of these uninvited guests, unexpectedly kills his friend.<br />

Tatiana wakes up. It is morning, the day of the duel. The lonesome<br />

Lensky intimating his death recalls the moments spent by Olga´s<br />

side, with friends, Tatiana and Onegin. The seconds appear and<br />

Onegin as well, who still wants to prevent the duel. Lensky does<br />

not want to hear of it. The two men part, they aim and Lensky<br />

falls to the ground dead.<br />

Some years pass by. Onegin spent the time travelling and wandering<br />

about the world. He returns to St. Petersburg and accepts an<br />

invitation to a magnificent ball. Here he meets a distant relation,<br />

Prince Gremin. Suddenly he notices among the guests a beautiful<br />

and gracious lady. He asks the Prince who she is. Gremin proudly<br />

replies: my Wife! Tatiana does not give the slightest indication<br />

of having recognized Onegin. He recalls Tatiana as a young girl<br />

who he once did not consider worth noticing. Now, however, his<br />

soul is kindled with love, a sentiment which he had always held in<br />

contempt! When he at last finds Tatiana on her own, he humbly<br />

begs for her love. She listens silently to his confession. It seems<br />

he has happiness within his reach. But Tatiana´s answer is clear. I<br />

love you, I admit, but another is now my husband and I will never<br />

betray him. Onegin is distraught. He remains alone.


Suure poeedi<br />

rahutu elu<br />

Üks suurimaid vene poeete, 19. sajandi vene kirjanduse<br />

rajaja, Aleksandr Sergejevitš Puškin sündis 1799. aastal<br />

kuue sajandi pikkuse ajalooga aristokraatlikku perekonda.<br />

Tema Aafrika juured pärinesid emalt – Puškini vanavanaisa<br />

Hannibali, Abessiinia printsi poja ja tulevase Peeter I<br />

õukonna favoriidi tõi vene saadik Venemaale endaga kaasa<br />

Konstantinoopolist, kus poiss oli pantvangina röövitud.<br />

Selline päritolu avaldas kahtlemata mõju Puškini näojoontele<br />

ja iseloomule.<br />

Vene kõrgklassi kommete kohaselt omandas Puškin hariduse<br />

Prantsuse koduõpetajate käe all ning seetõttu kirjutas<br />

ka oma esimesed tööd prantsuse keeles. Vene keelt õppis ta<br />

oma vanaemalt Maria Aleksejevna Hannibalovalt ja oma<br />

vanalt lapsehoidjalt Anna (Arina) Rodionovnalt. Viimane<br />

tutvustas talle ka vene pärimuskultuuri. Puškini suhe oma<br />

vanematega ei olnud just kuigi hea ning ta lahkus kodust,<br />

et minna tänu tutvustele kõrgetel kohtadel õppima mainekasse<br />

lütseumi Tsarskoje Selos. Seal veetis ta järgmised<br />

kuus aastat oma elust. Peagi hakkas Puškin avaldama oma<br />

töid, millest esimene ilmus 1814. aastal. Kirjanduslikes<br />

ringkondades puutus ta kokku vabamõtlejatest noorte ja<br />

dekabristidega. Ta pääses eksiilisaatmisest Siberisse, kuid<br />

oli sellegipoolest sunnitud veetma aastad 1820–1826 järelevalve<br />

all Kaukaasias ning olema hiljem vangistuses oma<br />

perekonna mõisas Mihhailovskoje külas. Pärast Nikolai<br />

I troonile saamist anti talle armu ning ta elas kuni 1830.<br />

aastani Moskvas ja seejärel Peterburis, kus ta oli tsaari järelevalve<br />

all. Oma esimesel kirjandusliku tegevuse perioodil<br />

(umbes kuni 1820. aastani) katsetas Puškin kõikvõimalike<br />

tollase vene luule lüüriliste žanridega ning sai mõjutusi ka<br />

teistest kultuuridest, eelkõige Prantsuse kultuurist. Selle perioodi<br />

peamiseks teoseks on muinasjutuline poeem „Ruslan<br />

ja Ljudmilla”, milles ta kasutas ka pärimuslikke motiive.<br />

Oma teisel loomeperioodil (1820ndad aastad) kirjutas<br />

Puškin lisaks lüürilistele poeemidele ka eepilisi värssteoseid<br />

nagu näiteks „Kaukaasia vang” ja „Bahtšissarai purskkaev”.<br />

Samuti kirjutas ta oma ajalooliselt tuntud eleegiaid<br />

ja ebakonventsionaalse draama „Boriss Godunov”, mida<br />

iseloomustasid vabalt järjestatud värsi- ja proosavormis<br />

kirjutatud stseenid. Seda loomeperioodi kroonib teos „Jevgeni<br />

Onegin” – värssromaan, esimene vene rahvuseepos ja<br />

realistlik pilt vene elust.<br />

Järgmisel loomeperioodil jätkas Puškin <strong>Onegini</strong>ga alustatud<br />

liini (näiteks poeem „Poltaava”, „Kapteni tütar”) ning<br />

jätkas oma viimasel loomingulisel ajajärgul samas vaimus<br />

kõrgklassi kritiseerimist („Padaemand”). Tema teos „Kadunud<br />

Ivan Petrovitš Belkini jutustused”, milles ta püüab<br />

leida stiili kirjeldamaks karaktereid ja inimsaatust, osutus<br />

võimsaks impulsiks vene kirjanduse edasise arengu jaoks.<br />

Võib väita, et naised mõjutasid Puškini eraelu märkimisväärselt.<br />

Nende hulgas eespool nimetatud vanaema ja<br />

lapsehoidja, kes kujundasid tema poeesia ja kirjanduse<br />

tunnetust. Puškini ema, Nadežda Ossipovna oli seltskonnas<br />

tuntud iludus, keda kutsuti Kreooli kaunitariks. Puškin<br />

puutus oma elus kokku paljude õrnema soo esindajatega,<br />

kes sõna otseses mõttes teda lummasid ja kellele ta<br />

pühendas kauneid lüürilisi värsse, mis olid täis armastust<br />

ja imetlust. Näiteks hindas ta kõrgelt Maria Rajevskaja-<br />

Volkonskajat naise pühendumise tõttu oma abikaasale, kellele<br />

too vabatahtlikult Siberisse eksiili järgnes. 1831. aastal<br />

abiellus Puškin rikkast Moskva perekonnast pärit noore ja<br />

võluva Natalja Nikolajevna Gontšarovaga. Peagi ilmnesid<br />

aga esimesed märgid ebakõladest. Puškin ei suutnud taluda<br />

oma ämma ning paar suundus elama Peterburgi. Peagi<br />

kutsuti Puškin õukonda, kuid valdavaks jäi seisukoht, et ta<br />

sai selle kutse tänu Nataljale. Erinevalt oma abikaasast, kes<br />

kritiseeris teravalt kõike ühiskonnas toimuvat, oli Natalja<br />

populaarne ja seltskondlikult väga edukas. Ta harjus peagi<br />

ära luksusliku eluga ning talle tekkisid mitmed austajad.<br />

Austajate seas oli tõenäoliselt ka noor prantslasest ohvitser<br />

George d’Anthes, kes teenis tsaari õukonnas.<br />

Ühel päeval sai Puškin anonüümkirja, milles seostati tema<br />

abikaasat ja nimetatud Prantsuse ohvitseri. Puškin lahendas<br />

olukorra sellega, et kutsus ohvitseri duellile, mis lõppes<br />

nii nagu ta oli kord Lenski ja <strong>Onegini</strong> duelli kirjeldanud.<br />

Üheks osapooleks oli poeet, teisel poolel mees, kes rikkus<br />

duelli reegleid ja tulistas enne märguannet. Poeet suri. See<br />

kõik juhtus 1837. aastal. Pärast abikaasa surma pühendus<br />

Natalja lastele ning abiellus 1844. aastal uuesti, seekord<br />

tsaariarmee ohvitseri Pjotr Petrovitš Lanskiga.<br />

Romaan värssides<br />

Värssromaani „Jevgeni Onegin” kirjutamiseks kulus kokku<br />

seitse aastat – 9. maist 1823 kuni 25. septembrini 1830.<br />

Bohumil Mathesius kirjeldas 1949. aastal romaani „Jevgeni<br />

Onegin” tšehhikeelse tõlke järelsõnas teost järgmiselt: „Tegevustik<br />

on põhiliselt üles ehitatud kahele kirjale, mis on<br />

justkui kaks sammast. Tatjana kiri 3. peatükis ja <strong>Onegini</strong><br />

kiri viimases, 8. peatükis. Esimeses avaldab Tanja <strong>Onegini</strong>le<br />

oma lapsikut armastust, armastust, mida tunneb noor neiu,<br />

kes on pimestatud tema maaellu ilmuvast maailmakodanikust<br />

linnamehest. Ning tema armastus lükatakse tagasi.<br />

Teises kirjas tunnistab vananev Onegin pärast aastatepikkust<br />

seiklemist ja reisimist, kuidas ta armastus Tatjana vastu<br />

lõkkele lõi, kui ta naist Peterburi kõrgemas seltskonnas<br />

teise mehe naisena märkas. Ning tema tunded lükati tagasi.<br />

Nende kirjade vahele jääb <strong>Onegini</strong> duell, Lenski surm, peategelase<br />

reisid ja paljud teised kõrvalepõiked, mis lisavad<br />

romaanile kaugeltki mitte tühist sarmi. Oma olemuselt on<br />

romaan täis irooniat – autor laseb hääbuval kangelasel kogeda<br />

samasugust armuavalduste põrmustamist nagu see,<br />

mille elas läbi noor Tanja. Elust tüdinud don Juan saab oma<br />

karistuse, mask langeb tema näolt, romantiline võrgutaja<br />

jäetakse ilma oma romantilisest kaitsekihist. (...) Romaani<br />

lõpus jäävad otsad lahtiseks. Kui Onegin tunnistab Tatjanale,<br />

et armastab teda, lükkab Tatjana tema tunded taga-


si ja lahkub. Seejärel siseneb Tatjana abikaasa ... Tegemist<br />

on kas poeedi tahtliku sammuga või hirmuga tsensuuri<br />

ees tsaar Nikolai I tagurlikel valitsemisaastatel, mil Puškin<br />

oma „Jevgeni <strong>Onegini</strong>t” lõpetas. (...) Romaani tegevustik<br />

toimub kahekümnendate aastate esimeses pooles, lahendus<br />

saabub 1825. aasta kevadel. See on viis aastat enne romaani<br />

tegelikku lõpetamist ja paar kuud pärast seda, kui<br />

Puškin kirjeldas seda, kuidas harutati lahti salaplaan, mis<br />

raputas Venemaad, katastroof, mida nimetati dekabristide<br />

ülestõusuks.<br />

Tänase päevani ei ole päris selge, mil määral paigutas Puškin<br />

oma <strong>Onegini</strong> dekabristide ridadesse. Kuid on selge, et<br />

<strong>Onegini</strong>l on oma koht nende kirjanduskangelaste galeriis,<br />

keda nimetatakse n-ö kasututeks inimesteks ja keda sageli<br />

iseloomustatakse kui inimesi, kes kogevad konflikti oma<br />

lääne-euroopaliku hariduse ja tingimuste vahel, mis valitsevad<br />

vene miljöös, kus nad elasid. Seos dekabristidega on<br />

romaanis kahtlemata ilmne. Võtkem näiteks Tatjana prototüüp,<br />

kelleks oli kindlasti Maria Rajevskaja, Puškini suur<br />

armastus 1820. aastal. Just tema oli see, kes 1825. aastal,<br />

vahetult enne ülestõusu, abiellus vürst Volkonskiga, endast<br />

20 aastat vanema mehega, ja järgnes talle vabatahtlikult Siberisse,<br />

kuhu too mässu tõstmise eest eksiili saadeti. Puškin<br />

pühendas talle järgmised värsiread:<br />

See kaunis, kelle tundetooni<br />

on mu Tatjanas tabatud...<br />

Ka tema! Põrmu rabatud!<br />

Õnn sellele, kes peole kappab,<br />

kuid peekrit lõpuni ei joo,<br />

kes elu pika proosaloo<br />

veel enne lõppu kinni lappab<br />

ja lahkub. Äkki. Nõnda vist<br />

kui mina siin <strong>Onegini</strong>st.<br />

Samamoodi oli prototüüp tõenäoliselt ka poeet Lenskil,<br />

kelle loomisel oli eeskujuks oli Puškini koolikaaslane, dekabristist<br />

luuletaja V. K. Küchelbecher. Paljudel romaani<br />

tegelastel olid reaalsest elust võetud eeskujud, kes elustuvad<br />

Puškini romaanis, ja ilmuvad taas, nagu ümbermuutununa,<br />

Vene ühiskonna argipäeva. Igast romaani<br />

tegelasest sai tüüpkuju, keda Puškin kasutas oma aja iseloomustamiseks.<br />

Noored inimesed tundsid ennast nendes<br />

tegelastes ära. Kriitikud olid Puškini tähtsaima töö, ühe<br />

maailmakirjanduse tippteose vastu karmid, seda pigem<br />

seetõttu, et nad suhtusid kriitiliselt autorisse ja mitte töösse<br />

endasse. Negatiivsed arvustused ja õukonna negatiivne<br />

suhtumine ei suutnud vähendada imetlust ja armastust,<br />

mida lugejad Puškini vastu tundsid. Eriti vaimustunud<br />

olid tema poeemist noored. Peategelasest sai jõukate klassi<br />

võrdkuju, kehastades inimesi, kes tänu oma pealiskaudsele<br />

meelelahutusele ja flirtimisele kunagi elu tõsiselt ei<br />

võtnud. Ootamatult hakkasid Peterburis ja Moskvas ning<br />

kõikjal Venemaal välja ilmuma tüüpilised <strong>Onegini</strong>d, kes<br />

ei matkinud oma kangelast mitte üksnes tuimuses, mille<br />

nad temalt oma elustiili üle võtsid, vaid ka riietuses, mida<br />

nad kandsid. Samamoodi pidasid noored neiud end äkki<br />

Tatjanadeks – nad hakkasid uskuma armastusse esimesest<br />

silmapilgust, armastuskirjade kirjutamine ei olnud enam<br />

häbematu, pigem vaadati seda ühtäkki kui tundepuhangut.<br />

Onegin lükkas Tatjana suure armastuse tagasi, kuna<br />

ta eelistas armastusele, mis oli tema silmis väheväärtuslik,<br />

mitte millekski kohustavat flirti. Lenski saatus peegeldus<br />

samuti noorte inimeste eludes – sõnad, mida Lenski kasutas<br />

hüvastijätul, läksid moodi. Noored hakkasid lubama<br />

endale sentimentaalset kurbust. Ühiskond oli see, mis negatiivsele<br />

kriitikale reageeris. „Romaani lõpus jäävad otsad<br />

lahtiseks...,” tuletab Mathesius meile meelde. Loomulikult<br />

sisaldab romaan veel paljusid kummalisi vihjeid, vastuseta<br />

fakte ja peidetud saladusi. Võib-olla mõjutas ka see heliloojaid,<br />

kaunite kunstide harrastajaid ja tantsijaid sellest<br />

teosest inspiratsiooni saama.<br />

„Jevgeni <strong>Onegini</strong>”<br />

balletiread<br />

Puškini luulesse on talletatud mitmete ülemöödunud sajandi<br />

alguse vene balletikorüfeede nimed. Nii võime me lugeda<br />

ballettmeistrist Charles Didelot’st, priimabaleriinidest<br />

Avdotja Istominast ja Jevgenia Kolossovast. Puškini teoste<br />

põhjal tema eluajal tehtud lavastused annavad ka täna ainet<br />

mõtisklusteks balleti ja selle dramaturgia olemuse ning<br />

kirjanduslike motiivide kajastamise üle koreograafiliste<br />

kujundite kaudu. Puškini ridade musikaalsust ja plastilisust<br />

on täheldanud paljud. Nii näiteks on kriitik Belinski<br />

nimetanud Puškini loomingut „muusikaks luuletustes ja<br />

skulptuuriks poeesias”, Tšaikovski arvates „rebis luuletaja<br />

end tihti lahti luule kitsastest raamidest ja väljus muusika<br />

lõputusse avarusse, sest poeedi värsirea helilises järjestatuses<br />

on midagi, mis tungib otse hingesügavusse”; tuntud<br />

balletiuurija Juri Slonimski oli vaimustuses „Puškini ridade<br />

balletipärasest plastilisusest”.<br />

Loodan, et vaatajatel on huvitav tutvuda A. Puškini mõningate<br />

märkuste, tähelepanekute ja järeldustega teatri,<br />

balleti ja tantsu teemadel, mis on välja nopitud teile täna<br />

esitatava balleti libreto aluseks olnud värssromaanist „Jevgeni<br />

Onegin”.<br />

Puškini noorusaegadel võis peotantsu ja balleti vahele panna<br />

võrdusmärgi, sest tantsukunstis ei olnud asjaarmastajate<br />

ja elukutseliste vahele veel selget piiri tõmmatud. Alles<br />

ülemöödunud sajandi algul hakkas menueti- ja gavotipoosidest<br />

välja kujunema tulevase Pas de deux’ paaristantsu<br />

skeem. Mis aga puudutab viie positsiooni ja battement’ide<br />

õpetamist algajatele tantsijatele, siis algab klassikalise tantsu<br />

kursus ka tänapäeval just sellest.<br />

Luuletaja esimene elulookirjutaja Bartenjev kinnitas, et<br />

noor Puškin „ei tahtnud millegi poolest erineda teistest<br />

kõrgema seltskonna inimestest ning armastas kirglikult<br />

tantse ja balle”.


Onegin – Antonio Ayesta<br />

Tatjana – Hayley Jean Blackburn


„Mind ballid vaimustasid varem,<br />

kui elu oli lausa lust,”<br />

kirjutab Puškin hiljem „Jevgeni <strong>Onegini</strong>s”, ja lisab ohates:<br />

„ei loobuks ometi ma ballist,<br />

kui just ei manitseks moraal”.<br />

Nagu enamus aadliperedest pärit lapsi, nii õppis ka Puškin<br />

varakult tantsima. Lütseumiaastatel tegeles ta tantsimisega<br />

kaks korda nädalas (tolleaegses balletikooliski ei kestnud<br />

õpingud üle kuue aasta). Seega olid Puškinil balleti põhitõed<br />

selged ja seepärast sai ta hiljem kirjutada tantsimisest<br />

mitte võhiku, vaid asjatundja seisukohast. Vaadakem näiteks,<br />

kuidas ta kirjeldab masurkat, mida tollal tantsiti kõigil<br />

linna- ja maa-aadli ballidel:<br />

„Masurka kõlab … Omal ajal,<br />

kui kärgatas masurka kõu,<br />

siis tantsu põrutuse kajal<br />

tuld lõi parkett ja mehepõu.<br />

Peosaali piidad, ruudud-raamid<br />

kõik värisesid …<br />

Nüüd kui daamid<br />

me libiseme kergelt vaid<br />

siin piki peegelpõrandaid.<br />

Seevastu maal ei ole muutnud<br />

end veel masurka hoog ja raks,<br />

kikkvurrud, hüpped, kontsaplaks, –<br />

neid mõjutada pole suutnud<br />

ei vägev mood, me õel türann,<br />

ei ajalaps, ta mängukann.”<br />

Sama paeluvalt ja täpselt kirjeldab Puškin valssi:<br />

„Üksluiselt korduv-muutuv üha<br />

kui meeletu ja ennatlik<br />

noor eluhoog ja tormimüha<br />

on kiire valsiviherik.”<br />

Seepärast ei ole midagi hämmastavat asjaolus, et luuletaja<br />

oskas vääriliselt ja professionaalselt hinnata niihästi<br />

Didelot’ novaatorlust kui ta tema tantsijate meisterlikkust.<br />

Noor Puškin tuli teatrisse, olles laval toimuva mõistmiseks<br />

täielikult ette valmistatud. Teatrit ta aga armastas ning oli<br />

lütseumiaegadel ja esimestel lütseumijärgsetel aastatel seal<br />

alaliseks külaliseks, mida meenutab mõnuga ka „<strong>Onegini</strong>”<br />

esimeses peatükis:<br />

„… siin, siin kulissitaeva all<br />

mu noorus möödus tuhinal”.<br />

„Imedemaa!” – hüüatab Puškin, alustades „<strong>Onegini</strong>s” vene<br />

teatrit puudutavat salmi. Teatrile pühendas poeet pea kolm<br />

aastat oma elust (1817–1819). Tänu poeedi kaasaegsetele<br />

on meieni jõudnud mitmedki mälestused luuletaja balletikülastustest.<br />

Ent usaldagem eelkõige luuletajat ennast.<br />

Kuulake, kuidas ta kirjeldab balletiteatrit, kuhu sõidab Jevgeni<br />

Onegin, ja tantsijanna Avdotja Istomina (1799–1848)<br />

meeldejäävat esinemist:<br />

„Teaatris iga loož ju särab;<br />

täis publikut on kubinal<br />

parterr ja toolid, rõdu kärab,<br />

eesriie kerkib kahinal.<br />

Kui kuuluks ta vaid õhuvalla<br />

ja võlupoogna võimu alla,<br />

nüüd seisab nümfisalga ees<br />

Istomina. Näe, keereldes<br />

jalg liigub tal, kuid samal viivul<br />

selg nõtkub, sirgub hüppehoos<br />

ja nagu haaraks Aiolos<br />

ta äkki kaasa õhutiivul,<br />

piht lennuli tal vibab-vaob,<br />

üht kepsujalga teine taob.”<br />

Aega, mille Puškin veetis „kulissitaeva all”, on õiglaselt<br />

peetud üheks vene balletiteatri kõige silmapaistvamaks<br />

perioodiks. Just sellal saavutab vene ballett üleeuroopalise<br />

tuntuse, välismaistes trükistes aga hakatakse vene lavastajatest<br />

ja vene tantsijatest esmakordselt rääkima kui olulisest<br />

nähtusest tantsukunstis.<br />

Kahtlemata oli vene balletiteater oma tolleaegsete saavutuste<br />

eest tänu võlgu tantsijale ja ballettmeistrile, pedagoogile<br />

ja paljude libretode autorile, tänapäevast terminit kasutades<br />

– Peterburi teatri kunstilisele juhile Charles Didelot’le, kes<br />

säilitas mineviku rikkused ja ehitas üles uue tulevikuteatri.<br />

Didelot’ teater oli noorele Puškinile suurepäraseks kooliks,<br />

pakkudes head mõtteainet arutlusteks lavakunsti otstarbe,<br />

selle poeesia ja tõe, klassitsismi ja sentimentalismi õi siis<br />

romantismi ja realismi teemadel.<br />

Poeet rõhutas korduvalt muusika põhinemist lüürikal:<br />

„Muusika jääb alla vaid armastusele.” Ja samas lisab ta:<br />

„Ent ka armastus on meloodia.”<br />

Balleti jaoks on muusikaliselt organiseeritud ja muusikaga<br />

ühtesulanud liikumised sama, mis muusika jaoks helid.<br />

Helide poeesia muutub siin liikumise, žesti, poosi, joone<br />

poeesiaks … Nii nagu muusikaski, muudab tantsukunsti<br />

spetsiifiline „materjal” reaalse tegelikkuse täpse kopeerimise<br />

võimatuks. Istominale pühendatud ditürambi ja teiste<br />

repliikide põhjal otsustades võlus Puškinit balleti juures<br />

eelkõige tantsu lüüriline, mitte aga dramaatiline stiihia,<br />

mis annab tunnistust poeedi kalduvusest näha kujundlikus<br />

tantsus balleti olemust, selle hinge, südant ja mõistust.<br />

„Enne Didelot’ tulekut Peterburi olid tantsud balletis üksnes<br />

kaunistuseks, omamata mingit seost balleti süžeega,”<br />

kirjutas balletiajaloolane Muhhin. „Didelot äratas tantsud<br />

ellu, andes neile iseloomu ja seose balleti süžeega.” See<br />

suund jätkus ja arenes ka vene balletikorüfeede loomingus<br />

ning on tänapäeval muutunud teatri esimeseks põhitõeks.<br />

Puškin sai ühena esimestest aru tema silme all toimuvatest


muudatustest.<br />

„Härra Didelot’ balletid on tulvil elavaid kujutluspilte ja<br />

ebatavalist veetlust,” kinnitas Puškin. „Üks meie romantilistest<br />

kirjanikest (nii nimetas poeet iseennast, soovitama<br />

tsensuuri ärritada – V. M.) leidis neist rohkem poeesiat kui<br />

kogu prantsuse kirjandusest kokku.”<br />

Puškin nägi vene lavakunsti (nii draama, vokaal- kui ka<br />

tantsukunsti) rahvuslikku eripära artisti „hinges”, tema<br />

mängu ja tantsu hingestatuses, lavakujude inimlikkuses.<br />

Balletiga seoses tähendas see esmajoones baleriini „hinge”,<br />

sest meestantsija roll balletis oli tollal üksnes abistav. Just<br />

seetõttu kehastab kõrget ja laitmatut moraaliideaali luuletaja<br />

jaoks eelkõige vene naise kuju, olgu ta siis aristokraat<br />

või lihtrahva hulgast pärit, suurilmadaam või näitlejanna.<br />

Ja esimeseks naisele esitatavaks nõudeks oli eneseväärikus.<br />

Selles mõttes on eriti huvipakkuvad luuletaja kirjad oma<br />

naisele. „… Ma ei mõista hukka sinu koketeerimist, kuid<br />

nõuan, et sa jääksid külmaks, kombeliseks, ligipääsmatuks<br />

– rääkimata juba laitmatust käitumisest, mis ei puuduta<br />

mitte ainuüksi tooni, vaid midagi sootuks olulisemat. /…/<br />

Sa tead, kuidas ma vihkan kõike, millel on Moskva preilide<br />

hõng juures, kõike, mis ei ole comme il faut, kõike, mis on<br />

vulgar. Kui ma peaksin naastes leidma, et sinu armas lihtne<br />

aristokraatlik toon on muutunud, siis – olgu Kristus mulle<br />

tunnistajaks – annan lahutuse sisse ja lähen suurest murest<br />

soldatiks.”<br />

Neist mõtetest on kantud ka värssromaan „Jevgeni Onegin”.<br />

Talle hingelähedast Tatjanat iseloomustab poeet järgmiselt:<br />

„... Ei selles daamis olnud ühti<br />

liigteadlikku ja tehtud rühti,<br />

ei rahutust, ei rutakust,<br />

ei ülearust jutukust,<br />

ei menukihku kibelemas,<br />

ei kiirdi-kõõrdi käänapeid,<br />

ei võluvõtteid-vigureid …<br />

Kõik oli ühtne-lihtne temas<br />

ja comme il faut …”<br />

Need read sisaldavad endas mitte ainult tollaste vene naiste<br />

aukoodeksit, vaid, nii paradoksaalselt kui see ka ei kõla, ka<br />

vene baleriinide loomingulist manifesti. Puškini jaoks peitus<br />

vene baleriini näitlejameisterlikkuse saladus just „hingestatud<br />

lendamises”.<br />

Sada aastat hiljem ütleb vene baleriin Anna Pavlova vestluses<br />

välismaa ajakirjanikega: „Teid hämmastab, miks on<br />

Venemaalt pärit nii palju kuulsaid tantsijaid ja miks õitseb<br />

balletikunst minu kodumaal nii jõudsalt? /…/ Nad annavad<br />

ennast jäägitult tantsule, andudes sellele kogu oma<br />

olemusega, teie aga kardate anda oma tunnetele voli /…/<br />

Minu edu „saladus” peitub /…/ avameelsuses, /…/ püüdes<br />

allutada tantsu füüsilised elemendid psühholoogilisele<br />

kontseptsioonile.”<br />

1920. aasta mai algul pagendab tsaar Aleksandr I Puškini<br />

oma korraldusega Peterburist esmalt Kišinjovi, seejärel<br />

Odessasse. Selle reisi on poeet jäädvustanud raamatus<br />

„Katkendid <strong>Onegini</strong> rännakust”.<br />

Kišinjovi elanikud teavad rääkida, et pagendusse saadetud<br />

Puškin ei lasknud tujul langeda ega jätnud vahele ühtegi<br />

teatrietendust. Lisaks sellele külastas ta sageli Kišinjovi vanalinna<br />

„kõige erinevamates ja originaalsemates kostüümides”,<br />

riietudes kord türklaseks, kord mustlaseks, kord<br />

aga kreeklaseks. Sageli „sattus ta moldova ringmänguseltskondadesse<br />

ja ühines nendega, häbenemata kohalviibijaid,<br />

hiljem aga jutustas vaimustusega, kui tore ja lõbus oli tantsida<br />

moldova kobza helide saatel „džokki””. Rääkides poeedi<br />

elust Lõuna-Venemaal, meenutas Gortšakov, et Puškin<br />

„armastas tantsu, mis oli tema jaoks vaimustunud südamete<br />

seltskondlik ühendaja”.<br />

Puškin, kes oli pagendusaastatel sunnitud eemal viibima<br />

nii oma sõpradest, vaenlastest kui ka Peterburi mahajäänud<br />

kiindumusobjektidest, ei leidnud tagasi pöördudes<br />

eest sellist teatrit, millise ta maha oli jätnud.<br />

Puškini jaoks sümboliseeris teater vene kunsti suurt tragöödiat,<br />

samas aga seostus see terve rea kaunite eredate<br />

mälestuste ja muljetega, mille najal poeet oli sirgunud ja<br />

mida oma luules ülistanud. Seda teatrit meenutab luuletaja<br />

ka pagenduses:<br />

„Mu jumalannad! Teile, teile<br />

nüüd kajab minu kurblik hääl:<br />

kas olete veel need, kes eile?<br />

või säravad ehk teised sääl?<br />

Kas kuulen kunagi te koore?<br />

Kas näen veel, vene Terpsihore,<br />

su hingestatud lendamist?<br />

Ei näitelavalt leia vist<br />

ma enam teid, ja pettund vaatel<br />

lornjeti läbi mõõtes uut<br />

suurilma võõrast publikut,<br />

mul tundub haigutuse saatel<br />

teaatriõhtu tüütult pikk<br />

ja meeles mõlgub minevik.”<br />

Saabunud pagendusest tagasi Peterburi, saab Puškin teada,<br />

et tema noorepõlve ebajumalad ballettmeister Didelot ja<br />

tantsija Istomina on langenud ebasoosingusse, suurem osa<br />

rolle on neilt ära võetud ja antud Istominast nii ande kui ka<br />

meisterlikkuse poolest kahvatumale Pariisist pärit külalistantsijale<br />

Bertrand-Atrux’le. Imperaatorlike teatrite direktsioon<br />

nõudis Didelot’lt joondumist juba aastaid kohapeal<br />

tammuva Pariisi balleti järgi. Kas Didelot leiab endas jõudu<br />

uute balletireformide läbiviimiseks? Vaevalt küll. Ent tema<br />

poolt juba elluviidu ületas kaugelt selle, millest juhtkond<br />

võis eales unistada.<br />

Puškin mõistis, et isegi mälestuste hõlma vajudes ei kaota<br />

suur kunstnik oma krooni küljest ühtegi briljanti ning<br />

tema osaks on surematu kuulsus. „Järeltulijate kohus eraldab<br />

talle kuuluva kulla muust prahist” – need poeedi sõnad<br />

kehtivad ka Didelot’ suhtes.<br />

Sellest aspektist võib huvi pakkuda salmike „Jevgeni<br />

<strong>Onegini</strong>” seitsmendast peatükist, mis iseloomustab Peterburi<br />

teatrit 19. sajandi 20ndate aastate lõpul:<br />

„... Kus ulub-kõnnib kõuekeeli<br />

Melpomene ja silmavees<br />

kuldmantlit vehib hullumeeli


ükskõikse vaatesaali ees, –<br />

kus tukkuma jääb üleliia<br />

talts-tasakaalukas Thalia, –<br />

kus (nagu muiste teil ja mul)<br />

ka tänapäeva publikul<br />

lööb süda takti tantsuloole,<br />

kui kepsuhoos on ikka noor<br />

Terpsihore ja haldjakoor ...”<br />

Juba Puškini eluajal jõudsid lavale tema teoste „Ruslan ja<br />

Ljudmilla” ja „Kaukaasia vang” põhjal lavastatud balletid.<br />

Puškini huvi ja armastus balleti vastu ei vaibunud. Luuletaja<br />

mälu mitte ainult ei talletanud tormilistel noorusaastatel<br />

kogetut, vaid andis ka suurepärase saagi, mille täielikku<br />

kogumist takistas poeedi traagiline hukkumine. „Jevgeni<br />

<strong>Onegini</strong>” balletiread aga kujutavad endast Puškini poolt<br />

vene balletile antud omapärast „surematuse tunnistust”.<br />

Tereza Podařilová ja<br />

Stanislav Fečo<br />

1999 Praha Rahvusteater


Puškini teoste ainetel on lavastatud ja lavastatakse jätkuvalt<br />

palju ballette, mille hulgast võiks loetleda järgmisi:<br />

„Ruslan ja Ljudmilla ehk kurja võluri Tšernomori<br />

kukutamine” (1821, helilooja Šults, ballettmeister<br />

Gluškovski); „Kaukaasia vang ehk pruudi vari” (1823,<br />

Kavos, Didelot); „Must sall ehk karistatud truudusetus”<br />

(1831, muusika erinevatelt heliloojatelt, ballettmeister<br />

Gluškovski); „Korsaar” (1840, Adam, F. Taglioni);<br />

„Kuldkalake” (1867, Minkus, Saint-Leon); „Egiptuse ööd<br />

ehk Kleopatra” (1908, Arenski, Fokin); „Kuldne kukeke”<br />

(1914, Rimski-Korsakov, Fokin); „Luik-tsaaritar” (1914,<br />

Rimski-Korsakov, B. Nižinskaja); „Bahtšissarai purskkaev”<br />

(1934, Assafjev, Zahharov); „Mustlased” (1937, Vassilenko,<br />

Holfin); „Kaukaasia vang” (1938, Assafjev, Lavrovski);<br />

„Muinasjutt papist ja tema sulasest Baldaast” (1940, Tšulaki,<br />

Varkovitski); „Preili talutüdruk” (1946, Assafjev, Zahharov);<br />

„Kivist külaline” (1946, Assafjev, Jakobson); „Vaskratsanik”<br />

(1949, Glier, Zahharov); „Muinasjutt surnud tsaaritarist<br />

ja seitsmest vägilasest” (1949, Dešjovov A. Ljadovi<br />

teemadel, Andrejev ja Fenster); „Jaamaülem” (1956, Petrov,<br />

Vorontsov ja Mihhailov); „Krahv Nulin” (1959, Assafjev,<br />

Varkovitski); „Padaemand” (1960, P. Tšaikovski, Lifar; 1968,<br />

P. Tšaikovski, R. Petit); „Ma mäletan üht kaunist hetke ...”<br />

(1962, muusika Glinka teostest, Smirnov); „Onegin” (1965,<br />

muusika P. Tšaikovski teostest, J. Cranco); „Tsaar Boriss”<br />

(1975, Prokofjev, Bojartšikov), „Jevgeni Onegin” (1999,<br />

muusika P. Tšaikovski teostest, V. Medvedjev) jne.<br />

Valeri Modestov<br />

Värssromaan „Jevgeni Onegin” pälvis tähelepanu väljaspool<br />

Venemaad ning tõi kaasa üldise huvi vene kirjanduse<br />

vastu. Samas sai romaan inspiratsiooniallikaks veel paljude<br />

teiste kunstiteoste jaoks. Üheks selliseks näiteks on kahtlemata<br />

Pjotr Tšaikovski maailmakuulus samanimeline ooper<br />

kolmes vaatuses ja seitsmes stseenis. Tšaikovski, kes Puškini<br />

poeemi siiralt imetles, lähenes teosele erakordse tundlikkusega.<br />

Ta valis sellest välja osad peatükid ning muusika<br />

komponeerimisel täitis oma muusika vene keele meloodilisusega.<br />

Tulemuseks oli lüüriliste stseenide jada nagu Tšaikovski<br />

oma teost ise kirjeldas. Ooper esietendus Moskva<br />

Väikeses Teatris 1879. aastal, 1888. aastal esietendus see<br />

helilooja osavõtul Tšehhimaal ning teenis seal tohutud kiiduavaldused.<br />

Tänase päevani on tegemist ühe kõige väärtuslikuma<br />

vene klassikalise muusika aardega ja ühe kõige<br />

kuulsama ooperiga maailmas.<br />

Pärast Tšaikovskit on Puškini teosele tuginenud John<br />

Cranko, kes kohandas selle ümber balletiks. Balleti „Jevgeni<br />

Onegin” esietendus toimus 1965. aasta aprillis Stuttgardis.<br />

Heliloojast ja<br />

tema muusikast<br />

Pjotr Iljitš Tšaikovski sündis 1840. aastal rikkas perekonnas<br />

ja sai hariduse Prantsuse guvernandi käe all. Pärast<br />

õpinguid õigusteaduskonnas ja nelja-aastat töötamist justiitsministeeriumis,<br />

õppis ta Peterburi Konservatooriumis,<br />

kus tema õpetajaks oli professor Rubinstein. Aastatel<br />

1866–1877 töötas ta muusikateooria õppejõuna Moskva<br />

Konservatooriumis. 1877. aastal, kui Tšaikovskil oli pooleli<br />

4. sümfoonia ja ooperi „Jevgeni Onegin” kirjutamine, sai ta<br />

tõsise hingelise trauma, millel olid pikaajalised mõjud. Nimelt<br />

otsustas ta, hoolimata suurtest probleemidest suhetes<br />

naistega, traditsioonide kohaselt abielluda ja võttis naiseks<br />

muusikatudengi, kes oli talle oma kirjades meelitusi saatnud.<br />

Nende kooselu osutus võimatuks. Tšaikovski hakkas<br />

ringi reisima ning ta liikus vabakutselise muusikuna ühest<br />

kohast teise. Nendel reisidel toetas teda rikas heategija<br />

madam von Meck, kelle sümpaatia ta oli pälvinud. Kui ta<br />

lugupeetavus kunstnikuna 1880ndate aastate alguses kasvas,<br />

leevenes ka depressiivne seisund. 1885. aastal määrati<br />

Tšaikovski üheks Venemaa muusikaühingu direktoriks. Ta<br />

kutsuti dirigeerima omaenese töid ning ta esines paljudes<br />

Euroopa linnades ja astus dirigendina mitmel korral üles<br />

USA-s. Pariisi Akadeemia andis Tšaikovskile korrespondentliikme<br />

tiitli ning Cambridge’i Ülikool nimetas ta oma<br />

audoktoriks.<br />

Tšaikovski külastas korduvalt ka Prahat. 1888. aastal dirigeeris<br />

ta Prahas ooperi „Jevgeni Onegin” esietendust, pärast<br />

mida kirjeldas ta Praha Rahvusteatri sopranit, Berta<br />

Foerstrova-Lauterovat kui parimat Tatjanat. 1892 dirigeeris<br />

ta oma ooperi „Padaemand” esietendusel. Aasta hiljem<br />

Tšaikovski suri. Surma põhjuseks oli koolera, mille ta sai<br />

nakatunud vett juues.<br />

Tšaikovskil oli vene muusikas eriline koht. Ta keeldus ehitamast<br />

barjääri, et kaitsta end välismõjude eest, ning ei liitunud<br />

nn võimsa rühmaga. Tšaikovski oli esimene vene helilooja,<br />

kes saavutas tuntuse kogu maailmas. Tema muusikat<br />

iseloomustab dramaatiline väljendusrikkus ja poeetiline<br />

lüürilisus, mis on kohati peaaegu romantiliselt sentimentaalne.<br />

Lisaks kolmele sümfooniale (sümfooniad nr 4, 5 ja<br />

6, mis on 19. sajandi ühed kõige silmapaistvamad muusikateosed),<br />

kirjutas ta kolm klaverikontserti, ühe viiulikontserdi,<br />

mitmeid oopereid („Opritšnik”, „Jevgeni Onegin”,<br />

„Orleans’i neitsi”, „Mazepa”, „Võlutar”, „Padaemand” jne),<br />

kolm balletti („Luikede järv”, „Uinuv kaunitar”, reja”) ja mitmeid muid<br />

„Pähklipu-<br />

teoseid.


Olga – Nashua Mironova<br />

Lenski –<br />

Ilja Mironov


Valeri Modestov<br />

on kirjandusteadlane, teatrikriitik,<br />

libretist ja tõlkija. Ta on avaldanud<br />

üle viiesaja töö, mis on pühendatud<br />

kirjanduse ja kunsti probleemidele;<br />

on avaldanud viisteist raamatut,<br />

sealhulgas raamatu „Tantsujumalanna<br />

ja poeet” („Богиня танца и поэт”), mis sisaldab<br />

jutte tuntud vene inimestest – luuletaja Aleksandr<br />

Puškinist, baleriin Avdotja Istominast, koreograafidest Juri<br />

Grigorovitšist ja Vassili Medvedjevist, rõivakunstnik Slava<br />

Zaitsevist, kunstnikust ja moeajaloolasest Aleksandra<br />

Vassiljevast jne), balletilibretode kogumiku „Terpsihore<br />

kergetel mängudel” („На легких играх Терпсихоры”),<br />

samuti balletietenduse loomist kirjeldava raamatu „Ballett<br />

– see on imedemaa” („Балет – волшебная страна”)<br />

ja kogumiku „Balletianekdoodid ja lood” („Балетные<br />

анекдоты и истории”).<br />

1999. aastal andis V. Modestov välja omapoolsete vene-,<br />

inglis- ja prantsuskeelsete kommentaaridega varustatud<br />

A. Adami balleti „Korsaar” klaviiri, mille tuntud helilooja<br />

oli kirjutanud Peterburis 1840. aastal „spetsiaalselt vene<br />

publikule mõeldes”, olles A. Puškini poeemi „Bahtšissarai<br />

purskkaev” mõju all.<br />

V. Modestov on filoloogiadoktor, professor, Venemaa<br />

teeneline kultuuritöötaja, A. M. Gorki nimelise Moskva<br />

Kirjandusinstituudi ilukirjandustõlke õppetooli juhataja,<br />

ajakirjade „Ballett” ja „Lastekirjandus” toimetuskolleegiumide<br />

liige, mitmete loomeliitude (Teatritegelaste Liit,<br />

Kirjanike Liit ja Vene Ajakirjanike Liit) liige.<br />

Valeri Modestov<br />

Graduated in 1968 from the Philosophical Faculty of the<br />

Leningrad State University. He then lived and worked in<br />

Moscow. Valerij Modestov is a member of the Union of<br />

Theatre Artists and the Union of Journalists in Russia.<br />

He is an honoured artist of the Russian Federation. He<br />

has published approximately one hundred works. He has<br />

to his credit translations of prose and poetry, articles,<br />

literary and theatre critiques, librettos to ballets, book<br />

projects. At present Valerij Modestov is the editor-in chief<br />

in the publishing house of Belles Letters and at the same he<br />

heads the chair of translators at the A.M. Gorky Literary<br />

institute.<br />

Vassili Medvedjev<br />

on sündinud Venemaal. Ta on lõpetanud Vaganova<br />

Balletikooli (praegune Vaganova-nimeline Vene Balletiakadeemia)<br />

selliste kuulsate õpetajate käe all nagu N.<br />

Dudinskaja, K. Sergejev ja G. Seljutski. Hiljem õppis<br />

ta ka N. Dolgušini käe all Rimski-Korsakovi-nimelises<br />

Konservatooriumis ning lõpetas selle koreograafi ja<br />

õpetajana. Ta alustas oma karjääri asudes tööle Mussorgskinimelises<br />

Väikeses Teatris (praegu Mihhailovski teater),<br />

kus ta tantsis soolorolle sellistes etendustes nagu La Fille<br />

mal gardée, „Pähklipureja” ja „Coppélia”. 1981. aastal võttis<br />

ta vastu tuntud Eesti koreograafi Ülo Vilimaa kutse asuda<br />

tööle Vanemuise teatri esisolistina. Just Vanemuises tegi ta<br />

algust ühevaatuseliste ja täispikkade ballettide loomisega.<br />

Ta tõi lavale sellised lavastused nagu „Satanilla” (C.<br />

Pugni), „Pagoodide prints” (B. Britten), „Petja ja hunt” (S.<br />

Prokofjev), „Tantsu sünd” (Space), „Trap” (W. Wieckman).<br />

Ta on lavastanud Eesti Televisiooni jaoks etendused Stranger<br />

in the Night (Frank Sinatra muusikale), The Life (P. Viacha<br />

muusikale) ja „Tantsib Vassili Medvedjev” ning Prantsusmaa<br />

telekanali „La 5” jaoks koos Kirovi Balletiteatri solistidega<br />

etenduse Summer Bolero (M. Raveli muusikale).<br />

Tantsijana on ta esinenud järgmistes rollides: Albert (Giselle),<br />

Fabio („Satanilla”), Prints („Pähklipureja”), Franz (Coppélia),<br />

James („Sülfiid”), Prints Salamander („Pagoodide prints”).<br />

Tänutäheks tema ande ja balletikunsti arendamise eest on<br />

Vassili Medvedjevile Eestis antud mitmeid autasusid, näiteks<br />

riiklik preemia, kultuuriministeeriumi preemia, teatriliidu<br />

preemia ning samuti on talle antud teenelise kunstniku tiitel.<br />

Eesti Entsüklopeedias on temale pühendatud omaette kirje.<br />

Alates 1989. aastast on Vassili Medvedjev teinud tantsija<br />

ja koreograafina koostööd erinevate teatrite ja truppidega<br />

Venemaal ja välismaal. Eelkõige on ta olnud tegev lavastustes<br />

Maria teatris, Mussorgski (Mihhailovski) teatris, Peterburis<br />

asuvas Vene Balletiteatris, Akadeemilises Balletiteatris ja<br />

Kammerballeti teatris, Moskva Riiklikus teatris, Moskva<br />

Kammerballeti teatris, samuti Uue Klassikalise Balleti<br />

teatris, Baletto Cagliaris, Praha Rahvusteatris, Praha<br />

Kammerballeti teatris, Morava teatris Olomoucis ning<br />

Tšehhi Munitsipaalteatris Ústí nad Labemis.<br />

Tantsijana on teda kutsutud osalema mainekatel<br />

rahvusvahelistel galakontsertidel ja festivalidel, nende hulgas<br />

„World Ballet Festival” (Donetsk, Ukraina 1998), „World<br />

Stars Gala” (Minsk, Valgevene 1994), „Stars of St. Petersburg


Ballet” (USA 2000, 2001), „Notte di Stelle” (Cagliari, Itaalia<br />

1997, 1998), rahvusvaheline gala (Eesti, Leedu 1998), „Y.<br />

Makhalina and Stars of St. Petersburg Ballet” (Argentiina,<br />

Costa Rica 2001), „Stars of St. Petersburg Ballet” (USA 2002).<br />

Paljudel nendel üritustel oli Medvedev trupi kunstiliseks<br />

juhiks. 2005. aastal korraldas Vassili rahvusvahelise<br />

teatrifestivali „Art Square” raames rahvusvahelise<br />

balletistaaride gala Mussorgski (Mihhailovski) teatris, mille<br />

juhiks oli kuulus maestro Juri Temirkanov.<br />

Eraldi väärib äramärkimist ballett „Onegin”, mille<br />

esmaesitlus oli Praha Rahvusteatris 1999. aastal. Vassili<br />

Medvedjevile on antud USA fondi Pushkin Legacy Puškini<br />

pärandi balletiauhind koreograafia eest sellele balletile, sama<br />

auhind anti ka peasolistidele Tereza Podarilovale ja Stanislav<br />

Fečole. Katkendeid „<strong>Onegini</strong>st” on edukalt esitatud paljudel<br />

tähtsatel balletigaladel kogu maailmas, nende hulgas „Gala<br />

des Etoiles” Montrealis 2003, „World Ballet Stars” Spoletos<br />

2002, „Russian Ballet Stars” Jaapanis 2002 ja „World Stars”<br />

Donetskis 2001, ning neid on tõlgendanud sellised kuulsad<br />

tantsijad nagu Julia Mahalina (Kirovi balletiteater), Daria<br />

Klimentova (Inglise Rahvusballett), Elvira Habibulina<br />

(Mihhailovski teater) ja Jelena Glurdzhidze (Inglise<br />

Rahvusballett).<br />

Tema teiste tööde hulka kuuluvad „Kameeliadaam” ja<br />

„Salome” Peterburi Mussorgski (Mihhailovski) teatris,<br />

„Kameeliadaam” Peterburi Vene balletiteatris ja Tšehhi<br />

Morava teatris Olomoucis, „Romeo ja Julia” ja La Fille mal<br />

gardée Tšehhi munitsipaalteatris Ústí nad Labemis.<br />

Üheks tema viimase aja suurimaks balletilavastuseks on<br />

„Luikede järv” Bosnia ja Hertsegoviina Rahvusballetis<br />

Maria teatri ja Stuttgarti balletiteatri esitantsijate Sofia<br />

Gumerova ja Mihhail Kaniskiniga Sarajevos 2006. aasta<br />

juunis. Ajakirjanduses nimetati tema lavastust klassikalise<br />

balleti võidukäiguks ja üheks viimaste aastate suurimaks<br />

kultuurisündmuseks Sarajevos.<br />

Teiste suuremate lavastuste hulka kuulub tema ballett<br />

„Korsaar” Tšehhis Brno Rahvusteatris 2005. aasta aprillis,<br />

mis valiti publiku poolt aasta parimaks lavastuseks ning<br />

mille eest anti Medvedevile publikupreemia. Tema versioon<br />

balletist „Korsaar” esietendus ka Türgis Izmiri Riiklikus<br />

Ooperi- ja Balletiteatris 2006. aasta novembris ja Rumeenias<br />

Bukaresti Riigiooperis 2007. aasta aprillis. Samuti esietendus<br />

tema edukas ballett „Onegin” 2005. aasta veebruaris Tšehhis<br />

Morava teatris Olomoucis. Tema La Fille mal gardée kuulub<br />

alates 2004. aasta novembrist Bosnia ja Hertsegoviina<br />

riigiteatri repertuaari. 2004. aasta septembris esitas Vassili<br />

koos fondiga Pushkin Legacy oma rahvusvahelist projekti<br />

„Onegin” Santa Fe ooperiteatris ning Santa Fe orkestrit<br />

juhatas A. Anihhanov.<br />

Tema lavastus balletist „Pähklipureja” etendus Tšehhis Brno<br />

Rahvusteatris 2001. aasta detsembris. Lavastusele anti 2003.<br />

ja 2004. aastal publikupreemia ning esisolistid on saanud<br />

rollide eest selles lavastuses mitmeid prestiižikaid auhindu<br />

ja tiitleid.<br />

Vassili on teinud koostööd ka Palucca balletikooliga<br />

Dresdenis, Strasbourgis, Münchenis ja Itaalias Forlis ning<br />

Vaganova-nimelise Vene Balletiakadeemiaga. Ta on loonud<br />

nende jaoks mitmeid koreograafilisi miniatuure ning<br />

töötanud seal õpetajana.<br />

2005. aasta aprillis kutsuti Vassili Medvedjev andma tunde<br />

kuulsas Teatro Colonis Argentiinas Buenos Aireses.<br />

Vassili on alates 2003. aastast Peterburis toimuva<br />

rahvusvahelise tantsufestivali „Dance Open Ballet Festival”<br />

ja tantsuvõistluse algataja ja kunstiline juht.<br />

Alates 2007. aastast on Vassili Medvedjev UNESCO<br />

Rahvusvahelise Tantsukomitee liige.<br />

Medvedjev on külalisesinejana esinenud paljudes Euroopa<br />

riikides, Ameerika Ühendriikides, Kanadas, Jaapanis,<br />

Lõuna-Koreas, Ladina-Ameerikas ja Lõuna-Aafrikas.<br />

Vasily Medvedev<br />

Graduated from Vaganova Ballet school (now Vaganova<br />

academy of Russian Ballet) under the guidance of famous<br />

N.Dudinskaia, K.Sergeiev, G.Seliutsky. Later he also studied<br />

under N. Dolgushin at Rimsky Korsakov Conservatory and<br />

graduated as a choreographer and teacher. He began his<br />

career when he signed in in the Musorgsky Small Theatre<br />

(Mikhailovsky Theatre),where he danced solo roles in Vain<br />

Prudence, Nutcracker, Coppelia. In 1981 he accepted an offer<br />

from the well -known Estonian choreographer Ülo Vilimaa<br />

to become the first soloist in the Theatre <strong>Vanemuine</strong> in<br />

Estonia. It was here that he began to create one -act and<br />

feature ballets : Satanella (C.Pugni),The Prince of Pagodas<br />

(B.Britten), Peter and Wolf (S.Prokofiev), Birth of Dance<br />

(Space),Trap (W.Wieckman).He conceived for Estonian<br />

television Stranger in the Night (F.Sinatra),Vasily Medvedev<br />

Dancing, The Life (P.Viacha), for the French channel “La 5”<br />

Summer Bolero (M.Ravel ) - together with soloist from the<br />

Kirov Ballet.<br />

As a dancer he performed the roles of Albert in Giselle,Fabio<br />

in Satanella,the Prince in Nutcracker, Franz in Coppelia,<br />

James in La Sylphide, Prince Salamander in Prince of<br />

Pagodas. As an appreciation of his personal endowment<br />

and of his development of the art of ballet in Estonia Vasily<br />

Medvedev received a number of awards, for instance the<br />

State Prize, the Prize of Ministry of Culture, the Prize of<br />

Union of Theatre Artists and also the title Honoured Artist<br />

in the Great Estonian Encyclopedia a special page is devoted<br />

to Medvedev.<br />

Since 1989 Vasily collaborated as a dancer and choreographer<br />

with various theatres and companies in Russia and


abroad. Above all he has been involved in stagings in the<br />

Mariinsky Theatre, Moussorgsky Theatre (Mikhailovsky),<br />

Russian Ballet, Academic Ballet Theatre, Chamber Ballet<br />

(all St.Petersburg), the State Theatre in Moscow, Moscow<br />

Chamber Ballet as well as in the New Classical Ballet, Baletto<br />

Cagliari, National Theatre in Prague, Prague Chamber Ballet,<br />

Moravian Theatre in Olomouc and the Municipal Theatre in<br />

Ústí nad Labem (Czech Republic).<br />

As a dancer he received invitations to prestigious<br />

International Gala concerts and Festivals such as “World<br />

Ballet Festival”( Donetsk , Ukraine 1998),” World Stars Gala”<br />

(Minsk Belorus 1994),”Stars of St.Petersburg Ballet” ( USA,<br />

2000,2001),”Notte di Stelle” ( Cagliari, Italy 1997,98) “Gala<br />

International” ( Estonia, Lithuania 1998), “ Y. Makhalina<br />

and Stars of St.Petersburg Ballet” (Argentina,Costa Rica<br />

2001), “Stars of St.Petersburg Ballet” (USA,2002). In many<br />

of these events Medvedev was also Artistic director of the<br />

company. In 2005 Vasily organized international Gala of<br />

Ballet Stars in Mussorgsky (Mikhailovsky) theatre as a part<br />

of International theatral festival “Art Square” directed by<br />

famous maestro Yuri Temirkanov.<br />

One of the recent larger choreographic projects is the<br />

ballet Onegin presented in National Theatre in Prague in<br />

1999. Mr.Medvedev was awarded by US Pushkin Legacy<br />

with Pushkin Legacy Ballet Award for the choreography of<br />

Onegin and also the main soloists Tereza Podarilova and<br />

Stanislav Feco were awarded by the same prize. Fragments<br />

from the ballet Onegin were succesfully performed on<br />

many important ballet gala’s around the world as Gala des<br />

etoiles in Montreal 2003, World Ballet Stars in Spoleto 2002<br />

and Russian Ballet Stars in Japan, 2002, or World Stars in<br />

Donetsk 2001 , and were interpreted by famous dancers as<br />

Yulia Makhalina(Kirov Ballet) , Daria Klimentova (English<br />

National Ballet) , Elvira Khabibulina (Moussorgsky Theatre<br />

) or Elena Glurdzhidze (English National Ballet) .<br />

Other works: La Damme aux camelias and Salome in<br />

Moussorgsky Theatre (Mikhailovsky Theatre St.Petersburg),<br />

La Dame aux Camelias in Russian Ballet (St.Petersburg)<br />

and also in the Moravian Theatre in Olomouc (Czech rep.),<br />

Romeo and Juliette and La Fille mal gardeé in Municipal<br />

Theatre in Ústí nad Labem (Czech.rep.)<br />

One of the latest large production’s of Vasily is ballet Swan<br />

Lake with National Ballet of Bosnia and Herzegovina and<br />

principal dancers of the Mariinsky theatre and Stuttgart<br />

ballet in Sarajevo June 2006. The press called this production<br />

as a victory of the classical ballet and as an biggest event in<br />

the cultural life of the city Sarajevo in the past several years.<br />

Other large production of Vasily Medvedev is ballet Le<br />

Corsaire with Ballet of the National Theatre Brno ( Czech<br />

rep.) in April 2005 and was voted by audience as Best<br />

performance of the year and received “Prize of audience”.<br />

Vasily’s version of ballet Le Corsaire had premiere also at<br />

Izmir State Opera and Ballet Theatre ( Turkey) in November<br />

2006 and at National Opera in Bucharest (Romania ) in<br />

April 2007 .Another production of his succesful ballet<br />

Onegin has premiere in February 2005 in Moravian Theatre<br />

Olomouc, Czech republic. Medvedev’s La Fille mal gardee<br />

has place in repertory of The National Theatre of Bosnia<br />

and Herzegovina from November 2004. In September<br />

2004 Vasily together with the Pushkin Legacy shows his<br />

international project Onegin at Santa Fe Opera Theatre with<br />

the Santa Fe Orchestra conducted by A.Anikhanov.<br />

Production of Vasily Medvedev Nutcracker with the Ballet<br />

of the National Theatre Brno in December 2001 received<br />

“Prize of the audience” in 2003 and 2004.<br />

Vasily has also collaborated with the Palucca ballet schools<br />

in Dresden Strasbourg, Munich, Forli in Italy, with the<br />

Vaganova Academy of Russian ballet for which he has<br />

conceived several choreographic miniatures and where he<br />

also held an appointment as a teacher.<br />

In April 2005 Vasily Medvedev received an invitation to<br />

teach classes at the famous Teatro Colon in Buenos Aires,<br />

Argentina.<br />

Vasily is an founder and artistic director of the International<br />

St.Petersburg Dance Open Ballet Festival and Dance<br />

Competition since 2003.<br />

Vasily Medvedev become a Member of the International<br />

Dance Council CID -UNESCO from 2007.<br />

Medvedev has appeared as a guest artist in many countries<br />

in Europe, USA, Canada, Japan, South Korea, Latin America<br />

and South Africa.<br />

Stanislav Fečo<br />

lõpetas 1990. aastal Praha Tantsukonservatooriumi ja<br />

samal aastal liitus solistina Praha Rahvusteatri balletitrupiga.<br />

Aastatel 1992-1998 oli ta mitmete vene balletiteatrite<br />

juhtiv külalissolist (Mussorgski Ooperi- ja Balletiteater,<br />

Peterburi Klassikalise Balleti Teater, Moskva<br />

Kammer ballett, Vene Rahvusballett Jekaterinburgis jt).<br />

1998. aastal liitus ta esitantsijana uuesti Praha Rahvusteatri<br />

trupiga, tantsides juhtivaid rolle ballettides „Luikede järv”,<br />

„Giselle”, „Raimonda”, „Uinuv kaunitar”, „Asjatu ettevaatus”,<br />

„Pähklipureja”, „Romeo ja Julia”, „Onegin”, „Kameeliadaam”<br />

jpt.<br />

Aastatel 2003-2005 töötas Praha Rahvusteatri külalissolistina<br />

ja 2005-2006 Brno Rahvusteatri esitantsijana. 2004. aastal<br />

alustas ta koreograafiaõpinguid Peterburis Vaganova<br />

Balletiakadeemias.<br />

Stanislav Fečo on osalenud paljudel rahvusvahelistel<br />

galakontsertidel ning tantsinud teatrilavadel kogu maailmas.<br />

On saanud erinevaid nimekaid auhindu, sealjuures<br />

Rudolf Nurejevi nimelise tantsuauhinna 1993. aastal,<br />

Philip Morrise nimelise parima tšehhi tantsija auhinna<br />

1999. aastal, Puškini fondi balletiauhinna <strong>Onegini</strong> rolli


suurepärase interpreteeringu eest 2000. aastal ja kuldmedali<br />

7. Maailma Balleti Festivalil Ukrainas 2001. aastal. On olnud<br />

muuhulgas selliste kuulsate baleriinide partner nagu Galina<br />

Mezentseva, Ljubov Kunakova, Žanna Ajupova, Natalja<br />

Sologub, Anastasia Volotškova, Darja Klimentova, Barbora<br />

Kohoutkova, Larissa Ležnina, Hana Vlacilova jpt.<br />

On töötanud koreograafi assistendina järgnevate lavastuste<br />

juures: „Kameeliadaam”, „Salome”, „Onegin”, „Asjatu<br />

ettevaatus”, „Pähklipureja”, „Korsaar”, „Luikede järv”.<br />

„Giselle” Vanemuise teatris (2007) oli tema esimene iseseisev<br />

balletilavastus.<br />

Stanislav Fečo<br />

Graduated from Prague Ballet Conservatory in 1990 at the<br />

same year joined ballet company of the National Theater in<br />

Prague and immediatelly become a soloist.<br />

From 1992 Stanislav worked as a guest principal soloist with<br />

many ballet companies and theatres<br />

in Russia /Musorgsky theater, Choreographic miniatures,<br />

St.Petersburg Classical Ballet, Russian Ballet,<br />

Moscow chamber ballet, State Ballet of Russia, Academical<br />

theater in Kazan etc./<br />

Stanislav become a partner of the several most famoused<br />

ballerinas in the world as Kirov stars - Galina Mezentseva ,<br />

Lubov Kunakova or Yulia Makhalina.<br />

From 1998 joined as a Principal dancer again the National<br />

Theater in Prague and his repertory included all male leading<br />

roles in classical ballets as Swan Lake, Giselle, Raymonda,<br />

Sleeping Beauty,Vain Prudence, Nutcracker or Romeo and<br />

Julia.<br />

In 2003 left from National Theatre in Prague and until season<br />

2005-2006 is working as a Guest Star.<br />

From 2004 is a student of choreography on Vaganova’s<br />

Academy of Russian Ballet in St.Petersburg.<br />

New home theatre for Stanislav is from September 2005 The<br />

Ballet of the National Theatre<br />

in Brno, Czech republic,where he is a principal dancer.<br />

Stanislav is working also as an assistent of choreographer:<br />

Lady of Camellias and Salome (Mussorgsky theatre, Russian<br />

Ballet),Onegin<br />

(National Theatre Prague, National Theatre in Brno,<br />

Moravian Theatre Olomouc),<br />

Vain prudence ( Municipal Theatre in Usti nad Labem,<br />

National Theatre in Sarajevo),<br />

Nutcracker and laCorsaire ( National Theatre in Brno)<br />

Giselle (2007) in <strong>Vanemuine</strong> Theatre was his first work as a<br />

producer.<br />

Boriss Kaminski<br />

1980. aastal lõpetas Kaminski Leningradi<br />

V. A. Serovi nimelise kunstikooli.<br />

Samal aastal astus ta N.<br />

K. Tšerkassovi nimelise Leningradi<br />

Riikliku Teatri-, Muusika- ja Kinematograafiainstituudi<br />

(praegune Peterburi<br />

Riiklik Teatrikunsti instituut)<br />

lavastusteaduskonda (M. Smirnovi kursus).<br />

Pärast instituudi lõpetamist töötas A. K. Tolstoi nimelises<br />

Brjanski Riiklikus Draamateatris, kus oli W. S. Maugham’<br />

näidendi „Truu naine” põhjal lavastatud „Naiste<br />

muutumatuse” ja A. Šteini „Ookeani” kunstnik.<br />

Aastatel 1987–1990 oli Tjumeni Draamateatri peakunstnik<br />

ning kujundas sellised lavastused nagu N. Erdmani<br />

„Enesetapja”, Molière’i „Don Juan”, D. Kinosita „Luigesuled”<br />

(jaapani rahvamuinasjutu ainetel), A. Galini „Tähed<br />

hommikutaevas” jt.<br />

Järgnes töö Peterburi teatrites. Lensoveti nimelises<br />

Peterburi Riiklikus Akadeemilises teatris oli Kaminski<br />

selliste lavastuste nagu A. Ostrovski näidend „Talendid ja<br />

austajad”, Riiklikus Draamateatris Liteinõil aga Ch. Dickensi<br />

„Jõulujuttude” ainetel valminud lavastuse „Talistepüha<br />

jutustus nägemustega” jne kunstnik.<br />

Riiklikus Akadeemilises Maria teatris osales kunstniklavastaja<br />

abilisena P. Tšaikovski balleti „Uinuv kaunitar” (1999)<br />

ja L. Minkuse balleti „Bajadeer” (2002) rekonstrueerimises.<br />

Oli dekoratsioonide rekonstrueeri miskunstnik I. Stravinski<br />

„Pulma” lavastuses (koreograaf B. Nižinskaja, ballettmeisterlavastaja<br />

Howard Sayette, 2003). Võttis osa M. Raveli balleti<br />

„Valss” lavastamisest, osaledes stsenograafia taastamises<br />

(koreograaf J. Balantšin, ballettmeister-lavastaja J. Clifford,<br />

2004).<br />

Osales S. Prokofjevi ooperi „Semjon Kotko” (1999), G. Verdi<br />

ooperi „Othello” (2001) ja N. Rimski-Korsakovi ooperi<br />

„Muinasjutt nähtamatust linnast Kitežist ja neitsi Fevroniast”<br />

(2001) lavastamises.<br />

Töötas kunstnik-lavastajana Tšehhis (A. Adami „Korsaar”,<br />

lavastaja V. Medvedjev; L. Delibes´i „Coppelia” – ei jõudnud<br />

lavale) ja Bosnia-Hertsegoviinas (P. Tšaikovski „Luikede<br />

järv”, lavastaja V. Medvedjev).<br />

2000. aastal, kui Suur Teater uuendas 1944. aastal lavastatud<br />

P. Tšaikovski ooperit „Jevgeni Onegin”, osales Pjotr Williamsi<br />

dekoratsioonide restaureerimisel.<br />

2007. aastal toimus Moskva Suures Teatris Kaminski<br />

kujundatud balleti „Korsaar” esietendus<br />

Boris Kaminsky<br />

In 1980, he finished his studies at the Leningrad V.A. Serov,<br />

Institute of Art. In the same year he entered the production<br />

faculty of the Leningrad State Institute of Theatre, Music and<br />

Cinematography (M.A. Simirnov´s class). On graduating<br />

from the Institute, he jopined the Bryansk A.K. Tolstoy<br />

Drama Theatre (designing Female Constancy after Somerset<br />

Maugham; and Shetyn´s Ocean). From 1987-90 he was<br />

principal designer for the Tyumen Drama Theatre where<br />

he did sets for the following, among other, productions:<br />

Erdman´s Suicide, Molière´s Dom Juan, Crane Feathers<br />

(Japanese tale), Galin´s Star´s on the Morning Sky. Then<br />

he worked for different Petersburg theatres: designing<br />

Ostrovsky´s Talents and Admirers (Lensoviet), A Christmas<br />

Tale with Ghosts after Dickens (Theatre on the Liteynoy) and<br />

other productions. At the Mariinsky Theatre he took part<br />

in the reconstruction of The Sleeping Beauty (1999) an La<br />

Bayadère (2002). He was scenographer with responsibility<br />

for reconstruction of the sets on the 2003 production of Les<br />

Noces. He participated – reconstructing the scenography<br />

– in the production of Waltz (2004). He contributed to


the following productions: Semyon Kotko (1999), Otello<br />

(2001), The Legend of the Invisible City of Kitezh (2001). He<br />

participated in the renovation of Pyotr Vilyam´s sets for<br />

Eugene Onegin. He has worked as designer in Czechia (Le<br />

Corsaire, Coppélia – the latter production was cancelled),<br />

and in Bosnia (Swan Lake).<br />

Angara, Don Quixote, Jennifer, the Fire Bird, Petroushka,<br />

Prince Bayaya, Sleeping Beauty, The Dance Hall, La Dame<br />

aux Camelias, Ballet Concert, Amarus, Beetles, Cinderella,<br />

Tchaikovsky, Coppelia, Giselle, Carmen, Romeo and Juliet.<br />

Josef Jelìnek<br />

Lõpetas Bratislavas, Slovakkias, Näitekunstide Akadeemia.<br />

Peale töötamist Zlini Munitsipaalteatris võttis ta vastu<br />

pakkumise kostüümikunstniku kohale nii Praha<br />

Rahvusteatrilt kui Praha Riigiooperilt. Ta on võitnud<br />

auhindu nii kodu- kui välismaal (sealhulgas näiteks Noore<br />

Kunstniku Preemia Slovakkia Kultuuriministeeriumilt,<br />

kuldmedali Nový Sadi triennaalilt ja PQ 1983). Jelìnek<br />

on teinud lugematul hulgal kostüümi – ja mõnikord<br />

ka lavakujundusi – rohkem kui kuuesajale lavastusele<br />

Prahas, Bratislavas, Brnos, Ostravas, Pilsenis ja Berliinis.<br />

Kostüümikunstnikuna on ta töötanud ka Petr Weigli<br />

muusikafilmi juures.<br />

Praha Rahvusteatriga on ta koostööd teinud järgnevate<br />

ballettide väljatoomisel – ”Inimese aeg”, ”Kivilill”, ”Luikede<br />

järv”, ”Bukett”, ”Macbeth”, ”Angara”, ”Don Quijote”,<br />

”Jennifer”, ”Tulilind”, ”Petruška”, ”Prints Bayaya”, ”Uinuv<br />

kaunitar”, ”Kameeliadaam”, ”Tuhkatriinu”, ”Coppelia”,<br />

”Giselle”, ”Romeo ja Julia” jt.<br />

Josef Jelìnek<br />

Graduated from the Academy of the Performing Arts in<br />

Bratislava, Slovakia. After an engagement in the Municipal<br />

Theatre in Zlin, as from 1983 he took on an engagement as<br />

the permanent costume designer in the Prague National<br />

Theatre and the Prague State Opera. He has won various<br />

prizes at home and abroad (these include the Young Artist<br />

Award, the Ministry of Culture of the Slovak Republik prize,<br />

a gold medal at the triennial in Novŷ Sad and PQ 1983). He<br />

has produced countless costume designs – sometimes stage<br />

sets as well – for over six hundred productions in Prague,<br />

Bratislava, Brno, Ostrava, Pilsen and Berlin. As a costume<br />

designer he has worked on musical film directed by Petr<br />

Weigl.<br />

He has collaborated with the ballet ensemble of the Prague<br />

National Theatre in the following productions: The Time<br />

of Man (the part Life Without Faults), Stone Flower, Swan<br />

Lake,The Bouquet (tje part called Treasure), Macbeth,<br />

Andrei Anihhanov<br />

Õppis Peterburi Akadeemilise Kapelli Glinka-nimelises<br />

Koorikolledžis, siis 1983 – 87 Peterburi Rimski-Korsakovi<br />

nim Riiklikus Konservatooriumis dirigeerimist prof Jelizaveta<br />

Kudrjavtseva juures. 1992 lõpetas ta konservatooriumi<br />

ooperi- ja sümfoonia dirigeerimise osakonna prof<br />

Aleksander Dmitrijevi juures.<br />

1989 kutsuti Anihhanov tööle Mussorgski-nimelisse<br />

Riiklikku Ooperi- ja Balletiteatrisse (Mihhailovski teater) ja<br />

1992 sai temast selle teatri peadirigent. Anihhanov on teatriga<br />

gastrolleerinud USAs, Jaapanis, Itaalias, Prantsusmaal,<br />

Hispaanias, Saksamaal, Portugalis, Madalmaades ja Poolas.<br />

Alates 1996 on Andrei Anihhanov Peterburi Riikliku<br />

Sümfooniaorkestri peadirigent ja kunstiline juht. Selle<br />

orkestriga on ta esinenud Lõuna-Koreas, Soomes ja Itaalias.<br />

Anihhanov on juhatanud ka selliseid orkestreid nagu:<br />

Peterburi Filharmoonia Orkester, Vene Rahvuslik<br />

Sümfooniaorkester, Peterburi Akadeemiline Sümfooniaorkester,<br />

Sitsiilia Sümfooniaorkester jt. Ta on olnud<br />

ooperi “Jevgeni Onegin” (P. Tšaikovski) kunstiline juht<br />

ja peadirigent nii Grasline´i Ooperis Prantsusmaal kui<br />

Savonlinna Ooperifestivalil Soomes.<br />

1993–2003 on Anihhanov plaadistanud Peterburi Riikliku<br />

Sümfooniaorkestri ja Mussorgski-nimelise Ooperi- ja<br />

Balletiteatri (Mihhailovski teatri) orkestriga 25 CDd selliste<br />

tuntud firmamärkide nagu Audiophile Classics, Naxos, Marco<br />

Polo, Melodia ja Good Hope all.<br />

Andrei Anihhanov oli 1992–1996 Peterburi Lihavõttefestivali<br />

muusikaline direktor.<br />

Kahel korral (1993, 1995) on ta saanud Peterburi Meeri<br />

Auhinna kunsti ja kirjanduse vallas ja 1999 anti talle<br />

Venemaa Aukunstniku tiitel.<br />

Andrey Anikhanov<br />

Studied in Glinka Choral College of St.Petersburg Academic<br />

Capella. In 1983 – 1987 he studied in St. Petersburg State<br />

Rimsky - Korsakov Conservatory, choral conducting<br />

department, professor Elizaveta Kudriavtseva. In 1992 he<br />

graduated from Conservatory where also studied at the


Lenski –<br />

Willem Houck<br />

Olga –<br />

Mai Kageyama


opera and symphony conducting department, professor<br />

Alexander Dmitriev.<br />

In 1989 he was invited to Mussorgsky State Opera and Ballet<br />

Theatre in St. Petersburg and in 1992 he became principal<br />

conductor of this theater. Under his conducting theater was<br />

on tours with opera and ballet performances in the USA,<br />

Japan, Italy, France, Spain, Germany, Portugal, Netherlands,<br />

Poland.<br />

Since 1996 A. Anikhanov is artistic director and principal<br />

conductor of St. Petersburg State Symphony Orchestra.<br />

With this orchestra he was on tours in South Korea, Finland,<br />

Italy.<br />

Among other orchestras A. Anikhanov conducted: St.<br />

Peterburg Philharmonic Orchestra, Russian National<br />

Symphony Orchestra, St.Petersburg Academic Symphony<br />

Orchestra, Orchestra Teatro Bellini- Catania, Orchestra<br />

sinfonica di Sicilia, etc.<br />

He was artistic director and principal conductor of opera<br />

productions of Eugene Onegin by P. Tchaikovsky at Grasline<br />

Opera (Nantes, France) and Savonlinna opera Festival<br />

(Finland).<br />

During 1993 – 2003 he recorded 25 CDs with State Symphony<br />

Orchestra and Orchestra of the State Mussorgsky Theatre<br />

for such renown labels as: Audiophile Classics, Naxos, Marco<br />

Polo, Melodia, Good Hope.<br />

A.Anikhanov was musical director of St. Petersburg Easter<br />

Festival in 1992 – 1996.<br />

He twice received the St.Petersburg Lord-Mayors Award<br />

in sphere of art and literature (1993, 1995), and in 1999 he<br />

received high title of Honored Artist of Russia.<br />

Lauri Sirp<br />

on lõpetanud Eesti Muusikaakadeemia 1993. aastal koorijuhtimise<br />

erialal prof Kuno Arengu klassis ja 2002. aastal<br />

orkestridirigeerimise erialal Jüri Alperteni klassis.<br />

Ta on osalenud Esa-Pekka Saloneni, Jorma Panula ja Peter<br />

Gülke meistrikursustel.<br />

Alates 1993. aasta augustist töötab Lauri Sirp Vanemuise<br />

teatris. Ta on dirigeerinud peaaegu kõiki Vanemuise<br />

repertuaaris olevaid lavastusi, juhatanud mitmeid<br />

sümfooniakontserte ja Britteni ooperi „Lucretia teotamine”<br />

kontsertettekannet. Lauri Sirp on assisteerinud maestro<br />

Carlo Felice Cillariot tema Tartu kontsertide ja ooperite<br />

ettevalmistamisel.<br />

Vanemuises väljatoodud lavastused:<br />

Ooperid: Menotti „Telefon”, Massenet’ „Don Quijote”,<br />

Verdi „Falstaff ”, Humperdincki „Hansuke ja Greteke”,<br />

Händeli „Xerxes”, „Acis ja Galatea”, Lortzingi „Salakütt”,<br />

Offenbachi „Hoffmanni lood“, Verdi „Rigoletto“<br />

Balletid: Tšaikovski „Pähklipureja”, Raveli „Hispaania tund”<br />

ja „Boléro”, Chopini muusikale „Chopiniana”, Minkuse<br />

„Quiteria pulm”, Mendelssohn-Bartholdy „Suveöö<br />

unenägu”, Adami „Giselle”<br />

Ta on dirigeerinud järgmisi lavastusi: Leoncavallo „Pajatsid”,<br />

Verdi „Traviata” ja „Maskiball”, Puccini „Boheem” ja<br />

„Madama Butterfly”, Rossini „Itaallanna Alžiiris” ja „Sevilla<br />

habemeajaja”, Mozarti „Haaremirööv” ja „Cosi fan tutte”,<br />

Tšaikovski „Jevgeni Onegin”, Prokofjevi „Romeo ja Julia”<br />

ja „Tuhkatriinu”, Bernsteini „West Side Story”, Griegi „Peer<br />

Gynt”.<br />

Lauri Sirp on teinud koostööd ERSO, Tallinna Kammerorkestri,<br />

Pärnu Linnaorkestri ja Mikkeli Linnaorkestriga.<br />

On dirigeerinud etendusi Rahvusooperis Estonia.<br />

Lauri Sirp<br />

graduated from the Estonian Academy of Music in 1993<br />

in the field of choir conducting in the class of Kuno Areng<br />

and in 2002 in the field of orchestral conducting in the<br />

class of Jüri Alperten.<br />

He has participated in the master classes of Esa-Pekka<br />

Salonen, Jorma Panula and Peter Gülke.<br />

Since August 1993 he has worked in the <strong>Vanemuine</strong>. He has<br />

conducted almost all of the productions in the repertoire<br />

of the <strong>Vanemuine</strong>, also many symphony concerts and the<br />

concert performance of Britten’s opera The Rape of Lucretia.<br />

Lauri Sirp has assisted Maestro Carlo Felice Cillario in<br />

preparing his concerts and operas in Tartu.<br />

The performances staged in the <strong>Vanemuine</strong>: Menotti’s<br />

The Telephone, Massenet’’s Don Quixote, Verdi’s<br />

Falstaff, Humperdinck’s Hansel and Gretel, Handel’s Xerxes<br />

and Acis and Galatea, Tchaikovsky’s The Nutcracker, Ravel’s<br />

The Spanish Hour and Boléro, Lortzing’s The Poacher,<br />

ballet for Chopin’s music Chopiniana, Minkus’s Quiteria`s<br />

Wedding and Mendelssohn-Bartholdy’s A Midsummer<br />

Night’s Dream, Adam`s Giselle, Offenbach`s The Tales of<br />

Hoffmann, Verdi`s Rigoletto.<br />

He has conducted the following performances: Leoncavallo’s<br />

The Clowns, Verdi La Traviata and A Masked Ball, Puccini’s<br />

La Bohème and Madame Butterfly, Rossini’s The Italian Girl<br />

in Algiers and TheBarberofSeville, Mozart’s The Abduction<br />

from the Seraglio and Cosi fan tutte, Tchaikovsky’s Jevgeni<br />

Onegin, Prokofjev’s Romeo and Juliet and Cinderella, and<br />

Bernstein’s West Side Story, Grieg`s Peer Gynt.<br />

Lauri Sirp has worked with the Estonian National<br />

Symphony Orchestra, Tallinn Chamber Orchestra, Pärnu<br />

City Orchestra and Mikkeli City Orchestra. He has<br />

conducted performances in the Estonian National Opera.


Gremin – Ruslan Stepanov


Onegin – Antonio Ayesta<br />

Tatjana – Hayley Jean Blackburn


Vanemuise Sümfooniaorkester<br />

<strong>Vanemuine</strong> Symphony Orchestra<br />

Muusikajuht ja peadirigent<br />

Kontsertmeister /<br />

Concertmaster<br />

I viiul / I violin<br />

II viiul / II violin<br />

Vioola / Viola<br />

Tšello / Violoncello<br />

Kontrabass / Contrabass<br />

Harf / Harp<br />

Flööt / Flute<br />

Oboe / Oboe<br />

Klarnet / Clarinet<br />

Fagott / Bassoon<br />

Metsasarv / Horn<br />

Trompet / Trumpet<br />

Tromboon / Trombone<br />

Tuuba / Tuba<br />

Löökriistad / Percussions<br />

Mihkel Kütson<br />

Kadri Sepalaan<br />

Kristiina Birk, Andri Annus, Laura Miilius, Kaisa Vaagen, Maie Kalaus,<br />

Katrin Pai, Kattrin Ojam, Anne Vellomäe, Denis Strelkov,<br />

Helena Valpeteris<br />

Maria Zarubina, Anna Samsonova, Sirli Laanesaar, Žanna Toptši,<br />

Triinu Raudver, Marju Villak, Maria Kesvatera<br />

Kadri Rehema, Svetlana Nukka, Hanno-Mait Maadra, Niina Mets,<br />

Tiina Enniko, Merike Ots<br />

Lauri Sõõro, Heiki Palm, Heli Ilumets, Olga Raudonen, Marina Peleševa,<br />

Maie Kostabi<br />

Linda Viller, Aivar Eimra, Jaanus Roosileht<br />

Kai Visnapuu<br />

Karina Vološina, Lande Kits, Margus Kits, Heili Mägi<br />

Anna Šulitšenko, Riivo Kallasmaa, Maimu Kaarde<br />

Margus Vahemets, Tõnu Kalm, Heimo Hodanjonok<br />

Kulvo Tamra, Johanna Tuvi, Elle Fuchs<br />

Jan Pentšuk, Urmas Himma, Kaido Otsing, Silver Mesi, Kreete Perandi,<br />

Marie Jaksman<br />

Karl Vakker, Marti Suvi, Viljar Lang, Kalev Helmoja<br />

Kait Tiitso, Rain Kotov, Tõnu Pärtin, Aivo Koddanipork<br />

Tanel Tamm<br />

Ilja Šarapov, Valdeko Vija, Margus Tammemägi, Külliki Tikk


Teatrijuht / General Manager Paavo Nõgene<br />

Balletijuht / Ballet Director Mare Tommingas<br />

Lavastusala juhataja / Technical Director Lui Lääts<br />

Pealavameister / Stage Manager Rait Randoja<br />

Lavameistrid / Stage Technicians Rello Lääts, Oliver Pärna<br />

Dekoratsiooniala juhataja /<br />

Head of the Stage Set Department Aarne Hansalu<br />

Dekoratsioonide teostus / Stage sets by Innari Toome, Andres Lindok, Sirje Kolpakova,<br />

Ain Austa, Terje Kiho, Marika Raudam, Indrek Ots,<br />

Aleksander Karbuzov, Mart Raja, Eino Reinapu<br />

Kostüümiala juhataja /<br />

Head of Costumes Department Ivika Jõesaar<br />

Meeste kostüümid / Men’s costumes by Ruth Rehme-Rähni<br />

Naiste kostüümid / Women’s costumes by Külli Kukk<br />

Kostüümide teostus / Costumes made by Liisi Ess, Luule Luht, Tia Nuka, Daisy Tiikoja,<br />

Elli Nöps, Valentina Kalvik, Olga Mordvintseva,<br />

Edith Ütt, Irina Medvedeva, Ivi Vels,<br />

Inkeri Orasmaa, Mairit Joonas, Riina Lõhmus,<br />

Henn Laidvee, Malle Värno, Mati Laas, Juta Reben<br />

Kostüümilao juhataja /<br />

Head of Costumes Warehouse Piret Univer<br />

Riieturid / Dressers Eva Kõiv, Anu Kõiv, Raina Varep<br />

Jumestusala juhataja KT /<br />

Head of Make-Up Department Lii Mežul<br />

Grimm / Make-up by Olga Belokon, Mare Lehtpuu, Kaie Šestakova<br />

Soengud / Hairdressers Rutt Laikask, Lii Mežul<br />

Rekvisiidiala juhataja /<br />

Head of Stage Prop Department Liina Martoja<br />

Rekvisiitor / Property Master Ivika Saaroja<br />

Valgustusala juhataja /<br />

Head of Lighting Department Andres Sarv<br />

Valgustajad / Lighting by Alvar Fuchs, Holger Helm,Villu Adamson,<br />

Tauri Kötsi, Andrus Treier, Siim Allas<br />

Heli- ja videoala juhataja /<br />

Head of Audio-Visual Department Toivo Tenno<br />

Helirežissöörid / Sound Directors Olari Oja, Kalev Kääpa, Andres Tirmaste<br />

Videoinsener-operaator /<br />

Audio-Visual Manager Kalju Nugin<br />

Fotod / Photos Andrus Kannel, Hana Smejkalova<br />

Kava koostanud / Programme prepared by Kai Rohejärv<br />

Kava kujundanud / Programme designed by Kristina Kütt<br />

Tõlked: Luisa Tõlkebüroo Tartus /<br />

Translations by Luisa Translation Bureau, Tartu


Vanemuise klienditeenindajaid riietab


www.emt.ee<br />

Hooaja peasponsor<br />

Tartus levi cum laude!<br />

Maailma parim leviala on Eestis.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!