ÐÐУЧÐЫРУÐÐÐÐРСÐÐÐÐ - Ðа главнÑÑ - СанкÑ-ÐеÑеÑбÑÑгÑкий ...
ÐÐУЧÐЫРУÐÐÐÐРСÐÐÐÐ - Ðа главнÑÑ - СанкÑ-ÐеÑеÑбÑÑгÑкий ...
ÐÐУЧÐЫРУÐÐÐÐРСÐÐÐÐ - Ðа главнÑÑ - СанкÑ-ÐеÑеÑбÑÑгÑкий ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
понимаем друг друга, а силою внутреннего общения, и что слова<br />
способствуют обострению сознания, сознанию уже происшедшего<br />
духовного обмена, но не сами по себе производят этот обмен. Мы<br />
признаем взаимное понимание и тончайших, часто вполне неожиданных<br />
отрогов смысла: но это понимание устанавливается на общем фоне уже<br />
происходящего духовного соприкосновения." [18. С. 229]<br />
Решающее значение для становления герменевтики в качестве<br />
самостоятельной дисциплины имела Реформация. В протестантской<br />
теологии герменевтика формируется как особая дисциплина, а именно –<br />
как учение о методах интерпретации. В эпоху Просвещения традиция<br />
“теологической герменевтики” отходит на задний план, на авансцену<br />
истории выходит “филологическая” герменевтика, нацеленная на<br />
рациональную интерпретацию и истолкование культурных текстов.<br />
Проблемы герменевтики исходно развивались в рамках<br />
отдельных наук, теологии и в особенности юриспруденции, а затем и<br />
историческими науками. Но уже немецкие романтики пришли к мысли о<br />
том, что понимание и интерпретация имеют отношение не только к<br />
письменно фиксированным выражениям жизни, но затрагивают и<br />
всеобщую соотнесенность людей друг с другом и с миром. В немецком<br />
языке слово Verstehen означает в том числе: иметь относительно чеголибо<br />
согласие. Таким образом, возможность понимания –<br />
основополагающая способность человека, которая обеспечивает его<br />
совместную жизнь с другими людьми путем взаимного разговора.<br />
Впервые поставив вопрос об общих условиях возможности<br />
понимания, Ф. Шлейермахер (1768–1834)– крупный протестантский<br />
богослов, философ и переводчик диалогов Платона на немецкий язык –<br />
совершил решающий для современной философии поворот к<br />
герменевтике. Единственной ее задачей является понимание, а оно есть<br />
единственное условие возможности языка. В афоризмах 1805 г.<br />
Шлейермахер говорил: "Все, в чем нуждается герменевтика – это язык,<br />
ибо все, что она ищет, находится в языке".[ 20. S. 56.) То, что можно<br />
понять, — это артикулированная в языке мысль, которая и есть не что<br />
иное, как мышление. Для того чтобы понять, необходимо сделать<br />
осознанным, какая мысль лежит в основе речи. Мысль – это не простая<br />
данность, своим происхождением она обязана практическому Я. Мысли<br />
есть факты, или, как говорил Шлейермахер, “положения дел” (Sachen der<br />
Tat). Это значит, что для постижения мысли необходимо понять<br />
индивида. Чтобы постичь мысль, нужно открыть ее исток в намерениях<br />
говорящего или пишущего автора. Это значит, что мышление несет в себе<br />
отпечаток индивидуальности, которая тоже естественно связана с языком,<br />
поскольку любое понимание индивидуальной речи связано с пониманием<br />
211