06.04.2015 Views

ZAPADNA OBALA PROGRAM NATJEČAJA - Prva

ZAPADNA OBALA PROGRAM NATJEČAJA - Prva

ZAPADNA OBALA PROGRAM NATJEČAJA - Prva

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GRADSKI PROJEKT br. 1.<br />

GRADSKA LUKA - <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

<strong>PROGRAM</strong> <strong>NATJEČAJA</strong><br />

Split,veljača 2010.godine<br />

Božen - Co. Split


predmet: Program natječaja<br />

tema<br />

natječaja:<br />

Idejno urbanističko / arhitektonsko rješenje<br />

Gradskog projekta broj 1. Gradska luka - Zapadna obala u Splitu<br />

karakter natječaja: Javni, državni, otvoreni, u jednom stupnju, anonimni<br />

lokacija: Zapadna obala Gradske luke u Splitu<br />

investitor i aspisivač: Grad Split - Gradonačelnik<br />

organizator i provoditelj: Društvo arhitekata Split (DAS)<br />

pravni osnov: GUP Splita - 'Službeni glasnik' Grada Splita broj: 1/06, 15/07 i 3/08;<br />

Pravilnik o postupku pripreme za raspisivanje i provedbu<br />

urbanističko / arhitektonskih natječaja<br />

naručitelj: Grad Split, Gradonačelnik<br />

Izrada: Eduard Kataćić, d.i.a.<br />

Božen - Co. Split<br />

Split, veljača 2010. godine<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

1


Sadržaj elaborata Natječajnog programa Idejno urbanističko - arhitektonsko rješenje<br />

Gradskog projekta broj 1. Gradska luka - Zapadna obala u Splitu<br />

Tekstualni dio I.<br />

Uvod i ciljevi 1. 10. Programsko / funkcionalne cjeline<br />

granice obuhvata GP-a 2. 11. Program natječaja<br />

opći podaci o prostoru 3. 11.1. funkcionalna cjelina A - priobalni prostor<br />

kratka povijest urbanog razvoja područja 3.1 11.2. funkcionalna cjelina B - zgrada Banovine<br />

poslijeratno razdoblje - planska i regulacijska rješenja 3.2. 11.3. funkcionalna cjelina C - zgrada 'Pomorske privrede'<br />

Direktivni plan - 1951. godina 3.2.1. 11.4. funkcionalna cjelina D - čest. zem. / zgr. 9522/1,2,3<br />

regulacija Zapadne obale - natječaj 1957/58' godina 3.2.2. 11.5. funkcionalna cjelina E - čest. zem. / zgr. 9523/1,2 i 9524/1,2,3<br />

Definitivni projekt Zapadne obale 3.2.3. 12. Anketna razina<br />

poluotok Marjan - natječaj 1968/69' godina 3.2.4. 12.1. Dom Gusara<br />

GUP Splita - koncepcija 1972' 3.2.5 12.2. ostala kontaktna područja: istočna, zapadna, sjeverna strana<br />

GUP 1978. godina 3.2.6. 12.3. povezivanje Istočne i Zapadne obale<br />

GUP Splita - 2006. godina 3.2.7.<br />

postojeća izgrađenost i korištenje zemljišta 4. II. Grafički prilozi<br />

širi urbanistički kontekst 5.<br />

topografsko - katastarska podloga - natječajni zadatak<br />

kontaktna područja - realizacije i projekti 6.<br />

topografsko - katastarska podloga, šire područje - Istočna obala<br />

Dražanac - natječaj 6.1. registar podzemnih instalacija<br />

Matejuška - sanacija i komunalno uređenje 6.2. povijesni razvoj područja - Slavko Muljačić<br />

važeća prostorno planska dokumentacija dosadašnja planska i regulacijska rješenja<br />

Generalni urbanistički plan Splita 7. kontaktna područja - natječaj / realizacije<br />

namjena površina 7.1.<br />

zgrada Banovine - tlocrti<br />

urbana pravila 7.2. zgrada 'Pomorske privrede' - tlocrti / presjek<br />

uvjeti i način gradnje prometne i komunalne infrastrukture 7.3. zgrada starog doma Gusara - tlocrti, presjek, pročelja<br />

mjere očuvanja i zaštite kulturno / povijesnih cjelina i građevina 7.4. ortofoto / plan Grada Splita<br />

mjere očuvanja i zaštite krajobraznih i prirodnih vrijednosti 7.5.<br />

mjere sprječavanja nepovoljna utjecaja na okoliš 7.6<br />

mjere provedbe 7.7. Izvodi iz GUP-a Splita<br />

gradski projekt broj 1. - gradska luka Zapadna obala 7.8. korištenje i namjena prostora<br />

posebna urbana pravila za gradski projekt broj 1. 7.9. prometna i komunalna infrastrukturna mreža<br />

prostorno / programska određenja natječajnog zadatka 8. uvjeti za korištenje, uređenje i zaštitu prostora<br />

hotel Ambasador 8.1. uvjeti korištenja<br />

Hotel Marjan 8.2. urbana pravila<br />

smjernice i ciljevi natječajnog postupka 9. III. Fotodokumentacija<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

2


1. UVOD I CILJEVI<br />

Generalnim urbanističkim planom Splita - GUP Splita ('Službeni glasnik' Grada<br />

Splita br. 1/06, 15/07 i 3/08) određeni su uvjeti i načini određivanja i organiziranja<br />

prostora kroz namjenu površina i uvjete za korištenje, uređivanje i zaštitu prostora.<br />

GUP-om SPLITA se u skladu sa Prostornim planom Splitsko / dalmatinske<br />

županije te s Prostornim planom uređenja Grada Splita utvrđuje temeljna<br />

organizacija prostora, zaštita prirodnih, kulturnih i povijesnih vrijednosti, korištenje i<br />

namjena površina s prijedlogom prvenstva njihovog uređenja;<br />

GUP sadrži način/oblike zaštite i korištenja, uvjete i smjernice za uređenje i zaštitu<br />

prostora, mjere za unapređenje i zaštitu okoliša područja s posebnim prostornim i<br />

drugim obilježjima, kao i ostale elemente od važnosti za područje koje obuhvaća;<br />

• GUP-om su utvrđene granice užih područja, za koja je određena obveza<br />

izrade detaljnijeg plana uređenja (DPU, UPU);<br />

• GUP-om su određeni urbani zahvati većeg mjerila i od posebnog interesa za<br />

Grad - Gradski projekti (GP);<br />

GRADSKI PROJEKTI<br />

Gradski projekti zadovoljavaju jedan ili<br />

više slijedećih kriterija.<br />

• urbani zahvati na posebno<br />

vrijednim područjima Grada;<br />

• urbani zahvati koji su namjenom<br />

od posebnog interesa za grad;<br />

• urbani zahvati koji značajno<br />

doprinose slici i doživljaju grada;<br />

• urbani zahvati kompleksne<br />

sanacije, obnove i reurbanizacije;<br />

Gradski projekti se temelje na četiri osnovna principa<br />

• integralnost, jer pretpostavlja cjelovito sagledavanje potreba i mogućnosti Grada i<br />

posebno dijela Grada u kojem se realizira i na taj način nadilazi fragmentarnost<br />

detaljnih planova;<br />

• provedivost i prezentabilnost, jer planira i koordinira intervencije koje se provode<br />

u definiranom vremenskom razdoblju i na način koji kroz razradu i vizualnu<br />

prezentaciju dodatno motivira urbane aktere i privlači investitore - partnere;<br />

• fleksibilnost i održivost, jer putem procjene utjecaja intervencije ocjenjuje njezinu<br />

održivost u odnosu na ukupni urbani kontekst, i već u fazi programiranja utvrđuje<br />

čvrste i nepromjenjive elemente, te one elemente koji se mogu mijenjati u fazama<br />

razrade i pregovaranja ili nakon dodatnih analiza;<br />

• participacija svih urbanih aktera, transparentna procedura i usuglašavanje javnog<br />

i privatnog interesa (javno / privatno partnerstvo);<br />

Kao temeljni kriteriji realizacije gradskih projekata utvrđuju se<br />

Zaštita javnog interesa i poštivanje općih ciljeva razvoja Grada, koji se iskazuju<br />

kroz GUP i Osnove gospodarskog razvitka Grada Splita; fleksibilnost programa<br />

kao pretpostavke za pregovaranje javnog i privatnog sektora; visok stupanj javnosti<br />

i demokratske kontrole procedure u svim fazama realizacije (sudjelovanje stručnih<br />

udruga, neprofitnog sektora i ukupne urbane javnosti);<br />

Obzirom da nije moguće<br />

unaprijed egzaktno ocijeniti<br />

investicijsku privlačnost<br />

pojedinog gradskog projekta,<br />

potrebno je osigurati određeni<br />

stupanj fleksibilnosti u<br />

definiranju sadržaja projekta.<br />

Istovremeno treba definirati<br />

stabilne elemente projekta od<br />

kojih se ne može odstupiti i<br />

koji su rezultat sagledavanja<br />

širih javnih interesa i<br />

usklađivanja sa ukupnim<br />

ciljevima razvoja Grada.<br />

Fleksibilni elementi programa<br />

gradskih projekata se<br />

razrađuju kroz procedure<br />

pregovaranja između gradske<br />

uprave i zainteresiranih<br />

partnera (investitora).<br />

GUP-om Splita se utvrđuju programi i osnovne smjernice za svaki pojedini gradski<br />

projekt kao podlogu za daljnji postupak koji uključuje:<br />

• promoviranje strateških gradskih projekata (city marketing); pregovori između<br />

predstavnika Grada, potencijalnih investitora i stručnih službi i institucija te<br />

postizanje javno / privatnih partnerstava oko usuglašenog programa izgradnje:<br />

javni urbanistički ili urbanističko / arhitektonski natječaj;<br />

• izrada detaljnijeg plana uređenja (UPU, DPU) temeljem natječajnog rješenja.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

3


GRADSKI PROJEKT broj 1. GRADSKA LUKA - <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

GP broj 1. Gradska luka - Zapadna obala je suladno kriterijima GUP-a Splita<br />

urbani zahvat većeg mjerila smješten na posebno vrijednom području s<br />

značajnim doprinosom u slici i doživljaju Grada, koji je svojom namjenom od<br />

posebnog interesa za Grad Split.<br />

Za obuhvat ovog Gradskog projekta, važećim GUP-om Splita određuje se obveza<br />

provedbe natječajnog postupka uz obvezu poštivanja temeljne namjene, normativa,<br />

kao i drugih relevantnih pokazatelja određenih GUP-om, Konzervatorskom studijom<br />

i Natječajnim programom.<br />

<strong>PROGRAM</strong> <strong>NATJEČAJA</strong><br />

Natječajni program sadrži relevantne prostorno / analitičke podatke s povijesnom<br />

genezom razvitka i transformacije predmetnog područja, kao i orijentacijske<br />

programske inpute i kapacitete, koji se sadržajno i po namjeni očekuju u prostoru<br />

obuhvata Gradskog projekta.<br />

Natječajnim programom potiče se definiranje i zaštita proklamiranog javnog<br />

interesa, uz istovremeno poštivanje općih ciljeva važnih za urbani zahvat, koji je<br />

svojom namjenom i položajem u prostoru sukladno GUP-u Splita određen kao<br />

zahvat od posebnog interesa za Grad.<br />

Osnovne odrednice i inputi Natječajnog zadatka sukladni su namjeni i posebnim<br />

urbanim pravilima određenim člankom 61. Odluke o donošenju Izmjena i dopuna<br />

Odluke o donošenju GUP-a Splita ('Sl. gl.' Grada Splita' br. 3/08), kojim se mijenja<br />

članak 79. Odluke o donošenju GUP-a Splita ('Sl. gl.' Grada Splita' br. 1/06 i 15/07),<br />

a odnose se na obuhvat Gradskog projekta broj 1. Gradska luka - Zapadna obala.<br />

KONZERVATORSKA STUDIJA<br />

Elaborat Konzervatorske studije Zapadne obale Gradske luke u Splitu<br />

sastavni je dio Natječajnog programa.<br />

Izrada: ires - INSTITUT ZA ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ ODRŽIVIH EKO SUSTAVA<br />

- Zagreb, prosinac 2007. godine<br />

Autori: mr.sc. Biserka Dumbović, dipl. ing. arh.;<br />

Voditelj projekta: Amalija Denich dipl. agr. u suradnji s Konzervatorskim odjelom u<br />

Splitu.<br />

Koordinator: mr.sc. Marijan Gredelj; Ravnatelj: mr.sc. Marijan Gredelj<br />

Potrebne informacije i/ili uvid u elaborat studije mogu se dobiti u stručnoj službi<br />

Grada Splita.<br />

CILJEVI NATJEČAJNOG POSTUPKA<br />

Provjera inputa i zadanog Natječajnog programa, mjerila i kapaciteta novih<br />

prostornih intervencija, kao i preoblikovanje postojeće izgrađenosti u cilju<br />

prilagodbe ambijentu uspostavom nove prostorne i urbanističke vrijednosti;<br />

Dobivanje što kvalitetnijeg idejnog urbanističko / arhitektonskog rješenja<br />

prostora i sadržaja temeljne i kompatibilnih joj namjena u obuhvatu GP-a;<br />

Graditeljskim zahvatima i urbanističkim redizajnom postići uravnoteženost<br />

postojećih s planiranim fizičkim strukturama u neposrednom i širem<br />

prostornom kontekstu i time oblikovati panoramu ovog dijela Grada;<br />

Reafirmacijom koncepta izgradnje Zapadne obale iz 1957. godine, koji je<br />

samo dijelom realiziran uspostaviti nužnu korelaciju, a sadržajno i<br />

urbanistički dovršiti oblikovanje prostora;<br />

Od natjecatelja se očekuje, da temeljem Natječajnog programa,<br />

Konzervatorske studije i Odredbi važeće prostorno / planske dokumentacije,<br />

predlože optimalno prometno i prostorno / oblikovno idejno urbanističko /<br />

arhitektonsko rješenje područja i sadržaja, koji su predmet natječajnog<br />

zadatka;<br />

Prostor GP-a<br />

sastavni je dio<br />

obuhvata UPU<br />

GUP Splita: 4.c. 'obuhvat detaljnijih planova'<br />

SVRHA I CILJ natječaja je<br />

dobivanje najboljeg idejnog<br />

urbanističko arhitektonskog<br />

rješenja, koje će poslužiti kao<br />

osnova za izradu projektne<br />

dokumentacije.<br />

Natječaj se provodi na temelju<br />

'Pravilnika o natječajima s<br />

područja arhitekture i<br />

urbanizma Udruženja hrvatskih<br />

arhitekata i Razreda arhitekata<br />

HKAIG', 'Pravilnika o postupku<br />

pripreme za raspisivanje i<br />

provedbu urbanističkoarhitektonskih<br />

natječaja - Grad<br />

Split' i ' Sporazuma o načinu<br />

sudjelovanja Grada Splita u<br />

postupku<br />

provođenja<br />

urbanističko-arhitektonskih<br />

natječaja'.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

4


PLAN GRADA; RELEVANTAN ZA POZICIONIRANJE OBUHVATA GRADSKOG PROJEKTA broj 1. GRADSKA LUKA - <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

5


■ RIVA<br />

■ ■ Matejuška<br />

Obala Ante Trumbića<br />

■ hotel Ambasador<br />

■ hotel Marjan<br />

■ benzinska postaja<br />

■ Obala kneza Branimira<br />

■ <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

■ zgrada 'Pomorske privrede'<br />

■ Banovina<br />

■ ACY marina<br />

■ ISTOČNA <strong>OBALA</strong><br />

■ Uvala<br />

Baluni<br />

■ GRADSKA LUKA<br />

ORTOFOTO SNIMAK OBUHVATA ŠIREG PODRUČJA GP-a broj 1. GRADSKA LUKA - <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

6


2. GRANICE OBUHVATA GRADSKOG PROJEKTA GRADSKA LUKA – <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

Izvod iz GUP-a Splita; kartografski prikaz broj 1.; 'Korištenje i namjena prostora';<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

7


Ulica Dražanac<br />

Obala Ante Trumbića<br />

Matejuška ■<br />

hotel Ambasador<br />

benzinska postaja<br />

Granice obuhvata natječajnog zadatka:<br />

Gradski projekt broj 1. Gradsa luka / Zapadna<br />

obala:<br />

Na istoku; pripadajući kompleks lučice Matejuška<br />

obuhvaćen izvedbenim projektom:<br />

PROSTOR-SPLIT d.o.o. - T.D. 21/04 'Sanacija i<br />

komunalno uređenje Matejuške' projektanta Ede<br />

Šegvića, dipl. inž. arh.;<br />

Istražni radovi i projekt urušenog betonskog podvodnog<br />

dijela obale: <strong>OBALA</strong> d.o.o. broj: 373/04 i T.D. 375/05.<br />

Radovi sanacije i komunalnog uređenja već su<br />

realizirani.<br />

Ulica Dražanac<br />

hotel Marjan<br />

Obala kneza Branimira<br />

zgrada 'Pomorske privrede' - socijalno/mirovinsko osiguranje<br />

zgrada Banovine<br />

■ Gradska luka<br />

■ pregledna situacija<br />

■ ACY marina<br />

■ Uvala Baluni<br />

Na sjeveru: Ulica Dražanac od križanja sa Šetalištem<br />

Ivana Meštrovića na zapadnoj strani do zapadnog ruba<br />

čest. zem. 9528-Z50/2 (stambeno-poslovni objekt<br />

projektanta arh. Ive Radića);<br />

Od istog sjecišta zapadnim rubom predmetne zgrade<br />

prema jugu do sjeverne regulacijske linije Obale kneza<br />

Branimira (čest. zem. 13733-10232/2);<br />

U nastavku prema istočnoj strani granicu čini sjeverni<br />

rub Obale kneza Branimira, Obala Ante Trumbića (čest.<br />

zem. 13733-10232/2) do Matejuške (čest. zem. 9532),<br />

uključivši i pripadajuće zemljište hotela Ambasador<br />

(čest. zem. 9522/1-8267/2, 9522/2-8267/2, 9522/3-<br />

8267/3);<br />

Na jugu: more;<br />

Rt Sustipan ■<br />

Na zapadu; južnim rubom Obale kneza Branimira (čest.<br />

zem. 13733-10232/2) do križanja s Ulicom Dražanac<br />

(čest. zem. 13735/2-10054/7) i Šetalištem Ivana<br />

Meštrovića (čest. zem. 13725/1-10052/2);<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

8


3. OPĆI PODACI O PROSTORU<br />

3.1. KRATKA POVIJEST URBANOG RAZVOJA I GRADNJE NA<br />

PODRUČJU ZAPADNE OBALE SPLITSKE LUKE<br />

Izvor: korišteni su materijali iz publikacije Urbanističkog biroa - Split, URBS<br />

1959/1960, koji sadrži tematske cjeline vezane uz regulaciju Zapadne obale splitske<br />

luke i to: dr. Tomislav Marasović: Zapadna obala splitske luke u srednjem vijeku i<br />

prvim stoljećima novoga vijeka; ing. arh. Slavko Muljačić: historijat izgradnje<br />

priobalnog pojasa u splitskoj luci, od Matejuške do Sustipana (1850-1960);<br />

Nedovršenost prostora Zapadne obale s nizom urbanih, oblikovnih, sadržajnih i<br />

funkcionalnih konflikata planerska je tema, kojom se pokušava oblikovati i dovršiti<br />

ovo područje od ranih regulatornih planova do danas.<br />

Radi boljeg razumijevanja temeljne teme natječajnog zadatka (utvrđivanje i<br />

konačno oblikovanje obalne linije), natjecateljima se prilaže sažetak informacije<br />

vrednovanja i kreiranja obalnog pojasa Zapadne obale gradske luke u dosadašnjim<br />

prostorno / planskim dokumentima / studijama ili natječajnim rješenjima.<br />

• izvornu razvedenost obale i<br />

relativnu neizgrađenost Zapadna je<br />

obala sačuvala sve do polovine 19.<br />

stoljeća;<br />

• počeci ozbiljnije gradnje i<br />

zasipavanja obalne linije koncem<br />

19. stoljeća vršilo se prvenstveno u<br />

funkciji osiguranja gradivog<br />

zemljišta za smještaj tadašnjih<br />

industrijskih / nečistih pogona (tv.<br />

cementa, klaonica i dr.);<br />

• izgradnjom hotela Ambasador<br />

1935. godine prepoznata je<br />

vrijednost i značaj prostora<br />

Zapadne obale, kao i potreba<br />

njene transformacije iz dotadašnje<br />

sadržajne orijentacije u<br />

reprezentativnu i javnu namjenu;<br />

stanje 1882. g.<br />

Izvod iz konzervatorske studije; 'Ires' -<br />

Institut za istraživanje i razvoj održivih<br />

EKO sustava, V. Gorica<br />

Tlocrtna geometrija i obalna linija Zapadne obale ostvarena do 1938. godine nije se<br />

do danas značajnije promijenila, ali nije ostvareno ni njeno konačno i odgovarajuće<br />

oblikovanje.<br />

Danas je splitska gradska luka cjelovit pojam, a to još prije stotinu i pedeset godina<br />

nije bila. Sredinom 19. stoljeća još je njena prostrana, gotovo polukružna, južno<br />

orijentirana uvala bila podijeljena na manju unutrašnju i veću vanjsku luku.<br />

Veliko područje vanjske luke bilo je uokvireno prirodnim obalama s plićacima i<br />

sprudovima. Prirodni položaj luke omogućavao je njenu obranu na suženom<br />

ulaznom dijelu, gdje su na rtovima Sustipana i Bačvica bile postavljene topovske<br />

baterije.<br />

Do sredine 19. stoljeća splitska Zapadna obala zajedno sa svojim priobalnim<br />

pojasom u čitavoj svojoj dužini od lučice Matejuške po sredini luke do svog<br />

prirodnog završetka na rtu sustipanskog poluotoka bila je jedno od izrazito<br />

perifernih neizgrađenih područja s ponekom usamljenom crkvicom. Takav prirodni<br />

oblik obalne linije zadržan je uglavnom sve do konca 19. stoljeća.<br />

Sustipanski put (današnja ulica Dražanac) postojao je već u ranome srednjem<br />

vijeku, a spajao je ranosrednjovjekovni Benediktinski samostan i crkvu sv. Stjepana<br />

s gradom, formiranim unutar Dioklecijanove palače.<br />

Osnovna geomorfološka karakteristika zapadne obale splitske uvale jest<br />

razvedenost brojnim rtovima, koji predstavljaju nastavak marjanskih grebena, a prvi<br />

sagrađeni objekti na tom području potječu iz ranog srednjeg vijeka. Na obalnom<br />

pojasu između sustipanskog puta i mora nalazilo se nekoliko srednjovjekovnih<br />

crkvica, od koji su neki ostaci ili tragovi i do danas ostali.<br />

U doba francuske vladavine (1806.-13.godine) počinju se rušiti gradske fortifikacije,<br />

najprije njihov jugozapadni dio, a s dobivenim materijalom nasipa se obala od<br />

Malog pristana prema Velom Varošu. Od 1817. do 1859. već je bio izgrađen niz<br />

trokatnica na novoostvarenom dijelu obale i to od zadnjih ostataka nekadašnjeg<br />

Mletačkog kaštela do Marmontove ulice.<br />

Nakon vrlo sporog razvitka grada u prvih četrdeset godina duge austrijske<br />

vladavine (1813-1853) prišlo se dinamičnijem rješavanju komunalne problematike i<br />

sređivanju izgradnje grada. Tada je započela i ekspanzija izgradnje splitske luke<br />

prema istoku, te je uz južne zidine nekadašnjeg Lazareta (1857.-59) nasuta i<br />

izgrađena nova današnja obala.<br />

U tom razdoblju velika pozornost posvećena je kompletiranju zapadnoga dijela<br />

Stare obale (današnje Rive). Marmontov perivoj (osnovan 1808.-10. na području<br />

današnjeg trga - Prokurativa i stambenog bloka do 'Tončićeve' ulice) bio je u vrlo<br />

zapuštenom stanju, a na mjestu između bastiona Šperun (što su ga Francuzi<br />

srušili) i srednjovjekovne crkve sv. Frane nalazila se jedna velika jama, u koju su se<br />

bacali otpaci.<br />

1855. god. prodano je na dražbi zemljište “Šperun”, na kojem je dr. Bajamonti<br />

1858. podigao svoju četverokatnu palaču (kasnije vlasništvo obitelji Dešković), koja<br />

je svojim neorenesansnim pročeljem zatvorila zapadnu stranu “Stare obale”.<br />

Sredinom 1859. dovršena je gradnja teatra “Bajamonti” (izgorio 1881.), a 1864/65.<br />

priključeno joj je zapadno krilo neorenesansnih Prokurativa (“hotel de la Ville”).<br />

Nakon obnove starog Dioklecijanovog vodovoda, na sjecištu osovina palače<br />

Bajamonti, odnosno obale i tada još nedovršenih Prokurativa postavljena je velika<br />

kamena monumentalna česma.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

9


Šperun<br />

VELI<br />

VAROŠ<br />

sv. Luka<br />

DRAŽANAC<br />

Nova Marmontova obala<br />

prošireno izmeñu 1833/55<br />

sumporno vrelo - Piškera<br />

pristan Matejuška<br />

sv. Petar (rani<br />

srednji vijek)<br />

sv. Andrija godine ( sv. Filip i Jakov)<br />

Prokurative ■<br />

■ Francuska obala<br />

Monumentalna česma<br />

tržište drva, žala i pržine<br />

■ Ilirska obala<br />

pristan Matejuška<br />

Kupalište 'Polo'<br />

skladište ex 'IIlich' - 1892/1928<br />

■ Marijanska obala<br />

škver 'Koščina' - istezalište laña<br />

klaonica<br />

kuća Lovrić<br />

kuća Brajević (Vujica)<br />

ljevaonica 'Savo' - osnovana 1893.<br />

Palača Bajamonti<br />

Dešković<br />

Trg<br />

Republike<br />

■ Francuska obala<br />

■ Titova obala<br />

Monumentalna česma<br />

vodoskok 1948'<br />

■ Trumbićeva obala<br />

Saveznička obala<br />

'Gusarov dom' ' Gusarov dom'<br />

skladište ex 'IIlich'<br />

ex. klaonica<br />

skladište drva<br />

kuća Čorak 1924'<br />

Kupalište 'Polo'<br />

'<br />

gat 1957' - ex 'hidroport' 1936'<br />

Dom JRM - ex hotel<br />

'Ambasador' – 1935 / 37'<br />

■ Obala JNA - ureñena 1936 / 38'<br />

nasuto do 1914. godine<br />

tvornica cementa<br />

privremeni muzej hrvatskih starina 1958'<br />

tvornica cementa 'Gilardi - Betizza'<br />

osnovana 1865. garaža 'Promet'<br />

tvornica 'Jadranka'<br />

kuća Matijević<br />

nasuto do 1914 godine<br />

■ Zapadna obala<br />

valobran<br />

komanda JRM - ex 'Banovina'<br />

Sustjepanski<br />

put<br />

ex. vojnička streljana<br />

Sustjepanski<br />

put<br />

PŠK 'Jadran' - 1921 / 25' / 26'<br />

■Uvala 'Baluni'<br />

RT Sustjepan<br />

■ Park Zvončac<br />

igralište<br />

košarke<br />

■J.D. 'Labud'<br />

J.D 'Mornar'<br />

RT Sustjepan<br />

Sv. Stjepan<br />

Sustjepansko groblje<br />

osnovano 1826. god.<br />

Sustjepansko groblje<br />

osnovano 1826. god.<br />

■ Uvala<br />

Zvončac<br />

Sustjepansko groblje<br />

P.D. 'Jadran'<br />

Sustjepan - exhumacija<br />

groblja 1959 / 60'<br />

oblik, veličina, izgrađenost i tlocrtna geometrija priobalnog pojasa na Zapadnoj obali gradske luke kroz povijesna razdoblja; crteži: ing. Slavko Muljačić; publicirano URBS 1959/1960 godine<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

10


Tako se formirao niz objekata u neo / stilovima onog doba, koji su poput kulisa<br />

zatvorili pogled s Obale i Marmontove ulice na skromne težačke kučice Velog<br />

Varoša.<br />

Godine 1852. osnovano je na zapadnoj strani splitske luke brodogradilište, poznato<br />

pod imenom “Škver”, a jedina izravna cesta s Obale prema zapadu sa krajnjim<br />

ciljem Sustipan prolazila je nešto sjevernije predjelom Dražanac.<br />

1826. osniva se prvo centralno groblje na Sustipanu, pa tom cestom povremeno<br />

kreću sprovodi.<br />

Sredinom 19. stoljeća, kao posljedica dotadašnjih nasipavanja, stvorena je nova<br />

obilazna cesta, koja je prolazila uz more. U to vrijeme zapadna obala je još<br />

potpuno neizgrađena.<br />

1872. godine počela je izgradnja lukobrana na istočnoj strani ulaska u splitsku luku,<br />

a velike količine materijala iz željezničkog prokopa omogućile su da se na<br />

lukobranom zaštićenoj istočnoj strani luke naspe Nova obala.<br />

Predviđa znatno nasipavanje pripadajućeg akvatorija Zapadne obale, kako bi se<br />

dobila potrebna dubina za pristajanje brodova i izgradila tri velika gata opremljena<br />

željezničkom infrastrukturom.<br />

Kupalište Polo<br />

1865. godine počima radom '<strong>Prva</strong><br />

dalmatinska tvornica cementa'<br />

obitelji Gilardi - Betizza' na lokaciji<br />

Zapadne obale, a nedugo zatim i<br />

drugi industrijski i trgovački objekti:<br />

klaonica, mesarnica, ljevaonica<br />

zvona 'Cukrov' i dr.).<br />

U međuvremenu, Zapadna obala<br />

se povremeno i dalje nasipa, a<br />

1875. godine Nikola Depolo otvara<br />

prvo drveno kupalište s kabinama<br />

na sojenicama, smješteno u smjeru<br />

sjever / jug okomito na podanak<br />

pristana Matejuške - 'Kupalište<br />

Polo'. Izloženo valovima i<br />

vjetrovima to je kupalište 1915 -<br />

1916 godine srušilo nevrijeme, pa<br />

se opet podizalo i obnavljalo.<br />

Petar Senjanović - Regulacijski plan Splita, 1914. godine<br />

1914. godine, pred sam početak I. svjetskog rata, dok je Zapadna obala bila još<br />

neprohodna izrađen je na inicijativu ing. Petra Senjanovića orijentacioni plan<br />

buduće izgradnje Splita, koji se kasnije u literaturi često spominjao kao 'prvi<br />

regulacioni plan Grada Splita'.<br />

Planom se predviđalo širenje grada prema sjeveru u pravcu Poljuda, te prema<br />

istoku s značajnim intervencijama u prostoru akvatorija gradske luke i neizbježnim<br />

posljedicama u slici grada s mora.<br />

1914. g. ing. Petar Senjanović s grupom stručnjaka; Plan Grada Splita s idejnom postavkom<br />

regulacije grada / neslužbene smjernice razvoja;<br />

Sadržajno, zapadna se obala<br />

namjenjuje za lučko / operativne<br />

svrhe, a planiranim tunelom<br />

kroz Marjan prometno se<br />

povezuje sa sjevernim<br />

dijelovima grada i predjelom<br />

Poljud, koji dobiva karakter i<br />

značaj nove / velike trgovačke<br />

luke, također povezane<br />

željezničkim odvojkom.<br />

Osim izgradnje ceste na<br />

nasutom dijelu obale, plan u<br />

ostalim segmentima uređenja<br />

ostaje nerealiziran.<br />

Publikacija 'URBS' broj 6.<br />

Regulacijski plan Splita, 1914. g.<br />

industrija luka postojeći grad novi grad<br />

Akvatorij gradske luke namjenjuje se pretežito za trgovačko / operativne svrhe i to<br />

ne samo za to pogodna istočna strana, već i Zapadna obala.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

11


Znatnim nasipanjem doprlo bi se do većih dubina (oko 3 metra) i izgradila tri velika<br />

nova gata, slično uređenju istočne obale postavljena okomito na novoformiranu<br />

obalnu liniju opremljena željezničkom infrastrukturom.<br />

Prema Senjanovićevom mišljenju i preciznom izračunu dobilo bi se 34.213 m 2<br />

novog građevnog zemljišta namijenjenog izgradnji velikih komfornih zgrada u cilju<br />

stvaranja novog modernog lica tog dijela grada, čime bi se ujedno pokrile i tadašnje<br />

neukusne tvorničke zgrade u prvom planu prema moru.<br />

Poljudski akvatorij dobiva karakter i značaj nove / velike trgovačke luke, povezane<br />

željezničkim odvojkom, koji bi skretao s Kopilice prema zapadu, a jedan kolosijek<br />

željeznice je trebao tunelom ispod Varoša (Marjana) i tadašnjim Brajevića prilazom<br />

spajati lučko / operativnu zonu Zapadne obale s glavnom industrijsko / lučkom<br />

zonom Poljuda.<br />

Planom se predviđa obilno nasipanje na prostoru današnjeg hotela Ambasador<br />

(tadašnja Marjanska obala) i u akvatoriju istočno od njega, kako bi se povećao<br />

javni prostor na samoj obalnoj liniji.<br />

Novim gatom omeđio bi se<br />

'bazen' pred splitskom rivom, a<br />

slično tome plan je predviđao i<br />

izgradnju novog lukobrana, od<br />

Rta Sustipana na istok,<br />

sužavajući na svega cca 140<br />

metara širinu ulaza u splitsku<br />

gradsku luku.<br />

Zapadna obala, 1914 godina<br />

Perspektivni izgled Zapadne obale prema prijedlogu ing. arh. Fabijana Kaliterne iz 1919. g.<br />

Konačno, 1920. godine općina provodi cestu uz more, duž čitave Zapadne obale, a<br />

u slijedećim godinama proširuje dotadašnji poljski put kroz Meje. Da bi se ogradila<br />

dvorišta industrijskih postrojenja, koja su tako odsječena od mora, sagrađen je i<br />

danas sačuvani oko 4 metra visok ožbukani zid od opeke i pojačanjima u obliku<br />

palistara.<br />

Zid se protezao od uglovnice Čorak na raskršću Zapadne obale i Brajevića prilaza<br />

do kamene kuće Matijević, u dužini od oko 250 m.<br />

Neuglednim izgledom zajedno s trima dimnjacima tvornice cementa u drugom<br />

planu davao je dugogodišnju negativnu karakteristiku vizure Zapadne obale.<br />

Werner Schurmannov regulacioni plan iz 1924.-1925. godine<br />

1923. godine raspisan je Međunarodni natječaj za izradu nove regulacione osnove<br />

Grada Splita, a kao polazište za sastavljanje programa poslužile su neke postavke<br />

Regulacionog plana iz 1914. godine.<br />

Najboljim radom ocijenjen je projekt njemačkog arhitekta Wernera Schurmanna,<br />

kojemu je povjerena i izrada detaljnog plana regulacije. 1926. godine plan je i<br />

službeno prihvaćen, a sastojao se od generalnog plana u mjerilu 1:2500 i detaljnog<br />

plana u mjerilu 1:500.<br />

1920-1922. god. - reprezentativno 'Marjansko stepenište' - Petar Senjanović i Prosper Čulić<br />

Poslije prvog svjetskog rata konačno se počimaju sređivati kaotične prilike<br />

izgradnje područja Zapadne obale, kojoj se od strane grada pridaje veća važnost.<br />

Tako je 1919-20 izvedeno, već prije rata zamišljeno trokrako Marijansko stubište,<br />

koje je visinski povezivalo tu obalu s Sustjepanskom ulicom. U prizemnom dijelu<br />

stubišta ugrađena je trafostanica.<br />

Werner Schurmannov regulacioni plan iz 1924.-1925. godine<br />

Plan u potpunosti mijenja stav prema Zapadnoj obali; ne planira isturene<br />

gatove; sadržajno uklanja industriju iz tog dijela gradske luke i privodi je<br />

funkciji šetališta širine oko 18 metara.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

12


Plan predviđa da se Zapadna obala izgradi zidanim stambenim blokovima: južnim<br />

nešto višim (do 6 katova) i stražnjim s nižim visinama (4 kata, uključujući i prizemnu<br />

etažu).<br />

Koncepcija Schurmannova regulacionog plana je mediteranski grad sa<br />

zatvorenim prostorima i vijugastim ulicama, prilagođenim konfiguracijskim uvjetima.<br />

Širenje novih kvartova predviđeno je uglavnom prema istoku i sjeveru grada, a<br />

obala se prepušta pretežno šetališnoj namjeni.<br />

Na sjeveru starog sustipanskog groblja plan je predviđao veliki nogometni stadion,<br />

(otprilike u osovini sustjepanskog puta), zapadnije od njega jedno pomoćno<br />

nogometno i druga teniska igrališta, u uvali Baluni sportsku lučicu, a u uvali<br />

Zvončac javno kupalište.<br />

1920. osniva se plivački klub 'Baluni', koji 1921. u istoimenoj uvali podiže svoju<br />

daščaru, a 1924. mijenja naziv u 'Jadran'.<br />

Slijedeće 1926. podignut je novi objekt na betonskim pilonima u moru, a 1931.<br />

godine uređuje se plivalište po nacrtima ing. Mihe Novaka.<br />

Zapadna obala, 1925 godina<br />

Zapadna obala, 1925 godina<br />

Pogled sa Sustipana na zapadnu obalu oko 1925. godine. U središnjem dijelu nadzire se<br />

tvornica cementa Gilardi-Betizza sa tri karakteristična okrugla dimnjaka<br />

1924. g. na Obali kneza Branimira sagrađena je uglovnica - kuća Čorak prema<br />

projektu ing. arh. Josipa Kodla, koja se u gornjim katovima terasasto uvlači, a<br />

prizemnom oštrokutnom tlocrtu zaobljenog vrha suprotstavlja konkavno rješenje<br />

srednje fasade na katovima.<br />

Glavna željeznička stanica predviđala se na Kopilici s više varijantnih rješenja<br />

njenog spoja do završne robne stanice u staroj gradskoj luci.<br />

Nova trgovačka luka planira se u Poljudu, a na području poluotoka Lore predviđa<br />

se smještaj industrije.<br />

U tom razdoblju postepeno nestaju neki prije izgrađeni objekti, ali ih zamjenjuju<br />

drugi i to mijenja izgled toga područja. U siječnju 1925. god. općinsko vijeće donosi<br />

zaključak o zabrani kopanja tupine na Marjanu.<br />

Po istom planu realizira se zgrada Banovine, koja svojim volumenom unosi u<br />

prostor Zapadne obale novo, ali i prenaglašeno mjerilo gradnje s bitnim utjecajem<br />

na buduća urbanistička i arhitektonska promišljanja prostora.<br />

Zasipavanjem mora obala je poprimila današnju geometriju i profil, uključivši<br />

i kosi kameni valobran. Obala se asfaltirana, a uz more su zasađene palme.<br />

Zbog nedovoljne dubine i izloženosti vjetrovima ne koristi se za pristajanje<br />

brodova, ali postaje omiljeno splitsko šetališta.<br />

Pojmovi daljine se donekle mijenjaju, a nekad daleke sustipanske uvale Baluni i<br />

Zvončac postaju omiljena kupališta splitske mladosti.<br />

1924. godine; Zapadna obala - kuća Čorak/uglovnica, prema projektu ing. arh. Josipa Kodla<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

13


Na završetku pristana Matejuške, a po projektu ing. arh. Josipa Kodla 1925. gradi<br />

se društveni dom Gusara sa spremištem za veslačke čamce, koji je svojim<br />

položajem priječio otvoren pogled na more. Tlocrtnom razvedenošću i različitih<br />

visina pojedinih dijelova građevine s nizom istaka i terasa ukupni volumen zgrade<br />

je 'umanjen' na odabranoj, ali vrlo osjetljivoj lokaciji unutar akvatorija gradske luke<br />

Matejuška<br />

Dom Gusara<br />

Godine 1926. Zapadna obala je još uvijek bila potpuno zemljana, a 1930.<br />

podignuta je zgrada “Trgovačke obrtničke komore” po projektu ing. arh. Fabjana<br />

Kaliterne, nakon čije gradnje postaje još uočljivija neusuglašenost gabarita na tom<br />

dijelu obale, jer je između tih novih četverokatnica i stare palače Bajamonti<br />

približno iste visine ostalo mnogo niskih građevina Velog Varoša građenih u maniri<br />

pučke arhitekture.<br />

1932. na početku Meja nikla je dugo osamljena zgrada (uglovnica tadašnje<br />

Mrduljaševe i Njegoševe ulice) 'Jadranske straže', u kojoj je kasnije bio smješteni<br />

'Pomorski muzej' i konačište za ekskurzije.<br />

Zgrada je građena u 4 etape, a 1933. u njoj je otvoren 'Pomorski muzej' .<br />

1929. izvršena je nova teritorijalna podjela i Split postaje glavni grad Primorske<br />

banovine, povećala se administracija državne uprave i grad 1930. godine raspisuje<br />

natječaj za izgradnju nove Banovinske palače na zemljištu između tadašnje<br />

Strossmayerove obale, Mletačke obale i bivše Tvrtkove ulice.<br />

Nakon žučnih rasprava i polemike konačno se grad zamjenom odlučuje za<br />

općinsko zemljište pri završetku Zapadne obale, koja će se početkom 1938. početi<br />

graditi na toj lokaciji.<br />

Godine 1935. započela na Marijanskoj<br />

obali prema projektu arh. Josipa Kodla<br />

gradnja hotela 'Ambasador'. Izgradnji<br />

hotela prethodio je arhitektonski<br />

natječaj organiziran u ljeto 1933. g.<br />

Usporedo sa podizanjem tog hotela<br />

proširuje se i Marijanska obala do<br />

Matejuške na današnju širinu od 18 m,<br />

uključivši i pločnike. Velikim nasipanjem<br />

ova je obala dobila današnji profil sa<br />

kosim kamenim valobranom.<br />

Pred sam rat, a u povodu diskusije o Regulacionom planu grada ing. arh. Fabjan<br />

Kaliterna objavio je svoj prijedlog, popraćen maketom dijela regulacije. Prijedlog se<br />

sastojao od bloka zgrada lomljenih u obliku meandre s maksimalno 4 kata i s dosta<br />

trjemova u prizemnom dijelu.<br />

Ratne godine prekinule su svaku građevinsku izgradnju, a u poratnim godinama<br />

nedovoljne investicije omele su u to doba jaču izgradnju na tom području, pa je i do<br />

danas doživio samo nekoliko manjih izmjena.<br />

Tako je 1951. bivšoj zgradi hotela “Ambasador” prigrađena mornarička kino<br />

dvorana (Jadran).<br />

Zapadna obala 1936. godina<br />

početak izgradnje i reguliranja obale<br />

Sustipansko groblje službeno je zatvoreno za ukop 31. 01. 1931. g., ali su se tamo<br />

mrtvaci pokapali i kasnije u obiteljskim grobnicama sve do 1943. godine, čime je<br />

prekinut 100-godišnji kontinuitet njegovog postojanja.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

14


3.2. POSLIJERATNO RAZDOBLJE<br />

DOSADAŠNJA PLANSKA I REGULACIJSKA RJEŠENJA<br />

Pregled dosadašnje (relevantne) prostorno planske dokumentacije i regulacijskih /<br />

natječajnih rješenja za prostor Zapadne obale gradske luke prilaže se u cilju, da<br />

natjecatelji dobiju saznanja i informacije o različitom postupanju prema bitnim<br />

aspektima prostora, koji su i danas aktualni, a predmet su natječajnog zadatka:<br />

• određivanje detaljnije namjene, mjerila gradnje i kapaciteta prostora;<br />

• preoblikovanje obalne linije, njene zaštite od vjetrova i valovanja u cilju<br />

transformacije u operativnu obalu;<br />

• određivanje obima i karaktera kolnih i pješačkih komunikacija, kao i njihovo<br />

integriranje u sustav gradskih prometnica i dominantnih pješačkih tokova;<br />

• odnosa prema širem okruženju i slici grada, naročito onoj s mora;<br />

3.2.1. DIREKTIVNI URBANISTIČKI PLAN IZ 1951. godine<br />

Direktivna regulaciona osnova Grada Splita, prvi je poslijeratni urbanistički plan<br />

započet 1948. godine, a osnivanjem Urbanističkog centra za Dalmaciju 1947. god.<br />

sa sjedištem u Splitu (kasnije Urbanistički biro, pa Urbanistički zavod Dalmacije)<br />

počeci su organiziranog djelovanja urbanističke službe u Splitu<br />

Rad na Direktivnoj regulacionoj osnovi Grada Splita završen je 1951. godine, a<br />

obuhvaćeno je šire područje grada (od Kaštel Sučurca do Stobreča, uključujući i<br />

naselja: Mravince, Kučine i Korešnicu), temeljem kojeg su se izrađivali detaljniji<br />

planovi za pojedina područja, uz paralelnu dopunu i doradu plana.<br />

Direktivnom urbanističkom osnovom iz 1951 godine usmjeravan je razvoj grada<br />

kroz daljnjih petnaestak godina, sve dok naglo povećanje stanovništva nije<br />

uvjetovalo znatno teritorijalno širenje gradskog područja, a intenzivan razvoj<br />

prometa, trgovine, lučkih i ostalih privrednih aktivnosti uslovio sasvim nove potrebe<br />

u organizaciji i strukturi budućeg grada.<br />

Prema strukturi i elementima koji su<br />

obrađeni u Direktivnoj regulacionoj<br />

osnovi, dijelom je obrađena na nivou<br />

urbanističkog programa, a dijelom na<br />

nivou Generalnog plana.<br />

Premda nije obradila sve gradske<br />

funkcije, ipak je riješila osnovne<br />

programske postavke za razvoj<br />

grada i imala je kapitalno značenje<br />

za daljnji sustav planiranja, što je<br />

pokazao život i daljnje urbanističke<br />

analize koje su vršene.<br />

Direktivna regulaciona osnova užeg gradskog<br />

područja Splita iz 1951. godine<br />

Planom se bitno mijenja dotadašnji<br />

stav prema Zapadnoj obali gradske<br />

luke, tretirajući je kao zonu javnih<br />

sadržaja i turističkih / kompatibilnih<br />

namjena planiranjem gradnje<br />

javnih i reprezentativnih stambenih<br />

zgrada.<br />

Planom se ne predviđaju veći<br />

zahvati zasipavanjem mora, niti<br />

preoblikovanje obalne linije.<br />

Zbog složenosti prostornih,<br />

oblikovnih i graditeljskih problema<br />

područja, velikog mjerila i obuhvata<br />

Plan ne daje konkretne odgovore<br />

na složena pitanja preoblikovanja<br />

obalne linije već inicira raspis<br />

natječaja za urbanističko i<br />

arhitektonsko rješenje Zapadne<br />

obale;<br />

Regulatorna osnova 1951. godina; 'Ires' -<br />

Institut za istraživanje i razvoj održivih<br />

EKO sustava, V. Gorica<br />

Poseban senzibilitet iskazan je tretmanu zelenila i rekreacije, pa je tako planom<br />

predviđena transformacija starog 'Hajdukovog' nogometnog igrališta u zelenu<br />

površinu (park), kao svojevrsna zelena poveznica s marjanskom šumom, te u<br />

nastavku preko Glavičina (Turska kula), Visoke i Trščenice formiranjem značajnih<br />

zelenih površina u cilju odjeljivanja stambenih dijelova grada od industrijskih<br />

pogona planiranih na sjevernoj strani splitskog poluotoka.<br />

Južna obala poluotoka sačuvala bi se isključivo za rekreativne svrhe i športske<br />

aktivnosti zamišljenim zelenim pojasom, koji bi se protezao od poljudske uvale do<br />

marjanske šume, te u nastavku preko Meja do Sustipana.<br />

Sa zelenim pojasom Bačvica i Firula do Stobreča bili bi povezani obalnom /<br />

pješačkom promenadom u staroj gradskoj luci.<br />

Zapadna obala planom se tretira kao zona javnih sadržaja i turističkih<br />

kapaciteta gradnjom reprezentativnih zgrada. Obzirom na karakter Plana i<br />

složenosti prostornih i oblikovnih aspekata, rješenjima Direktivne osnove<br />

nisu se planirali značajniji zahvati u preoblikovanju obalne linije.<br />

Oblik i stanje realizirano nasipavanjem mora 1936-38' g. ostalo je i dalje<br />

aktualnim.<br />

Kolnik je 1937. dobio asfaltni zastor, a uz more su zasađene palme.<br />

Neusklađenost prostornih odnosa i vrijedni neizgrađeni prostori s nedovoljno<br />

određenom funkcijom tog dijela gradske luke, a u kontekstu njene zaštite od valova<br />

i relativne pličine, koja prijeći da poprimi karakter operativne obale bili su jedan od<br />

osnovnih razloga raspisa natječaja 1957. godine za urbanističko arhitektonsko<br />

rješenje tadašnje Obale JNA.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

15


3.2.2. NATJEČAJ ZA URBANISTIČKO ARHITEKTONSKO RJEŠENJE<br />

IZ 1957. GODINE I DEFINITIVNI PROJEKT ZAPADNE OBALE<br />

Izvor: URBS 1959/1960; izvještaj ocjenjivačkog suda za izradu idejnog urbanističkog<br />

rješenja dijela gradske luke i arhitektonsko-urbanističkog rješenja obale 'jugoslavenske<br />

narodne armije' u Splitu;<br />

Pod pojmom 'Zapadne obale' podrazumijeva se zapadni dio akvatorija gradske<br />

luke, područje uz morsku obalu od crkve sv. Frane na zapadnom kraju Rive do rta<br />

Sustipan. Raspisivač natječaja bio je Narodni odbor općine Split, a natječaj je<br />

raspisan u cilju dobivanja idejnog urbanističkog rješenja dijela gradske luke i<br />

arhitektonsko / urbanističkog rješenja tadašnje Obale JNA u Splitu. Karakter<br />

natječaja bio je opći, za područje bivše države, anoniman.<br />

natječajni rad<br />

šifra '13829'<br />

Sukladno valorizaciji, dva rada:<br />

1. rad: pod šifrom '16935' grupe iz<br />

Urbanističkog biroa Split; i<br />

2. rad: pod šifrom '13829' arh.<br />

Marinovića iz I.U.U.P. Zagreb i<br />

Victora Lacaille d'Esse, arh. iz<br />

Pariza dijele drugo i treće mjesto.<br />

Ocjenjivački sud je uvjerenja, da je<br />

natječajni postupak djelomično<br />

uspio, da je iznio na vidjelo mnoštvo<br />

problema, neke od njih i riješio, ali<br />

da su neka od osnovnih pitanja<br />

zahvaćenog područja još uvijek<br />

ostala otvorena. Investitor treba<br />

ustanoviti najbolji način i<br />

najpogodnije sredstvo za njihovo<br />

konačno i pouzdano rješenje.<br />

Zapadna obala - stanje izgrađenosti 1960. g.,<br />

uoči raspisa urbanističko / arhitektonskog<br />

natječaja; pogled sa istočne strane<br />

hotel Ambasador<br />

Programom natječaja na prostoru od 'Doma JNA' do 'komande JRM', a u dubini do<br />

Ulice Dražanac bilo je potrebno smjestiti slijedeće objekte: zgradu pomorskih<br />

poduzeća, Muzej hrvatskih starina, hotel 'A' kategorije, lječilište, društveni objekt i<br />

administrativnu zgradu. Natječaj je raspisan 16.11.1957. godine, a stiglo je ukupno<br />

sedam radova.<br />

Na osnovu detaljne analize i ocjene prispjelih natječajnih radova ocjenjivački sud je<br />

donio zaključak, da se prva nagrada ne može dodijeliti ni jednome radu.<br />

Rad pod šifrom '16935' grupe autora iz Urb. biroa Split; autori arh.: B.<br />

Kalogjera, N. Šegvić, B. Kalajžić, P. Mudnić, L. Perković, S. Baldasar,<br />

F. Barišić, B. Pervan sa suradnicima<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

16


3.2.3. DEFINITIVNI PROJEKT ZAPADNE OBALE<br />

PREMA NATJEČAJNOM RJEŠENJU<br />

Izvor: URBS 1959/1960, koji sadrži tematske cjeline vezane uz regulaciju Zapadne<br />

obale splitske luke i to: arh. Budimir Pervan: Definitivni projekt Zapadne obale;<br />

ing. Nenad Marasović: Maritimno rješenje Zapadne obale;<br />

• objekte u tlocrtnom tretmanu raščlaniti da se dobije što ugodnija plastična<br />

kompozicija krovnih površina (peta fasada);<br />

• omogućiti što logičniji i udobniji pješački pristup s marjanskih padina i gornje ulice<br />

(Dražanac) do Obale kneza Branimira;<br />

Urbanističko arhitektonski projekt Zapadne obale rađen je temeljem natječajnog<br />

rješenja Urbanističkog biroa Split, čiji su autori arhitekti: B. Kalogjera, B. Kalajžić,<br />

N. Šegvić, P. Mudnić, L. Perković, S. Baldasar, F. Barišić i B. Pervan.<br />

Program za definitivni projekt nešto se razlikovao u pogledu namjene objekata od<br />

onog natječajnog, a pri razradi akceptirane su primjedbe i sugestije koje je dala<br />

natječajna komisija. Odustalo se od prvobitne namjere, da se na tom području<br />

smjesti hidro / terapeutsko lječilište sa stacionarom, a za Muzej hrvatskih<br />

arheoloških spomenika izabrana je nova lokacija u Zvončacu na Mejama.<br />

Definitivni projekt<br />

Zapadne obale<br />

----- današnji obalni rub<br />

Zapadne obale<br />

Idejni projekt regulacije Zapadne obale temeljem natječajnog rada - Urbanistički biro Split<br />

Za predmetni potez definitivno je određeno da se izgrade slijedeći objekti:<br />

- Poslovna zgrada za potrebe Zavoda za socijalno osiguranje i Jadroslobodne<br />

plovidbe;<br />

- Društveni dom tadašnje JNA, zgrada za razne klubove:<br />

- reprezentativni hotel s 350 kreveta, restaurantom, barom kavanom, i dr.;<br />

- plivački bazen s toplim kupatilom;<br />

- poslovni objekt uz postojeću zgradu Čorak za potrebe raznih poduzeća i<br />

ustanova.<br />

U oblikovnom i funkcionalnom smislu projekt je potrebno bazirati na principima i<br />

težnjama sadržanim u natječajnom radu autorske grupe Urbanističkog biroa uz<br />

dodatne primjedbe i sugestije ocjenjivačkog suda, koje sažeto izražene glase:<br />

• u slici gradske luke novoizgrađeni kompleks uklopiti u harmoničnu cjelinu;<br />

• postići ravnotežu s pozadinom marjanske uzvisine, a da se pri tom ne spriječi<br />

dojam silaženja Marjana k moru;<br />

• igrom dugog horizontalnog poteza s visokim objektom hotela što više umanjiti<br />

neugodan dojam glomaznog i nametljivog volumena zgrade Banovine;<br />

• stvoriti ugodne promenadno / rekreativne površine uz more kao nastavak<br />

današnje promenade na Rivi i postići logični kontinuitet luke sa sustipanskim<br />

parkom i Mejama; omogućiti brze i udobne kolne veze između grada i Meja;<br />

• obrambenim maritimnim objektima zaštititi obalu od udara jakih valova, a ujedno<br />

raščlaniti i razvesti dugi potez Zapadne obale stvaranjem mandrača za smještaj<br />

sportskih lađa;<br />

• omogućiti dobre uvjete za morski saobraćaj uz Zapadnu obalu;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

17


• stvoriti atraktivni urbanistički ansambl adekvatan položaju toga prostora i njegovoj<br />

relaciji prema cjelokupnoj panorami grada, te postići da bude izraz vremena u<br />

kojem je nastao;<br />

Definitivnim projektom čitav se prostor Zapadne obale tretira kao jedinstveno<br />

komponiran objekt dviju prostornih vrijednosti:<br />

Prohodnim raščlanjenim parterom na nivou obale i krovnom terasom nešto iznad<br />

nivelete Ul. Dražanac; Objekt se proteže kontinuirano od Banovine do poslovnog<br />

objekta uz kuću Čorak u jedinstvenom potezu visine P+2 kata nad kojim se kao<br />

naglašeni kontrapunkt tom dugom potezu izdiže u vertikali 11 - katni objekt hotela.<br />

Priobalna saobraćajnica (Obala kneza Branimira) sastoji se je kolnika širine 12,0<br />

metara, pješačke komunikacije uz same objekte širine 6,0 metara (natkrivene u<br />

polovini svog profila), te uz sam rub novoregulirane obalne linije promenadna<br />

površina u širini od 10,0 metara, odvojena od kolne prometnice zelenim pojasom<br />

širine 8,0 metara.<br />

Poprečne pješačke komunikacije osiguravaju se prostranim stubišnim prilazima<br />

planiranim na trgovima sjeverno i južno od hotelskog objekta i obodnim kolnim<br />

prilazima.<br />

MARITIMNO RJEŠENJE: Rađeno je u cilju zadovoljenja više funkcija i kriterija:<br />

• da posluže kao potporni<br />

zidovi planuma;<br />

• da zaštite od djelovanja<br />

valova planum, te saobraćaj i<br />

objekte na njemu; da posluže<br />

za zaštitu raznih vrsta<br />

brodova i čamaca;<br />

• da omoguće pristajanje onih<br />

putničkih brodova, koji nisu<br />

nužno vezani uz objekt na<br />

istočnom dijelu gradske luke,<br />

odnosno željezničku vezu;<br />

Ranije predviđena visina uzdužnog poteza od samo jednog kata nad trijemom<br />

povećana je za još jedan kat, čime se postigao dojam smanjenja dužine poteza, a<br />

povećana je ekonomičnost gradnje.<br />

Pojednostavljena je slobodna igra gornjih volumena jačim akcentuiranjem relacija<br />

horizontalne i vertikalne plastike, što doprinosi monumentalnosti ansambla, dok je<br />

potrebna elegantnost i prozračnost objekata dana plastikom arhitektonskih<br />

elemenata i upotrebom suvremenih materijala. Gornja prometnica (Ulica Dražanac)<br />

ima karakter tranzitne prometnice i glavne opskrbne ulice za područje Meja i<br />

Zapadne obale. Prostor u koji se intervenira s navigacione strane nikada nije bio<br />

korišten, a planiranim zahvatom poboljšali bi se ukupni maritimni uvjeti u luci, te<br />

ujedno povećao kapacitet operativnih obala.<br />

Kolnik glavne prometnice na<br />

potezu od Matejuške prema<br />

zapadu premješta se s južne<br />

strane hotela Ambasador,<br />

ispred kojeg se planira<br />

izgradnja lučice, koju će sa<br />

južne strane zatvarati gat u<br />

funkciji zaštite planiranog<br />

istezališta na Matejuški.<br />

Lučica je namijenjena za<br />

smještaj sportskih i turističkih<br />

brodova gaza do 4,5 m, dok<br />

će južna / vanjska strana<br />

služiti za pristajanje raznih<br />

specijalnih i izletničkih plovila<br />

s gazom od 5-6 metara.<br />

Približno na polovini udaljenosti između Banovine i hotela Ambasador planiran je<br />

pristupni dio pristaništa, položen približno okomito na trasu kolnika Obale kneza<br />

Branimira. Samo pristanište je dužine cca 300 metara i udaljeno od ruba kolnika<br />

prosječno oko 150 metara. Položaj pristaništa odabran je tako, da zaštićuje<br />

zapadnu obalu od djelovanja valova i koja je izvan svakog prometa.<br />

Do danas najambiciozniji projekt regulacije Zapadne obale realiziran je samo<br />

djelomično, posebno arhitektonskim ostvarenjima (zgrada 'Pomorske privrede',<br />

hotel Marjan - I.II.III. faza), dok je projektom planirani poslovni objekt uz kuću Čorak<br />

zamijenjen oblikovno sličnom stambenom zgradom.<br />

Preoblikovanje obalne linije iz Definitivnog projekta Zapadne obale nije realizirano,<br />

pa u naravi obalni rub ostaje na razini stanja iz tridesetih godina 20. stoljeća.<br />

Dosadašnjim nastojanjima da se iznađu optimalna rješenja, kojima bi se zadovoljiti<br />

svi kompleksni sadržajni, oblikovni i prometno / tehnički zahtjevi priobalnog<br />

prostora Zapadne obale, najznačajniji doprinos sadržan je upravo u rješenjima<br />

Definitivnog projekta Zapadne obale iz 1957. g. Promišljanja, principe i smjernice<br />

za njegovu izradu smatramo u velikoj mjeri referentnim za aktualni natječajni<br />

zadatak.<br />

Komentar<br />

Analizom prostorno povijesnog razvoja područja obuhvata Gradskog projekta<br />

Zapadne obale, kako s aspekta planiranja detaljnije namjene, vizualizacije,<br />

ostvarenih građevnih i urbanističkih struktura unutar mikrolokacije i/ili u širem<br />

prostornom kontekstu, te u tretmanu obalnog pojasa, najizrazitiji trag ostavilo je<br />

razdoblje Moderne intervencijama u rasponu izgradnje veslačkog kluba Gusar,<br />

hotela Ambasador, zgrade Banovine, pa do izrade cjelovitog urbanističko<br />

arhitektonskog projekta Zapadne obale 1957 g. s realizacijama hotela Marjan,<br />

poslovne zgrade 'Pomorske privrede' i stambeno poslovnog objekta arh. Ive<br />

Radića.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

18


Prostor Zapadne obale još uvijek smatramo nedovršenim i nedovoljno<br />

konsolidiranim područjem, ali s vrlo jasno određenim urbanističkim konceptom<br />

rješenja iz 1957. čija osnovna polazišta i natječajni uvjeti, koji su bili zadani<br />

Programom za rješavanje problematike Zapadne obale držimo i danas aktualnim<br />

za moguća promišljanja u natječajnom zadatku.<br />

• obala treba imati reprezentativni i rekreativni karakter s glavnom namjenom šetnje<br />

građana;<br />

• predviđeno je širenje obale na širinu od 35 metara, ali se natjecateljima ostavilo<br />

na volju da sami odrede proširenje, vodeći računa o širini kolnika od 12 metara;<br />

• zbog male dubine mora obala ne može biti operativna;<br />

3.2.4. POLUOTOK MARJAN (1968-69) Natječaj i DUP<br />

<strong>Prva</strong> nagrada: rad pod šifrom 'REGION' grupe autora iz Urbanističkog zavoda<br />

Dalmacije: arh. N. Lušić, arh. G. Mitrović arh. F. Mudnić i arh. V. Uhlik;<br />

hortikulturno rješenje: ing. Dražen Grgurević; prometno rješenje: Tomo Kozmar, d.i.g.<br />

Detaljni urbanistički plan - 1972 godina: arh. Germano Mitrović, arh. Eduard Katačić;<br />

Natječaj za idejno prostorno / pejsažno uređenje marjanskog poluotoka raspisan je<br />

sredinom studenog 1968. godine, temeljem kojeg je pristiglo samo pet radova, od<br />

kojih tri iz Splita, te po jedan iz Ljubljane i jedan iz Beograda.<br />

Naglim rastom grada Marjan doživljava sve veći pritisak kao kupališno područje, a<br />

do tada poduzimani parcijalni i/ili stihijski zahvati nisu davali kvalitetna ni<br />

funkcionalna rješenja, koja su dovodila u pitanje njegove osnovne prirodne<br />

vrijednosti. To su ujedno osnovni razlozi, zbog kojih se ukazala potreba za<br />

cjelovitim rješenjem marjanskog poluotoka i posljedično raspisa<br />

'općejugoslavenskog' natječaja, koji je po zaključcima ocjenjivačkog suda u<br />

potpunosti uspio, jer je donio vrijedne rezultate u pogledu tretiranja vrlo osjetljive<br />

marjanske problematike.<br />

u splitskom pejzažu, podno koje se razvio grad. Zadatak natječaja je da dovede u<br />

što bolju harmoniju grad i Marjan, te da potencijalne mogućnosti koje marjanski<br />

prostor pruža u svrhu rekreacije, turizma i ostalih aktivnosti budu što bolje i<br />

svrsishodnije korištene.<br />

Programom natječaja traže se prijedlozi rješenja, kojima bi se omogućilo prometno<br />

povezivanje marjanskog kompleksa s ostalim dijelovima grada kopnenim i<br />

pomorskim vezama, uz potrebno upotpunjavanje neizgrađenih dijelova na<br />

zapadnom dijelu obale novim objektima, čime bi se omogućilo potpuno korištenje<br />

ovog vrijednog prostora.<br />

Temeljem provedenog natječajnog postupka 1972. godine tim iz Urbanističkog<br />

zavoda Dalmacije izradio je Detaljni urbanistički plan, koji se temeljio na<br />

prihvaćenom programu, na zaključcima i preporukama Savjeta za urbanizam i<br />

pozitivnim iskustvima dotadašnje prakse.<br />

U svom većem dijelu prostor veličine cca 340 ha određen je za jednu od glavnih<br />

rekreacijskih zona splitske aglomeracije, koje potpada pod zaštitu Republičkog<br />

zavoda za zaštitu prirode kao 'rezervat prirodnog predjela'.<br />

Smještaj i kapaciteti stambenih zona određeni su ranijim projektima i uglavnom već<br />

izgrađeni, osim područja cca 2,3 ha iznad hotela Marjan uz Ulicu Dražanac, gdje se<br />

planira specifična kaskadna kolektivna izgradnja oko 100 stanova. Svi objekti duž<br />

zapadne obale gradske luke bi se prenamijenili u funkciju komplementarne<br />

pomorskoj djelatnosti.<br />

Prometnim rješenjem većina kolnih prometnica transformira se u pješačke, a<br />

predviđaju se i dva tunela: ispod prvog vrha, koji povezuje Špinut i Meje i manji sa<br />

sjeverne strane Bambine glavice, kojim se izbjegava devijacija na rtu u Kašjunima.<br />

3.2.5. GENERALNI URBANISTIČKI PLAN - 1972 godina koncepcija<br />

3.2.6. GENERALNI URBANISTIČKI PLAN - 1978 godina GUP Splita<br />

DPU poluotoka Marjan - 1972 godina urb. projekt stamb. jedinice Meje - 1962 g.<br />

Natječajnim programom marjanski se poluotok okarakterizira kao eminentni<br />

pejsažni prostor i najvažnije rekreacijsko područje, a njegova silueta je markantna<br />

U međuvremenu započet je rad na izradi Urbanističkog programa i Koncepcije<br />

Generalnog urbanističkog plana Splita. Koncepcija je suštinski uvod u GUP,<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

19


metodološki koncipirana na razini između prostornog, regionalnog i urbanističkog<br />

plana i nema konvencionalnu formu plana.<br />

Ciljevi su da se putem analiza prirodnih i demografskih uvjeta, kao i svih privrednih<br />

i neprivrednih funkcija s prikazima funkcioniranja grada i širenja njegovog područja<br />

ispitaju potencijali prirodne osnove i utvrde određene zakonitosti razvoja, na<br />

osnovu kojih će se donijeti programske postavke za dugoročni razvoj.<br />

Koncepcija je planerski trenutak u kojem se nastojalo uočiti osnovne probleme i<br />

uzroke rasta grada, utvrditi ciljeve razvoja i konačno doći do koncepta koji u sebi<br />

uključuje neposredne razvojne elemente i planerske zadatke u jednom trajnijem<br />

konceptu budućeg grada.<br />

Komentar<br />

Koncepcijom su akceptirana rješenja preoblikovanja obalne linije zapadnog dijela<br />

gradske luke sukladno rezultatima natječajnog postupka provedenog 1957. godine.<br />

Također, ugrađeno je i prometno rješenje, kojim Ul. Dražanac ima funkciju kolnog<br />

povezivanja područja Meja sa središnjim dijelom grada i to spojem na Marmontovu<br />

ulicu.<br />

Na razini obale, a kao supstituciju neuvjetnom potezu na prelazu između Obale<br />

kneza Branimira i Obale Ante Trumbića uspostavlja se pravolinijski nastavak kolne<br />

veze sa zapadnim dijelom Rive i to sa južne strane hotela Ambasador na<br />

proširenom / nasutom dijelu obale. Sa prostora Rive isključuje se kolni promet i<br />

namjenjuje pješacima. Navedena rješenja u potpunosti preuzima i Generalni<br />

urbanistički plan Splita donesen 1978. godine.<br />

Najveće smetnje za svrhovito uređenje prostora bile su: pretjerana planska<br />

projekcija porasta stanovništva; velik obuhvat prostora za izgradnju na temelju<br />

ambiciozno planiranog novoga grada na području Stobreča i Strožanca, te s tim u<br />

vezi rješenje prometnog sustava s novom velikom trajektnom lukom i<br />

zanemarivanje gotovo svih poljoprivrednih površina i pejsažnih vrijednosti u<br />

istočnim dijelovima obuhvata radi stvaranja novih stambeno / mješovitih zona.<br />

GUP Splita iz 1978. godine; Prostorna struktura; ■ naglašene urbane strukture i žarišta<br />

GUP SPLITA donesen je 1978 g., a prostorni obuhvat prvobitno se odnosio na<br />

obalnu konurbaciju, od rta Mutograsa na istoku do područja Divulja na zapadu,<br />

uključivši i obalu otoka Čiova u dijelu koji pripada općini Split. Zahvaćeno je<br />

područje splitske aglomeracije i to prostora u kojemu se očekuje intenzivniji razvoj,<br />

odnosno njegovo korištenje za smještaj i organizaciju kompletnog grada, tj.<br />

njegovih stambenih, radnih i rekreacijskih funkcija.<br />

Zapadna obala<br />

1960' godina<br />

Rajon<br />

Split grad<br />

Namjena površina transportne djelatnosti javni sadržaji stanovanje<br />

Cijelo područje grada podijeljeno je u četiri rajona: Solin sa Kaštelima koji bi imao<br />

značajnije sadržaje u Solinu; Split grad sa sjedištem u gradskoj luci; Split 3 sa<br />

sjedištem u trsteničkoj uvali; Stobreč sa sjedištem u stobrečkom zaljevu;<br />

Iz ovakvih postavki proizišla je izgradnja industrijski, ekološki i gospodarski<br />

problematičnih pogona, a što je privuklo u grad novo stanovništvo. Mehanički<br />

porast stanovništva pokrenuo je proces bespravne gradnje, otvorio problem<br />

komunalnog opremanja, odnosno cijele infrastrukture.<br />

Kako su se u GUP-u planirale prevladavajuće jednofunkcionalne zone, na obalnom<br />

području su od Trstenika do Stobreča značajne površine bile rezervirale za razvoj<br />

turizma, sport i rekreaciju. Dio tih zona nije realiziran, a kako se radi o područjima<br />

grada koja su najatraktivnija za stanovanje, njih je zauzela dijelom bespravna, a<br />

dijelom neplanska stambena izgradnja.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

20


Ovaj se proces provodio razradom, ili ako je to bilo potrebno parcijalnim izmjenama<br />

GUP-a, a rezultati u prostoru podjednako su nezadovoljavajući bilo da se gradi<br />

prema parcijalnim planovima za zahvate manjeg opsega, bilo po planovima koji<br />

obuhvaćaju veće prostorne cjeline.<br />

Gradska luka: Razvoj Gradske luke usmjeravati pretežno za putnički promet a<br />

Sjeverne za teretni i putnički međunarodni promet. Pri tom očuvati stečene<br />

vrijednosti (otvorena pješačka riva s pročeljem Dioklecijanove palače, zelena vrata<br />

na ulazu u luku - Spomen park Sustipan i Katalinićev brig, lučica Matejuška,<br />

nautičko športski kompleks). Gradsku luku planirati kao cjeloviti i značajni gradski<br />

prostor u kojemu je moguće realizirati pojedine uže cjeline - Gradske projekte.<br />

Gradska luka se sastoji od najmanje tri prostorno i funkcionalno nekonzistentna<br />

dijela: središnjeg prostora Rive te zapadne i istočne obale.<br />

Željeznički i autobusni kolodvor trebaju biti premješteni u sjevernu luku i Kopilicu, a<br />

svi sadržaji administracije uklonjeni iz zapadnog dijela luke. Istočni i zapadni dio bi<br />

u cijelosti zauzeli turizam i komplementarni sadržaji, a gradske i regionalne funkcije<br />

se transferirale van luke.<br />

GUP Splita iz 1978. godine; Promet i prometnice: ●putnička luka ►luka za brodice<br />

3.2.7. GENERALNI URBANISTIČKI PLAN - 2006. god.<br />

GUP Splita iz 78' godine: zadnji je sustavni gradski plan uoči predstojećih<br />

promjena u društvu (kada je inicirana izrada novog GUP-a - donesen 2006' god.,<br />

dakle nakon punih 28 godina), temeljenog na pretpostavkama postmoderne<br />

revalorizacije prirodnih i kulturnih osobitosti, lokalnih posebnosti, ekološki<br />

uvjetovane reindustrijalizacije i tercijarizacije, postavke koje su formalno bile<br />

prihvaćene i ranije u obliku Koncepcije plana.<br />

Dotadašnjim GUP-om planirane prevladavajuće jednofunkcionalne zone i značajne<br />

površine za razvoj turizma, sporta i rekreacije na obalnom području od Trstenika do<br />

Stobreča u većini nisu bile ostvarene, a kako se radi o područjima grada koja su<br />

atraktivna i za stanovanje, zauzela ih je stambena izgradnja, uglavnom bespravna.<br />

Dug period prekida nužnog kontinuiranog procesa planiranja imao je za posljedicu<br />

da je već početkom 80 - tih egzistiralo mnoštvo zahtjeva za prenamjenama,<br />

interpolacijama i/ili dogradnjama, koji prvenstveno nisu bili usmjereni u cilju<br />

poboljšanja uvjeta života i rada, već da bi se na povoljnim i opremljenim lokacijama<br />

izgradili novi stanovi za utjecajne društvene skupine, procesom koji se provodio<br />

razradom i/ili parcijalnim izmjenama GUP-a.<br />

GUP 2006. godine: Posebnu ulogu i značaj u budućoj transformaciji gospodarske<br />

strukture i slike grada namjenjuje se turizmu, kojeg je potrebno profilirati kao<br />

urbani turizam mediteranskog grada, temeljenog prvenstveno na ponudi kulturnih i<br />

sportskih sadržaja / događanja i graditeljskoj baštini.<br />

Pored toga u ovim prostorima očekuje se daljnji razvitak nautičkog turizma i<br />

pomorskog prometa u cjelini, uz očuvanje neposredne, osjetljive obalne linije i<br />

obalnog pojasa. Južni uzdužni priobalni pojas u najvećem dijelu namjenjuje se<br />

razvoju turizma, rekreacije i športa. Također, očekuje se smanjivanje prometne<br />

potražne na zapadnom dijelu poluotoka, određivanjem budućih namjena, koje ne<br />

generiraju značajno povećanje prometa.<br />

Turizam će realizacijom gradskih<br />

projekata (istočna i zapadna obala)<br />

imati značajan utjecaj na urbanu<br />

transformaciju gradskog i okolnog<br />

prostora, a svojim multiplikativnim<br />

efektima utjecati će na razvoj<br />

pratećih djelatnosti. Posebno<br />

osjetljivo pitanje je dinamika<br />

razvoja pomorskog prometa i<br />

propusnost luke. U tome je<br />

posebno osjetljiv akvatorij, a<br />

naročito ulaz i izlaz iz luke.<br />

Zapadna obala: U smislu prihvata (pristajanja) brodova nedovoljno je iskorištena<br />

za razliku od istočne, koja je rezervirana isključivo za putnički i trajektni promet.<br />

Nužno je potrebna afirmacija zapuštenih i/ili neadekvatno oblikovanih struktura uz<br />

formiranje poteza javnih sadržaja i prostora, kao i uređenje tog dijela gradske luke<br />

u funkciji turizma (hotelski smještajni, trgovački, poslovni, ugostiteljski i kulturni<br />

sadržaji) kroz izgradnju novih i prenamjenu postojećih građevina,<br />

Rekonstrukciju hotela Marjan provesti u postojećim gabaritima uz mogućnost<br />

povećanja 15% BRPN-a bez promjene postojeće maksimalne katnosti.<br />

Zaštićuje se namjena i funkcija uzobalne šetnice (lungomare) te se štiti njen<br />

kontinuitet, garantira se pravo šetača na izravni vizualni kontakt s morskom<br />

obalnom linijom kao i nesmetani pogled na akvatorij luke te povijesnu jezgru;<br />

Rekonstrukciju obalne linije planirati i za potrebe prometa (dva kolnička traka i<br />

parkiranje).<br />

Unutar obuhvata od cca 5,0 ha planira se nova izgradnja do maksimalno 60.000 m 2<br />

BRPN (uključujući postojeće građevine koje je moguće rekonstruirati ili zamijeniti),<br />

ukupno cca 600 soba visoke i više kategorije, javni garažni kapaciteti 200 mjesta,<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

21


4. POSTOJEĆA IZGRAĐENOST I KORIŠTENJE ZEMLJIŠTA<br />

Obuhvat Gradskog projekta<br />

Zapadna obala - cca 5,0 ha<br />

Ulica<br />

Dražanac<br />

Sustipan<br />

Banovina<br />

■ Uvala Baluni<br />

Obala<br />

A. Trumbića<br />

hotel Marjan<br />

Obala kneza Branimira<br />

Matejuška<br />

hotel Ambasador<br />

zgrada Pomorske privrede - Mirovinsko /<br />

/ / Socijalno osiguranje<br />

■ ACY marina<br />

■ Gradska luka<br />

Podaci upisani u tabeli:<br />

nekretnina, katastarska numeracija, sudska numeracija, površine zemljišta, kultura,<br />

površine pod objektima i drugi elementi vjerodostojni su onim upisanim u<br />

‘izvadcima iz katastra’ Državne geodetske uprave - Područni ured za katastar Split:<br />

Klasa: 935-07/01-01/807; Urbroj: 541-18-01/07-01-2 od 23.03. 2001. godine<br />

KORIŠTENJE ZEMLJIŠTA: NAMJENA / GRAĐEVINE / IZGRAĐENOST<br />

(BRPN) U OBUHVATU NATJEČAJNOG ZADATKA<br />

● stanje prije rekonstrukcije (dogradnje / nadogradnje) hotela Marjan;<br />

č. zem./zgr. zem./zgr. zgrada BRPN gradnja primj.<br />

9517-8263/8 1.846 m 2 - - 1950. g. park. pov.<br />

9518-10233/3 574 m 2 - - 1940. g. ulica / P<br />

9519-4188 677 m 2 - - Banovina okućnica<br />

*9519-4188 1.986 m 2 1.986 m 2 11.800 m 2 1938 / 40’ zgr. / P+5<br />

9520-10233/5 1.005 m 2 - - gradska ulica<br />

9521/1-10233/2 1.168 m 2 - - zgrada atrij / dvor<br />

9521/2-10234/2 2.307 m 2 2.307 m 2 7.125 m 2 Pomorske zgr. / P+2<br />

9521/3-8263/9<br />

privrede<br />

795 m 2 -<br />

-<br />

dvorište / P<br />

*9521/3-8263/9<br />

1964. god.<br />

55 m 2 -<br />

-<br />

put / P<br />

9521/4-10234/4 140 m 2 - - dvor / put<br />

9522/1-8267/2 711 m 2 - - okućnica / dvorište<br />

9522/2-8267/4 286 m 2 286 m 2 cca 572 m 2 nedovršena zgrada P+1<br />

9522/3-8267/3 160 m 2 160 m 2 cca 160 m 2 1939. g. zgrada / P<br />

9523/1-3409<br />

* 9523/1-3409<br />

479 m 2<br />

327 m 2 -<br />

327 m 2 -<br />

cca 327 m 2 prije 41.<br />

dvorište<br />

zgrada / P<br />

9523/2-3407 634 m 2 634 m 2 1.270 m 2 prije 41. zgr./ P+1<br />

5924/1-3406<br />

* 5924/1-3406<br />

717 m 2<br />

562 m 2 -<br />

562 m 2 -<br />

cca 780 m 2 -<br />

prije 41.<br />

dvorište<br />

zgr./ P,P+1<br />

9524/2-3405<br />

* 9524/2-3405<br />

375 m 2<br />

126 m 2 375 m 2<br />

-<br />

1.320 m 2<br />

-<br />

1925. g.<br />

Matijević<br />

zgr. / P+3<br />

okućnica<br />

9525-8270 2.985 m 2 - - 1966. g. parking<br />

9526/1-8271 745 m 2 -<br />

parking<br />

* 9526/1-8271 3.309 m 2 3.309 m 2 I., II. i III. Hotel zgr. / P+11<br />

9526/2-10232/1<br />

etapa Marjan<br />

592 m 2 -<br />

dvorište<br />

9526/2-10232/1 628 m 2 628 m 2 TS / zgr./ P<br />

27.659 m 2 1963’/66’<br />

9527/2-10232/4 2.370 m 2 2.370 m 2 70’ god. zgr. / P+3<br />

9527/1-10232/3 1.178 m 2 - pristup G.<br />

9527/3-10232/7 298 m 2 - - javna pov.<br />

9530/1-10312 858 m 2 - - Hotel dvorište<br />

9530/2-3796 1.365 m 2 1.365 m 2 5.100 m 2 Ambasa- zgrada<br />

9530/3-10313<br />

dor 1937.<br />

495 m 2 - - dvorište<br />

13733/10232/2 19650 m 2 37 m 2 Branimirova i Trumbićeva obala / dio č. zem.<br />

UKUPNO obuhvat 49.403 m 2 56.150 m 2 BRPN / nadzemni<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

22


zaposjednost zemljišta prema namjeni / režimu korištenja<br />

NAMJENA ZEMLJIŠTA površina %<br />

izgrađene površine / zemljište pod objektima 14.364 m 2 29,1 %<br />

uređene zelene / parkovne površine 1.846 m 2 3,6 %<br />

uređene / neuređene parking površine 3.730 m 2 7,6 %<br />

uređene / neuređene okućnice / dvorovi 6.758 m 2 13,7 %<br />

ulice / nogostupi / obalne površine / šetališta 21.229 m 2 43,0 %<br />

javna pješačka površina 1.476 m 2 3,0 %<br />

SVEUKUPNO 49.403 m 2 100 %<br />

koeficijent izgrađenosti - Kig = 2,91<br />

koeficijent iskorištenosti - KisN/nadzemni = 1,14<br />

ZGRADE/ZEMLJIŠTE - č. z. 9515/1-8263/2,9516-8263/2,9515/2-8265/1<br />

Predmetne čest. zem. / zgrade van su obuhvata Gradskog projekta Gradska luka - Zapadna<br />

obala. Opće karakteristike, namjena i korištenje zemljišta analizira se obzirom da su u<br />

neposrednom kontaktu s područjem GP-a i rješavaju se na anketnoj razini.<br />

Čest. zem. 9515/1-8263/2 u naravi je slobodno i neizgrađeno zemljište ukupne<br />

veličine 2.500 m 2 , koje je sa prisutnim objektima na posebno iskazanim čest. zem./<br />

zgr. predstavljalo jedinstvenu programsko / funkcionalnu cjelinu - ljetni restoran na<br />

otvorenom s rasvjetnim tjelima, plesnim platoom i natkritom binom za muziku.<br />

Danas nije u funkciji, a zastupljena<br />

hortikulturna obrađenost niskim i<br />

visokim zelenilom je zapuštena, što<br />

ne umanjuje njenu vrijednost<br />

obzirom na izuzetan položaj na<br />

prostoru Zapadne obale. GUP-om<br />

Splita određena je namjena Z3.<br />

Unutar čest. zem. 9515/2-8265/1 su 3 zgrade ukupne BRPN 135 m 2 . Zapuštene su<br />

i nisu u funkciji. Dosadašnja namjena bila je ugostiteljskog karaktera - "Cafe bar<br />

Zvončac", a djelovali su u jedinstvenom kontekstu sa zemljištem čest. zem. 9515/1<br />

kao vrtni restoran. Grupacija od 3 zgrade visine prizemlja i djelomično ukopane<br />

programski i funkcionalno su povezane, a sačinjavali su ih: restoran sa kuhinjom,<br />

pomoćni prostori i sanitarni čvor. Krov je ravna armirano-betonska ploča, a zidovi<br />

su izvedeni u kombinaciji betona i ispuna od opeka.<br />

Obzirom, da već duže vrijeme nisu u funkciji i na vrijeme gradnje prije cca 50<br />

godina vidljivo je njihovo propadanje.<br />

Čest zem. 9516-8263/2 - zgrada ukupne BRPN 36 m 2 sa pripadajućom okućnicom<br />

od 51 m 2 . Namjena je trafostanica - TS MEJE 1. Visine je prizemlja sa ravnom<br />

armirano-betonskom pločom i djelomično ukopana unutar deniveliranog zemljišta<br />

prema Obali kneza Branimira. Izvedena je u čvrstom načinu gradnje i to u<br />

kombinaciji betona i ispuna od opeke.<br />

ZEMLJIŠTE - uređeni park - čest. zem. 9517 (8263/8)<br />

Ispred zapadnog pročelja<br />

zapadno pročelje<br />

zgrade ‚Banovine’ je uređena<br />

zelena površina (park - čest.<br />

zem. 9517-8263/8). Zasađena je<br />

niskim i visokim zelenilom<br />

ukupne površine cca 1.846 m 2 .<br />

Sa svih strana odijeljena je od<br />

kolno / prometnih površina park<br />

kamenim zidom primjerene<br />

obrade i visine. Brižljivo se<br />

održava i uređuje vrlo kvalitetnim<br />

fondom niskog i visokog raslinja.<br />

Unutar parka su pješačke staze opločane prirodnim kamenom. Deniveliran je i<br />

prati postojeću konfiguraciju Brankovog puta, koji je od svoje sjeverne strane u<br />

blagom padu prema jugu / moru. Unutar parka postavljena je urbana oprema,<br />

uključivši i tjela javne rasvjete.<br />

ZEMLJIŠTE - ‚Brankov put’ - čest. zem. 9518 (10233/3)<br />

Povšine = 574 m 2 smješten je<br />

između zgrade ‚Banovine’ i<br />

uređenog parka na zapadnoj<br />

strani. Dijelom je javna pješačko /<br />

kolna komunikacija, a dijelom<br />

pristupno stepenište zgradi<br />

Banovine. Povezuje Ul. Dražanac<br />

i Obalu kneza Branimara u dužini<br />

od cca 70 m. Kolnik je asfaltnog<br />

zastora s nogostupom na istočnoj<br />

strani. Današnje korištenje je<br />

kontrolirana parking površina za<br />

potrebe namještenika Banovine.<br />

park<br />

ZGRADA BANOVINE - čest. zem. 9519 (4188)<br />

Ukupno pripadajuće zemljište iznosi 2.663 m 2 , a sastoji se od čest. zem. / zgr.<br />

9519 - 4188. Od toga zemljište pod objektom je cca 1.986 m 2 .<br />

Zgrada je pravokutnog tlocrtnog oblika, orijentacionih dimenzija cca 28.5 x 68.0<br />

m., položena užom stranom okomito na regulacijsku liniju Obale kneza Branimira.<br />

Visine je Po+PR+5 katova, ukupnog BRPN cca 11.800 m 2 , uključujući i prizemni<br />

garažni anex na istočnoj strani objekta.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

23


Sa sve četiri strane omeđena je<br />

gradskim ulicama, od kojih su one<br />

na sjevernoj i južnoj strani (Ul.<br />

Dražanac i Obala kneza<br />

Branimira) značajne za odvijanje<br />

prometa u tom dijelu grada.<br />

Kolne površine položene na<br />

istočnoj i zapadnoj strani objekta<br />

opskrbnog (pristupnog) su<br />

karaktera i sa manjim ili gotovo<br />

nikakvim intezitetom prometovanja<br />

vozilima.<br />

Sastoji se od dva kolnička kraka:<br />

Zapadni, koji se u kontinuitetu<br />

pruža cijelom dionicom; i istočni<br />

(slijepi), odijeljen potpornim zidom<br />

koji približno ostaje na početnoj<br />

niveleti Obale kneza Branimira i<br />

služi kao kolni pristup i parkiralište<br />

zgradi Pomorske privrede.<br />

Zapadnim krakom pristupa se<br />

garažama u aneksnom dijelu<br />

zgrade Banovine.<br />

Obala kneza Branimira<br />

Kao osnova za izvedbu zgrade Banovine poslužio je otkupljeni idejni projekt<br />

zagrebačkih inženjera arhitekture Despota, Turine i Vrbanića, ali je Tehničko<br />

odjeljenje Banske uprave kod izrade izvedbenog projekta unijelo izvjesne izmjene.<br />

Zgrada je izvedena u masivnom kamenom ziđu, umjesto da bude obložena<br />

brušenim kamenim pločama, kako su to projektanti predvidjeli da bi se olakšalo<br />

djelovanje ionako glomazne mase.<br />

Početkom 1938. počela je izgradnja nove Banovinske palače, a radove je izvodilo<br />

građevinsko poduzeće inž. Žarka Deškovića, za čiju gradnju se kopalo temelje 1,5<br />

metara ispod razine mora, što je u početku usporavalo njenu gradnju. U kasnijim<br />

fazama mjesečno se podizao po 1. kat i zgrada je brže napredovala, a sredinom<br />

1940. bila je završena. Dijelovi fasade obloženi su kamenim klesancima iz bračkog<br />

kamena.<br />

U prizemnom dijelu kod glavnog ulaza su vanjski armiranobetonski stupovi<br />

obloženi raznobojnim brušenim kamenim pločama u kiklopskom vezu. Kancelarije<br />

unutar zgrade protežu se uza sva vanjska pročelja zgrade, a na svakom katu<br />

povezuju ih unutarnje galerije, osvijetljene preko staklenog krova nad sredinom<br />

zgrade, koja je šuplja kroz sve etaže do hola u prizemlju. Sporedne prostorije i<br />

stubišta nisu eksponirani prema pročeljima, jer su uvučeni unutar zgrade, a nužnici<br />

ventilirani kroz poseban svjetlik.<br />

Uz istočnu fasadu prigrađen je prizeman objekt s garažama. Monotonija i<br />

glomaznost zgrade izražena je i u 458 posve jednakih prozora, koji u dugim<br />

redovima obavijaju pročelja zgrade.<br />

ZEMLJIŠTE - gradska ulica - čest. zem. 9520 (10233/5)<br />

Površina čest. zem. (put) 9520-10233/5 iznosi 1.005 m 2 , a u naravi predstavlja<br />

gradsku kolnu / jednosmjernu ulicu, koja se pruža okomito na liniju obale i spaja<br />

Ulicu Dražanac s Obalom kneza Branimira na južnoj strani. U nagibu je prema<br />

moru i savladava prisutnu visinsku razliku između prisilnih točaka Ulice Dražanac i<br />

Obale kneza Branimira na južnoj strani.<br />

ZGRADA ‚POMORSKE PRIVREDE’ NA ZAPADNOJ OBALI<br />

Projekt: URBS; projektant arh.<br />

Neven Šegvić, sv. profesor<br />

suradnici: arh. Budimir <strong>Prva</strong>n,<br />

arh. A. Šatara i arh.V. Krstinić<br />

Statičar: I. Miličić, ing. građ.<br />

Građevna parcela formirana je od čest. zem. 9521/1-10233/2, 9521/2-10234/2,<br />

9521/3-8263/9 k.o. Split ukupne površine cca 4.325 m 2 , od čega zemljište pod<br />

objektom iznosi oko 2.307 m 2 . Zgrada je namijenjena uredskim prostorijama<br />

Zavoda za socijalno / zdravstveno osiguranje i Jadroslobodne plovidbe.<br />

Kod projektiranja zgrade 'Pomorske privrede', kojom je u stvari i započela izgradnja<br />

na Zapadnoj obali, sukladno provedenom natječaju pojavila se potreba da se niski<br />

horizontalni objekt povisi za još jedan kat i tako početnu investiciju na ovom potezu<br />

učini što povoljnijom i racionalnijom.<br />

Pročelje prema Obali kneza Branimira dugo je 70 metara i dio je ukupnog poteza u<br />

visini dva kata nad prizemnim trijemom, koji je urbanističkim rješenjem zamišljen od<br />

zgrade Banovine do kuće Čorak. Objekt je u tlorisu pravilnog pravokutnog oblika<br />

sa središnjim prostranim dvorištem površine cca 1.200 m 2 , koje omogućava<br />

dvostranu orijentaciju kancelarijskih prostorija uz uzdužni hodnik vertikalno<br />

povezan sa tri stubišta na uglovima objekta. Prostrano dvorište u prizemlju<br />

okruženo trijemom uređeno je kao zelena površina.<br />

Tri ulaza s ekvivalentno tretiranim stubištima omogućavaju ne samo brze vertikalne<br />

komunikacije u objektu nego i elastičnost eventualnih preinaka u raspodjeli objekta<br />

prema potrebama korisnika.<br />

Amfiteatralna dvorana sa 250 sjedala prodire u objekt kroz dvije etaže, a u<br />

sporednim prostorijama prizemlja predviđene su garaže, arhive, trafostanica,<br />

telefonska centrala i drugo. Obalni pješački pločnik djelomično je natkriven i<br />

zaštičen konzolno istaknutim katovima.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

24


Na I. i II. katu su kancelarije, a konstrukcija je skeletna sa stupovima na razmaku<br />

koji zadovoljava funkcionalne i racionalne zahtjeve za takvu poslovnu namjenu<br />

objekta. Pregrađivanje uredskih prostorija izvršeno je fleksibilnim pregradama<br />

pretežno pomoću ugrađenog namještaja.<br />

Oblikovni naglasak na pročelju čine dvije masivne horizontalne trake, koje se<br />

protežu duž čitave obale. Te trake istaknute su ispred pročelja kao dva naglašena<br />

zasjenjivača. Ukupna btto površina objekta iznosi 7.125 m 2 .<br />

ZEMLJIŠTE - put (dvor) - čest. zem. 9521/4 (10234/4)<br />

Ukupna veličina ove čest. puta iznosi oko 140 m 2 , širine je cca 3 m i proteže se u<br />

smjeru sjever / jug, okomito na regulacijsku liniju Obale kneza Branimira<br />

Pozicioniran je uz istočnu granicu pripadajućeg zemljišta zgrade Pomorske<br />

privrede.<br />

ZEMLJIŠTE / ZGRADE<br />

Programsko / funkcionalna<br />

cjelina smještena istočno od<br />

zgrade 'Pomorske privrede':<br />

Proteže se u čitavoj dubini od Obale<br />

kneza Branimira na južnoj strani do<br />

Ulice Dražanac na sjeveru ukupne<br />

površine zemljišta cca 1.157 m 2 , a<br />

sastoji se od: 1. čest. zem. 9522/1<br />

(8267/2) dvor - 711 m 2 ; 2. čest. zem.<br />

9522/2 (82674) zgrada - 286 m 2 ; 3.<br />

čest. zem. 9522/3 (8267/3) zgrada -<br />

160 m 2 .<br />

1. ZEMLJIŠTE - dvor - čest. zem. 9522/1 (8267/2)<br />

Zemljište veličine oko<br />

711 m 2 smješteno je<br />

neposredno uz Obalu<br />

kneza Branimira.<br />

Pravilnog je tlocrtnog<br />

oblika, položenog pod<br />

pravim kutom na<br />

regulac. liniju Obale<br />

kneza Branimira.<br />

3.<br />

U funkciji je okučnice, odnosno pristupa objektima smještenim unutar čest. zem.<br />

9522/2-8267/4 i 9522/3-8267/3. Površina dvorišta je pod dotrajalim i neodržavanim<br />

asfaltnim zastorom i nije ograđeno. Unutar ove čest. zem. (također prisutna i na<br />

katastarskim mapama, ali bez posebno iskazane površine u katastarskom operatu<br />

kao zgrada) je i prizemna građevina približnih tlocrtnih dimenzija 4x25 m, ukupne<br />

2.<br />

1.<br />

2.<br />

1.<br />

3.<br />

btto površine cca 100 m 2 , stambene namjene i izvedena u lošoj izvedbi<br />

neprimjerene montažne gradnje.<br />

2. ZGRADA - č. zem. 9522/2 (82674)<br />

Zemljište pod zgradom istovjetne je veličine<br />

pripadajućem joj zemljištu i iznosi oko 286<br />

m 2 . Građevina je pravilnog tlocrtnog oblika i<br />

dimenzija cca 19x16 metara.<br />

Smještena je na krajnjem sjevernom dijelu,<br />

neposredno uz rub južnog nogostupa Ulice<br />

Dražanac, na kojem je prisutna visinska<br />

razlika za pune dvije etaže od razine<br />

nivelete Obale kneza Branimira.<br />

Građevina je dijelom ukopana, a ploča nad<br />

1. katom je u razini Ul. Dražanac.<br />

Gradnja ovog objekta započeta je neposredno pred početak II. svjetskog rata i<br />

nikada nije dovršena. Današnje stanje sastoji se od visokog prizemlja i prvog kata,<br />

te dijelom započete gradnje na 2. katu. Vanjski djelovi zgrade ostali su u izvedbi<br />

golog betona i bez ikakve stvarne zaštite. Današnje korištenje objekta je: prizemlje;<br />

zapušteni skladišno / radionički prostori; 1. kat; stanovanje.<br />

3. ZGRADA - čest. zem. 9522/3 (8267/3)<br />

Unutar jedinstvenog prostornog i funkcionalnog kompleksa, kojeg sačinjavaju ista<br />

zgrada i čest. zem./zgr. 9522/1-8267/2 i 9522/2-8267/4 smještena je prizemna<br />

građevina približno pravokutnog oblika i btto izgrađenosti oko 160 m 2 . Zemljište<br />

pod zgradom istovjetne je veličine pripadajućem zemljištu čest. zem. i iznosi<br />

također oko 160 m 2 . Postojeće korištenje je skladišni prostor, a građena je od<br />

laganog materijala bez ikakve građevinske vrijednosti. Krov je u laganom nagibu<br />

prema dvorištu i od salonita. Derutna i u zapuštenom stanju.<br />

ZEMLJIŠTE / ZGRADE<br />

Programsko / funkcionalna<br />

cjelina smještena u središnjem<br />

dijelu GP-a: Proteže se u čitavoj<br />

dubini od Obale kneza Branimira na<br />

južnoj strani do Ulice Dražanac, a<br />

sastoji se od: 1. čest. zem. 9523/1<br />

(3409) dvor / zgrada = 906 m 2 ; 2. čest.<br />

zem. 9523/2 (3407) zgrada = 634 m 2 ;<br />

3. čest. zem. 9524/1 (3406) dvor /<br />

zgrada = 1.279 m 2 ; 4. čest. zem.<br />

9524/3 (8267/1) dvor / zgrada = 633<br />

m 2 ; 5. čest. zem. 9524/2 (*3405) -<br />

kuća i dvor = 501 m 2 ;<br />

3.<br />

2.<br />

2.<br />

4.<br />

1.<br />

5.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

25


zgrada ‚Pomorske privrede’ kuća ,Matijević’ benzinska postaja kuća ‚Čorak’ Matejuška<br />

gradska ulica - čest. zem. 9520 (10233/5) Dražanac<br />

Banovina čest. - zem. 9519 (4188) hotel Marjan hotel Ambasador - čest. zem. 9530/1,530/2,9530/2<br />

Brankov put - čest. zem. 9518 (10233/3) stambeno-poslovni objekt<br />

parking površina - čest. zem. 9525 (8270) pješačka komunikacija - čest. zem. 9527/3 (10232/7)<br />

▪ predimenzioniranost kubusa<br />

zgrade Banovine !<br />

▪ nedovršenost poteza horizontalnosti u<br />

prvom planu gradnje uz Obalu kneza<br />

Branimira !<br />

▪ neadekvatno današnje korištenje<br />

zgrada Banovine i<br />

'Pomorske privrede'<br />

▪ nedostatak sadržaja javne / kulturne namjene u<br />

prizemljima zgrada uz Obalu kneza Branimira !<br />

▪ prenaglašena vertikalnost<br />

hotela Marjan !<br />

POSTOJEĆE STANJE - prosinac 2008. godine<br />

▪ nedostatak zelenila na parcelama<br />

uličnog poteza Obale kneza Branimira !<br />

▪ dominantne građevine prostora: hoteli<br />

Ambasador i Marjan, zgrada Banovine !<br />

▪ unaprediti javni, reprezentativni, kulturni i rekreativni karakter priobalnog<br />

pojasa namijenjenog prvenstveno javnom i pješačkom načinu korištenja !<br />

NEDOVRŠENOST PROSTORA ZAPADNE OBALE S NIZOM URBANIH, OBLIKOVNIH, SADRŽAJNIH I FUMKCIONALNIH KONFLIKATA, PLANERSKA<br />

JE TEMA KOJOM SE POKUŠAVA OBLIKOVATI I DOVRŠITI OVO PODRUČJE OD RANIH REGULATORNIH PLANOVA DO DANAS !<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

26


1. ZGRADA / ZEMLJIŠTE - čest. zem./ zgr. 9523/1 (3409)<br />

Predmetno zemljište sastoji se od čest. zem./zgr. 9523/1-3409) i 9524/3-8267/1<br />

ukupne površine 906 m 2 , od čega je pod objektom cca 327 m 2 . Ostalo je dvor.<br />

Zajedno čine jedinstvenu programsko / funkcionalnu cjelinu sa jedinstvenim kolnim<br />

i pješačkim pristupom na razini Obale kneza Branimira, unutar koje je više<br />

korisnika s različitim namjenama. Zemljište je locirano između Ulice Dražanac na<br />

sjeveru i Obale kneza Branimira na južnoj strani i to u visinskoj denivelaciji između<br />

njih, koja iznosi pune dvije etaže.<br />

Približnih je tlocrtnih dimenzija 13 x 9 m s ukupnom btto izgrađenosti cca 240 m 2 .<br />

Pravilnog je pravokutnog tlocrtnog oblika, a krovište je koso - dvostrešno.<br />

Gradnja je čvrsta u<br />

kombinaciji betona i<br />

ispuna od bloketa. Pokrov<br />

je crijep, a unutrašnjost<br />

građevine i njeni vanjski<br />

djelovi nedavno su<br />

rekonstruirani i osvježeni.<br />

2. ZGRADA / ZEMLJIŠTE - čest. zem./ zgr. 9524/3 (8267/1)<br />

Ukupno raspoloživo zemljište iznosi 633 m 2 , od čega je pod objektom cca 228 m 2 .<br />

Ostalo je dvor. Predmetna čest. zem./zgr. zajedno s čest. zem./zgr. 9523/1-3409<br />

čini jedinstvenu programsko / funkcionalnu cjelinu sa jedinstvenim kolnim i<br />

pješačkim pristupom s Obale kneza Branimira, unutar koje je više korisnika i<br />

različitih namjena.<br />

Približnih je tlocrtnih dimenzija 13x11 m s ukupnom btto izgrađenosti cca 290 m 2 .<br />

Pravilnog je pravokutnog tlocrtnog oblika, a krovište je koso - dvostrešno. Gradnja<br />

je čvrsta u kombinaciji betona i ispuna od bloketa. Pokrov je crijep. Unutrašnjost<br />

građevine i njeni vanjski djelovi nedavno su rekonstruirani i osvježeni.<br />

3. ZGRADA - čest. zem./ zgr. 9523/2 (3407)<br />

Zemljište je smješteno neposredno<br />

uz južnu regulacijsku liniju Ulice<br />

Dražanac i to na deniveliranom<br />

platou na cca 3,0 m.n.m., što čini<br />

visinsku razliku cca 7,0 metara.<br />

Zemljište je istovjetne površine<br />

tlocrtu zgrade i iznosi 634 m 2 , što<br />

čini 100 % - tnu izgrađenost. Visine<br />

visokog prizemlja i 1. kata sa kosim<br />

dvostrešnim krovom pokrivenim<br />

crijepom.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Ulica Dražanac<br />

3.<br />

Građena je od čvrstog materijala u kombinaciji betona i ispuna, a nedavno je i u<br />

potpunosti rekonstruirana. Ukupna btto izgrađenost je cca 1268 m 2 , pravokutnog<br />

oblika približnih tlocrtnih dimenzija 60 x 11 m.<br />

Sadašnja namjena je skladište i prodajni/kancelarijski prostor, dok je izvorna bila<br />

proizvodnja likera, građena prije II. svjetskog rata. Dijelom se u objekt pristupa i sa<br />

Ulice Dražanac (jedna etaža) na sjevernoj strani, obzirom na prisutnu visinsku<br />

razliku unutar dvorišta, koji je na razini Obale kneza Branimira.<br />

4. ZGRADA / ZEMLJIŠTE - čest. zem. 9524/1 (3406)<br />

Predmetna čestica zem. sastoji se od zemljišta ukupne površine 1.278 m 2 , od čega<br />

na površinu dvora otpada 717 m 2 , odnosno na površinu pod zgradom 562 m 2 .<br />

Unutar iste je građevina, koja se sastoji od visokog prizemlja i djelimično kata<br />

ukupne btto izgrađenosti cca 780 m 2 . Pravilnog je pravokutnog tlocrtnog oblika sa<br />

nadstrešnicom pred zapadnim pročeljem.<br />

Građena je od čvrstog materijala prije II. svjetskog rata, potpuno je zapuštena i<br />

zanemarive građevinske vrijednosti. Krov je kosi, pokriven salonitom.<br />

4.<br />

Unutar dvorišta je objekt<br />

visine prizemlja približnih<br />

dimenzija 14,0 x 3.5 m., u<br />

kojem su spremišta<br />

stanara susjedne stamb.<br />

zgrade građen od laganog<br />

materijala, u potpuno<br />

raspadajućem stanju i bez<br />

osobite građevinske<br />

vrijednosti.<br />

5. KUĆA MATIJEVIĆ - čest. zem. 9524/2 (*3405) - kuća i dvor<br />

Smještena je na samom rubu kolnika Obale kneza Branimira i u prvoj liniji izgradnje<br />

prema akvatoriju gradske luke.<br />

Građevna linija, koja je istovijetna regulacijskoj izjednačena je s zgradom Banovine<br />

i sklopom objekata Pomorske privrede na zapadu, odnosno aneksnim dijelom<br />

građevine hotela Marjan na istočnoj strani.<br />

Pozicionirana je unutar čest. zem. 9524/2-3405 ukupne površine 501 m 2 , od čega<br />

na zemljište pod zgradom otpada cca 375 m 2 , a na dvor sa sjeverne strane zgrade<br />

cca 126 m 2 . Visine je prizemlja + 3 kata sa kosim četverostrešnim krovom i<br />

pokrovom od crijepa. Čvrste je gradnje i to u kombinaciji betona i kamena sa<br />

veoma dobro održavanim pročelnim dijelovima zgrade. Južna fasada obložena je<br />

kamenim klesancima. Izvorna namjena je bilo stanovanje, koje je zadržano i do<br />

danas, premda je u međuvremenu mjenjan oblik vlasništva. Pravilnog je tlocrtnog<br />

oblika, orijentacionih dimenzija 30x12 m i sa svojom dužom stranom položenom<br />

usporedno s Obalom kneza Branimira. Ukupni BRPN je cca 1.300 m 2 .<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

27


kuća Matijević<br />

1. ZEMLJIŠTE - parking površina - čest. zem. 9525 (8270)<br />

Slobodno i neizgrađeno zemljište ukupne površine cca 2.985 m 2 smješteno je<br />

između Ulice Dražanac na sjeveru i Obale kneza Branimira na južnoj strani.<br />

parking<br />

Obala kneza Branimira<br />

zid<br />

denvelacija s razinom Ul. Dražanac<br />

parking<br />

Na razini je obale s prosječnom visinskom niveletom cca 3,0 m.n.m. Od Ul.<br />

Dražanac odijeljeno je potpornim zidom, kojim se savladava visinska razlika cca<br />

7,5 metara.<br />

Trapezastog je oblika, a zapadnu granicu čini građevina smještena na čest. zem.<br />

9524/1-3406. Na istočnoj strani su građevine pogonskog dijela hotela Marjan<br />

realizirane u II. etapi gradnje. Uređeno je kao privremena parkirališna površina i<br />

formalno je unutar jedinstvenog organizma hotela, ograđeno je i kontrolirano, a<br />

pristupa mu se sa južne strane, s Obale kneza Branimira.<br />

Unutar ove čest. zem., a sa površinom pod objektom 4 m 2 bio je objekt trafostanice<br />

koja je temeljem odobrenja za rekonstrukciju i dogradnju hotela Marjan 2007.<br />

godine porušena.<br />

ZEMLJIŠTE / ZGRADE<br />

Programsko / funkcionalna cjelina kompleksa hotela Marjan - radni<br />

naziv 'Aspalathos'<br />

Izvorno stanje - prije utvrđivanja<br />

lokacijske dozvole: klasa: UP/I<br />

350-05/07-01/00177 od 16.05.<br />

2007. godine za rekonstrukciju i<br />

dogradnju hotela Marjan u Splitu;<br />

Inv. NOO Split; Projekt: URBS<br />

Projektant: arh. Lovro Perković;<br />

suradnik: Fani Visković;<br />

Statika: Ivo Miličić, dipl. ing. građ;<br />

Izvoditelj: “Konstruktor” - Split<br />

.<br />

Građevna parcela formira se od čest. zem./zgr.: 9526/1-8271, 9526/2-10232/1,<br />

9527/1-10232/3, 9527/2-10232/4 ukupne veličine zemljišta 8.822 m 2 .<br />

Pripadajući sadržaji hotela "Marjan" realizirani su u tri etape sa ukupno 22.922 m 2<br />

btto izgrađenog prostora, od kojih 2.042 m 2 otpada na prateće pomočne sadržaje i<br />

pogone hotela, 1.280 m 2 na hotelski aneks s bazenom i restoranom te 19.600 m 2<br />

na smještajne kapacitete hotela.<br />

1963. g. realizirana je I. etapa pretežito unutar čest. zem. 9526/1-8271 i 9526/2-<br />

10232/1, kada je izgrađen osnovni smještajni kapacitet hotela u njegovom<br />

soliterskom dijelu sa ostalim pratećim sadržajima hotela (hall, kavana, restoran ... ).<br />

1966. godine realizirana je II. etapa i to unutar čest. zem. 9526/1 i 9256/2, a do<br />

tada izgrađeni sadržaji kompletirani su sa novim, uglavnom onog karaktera koji su<br />

upotpunjavali sveukupnu ponudu i kvalitetu hotela.<br />

III. etapa (MIS 78') realizirana je na kooptiranom zemljištu istočno od postojećeg<br />

(čest. zem. 9527/2 i 9527/1 ukupne veličine 1.178 m 2 ), na kojem su u prvom redu<br />

povečani smještani kapaciteti hotela, koji su u tom trenutku bili neophodni, obzirom<br />

da je Grad Split dobio organizaciju i sprovedbu MIS-a.<br />

I. etapa izgradnje - trajala je samo 11 mjeseci (kamen temeljac položen je 29.<br />

12. 1961. g, a stvarni početak gradnje usljedio je u 7. mjesecu 1962. Otvorenje<br />

hotela - I. faze bilo je 29. 07. 1963. godine.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

28


Ukupna visina objekta realizirana I. etapom iznosi 15 etaža i to: podrumska (garaže<br />

za 120 vozila), prizemlje i prvi kat (s južne strane društveni sadržaji: hall, kavana s<br />

90 mjesta, restoran s 300 mjesta, sala za sastanke i drugo, te sa sjeverne strane<br />

pomočne gospodarske prostorije). Na razini II kata objekat se uvlači za 6,0 m., a<br />

unutar istog je aperitiv bar i terasa za boravak i sunčanje s manjim otvorenim<br />

bazenom veličine 11x4 m. Od 3. do 12. kata je spavači dio hotela; soliter od 11<br />

katova koji sadrži 42 jednokrevetne i 174 dvokrevetne sobe te 2 apartmana. Ukupni<br />

kapacitet je 394 kreveta.<br />

taverna “Stari kapetan” (namještena u stilu salona starih kapetanskih obitelji), te<br />

nočni bar “Dijamant” s oko 120 sjedišta. Također i kockarnica za strane goste. Na I.<br />

katu je veliki zimski bazen veličine 20x8 m u prostoru s prozirnim krovom i<br />

staklenim stijenama, koje se mogu klizno otvarati, povezujući ga s vanjskim<br />

prostorom vrta za ljetnu testauraciju.<br />

Hotel je oblikovan u dva volumena: prizemnom/dvokatnom, kao dijelu ukupne<br />

horizontale Zapadne obale i visokom neboderskom. Arhitektonska raščlanjenost<br />

ujedno je uvjetovala i funkcionalnu podjelu: na prateće sadržaje hotela i smještajne<br />

kapacitete u vertikali nebodera.<br />

Tlocrt visokog dijela objekta je kvadratičnog oblika, obavijen rasterom lođa s tankim<br />

međupregradama. Posebno je zanimljiva zamisao konstrukcije objekta. Usvojena<br />

je samo masivna centralna jezgra s vertikalnim komunikacijama i instalacijama,<br />

koja prolazi kroz sve etaže, dok se ostale konstrukcije razlikuju prema namjeni<br />

prostora. U donjim etažama izveden je skeletni konstruktivni sistem s manjim i<br />

večim rasponima, prema namjeni, dok je za stambene katove primjenjen sistem<br />

tankih armiranih zidova, koji se simetrično međusobno križaju s konzolnim<br />

prepustima od 6,0 m. Dok je središnja jezgra masivna, obodna je konstrukcija u<br />

večoj mjeri stanjena i izgubljena u staklenom omotu fasada.<br />

II. etapa gradnje hotela Marjan na Zapadnoj obali 1965-66 godine.<br />

Projektant: URBS , arh. Lovre Perković<br />

Investitor: Hotelsko poduzeće “Adriatic” - Split; Izvoditelj: “Melioracija” – Split<br />

U II. etapi građenja hotela Marjan objektu je s južne strane dograđen niski<br />

jednokatni dio, što je pojačalo horizontalizam postamenta u oblikovnoj kompoziciji<br />

građevine u cjelini. U prizemnoj etaži proširena je kavana, a tu je također uređena i<br />

hotel Marjan tlocrt prvog kata - stanje prije rekonstrukcije<br />

III etapa gradnje hotela Marjan na Zapadnoj obali (MIS 78’)<br />

Realizirana je dogradnja sa istočne strane katnosti Po+Pr+2+N, kojom je još više<br />

naglašen horizontalizam postamenta u oblikovnoj kompoziciji, a sve sukladno<br />

intencijama iz usvojenog natječajnog rada urbanističko-arhitektonskog natječaja za<br />

rješenje Zapadne obale. Unutar podrumske etaže ostvareni su dodatni prostori za<br />

stacionarni promet kao i nočni klub. U prizemlju je velika polivalentna kongresna<br />

dvorana s pretećim sadržajima i uzdužnom internom ulicom s dućanima i uslužnim<br />

poslovnim prostorima. Na katovima i nadgrađu su novi smještajni kapaciteti.<br />

ULICA - dio čest. zem. 13733 (10232/2) - Obala kneza Branimira<br />

Predstavlja pripadajuću povšinu obuhvata GP-a, koji se odnosi na Obalu kneza<br />

Branimira, te u nastavku dio površine Obale A. Trumbića. Proteže se od križanja s<br />

Ul. Dražanac na zapadnoj strani, koja u kontinuitetu prelazi na dio površine<br />

Trumbićeve obale (obuhvata, koji je u sastavu natječajnog zadatka) zaključno do<br />

sv. Frane - Rive. Ukupna površina iznosi cca 22.271 m 2 , uključujući površinu<br />

kolnika (širine 9,10,12 m), nogostupe, zelene površine, proširenja i drugo.<br />

Znatnim nasipanjem 1936. godine čitava Zapadna obala dobila je današnji oblik, a<br />

njen vanjski rub zaštićen je kosim kamenim valobranom. Kolna površina je od<br />

asfaltnog zastora, dok je površina uz more (šetnica) obrađena slobodno slaganim<br />

kamenim pločama.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

29


Unutar ove površine je i zgrada benzinske postaje (dio. čest. zem. 13733 -<br />

10232/2), a smještena je na proširenom dijelu Obale kneza Branimira (gatu<br />

trapezastog oblika) pred hotelom Marjan ukupne površine pod objektom cca 37 m 2 .<br />

Realizirana je 1970. g., a građena je sukladno važećim standardima i materijalima<br />

karakterističnim za sve benzinske postaje hrvatske tvrtke za ovu djelatnost "INA"<br />

(beton, čelik, staklo).<br />

ZEMLJIŠTE - pješačka komunikacija - čest. zem. 9527/3 (10232/7)<br />

U naravi slobodna i neizgrađena<br />

površina između istočnog krila<br />

hotela Marjan i stambeno /<br />

poslovnog objekta projektanta<br />

arh. Ive Radića ukupne veličine<br />

298 m 2 . Zajedno s dijelom čest.<br />

zem. 9527/1-10232/3, na kojoj je<br />

realizirano stepenište predstavlja<br />

komunikaciju / pješačku vezu<br />

između Obale kneza Branimira<br />

(vis. kota 2,20 m.n.m.) i Ulice<br />

Dražanac smještene na vis. koti<br />

cca 10,20 m.n.m. (cca 2.5 etaže).<br />

HOTEL AMBASADOR<br />

U ljeto 1933 g. proveden je arhitektonski<br />

natječaj s ukupno pristiglim 31 radom. Na<br />

zadanoj lokaciji određen je kapacitet od<br />

150 soba. <strong>Prva</strong> nagrada nije dodijeljena, a<br />

novi projekt trebao je objedinjavati rješenja<br />

drugonagrađenog rada arh. Simeonovića i<br />

otkupljenog rada arh. Baldasara i<br />

Cicilianija. Izrada novog kompromisnog<br />

rješenja pripala je arh. Josipu Kodlu;<br />

Ivo Vojnović, d.i.a. hotel Ambasador - pročelja - rekonstrukcija izvornog stanja<br />

Obzirom na njen smještaj u prostoru (neposredno uz današnju obalnu liniju ) služi i<br />

za opskrbljivanje gorivom svih manjih plovila, kao i za njihovu nužnu opskrbu.<br />

Građen je 1935-37'. g kao luksuzni ‚Hotel Ambasador’ kapitalom ‚Jugoslavenskog<br />

hoteljerskog društva’ i Banske uprave prema projektu arh. Josipa Kodla. Građevina<br />

je podignuta na mjestu 1935. god. porušene stare klaonice uz samu obalnu liniju<br />

zapadnog dijela gradske luke. Zgrada je ćetvorokatnica kapaciteta oko 80 kreveta<br />

u 52 sobe.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

30


Projektant: arh. Ivo Radić, Urbanistički<br />

zavod Dalmacije, 1965 / 68'<br />

Projektna organizacija: Urbanistički<br />

zavod Dalmacije – Split<br />

prizemlje<br />

Unutar prizemnog dijela objekta su kavana i restoran s terasom na južnoj strani,<br />

koja se pruža do samog mora. Površina pripadajućeg zemljišta iznosi cca 2.700<br />

m 2 , a sastoji se od čest. zem. 9530/1,530/2,9530/2, od čega je pod objektom cca<br />

1.375 m 2 (čest.zem. 9530/2).<br />

Osnovi volumen hotela tlocrtno je raščlanjen na dva izmaknuta kubusa, koji su<br />

međusobno povezani balkonima. Poslije II. svjetskog rata zgrada kao Dom JNA<br />

prelazi pod vojnu upravu, a 1950-52. se južno od nje dograđuje kino dvorana.<br />

Pedesetih godina terasa ispred<br />

prizemlja korištena je za ljetno kino, a<br />

1962. obnavljaju se interijeri i pročelja<br />

zgrade,<br />

Položaj hotela u neposrednoj blizini<br />

najužeg centra sigurno spada među<br />

atraktivnije lokacije Grada Splita sa<br />

koje se pružaju jedinstvene vizure na<br />

panoramu grada, splitski kanal, otoke,<br />

kao i na cijelu zapadnu obalu.<br />

1935-37 godina<br />

STAMBENO POSLOVNI OBJEKT NA ZAPADNOJ OBALI - čest. zem.<br />

9529/1-8335/6,9529/3-2671,9528-50/2<br />

Građevina je van obuhvata GP-a, a priložene crteže i podatke o zgradi smatramo<br />

relevantnim i korisnim za koncipiranje prijedloga Programom zahtijevanih idejnih<br />

urbanističko / arhitektonskih rješenja.<br />

stambeno / poslovni objekt na zapadnoj obali; projektant arh. Ivo Radić, 1965/1968 godine<br />

Izgradnjom ovog objekta uz postojeću<br />

uglovnu zgradu (ex. Čorak, građene<br />

početkom stoljeća) definitivno se<br />

završava blok, koji je sastavni dio<br />

urbanističko - arhitektonske kompozicije<br />

Zapadne obale. Projekti su izrađivani<br />

1965. god., a realizacija okončana 68'.<br />

Duža fasada orijentirana je prema<br />

moru i koincidira s građevinskim<br />

pravcem hotela Marjan. Dvorišni trakt<br />

visine P+2 orijentiran je na Ulicu<br />

Dražanac, čija je niveleta viša za oko<br />

dva kata od Obale kneza Branimira.<br />

Prema Obali visine je prizemlja + pet<br />

stambenih etaža s ukupno 60 stanova.<br />

Arhitektonska obrada fasadnih ploha<br />

riješena je apsolutno plošno, bez<br />

ikakvih suvišnih istaka i formalističkih<br />

elemenata.<br />

Fasada orijentirana prema moru i obali karakteristična je po originalnom i<br />

funkcionalnom sistemu otvaranja i zatvaranja loggia drvenim horizontalnim letvama<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

31


interpoliranim u okvire od šupljih željeznih profila s protuutegom, koji se mogu<br />

fiksirati u tri različita položaja.<br />

Umjetnički savjet saveza arhitekata Hrvatske predložio je ovaj oblikovno uspješan<br />

objekt Umjetničkom savjetu Saveza arhitekata Jugoslavije za najbolje<br />

arhitektonsko ostvarenje u 1968. godini.<br />

5. ŠIRI URBANISTIČKI KONTEKST<br />

Teritorij koji se na zapadu proteže od Meja i Ul. Dražanac, na istoku od Jadranske i<br />

Biankinjeve ulice te na sjeveru do južnih pročelja povijesne jezgre, odnosno do Ul.<br />

kralja Zvonimira čini cjelinu koja se po svojim funkcionalnim, oblikovnim i<br />

simboličkim vrijednostima prepoznaje kao jedinstveni prostor Gradske luke.<br />

Taj prostor, međutim ima tri različite podcjeline, koje se razlikuju po svome<br />

nastanku, razvoju i morfologiji. U funkcionalnom smislu određuju se sukladno<br />

svojim postojećim i potencijalnim namjenama, položaju i značaju u položaju i slici<br />

grada. To su Riva, Zapadna obala i Istočna obala.<br />

Stambeno / poslovni objekt na Zapadnoj obali projektanta arh. Ive radića. Građevina je van<br />

obuhvata GP-a, a priložene crteže i podatke o zgradi smatramo relevantnim za koncipiranje<br />

Programom zahtjevanih prijedloga idejnih urbanističko / arhitektonskih rješenja.<br />

Međusobna funkcionalna povezanost okarakterizira se zajedničkim akvatorijem,<br />

kao i sustavom pješačkih komunikacija, odnosno postojećom i planiranom uličnom<br />

mrežom. Svaka od podcjelina može se detaljnije urbanistički i programsko /<br />

funkcionalno planirati, ali uvijek imajući u vidu cjelinu sadržanu u konceptu grada<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

32


određenom temeljnim dokumentom GUP-om Splita - užeg gradskog središta i<br />

same Gradske luke.<br />

budućeg života; ostvareno je istovremeno postojanje cjelovitosti i fragmentacije;<br />

rad integrira povijesnu cjelovitost i naturalne elemente…' i drugo.<br />

Riva: jedna od rijetkih opće priznatih činjenica u splitskoj javnosti jest vrednovanje<br />

središnjeg prostora Rive najvažnijim javnim i socijalnim prostorom grada sa<br />

jasnom funkcionalnom, socijalnom i simboličkom ulogom u životu grada, njegovih<br />

građana i posjetioca, namijenjen prolazu, šetnji, sastajanju, održavanju većih<br />

skupova, manifestacija, fešti i drugo, što se svakodnevno potvrđuje u gustom ritmu<br />

događanja tijekom cijele godine.<br />

U cilju dobivanja najboljeg rješenja uređenja i urbane opreme središnjeg prostora<br />

Rive, 2004. g. raspisan je u organizaciji i provedbi DAS-a Javni, državni, opći,<br />

pozivni, projektni i u jednom stupnju anonimni natječaj za izradu idejnog rješenja<br />

uređenja i urbane opreme SREDIŠNJEG DIJELA RIVE, koji je zaključen je u<br />

ožujku 2005. godine. Direktnim pozivom osam autorskih timova osigurano je<br />

angažiranje eminentnih stručnjaka sa iskustvima na sličnim zahvatima u hrvatskim<br />

prostorima.<br />

Za najbolji rad odabran je prijedlog arhitektonske radionice 3 LHD iz Zagreba<br />

(projektni tim: S. Begović, d.i.a., M. Dabrović, d.i.a., T. Grozdanić, d.i.a., I. Mažer,<br />

d.i.a., S. Novak, d.i.a. sa suradnicima).<br />

Obrazloženjem ocjenjivačkog suda apostrofirano je: 'rad najsuvremenije interpretira<br />

zadanu temu; uspio je inventivno prepoznati identitet Rive i anticipirati mogućnost<br />

Zapadna obala pretežno je u funkciji sadržaja namijenjenih komercijalnom<br />

turizmu (hotelski smještajni, trgovački, poslovni, ugostiteljski i kulturni sadržaji) s<br />

naglašenom pješačkom šetnicom uz izravni vizualni kontakt s morskom obalnom<br />

linijom kao i nesmetanim pogledom na akvatorij luke te povijesnu jezgru.<br />

Potrebno je djelomično programsko redefiniranje postojećih sadržaja, kao i<br />

preoblikovanje fizičkih struktura usklađenih s pročeljem Gradske luke u cjelini i s<br />

padinama Marjana.<br />

Dopušta se intervencija u akvatorij radi formiranja novih javnih obalnih površina za<br />

potrebe pomorskog prometa (charter, izletničke linije, ...).<br />

Istočna obala primarno je u funkciji pomorsko putničkog prometa i veze na<br />

ostale vidove prometa (autobusni i željeznički terminal, značajni parkirališni i<br />

garažni prostori) s potrebom realizacije novog cestovnog pristupa.<br />

Programski, određena je također za smještaj sadržaja namijenjenog kulturnim,<br />

kongresnim, trgovačkim, turističko / ugostiteljskim i zabavnim funkcijama.<br />

Očekuju se znatne intervencije u preoblikovanju postojećih fizičkih struktura novom<br />

gradnjom (cca 130.000 m 2 BRPN - sklop polifunkcionalnih gradskih dvorana,<br />

kongresni centar, trgovine, usluge i javni garažni kapaciteti minimalno 1.000<br />

GM/PM), kako bi se istočna obala učinila urbanistički i arhitektonski kvalitetnom i<br />

privlačnom / vizualno usklađenom s općim izgledom cijele Gradske luke.<br />

Jednu od značajnijih intervencija predstavljat će proboj nove gradske (državne)<br />

pristupne prometnice s 4-tračnim kolnikom obalnom platou.<br />

Akvatorij Gradske luke prvorazredna je prirodna datost i vrijednost, najbitniji<br />

element po kojemu Split jest mediteranski grad, grad na moru koji je potrebno<br />

ispravno valorizirati i optimalno koristiti za osnovnu funkciju određenu temeljnim<br />

prostornim dokumentom GUP-om Splita.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

33


6. KONTAKTNA PODRUČJA GP-a - REALIZACIJE I PROJEKTI<br />

6.1. DRAŽANAC - proveden urbanističko / arhitektonski natječaj<br />

Dražanac<br />

Dražanac<br />

Dražanac<br />

2008. godina: natječaj za izradu<br />

idejnog urbanističkog rješenja<br />

stambeno / poslovnog objekta na<br />

području Dražanca, zapadno od<br />

hotela Ambasador;<br />

I. nagrada: arh. Ante Kuzmanić;<br />

arhitektonski biro Ante Kuzmanić<br />

d.o.o. Split;<br />

Dražanac<br />

■<br />

Dražanac<br />

6.2. MATEJUŠKA - SANACIJA I KOMUNALNO UREĐENJE<br />

Realizirane sve faze projekta<br />

Projekt: PROSTOR-SPLIT d.o.o.<br />

T.D. 21/04: Sanacija i<br />

komunalno uređenje Matejuške<br />

Projektant: Edo Šegvić, d.i.a.<br />

Istražni radovi i projekt urušenog<br />

betonskog podvodnog dijela<br />

obale: <strong>OBALA</strong> d.o.o. broj:<br />

373/04 i T.D. 375/05.<br />

Matejuška<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

34


Realizacija Izvedbenog projekta sanacije i komunalnog uređenja Matejuške (uz<br />

suglasnost nadležne službe zaštite) izvođen je temeljem projektnog zadatka<br />

definiranog idejnim urbanističko / arhitektonskim rješenjem Matejuške iz 2004.<br />

godine. Zbog povijesnog značaja lokaliteta i prostornog smještaja ove prirodne<br />

uvale i mandrača Matejuške autor je predložio slijedeće teze i podjelu prostorno /<br />

funkcionalnog programa:<br />

Prostor obuhvata u službi je građana / pješaka i potreba lučice; povijesna lučica<br />

ostaje u svojim gabaritima i funkciji; na velikom mulu (sprudu - položenom u pravcu<br />

zapad / istok) i urušenom platou i pojasu žala, južno od velikog mula Matejuške nije<br />

predviđena gradnja objekta / zgrade; veliki mul ostaje u funkciji valobrana i zaštite<br />

lučice; mali mul ( položen u smjeru sjever / jug) ostaje u svojim gabaritima i služi za<br />

privremeni privez brodica; radni plato je u funkciji istezanja i opremanja brodova<br />

lučice; 'đardinić' parterno i hortikulturno urediti slijedeći ideju Matejuške, zeleni<br />

potez palmi i šentadi uz Trumbićevu obalu;<br />

Veliki mul - prije sanacije:<br />

Postojeći sprud je prirodni rt, nastavak slojeva stijena koje teću s marjanskog<br />

rasjeda i na kojima počiva cijeli južni dio Velog varoša. Sjeverna strana ovog<br />

spruda je uređena obala koja služi za privez brodica lučice 'Lubin'. Obala je u<br />

oštećenom stanju. pa ju je potrebno sanirati i sačuvati od daljnjeg urušavanja.<br />

Čitav mul je dugačak 98 metara, a većim je dijelom od urušenog platoa odijeljen<br />

ogradnim zidom (u funkciji lukobrana) promjenjive visine od 90 do 110 cm. Uz<br />

sjevernu stranu ovog zida dozidano je 29 sanduka/boksova koji članovi lučice<br />

koriste za smještaj brodske i ribarske opreme.<br />

Prostor urušenog platoa i pojasa žala južno od velikog mula ograđen je čeličnom<br />

ogradom i zabranjen za pristup pješacima, opasan po život. Nakon urušavanja i<br />

rušenja Doma Gusara ta je površina deponij ostataka betonskih elemenata i<br />

čelične armature koja opasno strši iz betona. Zapadno prema malom mulu je pojas<br />

žala, koji je jedino mjesto u splitskoj luci na kojem je moguć direktan izvorni kontakt<br />

sa morem, jedinstveni slučaj u urbaniziranim lukama.<br />

Intervencije projektom sanacije:<br />

Prostor obuhvata se tretira kao javni gradski prostor, u službi građana-pješaka i<br />

potreba korisnika lučice. Ostavlja se u funkciji postojeća lučica (koja ostaje u<br />

dotadašnjim gabaritima) za 90-100 športskih i ribarskih brodica, sa radnim dijelom<br />

za istezanja i opremanje brodova i pomoćnim objektom. Veliki mul ostaje u funkciji<br />

lukobrana i zaštite lučice.<br />

Sjeverna strana mula se sanira prema projektu u pogledu stabilnosti konstrukcije.<br />

Podne kamene ploče se demontiraju i ponovno postavljaju nakon sanacije<br />

podloge. Sredinom mula gradi se novi zid visine od 90 do 140 cm, a dužine 65<br />

metara, koji će svojom visinom štiti lučicu od valova. Uz sjevernu plohu ovog zida<br />

betonske konstrukcije ugrađuju se zatvoreni boksovi (40 komada) za pohranu<br />

opreme ribara i sportskih ribolovaca.<br />

Uz južnu stranu zida izvodi se klupa obložena kamenim pločama. Južna strana<br />

mula formira se od lučnih elemenata, širokih kamenih stepenica koje se spuštaju<br />

prema moru. Glavna komunikacija šetališta širine 6,0 m na istoj je visinskoj (+1,20)<br />

koti kao i sjeverna strana, tako da je moguća šetnja.<br />

Između srednjeg zida i lučice formira se (za 45 cm) viši izduženi plato širine 9, a<br />

dužine 40 metara, pa na ovoj kvalitetnoj poziciji splitske luke nastaje javna<br />

otvorena pozornica (odmor, druženje, pjevanje klapa, recitali, pučke fešte...),<br />

šetalište i odmorište.<br />

Matejuška<br />

Edo Šegvić, d.i.a. - projekt sanacije i komunalnog uređenja Matejuške - 2005. godina<br />

Matejuška - veliki mul<br />

Edo Šegvić, dipl. inž. arh. - projekt sanacije i komunalnog uređenja Matejuške; 2005. god.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

35


Ovaj najviši plato velikog mula središnje je mjesto, prostor Vidilice, ruža pogleda,<br />

odakle su omogućene najvrjednije vizure grada od širine 360 stupanja. Na južnoj<br />

strani dodan je i pogodan ponton koji omogućava spuštanje u more veslačkih<br />

čamaca, a na južnom segmentnom dijelu postavlja se 7 kamenih klupa. Postojeći<br />

pojas prirodnog žala između dva mula u dužini cca 30 m se zadržava i obnavlja. Na<br />

platou a točno u osovini Prokurativa postavlja se jarbol visine 12 m za zastavu, koji<br />

postaje novi prostorni akcent u luci, orijentir koji prerasta u znak, simbol.<br />

Na vrhu mula postavlja se ruža vjetrova, profilirani<br />

kameni monolit sa označenim smjerovima strana<br />

svijeta i glavnih vjetrova. Oko cijelog mula<br />

omogućena je pješačka komunikacija, šetnja, đir.<br />

Veliki mul spaja se sa malim mulom sa obje strane<br />

obrambenog zida.<br />

Radni plato; zapadno od postojećeg malog mula<br />

se zadržava i povećava. Koristi se za izvlačenje<br />

brodica i kao prostor za rad oko održavanja istih.<br />

Pomoćna zgrada je orijentirana na jug i radni plato,<br />

služi za smještaj vitla za izvlačenje brodica i druge<br />

funkcije lučice. U sklopu ove građevine predviđena<br />

je postava otvorenog ognjišta sa pripadajućim<br />

dimnjakom (gradele) za javnu upotrebu.<br />

Đardinić: je neodvojivi dio Matejuške. Štiti se ogradnim kamenim zidom, što je<br />

samo nastavak ogradnog zida prema moru i bivšem hotelu Ambasador. Ovaj zid<br />

daje đardiniću leđnu zaštitu i određuje orijentaciju prema Matejuški. Kroz đardinić<br />

povućena je dijagonalno jaka pješačka komunikacija kao jedini logični put uz more<br />

od Sustipana prema Rivi.<br />

'Đardinić'<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

36


7. VAŽEĆI GENERALNI URBANISTIČKI PLAN SPLITA<br />

Generalnim urbanističkim planom Splita - GUP Splita ('Službeni glasnik' Grada<br />

Splita br. 1/06, 15/07 i 3/08) određeni su uvjeti i načini određivanja i organiziranja<br />

prostora kroz namjenu površina i uvjete za korištenje, uređivanje i zaštitu prostora.<br />

7.1. NAMJENA POVRŠINA:<br />

Unutar obuhvata Gradskog projekta Gradska luka - Zapadna obala (natječajni<br />

zadatak) GUP-om Splita određene su sljedeće namjene:<br />

ugostiteljsko / turistička namjena T1 hoteli, sportska luka LS i uređeno<br />

zelenilo (odmorišta) Z3;<br />

GUP Splita; izvod iz kartografskog prikaza broj 1.; 'Korištenje i namjena prostora';<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

37


Ugostiteljsko - turistička namjena, hoteli ( T1 ):<br />

U zonama ugostiteljsko / turističke namjene T1 omogućava se gradnja hotela,<br />

ugostiteljskih, zabavnih, kulturnih, trgovačkih i uslužnih sadržaja,<br />

rekreacijskih i športskih otvorenih i zatvorenih sadržaja, parkova i sličnih<br />

prostora i građevina. U ovim zonama ne dozvoljava se izgradnja stambenih<br />

sadržaja namijenjenih za stalno ili povremeno stanovanje.<br />

Sve smještajne jedinice moraju biti u sustavu hotela kao jedinstvene<br />

uporabne cjeline u smislu funkcioniranja, upravljanja i održavanja.<br />

Uređeno zelenilo (odmorišta) - Z3<br />

su manji javni neizgrađeni prostori oblikovani uglavnom planski raspoređenom<br />

vegetacijom, namijenjeni za odmor i rekreaciju.<br />

Funkcionalno oblikovanje uređenog zelenila određuju prirodne karakteristike<br />

prostora, kontaktne namjene i potreba za formiranjem estetskih i rekreativnih<br />

površina. Sadržaji i oprema uvjetovana je realizacijom planirane zone uređenog<br />

zelenila u cjelini i bez gradnje građevina.<br />

7.2. URBANA PRAVILA<br />

Urbanim pravilima utvrđeni su uvjeti i oblici korištenja, uređivanja i zaštite<br />

prostora te urbanističko tehnički uvjeti za gradnju na području obuhvata.<br />

Isti se temelje na vrednovanju prostora grada prema njegovim prirodnim i<br />

urbanističko / arhitektonskim obilježjima, posebno tipu i dovršenosti urbane<br />

strukture, postojanju mreže javnih prostora i sadržaja, urbanog zelenila te<br />

komunalnoj opremljenosti. Dopušteni su samo oni zahvati uređenja koji pridonose<br />

fizionomsko / morfološkim, ekološkim i socijalnim kvalitetama prostora.<br />

U odnosu na navedeno, predmetno područje nalazi se unutar zone 'B', koja<br />

obuhvaća prostor grada Splita koji je grad dostigao u razdoblju od pred kraj 17. do<br />

sredine 20. stoljeća. Zoni 'B' odgovara režim zaštite osnovnih elemenata povijesne<br />

urbane strukture i pejsažnih vrijednosti, te pojedinih skupina i pojedinačnih<br />

povijesnih građevina, unutar koje je potrebno očuvati sva bitna obilježja i strukture.<br />

Obuhvat predmetnog zahvata određen je GUP-om Splita - Gradskim projektom<br />

broj 1. Gradska luka - zapadna obala (GP), urbanim zahvatom na posebno<br />

vrijednom području, od posebnog interesa za grad i koji značajno doprinosi slici i<br />

doživljaju grada.<br />

Nadalje GUP-om je utvrđen je okvirni program, kao i osnovne smjernice za<br />

predmetni GP, kao podloga za daljnji postupak (članak 61. Odluke o donošenju<br />

Izmjena i dopuna Odluke o donošenju GUP-a Splita ('Sl. gl. Grada Splita' br. 3. od<br />

25. 01/08), kojim se mijenja članak 79. Gradska luka - zapadna obala Odluke o<br />

donošenju GUP-a Splita ('Sl. gl. Grada Splita' broj 1/06 i 15/07).<br />

GUP Splita - kartografski prikaz: 'Uvjeti za korištenje, uređenje i zaštitu prostora' 4 b.<br />

Urbana pravila;<br />

7.3. UVJETI i NAĆIN GRADNJE PROMETNE i KOMUNALNE<br />

INFRASTRUKTURE<br />

GUP-om Splita osigurane su površine i koridori infrastrukturnih sustava za prometni<br />

sustav, telekomunikacije i pošte, vodnogospodarski sustav i energetski sustav.<br />

člankom 32. Odluke o donošenju GUP-a određeno je: Predviđa se gradnja i<br />

uređivanje osnovne ulične mreže, trgova, pješačkih zona, putova i sl., tako da se<br />

osigura usklađen razvoj javnog, pješačkog i biciklističkog prometa te osiguraju<br />

uvjeti za afirmaciju postojeće i formiranje nove mreže javnih urbanih prostora.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

38


Daljnje razgraničenje osnovne ulične mreže će se određivati u detaljnijim<br />

planovima i idejnim rješenjima za područja za koja nije obvezno donošenje<br />

detaljnijih planova.<br />

člankom 42. Odluke i u grafičkom dijelu elaborata GUP-a Splita, kartografski prikaz<br />

'Prometna i komunalna infrastrukturna mreža - 3a Promet' određeni su koridori i<br />

zone za cestovni promet, luke i plovni putovi te lokacije javnih garažnih objekata i<br />

drugo.<br />

Detaljni visinski odnosi i drugi potrebni prostorni elementi određivat će se<br />

detaljnijim planovima, urbanističko prometnim studijama ili idejnim rješenjima.<br />

GUP Splita - Tablica 1.: potreban broj parkirališnih ili garažnih mjesta:<br />

Namjena Tip građevine, opis<br />

sadržaja građevine<br />

Minimalni broj parkirališnih /<br />

garažnih mjesta na 100 m 2 BRP<br />

ugostiteljstvo hotel do 3* 4*<br />

0,5 PM / smještajnoj jedinici<br />

/ turizam -<br />

hotel 5* i više<br />

0,7 PM / smještajnoj jedinici<br />

smještajne jedinice samački hoteli, pansioni 1 PM / 100 m 2<br />

iz skupine hotela: restorani, kavane i dr. 4 PM / 100 m 2<br />

poslovna i javna<br />

namjena<br />

kultura i<br />

obrazovanje<br />

agencije, poslovnice 4 PM / 100 m 2 za površine manje<br />

(javni dio)<br />

od 100 m 2 osigurati<br />

uredi i kancelarije 2 PM / 100 m 2 najmanje 2 PM<br />

kina, kazališta, dvorane 1 PM / 100 m 2<br />

crkve 1 PM / 100 m 2<br />

muzeji, galerije, knjižnice 1 PM / 100 m 2<br />

kongresne dvorane 1 PM / 100 m 2<br />

člankom 33. određen je minimalni broj parkirališnih ili garažnih mjesta (broj PM /<br />

GM) za novu izgradnju prema namjeni, odnosno opisu sadržaja građevine i<br />

prikazan u tablici 1.<br />

Potreban broj parkirališnih ili garažnih mjesta određen je u odnosu na građevinsku<br />

bruto površinu BRP odgovarajućeg tipa građevine, u koju se ne uračunava površina<br />

terasa, balkona, garaže i jednonamjenskih skloništa.<br />

Za građevine i sadržaje koji nisu navedeni u tablici 1. broj PM se obračunava prema<br />

navedenom sličnom sadržaju.<br />

Pored zahtjeva o potrebnom broju parkirališnih ili garažnih mjesta potrebno je<br />

ispuniti i zahtjev o minimalnoj površini parkirališta ili garaža koja iznosi 20 m 2 bruto<br />

površine po jednom mjestu.<br />

Manja površina garaže po jednom mjestu je moguća u slučaju korištenja<br />

suvremenih tehničkih sustava racionalnog parkiranja vozila, pri čemu se može<br />

odstupiti i od ograničenja visine podrumske etaže.<br />

GUP Splita; kartografski prikaz 'Prometna i komunalna infrastrukturna mreža - 3a Promet'<br />

Članak 34. Odluke definira uvjete i lokacije za izgradnju javnih parkirališta i garaža.<br />

Elaboratom GUP-a Splita pod red. brojem 7. i kartografskim prikazom 'Prometna i<br />

komunalna infrastrukturna mreža - 3a Promet' određena je lokacija Dražanac<br />

(kontaktno područje) kapaciteta 100 PM.<br />

Unutar granica obuhvata natječajnog zadatka potrebno je planirati javni<br />

garažni kapacitet 200 PM/GM.<br />

čl. 43. Odluke GUP-a definira uvjete za izgradnju telekomunikacijske mreže, a<br />

kartografskim prikazom 3b. 'pošta i telekomunikacije' dane su lokacije i trase istih;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

39


GUP Splita; izvod iz<br />

kartografskog prikaza<br />

'Prometna i komunalna<br />

infrastrukturna mreža - 3b<br />

Pošta i telekomunikacije'.<br />

GUP Splita; izvod iz<br />

kartografskog prikaza<br />

'Prometna i komunalna<br />

infrastrukturna mreža -<br />

3d Vodnogospodarski<br />

sustav, Vodoopskrba'.<br />

čl. 44. Odluke definira uvjete za gradnju objekata i cjevovoda vodoopskrbnog<br />

sustava, a kartografskim prikazom 3d. 'vodoopskrbni sustav' dane su lokacije i<br />

trase istih;<br />

čl. 45. Odluke definira uvjete za gradnju sustava za odvodnju otpadnih i oborinskih<br />

voda, a kartografskim prikazom 3e. 'vodnogospodarski sustav' , odvodnja otpadnih<br />

voda' dane su lokacije i trase dijelova sustava;<br />

GUP-om se omogućava izgradnja sustava za odvodnju otpadnih, oborinskih i<br />

drugih voda, na način da se:<br />

pretežito grade građevine i uređaji za razdjelni sistem kanalizacije, osim u dijelu<br />

postojeće kanalizacije splitskog poluotoka, koja je mješovitog tipa; mješoviti sustav<br />

kanalizacije sanira se tako da postepeno postane razdjelni sustav, gdje je to<br />

opravdano i moguće;<br />

Otpadne vode prije ispuštanja u prijemnik, Brački kanal, pročišćavaju na<br />

središnjem uređaju za pročišćavanje otpadnih voda „Stupe“, na kojem se u<br />

konačnoj fazi objedinjavaju sve otpadne vode; omogući etapna izgradnja<br />

kanalizacijskog sustava, a pojedinačno bi svaka etapa bila dio konačnog rješenja i<br />

potrebna tehnološka cjelina u skladu sa zakonom;<br />

Do izgradnje jedinstvenog sustava sa središnjim uređajem za pročišćavanje<br />

otpadnih voda Stupe otpadne vode dijela južnog sliva objedinjuju se na uređaju za<br />

pročišćavanje otpadnih voda Katalinića brig, dok se otpadne vode krajnjeg istočnog<br />

dijela ovog sliva priključuje na uređaj za pročišćavanje otpadnih voda Duilovo.<br />

Razinu pročišćavanja treba prilagoditi potrebama u skladu sa zakonom, na način<br />

da se izvrši dogradnja uređaja Katalinića brig i Duilovo;<br />

Otpadne vode zapadnog dijela sliva Stobreč također privremeno objedinjavaju na<br />

uređaju za mehaničko pročišćavanje otpadnih voda „Duilovo“; otpadne vode<br />

ispuštaju podmorskim ispustima uređaja u Stobreču, Katalinića Brigu i Duilovu;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

40


GUP Splita; izvod iz<br />

kartografskog prikaza<br />

'Prometna i komunalna<br />

infrastrukturna mreža' -<br />

3e. 'vodnogospodarski<br />

sustav, odvodnja<br />

otpadnih voda'.<br />

GUP Splita; izvod iz<br />

kartografskog prikaza<br />

'Prometna i komunalna<br />

infrastrukturna mreža -<br />

3c Energetski sustav'.<br />

postojeća crpna stanica; preljev; mješoviti sistem kanala<br />

Koridori komunalne infrastrukture planirani su uglavnom unutar koridora kolnih i<br />

kolno - pješačkih prometnica. Objekti crpnih stanica su podzemni i nadzemni, od<br />

armiranog betona, sa nadzemnim dijelom objekta maksimalne visine 4,5 m.<br />

Odvodni kanali u mješovitom sustavu su locirani u osi prometnice, na dubini min.<br />

1,50 m računajući od nivelete prometnice do tjemena cijevi, sa kontrolnim<br />

revizijskim oknima od betona ili odgovarajućeg materijala. Kanali otpadnih i<br />

oborinskih voda polažu se na koti nižoj od kote cjevovoda vodoopskrbe.<br />

čl. 46. Odluke definira uvjete za gradnju elektroenergetskih vodova i građevina, a<br />

kartografskim prikazom 3c. 'Energetski sustav' daju se trase i lokacije istih.<br />

Oblikovanje građevina elektroopskrbe treba biti primjereno vrijednosti okruženja.<br />

7.4. MJERE OČUVANJA i ZAŠTITE KULTURNO / POVIJESNIH<br />

CJELINA I GRAĐEVINA<br />

7.5. MJERE OČUVANJA i ZAŠTITE KRAJOBRAZNIH i PRIRODNIH<br />

VRIJEDNOSTI<br />

Mjere očuvanja i zaštite krajobraznih i prirodnih vrijednosti i kulturno / povijesnih<br />

cjelina propisani su zakonom i drugim propisima te odredbama GUP-a Splita, a<br />

sadržani su i u Konzervatorskoj podlozi GUP-a Grada Splita, kao njegov prilog.<br />

Unutar područja obuhvata natječajnog zadatka nema dijelova prirode zaštićenih na<br />

temelju Zakona o zaštiti prirode niti dijelova prirode koji se predlažu za zaštitu na<br />

temelju Zakona.<br />

Predmetno područje je prema GUP-u unutar zone 'B', koja obuhvaća prostor grada<br />

Splita koji je grad dostigao u razdoblju od pred kraj 17. stoljeća do sredine 20.<br />

stoljeća. Zoni 'B' odgovara režim zaštite osnovnih elemenata povijesne urbane<br />

strukture i pejsažnih vrijednosti, te pojedinih skupina i pojedinačnih povijesnih<br />

građevina, unutar koje je potrebno očuvati sva bitna obilježja i strukture.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

41


Mjere zaštite i odredbe za provedbu: Zahvati na pojedinačnim kulturnim dobrima<br />

unutar zone 'B' definirani su mjerama zaštite i odredbama za provedbu<br />

pojedinačnih kulturnih dobara; Građevine ili građevni sklopovi unutar zone 'B' koji<br />

nisu zaštićeni kao pojedinačno kulturno dobro zaštićuju se kroz mjere korištenja i<br />

uređenja prostora određenim i urbanim pravilima odredbi GUP-a Splita;<br />

u slučaju zamjenske gradnje, kao i kod rekonstrukcije postojećih zgrada, svi<br />

elementi relevantni za određivanje zahvata u prostoru - oblik i veličina<br />

građevinske parcele, namjera, veličina i oblikovanje građevine te njezin smještaj<br />

na parceli, uređenje parcele, način priključenja parcele i objekta na<br />

javno/prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu - moraju se podrediti<br />

ograničenjima i obvezama koje proizlaze iz urbanističkih i arhitektonskih<br />

specifičnosti pojedine lokacije,<br />

potpuna zaštita unutar zone 'B' odnosi se na očuvanje fizionomije, gabarita<br />

izgradnje, urbanih interijera i sl., uz mogućnost nužnog prilagođavanja postojeće<br />

supstance suvremenim potrebama,<br />

B<br />

GUP Splita; izvod iz<br />

kartografskog<br />

prikaza: 'Uvjeti za<br />

korištenje, uređenje i<br />

zaštitu prostora' 4a.<br />

Uvjeti korištenja'.<br />

poslovna zgrada 6847<br />

kuća Matijević 6848<br />

Banovinska palača 6594<br />

6603 hotel Ambasador<br />

broj 6848 preventivna zaštita, stambena zgrada, kuća Matijević; broj 6827<br />

preventivna zaštita, stambena zgrada I. Radića, Branimirova obala; broj 6614<br />

preventivna zaštita, kuća Čorak, Branimirova obala - van obuhvata; broj 6603<br />

preventivna zaštita, hotel Ambasador, Trumbićeva obala; broj 6594 preventivna<br />

zaštita Banovinska palača; broj 6847 preventivna zaštita, poslovna zgrada,<br />

Branimirova obala br. 14. i 15.<br />

7.6. MJERE SPRJEČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ<br />

Korištenje i uređenje prostora temelji se na slijedećim mjerama zaštite:<br />

svi zahvati na tim objektima moraju biti u cilju očuvanja i obnove osobitosti cjeline<br />

/ zone kao kulturnog dobra,<br />

mogući su zahvati rekonstrukcije i prenamjene uz obnovu očuvane izvorne<br />

građevne supstance, u cilju uspostave i obnove karakterističnih ambijentalnih<br />

vrijednosti prostora, mjerila i tipologije, a koje doprinose povećanju kvalitete same<br />

građevine, uličnog poteza,<br />

uklanjanje građevine, odnosno zamjenska gradnja moguća je isključivo na<br />

temelju prethodne detaljne analize i valorizacije,<br />

Zaštita mora od onečišćenja s kopna i poboljšanje kakvoće mora planira se<br />

određivanjem namjene kopnenog i morskog prostora, gradnjom sustava odvodnje s<br />

pročišćavanjem i ispuštanjem putem podmorskih ispusta odgovarajuće dužine i<br />

drugim mjerama:<br />

Zaštita mora usmjerava se na očuvanje područja s visokom kakvoćom mora i<br />

rehabilitaciju ugroženih područja; ograničenjem izgradnje u obalnom području i<br />

obvezom provedbe postupka procjene utjecaja na okoliš za sve zahvate uređenja i<br />

oblikovanja obalnog ruba (Gradski projekt - Zapadna obala);<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

42


Trafostanice 110/20(10) kV arhitektonski oblikovati i uklopiti u okoliš, te primjenom<br />

novih tehnologija adekvatno zaštititi od širenja negativnih utjecaja na okoliš<br />

(elektromagnetsko zračenje, buka, zagrijavanje, vibracije, požar i sl.);<br />

7.7. MJERE PROVEDBE<br />

Za područje obuhvata natječajnog zadatka GUP-om Splita, a sukladno<br />

kartografskom prikazu br. „4. Uvjeti za korištenje, uređenje i zaštitu prostora, 4.c<br />

'područja i dijelovi primjene planskih mjera zaštite, obuhvat detaljnijih planova',<br />

utvrđena je obveza izrade urbanističkog plana uređenja.<br />

7.8. GRADSKI PROJEKT br.1. GRADSKA LUKA - <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

Člankom čl. 61. Izmjena i dopuna GUP-a, kojim se mijenja čl. 79. Generalnog<br />

urbanističkog plana Splita područje Gradske luke - zapadna obala određuje se<br />

Gradskim projektom broj 1., kao zahvata većeg mjerila i namjene od posebnog<br />

interesa za Grad Split, za koji se utvrđuju posebna urbana pravila, procedura<br />

izrade i donošenja.<br />

7.9. POSEBNA URBANA PRAVILA GUP-a SPLITA ZA OBUHVAT<br />

GRADSKOG PROJEKTA GRADSKA LUKA - <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

Za zahvat GP Gradska luka - Zapadna obala mjerodavan je Generalni<br />

urbanistički plan Splita ('Sl. gl.' Grada Splita br. 1/06, 15/07 i 3/08), kojim<br />

su određeni uvjeti i načini određivanja i organiziranja prostora kroz<br />

namjenu površina i uvjete za korištenje, uređivanje i zaštitu prostora.<br />

Posebnim pravilima određeno je:<br />

• uređenje zapadne obale gradske luke u funkciji turizma (hotelski<br />

smještajni, trgovački, poslovni, ugostiteljski i kulturni sadržaji) kroz<br />

izgradnju novih i prenamjenu postojećih građevina, uz očuvanje<br />

oblikovnih vrijednosti, posebno vrijedne arhitekture suvremenog<br />

oblikovanja i afirmativnog odnosa prema okolišu;<br />

• rekonstrukcija hotela Marjan u postojećim gabaritima, poštujući<br />

izvornu autorsku ideju oblikovanja, uz mogućnost 15% povećanja<br />

BRPN-a bez povećanja postojeće maksimalne katnosti i to na<br />

temelju GUP-a, a prije provođenja propisane procedure Gradskog<br />

projekta.<br />

Omogućava se dogradnja hotela na parkiralištu zapadno od<br />

postojeće građevine na parceli veličine oko 2.600 m 2 , prema<br />

slijedećim uvjetima: kigN=0,6; KigP=0,85; kisN=2,7; kisP=2,7;<br />

najveće visine Po+P+5, na temelju idejnog rješenja prihvaćenog od<br />

Gradskog poglavarstva i suglasnosti nadležne službe zaštite, a prije<br />

provođenja propisane procedure Gradskog projekta;<br />

• zamjena hotela Ambasador metodom faksimilne obnove uz mjere<br />

zaštite, posebne uvjete i uz suglasnost nadležne službe zaštite,<br />

maksimalni BRP 8.500 m 2 , na temelju ovog Plana uz obvezu<br />

provođenja javnog urbanističko / arhitektonskog natječaja, a prije<br />

provođenja propisane procedure Gradskog projekta;<br />

• rekonstrukcija i prenamjena zgrade 'Banovine' s mogućnošću<br />

privođenja svrsi krovne terase i gradnje podzemne garaže, na<br />

temelju idejnog rješenja prihvaćenog od Gradskog poglavarstva i<br />

mjera zaštite, posebnih uvjeta i suglasnosti nadležne službe zaštite,<br />

a prije provođenja propisane procedure Gradskog projekta;<br />

• rekonstrukcija ili zamjena ostalih građevina u obuhvatu u<br />

postojećim gabaritima na temelju posebnih uvjeta i uz suglasnost<br />

nadležne službe zaštite;<br />

• zaštićuje se namjena i funkcija uzobalne šetnice (lungomare) te se<br />

štiti njen kontinuitet, garantira se pravo šetača na izravni vizualni<br />

kontakt s morskom obalnom linijom kao i nesmetani pogled na<br />

akvatorij luke te povijesnu jezgru;<br />

• dopuštaju se intervencije u akvatorij radi formiranja novih javnih<br />

obalnih površina za potrebe pomorskog prometa (charter, izletničke<br />

linije, ...) i pristana za megajahte, jaružanja plićaka od povijesnog<br />

mandrača Matejuške do Sustipana na temelju posebnih uvjeta i uz<br />

suglasnost nadležne službe zaštite;<br />

• unutar obuhvata od cca 5,0 ha omogućava se nova izgradnja do<br />

maksimalno 60.000 m 2 BRPN (uključujući postojeće građevine koje<br />

je moguće rekonstruirati ili zamijeniti), ukupno cca 600 soba visoke i<br />

više kategorije, javni garažni kapaciteti 200 mjesta; moguće<br />

ograničenje gornjih kapaciteta je smještaj vozila u mirovanju;<br />

• rješava se natječajem, na temelju stručne konzervatorske<br />

valorizacije postojeće zatečene visokovrijedne arhitekture i<br />

konzervatorskih smjernica, koji mora sagledati i mogućnost<br />

povezivanja istočne i zapadne obale (ukoliko isto već nije sagledano<br />

kroz natječaj za istočnu obalu);<br />

• natječajem ispitati mogućnost faksimilne obnove zgrade bivšeg<br />

Gusarevog doma i njene nove namjene.<br />

• Uređenjem luke moraju se prvenstveno uvažavati prometne potrebe<br />

luke otvorena za javni promet. Kvalitet mora se ne smije poremetiti<br />

niti jednim zahvatom na obali ili akvatoriju luke;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

43


8. PROSTORNA i <strong>PROGRAM</strong>SKO URBANISTIČKA<br />

ODREĐENJA NATJEČAJNOG ZADATKA<br />

Natjecatelji su dužni uvažiti obvezne inpute natječajnog zadatka i to:<br />

Pokazatelje gradnje i druge elemente, sadržane u urbanističko /<br />

arhitektonskim rješenjima realiziranim sukladno čl. 61. Odluke o donošenju<br />

Izmjena i dopuna GUP-a ('Sl. gl. Grada Splita' br. 3/08), kojim se mijenja čl.<br />

79. Odluke o donošenju GUP-a ('Sl. gl. br. 1/06 i 15/07), a odnose se na<br />

prostorno / funkcionalne cjeline 'F' i 'G' (hoteli Marjan i Ambasador) u<br />

obuhvatu Gradskog projekta:<br />

8.1. F HOTEL AMBASADOR realizirano<br />

Urbano pravilo GUP-a Splita: 'Zamjena hotela Ambasador metodom<br />

faksimilne obnove uz mjere zaštite, posebne uvjete i uz suglasnost nadležne službe<br />

zaštite, maksimalni BRP 8.500 m 2 , na temelju GUP-a Splita uz obvezu provođenja<br />

javnog urbanističko / arhitektonskog natječaja, a prije provođenja propisane<br />

procedure Gradskog projekta';<br />

F Rješenja za građevnu česticu hotela 'Ambasador' (9530/1-10312,<br />

9530/2-3796,9530/3-10313), kao rezultat provedenog natječajnog<br />

postupka, kojim se metodom faksimilne obnove omogućava zamjena<br />

hotela Ambasador i prije propisane procedure Gradskog projekta;<br />

G Rješenja rekonstrukcije hotela Marjan (uz povećanje 15%), kao i<br />

njegove dogradnje na parkiralištu zapadno od postojeće građevine na<br />

parceli veličine oko 2.600 m 2 (čest. zem. 9525-8270), a što se omogućava<br />

i prije propisane procedure Gradskog projekta; (prema idejnom projektu<br />

T.D. izrađenog od 'Studio R' d.o.o. Split, autora Jerka Rošina,d.i.a.).<br />

Rješenja 'sanacije i komunalnog uređenja Matejuške' prema izvedb.<br />

projektu arh. Ede Šegvića, za koji je izdana građevna dozvola, a radovi<br />

izvedeni. ▪ Napomena: prostor Matejuške je van obuhvata GP-a Gradska luka<br />

- Zapadna obala (kontaktno područje na istočnoj strani), a obveza iz GUP-a Splita<br />

rješava se na anketnoj razini;<br />

B<br />

C D E G<br />

A<br />

F. - hotel Ambasador - zamjena metodom<br />

faksimilne obnove;<br />

G. - rekonstrukcija i dogradnja hotela Marjan;<br />

Gradska luka - Zapadna obala<br />

F<br />

Pozivom na predmetnu odredbu investitor 'Hotel Ambasador' d.o.o. je 17. studenog<br />

2007. godine objavio raspis za Javni, pozivni (osam autora) i otvoreni u jednom<br />

stupnju, anonimni natječaj za izradu idejnog urbanističko - arhitektonskog rješenja<br />

rekonstrukcije i dogradnje hotela 'Ambasador' u Splitu.<br />

<strong>Prva</strong> nagrada dodijeljena je radu<br />

autorskog tima:<br />

Neno Kezić, d.i.a., Emil. Šverko, d.i.a. i<br />

Nora Roje, d.i.a.;<br />

autorska suradnja: Mauro. Zulijani, d.i.a. -<br />

svi iz Splita.<br />

Obrazloženje ocijenjivačkog suda:<br />

Rad pod šifrom '02' - I. nagrada:<br />

Autor na najbolji način uvažava iznimnost<br />

lokacije i uspostavlja jasan dijalog sa<br />

zatečenim objektom i urbanim<br />

okruženjem.<br />

Zahtijevni arhitektonski jezik ovojnice<br />

novogradnje ocijenjen je kao važan<br />

identifikacijski element rada.<br />

Stoga od autora traži pažljivu tehnološku<br />

razradu i takva rješenja, koja će uvažiti<br />

odnos javnih sadržaja prizemlja i<br />

gradskog partera u odnosu na hotelske<br />

sobe i nihovu relaciju s vizurama.<br />

F<br />

2 .718 m 2<br />

hotel Ambasador<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

44


Vješto je formiran komunikacijski zglob između 'starog' objekta i novogradnje, što<br />

ne razrješava samo odnos između dva objekta već označava i uspješnu prostornu<br />

organizaciju hotela. Također, funkcionalni aspekti udomljenog sadržaja<br />

zadovoljavajuće su ispunjeni.<br />

Programsko / funkcionalna cjelina F - hotel Ambasador<br />

Konačni pokazatelji gradnje<br />

hotel<br />

F Ambasador<br />

rezultat provedenog natječaja sukladno čl. 79. GUP-a -<br />

zamjena građevine metodom faksimilne obnove<br />

POKAZATELJI GRADNJE I OSTVARENI KAPACITETI<br />

površina formirane građevne parcele 1.365 m 2 / 2.718 m 2<br />

formira se od: čest. zem. 9530/1-10312, 9530/2-3796 i 9530/3-10313<br />

katnost = podrum + prizemlje + galerija + 4 kata + nadgrađe 1 + nadgrađe 2<br />

podrum = 1.365 m 2 BRP / pod objektom 1.250,5 m 2 BRP pod terasom<br />

prizemlje = 1.343 m 2 BRP/N<br />

galerija = 324,4 m 2 BRP/N<br />

katovi (1,2,3,4) = 4.144,5 m 2 BRP/N<br />

nadgrađe 1. = 924,1 m 2 BRP/N<br />

nadgrađe 2. = 113,1 m 2 BRP/N<br />

BRPN/nadzemni = 6.849,6 m 2 Ukupni BRP = 8.214,6 m 2<br />

površina pod objektom = 1.349,1 m 2<br />

Hotel Ambasador: izvod iz prvonagrađenog rada; fotomontaža - pogled s mora<br />

Autorski izvodi iz natječajnog rada:<br />

Kontekst / koncept: Jedinstvena lokacija unutar gradske luke; prostorni reper;<br />

zahtjev za postizanjem ravnoteže između postojećeg i novog; objekt / hotel postaje<br />

dio gradskog spektakla; parter hotela postaje dio javnog gradskog prostora /<br />

polupropulzivna membrana; kreira se harmonična ravnoteža između javnih<br />

otvorenih prostora i polu / privatnih prostora; integrira se sadržaj, forma i design u<br />

svrhu kreiranja ambijenta i intimnosti; s južne strane se dodaje 'novi' volumen /<br />

krilo, koji svojom pojavnošću uspostavlja dijalog s postojećim krilom, s jedne strane<br />

i okruženjem s druge;<br />

Oblikovanje: Oblikovno je postojeće krilo faksimilno obnovljeno, dok se novo krilo<br />

oblaže translucentnim pomičnim kamenim pločama ('fiberstone');<br />

Objekt hotela uspostavlja odnos s kontekstom i svojim mjerilom, proporcijama,<br />

ritmom i upotrebom tradicionalnog materijala;<br />

Novo i staro krilo su povezani transparentnom cezurom u kojoj je smješten<br />

panoramski lift i lebdeći mostovi komunikacija (staklena opeka);<br />

hotel Ambasador<br />

Funkcionalna organizacija:<br />

Garaža i servisni prostori su u<br />

podrumu, restoran na nivou<br />

prizemlja, recepcija i kongresni<br />

sadržaji; na katovima su sobe, u<br />

nadgrađu su apartmani; u<br />

južnom dijelu na vrhu objekta su<br />

wellness prostori, na krovu<br />

bazen i sundeck; glavni zapadni<br />

ulaz je lobijem spojen s istočnim<br />

ulazom iz smjera lungomare;<br />

F<br />

hotel Ambasador: izvod iz prvonagrađenog rada; tlocrt prizemne etaže<br />

F<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

45


hotel Ambasador<br />

F<br />

8.2. G HOTEL MARJAN realizirano<br />

hotel Ambasador: izvod iz prvonagrađenog rada; tlocrt drugog kata<br />

Urbano pravilo GUP-a Splita: 'Rekonstrukcija hotela Marjan u postojećim<br />

gabaritima, poštujući izvornu autorsku ideju oblikovanja, uz mogućnost 15%<br />

povećanja BRPN-a bez povećanja postojeće maksimalne katnosti i to na temelju<br />

GUP-a, a prije provođenja propisane procedure Gradskog projekta; Omogućava se<br />

dogradnja hotela na parkiralištu zapadno od postojeće građevine na parceli veličine<br />

oko 2.600 m 2 , prema slijedećim uvjetima: kigN=0,6; KigP=0,85; kisN=2,7; kisP=2,7;<br />

najveće visine Po+P+5, na temelju idejnog rješenja prihvaćenog od Gradskog<br />

poglavarstva i suglasnosti nadležne službe zaštite, a prije provođenja propisane<br />

procedure Gradskog projekta';<br />

Investitor: 'ADRIATIC' d.o.o. Split;<br />

Idejni i glavni projekt T.D. 01/08;<br />

Studio R d.o.o. Split;<br />

Rekonstrukcija i dogradnja hotela 'Marjan' u Splitu,<br />

Autor: ovlašteni arhitekt Jerko Rošin, d.i.a.<br />

F<br />

situaciono rješenje<br />

Rješavajući po zahtjevu 'Adriatic' d.d.<br />

Split, Grad Split - Upravni odjel za<br />

prostorno uređenje i graditeljstvo,<br />

Odsjek za prostorno planiranje<br />

17.07.2008. izdaje 'izmjenu lokacijske<br />

dozvole: Klasa: UP/I 350-05/07-<br />

01/00177 od 16.05.2007 godine za<br />

rekonstrukciju i dogradnju hotela<br />

'Marjan' u Splitu, temeljem koje je<br />

G 11.624 m 2 ishođena građevinska dozvola klasa:<br />

UP/I 361-03/07-01/00134, te započeta<br />

hotel Marjan izgradnja; mijenja se u dijelu koji se<br />

odnosi na oblik i veličinu građevne čestice, dodatnu dogradnju jugozapadnog krila<br />

te izmještanje jugozapadnog ulaza na građevnu česticu i u podzemnu garažu, sve<br />

prema idejnom projektu T.D. 01/08 izrađenog od 'Studio R', čiji je autor ovlašteni<br />

arhitekt Jerko Rošin, d.i.a.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

46


G<br />

Oblik, veličina i građevinska brutto površina građevine: jugozapadni dio hotela<br />

proširuje se na dosadašnje čestice zem. broj 8270/1 i 8270/3;<br />

Uz Ulicu Dražanac dograđuje se dilatacija katnosti E=2Po+Pr+5, a uz Branimirovu<br />

obalu dilatacija katnosti 2Po+Pr+2, koje se visinski usklađuju sa kontaktnim<br />

visinama i niveletama objekta u izgradnji (prema građevinskoj dozvoli klasa: UP/I<br />

361-03/07-01/00134).<br />

Obje dilatacije povezane su s garažom (2Po) iznad koje se formira trg. Garaža čini<br />

prostorno funkcionalnu cjelinu s postojećom garažom i garažom u izgradnji.<br />

gradnja u drugom planu prema Ul. Dražanac - 2Po+P+5<br />

Prostorni obuhvat hotela Marjan - u tijeku rekonstrukcija i dogradnja; u realizaciji !<br />

zemljište (građevna čestica) = 11.624 m 2 ; KisN 3,35; KisP 1,04; KigN 0,76; KigP 0,85;<br />

Programsko / funkcionalna cjelina B - hotel Marjan - konačni pokazatelji gradnje<br />

rekonstrukcija i dogradnja sukladno čl. 79. GUP-a / izmjene<br />

G hotel lokacijske dozvole klasa: UP/I 350-05/07-01/00177 od 16. 05.<br />

2007. godine, temeljem koje je ishođena građevinska dozvola<br />

Marjan klasa: UP/I 361-03/07-01/00134<br />

POKAZATELJI GRADNJE I OSTVARENI KAPACITETI<br />

površina novoformirane građevne parcele 11.624 m 2<br />

formira se od: čest. zem.: 10232/4 - 9527/2 - 8270/1,3 - 9525/1,4<br />

koeficijent izgrađenosti KigN/nadzemni - rekonstrukcija + dogradnja 0,76<br />

koeficijent izgrađenosti KigP/podzemni - rekonstrukcija + dogradnja 0,85<br />

koeficijent iskorištenosti KisN/nadzemni - rekonstrukcija + dogradnja 3,35<br />

koeficijent iskorištenosti KisP/podzemni - rekonstrukcija + dogradnja 1,04<br />

katnost - dilatacija uz Ulicu Dražanac<br />

E = 2Po+Pr+5<br />

katnost - dilatacija uz Obalu kneza Branimira<br />

E = 2Po+Pr+2<br />

ukupni BRPN / nadzemni 38.940 m 2<br />

rekonstrukcija hotela Marjan: pogled sa zapadne strane<br />

tlocrtna btto površina<br />

građev. povećava se za:<br />

nadzemni dio za 1.585 m 2 ;<br />

podzemni dio za 2.270 m 2 ;<br />

ukupna btto građevinska<br />

površina povećava se za:<br />

nadzemni dio za 7.126 m 2 ;<br />

podzemni dio za 4.540 m 2 ;<br />

sveukupno: za 11.666 m 2 ;<br />

fotomontaža, pogled sa zapadne strane<br />

G<br />

Izmjenom lokacijske dozvole određuje se:<br />

Oblik i veličina građevne čestice: građevnu česticu oblikovanu lokacijskom<br />

dozvolom klasa: UP/I 350-05/07-01/00177, oznake čest. zem. br. 10232/4,<br />

katastarske oznake 9527/2 k.o. Split površine 9077 m 2 preoblikovati na način da se<br />

istoj pripoji čest. zem. br. 8270/1 katastarske oznake 9525/3 k.o. Split površine 2,0<br />

m 2 , te oblikuje nova građevna čestica ukupne površine 11.624 m 2 ;<br />

Namjena i broj funkcionalnih jedinica: hotelski sadržaji (hotel 5*) dopunjuju se<br />

smještajnim kapacitetima i pratećim sadržajima.<br />

Smještajni kapaciteti povećavaju se za 38 hotelskih soba, 7 apartmana, 16<br />

smještajnih jedinica u hotelskom rezident dijelu.<br />

Prateći sadržaji su: recepcija, uredi, poslovni prostori i sl. Broj parkirnih mjesta u<br />

dograđenom dijelu garaže povećava se za 105 u Po2 i 52 PM u Po1;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

47


G HOTEL MARJAN - rekonstrukcija i dogradnja<br />

Rekonstrukcija hotela Marjan: fotomontaža, pogled sa južne strane - 'Studio R' d.o.o. Split, autor Jerko Rošin,d.i.a.<br />

G HOTEL MARJAN - rekonstrukcija i dogradnja<br />

Rekonstrukcija hotela Marjan: fotomontaža, pogled sa sjeverne strane - 'Studio R' d.o.o. Split, autor Jerko Rošin,d.i.a.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

48


9. SMJERNICE I CILJEVI NATJEČAJNOG POSTUPKA<br />

9.1. SMJERNICE<br />

Posebnost i značaj svakog od dijelova koji čine ukupni prostor Gradske<br />

luke: zapadni, središnji i istočni neprocjenjivi su skup vrijednosti i resursa,<br />

koji svojim prirodnim i kulturno / povijesnim obilježjima, karakteru i<br />

položaju na kojem se nalaze utječu na funkcioniranje i stvaranje opće slike<br />

Grada u cjelini.<br />

Obuhvat GP-a Zapadne obale sagledava se integralno, kao cjelovita<br />

slika jedinstvenog poteza, a zbog svog položaja i značenja u<br />

oblikovanju panorame s mora, njene vizualne izloženosti, te<br />

sagledivosti iz raznih urbanih i pejsažnih rakursa, zahtijeva najviši<br />

stupanj osjetljivosti u kreiranju novih urbanističkih i arhitektonskih<br />

intervencija, posebno u izboru mjerila, kapaciteta, tipologije nove<br />

gradnje i uređenja parternih površina.<br />

obalni se pojas planira u širini od cca 50 m s istaknutim središnjim<br />

pristaništem u obliku slova T.<br />

Postojeća geometrija dugog poteza obalne linije rezultat je zasipavanja<br />

obale posljednjih stotinjak godina.<br />

Udaljavanje obalne linije od regulacijske izgrađenosti nužno<br />

zahtijeva i afirmaciju pješačke komunikacije uz pročelja zgrada na<br />

Obali kneza Branimira.<br />

Tretiranu kao javnu, reprezentativnu i pješačku, etaže u<br />

neposrednom kontaktu s šetnicom trebale bi sadržavati javnu,<br />

društvenu i/ili kulturnu namjenu, dostupnu s pješačke razine.<br />

Isto se odnosi i na potrebu osiguranja okomitih pješačkih prodora,<br />

prvenstveno na površinama planiranim za nove intervencije u cilju<br />

povezivanja stambenih dijelova Meja i marijanskih padina sa obalnim<br />

površinama.<br />

Po stupnju dovršenosti Zapadna obala spada u nepotpuno konsolidirana<br />

područja, ali s izraženim i vrlo jasno postavljenim urbanističkim konceptom<br />

Moderne iz 1957. godine. Uvjeti i postavke koji su bili zadani raspisom<br />

natječaja s nedvojbeno određenim urbanističkim polazištima i<br />

smjernicama za konačno uređenje i oblikovanje prostora (naročito<br />

kasnijom razradom kroz definitivni projekt, koji je samo dijelom realiziran)<br />

možemo i danas smatrati aktualnim i referentnim.<br />

Temeljni koncept izražen kroz povezanost graditeljskih zahvata u<br />

formi naglašene horizontalnosti, vertikalnim akcentom kubusa hotela<br />

Marjan, kojim je trebalo uravnotežiti predimenzionirani volumen<br />

zgrade Banovine s prijedlogom intervencija u obalnu liniju i dalje<br />

ostaju glavne teme projekta, ujedno i polazišta bitnih premisa i<br />

konstanti za rješavanje natječajnog zadatka.<br />

Sadržajno, Zapadnu obalu tretiranu kao reprezentativno gradsko<br />

područje, novim graditeljskim kapacitetima na preostalim<br />

interpoliranim lokacijama treba u što je moguće većoj mjeri<br />

unaprijediti i transformirati u javni gradski i reprezentativni,<br />

višefunkcionalni karakter korištenja.<br />

Današnja širina obalnog pojasa, način i karakter njegovog korištenja, kao i<br />

stupanj uređenosti nerazmjerni su s obodnom arhitekturom, značaju i<br />

vrijednosti lokacije, pa je nužno njegovo proširenje.<br />

Projektom iz 1957' godine, osim hotela planirala se izgradnja Muzeja<br />

hrvatskih starina te lječilišta na bazi korištenja obližnje sumporne vode, a<br />

Prihvaćanjem načela da Zapadna obala treba imati javni,<br />

reprezentativni, kulturni i rekreativni karakter s glavnom funkcijom<br />

šetnje, kao logičnog kontinuiteta pješačke zone Rive, njenim je<br />

proširenjem nužno uspostaviti uravnotežen odnos pješačkih i<br />

kompatibilnih joj namjena u odnosu na kolno / prometne površine.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

49


9.2. CILJEVI<br />

• provjera zadanog programa, mjerila i kapaciteta novih prostornih<br />

intervencija;<br />

• dobivanje što kvalitetnijeg idejnog urbanističko / arhitektonskog<br />

rješenja gradnjom nove i preoblikovanjem postojeće izgrađenosti u<br />

cilju uspostave nove prostorne, sadržajne i urbanističke vrijednosti;<br />

• kvalitetniji oblikovni, sadržajni i funkcionalni tretman prostora, koji<br />

se nalazi unutar eksponiranog, osjetljivog i visoko vrijednog<br />

položaja u ukupnoj slici Grada, sagledavajući pri tom njenu ukupnu,<br />

ujedno i osnovnu funkciju kao prostor s naglašenim identitetom<br />

javnog, reprezentativnog i pješačkog karaktera;<br />

• utvrđivanje prostornih, oblikovnih i namjenskih osobitosti područja,<br />

te analiza i istraživanje mogućnosti dovršetka prostorno /<br />

urbanističke kopozicije otvorene vizurama s mora, sagledane<br />

integralno kao cjelovita slika jedinstvenog poteza;<br />

• poticati i razvijati sadržajni koncept reprezentativnog gradskog<br />

područja u cilju unapređenja javnog, višefunkcionalnog (kulturni,<br />

javni i dr.) karaktera korištenja, a neprimjerene sadržaje dislocirati<br />

na druge odgovarajuće gradske lokacije;<br />

• vrednovanje i zaštita zatečenih arhitektonskih i urbanih vrijednosti<br />

predjela kao cjeline i pojedinačnih značajnih autorskih ostvarenja;<br />

• zaštita vizura, panorama, urbanih slika i obrisa te drugih vrijednosti<br />

područja, posebno dijelova obalnog pojasa s prvenstveno<br />

pješačkim i javnim načinom korištenja;<br />

• ostvarenje prometnog, pješačkog i prostorno / funkcionalnog<br />

povezivanja zone s ostalim dijelovima Grada, uvažavajući pri tom<br />

sve značajnije pješačke pravce i izbjegavajući konflikt sa njima;<br />

• definiranje ulične mreže i urbane strukture, potrebne komunalne<br />

opreme, kao i slobodnih javnih, zelenih i rekreativnih prostora;<br />

• novim graditeljskim zahvatima i urbanističkim redizajnom postići<br />

uravnoteženost postojećih s planiranim fizičkim strukturama u<br />

neposrednom i širem prostornom kontekstu i time oblikovati<br />

panoramu ovog dijela grada;<br />

Sustipan<br />

fotomontaža - rekonstrukcija hotela Marjan: pogled sa zapadne strane<br />

• formiranje osobitog urbanog žarišta u ovom dijelu Grada snažnijom<br />

afirmacijom temeljne i njoj kompatibilnih namjena u cilju podizanja<br />

ukupnog urbanog standarda i kvalitete javnog prostora;<br />

Od natjecatelja se očekuje, da temeljem Natječajnog programa,<br />

Konzervatorske studije i Odredbi važeće prostorno / planske<br />

dokumentacije, predlože optimalno prometno i prostorno / oblikovno<br />

idejno urbanističko / arhitektonsko rješenje područja i sadržaja, koji<br />

su predmet natječajnog zadatka;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

50


10. <strong>PROGRAM</strong>SKO / FUNKCIONALNE CJELINE<br />

Površina obuhvata natječajnog zadatka - Gradskog projekta broj 1.,<br />

Gradska luka / Zapadna obala iznosi cca 5,0 ha, a pojedine programsko /<br />

funkcionalne cjeline razmatranog prostora su s aspekta određenosti<br />

namjene, oblikovanja, kapaciteta i mjerila gradnje već determinirane i kao<br />

takve nepromjenjive:<br />

G. hotel Marjan (izvorno stanje, rekonstrukcija i dogradnja);<br />

F. hotel Ambasador (izvorno stanje i nova gradnja ostvarena zamjenom<br />

postojećeg objekta metodom faksimilne obnove);<br />

Ukupno moguće kapacitete (BRPN/nadzemni) nove gradnje u obuhvatu,<br />

uključujući i postojeće građevine koje je moguće rekonstruirati i/ili<br />

zamijeniti, potrebno je distribuirati na prostore ostalih nepotpuno određenih<br />

ili nedovoljno izgrađenih interpoliranih cjelina, uvažavajući pri tom njihove<br />

specifičnosti: položaju i značaju u ukupnom urbanom kontekstu<br />

mikrolokacije i šireg prostora, stupnju izgrađenosti, potrebi zamjene /<br />

uklanjanja građevina, očekivanjima doprinosa u ukupnoj slici Grada i dr.<br />

Programom nije unapred određena konkretna raspodjela ukupno mogućih<br />

graditeljskih kapaciteta na pojedine cjeline.<br />

Od natjecatelja se očekuju prijedlozi izgleda dovršenosti urbanističko<br />

/ arhitektonske kompozicije čitavog poteza, kojeg je potrebno<br />

sagledavati integralno, uvažavajući pri tom specifičnosti i određenja<br />

pojedinih segmenata prostora u obuhvatu, a sve u okviru ukupno<br />

maksimalno mogućeg BRPN-a nove gradnje u zoni.<br />

Prijedlogom dovršenosti kompozicije kao cjelovite slike jedinstvenog<br />

poteza odrediti će se i pojedinačni fragmentarni kapaciteti pojedinih<br />

programsko / funkcionalnih cjelina.<br />

S tim u vezi, obuhvat Zapadne obale GP-a je prema kriterijima zatečenosti<br />

postojećeg stanja i stupnju dovršenosti fizičkih struktura podijeljen na<br />

nekoliko zasebnih programsko / funkcionalnih cjelina (A,B,C,D,E,F,G).<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

51


GRADSKI PROJEKT broj 1. - GRADSKA LUKA - <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

Oblik i veličina programsko / funkcionalnih cjelina u obuhvatu natječajnog zadatka:<br />

A-priobalni plato, B- zgrada Banovine, C-'Pomorska privreda',<br />

D i E-neizgrađene površine, F- hotel Ambasador, G- hotel Marjan;<br />

F hotel Ambasador<br />

građevna čestica = 2.718 m 2<br />

● zamjena objekta metodom<br />

faksimilne obnove;<br />

■ A PRIOBALNI PLATO<br />

● preoblikovanje i proširenje;<br />

G hotel Marjan - građevna čestica = 11.624 m 2 ;<br />

● oblik i veličina su konačni;<br />

■ Obuhvat<br />

cca 5.0 ha<br />

D i E neizgrađene površine - pripadajuće zemljište = 4.477 m 2 ;<br />

● nova gradnja; ● oblikovanje građevne čestice;<br />

C 'Pomorska privreda' - površina pripadajućeg zemljišta = 4.325 m 2 ;<br />

● prenamjena; ● moguće preoblikovanje građevne čestice;<br />

B zgrada Banovine - pripadajuće zemljište = 2.663 m 2 ; ● prenamjena;<br />

● moguće preoblikovanje građevne čestice;<br />

■ akvatorij gradska luke<br />

■ Uvala Baluni<br />

■ ACY marina<br />

Rt Sustipan<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

52


GUP SPLITA GRADSKI PROJEKT BROJ 1. GRADSKA LUKA - <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong> <strong>PROGRAM</strong>SKO /<br />

FUNKCIONALNE CJELINE<br />

I<br />

B<br />

Banovina<br />

prenamjena<br />

C<br />

'Pomorska<br />

privreda'<br />

prenamjena i<br />

rekompozicija<br />

DE<br />

čest. zem./zgr. 9522/1,2,3-<br />

9524/1,2,39523/1,2<br />

neizgrađeno područje<br />

nova gradnja<br />

hotel Marjan G realizirano !<br />

izvorno stanje, rekonstrukcija i dogadnja<br />

A<br />

obalni pojas<br />

priobalno područje<br />

parterno uređenje<br />

idejno rješenje<br />

F<br />

realizirano !<br />

hotel Ambasador<br />

faksimilna<br />

zamjena objekta<br />

Područje Zapadne obale Gradske luke je nepotpuno konsolidirani prostor s posebnim značenjem i osjetljivošću u oblikovanju slike<br />

grada sa / i prema moru<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

53


11. NATJEČAJNI <strong>PROGRAM</strong><br />

POLAZIŠTA<br />

Posebnim urbanim pravilom za Gradski projekt broj 1.Gradska luka -<br />

Zapadna obala određeno je:<br />

'Unutar obuhvata od cca 5,0 ha omogućava se nova izgradnja do<br />

maksimalno 60.000 m 2 BRPN, (uključujući postojeće građevine koje je<br />

moguće rekonstruirati ili zamijeniti), ukupno cca 600 soba visoke i više<br />

kategorije, te javni garažni kapaciteti minimalno 200 mjesta.<br />

Moguće ograničenje gornjih kapaciteta je smještaj vozila u mirovanju'.<br />

Analizom zatečenog stanja i stupnja dovršenosti urbanističko /<br />

arhitektonske kompozicije, programskom provjerom ocijenjeno je da<br />

bi kapacitet od 60.000 m 2 BRPN predstavljao preveliku izgrađenost,<br />

pa se ovim Programom natjecateljima određuje da preostala buduća<br />

gradnja (uključujući i postojeće građevine koje je moguće<br />

rekonstruirati ili zamijeniti) ne smije preći 20.000 m 2 BRPN.<br />

Od natjecatelja se očekuje raspodjela ukupno mogućih graditeljskih<br />

kapaciteta na preostale programsko / funkcionalne cjeline A,B,C,D i E<br />

u cilju dovršenja ukupne urbanističko / arhitektonske kompozicije<br />

sklopa.<br />

Obim i karakter nove gradnje, kao i kriteriji za određivanje<br />

BRPN/nadzemnog pojedine fragmentarne intervencije suštinske su<br />

teme natječajnog zadatka u cilju definiranja integralne urbane forme<br />

Zapadne obale, čija je realizacija započeta konceptom iz 1957. godine<br />

i njenog sadržajnog identiteta, posebno eksponiranog u slici ovog<br />

dijela Grada.<br />

Ovako definirani parametri gradnje s ostalim inputima natječajnog zadatka<br />

ostavljaju dovoljno slobode natjecateljima u izboru mogućih programskih i<br />

oblikovnih idejnih rješenja ovog za Grad posebno eksponiranog, osjetljivog<br />

i u panorami značajnog područja.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

54


F<br />

G<br />

BRPN /<br />

NOVA GRADNJA KONZUMIRANA TEMELJEM ODREDBI GUP-a, A PRIJE PROPISANE PROCEDURE ZA GRADSKI PROJEKT<br />

cjelina postojeće<br />

formiranje konzumirana nova gradnja realizirana je unutar programsko /<br />

sadržaj parcela m 2 postojeći parcele<br />

građevina zemljište / / KisN građevne<br />

funkcionalnih cjelina F i G - hoteli Ambasador i Marjan<br />

cjelina<br />

hotela 2.718 m 2 5.100 m 2 2.718 m 2 1.750 m 2 BRPN nove gradnje ostvarene zamjenom hotela Ambasador<br />

Ambasador<br />

KisN 1,9<br />

metodom faksimilne obnove;<br />

4.150 m 2 BRPN nove gradnje ostvarene rekonstrukcijom postojećeg<br />

cjelina<br />

kompleksa<br />

hotela<br />

Marjan<br />

(9.077 m 2 )<br />

11.624 m 2<br />

konačna<br />

27.695 m 2<br />

KisN 3,05<br />

11.624 m 2<br />

konačna<br />

površina<br />

objekta poštujući izvornu autorsku ideju oblikovanja i bez povećanja<br />

postojeće maksimalne katnosti (15%);<br />

7.126 m 2 BRPN nove gradnje ostvarene dogradnjom hotela na<br />

parkiralištu zapadno od postojeće građevine;<br />

ukupno 14.342 m 2 32.795 m 2 14.342 m 2 Ukupno 13.026 m 2 BRPN<br />

konačni<br />

BRPN /<br />

KisN<br />

6.850 m 2<br />

KisN 2,52<br />

38.940 m 2<br />

KisN 3,35<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

NOVA GRADNJA KOJU JE IDEJNIM URBANISTIČKO / ARHITEKTONSKIM RJEŠENJEM POTREBNO OSTVARITI<br />

cca 37 m 2<br />

povećanje<br />

23.600 m 2 benzinska preoblikovanjem<br />

postaja obalne linije<br />

priobalni<br />

pojas<br />

zgrada<br />

11.800 m 2<br />

'Banovine' 2.663 m 2 KisN 4,43<br />

zgrada<br />

'Pomorske<br />

privrede'<br />

građevine i<br />

sadržaji<br />

cjeline D<br />

građevine i<br />

sadržaji<br />

cjeline E<br />

4.325 m 2 7.125 m 2<br />

KisN 1,65<br />

1.157 m 2 446 m 2<br />

KisN 0,39<br />

3.320 m 2 3.677 m 2<br />

KisN 1,11<br />

moguće<br />

preoblikovanje<br />

moguće<br />

preoblikovanje<br />

D+E<br />

4.477 m 2<br />

moguće<br />

preoblikovanje<br />

Moguću novu gradnju raspodijeliti na programsko / funkcionalne<br />

cjeline radi ostvarenja:<br />

• Unutar cjeline 'A': nove prostorne dispozicije benzinske postaje<br />

za plovila;<br />

- Idejno rješenje svih podnih površina u obuhvatu određenih novom<br />

obalnom linijom i proširenjem obalnog platoa;<br />

• Unutar cjeline 'B': rekonstrukcije i prenamjene zgrade<br />

'Banovine' s mogućnošću privođenja svrsi krovne terase;<br />

• unutar cjeline 'C': rekompozicije i prenamjene zgrade 'Pomorske<br />

privrede';<br />

• Unutar obuhvata cjelina 'D' i 'E': rekonstrukcije i / ili zamjene<br />

neuvjetnih postojećih građevina + nove gradnje;<br />

- osigurati javni garažni kapacitet (ukopane etaže) minimalno 200<br />

PM/GM prema normativima iz tablice 1. GUP-a;<br />

ukupno 35.065 m 2 23.085 m 2 cca maksimalno 20.000 m 2 BRPN<br />

xx m 2<br />

xx KisN<br />

xx m 2<br />

xx KisN<br />

xx m 2<br />

xx KisN<br />

xx Kig<br />

xx m 2<br />

xx KisN<br />

xx Kig<br />

sveukupno 49.407 m 2 55.880 m 2 preoblikovanjem<br />

obalne linije<br />

+ povećanje<br />

UKUPNO cca maksimalno 33.000 m 2 BRPN NOVE GRADNJE U OBUHVATU<br />

GRADSKOG PROJEKTA GRADSKA LUKA - <strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong><br />

ANKETNA RAZINA: Ispitati mogućnost faksimilne obnove zgrade bivšeg Gusarevog doma i njene nove namjene;<br />

Gradska luka - sagledati mogućnost povezivanja Istočne i Zapadne obale;<br />

Kontaktna područja: istočna, zapadna i sjeverna strana;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

55


postojeća gradnja sjeverno od<br />

Ulice Dražanac<br />

Banovina<br />

postojeća gradnja sjeverno od<br />

Ulice Dražanac<br />

pozicija kuće Matijević<br />

Hotel Marjan<br />

stambeno -<br />

poslovni objekt<br />

zgrada 'Pom.' privrede kuća Čorak<br />

postojeća gradnja sjeverno od<br />

Trumbićeve obale<br />

Hotel Ambasador<br />

28,5 m 22 cca 69,0 m cca 2,5 + 21 + 67 m cca 34 m cca 147,0 m 27 m cca 40 m cca 35 m cca 60 m Matejuška<br />

adaptacija rekompozicija nova gradnja dogradnja rekonstrukcija van obuhvata zamjena van obuhvata<br />

Prenamjena i preoblikovanje<br />

u cilju prilagodbe ambijentu u<br />

kojem se nalazi uspostavom<br />

nove prostorne, sadržajne i<br />

urbanističke vrijednosti;<br />

Prenamjena u hotel visoke<br />

kategorije - 5* i privođenje<br />

svrsi krovne terase; garažni<br />

kapaciteti<br />

Dogradnja hotela na parkiralištu<br />

zapadno od postojeće građevine<br />

prema uvjetima: kigN=0,6;<br />

KigP=0,85; kisN=2,7; kisP=2,7;<br />

najveće vis. Po+P+5; realizirano!<br />

Rekonstrukcija hotela u<br />

postojećim gabaritima uz<br />

mogućnost 15% povećanja<br />

BRPN-a temeljem GUP-a prije<br />

provođenja propisane<br />

procedure GP-a; realizirano!<br />

Postojeće građevine moguće je ukloniti / zamijeniti, a raspoloživo zemljište<br />

privesti konačnoj namjeni; moguća 1 ili više građevina; karakter fragmentarne<br />

arhitektonske intervencije uravnotežiti s prepoznatom karakteristikom<br />

horizontalnosti čitavog poteza; javni garažni kapaciteti 200 PM/GM;<br />

Postojeći<br />

objekti; van<br />

obuhvata<br />

GP-a;<br />

Zamjena hotela Ambasador metodom<br />

faksimilne obnove temeljem GUP-a<br />

prije provođenja propisane procedure<br />

GP-a; garažni kapaciteti; proveden<br />

natječajni postupak; realizirano!<br />

Ispitati mogućnost faksimilne<br />

obnove zgrade bivšeg<br />

Gusarevog doma i njene nove<br />

namjene; anketna razina !<br />

Moguće su intervencije u akvatorij radi formiranja novih javnih obalnih površina za potrebe pomorskog prometa (charter, izletničke linije...) i pristana za megajahte<br />

<strong>ZAPADNA</strong> <strong>OBALA</strong> - PANORAMA I SILUETA<br />

DOVRŠITI KOMPOZICIJU OTVORENU VIZURAMA S MORA<br />

SAGLEDAVA SE INTEGRALNO, KAO CJELOVITA SLIKA JEDINSTVENOG POTEZA<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

56


11.1. A FUNKCIONALNA CJELINA PRIOBALNOG PROSTORA<br />

11.1.1. POLAZIŠTA<br />

Današnje uređenje priobalnog pojasa Zapadne obale gradske luke ne<br />

zadovoljava namjenske ni suvremene prometne potrebe grada, a njegova<br />

dimenzioniranost je u disproporciji s postojećim graditeljskim strukturama.<br />

Preoblikovanje javnog gradskog promenadnog / prometnog i rekreativnog<br />

središnjeg prostora Zapadne obale, uz korekciju obalne linije (od<br />

regulacijske linije prema moru u širini od 45 metara) kao logičnog nastavka<br />

šetnice ka Rivi i prema Sustipanu, jedna je od značajnijih ujedno i<br />

najzahtjevnijih tema natječajnog zadatka.<br />

Unapređenje temeljnog sadržajnog koncepta kao javnog,<br />

višefunkcionalnog, reprezentativnog i pješačkog prostora s glavnom<br />

namjenom šetnje (vožnja biciklom, rolama i sl.) treba i dalje biti<br />

dominantan zadatak, uz istovremeno zadovoljenje suvremenih tehničkih<br />

potreba automobilskog prometa u kretanju i mirovanju, za što je potrebno<br />

uspostaviti optimalan omjer površina namijenjenih pješačkom, odnosno<br />

automobilskom prometu.<br />

Kvalitetno prometno planiranje i optimalno uspostavljen odnos kolnih,<br />

pješačkih, zelenih i ostalih površina i rješenja koja iz tog proizlaze temelj<br />

su za uspješno planiranje ovog za Grad značajnog javnog prostora.<br />

Glavna funkcija proširenja Zapadne obale je formiranje reprezentativne<br />

duž obalne promenade, kao nastavka pješačke zone centra Grada prema<br />

rekreacijskim sadržajima i samoj Park šumi Marjan te reprezentativni<br />

pristup javnim (u prvom redu hotelskim) kapacitetima, koji se događaju ili<br />

će se dogoditi na Zapadnoj obali.<br />

Izvod iz posebnog urbanog pravila GUP-a Splita<br />

• 'Zaštićuje se namjena i funkcija uzobalne šetnice (lungomare) te se<br />

štiti njen kontinuitet; garantira se pravo šetača na izravni vizualni<br />

kontakt s morskom obalnom linijom kao i nesmetani pogled na<br />

akvatorij luke te povijesnu jezgru';<br />

• 'Dopuštaju se intervencije u akvatorij radi formiranja novih javnih<br />

obalnih površina za potrebe pomorskog prometa (charter, izletničke<br />

linije, ...) i pristana za megajahte, jaružanja plićaka od povijesnog<br />

mandrača Matejuške do Sustipana na temelju posebnih uvjeta i uz<br />

suglasnost nadležne službe zaštite';<br />

Planirani zahvati preoblikovanja obalne linije u obuhvatu, kao i oni u<br />

relevantnim kontaktnim zonama akvatorija Gradske luke:<br />

Grad je pripremnom postupku koji je prethodio ovom Natječaju obavio niz<br />

prethodnih radnji koje su bile preduvjet raspisu natječaja.<br />

1. Na temelju ugovora sa gradom Splitom, Institut za oceanografiju i ribarstvo Split<br />

izradio je 'Fizikalno – biološko – kemujske osobine mora u gradskoj luci' – veljača<br />

2008. godine;<br />

2. Na temelju ugovora sa gradom Splitom, IGH d.d. u suradnji s Građevinskim<br />

fakultetom Sveučilišta u Zagrebu i Građevinsko - Arhitektonskim fakultetom<br />

Sveučilišta u Splitu izvršio je istraživanje matematičkog i fizikalnog modela<br />

valovanja i strujanja gradske luke u skladu sa smjernicama iz GUP-a Grada Splita -<br />

kolovoz 2008. godine;<br />

• Zona 1. potez Banovina /<br />

benzinska postaja / hotel<br />

Ambasador:<br />

Predviđa se rekonstrukcija i<br />

proširenje postojeće obale s<br />

dogradnjom pristana;<br />

Produbljenje do dubine 4 m na<br />

položaju same zone; Vertikalna<br />

obala s prigušnim komorama;<br />

• Zona 2. potez obale od hotela<br />

Ambasador na zapadu, plato<br />

ispred hotela Ambasador / gat<br />

Matejuška na istoku:<br />

Predviđa se rekonstrukcija i dogradnja obale; Produbljenje do dubine od -<br />

3 m na položaju same zone; Vertikalna obala s prigušnim komorama ili<br />

izvedba s kamenim nabačajem;<br />

• Zona 3. potez obale Rive od crkve sv. Frane na zapadu, mletački 'mali<br />

mul' na istoku. Predviđa se rekonstrukcija i dogradnja obale;<br />

• Zona 5. glava glavnog lukobrana splitske luke i glava lukobrana ACI<br />

marine. Predviđaju se dogradnje lukobrana za zaštitu i to posebno<br />

zapadne obale luke; (ACI za 50 m u smjeru osi lukobrana);<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

57


3. Na temelju ugovora s Gradom tvrtka NEMICO d.o.o. izvršila je provjeru scenarija<br />

mogućih funkcionalno / prometnih rješenja i ukupne organizacije parternog uređenja<br />

Zapadne obale (cjeline 'A'), koje je poslužilo za određivanje obvezujućih<br />

programskih inputa i konstanti Natječajnog zadatka. Prometno rješenje: TRIVIUM,<br />

d.o.o., APERTUM d.o.o. u suradnji s Upravnim odjelom za komunalno gospodarstvo<br />

i redarstvo grada Splita.<br />

Kao prilog ovom Programu prilažu se:<br />

• Grafički prilog broj 3. - presjek:<br />

Obvezujuće tehničko rješenje presjeka konstrukcije obalnog zida;<br />

A<br />

• Grafički prilog broj 4. tlocrt - pregledna situacija:<br />

Rješenja iz grafičkog priloga broj 4. su neobvezujuća.<br />

11.1.2. SMJERNICE I KONSTANTE PLANIRANJA<br />

Obvezni inputi, ulazni podaci i konstante Natječajnog zadatka<br />

- predviđa se proširenje Zapadne obale, od regulacijske linije prema<br />

moru u širini od 45 metara, uz poštivanje tlocrtne geometrije<br />

završne obalne linije, koja je određena i prikazana u priloženom<br />

Idejnom rješenju proširenja;<br />

- na potezu Zapadne obale do hotela Ambasador (Brajevića prilaza)<br />

planirati prostor za prometnicu sa dvije kolničke trake širine 3,5 m<br />

(dvosmjerna ulica), jednu traku za reprezentativni pristup<br />

postojećim i planiranim sadržajima, te jednu zaustavnu traku za<br />

taksiste, turističke autobuse i sl.<br />

- servisni i opskrbni promet trebala bi na sebe preuzeti Ulica<br />

Dražanac;<br />

- planirati pješačku prometnicu min. širine 5,0 metara, koja se<br />

kontinuirano pruža duž čitavog poteza uz same objekte i po<br />

mogućnosti trijemom natkrita u jednom dijelu svog profila da<br />

pješak bude zaštićen od kiše i sunca;<br />

- uz novu reguliranu obalnu liniju predviđa se promenadna površina<br />

(lungo mare) u širini minimum 7,0 metara, odvojena od kolne<br />

prometnice pojasom zelenila, koja će pješacima omogućiti izravan<br />

kontakt s obalnom linijom i nesmetane vizure prema središnjem<br />

dijelu Grada;<br />

- preoblikovanjem obalne linije južno od hotela Ambasador stvoriti<br />

pretpostavke za odvojeno funkcioniranje kolnog prometa od<br />

pješačkog (lungo mare);<br />

- planirati biciklističku stazu na način da bude funkcionalno<br />

izdvojena od drugih površina, pa tako i od površina namijenjenih<br />

pješačkom kretanju;<br />

- posebnu pozornost obratiti na sigurnost pješačkog komuniciranja,<br />

koji će se javiti u poprečnom smjeru, uz obvezu uspostave<br />

pješačkih veza između Ulice Dražanac i obalne šetnice;<br />

- planirane prometnice integrirati u cjeloviti prometni sustav s<br />

okolnim ulicama (Ulica Dražanac, Brajevića prilaz, kolne površine<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

58


istočno i zapadno od zgrade Banovine, koje se sagledavaju na<br />

anketnoj razini);<br />

- osmisliti javni gradski putnički prijevoz, kojeg je funkcionalno<br />

potrebno sagledavati zajedno s Ulicom Dražanac;<br />

- planirati novu odgovarajuću lokaciju benzinske postaje i to<br />

isključivo za potrebe plovila, koja će svojim kapacitetom i<br />

položajem u prostoru odgovarati maritimnim zahtjevanostima i<br />

potrebi snabdijevanja postaje kopnenim putem;<br />

- stvaranjem novih kvalitetnih ambijenata u dodirnim zonama<br />

obalnog pojasa povećati urbanističku vrijednost javnog prostora;<br />

- prometnim rješenjem respektirati već određene kolne pristupe<br />

garažnim / ukopanim etažama hotela Ambasador i Marjan, te<br />

odrediti nove za funkcionalne cjeline, koje su predmet natječajnog<br />

zadatka;<br />

A<br />

Hotel Ambasador - potrebna je korekcija /<br />

preoblikovanje obalne linije<br />

Od natjecatelja se očekuje:<br />

A<br />

Ispitati mogućnost pristupa hotelu Marjan s prometne površine na razini<br />

kote prizemlja hotela.<br />

• prijedlog prostornog rješenja uz akcepctaciju konačno utvrđene<br />

obalne linije proširenja Zapadne obale;<br />

• obrazloženje funkcionalne organizacije, detaljne namjene i<br />

korištenja svih dijelova prostora programsko / funkcionalne cjeline;<br />

• detaljan prikaz parternog uređenja, s karakterom obrade svih<br />

podnih površina (nivelman, vrsta i način pripreme materijala za<br />

popločenje, boje materijala,…), rješenja urbane opreme (klupe,<br />

koševi za otpatke, izgled i karakteristike rasvjetnih tijela i njihov<br />

položaj i sl.), kao i tretman zelenila, shvaćen kao urbana struktura<br />

(tip i vrsta zelenila, nisko i visoko raslinje…);<br />

• karakteristični detalji;<br />

• rješenje nove prostorne dispozicije benzinske postaje za plovila;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

59


11.2. B FUNKCIONALNA CJELINA ZGRADE BANOVINE<br />

Oblik i veličinu programsko / funkcionalne cjeline oznake 'B' - 'Banovina'<br />

čini čest. zem. / zgr. 9519/4188 ukupne površine 2.663 m 2 , od čega<br />

zemljište pod objektom iznosi 1.986 m 2 .<br />

Katnost građevine je Po+Pr+5, a završna etaža je ravna krovna ploća, a<br />

ukupni BRPN/nadzemni iznosi cca 11.800 m 2 .<br />

Današnje korištenje objekta sukladno je javnoj i društvenoj namjeni 'D'<br />

(upravnoj D1 - kancelarijski i ostali prostori) u korištenju službi Grada<br />

Splita.<br />

Kao dio cjelovitog urbanističkog koncepta rješenja Zapadne obale iz 1957.<br />

vrednovana je kategorijom arhitektonskog značaja, a u Konzervatorskoj<br />

podlozi koja čini sastavni dio Generalnog plana evidentirana je pod brojem<br />

6594 sa statusom preventivne zaštite.<br />

Postojeći Kig = 0,75, a KisN = 4,43;<br />

garažni anex<br />

B<br />

<strong>PROGRAM</strong>SKI ZADATAK<br />

Prenamjenu građevine planirati sukladno temeljnoj namjeni zone,<br />

ugostiteljsko / turističkoj, hoteli - T1: Hotel visoke kategorije - 5*.<br />

B<br />

Banovina 2.663 m 2<br />

Ukupni (konačni BRPN/nadzemni) građevine odrediti sukladno<br />

rješenju natjecatelja u cilju privođenja svrsi krovne terase primjenom<br />

normativa i općih odredbi urbanih pravila GUP-a Splita, koji se<br />

odnose na 'prostorne pokazatelje' i 'visinu građevina'.<br />

Prenamjenom očuvati izvorni vanjski izgled i arhitektonsku<br />

kompoziciju građevine, uz prilagodbu interijera suvremenim<br />

potrebama korištenja nove namjene.<br />

Tlocrtna geometrija i ostali gabariti nadzemnog dijela objekta su<br />

nepromjenjivi.<br />

►<br />

B<br />

▼ ▼<br />

atrij<br />

▲ ▲<br />

Zgrada Banovine - prizemlje; ► pješački pristupi / ulazi / objektu<br />

Oblik i veličinu pripadajuće građevne čestice moguće je<br />

preoblikovati, uvažavajući pri tom tehničke, funkcionalne i prometne<br />

zahtjevanosti za izdvojenim pješačkim, gospodarskim i kolnim<br />

pristupima pojedinim organizacijsko / funkcionalnim cjelinama<br />

građevine, primjerenim novoj reprezentativnoj hotelskoj namjeni.<br />

Površine smještajnih jedinica (modula), te potrebne kapacitete za ostale<br />

hotelske sadržaje planirati sukladno minimalnim uvjetima propisanim<br />

'Pravilnikom o razvrstavanju, kategorizaciji i posebnim standardima<br />

ugostiteljskih objekata iz skupine hoteli (NN 88/07), odnosno elementima<br />

za posebne standarde za vrstu hotela Business.<br />

Sve smještajne jedinice moraju biti u sustavu hotela kao jedinstvene<br />

uporabne cjeline u smislu funkcioniranja, upravljanja i održavanja.<br />

◄<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

60


►<br />

▼ ▼<br />

atrij<br />

◄<br />

Pri tom voditi računa o urbanističkim mjerama zaštite, kao i o mogućem<br />

kolnom pristupu vatrogasnim i ostalim urgentnim vozilima.<br />

Potreban broj parkirališnih ili garažnih mjesta dimenzionirati prema<br />

normativima iz tabele 1. Programa (GUP-a Splita):<br />

■ hotel do 3* - 0,5 PM/smještajnoj jedinici; ■ hotel 4* - 0,7 PM/smještajnoj<br />

jedinici; ■ hotel 5* i više - 1 PM/smještajnoj jedinici;<br />

B<br />

▲ ▲<br />

Zgrada Banovine - prizemlje; ► pješački pristupi / ulazi / objektu<br />

atrij<br />

B<br />

Zgrada Banovine - tlocrt drugog kata; današnje korištenje - kancelarijski prostori<br />

atrij<br />

B<br />

Zgrada Banovine - tlocrt prvog kata; današnje korištenje - kancelarijski prostori<br />

Potrebe stacionarnog prometa (PM/GM), sukladno novoj namjeni rješavati<br />

dijelom unutar podzemne etaže objekta, a dijelom van gabarita postojeće<br />

građevine i sa kolnim pristupom, koji neće biti u konfrontaciji sa<br />

dominantnim pješačkim pravcima ili glavnim ulazom hotelu visoke<br />

kategorije.<br />

Moguće je korištenje i površina pod prometnicama, istočno i zapadno od<br />

zgrade Banovine i to isključivo u funkciji rješavanja potreba stacionarnog<br />

prometa (PM,GM).<br />

B<br />

atrij<br />

Zgrada Banovine - treći kat; današnje korištenje - kancelarijski prostori<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

61


11.3. C FUNKCIONALNA CJELINA 'POMORSKA PRIVREDA'<br />

B<br />

atrij<br />

Zgrada Banovine - četvrti kat; današnje korištenje - kancelarijski prostori<br />

Oblik i veličina postojeće građevne parcele programsko / funkcionalne<br />

cjeline oznake 'C' (zgrada 'Pomorske privrede' - zdravstveno / mirovinsko<br />

osiguranje) određeni su: čest. zem./ zgr. 9521/1-10233/2, 9521/2-10234/2,<br />

9521/3-8263/9 k.o. Split, ukupne površine 4.325 m 2 , od čega zemljište pod<br />

objektom iznosi 2.307 m 2 .<br />

Postojeći BRPN/nadzemni građevine je cca 7.125 m 2 , a katnost Pr+2 kata<br />

sa središnjim dvorištem površine cca 1.200 m 2 .<br />

potez horizontalnosti !<br />

B<br />

Zgrada Banovine - završna etaža /peti kat /; današnje korištenje - kancelarijski prostori<br />

Od natjecatelja se očekuju:<br />

svjetlik<br />

• prijedlozi idejnih rješenja organizacije i funkcioniranja postojećeg<br />

objekta transformacijom iz sadašnje u planiranu ugostiteljsko<br />

turističku namjenu - hotel visoke kategorije 5*, uključujući i<br />

privođenje svrsi krovne terase;<br />

• rješenja, kojim bi se zadovoljile potrebe stacionarnog prometa<br />

PM/GM aktiviranjem dijela podzemne etaže u garažne kapacitete i/ili<br />

van gabarita postojeće građevine s prijedlogom kolnog pristupa i<br />

uređenja pripadajućeg zemljišta / preoblikovanja građevne čestice.<br />

profil kolnika !<br />

'Pomorska<br />

privreda'<br />

Završna etaža je ravna krovna ploča, a današnje korištenje objekta<br />

sukladno je javnoj i društvenoj namjeni 'D' (D1,D2) - kancelarijski i ostali<br />

prostori u korištenju službi: zdravstvenog osiguranja cca 34% (1.835 m 2<br />

netto korisnog prostora), mirovinskog cca 31% (1.631 m 2 netto korisnog<br />

prostora) i Jadroplova cca 35% (1.862 m 2 netto korisnog prostora).<br />

Vrednovana kao arhitektonska i urbanistička vrijednost, u Konzervatorskoj<br />

podlozi, koja čini sastavni dio Generalnog plana evidentirana je pod brojem<br />

6847 sa statusom preventivne zaštite.<br />

C<br />

4.325 m 2<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

62


cilju njegovog unapređenja u javni, reprezentativni i višefunkcionalni<br />

karakter otvorenog gradskog načina korištenja.<br />

PRIZEMLJE<br />

dvorište cca 1.200 m 2<br />

PRVI KAT<br />

dvorište cca 1.200 m 2<br />

zgrada 'Pomorske privrede' na zapadnoj obali; tlocrt prizemne etaže - 'urbs' 1959/1960<br />

<strong>PROGRAM</strong>SKI ZADATAK<br />

Omogućava se rekompozicija i prenamjena postojeće građevine u<br />

cilju prilagodbe ambijentu u kojem se nalazi uspostavom nove<br />

prostorne, sadržajne i urbanističke vrijednosti.<br />

Prenamjenu građevine planirati sukladno temeljnoj namjeni zone,<br />

koja podrazumijeva mogućnost gradnje: hotela (smještajnih<br />

kapaciteta), ugostiteljskih, poslovnih, kulturnih, trgovačkih, uslužnih,<br />

i sličnih prostora i građevina. Ne dozvoljava se prenamjena u funkciju<br />

stalnog ili povremenog stanovanja.<br />

Na ovom segmentu urbanog poteza očekuje se afirmacija sadržajnog<br />

koncepta s temom 'kulturnog turizma' ili kompatibilnog mu sadržaja<br />

jednako atraktivnim građanima i turistima, kojim će se prekinuti niz<br />

monofunkcionalnog načina korištenja ukupnog prostora (hoteli) u<br />

Zgrada 'Pomorske privrede' na zapadnoj obali; tlocrt prvog kata - 'urbs' 1959/1960<br />

Postojeći oblik i veličinu građevne parcele (posebno podzemnih ukopanih<br />

etaža s isključivom namjenom zadovoljenja potreba stacionarnog prometa)<br />

moguće je preoblikovati sukladno ograničenjima u prostoru, prometnom<br />

rješenju i statusu susjednog zemljišta.<br />

Programom nije određena pripadajuća veličina udjela (%) zone 'C' u<br />

odnosu na maksimalno mogući BRPN nove gradnje u obuhvatu GP-a i<br />

predmet je natječajnog zadatka primjenom općih odredbi urbanih pravila<br />

GUP-a Splita, koji se odnose na 'prostorne pokazatelje' i 'visinu građevina'.<br />

Koeficijent iskorištenosti (Kis, KisN) i koeficijent izgrađenosti (KigP, KigN)<br />

za građevnu česticu nisu određeni, a mjerilo gradnje, kapacitete i karakter<br />

fragmentarne arhitektonske intervencije uravnotežiti s prepoznatom<br />

karakteristikom horizontalnosti čitavog poteza u prvom planu gradnje uz<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

63


Obalu kneza Branimira ostvarenog projektom Zapadne obale iz 1957.<br />

godine.<br />

granica pripadajućeg zemljišta, a moguće je korištenje i podzemnih<br />

dijelova susjednih javno prometnih površina.<br />

Moguće ograničenje pretpostavljenih kapaciteta je i potreba zadovoljenja<br />

smještaja vozila u mirovanju.<br />

zgrada 'Pomorske privrede' - uzdužni presjek<br />

C<br />

'Banovina' Po+P+5<br />

zgrada 'Pomorske privrede' P+2<br />

odnos volumena Banovine prema zgradi 'Pomorske privrede'<br />

C<br />

Obveznu građevinsku liniju (prizemlje / nadzemne etaže) i regulacijski<br />

pravac prema Obali kneza Branimira i dalje zadržati s danas<br />

prevladavajućom u čitavom potezu.<br />

Gradacijom visina u drugom planu gradnje, eksponirane prema Ulici<br />

Dražanac umanjiti negativne efekte predimenzioniranog kubusa zgrade<br />

Banovine i prenaglašene vertikalnosti hotela Marjan, čime bi se<br />

uravnotežilo oblikovanje panoramske slike s morske strane, obzirom na<br />

njenu vizualnu izloženost.<br />

Građevna linija prema Ulici Dražanac istovjetna je regulacijskom pravcu s<br />

južne strane iste ulice, kojeg je potrebno uskladiti s novom gradnjom na<br />

građevnoj čestici hotela Marjan, a mjerilo i karakter arhitektonske<br />

intervencije uskladiti s postojećom izgrađenošću na sjevernoj strani ulice i<br />

pejsažnim padinama Marjana.<br />

Broj parkirališnih i/ili garažnih mjesta dimenzionirati prema normativima iz<br />

tablice 1. Natječajnog programa (GUP-a Splita), prvenstveno unutar<br />

Od natjecatelja se očekuje<br />

• prijedlog karaktera i okvirnog programa prenamjene i rekompozicije<br />

postojeće građevine;<br />

• prijedlog kvalitetnijeg oblikovnog, sadržajnog i funkcionalnog<br />

tretmana mikrolokacije, koja zahtijeva prostornu i programsku<br />

rekompoziciju i uravnoteženost s već izgrađenim i planiranim<br />

fizičkim strukturama u neposrednom okruženju na posebno<br />

osjetljivoj gradskoj lokaciji izloženoj vizuri s mora;<br />

• da temeljem prostornih, urbanističkih, oblikovnih i ostalih datosti i<br />

ograničenja mikrolokaliteta, a u kontekstu sagledavanja čitavog<br />

poteza Zapadne obale, naročito u slici grada s mora predlože<br />

optimalne urbanističke parametre i pokazatelje moguće prostorne<br />

intervencije, koji će usklađeni s konzervatorskim smjernicama biti<br />

stručna podloga za daljnju razradu;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

64


11.4. D FUNKCIONALNA CJELINA čest. zem./zgr. 9522/1,2,3<br />

11.5. E FUNKCIONALNA CJELINA čest. zem./zgr. 9522/1,2,3<br />

Korištenje zemljišta i namjena građevina (cca 3.697 m 2 BRPN) protivni su<br />

namjeni određenoj GUP-om Splita, a ambijentalna i građevinska vrijednost<br />

objekata u većini su zanemarivi.<br />

Konzervatorskom podlogom, koja čini sastavni dio Generalnog plana kuća<br />

Matijević (čest. zem./zgr. 9524/2-3405* 9524/2-3405) evidentirana je pod<br />

brojem 6848 sa statusom preventivne zaštite.<br />

D Sastoji se od čest. zem. / zgr. 9522/1,2,3-8267/2,3,4. Ukupne je<br />

površine 1.157 m 2 , od čega zemljište pod objektima iznosi 446 m 2 i to:<br />

čest. zem./zgrade 9522/2-82674 = 286 m 2 i čest. zem./zgrade 9522/3-<br />

8267/3 = 160 m 2 .<br />

Današnje korištenje zemljišta i namjena građevina (cca 732 m 2 BRPN)<br />

protivni su namjeni određenoj važećim GUP-om Splita, a ambijentalna i<br />

građevinska vrijednost postojećih objekata su zanemarivi.<br />

Konzervatorskom podlogom, koja čini sastavni dio Generalnog plana nema<br />

evidentiranih objekata sa statusom preventivne zaštite.<br />

E<br />

kuća Matijević<br />

9523/1,2<br />

3.<br />

2.<br />

D<br />

9524/1,2,3<br />

E<br />

1.<br />

4.<br />

5.<br />

3.220 m 2<br />

D<br />

E Sastoji se od čestica zem. / zgr. 9523/1,2 i 9524/1,2,3. Ukupne je<br />

površine 3.220 m 2 , od čega zemljište pod objektima iznosi 1.898 m 2 i to:<br />

čest. zem./zgr. 9523/1-3409) = 327 m 2 , č. zem./zgr. 9523/2-3407 = 634 m 2 ,<br />

č. zem./zgr. 9524/1-3406 = 562 m 2 i č. zem./zgr. 9524/2-3405 = 375 m 2 .<br />

7.<br />

D<br />

9522/1,2,3<br />

8.<br />

E<br />

6.<br />

1.157 m 2<br />

<strong>PROGRAM</strong>SKI ZADATAK<br />

Postojeće neprimjerene građevine ad. 1,2,3,4,6,7,8 moguće je ukloniti,<br />

a raspoloživo zemljište privesti konačnoj namjeni u funkciji temeljne<br />

namjene zone, koja podrazumijeva mogućnost gradnje: hotela<br />

(smještajnih kapaciteta), ugostiteljskih, poslovnih, kulturnih,<br />

trgovačkih, uslužnih, i sličnih sadržaja i građevina. Ne dozvoljava se<br />

izgradnja objekata namijenjenih za stalno ili povremeno stanovanje.<br />

Na ovom segmentu urbanog poteza Zapadne obale očekuje se<br />

transformacija monofunkcionalnog (hotelskog) korištenja prostora i<br />

afirmacija sadržajnog koncepta u višefunkcionalni, s temom koja će<br />

jednako biti atraktivna za građane i turiste.<br />

Moguće je prema izboru natjecatelja formirati jednu ili dvije građevne<br />

čestice.<br />

Mjerilo gradnje, kapacitete (BRPN), prostornu dispoziciju planiranih<br />

građevina i karakter fragmentarne arhitektonske intervencije<br />

uravnotežiti s prepoznatom karakteristikom horizontalnosti čitavog<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

65


poteza u prvom planu gradnje uz Obalu kneza Branimira, ostvarenog<br />

projektom Zapadne obale iz 1957. godine.<br />

D, E<br />

Potreban broj parkirališnih ili garažnih mjesta dimenzionirati prema<br />

normativima iz tablice 1. Programa - GUP-a Splita. Moguće ograničenje<br />

planiranih kapaciteta je smještaj vozila u mirovanju.<br />

Osim zadovoljenja potreba osnovnog programa, potrebno je sukladno<br />

obvezi iz GUP-a Splita planirati i dodatni javni garažni kapacitet min. 200<br />

PM/GM;<br />

Obveznu građevinsku liniju (prizemlje / nadzemne etaže), kao i regulacijski<br />

pravac prema Obali kneza Branimira uskladiti s prevladavajućom u čitavom<br />

potezu.<br />

Gradacijom visina u drugom planu gradnje, eksponirane prema Ulici<br />

Dražanac postići uravnoteženost s okolnim izgrađenim / planiranim fizičkim<br />

strukturama i pejsažnim padinama Marjana.<br />

Poželjnim ozelenjenim pješačkim prodorima ostvariti povezanost razine<br />

obalnog platoa s niveletom Ul. Dražanac, koja iznosi cca 7,0 m (vertikalni<br />

zoning), stvarajući prekide gradnje u dugom horizontalnom graditeljskom<br />

potezu, reafirmirajući koncept pejsažne komponente u urbanom tkivu,<br />

kojim će se integrirati zelenilo i arhitektura.<br />

Programom nije određena pripadajuća veličina udjela (%) zona 'D' i 'E' u<br />

odnosu na maksimalno mogući BRPN nove gradnje u obuhvatu GP-a i<br />

predmet je natječajnog zadatka primjenom općih odredbi urbanih pravila<br />

GUP-a Splita, koji se odnose na 'prostorne pokazatelje' i 'visinu građevina'<br />

Koeficijent izgrađenosti (Kig) i koeficijent iskorištenosti (Kis) u obuhvatu<br />

nisu određeni.<br />

Za postojeću građevinu stambene namjene ad. 5. - kuću Matijević (čest.<br />

zem./zgr. 9524/2-3405) moguća je potpuna rekompozicija ili izgradnja<br />

zamjenskog objekta (namjene sukladne zoni), u cilju prilagodbe ambijentu i<br />

uspostave nove prostorne / urbanističke vrijednosti.<br />

E<br />

Od natjecatelja se očekuje:<br />

• prijedlog namjene, obima i karaktera okvirnog programa nove<br />

gradnje;<br />

• prijedlog kvalitetnijeg oblikovnog, sadržajnog i funkcionalnog<br />

tretmana mikrolokacije, koja zahtijeva prostorno i programsko<br />

redefiniranje, kao i uravnoteženost odnosa novih s već izgrađenim i<br />

ostalim planiranim fizičkim strukturama u neposrednom okruženju i<br />

osjetljivoj vizuri s mora;<br />

• da temeljem prostornih, urbanističkih, oblikovnih i ostalih datosti i<br />

ograničenja mikrolokaliteta, a u kontekstu sagledavanja čitavog<br />

poteza Zapadne obale, naročito u slici grada s mora predlože<br />

optimalne urbanističke parametre i ostale pokazatelje moguće<br />

prostorne intervencije, koji će usklađeni s konzervatorskim<br />

smjernicama biti stručna podloga za daljnju razradu;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

66


12. NATJEČAJNI ZADATAK - ANKETNA RAZINA<br />

12.1. DOM GUSARA<br />

Urbano pravilo GUP-a Splita: 'Natječajem ispitati mogućnost faksimilne<br />

obnove zgrade bivšeg Gusarevog doma i njene nove namjene'.<br />

Matejuška - 19. stoljeće<br />

'Stari dom' veslačkog<br />

kluba Gusar na<br />

Matejuški svečano je<br />

otvoren 24. 04. 1927. g. i<br />

bio je jedan od<br />

prepoznatljivijih simbola<br />

Grada Splita do<br />

njegovog rušenja 1990.<br />

godine.<br />

Matejuška<br />

Dom Gusara<br />

prije izgradnje doma<br />

prije rušenja !<br />

tlocrt prizemlja<br />

stanje 2008.<br />

bez objekta !<br />

približno mjerilo: 1:300<br />

Dio građevine bio je smješten na gatu, a dio izveden u moru. Istočno od<br />

zgrade nalazio se kosi drveni ponton dimenzija 16,0x8,0 m i splav 12,0x4,0<br />

m za spuštanje čamaca u more. Prizemlje se sastojalo od: radionice<br />

veličine 68 m 2 , spremišta čamaca 260 m 2 i stana za čuvara; Na prvom katu<br />

se kroz hodnik dolazilo u salon Uprave veličine 100 m 2 s prostranom<br />

terasom cca 60 m 2 , te u dvije svlačionice, dvije prostorije s tuševima,<br />

manju terasu za sušenje dresova, kao i zahod za 'dame i gospodu'.<br />

Drugi kat sastojao se od prostrane čitaonice (u ljetnoj sezoni spavaonica<br />

za trenirajuću momčad), sobe za trenera, iz kojih se izlazilo na udobnu<br />

terasu od 120 m 2 s koje se pružao krasan vidik i na kojoj su tijekom ljeta<br />

planirane večernje zabave.<br />

Građen po projektu arh. Josipa Kodla u duhu Moderne spada među<br />

značajnija autorska arhitektonska ostvarenja na prostoru Zapadne obale.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

67


Zbog svoje eksponiranosti u širem prostornom kontekstu, odabrana<br />

lokacija bila je predmet polemike tadašnje stručne i ostale javnosti. Prema<br />

riječima ing. arh. Fabijana Kaliterne: 'lokacija je loše dodijeljena, jer će<br />

zgrada izgrađena na tome mjestu priječiti otvoren pogled na more, a<br />

gledana s mora djeluje nametnuto'. Prenaglašeni volumen nastojalo se<br />

ublažiti tlocrtnom razvedenošću objekta, te nejednakom visinom raznih<br />

dijelova zgrade s nizom istaka i otvorenih terasa.<br />

<strong>PROGRAM</strong>SKI ZADATAK<br />

Od natjecatelja se očekuju ev. prijedlozi prostorne dispozicije i<br />

smještaja faksimilnog objekta 'starog' Doma veslačkog kluba Gusar<br />

unutar raspoloživog prostora mikrolokaliteta Matejuška. Potrebno je<br />

predložiti njegovu novu namjenu, kao i funkcionalna rješenja<br />

transformacije iz postojeće u planiranu namjenu<br />

Odabirom prostorne dispozicije objekta potrebno je osim vizualnih aspekta<br />

uzeti u obzir i dokumentaciju izvedbenog projekta 'sanacije i komunalnog<br />

uređenja Matejuške' arh. E. Šegvića.<br />

približno mjerilo<br />

1:300<br />

prvi kat<br />

Stari dom Gusara - istočna i zapadna fasada<br />

tlocrt nadgrađa<br />

približno mjerilo: 1:300<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

68


12.2. OSTALA KONTAKTNA PODRUČJA<br />

12.2.1. <strong>ZAPADNA</strong> STRANA<br />

Od natjecatelja se traži prikaz funkcionalno i prometno / tehničkog<br />

rješenja križanja Obale kneza Branimira s Ulicom Dražanac i<br />

šetalištem Ivana Meštrovića, kao i način povezivanja s ostalim<br />

prometnicama okruženja u integralni prometni sustav:<br />

Stari dom Gusara – presjek / približno mjerilo: 1:300<br />

1. Dijela nastavka šetališta Ivana Meštrovića prema marjanskom<br />

tunelu;<br />

2. Cestovni priključak za planiranu javnu garažu kapaciteta min. 400<br />

PM/GM na Zvončacu unutar zone Z3 ispod uređenog zelenila;<br />

Rješenjem kao minimum obuhvatiti i prikaz cjelovite zone namjene Z3<br />

(park Zvončac), za koju je urbanim pravilima GUP-a Splita određeno:<br />

Stari dom Gusara - južna fasada<br />

Stari dom Gusara - sjeverna fasada<br />

PARK ZVONČAC<br />

održavanje, njegovanje i zaštita<br />

parkova respektirajući njihova<br />

oblikovna, ekološka, edukativna i<br />

rekreativna obilježja,<br />

održavanje postojećih staza i<br />

putova te uređivanje novih, ako nije<br />

u koliziji s postojećom vegetacijom<br />

ili ne mijenja bitno postojeću<br />

matricu parternog uređenja parka,<br />

zamjena i nadopuna postojeće<br />

parkovne opreme te postava<br />

skulptura i rasvjete,<br />

onemogućavanje gradnje ispod<br />

parkovnih površina osim istočno od<br />

pristupnog puta Sustipanu,<br />

nije dopuštena gradnja ispod<br />

parkovnih površina osim gradnja<br />

podzemne garaže istočno od<br />

pristupnog puta Sustipanu. Ta<br />

podzemna garaža ne smije ugroziti<br />

postojeće visoko zelenilo.<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

69


12.2.2. ISTOČNA STRANA<br />

FOTO DOKUMENTACIJA<br />

Prikazati kontinuitet pješačkog povezivanja zone s Rivom.<br />

12.2.3. SJEVERNA STRANA<br />

Natjecateljima se ostavlja sloboda izbora obima zahvata kontaktnih<br />

područja na istočnoj i sjevernoj strani, van obuhvata Gradskog<br />

projekta.<br />

Svrha i cilj je tretirati područje, koje natjecatelj smatra dostatnim za<br />

koncipiranje racionalnog obrazloženja izbora prometnog i pješačkog<br />

prometa zone, kao sastavnog dijela funkcioniranja šireg integralnog<br />

prometnog sustava.<br />

Hotel Ambasador - rekonstrukcija metodom faksimilne obnove na temelju GUP-a Splita uz<br />

obvezu provođenja javnog urbanističko / arhitektonskog natječaja, a prije provođenja<br />

propisane procedure Gradskog projekta;<br />

12.3. POVEZIVANJE ISTOČNE I ZAPADNE OBALE<br />

Posebno urbano pravilo GUP-a Splita za Gradski projekt broj 1. Gradska<br />

luka - zapadna obala:<br />

'Sagledati mogućnost povezivanja istočne i zapadne obale (ukoliko<br />

isto već nije sagledano kroz natječaj za istočnu obalu)';<br />

U cilju sagledavanja predmetne problematike u prilogu Programa<br />

natjecateljima se dostavlja odgovarajuća topografsko - katastarska<br />

podloga šireg područja, uključivši i područje istočne obale, te se temeljem<br />

uvida u istu od natjecatelja očekuju mogući prijedlozi i načini zahtijevanog<br />

povezivanja;<br />

Hotel Marjan - rekonstrukcija u postojećim gabaritima uz mogućnost 15% povećanja<br />

BRPN-a na temelju GUP-a, a prije provođenja propisane procedure GP-a i dogradnja<br />

hotela na parkiralištu zapadno od postojeće građevine na parceli veličine oko 2.600 m 2 ;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

70


FOTO DOKUMENTACIJA<br />

park<br />

Zapadna obala - pogled sa Sustipana Banovina - Brankov put zgrada Banovine - južno i zapadno pročelje / dio parka<br />

Obala kneza Branimira<br />

park<br />

Obala kneza Branimira<br />

Obala kneza Branimira<br />

Obala kneza Branimira<br />

trajektna luka<br />

zapadni dio Obale kneza Branimira anex Banovine - istočno pročelje obalna linija od Banovine prema istoku panoramski pogled s gata istočnog dijela luke<br />

Banovina<br />

trajektna luka<br />

funkcionalna cjelina 'D'<br />

funkcionalna cjelina 'E'<br />

zgrada Banovine i 'Pomorske privrede' postojeća izgrađenost funkc. cjelina 'D' i 'E' uz nogostup Obale postojeća izgrađenost<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

71


FOTO DOKUMENTACIJA<br />

Banovina<br />

stambeno poslovni objekt<br />

hotel Ambasador<br />

zid - vis. denivelacija<br />

parking<br />

Obala kneza Branimira<br />

Obala kneza Branimira<br />

profil prometnice na Obali kneza Branimira kuća Matijević' parkiralište - dogradnja hotela Marjan obalna linija - središnji dio<br />

rekonstrukcija<br />

zid -<br />

funkcionalna cjelina 'E'<br />

parking<br />

Obala kneza Branimira<br />

Obala kneza Branimira<br />

postojeća izgrađenost parkiralište - dogradnja hotela Marjan hotel Marjan - rekonstrukcija; II plan gradnje potez horizontalnosti - 'Pomorska privreda'<br />

kuća Matijević<br />

kuća Matijević<br />

Sustipan<br />

Obala kneza Branimira<br />

Obala kneza Branimira - središnji dio središnji dio hotel Marjan - rekonstrukcija potez horizontalnosti - hotel Marjan<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

72


FOTO DOKUMENTACIJA<br />

Banovina<br />

kuća Matijević<br />

stambeno<br />

poslovni<br />

objekt<br />

postojeća benzinska postaja postojeća obalna linija hotel Marjan - prekid poteza horizontalnosti prekid poteza gradnje<br />

Brajevića prilaz<br />

stambeno poslovniobjekt<br />

hotel Ambasador<br />

Obala kneza Branimira<br />

Obala kneza Branimira<br />

profil prometnice na Obali kneza Branimira arh. J. Kodl - kuća Čorak obalna linija južno od hotela Ambasador profil prometnice na Obali kneza Branimira<br />

hotel Ambasador<br />

profil kolnika uz hotel Ambasador Obala Ante Trumbića panoramski pogled iz trajektne luke Matejuška - komunalno uređenje<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

73


FOTO DOKUMENTACIJA<br />

rekonstrukcija rekonstrukcija<br />

parking površina<br />

Ulica Dražanac - istočni dio rekonstrukcija hotela Marjan - formiranje fasade prema Ulici Dražanac / II. plan gradnje rekonstrukcija; pogled s Ul. Dražanac<br />

kuća Matijević<br />

rekonstrukcija<br />

parking površina<br />

parking površina<br />

Ulica Dražanac<br />

Ulica Dražanac<br />

kuća Matijević - pogled s Ul. Dražanac rekonstrukcija hotela Marjan - zapadna strana postojeća izgrađenost uz Ulicu Dražanac postojeća izgrađenost unutar cjeline 'E'<br />

kaskadna izgradnja<br />

Ulica Dražanac<br />

Ulica Dražanac<br />

Ulica Dražanac - središnji dio Ul. Dražanac - pogled prema istočnoj strani Ulica Dražanac - istočni dio Ulica Dražanac<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

74


FOTO DOKUMENTACIJA<br />

rekonstrukcija<br />

rekonstrukcija<br />

Ulica Dražanac Ulica Dražanac<br />

Ulica Dražanac<br />

istočni dio - pogled prema istoku rekonstrukcija hotela - detalj rekonstrukcija hotela - detalj formiranje fasade / II. plan gradnje<br />

PRILOZI<br />

1. Topografsko - katastarska podloga (PGP) s granicom obuhvata natječajnog zadatka i<br />

obvezujućom linijom proširenja obale;<br />

2. Šire područje: Zapadna obala (PGP), Istočna obala (topografsko / katastarski snimak<br />

2006.) i Riva;<br />

3. Presjek: obvezujuće tehničko rješenje presjeka konstrukcije obalnog zida;<br />

4. Pregledna situacija: Nemico d.o.o., neobvezujuće tehničko rješenje;<br />

5. Registar podzemnih instalacija;<br />

6. Ortofoto;<br />

7. Nacrti i prikazi: zgrada Banovine, hoteli Ambasador i Marjan, Matejuška;<br />

Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

75


Gradski projekt broj 1. Gradska luka - Zapadna obala - Natječajni program<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!