154 – osiguranje preostalog postrojenja dok popravak traje, – upisivanje u mašinski dnevnik i/ili u posebnu dokumentaciju, postrojenja na kojem se radi i koliko je ljudi u radu, mjere sigurnosti i od koga su preduzete, koliko oficira radi i ko preuzima postrojenje radi praćenja, – testiranje i ponovno stavljanje u pogon, kad je potrebno – popravljanje postrojenja. DNEVNIK MAŠINE Prije odlaska s dužnosti, oficir mašine zadužen za stražu mora provjeriti sve podatke i zapažanja o postrojenju tokom straže, te jesu li na odgovarajući način zapisani: Straža oficira mašine na nezaštićenom sidrištu Kad je brod na sidrenju na otvorenom moru ili mogućem pomorskom putu, oficir mašine zadužen za stražu mora osigurati: – efikasno vršenje straže, – periodični pregled svih postrojenja u radu i rezervi, – pripravnost glavnih i pomočnih motora prema naredbama sa komandnog mosta, – mjere za zaštitu od eventualnog zagađenja, – funkcionalnost svih dojavnih uređaja i sistema. Straža oficira mašine u luci Preuzimanje straže Oficir zadužen za stražu ne smije predati stražu ako uoči da onaj oficir koji ga mijenja nije u stanju ili je nesposoban preuzeti odgovornost, te o tome mora obavijestiti upravitelja mašine. Oficir mašine na dužnosti mora biti siguran da su njegovi pomoćnici sposobni efikasno vršiti svoje poslove. Prije preuzimanja straže najprije se mora informisati kod oficira na straži o: – dnevnim te posebnim naredbama koje se odnose na rad propulzivnog motora, održavanje i popravke postrojenja, upravljačkog mehanizma i kontrolne opreme, – prirodi posla koji se obavlja, broju osoba koje rade na njemu, te mogućim opasnostima – stanju vode u kaljužama, balastnim tankovima, slop tankovima, tankovima kanalizacije, tankovima rezerve goriva, i posebno za potrebe pretakanja izvjesnih tankova, – bilo kojem posebnom postupku u vezi kanalizacionog pretakanja, – stanju protivpožarnih aparata i uređaja, – prisutnost stručnjaka za popravke (servis) uključene u radove, njihov položaj i funkciju opravka te potrebnoj posadi, – bilo kojoj zakonskoj odredbi ponašanja u luci, a u vezi požara, spremnosti broda, posebno u slučaju lošeg vremena, – vezama komunikacije između broda i osoblja s kopna, uzimajući u obzir i lučke vlasti u slučaju potrebne pomoći, – ostalim okolnostima važnim za sigurnost broda i posade, tereta i zagađenja, – proceduri upisivanja i obavještavanja u slučaju zagađivanja izazvanih mašinskim aktivnostima Oficir koji preuzima smjenu prije preuzimanja treba – u potpunosti biti zadovoljan zatečenim stanjem i naredbama za rad, održavanjem i popravcima, – biti upoznat sa stanjem pogonske snage, toplote i svijetla te njihove distribucije, – znati količine goriva, maziva i vode, – biti upoznat sa sistemom balasta i kontrolom, – preispitati sposobnost pripadajuće posade mašine i njihovu prisutnost, – paziti na upotrebu pomoćnih uređaja za putnike ili posadu u vezi napajanja vodom i ispušnog sistema, – paziti na sve zakonske odredbe tražene od lučkih vlasti u vezi pravilnog rada sistema za sprečavanje zagađenja, – paziti na sve zakonske odredbe u vezi sigurnosti i protivpožarne sigurnosti a u odnosu na komunikaciju s vanjskim protivpožarnim ekipama, – biti upoznat s detektorima i alarmima, (dojavnim) sistemima i adekvatnim reakcijama za aktiviranje tih sistema, – upoznati se sa svim dojavnim sistemima, protivpožarnim aparatima, načinima gašenja, tipovima prenosnih aparata za gašenje i njihovom efikasnom upotrebom, – upoznati položaje i upotrebu opreme sigurnosti za život u slučaju opasnosti od trovanja, – biti siguran da je materijal za hitnu pomoć spreman za upotrebu, posebno onaj za opekotine i lomove, – paziti na sve komunikacione uređaje s brodom i kopnom, – biti spreman pripremiti postrojenje što je moguće prije za pripravnost ili hitan slučaj. Održavanje straže Oficir na straži treba obratiti posebnu pažnju na: – ispunjavanje svih zadataka, naredbi, posebnih radnih operacija i regulativa vezanih za opasne uslove i predviđanja na cijelom području za koje je zadužen, – instrumente, kontrolne sisteme i nadgledne mehanizme postrojenja u radu, – tehniku, metode i proceduru potrebnu za prevenciju opasnosti zagađenja regulisanih od lokalnih vlasti, – stanje kaljuže. Oficir u straži treba:
155 – u slučaju opasnosti uključiti zvučni signal kad je to po njegovom mišljenju potrebno, te preduzeti sve mjere za izbjegavanje štete na brodu, teretu i posadi broda, – paziti na potrebe oficira zaduženog za ukrcaj ili iskrcaj tereta i dodatnih potreba balasta i stabiliteta broda, – često obilaziti postrojenje radi uzbjegavanja lošeg rada ili greške te povremeno preduzimati potrebne mjere zaštite i sigurnosti broda, tereta, ljudi i luke, – prema svojim odgovornostima osigurati potrebnu preventivu za sprečavanje nesreća ili kvarova na različitim električnim, hidrauličkim, pneumatskim i mehaničkim sistemima broda, - osigurati da su na zadovoljavajući način zapisane sve eventualne izmjene podešavanja, rada ili popravaka. TRAINING PROGRAMME AND ON BOARD TRAINING RECORD BOOK FOR DECK CADETS PARTICULARS OF CADET Name in full: Home Address: Place and Date of Birth: Seafarer’s Book No: Educational Center: Address of the Shipping Company: Country: Competent Ministry: SHIPBOARD SERVICE RECORD SHIP’S No SHIP’S NAME AND PORT OF REGISTRY SEAGOING SERVICE DATES TOTAL SERVICE JOINED LEFT M. D. MASTER’S SIGNATURE PARTICULARS OF SHIP SHIP’S NUMBER:_____________ SHIP’S NAME:__________________ CALL SIGN:___________ GENERAL PARTICULARS Gross tonnage Net tonnage Length OA Breadth Depth Summer draft Summer freeboard Deadweight CARGO HAN- DLING GEAR Derricks Cranes Cargo winches Other gear Number and SWL
- Page 1 and 2:
Na osnovu člana 135 st. 3 i 7 Zako
- Page 3 and 4:
3 Prije prvog ukrcaja pomorac može
- Page 5 and 6:
5 - ima završenu posebnu obuku za
- Page 7 and 8:
7 Ovlašćenje iz stava 1 ovog čla
- Page 9 and 10:
9 - ima najmanje 18 godina života;
- Page 11 and 12:
11 Pomorac koji je stekao ovlašće
- Page 13 and 14:
13 Posebno ovlašćenje za rad na t
- Page 15 and 16:
15 Ovlašćenje za oficira odgovorn
- Page 17 and 18:
17 Ako se prilikom provjere iz stav
- Page 19 and 20:
19 O polaganju ispita vodi se zapis
- Page 21 and 22:
21 Član 90 Nestanak ili oštećenj
- Page 23 and 24:
23 Kapetanija će na zahtjev pomorc
- Page 25 and 26:
25 OSPOSOBLJENOST CAPACITY OGRANIČ
- Page 27 and 28:
27 1995, 1997, 1998 i 2006, a imala
- Page 29 and 30:
29 O V L A Š Ć E NJ E O OSPOSOBLJ
- Page 31 and 32:
31 CENTAR ZA OBUKU POMORACA MARINE
- Page 33 and 34:
33 “ POLOŽIO-LA” SEKRETAR ISPI
- Page 35 and 36:
35 10. Ostalo 1,0 6,5 5,5 Ukupno 12
- Page 37 and 38:
37 Nebeska sfera: koordinatni siste
- Page 39 and 40:
39 Stabilnost broda, važnost pozna
- Page 41 and 42:
41 Sigurnosna oprema: čamci za spa
- Page 43 and 44:
43 2. Terestrička navigacija (usme
- Page 45 and 46:
45 faktor kapaciteta i određivanje
- Page 47 and 48:
47 Rashladni uređaji - primjena; t
- Page 49 and 50:
49 1. Motori sa unutrašnjim sagori
- Page 51 and 52:
51 Principi satelitskih komunikacij
- Page 53 and 54:
53 upotreba standardnih alata i ure
- Page 55 and 56:
55 Analogna elektronika: naponski p
- Page 57 and 58:
57 C.25. OVLAŠĆENJE O OSPOSOBLJEN
- Page 59 and 60:
59 D. 2. PROGRAM OBUKE ZA STICANJE
- Page 61 and 62:
61 9.4. Osiguranje broda i tereta 9
- Page 63 and 64:
63 5. Pomorstvo (Poznavanje broda)
- Page 65 and 66:
65 3.9. Početna procjena i nadzor
- Page 67 and 68:
67 Područje Predavanja Vježbe vel
- Page 69 and 70:
69 4.4 Komunikacija u nuždi i pozi
- Page 71 and 72:
71 4.13 Mjere predostrožnosti radi
- Page 73 and 74:
73 6.2 IMO standardi izrade ARPA si
- Page 75 and 76:
75 1.1. Vrste i princip rada 1.2. K
- Page 77 and 78:
77 4.6. Postupci emitovanja i prije
- Page 79 and 80:
79 2.1. Uslovi gorenja i trougao ek
- Page 81 and 82:
81 6.5 Veza brod/kopno 7 POSTUPCI U
- Page 83 and 84:
83 D. 20. PROGRAM OBUKE ZA STICANJE
- Page 85 and 86:
85 1.3. Proizvodnja/dobijanje tečn
- Page 87 and 88:
87 7. Sohe i sredstva za spuštanje
- Page 89 and 90:
89 D. 25. PROGRAM OBUKE ZA STICANJE
- Page 91 and 92:
91 1.3. Planovi i postupci u nuždi
- Page 93 and 94:
93 Područje Predavanja Vježbe 1.
- Page 95 and 96:
95 6.4 Izrada plana bezbjednosne za
- Page 97 and 98:
97 2. Konstrukcija broda, uzdužni
- Page 99 and 100:
99 1. Uređaji u brodskoj stanici 1
- Page 101 and 102:
101 5.12. Uticaj inertnog gasa na l
- Page 103 and 104: 103 9. Poslovi čišćenja tankova
- Page 105 and 106: 105 2,75 __________________________
- Page 107 and 108: 107 1. Međunarodne obaveze Crne Go
- Page 109 and 110: 109 Bruto tonaža Samarice Neto ton
- Page 111 and 112: 111 ZADACI UPOZNAVANJA REDNI BROJ B
- Page 113 and 114: 113 a) Čamaca za spasavanje i spas
- Page 115 and 116: 115 4. Nadzor teretne opreme prema
- Page 117 and 118: 117 Pravilo 25. Pravilo 26. Pravilo
- Page 119 and 120: 119 ODREĐIVANJE POZICIJE BRODA I U
- Page 121 and 122: 121 POTPIS 1.OFICIRA PALUBE: ______
- Page 123 and 124: 123 3. Procijeniti vidljivost 4. O
- Page 125 and 126: 125 b) Iskrcaja c) Balastiranja d)
- Page 127 and 128: 127 12. UPOZNAVANJE SA MAŠINSKIM P
- Page 129 and 130: 129 Vaše vježbe, odnosno zadaci s
- Page 131 and 132: 131 broj/kapacitet Čamci Splavovi
- Page 133 and 134: 133 BROJ BRODA DATUM NADLEŽNI OFIC
- Page 135 and 136: 135 BROJ BRODA DATUM NADLEŽNI OFIC
- Page 137 and 138: 137 - zatvaranje glavne sklopke - r
- Page 139 and 140: 139 pojava, te upišite iste u dnev
- Page 141 and 142: 141 - cirkulacijom vode - parnim pr
- Page 143 and 144: 143 priključke, te kontro lišite
- Page 145 and 146: 145 boce vazduha 3. Zaustavite komp
- Page 147 and 148: 147 1. Izvršite rutinsko održavan
- Page 149 and 150: 149 BROJ BRODA DATUM NADLEŽNI OFIC
- Page 151 and 152: 151 Upravljanje - trebate znati da
- Page 153: 153 - je stanje kaljuže u odnosu n
- Page 157 and 158: 157 Tasks include duties connected
- Page 159 and 160: 159 TASKS ORDIN. NUMBER OF THE SHIP
- Page 161 and 162: 161 1. Preparation of the surface f
- Page 163 and 164: 163 Regulation 20 Regulation 21 Reg
- Page 165 and 166: 165 1. Radar 2. Gyro repeater 3. Ra
- Page 167 and 168: 167 2. Steering by magnetic compass
- Page 169 and 170: 169 a) Containers b) Vehicles c) De
- Page 171 and 172: 171 CARGO BALLAST TOTAL The Record
- Page 173 and 174: 173 COUNTRY _______________________
- Page 175 and 176: 175 - filter units cleaning times -
- Page 177 and 178: 177 16. Take position for fire figh
- Page 179 and 180: 179 SERIAL NUMBER DATE DUTY OFFICER
- Page 181 and 182: 181 of compressed air 3.11. maximum
- Page 183 and 184: 183 make report 3. Measure deflecti
- Page 185 and 186: 185 colour - excessive air by readi
- Page 187 and 188: 187 the log book. Some ships have e
- Page 189 and 190: 189 1. Control the work of water pr
- Page 191 and 192: 191 1. Follow usual process for wat
- Page 193 and 194: 193 - fire pump and emergency syste
- Page 195: - be completely satisfied with cond