REPUBLIKA SLOVENIJA - Fitosanitarna uprava RS
REPUBLIKA SLOVENIJA - Fitosanitarna uprava RS
REPUBLIKA SLOVENIJA - Fitosanitarna uprava RS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>REPUBLIKA</strong> <strong>SLOVENIJA</strong><br />
MINIST<strong>RS</strong>TVO ZA KMETIJSTVO IN OKOLJE<br />
FITOSANITARNA UPRAVA REPUBLIKE SLOVENIJE<br />
Dunajska 22,1000 Ljubljana<br />
Izpolni FU<strong>RS</strong><br />
Datum vložitve prijave:<br />
Klasifikacijska oznaka:<br />
Registrska številka:<br />
TEHNIČNI VPRAŠALNIK – Bilnica<br />
Technical questionnaire – Fescue<br />
1. Rastlinska vrsta (rod, vrsta ali skupina rastlin), ki ji pripada sorta:<br />
Species or group to which the variety belongs:<br />
(botanično ime/Latin name) Festuca arundinacea, Festuca ovina, Festuca rubra ,Festuca pratensis, Festuca<br />
filiformis, Festuca tracyphylla<br />
(domače ime/common name) trstikasta bilnica, ovčja bilnica, rdeča bilnica, travniška bilnica, tankolistna bilnica,<br />
raskavolistna bilnica<br />
2. Prijavitelj: Ime in priimek, firma oz. naslov, sedež / Applicant: Name and full postal address<br />
3. Poimenovanje sorte (uporabljate velike in male črke)/ Variety denomination (using capital and upper-case<br />
letters):<br />
Začasna žlahtniteljeva oznaka sorte ali predlog imena sorte:<br />
________________________________________<br />
Breeders reference or proposed name of the variety<br />
4. Informacije o izvoru, vzdrževanju in razmnoževanju prijavljene sorte:<br />
Information on origin, maintenance and reproduction of the variety:<br />
a) Vrsta semenskega materiala/ Type of material:<br />
inbridirana linija / inbred line<br />
enolinijski hibrid / single hybrid<br />
dvolinijksi hibrid / double hybrid<br />
trilinijski hibrid / three - way hybrid<br />
tujeprašna sorta / open - pollinated variety<br />
samoprašna sorta / self - pollinated variety<br />
drugo / other<br />
V primeru ′DRUGO′, prosim navedite formulo: ________________________________________________<br />
If ′OTHER′, give formula:<br />
Če je prijavljena sorta hibrid ali naj bodo podatki o starševstvu zaupni? DA/ YES NE / NO<br />
If the variety is a hybrid do you wish the information on data relating to the components to be treated as<br />
confidential?<br />
b) Žlahtnjenje (prosim navedite žlahtniteljsko shemo, starševstvo - navedite opraševanko na prvo mesto, drugo) /<br />
Breeding (please indicate breeding scheme, parents - give female component at the first place, other relevant<br />
information):<br />
FU<strong>RS</strong> TV Bilnica (Rev.10/2010)<br />
Pri lastnoročnem izpolnjevanju obrazca uporabljajte velike tiskane črke/ Use capital letters when writing by hand
c) Vzdrževanje in razmnoževanje sorte/ Maintenance and reproduction of the variety:<br />
d) Poreklo sorte (regija in država, v kateri je bila sorta požlahtnjena ali odkrita) / Geografical origin of the variety<br />
(the region and the country in which the variety was bred or discovered)<br />
5. Opis prijavljene sorte (Opis sorte pripravite v skladu s tehničnimi navodili za preizkušanje RIN za posamezno<br />
vrsto oz. skupino rastlin)<br />
Description of candidate variety (Characteristics: according to DUS testing guidelines for species)<br />
Zaporedna številka /<br />
Serial number<br />
5.1<br />
(1)<br />
Lastnost /<br />
Characteristics<br />
Ploidnost<br />
Ploidity<br />
Standardna sorta /<br />
Example varieties<br />
Stopnja izražanja /<br />
State of expression<br />
diploid<br />
tetraploid<br />
2<br />
4<br />
hexaploid<br />
6<br />
octoploid<br />
8<br />
decaploid<br />
10<br />
amphiploid<br />
11<br />
5.2<br />
(9)<br />
5.2<br />
(4)<br />
Rastlina: razvoj rizomov (samo<br />
za rdečo, ovčjo in tankolistno<br />
bilnico)<br />
Plant: development of rhizomes<br />
(only for red, sheep’s and fineleaf<br />
fescue)<br />
List: intenziteta zelene<br />
obarvanosti med vegetativno<br />
fazo (samo za trstikasto in<br />
travniško bilnico)<br />
Leaf: intensity of green color<br />
during vegetative growth stage<br />
(only for meadow and tall fescue)<br />
Trophy (Fr)<br />
-<br />
Barpusta (Fr)<br />
-<br />
Kasba (Fa)<br />
Sopline (Fa),<br />
Belimo Bundy (Fp)<br />
brez ali šibko razvit<br />
absent or weak<br />
srednje<br />
medium<br />
močno razvit<br />
strong<br />
zelo svetlo<br />
very light<br />
svetlo<br />
light<br />
srednje<br />
medium<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
3<br />
5<br />
Borneo (Fa)<br />
Stella (Fp)<br />
temno<br />
dark<br />
7<br />
5.3<br />
(10)<br />
Rastlina: začetek cvetenja<br />
Plant: time of inflorescence<br />
emergence<br />
Coronado (Fa)<br />
zelo temno<br />
very dark<br />
zelo zgodaj<br />
very early<br />
zgodaj<br />
early<br />
9<br />
1<br />
3<br />
srednje<br />
medium<br />
5<br />
pozno<br />
late<br />
7<br />
zelo pozno<br />
very late<br />
9<br />
FU<strong>RS</strong> TV Bilnica (Rev.10/2010)<br />
Pri lastnoročnem izpolnjevanju obrazca uporabljajte velike tiskane črke/ Use capital letters when writing by hand
5.4<br />
(17)<br />
Steblo: dolžina najdaljšega<br />
stebla vključno s socvetjem<br />
(popolnoma raztegnjen; samo za<br />
trstikasto in travniško bilnico)<br />
Stem: lenght of longest stem,<br />
inflorescenze included (when<br />
fully expanded; only for meadow<br />
and tall fescue)<br />
Bonaparte (Fa)<br />
Bundy (Fp)<br />
Aventure (Fa)<br />
Comtessa (Fp)<br />
Ibis (Fa)<br />
Seum (Fp)<br />
kratek<br />
short<br />
srednje<br />
medium<br />
dolg<br />
long<br />
3<br />
5<br />
7<br />
6. Navedite sorte, ki so prijavljeni sorti najbolj podobne, in lastnost/i, po kateri se prijavljena sorta od njih loči:<br />
Give similar varieties and differences from these varieties:<br />
Ime podobne sorte /<br />
Denomination of similar<br />
variety<br />
Lastnost podobne sorte, ki je<br />
različna /<br />
Characteristics in which the similar<br />
variety is different<br />
Stopnja izražanja lastnosti / State of<br />
expression<br />
pri podobni sorti / pri prijavljeni sorti /<br />
of similar variety of candidate variety<br />
7. Dodatni podatki o lastnostih, po katerih lahko prijavljeno sorto najlažje ločimo od drugih sort:<br />
Additional information which help to distinguish the variety from similar varieties:<br />
7.1 Odpornost proti boleznim in škodljivcem:<br />
Resistance to pests and diseases:<br />
7.2 Posebni pogoji za preizkušanje sorte:<br />
Special conditions for the examination of the variety:<br />
DA/ YES; prosim navedite / please specify:<br />
__________________________________________________<br />
NE/ NO<br />
7.3 Drugi podatki (namen uporab sorte, risbe, fotografije, itd.):<br />
Other information (variety use, pictures, photographs, etc.):<br />
8. a) Ali je sorta pridobljena s pomočjo genske tehnologije oziroma ali vsebuje gensko spremenjene organizme?<br />
Is the variety or does the variety contain a genetically modified organism (GMO)?<br />
DA / YES<br />
NE / NO<br />
V primeru DA navedite kodo za identificiranje GSO (if YES, give code for identification of the GMO)<br />
FU<strong>RS</strong> TV Bilnica (Rev.10/2010)<br />
Pri lastnoročnem izpolnjevanju obrazca uporabljajte velike tiskane črke/ Use capital letters when writing by hand
IZJAVA/ Statement<br />
· Izjavljam(o), da so navedbe v prijavi in prilogah, po moji (naši) najboljši vednosti popolne in pravilne.<br />
I/We declare that to the best of my/our knowledge the statements made in this application are complete and<br />
correct.<br />
· Strinjam(o) se, da se Uprava posvetuje in izmenja podatke s tujimi sortnimi uradi.<br />
I/we agree that the Administration may consult and exchange data with other variety offices.<br />
Kraj in datum:<br />
(Place and date)<br />
Podpis prijavitelja oz. pooblaščenca:<br />
(Signature of applicant or representative)<br />
FU<strong>RS</strong> TV Bilnica (Rev.10/2010)<br />
Pri lastnoročnem izpolnjevanju obrazca uporabljajte velike tiskane črke/ Use capital letters when writing by hand