Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja
Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja
Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Agata Strządała – Zderzenie kultur w korporacji. Kulturowe uwarunkowania rekrutacji pracowników<br />
298<br />
cenił książkę Chryzantema i miecz. Wzory kultury japońskiej 6 , którą antropolog kultury<br />
Ruth Benedict (1887-1948), przedstawicielka szkoły Franza Boasa, napisała „na<br />
zamówienie”. Praca ta miała służyć polityce Stanów Zjednoczonych wobec rozgromionej<br />
pod koniec drugiej wojny światowej Japonii. Hall uważał jednak, że książka<br />
ma jedną podstawową wadę, Benedict nigdy nie była w Japonii. Chryzantema i miecz<br />
daje podstawy, jednak nie może być wystarczającym przewodnikiem w bezpośrednich<br />
kontaktach z mieszkańcami Japonii, nie daje wskazówek, jak poruszać się w kulturowej<br />
czasoprzestrzeni japońskich miast i domów 7 .<br />
Podniesienie efektywności treningu komunikacji międzykulturowej wiązało się<br />
z uwzględnieniem nieuświadamianych aspektów kultury, nieświadomych nawet dla<br />
samych jej uczestników. Zajęcia, zamiast klasycznych wykładów, przybrały formę<br />
praktycznych warsztatów 8 . Hall inspirował się pojęciem nieświadomości wypracowanym<br />
przez twórcę psychoanalizy Zygmunta Freuda (1856-1939) i przetworzonym<br />
później przez amerykańskiego psychiatrę Harrego Stucka Sullivana (1892-1949).<br />
Wzorem innych antropologów, Edwarda Sapira (1884-1939), Clyde'a Kluckhohna<br />
(1905-1960) i Ralpha Lintona (1893-1953), pojęcie nieświadomości przenosi ze skali<br />
osobowości jednostki na kulturę 9 . Hall wyróżnia trzy aspekty kultury: techniczny,<br />
który utożsamia z cywilizacją, formalny, czyli uświadamiana, deklarowana i wyrażana<br />
część kultury oraz nieformalny – pogrążony w warstwie nieuświadamianych postaw.<br />
Na kulturę nieformalną składają się m.in. postrzeganie czasu i przestrzeni, komunikacja<br />
pozawerbalna, rola zmysłów w komunikacji, stosunek do władzy, płci kulturowej<br />
etc. Wdrażanie w kulturę nieformalną następuje poprzez bezpośrednie naśladownictwo,<br />
podczas gdy kultury formalnej i technicznej uczymy się dzięki jasno wyrażanym<br />
instrukcjom, deklarowanym wzorcom, zakazom i nakazom 10 .<br />
Wzorce kultury nieformalnej nie są werbalizowane, odsłaniają się jedynie w momentach,<br />
gdy jej zasady są łamane 11 . Dlatego kultura nieformalna odgrywa szczególne<br />
znaczenie w komunikacji międzykulturowej. Nieintencjonalnie naruszamy nieformalne<br />
zasady kultur obcokrajowców, z którymi się spotykamy, na przykład publiczne<br />
wycieranie i czyszczenia nosa w Japonii jest bardzo niemile widziane. Odmienny<br />
stosunek do czasu i punktualności, na przykład podczas spotkań między przedstawicielami<br />
polichronicznej kultury arabskiej a monochronicznej kultury anglosaskiej<br />
prowadzić może do fiaska lub zerwania negocjacji czy kontraktów 12 . Skuteczność<br />
komunikacji międzykulturowej sprawiła, że wywodząc się ze świata polityki<br />
i służb dyplomatycznych, bardzo szybko przyjęła się w świecie biznesu 13 . Również<br />
w Polsce komunikacja międzykulturowa wcześniej rozpowszechniła się i zakorzeniła<br />
w formie szkoleń biznesowych niż jako dyscyplina akademicka. Praca w międzynarodowych<br />
korporacjach zatrudniających ludzi z różnych krajów często wymaga oficjalnego<br />
treningu z zakresu komunikacji międzykulturowej.<br />
W dużych międzynarodowych korporacjach, prócz różnorodności narodowej, językowej<br />
i religijnej dotyczącej poszczególnych pracowników, dochodzi do wytworzenia<br />
6<br />
R. Benedict, Chryzantema i miecz. Wzory kultury japońskiej, przeł. E. Klekot, Warszawa 2003.<br />
7<br />
E. T. Hall, Bezgłośny język…, s. 48.<br />
8<br />
E. M. Rogers, W. B. Hart, Y. Miike, Edward T. Hall and The History of Intercultural Communication…,<br />
s. 9-10.<br />
9<br />
E. T. Hall, Bezgłośny język..., s. 75-81.<br />
10<br />
E. T. Hall, Bezgłośny język…, s. 82-84.<br />
11<br />
Tamże, s. 83.<br />
12<br />
Tamże, s.32.<br />
13<br />
D. G. Leathers, Skuteczna komunikacja międzykulturowa [w:] Komunikacja niewerbalna, przeł.<br />
M. Trzcińska Warszawa 2007.