19.02.2015 Views

Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja

Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja

Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Judyta Steffek – Przekraczanie granic konwencji w sztuce: namban<br />

281<br />

Kano Eitoku, wprowadził malarstwo do wnętrz jako ich stały element, malując na wielkich<br />

płaszczyznach ścian i parawanów. Jego malarstwo charakteryzowały zdecydowane<br />

wyraziste pociągnięcia; podobno używał pędzla wykonanego ze słomy. Innym wybitnym<br />

artystą tego okresu był rywalizujący z Kano, Hasegawa Tohaku, tworzący w nowym,<br />

wielobarwnym stylu Momoyama. Jego malowidła są dużo bardziej swobodne i lekkie.<br />

Jednak obaj wyrażali przez swoją sztukę radość, oddając hołd pięknej formie na wielkich<br />

przestrzeniach. W podobnym duchu narodziło się malarstwo yamato-e, którego wielkim<br />

przedstawicielem był Ogata Kōrin. Najbardziej znane są złote parawany jego autorstwa<br />

zdobione irysami. Również wspaniałe wyobrażenia kwitnących śliw, kopiowane później<br />

przez całe pokolenia artystów. Pod wpływem szkoły KANO nastąpił rozkwit sztuk – malarstwo,<br />

sztuka, medycyna, moda, ceramika.<br />

Kiedy w połowie XVI wieku Europa pierwszy raz zapukała do drzwi Japonii, była<br />

ona rozdzierana przez wojny feudalne, które odcisnęły piętno na większości shogunów<br />

Ashikaga, a rozproszenie władzy w tamtym okresie znacznie ułatwiło penetrację.<br />

Przywieziona przez Europejczyków broń palna miała także prędko zmienić układ sił<br />

politycznych w kraju. Tymczasem przybyły jako wysłannik króla Portugalii Franciszek<br />

Ksawery nie przywoził broni, ale europejską kulturę i chrześcijańską wiarę. Dwa<br />

lata głosił „dobrą nowinę” i podróżował po wyspach. Dostał nawet pozwolenie na<br />

wzniesienie świątyni w Kyoto. Został dobrze przyjęty, gdyż Japonia była wówczas<br />

zrujnowana, a biedota garnęła się nie tyle do nowej religii, co do lekarstw i żywności,<br />

które przywieźli misjonarze. Skala zainteresowania była tak duża, że w 1582 roku było<br />

już około 150 tysięcy schrystianizowanych Japończyków i wysłano nawet poselstwo<br />

do Watykanu. O ile idee były słabo rozumiane, to nieznane do tej pory przedmioty<br />

przyjęte zostały z entuzjazmem, z jakim Japończycy zwykli absorbować wszystko, co<br />

nowe. W 1549 roku Franciszek Ksawery zapoczątkował krzewienie chrześcijaństwa,<br />

zakładając pierwsze misje, a przy nich kolegia i seminaria. Kształceni w nich Japończycy<br />

tworzyli, posługując się ikonografią i technikami zarówno japońskimi: parawany<br />

i wyroby z laki, jak i europejskimi: malarstwo olejne, freski. Namban to z jednej<br />

strony sztuka świecka, a z drugiej inspirowana chrześcijańskimi wpływami sztuka sakralna.<br />

W obrębie sztuki świeckiej uprawiano głównie rzemiosło artystycznie, przede<br />

wszystkim parawany, przedmioty z laki urushi oraz pulpity, inkrustowane macicą perłową<br />

skrzyneczki i tym podobne. Drugą grupę stanowiła sztuka sakralna, kirishtan, a więc<br />

przedmioty związane z kultem chrześcijańskim, jak obrazy, ołtarzowe nastawy (retabla),<br />

podstawy pod mszał, puszki na hostie i krucyfiksy. Jezuici przywieźli do Japonii również<br />

druk i rozpowszechniali dzieła greckie i łacińskie (niekiedy po japońsku), a także<br />

grafiki. Narzucili w ikonografii modele, ściśle określone przez Sobór Trydencki, jak tryumf<br />

wiary katolickiej czy przedstawienia świętych. Kopiowane przez Japończyków<br />

miały dotrzeć później za ich pośrednictwem aż do Meksyku.<br />

W 1585 roku włoski jezuita Giovanni Niccoló założył w Japonii Akademię Sztuk<br />

(mylnie nazywaną św. Łukasza), w której nauczano technik europejskiego olejnego malarstwa<br />

i malowania fresków. Jego najbardziej znani uczniowie to Leonardo Kimura oraz<br />

Jacobo Niwa wywodzący się z rodziny artystów, której nawrócona na chrześcijaństwo<br />

część uprawiała później Namban. Przybieranie europejskich imion przez schrystianizowanych<br />

Japończyków stało się wówczas powszechnym obyczajem. Buddyjskie świątynie<br />

zaczęto przekształcać w katolickie kościoły, posągi Buddy przemianowywać na<br />

wizerunki Chrystusa i apostołów. Tak zrodziła się obawa, że nowo nawróceni feudałowie<br />

wystąpią przeciw siogunatowi. Decyzję o zamknięciu Japonii poprzedziły zakazy propagowania<br />

chrześcijaństwa, wypędzenie misjonarzy, nakaz zniszczenia dalekomorskich

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!