19.02.2015 Views

Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja

Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja

Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Krzysztof Arcimowicz – Wizerunki mężczyzn w najpopularniejszych polskich serialach obyczajowych...<br />

25<br />

To założenie jest słuszne, ale w odniesieniu tylko do niektórych przekazów medialnych.<br />

Jak sądzę, wśród głównych czynników, które mają wpływ na kształt treści przekazywanych<br />

w serialach telewizyjnych typu soap opera należy wymienić: twórców<br />

i nadawców, oczekiwania odbiorców, kontekst społeczno-kulturowy (w którym powstają<br />

produkcje) oraz konwencję gatunkową. Opera mydlana dla nadawcy i producenta<br />

jest narzędziem do uzyskania jak najwyższych wskaźników oglądalności.<br />

Znaczna część pracy nad tego typu serialami jest standaryzowana, ma kolektywny „fabryczny”<br />

charakter 27 . Zakładam, że wzory męskości w serialach telewizyjnych w dużym<br />

stopniu odpowiadają wyobrażeniom dotyczącym ról i zachowań mężczyzn oraz że serialowe<br />

wzorce relacji między płciami odzwierciedlają częściowo strukturę społeczną.<br />

Polskie wieloodcinkowe seriale obyczajowe nie są prostą socjografią, ale można je<br />

określić mianem zwierciadła chodzącego po gościńcu. Ilona Łepkowska i Jerzy Uszyński<br />

podkreślają, iż zawartość komunikatów wysyłanych do widza za pomocą odcinkowych<br />

opowieści wcale nie jest poznawczo i aksjologicznie obojętna. Przemycany<br />

w nich – świadomie i nieświadomie – obraz otaczającego świata nie jest neutralny.<br />

Scenarzyści, budując historie serialowe, opierają je na zestawie zasadniczych wartości<br />

stanowiących fundament życia. Mogą to być wartości im bliskie, związane z ich światopoglądem,<br />

ale bywa też i tak, że scenarzysta, pisząc scenariusz, „nagina” swój światopogląd<br />

w kierunku oczekiwań nadawców i widzów 28 .<br />

Badacz analizujący seriale telewizyjne musi sobie zdawać sprawę, iż dany tekst<br />

kulturowy może generować różne znaczenia. Stuart Hall w fundamentalnym eseju<br />

Encoding/decoding podkreśla, iż możliwa jest asymetria procesu kodowania i dekodowania<br />

29 . Według Johna Fiske treści niesione przez środki masowej komunikacji<br />

są w zasadzie polisemiczne 30 . Należy jednak zauważyć, że w przekazie często<br />

zawarte jest tak zwane „kodowanie preferencyjne”, czyli znaczenie, które twórca<br />

chciałby, aby odbiorca odpowiednio odczytał i zrozumiał 31 . Zgadzam się z Robertem<br />

Allenem, który uważa, iż opera mydlana może generować różne poziomy znaczeń,<br />

że nawet, jeśli nie jest tekstem w pełni otwartym, to z pewnością nie jest też<br />

tekstem zamkniętym 32 . Problem analizy seriali telewizyjnych typu soap opera polega<br />

również na tym, że jest to gatunek nie posiadający narracyjnego zamknięcia,<br />

opery mydlane nie kończą się jak film czy inne seriale. Ponadto w istotę tego gatunku<br />

telewizyjnego jest wpisany konflikt: związki i rodziny się rozpadają, a następnie<br />

– niektóre z nich – scalają, by ponownie się rozpaść. W serialach dokonuje<br />

się też szereg niespodziewanych zwrotów akcji. Analizy dotyczące pewnego okresu<br />

po emisji następnych odcinków mogą się zdezaktualizować, dlatego ważne jest<br />

określenie, jakie części serialu są analizowane 33 .<br />

W niniejszych badaniach wykorzystałem metodę analizy dyskursu. Nie ma jednej<br />

27<br />

Por.: Ł jak Łepkowska. Z Iloną Łepkowską rozmawia Andrzej Opałka, Prószyński i S-ka, Warszawa 2010,<br />

s. 186; P. Nowicki, Co to jest telenowela..., op. cit., s. 147; A. Kisielewska, Polskie tele-sagi..., op. cit., s. 284.<br />

28<br />

J. Uszyński, Serial epoki przemysłowej, [w:] J. Uszyński, Polskie seriale…, op. cit., s. 17; Ł jak Łepkowska.<br />

Z Iloną Łepkowską rozmawia Andrzej Opałka, Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, s. 155, 197.<br />

29<br />

Zob.: S. Hall, Kodowanie i dekodowanie, Przekazy i Opinie, nr 1-2, 1987, s. 58-72.<br />

30<br />

J. Fiske, Television Culture, Routledge, London-New York 1989, passim.<br />

31<br />

Por.: T. Goban-Klas, Media i komunikowanie masowe. Teorie i analizy prasy, radia, telewizji i Internetu,<br />

Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa-Kraków 2000, s. 189; S. Hall, Kodowanie i dekodowanie…,<br />

op. cit.<br />

32<br />

R. C. Allen, On Reading Soaps: A Semiotic Primer, [w:] C. Lee Harrington, D. D. Bielby, Popular<br />

Culture: Production and Consumption, Blackwell Publishing, Oxford 2001, s. 238.<br />

33<br />

Moja analiza kończy się na premierowych odcinakach wyemitowanych do 19 marca 2010 roku<br />

(Barwy szczęścia – odcinek 405, Klan – 1860, M jak miłość – 732, Na dobre i na złe – 401).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!