19.02.2015 Views

Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja

Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja

Granice w kulturze - Wiedza i Edukacja

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Magdalena Parus-Jaskułowska – Konstruowanie narodu w przemówieniach okolicznościowych prezydentów...<br />

186<br />

przypomnieć, że bezpieczeństwo nigdy nie jest dane raz na zawsze. Musi o nie strać się<br />

każde pokolenie. To święty obowiązek wobec Narodu i wobec Ojczyzny” (13/Kwaśniewski,<br />

Warszawa, 2000).<br />

„11 listopada 1918 zwieńczył sukcesem polski upór i niezłomność, polską wyobraźnię<br />

i konsekwencję. Niech ten dzień przypomina o narodowej wspólnocie, o powinnościach<br />

wobec niej każdego Polaka” (11/Kwaśniewski, Warszawa, 1998).<br />

Dyskurs traktować należy zawsze jako wyraz społecznej roli autora, zawsze reprezentuje<br />

on grupę, instytucję etc. Ponadto należy rozróżnić autora dyskursu i wytwórcę<br />

dyskursu, czyli postać lub grupę, która tworzy dyskurs i używa go do osiągnięcia<br />

swoich celów i nadawcę badanego materiału.<br />

W przypadku badanych przeze mnie przemówień autorem dyskursu są prezydenci<br />

Polski (Lech Wałęsa, legendarny przywódca „Solidarności” w latach 1990-1995<br />

i Aleksander Kwaśniewski, reprezentujący opcję lewicową w latach 1995-2005) oraz<br />

prezydenci Niemiec (Richard von Weizsäcker piastujący urząd w latach 1984-1994<br />

(CDU), Roman Herzog w latach 1994-1999 (CDU), Johanes Rau w latach 1999-2004<br />

(SPD) oraz Horst Köhler od roku 2004 (CDU)). Warte podkreślenia jest, że wszyscy<br />

oni, poza Lechem Wałęsą i Johanesem Rauem, posiadali wykształcenie akademickie:<br />

prawnicze, historyczne, ekonomiczne bądź politologiczne, które mogły mieć wpływ<br />

na rozwój ich kompetencji komunikacyjnych i umiejętnego stosowania na przykład<br />

środków retorycznych. Należy jednak pamiętać, że za przygotowanie przemówień<br />

(jak i innych wypowiedzi prezydentów) odpowiedzialne są specjalnie do tego przygotowane<br />

zespoły specjalistów (jak na przykład Biuro Informacji i Komunikacji<br />

Społecznej oraz Zespół ds. Wystąpień Prezydenta RP w czy Referat für Presse und<br />

Öffentlichkeit w Kancelariach Prezydenta, odpowiednio Polski i Niemiec) i to oni są<br />

właściwymi wytwórcami dyskursu. Problem nadawcy w przypadku niniejszej pracy<br />

nie jest tak istotne z tego powodu, że analizowane są przemówienia w wersji przygotowanej<br />

właśnie przez wspomniane sztaby specjalistów. Należy jednak być świadomym,<br />

że w różnych mediach różnie przekazywane są szerszej publiczności wspomniane<br />

przemówienia. Krytyczna analiza dyskurs nie pozwala również wnioskować<br />

o odbiorcy. Za pomocą krytycznej analizy dyskursu możemy zbadać, co zostało powiedziane<br />

czy napisane, a nie to, co przeczytane i obejrzane. Recepcja dyskursu również<br />

pozostaje poza zainteresowaniem niniejszego artykułu.<br />

4. Naród w dyskursie prezydentów Polski i Niemiec<br />

4.1. Naród jako wspólnota realna i opozycja między<br />

„nami” i „nimi”<br />

Jak już wspominałam wcześniej, nacjonalizm wykorzystuje szereg środków symbolicznych,<br />

które stanowią pomost pomiędzy wielkim, złożonym i anonimowym<br />

społeczeństwem, a tzw. zwykłym człowiekiem. Stara się on ukazać zbiorowość w kategoriach<br />

wspólnoty realnej i przede wszystkim dostępnej ludzkim doświadczeniu.<br />

Nacjonalizm umiejętnie wykorzystuje emocjonalnie nacechowane symbole ogólne<br />

i nasyca je odpowiednią, narodową treścią. Podkreślić należy, że ta symboliczna gra<br />

zawsze ma miejsce w kontekście przywoływanej w świadomości zbiorowej opozycji<br />

pomiędzy „nami” a „nimi”. Nasza tożsamość opiera się w dużej mierze na przynależności<br />

do rozmaitych grup, a procesowi identyfikacji towarzyszy wykluczanie elementów<br />

negatywnych, tych, które nie są charakterystyczne dla „nas”, lecz są swoiste

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!