You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Pусский<br />
BILTEN BROJ 4. - 2014. godina<br />
вестник<br />
BILTEN NACIONALNE ZAJEDNICE RUSA I AKADEMSKOG RUSKOG KLUBA<br />
BILTEN SE IZDAJE POD POKROVITELJSTVOM SAVJETA ZA NACIONALNE MANJINE
Kupovanje kao životni stil.<br />
Šoping-centri postali su najatraktivnije mjesto za<br />
slobodno vrijeme. Mladi ljudi, kad ne znaju kamo bi išli, često<br />
idu u Avenue Mall te City Centar ili Arena Centar. Oni zapravo<br />
predstavljaju društveno okupljalište i mjesto za šetnju. Zašto su<br />
ti trgovački centri tako privlačni<br />
Trgovački su centri u sadašnjem obliku stvoreni s jednim<br />
jedinim ciljem, a to je privući potrošače. To nije samo prostor za<br />
trgovinu, nego još i prostor za zabavu, provođenje vremena ili<br />
jednostavno bijeg od svakodnevnog života. U takvim centrima<br />
uvijek ima restorana i kafića, često ima kina, igraonica za djecu<br />
i sl. Cilj je pružiti potrošaču potpunu ponudu na jednom mjestu<br />
kako bi se što duže zadržao u centru. Često se dogodi da ljudi<br />
idu tamo bez novca u džepu. Ali oni sve razgledavaju, padaju u<br />
iskušenje i vraćaju se ponovno, s novcem. Rasprodaja, različite<br />
akcije služe za manipulaciju. Ponekad mi to čak i razumijemo,<br />
ali smo svejedno uhvaćeni čim otvorimo vrata šoping-centra.<br />
ostalih trgovina. Ostale trgovine uglavnom predstavljaju splet<br />
poznatih marki i raznih ugostiteljskih i zabavnih sadržaja. I to<br />
je ponekad vrlo praktično, što je dobra strana centara. Samo<br />
kupac treba biti psihološki čvrst da ne padne u zamku i ne<br />
potroši sve što ima.<br />
Jednostavno rečeno, trgovački su centri postali simbol<br />
konzumerizma, odnosno životnog stila koji propovijeda stalno<br />
kupovanje. I to je dosta loše jer je životni stil vrlo povezan sa<br />
smislom života. Trgovački centri rastu kao monstrumi koji<br />
proždiru ljude. Izgledaju pomalo apokaliptično.<br />
Svi centri imaju istu shemu. Uvijek postoje ključne<br />
maloprodajne trgovine. U Rusiji se takva glavna trgovina<br />
zove „sidro“ centra. Takva „sidra“ u pravilu zauzimaju najveći<br />
pojedinačni prostor u centru i nalaze se na suprotnim krajevima<br />
centra. To je napravljeno namjerno. Obično najveći broj<br />
posjetitelja dolazi u centar zbog kupnje u glavnim trgovinama<br />
jer one imaju najveću privlačnu snagu za potrošače. Onda<br />
kad kupac ide na suprotni kraj centra, naravno prođe mimo<br />
Globalizacija u prehrani<br />
Prehrambene su navike u prošlosti bile razmjerno<br />
stabilne i najviše su se oblikovale pod utjecajem prirodnih i<br />
klimatskih čimbenika. Na Dalekom Istoku, naprimjer, jede se<br />
puno riže zato što su tamo najbolji uvjeti za njezin uzgoj. Danas<br />
se prehrambene navike mijenjaju vrlo brzo, a na njih najviše<br />
utječe globalizacija. Je li to loše<br />
Smatra se da je globalizacija donijela raznovrsnostu<br />
prehranu. Ne treba više ići u Latinsku Ameriku da probamo<br />
tacos ili u Japan po suši. Međutim, ima i popratnih pojava<br />
tog procesa. Svi znaju da je jedan od problema SAD-a<br />
pretilost i zdravstveni problemi koji iz toga proizlaze. Taj je<br />
problem debljanja populacije došao i do Europe, zahvaljujući<br />
globalizaciji. Opsjednutost zdravom hranom dosegnula<br />
je neslućene razmjere. “Odmašćivanje” mlijeka, mliječnih<br />
proizvoda i drugih prehrambenih proizvoda išlo je ruku pod<br />
ruku s demoniziranjem masnoća, posebno onih životinjskog<br />
porijekla. Istraživanja provedena u EU-u upučuju na to da<br />
građani prepoznaju pravilnu prehranu kao smanjeni unos<br />
masnoća, a povećani unos voća i povrća. Međutim, posljednja<br />
su istraživanja dokazala da je masnoća zapravo zdrava. To<br />
neznanje skupo je koštalo mnoge ljude.<br />
Srećom, u Hrvatskoj je prehrambena tradicija jača od<br />
suvremenih trendova. Koji bi se Hrvat odrekao ajvara i ćevapa<br />
Ali i u Hrvatskoj nestaju neka jela. Recimo, nema na tržnici<br />
domaćeg suncekretovog ulja. Kažu da je to već davno nestalo,<br />
ali je postojalo prije.<br />
Iako je globalizacija puno utjecala na prehranu u<br />
Rusiji, naša je tradicija ostala jaka. Hrana je u Rusiji važan dio<br />
nacionalnog identiteta. Većina obitelji ne može zamisliti praznik<br />
bez posebnih tradicionalnih jela kao što su salata «Olivier» i<br />
«Haringe pod bundom». Ali kola je postala toliko raširena da<br />
je teško naći nekog tko je ne voli. Uglavnom, globalizacija je<br />
dobra ukoliko ne ugrožava nacionalnu tradiciju.<br />
Tatjana Petrova<br />
2 | Ruski vijesnik | 2014.
Путь в Индию<br />
Почти пять с половиной веков тому назад на индийскую<br />
землю вступил Афанасий Никитин, первый русский<br />
путешественник, отправившийся в столь далекое и опасное<br />
путешествие. Об Индии, конечно же, русские знали, но в<br />
основном по сочиненим, в которых эта далекая страна<br />
описывалась в совершенно фантастических красках. Так,<br />
в Сказании об индийском царстве, сочинении, попавшем<br />
на Русь еще в 13 веке из Византии, об Индии буквально<br />
говорилось следующее: «Царство же мое таково: в одну<br />
сторону нужно идти десять месяцев, а до другой дойти<br />
невозможно, потому что там небо с землею встречается.<br />
И живут у меня в одной области немые люди, а в другой<br />
- люди рогатые, а в иной земле - трехногие люди, а другие<br />
люди - девяти сажен, это великаны, а иные люди с четырьмя<br />
руками, а иные - с шестью. И есть у меня земля, где у людей<br />
половина тела песья, а половина человечья, а у других моих<br />
людей очи и рот в груди. В иной же моей земле у людей<br />
сверху большие рты, а другие мои люди имеют скотьи<br />
ноги. Есть у меня люди - наполовину птица, наполовину<br />
человек, а у других людей головы собачьи; родятся в моем<br />
царстве звери: слоны, дромадеры, крокодилы и двугорбые<br />
верблюды... И нет в моей стране ни вора, ни разбойника,<br />
ни завистливого человека, потому что земля моя полна<br />
всякого богатства. И нет в моей земле ни ужа, ни жабы, ни<br />
змеи, а если и появляются, сразу умирают...».<br />
Шесть лет длилось путешествие Афанасия Никитина, этого<br />
храброго уроженца Твери, где он занимался торговлей. За<br />
это время он побывал<br />
на Волге и на Кавказе,<br />
два года провел в<br />
Иране, на Сомалийском<br />
полуострове и в Аравии,<br />
в Турции и Армении... Но<br />
больше всего времени<br />
он провел в Индии. О<br />
своем путешествии он<br />
оставил интереснейшие<br />
записи, известные как<br />
«Хожение за три моря».<br />
Эти записи в свое время обнаружил в библиотеке Троице-<br />
Сергиевой Лавры русский историк Николай Михайлович<br />
Карамзин, который дал им надлежащую оценку и сделал<br />
достоянием России.<br />
В память о русском путешественнике на западе Индии<br />
в городе Ревданде был открыт памятник – обелиск с<br />
выгравированной надписью на четырех языках. Памятник<br />
этот был воздвигнут по инициативе Президента Российской<br />
Федерации В.В.Путина, а средства предоставила родина<br />
Афанасий Никитина – Тверская область.<br />
В мире есть еще два памятника Афанасию Никитину:<br />
самый красивый в Твери, где путешественник представлен<br />
в полный рост, и в Феодосии (древней Кафе), на берег<br />
которой высадился Никитин после многотрудного пути<br />
на родину.<br />
Памятник Афанасию Никитину в Индии.<br />
Фото Алексеея Макеева<br />
IMPRESUM:<br />
Glavna urednica:<br />
Prof.dr.sc. Natalija Vidmarović<br />
Zamjenice glavne urednice:<br />
Ekaterina Marinić<br />
Irina Selezneva<br />
Urednički odbor:<br />
Prof. Tatjana Bušmakova<br />
Odgovorna za fotografije:<br />
Oksana Pejić<br />
Grafičko oblikovanje:<br />
ALDO d.o.o.<br />
Tisak:<br />
Novi Val d.o.o.<br />
Adrese za kontakt:<br />
Akademski ruski klub<br />
Ivana Lučića 3, Zagreb<br />
Nacionalna zajednica Rusa Hrvatske<br />
Trnjanska 35, Zagreb,<br />
Mob: 098/ 616 269<br />
zajednica.rusa@gmail.com<br />
katarina.marinic@gmail.com<br />
2014. | Ruski vijesnik | 3
Putovanje preko tri mora<br />
Afanasija Nikitina<br />
Lidija Milković<br />
Ulazak u novi vijek bio je obilježen brojnim geografskim<br />
otkrićima. Različiti trgovci pokušavali su otkriti nove izvore<br />
egzotične robe i uspostaviti uspješnu trgovinu s dalekim<br />
krajevima. Nerijetko se među njima javljala znatiželja prema<br />
novim prostranstvima i kulturnim izvorima, o čemu<br />
svjedoče rani pokušaji opisa krajolika, ljudi i običaja. Jedan<br />
od takvih opisa ostavio je za sobom i Afanasij Nikitin.<br />
Godina rođenja Afanasija Nikitina je nepoznata i jedini<br />
izvor koji pruža podatke o njemu je njegov zapis o putovanju.<br />
Točna godina njegovog putovanja također nije utvrđena.<br />
Naime, u samom zapisu se navodi da ni onomu koji je<br />
prvi dospio do rukopisa nije poznato kada se točno Nikitin<br />
otpravio na put. Datacija samog putovanja oslanja se na informacije<br />
o dužnosnicima i događajima koje spominje kao<br />
što su veliki knez Mihail Borisovič Tverski i vladika Genadija<br />
Tverski. Zbog nedovoljno podataka o kronološkom okviru<br />
dolazi do različitih pretpostavki. I. I. Sreznevski, slavist<br />
iz 19. stoljeća smatra da se putovanje odvijalo između 1466.<br />
i 1472. godine, dok suvremeni ruski povjesničari V. B. Perhavko<br />
i L. S. Semjonov datiraju vrijeme putovanja u period<br />
između 1468. i 1474. godine.<br />
Nikitin se zaputio iz Tvera duž Volge i stigao u Nižnji Novgorod,<br />
gdje mu se trebao pridružiti Vasilij Papin, ali je on<br />
već u to vrijeme napustio grad sa svojim trgovačkim brodom.<br />
Nikitin je dva tjedna čekao u Nižnjem Novgorodu<br />
Hasan-bega s kojim je nastavio svoje putovanje. Družina je<br />
prošla kroz neke gradove Zlatne Horde, između ostalih Kazan<br />
i samu prijestolnicu Saraj i nisu imali neugodnosti sve<br />
dok nisu stigli u Buzan. Ondje su im tri Tatarina izmislili<br />
kako im prijeti opasnost i ponudili se da ih povedu pokraj<br />
Astrahana. No, tamo su ih dočekali razbojnici u zasjedi,<br />
opljačkali ih i ubili nekoliko članova njihove posade. Bez<br />
robe i novca krenuli su putnici potražiti pomoć i na samo<br />
dvije splavi nastavili dalje za Derbent. Tamo nisu dobili nikakvu<br />
pomoć pa se posada broda razišla na različite strane,<br />
a sam Nikitin je odlučio produžiti putovanje prema jugu.<br />
Prošao je kroz Baku i dospio u Perziju, koju je presjekao od<br />
Čapakura, grada na južnoj obali Kaspijskog mora do Hormuškog<br />
tjesnaca na obali Perzijskog zaljeva. Neko se vijeme<br />
zadržavao u mnogima od gradova u koje je dospio, provevši<br />
ukupno oko 3 godine na tlu Perzije. Opis putovanja do dolaska<br />
u Indiju se skromnošću i površnošću svojih informacija<br />
znatno razlikuje od drugog dijela putovanja.<br />
Маршрут путешествия Афанасия Никитина.<br />
Источник: И.П. и В.И. Магидовичи "Очерки по<br />
истории географических открытий", Москва,<br />
"Просвещение", 1982: www.pretich2005.narod.ru<br />
Naime, u tekstu se mogu primijetiti dva oblika pripovjedne<br />
forme, od kojih prvu karakterizira puko navođenje gradova<br />
i trajanja boravka te kratak opis događaja, a koristi se do<br />
dolaska u Indiju. Po dolasku u Indiju mijenja se način pripovijedanja<br />
i pripovjedač počinje analitički bilježiti sve što<br />
vidi, iznoseći pritom svoje osobne dojmove. Ako je prvobitna<br />
namjera teksta bila orijentacija u vremenu i prostoru<br />
te izvještaj o događajima na putu, dolaskom u nove krajeve<br />
se promijenila. Upravo opisi Indije, obogaćeni fanstastičnim<br />
pripovijedanjem, podrobnim razmatranjem i osobnim dojmovima<br />
daju djelu književnu vrijednost. U Indiji je Nikitin<br />
posjetio razne gradove, a neke od njih, kao što su Bidar,<br />
Junnar, Chaul, Dabhil, pomno je opisao. Prvi dojam o Indiji<br />
stekao je u Chalu, o kojem piše: „I tu je Indijska zemlja, i svi<br />
ljudi hodaju nagi, i glava im nije pokrivena, i grudi su im<br />
gole, i kosa im je u jednu pletenicu zaplentena, i svi su trbušasti,<br />
i djeca se rađaju svake godine, i djece imaju mnogo“ 1<br />
1<br />
И тут есть Индийская страна, и люди ходят все наги, а голова не покрыта, а груди голы, а власы в одну косу заплетены, а все ходят<br />
брюхаты, а дети родятся на всякый год, а детей у них много.<br />
4 | Ruski vijesnik | 2014.
Kao iznenađeni pridošlica, on koristi jednostavni<br />
jezik u kojem se osjeti njegova zapanjenost<br />
izgledom Indijaca. Kako u Perziji nije<br />
podrobnije bilježio sve što ga je okruživalo, već<br />
to čini tek kada dolazi u Indiju, možemo zaključiti<br />
da je smatrao poželjnim te fenomene<br />
zapisati kako zbog vlastite očaranosti novom<br />
i potpuno stranom sredinom, ali i zbog toga<br />
što je bio svjestan da u njegovom kraju nema<br />
bilježenih podataka o toj zemlji. Nakon Chaula<br />
odlazi u Junnar, trgovačko središte kojim je<br />
upravljao Asad Khan Đunarski kao namjesnik<br />
ministra Malik-ut-tujjar Mahmud Gavana.<br />
U vrijeme dolaska Afanasija Nikitina u Indiju,<br />
Dekanom je vladala dinastija Bahmani,<br />
točnije car Shams-Ud-Din Muhammad Shah<br />
III (1463.-1482.), koji je bio maloljetan pa je<br />
stvarna moć bila u rukama ministra Mahmud<br />
Gavana. Kako je Junnar u to vrijeme bio veliko<br />
trgovačko središte, Nikitin se upravo tamo<br />
zaputio kako bi okušao svoju sreću u trgovini.<br />
Iz Rusije je vodio sa sobom ždrijepca, jedino s<br />
čime je mogao trgovati i čime se nadao zaraditi<br />
novac. No, došavši u Junnar razočarao se ne<br />
samo tretamnom konja u Indiji, nego i nemogućnošću<br />
prodaje svoje robe i lažnim obećanjima<br />
o bogatom Indijskom tlu. Tako ogorčen<br />
komentira: “Slagali su mi psi muslimanski, govorili<br />
su, da ovdje ima mnoga naše robe, a za<br />
našu zemlju nema ničega.” 2<br />
Neki trgovac ukrao mu je tamo ždrijepca i<br />
obećao mu vratiti istoga pod uvjetom da se<br />
konvertira na islam. Nakon četverodnevnog spora ždrijebe<br />
mu je vraćeno, a on upućuje savjet budućim ruskim putnicima<br />
u Indiju: „I tako, braćo ruski kršćani, ako tko od vas<br />
poželi ići u zemlju Indijsku, neka ostavi svoju vjeru u Rusiji<br />
i, priznavšu Muhameda, neka ide u zemlju Hindustansku.“ 3<br />
Nakon Čaula, Nikitin odlazi u tadašnju bahmansku prijestolnicu<br />
Bidar, koji je također bio veliko trgovačko središte<br />
s tržnicom Aland kao centrom robne razmjene, koja se Nikitina<br />
zbog izbora robe također nije dojmila: „Roba je sva<br />
hindustanska, i od hrane samo povrće, i nema robe za Rusku<br />
zemlju.“ 4<br />
Na tržnici je čuo i za razne priče o mističnim bićima: „A<br />
ima još i u tom Alandu ptica gukuk, leti dok je noć, glasa se<br />
kuk-kuk, a kada sjedne na nečiju kuću, u njoj čovjek umire,<br />
a ako ju tko poželi ubiti, riga na njega vatru iz usta.“ 5<br />
Б. Немтинов. Иллюстрация к «Хожению за три моря»<br />
Ovakve legende o mitskim bićima u Indiji nalazimo često i<br />
u mnogim djelima europske srednjovjekovne književnosti.<br />
Legende o mitskim bićima i pojavama u Indiji zabilježene<br />
su u Aleksandridi, povijesnom srednjovjekovnom romanu<br />
o Aleksandru Makedonskom, popularnom djelu ruske srednjovjekovne<br />
književnosti. Sam je roman postavio književni<br />
okvir koji je mogao u sebe primiti različite mitske priče, ne<br />
nužno vezane uz temeljnu radnju pa su tako u korpus Aleksandride<br />
dospjeli različiti opisi Indije koji su silno hiperbolizirani<br />
i bez ikakvog odnosa sa stvarnošću. Uz Aleksandridu<br />
srednjovjekovna je književna praksa proizvela još neka djela<br />
koja kao temu imaju opis Indije poput Priče o Indijskom<br />
carstvu te Pripovijesti o Varlaamu i Josafu. Moguće je da je<br />
i sam Nikitin bio upoznat s tim fantastičnim opisima Indije<br />
pa je i sam htio potvrditi ili obogatiti svoj zapis takvim elementima.<br />
2<br />
Солгали мне псы бесермены, говорили, что много нашего товара, а для нашей земли нет ничего<br />
3<br />
А так, братья русские христиане, захочет кто идти в Индийскую землю -- оставь веру свою на Руси, да, призвав Мухаммеда, иди в<br />
Гундустанскую землю.<br />
4<br />
Товар все гундустанский, а из съестного только овощи, а для Русской земли товара нет.<br />
5<br />
А еще есть в том Аланде птица гукук, летает ночью, кричит: “кук-кук”; а на чьем доме сядет, там человек умрет, а захочет кто ее<br />
убить, она на того огонь изо рта пускает.<br />
2014. | Ruski vijesnik | 5
S istom takvom pobudom opisao je Nikitin i šetnju jednog<br />
sultana: „A kada sultan izlazi na šetnju s majkom ili ženom,<br />
slijedi ga deset tisuća konjanika, pedeset tisuća pješaka,<br />
tada izvode i dvjesta slonova i svi su u pozlaćenim oklopima,<br />
a ispred njega hodi i stotina trubača, i stotina plesača, i vode<br />
trista jahačkih konja u zlatnim ormama i tamo je i stotina<br />
majmuna... “ 6 U Bidaru je konačno uspio prodati svoga ždrijepca<br />
i zaradivši novac, proveo je tamo neko vrijeme. Ondje<br />
je uspostavio prijateljske odnose sa zajednicom hinduista,<br />
koja ga je po njegovom svjedočanstvu prihvatila kada im<br />
otkrio svoju vjeru, odnosno kada je potvrdio da nije musliman.<br />
Stanovnici nisu od njega skrivali svoju vjeru i običaje,<br />
tako da je od njih mnogo toga saznao: „ Ljudi raznih vjera<br />
jedni s drugima ne piju, ne jedu, ne stupaju u brak. Neki od<br />
njih jedu i ovčetinu, i perad, i ribu, ali govedinu nitko ne<br />
jede. (...) Hindusi pak uopće ne jedu meso, ni govedinu, ni<br />
ovčetinu, ni piletinu, ni ribu, ni svinjetinu, iako imaju jako<br />
puno svinja. Objeduju dva puta dnevno, a ne jedu tijekom<br />
noći, i ne piju ni vino, ni situ. 7 S muslimanima niti jedu, niti<br />
piju. A imaju lošu hranu“. 8 Nikitin je ispravno uočio praksu<br />
komenzalizma, koja se odnosi na običaj objedovanja isključivo<br />
s pripadnicima vlastite religije ili vlastitog društvenog<br />
statusa, što je bilo jedno od obilježja indijskog društva toga<br />
vremena. Mnoge hinduističke zajednice uistinu su bile vegetarijanske,<br />
a i konzumacija alkohola smatrala se među hinduistima<br />
i muslimanima nečasnom. Zabilježio je još i običaj<br />
spaljivanja pokojnika i odlaganja pepela u rijeku. No, u<br />
mnogim svojim zapažanjima Nikitin ne propituje istinitost<br />
zapažanja te bilježi podatke u skladu sa svojim dojmovima.<br />
Tako, primjerice, navodi da je za hinduiste sveti otac bik, a<br />
majka krava, na što su ga vjerojatno potaknuli brojni ikonografski<br />
prikazi raznih božanstava, ali to dakako ne odgovara<br />
religijskim tumačenjima tih prikaza.<br />
Nakon dužeg boravka u Indiji Nikitin se počeo priklanjati<br />
islamskim običajima i osjećati da zapostavlja vlastitu vjerosipovijest.<br />
Počinje ga mučiti nostalgija za rodnim krajem te<br />
pokušava opravdati svoju poziciju: “O blagovjerni ruski kršćani!<br />
Tko putuje po mnogim zemljama, taj zapada u mnoge<br />
nevolje i gubi vjeru kršćansku.” 9 Sami muslimani prekoravali<br />
su ga da istovremeno nije prihvatio islam niti se prdržavao<br />
kršćaskih običaja. Nikitina su povrijedile te riječi te je<br />
shvatio da počinje gubiti vlastitu vjeru i običaje pa se obraća<br />
Bogu za pomoć i moli ga za povratak na put pravovjerja.<br />
Rusija mu se tada počinje činiti sve primamljijiom i ljep-<br />
šom pa ju glorificira, željno iščekujući povratak: “A Rusija<br />
(Neka ju Bog sačuva! Bože, sačuvaj ju! Gospodine, čuvaj ju.<br />
Na ovome svijetu nema zemlje kao što je ona, iako su emiri<br />
zemlje ruske nepravedni. Neka se udesi zemlja ruska i neka<br />
biva u njoj pravednosti. Bože, Bože, Bože, Bože!)” 10 Na svome<br />
povratku boravio je Nikitin na obalama Istočne Afrike i<br />
odande je dospio u Arabiju. Kroz Iran i Tursku došao je do<br />
Crnog mora, odakle je vjerojatno uspio doći do Smolenska,<br />
gdje se pretpostavlja, da je uslijed bolesti preminuo.<br />
Putopis je dostavljen 1478. u Moskvu učeniku velikoga<br />
kneza Vasilija Mamirjova i 1488. uključen u sastav ljetopisa.<br />
Kroz mnoga stoljeća prevađan je na razne svjetske jezike i<br />
ostao predmetom proučavanja. Nakon mnogih srednjovjekovnih<br />
mističnih priča o Indiji, putpopis Afanasija Nikitina<br />
predstavlja prvi realistični europski zapis indijskih običaja,<br />
ljudi i krajolika. Zbog njegove konciznog, jednostavnog i<br />
iskrenog sadržaja, putopis će zasigurno i ubuduće uživati<br />
status relevantnog izvora za mnoge znanstvene discipline.<br />
Д. Буторин. Иллюстрация к «Хожению за три моря»<br />
6<br />
А когда султан выезжает на прогулку с матерью да с женою, то за ним всадников десять тысяч следует да пеших пятьдесят тысяч,<br />
а слонов выводят двести и все в золоченых доспехах, и перед ним -- трубачей сто человек, да плясунов сто человек, да ведут<br />
триста коней верховых в золотой сбруе, да сто обезьян...<br />
7<br />
Sita je naziv za napitak, odn. vodu zaslađenu medom.<br />
8<br />
А разных вер люди друг с другом не пьют, не едят, не женятся. Иные из них баранину, да кур, да рыбу, да яйца едят, но говядины<br />
никто не ест. (...) Индусы же не едят никакого мяса, ни говядины, ни баранины, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, хотя свиней<br />
у них очень много. Едят же днем два раза, а ночью не едят, и ни вина, ни сыты не пьют. А с бесерменами не пьют, не едят. А еда у<br />
них плохая.<br />
9<br />
О благоверные христиане русские! Кто по многим землям плавает, тот во многие беды попадает и веру христианскую теряет.<br />
10<br />
А Русь (Бог да сохранит! Боже, сохрани ее! Господи, храни ее! На этом свете нет страны, подобной ей, хотя эмиры Русской земли<br />
несправедливы. Да устроится Русская земля и да будет в ней справедливость! Боже, Боже, Боже, Боже!).<br />
6 | Ruski vijesnik | 2014.
МОРСКОЙ ПУТЬ В ИНДИЮ<br />
С открытием морского пути в Индию,<br />
как правило, связывают прежде всего<br />
имя Васко да Гамы, хотя еще до него<br />
счастья попытал Бартоломеу Диаш,<br />
дворянин, отважный португальский<br />
мореход. Король Португалии Жуан<br />
II, чрезвычайно заинтересованный<br />
в возможном притоке денег в случае<br />
удачного исхода мореплавания, -<br />
поскольку это открыло бы новые пути<br />
торговли с восточными странами<br />
– поручил Диашу возглавить<br />
экспедицию на восток. Сам Диаш<br />
еще ранее неоднократно плавал к<br />
берегам Африки, но до него никто не<br />
пытался обогнуть Африку с юга, так<br />
что путешествие действительно было<br />
героическим. В плавание он отправился<br />
в 1487 году на трех кораблях – не зная,<br />
что закончится оно не столь удачно,<br />
как он надеялся. Продолжалось же 16<br />
с половиной месяцев. Вначале он плыл<br />
вдоль западного берега Африки, где<br />
многое было ему знакомым, но когда береговая линия<br />
стала поворачивать на восток, начались проблемы.<br />
Корабли попали в жесточайший шторм, потом сбились<br />
с курса в открытом море. И, напоследок, взбунтовалась<br />
команда, потребовавшая немедленного возвращения<br />
в Португалию – да и припасы были на исходе,<br />
боялись начала голода. Он договорился с командой<br />
о предоставлении ему еще только трех дней пути,<br />
которые действительно принесли результат, так как<br />
берег Африки стал тянуться к северо-востоку. Другими<br />
словами, Бартоломеу Диашу удалось обогнуть Африку<br />
и войти в Индийский океан. Ему же принадлежит и<br />
открытие мыса Доброй Надежды в 1488 году – южной<br />
оконечности африканского континента. Однако до<br />
Индии он так и не доплыл, ему пришлось вернуться<br />
в Португалию. Начатое дело поиска морского пути в<br />
Индию довершил его знаменитый соотечественник<br />
Бартоломеу Диаш<br />
Васко да Гама<br />
Васко да Гама, четыре корабля которого отправились в<br />
плавание из Лиссабона в 1497 году. Поскольку он во<br />
многом шел уже по проторенному пути, его плавание<br />
было успешнее. Кроме того, строительством кораблей<br />
для экспедиции занимался Бартоломеу Диаш, прекрасно<br />
представлявший себе, что может ожидать Васко да Гаму<br />
в пути. Он же дал ему несколько ценных инструкций<br />
перед самим плаванием. Сам Васко да Гама нередко<br />
прибегал к оружию на пути движения – и если местные<br />
племена не выказывали достаточного дружелюбия, и<br />
просто для острастки. Когда он обогнул Африку с юга<br />
и доплыл до территории современного Мозамбика, то<br />
ему удалось найти хорошего лоцмана-араба, который и<br />
помог ему добраться до Индии в мае 1499 года. И хотя<br />
в Индии особо радушного приема он не встретил, все<br />
же его экспедиция многократно окупила полную свою<br />
стоимость.<br />
*************************************<br />
И тем не менее, две экспедиции, прекрасно оснащенные и отлично подготовленные, уступают<br />
пальму первенства русскому путешественнику, Афанасию Никитину, сумевшему их опередить<br />
по времени и в одиночку добраться до Индии.<br />
2014. | Ruski vijesnik | 7
SURADNJA BARANJSKO-RUSKOG DRUŠTVA PRIJATELJSTVA<br />
BELI MANASTIR I DJEČJEG VRTIĆA «ZEKO» KNEŽEVI<br />
VINOGRADI SE NASTAVLJA<br />
U kasnu jesen prisjećamo se proljetnih dana …<br />
BAJKA POD BREZOM<br />
Jednog prekrasnog travanjskog dana u malom zelenom dvorištu dječjeg vrtića pod mladim, tanjušnim brezama čula se<br />
ruska bajka.<br />
Djeca dječjeg vrtića «Zeko» u baranjskom mjestu Kneževi Vinogradi ponovno su uživala u ruskom jeziku.<br />
Sa zanimanjem su slušala staru rusku bajku «Колобок» o nesretnom kolačiću koju im je čitala profesorica ruskog jezika<br />
Ana Marija Papež. I djeca i same odgajateljice su se iznenadile otkrivši da je ta dobro im poznata bajka upravo ruskog porijekla.<br />
Skupa s veselim dječjim glasovima iz dvorišta su se širili zvuci ruskih dječjih pjesama.<br />
Kroz igru gluhog telefona djeca su se upoznavala s ruskim riječima, igrajući «toplo-hladno» tražili su skrivene<br />
matrjoške, očekujući bljine pjeskajući rukama pjevala su:<br />
« Peci bljine rumene,<br />
rumene, vruće! «<br />
Za svoju pažnju zaista su bili nagrađeni ukusnim bljinima i mirisnim čajem iz samovara.<br />
… i nastavljamo s novim aktivnostima<br />
RUSKA BAJKA U KARANCU, ZMAJEVCU I SUZI<br />
Početak nove školske godine potaknuo nas je na nove aktivnosti.<br />
Višegodišnja uspješna suradnja Baranjsko-ruskog društva prijateljstva iz Belog Manastira s Dječjim vrtićem «Zeko» iz<br />
Kneževih Vinograda ove je jeseni urodila održavanjem novih ruskih radionica, ovoga puta u područnim odjelima ovog vrtića.<br />
Dječji vrtići u baranjskim mjestima Karanac, Zmajevac i Suza svoja su vrata otvorili ruskom jeziku primivši profesoricu<br />
ruskog jezika Ana Mariju Papež koja im je donijela na dar bogatstvo ruskog jezika i kulture.<br />
Posebnost ovih radionica koje su inače dvojezične i odvijaju se na ruskom i hrvatskom jeziku bila je u tome što su se one<br />
održavale u dva vrtića ( u Zmajevcu i Suzi) u kojima je većini djece materinski jezik mađarski, tako da su radionice prerasle u<br />
trojezične, uključujući i mađarski jezik.<br />
Na taj način ove radionice prerastaju u male bisere koji povezuju različite narode, jezike i kulture.<br />
TEKST I FOTOGRAFIJE: Ana Marija Papež<br />
8 | Ruski vijesnik | 2014.
СОТРУДНИЧЕСТВО ОБЩЕСТВА БАРАНЬСКО- РОССИЙСКОЙ ДРУЖБЫ БЕЛИ МАНАСТИР И ДЕТСКОГО САДА<br />
«ЗАЙЧИК» КНЕЖЕВИ ВИНОГРАДИ ПРОДОЛЖАЕТСЯ<br />
В позднюю осеннюю пору вспоминаем весенние дни ...<br />
СКАЗКА ПОД БЕРЕЗКОЙ<br />
В один прекрасный день в апреле в небольшом зеленом дворике детского сада под молоденькими, тонкими<br />
березками слышалась русская сказка.<br />
Дети детского сада «Зайчик» в бараньском месте Кнежеви Виногради снова наслаждались русским языком.<br />
Ребятки с интересом слушали старинную русскую сказку про бедного Колобка, которую им читала<br />
преподавательница русского языка Анна Мария Папеж. И дети, и их воспитательницы удивились, узнав, что хорошо<br />
им знакомая сказка именно русская по происхождению.<br />
Вместе с веселыми детскими голосами из дворика неслись звуки русских детских песен.<br />
В игре испорченного телефона дети знакомились с русскими словами, играя в «горячо-холодно», искали<br />
спрятанные матрешки, ожидая блинчики, хлопая в ладоши, пели:<br />
«Пеки блины румяные,<br />
румяные, горячие!»<br />
Наградой за их внимательность стали вкусненькие блины и душистый чай из самовара.<br />
... и продолжаем с новыми мероприятиями<br />
РУССКАЯ СКАЗКА В ДЕТСКИХ САДАХ КАРАНАЦ, ЗМАЕВАЦ И СУЗА<br />
Плодом многолетнего успешного сотрудничества Общества бараньско-российской дружбы Бели Манастир<br />
с Детским садом «Зайчик» Кнежеви Виногради этой осенью стали новые мастерские русского языка, на этот раз в<br />
подведомственных отделах этого детского сада.<br />
Детские сады в бараньских местечках Каранац, Змаевац и Суза открыли свои двери русскому языку, приняв<br />
преподавательницу русского языка Анну Марию Папеж, несущую им в подарок богатство русского языка и культуры.<br />
Особенность этих мастерских до сих пор была в том, что они проводились на двух языках - на русском и<br />
хорватском. На этот же раз они проходили в двух детских садах, в которых у большинства детей родным языком<br />
является венгерский. Итак, эти мастерские переросли в трехязычные, включая и венгерский язык.<br />
Таким образом, эти мастерские становятся маленькими жемчужинами на пути связывания различных<br />
народов, языков и культур.<br />
ТЕКСТ И ФОТО: Анна Мария Папеж<br />
2014. | Ruski vijesnik | 9
Масленица<br />
Stari ruski običaj - ispraćaj zime i doček proljeća!<br />
10 | Ruski vijesnik | 2014.
2014. | Ruski vijesnik | 11
И.С.Шмелев<br />
КУЛИКОВО ПОЛЕ<br />
(Продолжение. Начало во 2 номере)<br />
IX<br />
Бродил по безлюдным улочкам, в травке-шелковке,<br />
с домиками на пустырях, с пустынными садами без<br />
заборов. Подумалось: "А хорошо здесь, тихо… читают<br />
книги… живут…" Вспомнилось, что многие известные<br />
люди искали здесь уюта… художники стреляли галок,<br />
для пропитания, писали свои картины Виноградов,<br />
Нестеров… приехал из нашей Тулы барин Среднев… —<br />
"там потише", вспомнилось словечко Сухова… — рассказ<br />
его тут-то и выплыл из забвенья.<br />
(...)<br />
X<br />
Домик "Действительного Статского Советника"<br />
оказался обыкновенным посадским домиком, в четыре<br />
окна со ставнями, с прорезанными в них «сердечками».<br />
Я постучал в калитку. Отозвалась блеяньем коза.<br />
Прошелся, поглядел на запущенный малинник, рядом,<br />
за развороченным забором, паслась коза на приколе.<br />
Подумал: ждать ли, и услыхал приближавшиеся шаги и<br />
разговор. Как раз хозяева: сегодня запоздали, получали в<br />
кооперативе давно жданного сушеного судачка.<br />
Узнали мы друг друга сразу, хоть я и поседел, а<br />
Среднев подсох и пооблысел, и, в парусинной толстовке,<br />
размашистый, смахивал на матерого партийца, Олечка<br />
его мало изменилась, — такая же нежная, вспыхивающая<br />
румянцем, чистенькая, светловолосая, с тем же<br />
здоровым цветом лица и милым ртом, особенно чемто<br />
привлекательным… — наивно-детским. Только<br />
серые, такие всегда живые, радостные глаза ее теперь<br />
поуглубились и призадумались.<br />
Разговор наш легко наладился. Средневу<br />
посчастливилось: приехав в Посад, он поместился у<br />
родственника-профессора; профессор года два тому помер,<br />
и его внук, партиец, получивший службу в Ташкенте,<br />
передал им дом на попечение. Потому все и уцелело, и<br />
ржавая вывеска — "Свободен от постоя" — оказалась как<br />
раз по времени. Все в доме осталось по-прежнему: иконы,<br />
портреты духовных лиц, троицкие лубки, библиотека,<br />
кабинет с рукописями и свитками, пыльные пачки "Нового<br />
Времени" и "Московских Ведомостей", удочки в углу и<br />
портрет Ключевского на столе, с дружеской надписью:<br />
"Рыбак рыбака видит издалека".<br />
На меня повеяло спокойствием уклада исчезнувшего<br />
мира, и я сказал со вздохом:<br />
— "Все — в прошлом"! Картина, в Третьяковке:<br />
запущенная усадьба, дом в колоннах, старая барыня<br />
в креслах, и ключница, на порожке… Так и мы, "на<br />
порожке"…<br />
Олечка отозвалась из другой комнаты:<br />
— Нет: все с нами, есть.<br />
Сказала спокойно-утверждающе. Среднев подмигнул и<br />
стал говорить, понизив голос:<br />
— Прошлого для нее не существует, а все вечно, и все<br />
— живое. Теперь это ее вера. Впрочем, можно найти и в<br />
философии…<br />
В философии я профан, помню из Гераклита, что — "все<br />
течет…", да Сократ, что ли, изрек — "я знаю, что ничего не<br />
знаю". Но Среднев любил пофилософствовать.<br />
— У ней это через призму религиозного восприятия.<br />
Весь наш «абсурд», вызывавший в ней бурную реакцию,<br />
теперь нисколько ее не подавляет, он вне ее. Вот, видели<br />
нашего "Иова на гноище"… его смололо, все точки опоры<br />
растерял и из своей тьмы вопиет "о всех и за вся", как<br />
говорится…<br />
— Не кощунствуй, папа! — крикнула Олечка с укором. —<br />
Ты же отлично знаешь, что это — не "как говорится"…<br />
Бедный Сергей Иваныч как бы Христа ради юродивый<br />
теперь, через него правда вопиет к Богу, и народ понимает<br />
это и принимает по-своему.<br />
— Да, мужички по-своему понимают… и, знаете, очень<br />
остроумно выуживают из его темных словес — свое.<br />
Сергей Иваныч путается в своих потемках, шепчет или<br />
выкрикивает: "На-ша традиция… на-ши традиции…" — а<br />
мужики свое слышат: "Наше отродится"! Недурно..<br />
— И они сердцем правы!.. — отозвалась Олечка. — Они<br />
правдой своей живут, слушают внутреннее в себе, и им<br />
открывается.<br />
Я дополнил, рассказав, как из «ад-адверзус» они вывели<br />
"ад отверзу", а из «абсолютно» — «обсолю». Среднев<br />
расхохотался.<br />
— Чего тут смешного, папа!.. Верят, что "ад отворится",<br />
и все освободятся… и будет не гниение и грязь, а чистая и<br />
крепкая жизнь, — "обсолится"!.. Только нужно истинную<br />
«соль», а не ту, которая величала себя — "солью земли".<br />
Среднев поднял руки и помахал с ужимками.<br />
Осматривая кабинет покойного профессора, я заметил<br />
медный восьмиконечный крест, старинный, вспомнил<br />
Сухова и спросил, не этот ли крест прислал им Вася с<br />
Куликова Поля.<br />
— А вы откуда знаете.. — удивился Среднев. Я<br />
объяснил. Он позвал Олечку.<br />
— Для нее это чрезвычайно важно… она все собиралась<br />
сама поехать. Знаете, она верит, что нам явился… Нет,<br />
лучше уж пусть сама вам скажет. Нет, это профессорский,<br />
а тот она укрыла в надежном месте, далеко отсюда. Тот<br />
был меньше и не рельефный, а изображение Распятия<br />
вытравлено, довольно тонко… несомненная старина.<br />
Возможно, что «боевой», от Куликовской битвы. В лупу<br />
видно, как посечено острым чем-то… саблей.. Где<br />
посечено — зелень, а все остальное ясное.<br />
— Ка-ак!. Ни черноты, ни окиси.. — удивился я…<br />
12 | Ruski vijesnik | 2014.
— Только где посечено… а то совершенно ясное.<br />
Вошла Олечка, взволнованная: видимо, слышала<br />
разговор.<br />
— Скажите… — сказал она прерывисто, с одышки, —<br />
все, что знаете… Я три раза писала Васе, ответа нет. Хочу<br />
поехать — узнать все, как было. Для папы в этом ничего нет,<br />
он только анализирует, старается уйти от очевидности… и<br />
не видит, как все его умствования ползут… А сами вы…<br />
верующий<br />
Я ответил, что — маловер, как все, тронутые<br />
"познанием".<br />
— Маленьким земным знанием, а не "познанием…", —<br />
поправила она с жалеющей улыбкой.<br />
— Скажите, что же говорил наш Вася… Сухов… как он<br />
говорил Он не может лгать, он сердцем…<br />
Я постарался передать рассказ Сухова точно, насколько<br />
мог. Олечка слушала взволнованно, перетягивая на себе<br />
вязаный платок. Глаза ее были полузакрыты, в ресницах<br />
чувствовались слезы.<br />
Когда я кончил, она переспросила, в сильном волнении:<br />
— Так и сказал — "священный лик".. "Как на иконах<br />
пишется… в себе сокрытый…"!. Слышишь, папа.. А я…<br />
что и сказала тогда!.<br />
Среднев пожал плечами.<br />
Заинтересованный происшедшим здесь, — тут, может<br />
быть, сказалась и привычка к точности и проверке, — я<br />
попросил обоих рассказать мне, как они получили крест.<br />
Почему так меня это захватило — не могу и себе точно<br />
объяснить. Помню, я просил их: "По возможности точней,<br />
все, что припомните… иногда и мелкая подробность<br />
вскрывает многое". Будто я веду следствие… ну, может<br />
быть, машинально вышло, по привычке.<br />
И вот, что рассказала Оля, причем Среднев вносил<br />
поправки и пояснения в своем стиле.<br />
XI<br />
Случилось это в конце прошлого октября, или — по<br />
новому стилю — в первых числах ноября.<br />
Оба помнили, что весь день лил холодный дождь,<br />
"с крупой", — как и на Куликовом Поле! — но к вечеру<br />
прояснело и захолодало. Тот день оба хорошо помнили:<br />
как раз праздновалась 8-ая годовщина «Октября», день<br />
был "насыщенный". Загодя объявлялось плакатами и<br />
громкоговорителем наступление великой даты: "Всем, всем,<br />
всем!!!" Совсюду било в глаза настоятельное предложение<br />
"показать высший уровень революционного сознания,<br />
достойный Великого Октября", всем решительно принять<br />
активное участие в массовой манифестации, с плакатами<br />
и знаменами, с оркестром и хором, по всему городу, и<br />
присутствовать массово на юбилейном собрании в "Доме<br />
Октября", где произнесут речи товарищи-ораторы из<br />
Москвы.<br />
Ради торжества и для подогрева была объявлена выдача<br />
— в самый день празднования — всем совработникам,<br />
особого, сверх нормы, «гостинца» пшенной крупы и<br />
подсолнечного масла. Горсовет оповещал, что выдача<br />
будет производиться из горкооперата, с 7 до 8: "Просят<br />
не опаздывать, празднование откроется массовой<br />
манифестацией, в 9-30".<br />
Они получили юбилейную выдачу. Оля на манифестации<br />
не была, — "была в церкви", — но Среднев ходил с толпой<br />
по Посаду, — "часа два грязь месили под ледяным дождем".<br />
Уклониться никак нельзя, — бухгалтер! — заметили<br />
бы: "здесь всех знают". В 4 часа оба присутствовали на<br />
собрании и слушали ораторов из Москвы.<br />
Вернулись домой, усталые, часов около семи. Закрыли<br />
ставни и подперли колом калитку, как обычно, хотя<br />
проникнуть во двор было нетрудно, с соседнего пустыря.<br />
"Как и выйти со двора, — поправил Среднев, — забор на<br />
пустырь полуразвален". Оля поставила варить пшенную<br />
похлебку.<br />
Слышали оба, как в Лавре пробило — 7.<br />
Среднев читал газету. Оля прилегла на диване, жевала<br />
корочку. Вдруг — кто-то постучал в ставню, палочкой, —<br />
"три раза, раздельно, точно свой". Они тревожно<br />
переглянулись, как бы спрашивая себя: "Кто это" К ним<br />
заходили редко, больше по праздникам, и всегда днем; те<br />
стучат властно и в ворота. Оля приоткрыла форточку… —<br />
постучали как раз в то самое окошко, где форточка! — и<br />
негромко спросила: "Кто там.." Среднев через «сердечко» в<br />
ставнях ничего не мог разобрать в черной, как уголь, ночи.<br />
На оклик Оли кто-то ответил "приятным голосом" — так<br />
говорил и Сухов:<br />
— С Куликова Поля.<br />
Обоим им показалось странным, что постучавшийся не<br />
спросил, здесь ли такие-то… — знает их!<br />
Сердце у Олечки захолонуло, "будто от радости". Она<br />
зашептала в комнату: "Папа… с Куликова Поля!.. — и тут<br />
же крикнула в форточку — Среднее отметил — «радостнорадушно»:<br />
— Пожалуйста… сейчас отворю калитку!.." "И<br />
стремительно кинулась к воротам, не накрылась даже", —<br />
добавил Среднев.<br />
Небо пылало звездами, такой блеск… — "не видала,<br />
кажется, никогда такого". Оля отняла кол, открыла,<br />
различила высокую фигуру в монашеской наметке, и —<br />
"очевидно, от блеска звезд", — вносил свое объяснение<br />
Среднев — лик пришельца показался ей "как бы в сиянии".<br />
— Войдите-войдите, батюшка… — прошептала она,<br />
с поклоном, чувствуя, как ликует сердце, и увидала, что<br />
отец вышел на крыльцо с лампочкой — посветить.<br />
Хрустело под ногами, от морозца.<br />
Старец одет был бедно, в сермяжной ряске, и на руке<br />
лукошко. Помолился на образа Рождества Богородицы и<br />
Спаса Нерукотворенного — по преданию из опочивальни<br />
Ивана Грозного, — и, "благословив все", сказал:<br />
— Милость Господня вам, чада.<br />
Они склонились. То, что и он склонился, Среднев<br />
объяснял тем, что… — "как-то невольно вышло… от<br />
торжественных слов, возможно". Он подвинул кресло,<br />
молча, как бы предлагая пришельцу сесть, но старец не<br />
садился, а вынул из лукошка небольшой медный крест,<br />
«блеснувший», благословил им все и сказал, "внятно и<br />
наставительно":<br />
— Радуйтеся Благовестию. Раб Божий Василий, лесной<br />
дозорщик, знакомец и доброхот, обрел сей Крест Господень<br />
на Куликовом Поле и волею Господа посылает во знамение<br />
Спасения.<br />
— Он, — рассказывала Олечка, — сказал лучше, но я не<br />
могла запомнить.<br />
— Проще и… глубже… — поправил Среднев, — и я<br />
невольно почувствовал какую-то особенную силу в его<br />
словах… затрудняюсь определить… проникновенную,<br />
духовную..<br />
Они стояли "как бы в оцепенении". Старец положил<br />
Крест на чистом листе бумаги — Среднев накануне<br />
собирался писать письмо и так оставил на письменном<br />
2014. | Ruski vijesnik | 13
столе, — и, показалось, хотел уйти, но Оля стала его<br />
просить, сердце в ней все играло:<br />
— Не уходите… побудьте с нами… поужинайте с нами…<br />
у нас пшенная похлебка… ночь на дворе… останьтесь,<br />
батюшка!..<br />
— Вот именно, про пшенную похлебку… отлично<br />
помню!.. — подтвердил Среднев.<br />
С Олей творилось странное. Она залилась слезами<br />
и, простирая руки, умоляла, "настойчиво даже", по<br />
замечанию Среднева:<br />
— Нет, вы останетесь!.. Мы не можем вас отпустить<br />
так… у нас чистая комната, покойного профессора… он<br />
был очень верующий, писал онашей Лавре… с вами нам<br />
так легко, светло… столько скорби… мы так несчастны!<br />
— Она была прямо в исступлении, — заметил Среднев.<br />
— Не в исступлении… а я была… так у меня горело<br />
сердце, играло в сердце!.. Я была… вот, именно, блаженна!..<br />
Она даже упала на колени. Старец простер руку над ее<br />
склоненной головой, она сразу почувствовала успокоение<br />
и встала. Старец сказал, помедля, "как бы вслушиваясь в<br />
себя":<br />
— Волею Господа, пребуду до утра зде.<br />
Дальше… — "все было, как в тумане". Среднев ничего<br />
не помнил: говорил ли со старцем, сидел ли старец или<br />
стоял… — "было это, как миг… будто пропало время".<br />
В этот «миг» Оля стелила постель в кабинете<br />
профессора, на клеенчатом диване: взяла все чистое,<br />
новое, что нашлось. Лампадок они не теплили, гарного<br />
масла не было; но она вспомнила, что получили сегодня<br />
подсолнечное масло, и она налила лампадку. И когда<br />
затеплила ее — "вот эту самую, голубенькую, в молочных<br />
глазках… теперь негасимая она…", — озарило ее сияние и<br />
она увидала — Лик. Это был образ Преподобного Сергия.<br />
Ее потрясло священным ужасом. До сего дня помнила она<br />
сладостное горение сердца и трепетное, от слез, сияние.<br />
В благоговейном и светлом ужасе, тихо вошла она в<br />
комнату и, трепетная, склонилась, не смея поднять глаза.<br />
— Что было в моем сердце, этого нельзя высказать… —<br />
рассказывала в слезах Оля. — Я уже не сознавала себя,<br />
какой была… будто я стала другой, вне обычногоземного…<br />
будто — уже не я, а… душа моя… нет, это<br />
нельзя словами…<br />
— Она показалась мне радостно-просветленной, будто<br />
сияние от нее!.. — определял свое впечатление Среднев.<br />
А с ним ничего особенного не произошло: "только<br />
на душе было как-то необычайно легко, уютно". Он<br />
предложил старцу поужинать с ними, напиться чаю, но<br />
старец "как-то особенно тонко уклонился, не приняв и не<br />
отказав":<br />
— Завтра день недельный, повечеру не вкушают.<br />
Среднев тогда не понял, что значит — "день недельный".<br />
Оля после ему сказала, что это значит — "день<br />
воскресный". По его пояснениям, Оля тогда "была где-то,<br />
не сознавала себя". Она не шевельнулась, когда Среднев<br />
сказал ей поставить в комнату гостя стакан воды и свечу:<br />
ему хотелось, "чтобы гостю было удобно и уютно". Он<br />
отворил оклеенную обоями дверь в кабинет профессора<br />
— "вот эту самую" — и удивился, "как уютно стало при<br />
лампадке". Приглашая старца движением руки перейти<br />
в комнату, где приготовлена постель, Среднев — это он<br />
помнил — ничего не сказал, "будто так и надо", а лишь<br />
почтительно поклонился.<br />
Старец — видела Оля через слезы — остановился в<br />
дверях, и она услыхала "слово благословения":<br />
— Завтра отыду рано. Пребудьте с Господом.<br />
И благословил пространно, "будто благословлял все". И<br />
затворился.<br />
Оля неслышно плакала. Среднев недоумевал, что с нею.<br />
Она прильнула к нему и, в слезах, шептала: "Ах, папа… мне<br />
так хорошо, тепло…". И он ответил ей, шепотом, чтобы не<br />
нарушить эту "приятную тишину": "И мне хорошо".<br />
— Было такое чувство… безмятежного покоя… —<br />
подтверждал Среднев, — что жалко было его утратить,<br />
и я говорил шепотом. Это удивительное чувство<br />
психологически понятно, оно называется "воздействием<br />
родственной души…" в психологии: волнение Оли<br />
сообщилось мне… то есть, ее душевное состояние.<br />
Стараясь не зашуметь, Оля на цыпочках подошла к<br />
столу, перекрестилась на светлый Крест и приложилась.<br />
Ей казалось, что Крест сияет. Среднев хотел посмотреть,<br />
но Оля, страшась, что он возьмет в руки, умоляюще<br />
зашептала: "Не тронь, не тронь…" Так Крест и остался до<br />
утра, на белом листе бумаги, нетронуто.<br />
Среднев не спал в ту ночь: всякие думы думались, "о<br />
жизни". Чувствовал, что не спит и Оля.<br />
Она лежала и плакала неслышно. Эти слезы были для<br />
нее "радостными и светлыми". Ей "все вдруг осветилось,<br />
как в откровении". Ей открылось, что — все — живое, все<br />
— есть: "будто пропало время, не стало прошлого, а все —<br />
есть!" Для нее стало явным, что покойная мама — с нею,<br />
и Шура, мичман, утопленный в море, в Гельсингфорсе,<br />
единственный брат у ней, — жив, и — с нею; и все, что<br />
было в ее жизни, и все, что она помнила из книг, из<br />
прошлого, далекого — "все родное наше", — есть, и — с<br />
нею; и Куликово Поле, откуда явился Крест, — здесь,<br />
и — в ней! Не отсвет его в истории, а самая его живая<br />
сущность, живая явь. Она страшилась, что сейчас забудет<br />
это чудесное чувство, что это "дано на миг"… боялась<br />
шевельнуться, испугать мыслями… — но "все становилось<br />
ярче… светилось, жило…"<br />
Ночи она не видела. В ставнях рассвет…<br />
Она хотела мне объяснить, как она чувствовала тогда,<br />
но не могла объяснитьсловами. И прочла на память из ап.<br />
Павла к Римлянам:<br />
— …и потому, живем ли, или умираем, всегда Господни.<br />
— Понимаете, все живет! У Господа ничто не умирает, а<br />
все — есть! Нет утрат… всегда, все живет.<br />
Я не понимал.<br />
Окончание следует.<br />
14 | Ruski vijesnik | 2014.
Декларация русской<br />
идентичности<br />
Документ принят 11 ноября 2014 года по итогам заседания<br />
XVIII Всемирного русского народного собора,<br />
посвященного теме «Единство истории, единство народа,<br />
единство России».<br />
Каждая нация - сложное динамичное явление.<br />
Принадлежность к ней невозможно описать с помощью<br />
узкого набора критериев. Чем крупнее народ,<br />
чем более деятельную роль в истории он играет, тем<br />
шире его генетическое и социальное разнообразие. Самым<br />
очевидным критерием национальности является<br />
самосознание. Наиболее точно соответствует русскому<br />
народу совокупность тех людей, кто называет себя<br />
русскими во время переписи населения. Очевидно, что<br />
общее российское гражданство, объединяющее на протяжении<br />
долгих веков представителей самых разных<br />
народов, не упразднило многонациональный состав<br />
нашего государства. Граждане России могут быть русскими,<br />
карелами, татарами, аварцами или бурятами, в<br />
то время как русские могут быть гражданами России,<br />
США, Австралии, Румынии или Казахстана. Национальные<br />
и гражданские общности существуют в разных<br />
феноменологических плоскостях. Русский народ<br />
исконно имел сложный генетический состав, включая<br />
в себя потомков славянских, финно-угорских, скандинавских,<br />
балтских, иранских и тюркских племен. Это<br />
генетическое богатство ни разу не стало угрозой для<br />
национального единства русского народа. Рождение<br />
от русских родителей в большинстве случаев является<br />
отправной точкой для формирования русского самосознания,<br />
что, однако, никогда не исключало возможности<br />
присоединения к русскому народу выходцев<br />
из другой национальной среды, принявших русскую<br />
идентичность, язык, культуру и религиозные традиции.<br />
Уникальность этногенеза русского народа заключается<br />
в том, что на протяжении веков подобное принятие<br />
русской идентичности урожденными представителями<br />
других национальностей было не результатом<br />
принудительной ассимиляции тех или иных этнических<br />
групп («русификации»), а следствием свободного<br />
личного выбора конкретных людей, связывавших<br />
с Россией свою жизнь и судьбу. Именно так в состав<br />
русского народа часто входили татары, литовцы, евреи,<br />
поляки, немцы, французы, представители других национальностей.<br />
Примеров подобного рода — великое<br />
множество в русской истории.<br />
В русской традиции важнейшим критерием<br />
национальности считался национальный язык (само<br />
слово «язык» — древний синоним слова «национальность»).<br />
Владение русским языком обязательно для<br />
всякого русского. Вместе с тем, обратное утверждение<br />
— принадлежность к русскому народу обязательна для<br />
всякого русскоговорящего — неверно. Так как русский<br />
народ выступил государствообразующим народом<br />
России и народом-строителем Российской цивилизации,<br />
русский язык получил широкое распространение.<br />
Существует немало людей, считающих русский язык<br />
родным, но при этом ассоциирующих себя с другими<br />
национальными группами. В формировании русской<br />
идентичности огромную роль сыграла православная<br />
вера. С другой стороны, события ХХ века показали,<br />
что значительное число русских стало неверующими,<br />
не утратив при этом национального самосознания. И<br />
все же утверждение о том, что каждый русский должен<br />
признавать православное христианство основой<br />
своей национальной культуры, является оправданным<br />
и справедливым. Отрицание этого факта, а тем более<br />
поиск иной религиозной основы национальной культуры,<br />
свидетельствуют об ослаблении русской идентичности,<br />
вплоть до полной ее утраты. Таким образом,<br />
принадлежность к русской нации определяется сложным<br />
комплексом связей: генетическими и брачными,<br />
языковыми и культурными, религиозными и историческими.<br />
Ни один из упомянутых критериев не может<br />
считаться решающим. Но для формирования русского<br />
национального самосознания обязательно, чтобы совокупность<br />
этих связей с русским народом (независимо<br />
от их природы) была сильнее, чем совокупность<br />
связей с любой иной этнической общностью планеты.<br />
Ощутить это, в конечном итоге, может только сам носитель<br />
национальной идентичности, совершая свой<br />
личный выбор. При этом национальное самосознание<br />
неизбежно означает солидарность с судьбой своего народа.<br />
Каждый русский чувствует глубинную эмоциональную<br />
связь с главными событиями своей истории:<br />
Крещением Руси, Куликовской битвой и одолением<br />
Смуты, победами над Наполеоном и Гитлером.<br />
Особо отметим, что гордость за Победу 1945 года является<br />
одним из важнейших интегрирующих факторов<br />
современной русской нации. На основе программных<br />
тезисов настоящего документа, предлагается следующее<br />
определение русской идентичности: русский — это<br />
человек, считающий себя русским; не имеющий иных<br />
этнических предпочтений; говорящий и думающий на<br />
русском языке; признающий православное христианство<br />
основой национальной духовной культуры; ощущающий<br />
солидарность с судьбой русского народа.<br />
2014. | Ruski vijesnik | 15
На обложке изображение старейшей карты эпохи Великих географических открытий<br />
– на ней показаны новые земли на Востоке и Западе. Карта датируется<br />
1502 годом и носит условное название Планисфера Кантино. Все карты, которые<br />
составлялись моряками во время путешествий, держались, как правило, в большом<br />
секрете из-за соперничества европейских стран в вопросах открытия новых<br />
земель. В Португалии, в Лиссабоне, имелось даже специальное заведение – Индийский<br />
дом, где хранили географические карты. Именно из этого дома и была получена<br />
обманным путем означенная планисфера. Агент герцога из итальянского<br />
города Феррары Альберто Кантино подкупил одного из художников-картографов<br />
и тот изготовил ему эту карту, которую Кантино тайно вывез из Португалии. В<br />
настоящее время карта хранится в библиотеке Модены в Италии.