Instrukcja obsługi - Optimum

Instrukcja obsługi - Optimum Instrukcja obsługi - Optimum

optimum.hoho.pl
from optimum.hoho.pl More from this publisher
10.02.2015 Views

manual instruction air conditioner KL10C, KL13C, KL20C, KL25C ver PL 16_04_2007 Expo-service BLACK PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Wyświetlacz TRYBÓW PRACY Pokazuje aktualne ustawienia. Okienko wysyłające sygnał Wysyła sygnały do zespołu wewnętrznego Przycisk ruchu wahliwego deflektora (SWING) Nacisnąć go w celu zmiany kierunku przepływu powietrza w górę/w dół i wówczas deflektor automatycznie odchyla się w górę/w dół. Przycisk TRYBÓW PRACY (OPERATION MODE) Naciskać go w celu wybrania pożądanego trybu pracy: AUTOMATYCZNY ( ), CHŁODZENIE ( ), OGRZE- WANIE ( ), WENTYLATOR ( ), OSUSZANIE ( ). Przycisk ręcznego odchylania deflektora (MANUAL SWING) Naciskać go w celu zmiany kierunku przepływu powietrza w górę/w dół i wówczas deflektor odchyla się o określony kąt. Można zmieniać kąt odchylenia w następującej kolejności: Przyciski regulacji temperatury (TEMPERATURE ADJUSTMENT) Nacisnąć przycisk jeden raz, ustawienie temperatury zwiększa się o 1 0 C. Nacisnąć przycisk jeden raz, ustawienie temperatury zmniejsza się o 1 0 C. Zakres ustawień temperatury wynosi 16-31 0 C. Przycisk włączenia zegara (TIMER ON) Patrz rozdział „Użycie zegarowego włączenia/wyłączenia automatycznego”. Przycisk praca/zatrzymanie (RUN/STOP) Włącza i wyłącza urządzenie. Przycisk wyłączenia zegara (TIMER OFF) Patrz rozdział „Użycie zegarowego włączenia/wyłączenia automatycznego”. Przycisk obrotów wentylatora (FAN SPEED) Naciskać w celu wybrania prędkości obrotowej wentylatora w kolejności: mała-średnia-wysoka-automatyczna. Przycisk ustawienia zegara (TIMER SET) Naciskać w celu ustawienia zegara. Przycisk kasowania zegara (TIMER CANCEL) Nacisnąć w celu skasowania ustawień zegara. Przycisk drzemki (SLEEP) Nacisnąć go w celu uruchomienia odliczania dla funkcji drzemki i nacisnąć go ponownie w celu zatrzymania. Przyciski kasowania pilota (RESET) Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie funkcjonuje prawidłowo, należy nacisnąć przyciski kasujące, a wówczas pilot zacznie funkcjonować poprawnie. 14 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Użycie zegarowego włączenia/wyłączenia automatycznego • Ustawienie pracy zegarowego WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO (AUTO-ON/OFF) 1. Nacisnąć przycisk wyłączenia (OFF), kiedy klimatyzator jest włączony, w celu zainicjowania funkcji zegarowego wyłączenia automatycznego (AUTO-OFF TIMER). W tym czasie na wyświetlaczu zacznie migać element „O” z ikony „ ”. Nacisnąć przycisk włączenia (ON), kiedy klimatyzator jest wyłączony, w celu zainicjowania funkcji zegarowego włączenia automatycznego (AUTO-ON TIMER). W tym czasie na wyświetlaczu zacznie migać element „I” z ikony „ ”. 2. Każde naciśnięcie przycisku włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF) zwiększa czas WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO (AUTO-ON/OFF) o jedną godzinę (maksymalnie 12 godzin) i na wyświetlaczu pokaże się cyfrowe przedstawienie czasu WŁĄCZENIA/WYŁĄCZE- NIA AUTOMATYCZNEGO (AUTO-ON/OFF). 3. Nacisnąć przycisk ustawiania (SET), w celu ustawienia czasu WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO (AUTO-ON/OFF). Ikona „I” lub „O” na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania przestaje migać. • Kasowanie pracy zegarowego WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO (AUTO-ON/OFF) Jeżeli chcecie skasować pracę zegarowego włączenia/wyłączenia, należy naciskać przycisk kasowania (CANCEL) tak długo, aż cyfrowe przedstawienie czasu WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO (AUTO-ON/OFF) oraz ikona „ ” lub „ ” na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania znikną. UWAGI: 1. Po awarii zasilania sieciowego praca zegarowego WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA AUTOMA- TYCZNEGO (AUTO-ON/OFF) musi być ponownie ustawiona. 2. Jeżeli po ustawieniu czasu WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO (AUTO-ON/OFF) zechcecie go zmienić, należy najpierw skasować wcześniejsze ustawienie pracy zegarowego WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO (AUTO-ON/OFF). 3. Jeżeli przypadkowo naciśniecie jeden raz przycisk ustawienia (SET) po ustawieniu czasu WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO (AUTO-ON/OFF), system zacznie odliczać czas od nowa w oparciu o aktualnie wyświetlany czas. USTAWIENIE TRYBU PRACY 1. Tryb AUTOMATYCZNY (AUTO) ( ) W tym trybie klimatyzator może automatycznie regulować temperaturę w pomieszczeniu, decydując o włączeniu się w najodpowiedniejszy tryb pracy. W chwili rozpoczęcia pracy klimatyzator automatycznie wybiera tryb pracy w zależności od temperatury w pokoju. Poniższa tabela pokazuje warunki ustalone dla rozpoczęcia pracy. Temperatura w pokoju (RT) Typ wyłącznie z chłodzeniem Typ pompy ciepła Tryb pracy Początkowe ustawienie temperatury Tryb pracy Początkowe ustawienie temperatury RT>=26 0 C 24 0 C 24 0 C Chłodzenie Chłodzenie 26 0 C>RT>=25 0 C RT-2 RT-2 25 0 C>RT>=23 0 C RT-2 Osuszanie RT-2 Osuszanie RT

manual instruction air conditioner KL10C, KL13C, KL20C, KL25C ver PL 16_04_2007 Expo-service BLACK 12 9 WYSZUKIWANIE I USUWANIE USTEREK Jeżeli stwierdzicie jeden z poniższych symptomów, prosimy niezwłocznie wyłączyć bezpiecznik automatyczny i zwrócić się o pomoc do najbliższego punktu serwisowego. • Kabel zasilający jest zbyt gorący lub uszkodzony. • W czasie pracy klimatyzatora słychać nietypowe dźwięki. • Pracę klimatyzatora często przerywa bezpiecznik automatyczny, bezpiecznik topikowy lub bezpiecznik różnicowy. • Niektóre przełączniki lub przyciski nieprawidłowo funkcjonują. • W czasie pracy klimatyzator wydziela zapach przypalania. • Woda wycieka z zespołu wewnętrznego klimatyzatora. PARAMETRY TECHNICZNE Model KL-10C KL-13C KL-20C KL-25C BTU 9000 12000 18000 22000 Funkcja chłodzi/grzeje chłodzi/grzeje chłodzi/grzeje chłodzi/grzeje Wydajność Chłodzenie 2500 3200 5100 6500 Grzanie 2700 3400 5500 7400 Moc wejściowa (W) Chłodzenie 1040 1300 2100 2650 Grzanie 960 1200 2300 2850 Prąd wejściowy (A) Chłodzenie 4,8 5,8 9,8 13 Grzanie 4,4 5,4 10,6 14 Zdolność wysuszania powietrza (L/H) 1,2 1,6 3 1,8 Objętość przepływu powietrza (m 3 /H) 400 450 750 1000 Prędkość pracy wentylatora 4 (3 + AUTO) 4 (3 + AUTO) 4 (3 + AUTO) 4 (3 + AUTO) Poziom hałasu dB(A) Blok wew. 37 39 39 45 Blok zew. 50 50 56 65 Klasa wodoodporności IP20 (zespół wewnętrzny) IP24 (zespół zewnętrzny) Klasa ochrony I Typ klimatu T1 Środek chłodzący R407/660 R407/660 R407/660 R407/660 Wymiary urządzenia (mm) szerxwysxgłęb. Wymiary opakowania (mm) szerxwysxgłęb. Waga netto (kg) Blok wew. 800*290*183 800*290*183 1020*315*178 1080*330*220 Blok zew. 665*500*295 830*500*310 860*690*370 870*850*365 Blok wew. 855*355*255 855*355*255 1090*390*265 1180*425*300 Blok zew. 725*575*350 895*590*355 1010*765*430 995*960*415 Blok wew. 10 10 14,5 15 Blok zew. 26 33 46 65 Waga brutto (kg) Blok wew. 11,5 11,5 17 18,5 Blok zew. 29 36,5 51 74 Przeznaczony do pow. (m 2 ) 10-17 13-22 20-34 26-43 Zgodność CE/GS/EMC CE/GS/EMC CE/GS/EMC CE/GS/EMC NAPRAWY I UTRZYMANIE TECHNICZNE Jeżeli nie używaliście klimatyzatora przez długi czas: 1. Oczyścić filtry i włożyć je w oryginalne miejsca. Oczyścić zespół wewnętrzny i zewnętrzny za pomocą miękkiej szmatki. 2. Włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda ściennego i upewnić się, że przewód uziemiający nie jest poluzowany. 3. Włożyć baterie do pilota zdalnego sterowania. UWAGA: Wloty i wyloty powietrza nie powinny być przykrywane lub blokowane. Przy czyszczeniu nie wolno stosować benzyn, rozpuszczalników, proszków polerskich, detergentów, insektycydów itp., jako że mogą one uszkodzić urządzenie. Nie wolno rozcinać baterii ani wrzucać ich do ognia, co doprowadzi do eksplozji. Ekologia – Ochrona Środowiska Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników. Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną administrację publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego sprzętu podlegającego utylizacji. W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materiały z których składa się produkt. SERWIS CENTRALNY ul. GROBELNEGO 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI INFOLINIA: (025) 759-18-89 INFOLINIA TEL. 025-759 18 89 NAZWY CZĘŚCI SKŁADOWYCH Lampka sygnalizacyjna czasu (Timer) Lampka sygnalizacyjna drzemki (Sleep) Lampka sygnalizacyjna pracy (Run) b c Lampka sygnalizacyjna pracy (Run) Lampka sygnalizacyjna czasu (Timer) Lampka sygnalizacyjna drzemki (Sleep) Lampka sygnalizacyjna zdalnego sterowania (Remote) B: WYŚWIETLACZ „ ” + LAMPKA SYGNALIZACYJNA Wyświetlacz ustawionej temperatury i czasu + Lampka sygnalizacyjna czasu (Timer) Lampka sygnalizacyjna drzemki (Sleep) Lampka sygnalizacyjna pracy (Run) LUB Lampka sygnalizacyjna czasu (Timer) Lampka sygnalizacyjna drzemki (Sleep) Lampka sygnalizacyjna pracy (Run) C: OKNO Z WYŚWIETLACZEM LED a. Wyświetlacz po prawej stronie zespołu wewnętrznego. W czasie używanie urządzenia, świecić się będą tylko odpowiednie ikony wraz z ich wyświetlaczami. Temperatura w pokoju Wyświetlacz prędkości wentylatora Wyświetlacz ustawionej temperatury i czasu Tryb drzemki Tryb osuszania Tryb zegarowy Tryb ogrzewania elektrycznego Tryb pompy cieplnej Tryb chłodzenia Tryb wentylacji Tryb automatyczny 8 NAPRAWY I UTRZYMANIE TECHNICZNE Należy czyścić przednią kratkę i filtry co najmniej raz na dwa tygodnie. Przed czyszczeniem, należy upewnić się, że praca klimatyzatora jest zatrzymana i wyłączyć bezpiecznik automatyczny w obwodzie zasilania klimatyzatora. Na poniższych ilustracjach, każdy element jest pokazany wyłącznie w celach ilustracyjnych. W czasie wykonywania czynności obsługowych, prosimy mieć na uwadze rzeczywiste elementy. Czyszczenie przedniej kratki i filtrów: 1. Otworzyć przednią kratkę przez pociągnięcie klapek po obu stronach i podnoszenie do góry, aż zatrzyma się z charakterystycznym kliknięciem. Wyciągnąć filtry powietrza. 2. Usunąć wszystek kurz z przedniej kratki i filtrów powietrza za pomocą odkurzacza lub szczotki. (Jeżeli kurz nie daje się łatwo usunąć, elementy te należy umyć za pomocą neutralnego detergentu rozpuszczonego w ciepłej wodzie o temperaturze poniżej 45 0 C.) 3. Umyć elementy w czystej wodzie i wytrzeć do sucha za pomocą ściereczki. 4. Włożyć filtry i przednią kratkę w ich oryginalne miejsca i zamknąć przednią kratkę. 5. Przetrzeć powierzchnię zespołu przy użyciu neutralnego detergentu, a następnie wytrzeć ją do sucha za pomocą suchej ściereczki. (Należy pamiętać o nie używaniu benzyny, rozpuszczalników lub innych produktów chemicznych.) Jeżeli nie będziecie używali klimatyzatora przez długi czas: 1. Ustawić wentylator aby pracował przez kilka godzin, w celu dokładnego osuszenia wnętrza klimatyzatora. (Wybrać tryb chłodzenia /COOL/ lub ogrzewania /HEAT/ i ustawić najwyższą temperaturę, a wówczas wentylator zacznie obracać się.) 2. Wyłączyć klimatyzator i wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda ściennego. Oczyścić filtry i powierzchnię zewnętrzną. 3. Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania. 5

manual instruction air conditioner KL10C, KL13C, KL20C, KL25C ver PL 16_04_2007 Expo-service BLACK<br />

12<br />

9<br />

WYSZUKIWANIE I USUWANIE USTEREK<br />

Jeżeli stwierdzicie jeden z poniższych symptomów, prosimy niezwłocznie<br />

wyłączyć bezpiecznik automatyczny i zwrócić się o pomoc do najbliższego<br />

punktu serwisowego.<br />

• Kabel zasilający jest zbyt gorący lub uszkodzony.<br />

• W czasie pracy klimatyzatora słychać nietypowe dźwięki.<br />

• Pracę klimatyzatora często przerywa bezpiecznik automatyczny, bezpiecznik topikowy lub bezpiecznik<br />

różnicowy.<br />

• Niektóre przełączniki lub przyciski nieprawidłowo funkcjonują.<br />

• W czasie pracy klimatyzator wydziela zapach przypalania.<br />

• Woda wycieka z zespołu wewnętrznego klimatyzatora.<br />

PARAMETRY TECHNICZNE<br />

Model KL-10C KL-13C KL-20C KL-25C<br />

BTU 9000 12000 18000 22000<br />

Funkcja chłodzi/grzeje chłodzi/grzeje chłodzi/grzeje chłodzi/grzeje<br />

Wydajność<br />

Chłodzenie 2500 3200 5100 6500<br />

Grzanie 2700 3400 5500 7400<br />

Moc wejściowa (W)<br />

Chłodzenie 1040 1300 2100 2650<br />

Grzanie 960 1200 2300 2850<br />

Prąd wejściowy (A)<br />

Chłodzenie 4,8 5,8 9,8 13<br />

Grzanie 4,4 5,4 10,6 14<br />

Zdolność wysuszania powietrza (L/H) 1,2 1,6 3 1,8<br />

Objętość przepływu powietrza (m 3 /H) 400 450 750 1000<br />

Prędkość pracy wentylatora 4 (3 + AUTO) 4 (3 + AUTO) 4 (3 + AUTO) 4 (3 + AUTO)<br />

Poziom hałasu dB(A)<br />

Blok wew. 37 39 39 45<br />

Blok zew. 50 50 56 65<br />

Klasa wodoodporności IP20 (zespół wewnętrzny) IP24 (zespół zewnętrzny)<br />

Klasa ochrony I<br />

Typ klimatu T1<br />

Środek chłodzący R407/660 R407/660 R407/660 R407/660<br />

Wymiary urządzenia<br />

(mm)<br />

szerxwysxgłęb.<br />

Wymiary opakowania<br />

(mm)<br />

szerxwysxgłęb.<br />

Waga netto (kg)<br />

Blok wew. 800*290*183 800*290*183 1020*315*178 1080*330*220<br />

Blok zew. 665*500*295 830*500*310 860*690*370 870*850*365<br />

Blok wew. 855*355*255 855*355*255 1090*390*265 1180*425*300<br />

Blok zew. 725*575*350 895*590*355 1010*765*430 995*960*415<br />

Blok wew. 10 10 14,5 15<br />

Blok zew. 26 33 46 65<br />

Waga brutto (kg)<br />

Blok wew. 11,5 11,5 17 18,5<br />

Blok zew. 29 36,5 51 74<br />

Przeznaczony do pow. (m 2 ) 10-17 13-22 20-34 26-43<br />

Zgodność CE/GS/EMC CE/GS/EMC CE/GS/EMC CE/GS/EMC<br />

NAPRAWY I UTRZYMANIE TECHNICZNE<br />

Jeżeli nie używaliście klimatyzatora przez długi czas:<br />

1. Oczyścić filtry i włożyć je w oryginalne miejsca. Oczyścić zespół wewnętrzny i zewnętrzny za<br />

pomocą miękkiej szmatki.<br />

2. Włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda ściennego i upewnić się, że przewód<br />

uziemiający nie jest poluzowany.<br />

3. Włożyć baterie do pilota zdalnego sterowania.<br />

UWAGA:<br />

Wloty i wyloty powietrza nie powinny być przykrywane lub blokowane.<br />

Przy czyszczeniu nie wolno stosować benzyn, rozpuszczalników, proszków polerskich, detergentów,<br />

insektycydów itp., jako że mogą one uszkodzić urządzenie.<br />

Nie wolno rozcinać baterii ani wrzucać ich do ognia, co doprowadzi do eksplozji.<br />

Ekologia – Ochrona Środowiska<br />

Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” umieszczony na sprzęcie elektrycznym<br />

lub opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny<br />

odpad domowy i nie powinno być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników.<br />

Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być dostarczone do specjalnie<br />

wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną administrację<br />

publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego sprzętu podlegającego utylizacji.<br />

W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych<br />

skutków wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materiały<br />

z których składa się produkt.<br />

SERWIS CENTRALNY<br />

ul. GROBELNEGO 4<br />

05-300 MIŃSK MAZOWIECKI<br />

INFOLINIA: (025) 759-18-89<br />

INFOLINIA TEL. 025-759 18 89<br />

NAZWY CZĘŚCI SKŁADOWYCH<br />

Lampka sygnalizacyjna czasu<br />

(Timer)<br />

Lampka sygnalizacyjna drzemki<br />

(Sleep)<br />

Lampka sygnalizacyjna pracy<br />

(Run)<br />

b<br />

c<br />

Lampka sygnalizacyjna pracy (Run)<br />

Lampka sygnalizacyjna czasu (Timer)<br />

Lampka sygnalizacyjna drzemki<br />

(Sleep)<br />

Lampka sygnalizacyjna zdalnego<br />

sterowania (Remote)<br />

B: WYŚWIETLACZ „ ” + LAMPKA SYGNALIZACYJNA<br />

Wyświetlacz<br />

ustawionej temperatury<br />

i czasu<br />

+<br />

Lampka sygnalizacyjna czasu<br />

(Timer)<br />

Lampka sygnalizacyjna drzemki<br />

(Sleep)<br />

Lampka sygnalizacyjna pracy (Run)<br />

LUB<br />

Lampka sygnalizacyjna czasu (Timer)<br />

Lampka sygnalizacyjna drzemki (Sleep)<br />

Lampka sygnalizacyjna pracy (Run)<br />

C: OKNO Z WYŚWIETLACZEM LED<br />

a. Wyświetlacz po prawej stronie zespołu wewnętrznego.<br />

W czasie używanie urządzenia, świecić się będą tylko odpowiednie ikony wraz z ich wyświetlaczami.<br />

Temperatura w pokoju<br />

Wyświetlacz prędkości<br />

wentylatora<br />

Wyświetlacz<br />

ustawionej<br />

temperatury<br />

i czasu<br />

Tryb drzemki<br />

Tryb osuszania<br />

Tryb zegarowy<br />

Tryb ogrzewania<br />

elektrycznego<br />

Tryb pompy cieplnej<br />

Tryb chłodzenia Tryb wentylacji Tryb automatyczny<br />

8<br />

NAPRAWY I UTRZYMANIE TECHNICZNE<br />

Należy czyścić przednią kratkę i filtry co najmniej raz na dwa tygodnie.<br />

Przed czyszczeniem, należy upewnić się, że praca klimatyzatora jest zatrzymana<br />

i wyłączyć bezpiecznik automatyczny w obwodzie zasilania klimatyzatora.<br />

Na poniższych ilustracjach, każdy element jest pokazany wyłącznie w celach ilustracyjnych.<br />

W czasie wykonywania czynności obsługowych, prosimy mieć na uwadze rzeczywiste<br />

elementy.<br />

Czyszczenie przedniej kratki i filtrów:<br />

1. Otworzyć przednią kratkę przez pociągnięcie klapek po obu stronach i podnoszenie do góry,<br />

aż zatrzyma się z charakterystycznym kliknięciem. Wyciągnąć filtry powietrza.<br />

2. Usunąć wszystek kurz z przedniej kratki i filtrów powietrza za pomocą odkurzacza lub<br />

szczotki. (Jeżeli kurz nie daje się łatwo usunąć, elementy te należy umyć za pomocą neutralnego<br />

detergentu rozpuszczonego w ciepłej wodzie o temperaturze poniżej 45 0 C.)<br />

3. Umyć elementy w czystej wodzie i wytrzeć do sucha za pomocą ściereczki.<br />

4. Włożyć filtry i przednią kratkę w ich oryginalne miejsca i zamknąć przednią kratkę.<br />

5. Przetrzeć powierzchnię zespołu przy użyciu neutralnego detergentu, a następnie wytrzeć ją do<br />

sucha za pomocą suchej ściereczki. (Należy pamiętać o nie używaniu benzyny, rozpuszczalników<br />

lub innych produktów chemicznych.)<br />

Jeżeli nie będziecie używali klimatyzatora przez długi czas:<br />

1. Ustawić wentylator aby pracował przez kilka godzin, w celu dokładnego osuszenia wnętrza<br />

klimatyzatora. (Wybrać tryb chłodzenia /COOL/ lub ogrzewania /HEAT/ i ustawić najwyższą<br />

temperaturę, a wówczas wentylator zacznie obracać się.)<br />

2. Wyłączyć klimatyzator i wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda ściennego. Oczyścić filtry<br />

i powierzchnię zewnętrzną.<br />

3. Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!