06.02.2015 Views

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ATTILA LOVÁSZ<br />

MAĎARSKÁ TLAČ<br />

Kľúčové slová: tlačené médiá – denníky, týždenníky, mesačníky; elektronické médiá – maďarské vysie−<br />

lanie Slovenského rozhlasu, maďarské vysielanie Slovenskej televízie.<br />

1. MAĎARSKÁ TLAČ A ZMENA REŽIMU<br />

Maďarská tlač <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> zdedila koncom<br />

roku <strong>1989</strong> mediálnu štruktúru z čias komunis−<br />

tického režimu. Patril k nej stranícky denník<br />

Új Szó (maďarský ekvivalent Pravdy), mlá−<br />

dežnícky týždenník Új Ifjúság (maďarská<br />

obdoba denníka Sme<strong>na</strong>), Nő (maďarská para−<br />

rela Slovenky, A Hét [Týždeň], týždenník pre<br />

kultúru, ktorý mal osobitné miesto v existujú−<br />

com systéme maďarskej tlače <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong>.<br />

Bolo to dané tým, že vydavateľ týždenníka<br />

(ÚV Csemadok) bol do určitej miery špecific−<br />

kou organizáciou v rámci socialistického tá−<br />

bora. Maďarská menši<strong>na</strong> však nemala odbo−<br />

rársky denník (Práca vychádzala bez maďar−<br />

ského pendantu.) Vo všetkých 13−tich okre−<br />

soch, kde žilo maďarské obyvateľstvo, vychá−<br />

dzali okresné noviny – niekde dvojjazyčné,<br />

miestami v osobitnej slovenskej a maďarskej<br />

verzii. Československý rozhlas <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong><br />

mal samostatnú maďarskú redakciu, ktorá sa<br />

zachovala až dodnes. Okrem toho v televízii<br />

sa vysielal polhodinový magazín, ktorého<br />

úroveň sa síce výrazne nezvýšila, avšak jeho<br />

vysielacia doba sa podstatne rozšírila.<br />

V čase zmeny režimu sa maďarská tlač <strong>na</strong><br />

<strong>Slovensku</strong> v porov<strong>na</strong>ní s celkovými pomermi<br />

v Československu, ktoré sa vyz<strong>na</strong>čovali z<strong>na</strong>č−<br />

nou uzavretosťou, <strong>na</strong>chádzala predsa len vo<br />

výhodnejšom postavení. Jediným výz<strong>na</strong>mnej−<br />

ším zdrojom správ spolupracovníkov sloven−<br />

ských masovokomunikačných prostriedkov<br />

bola Československá tlačová kancelária<br />

(ČTK). K západným novinám sa dostali iba<br />

oddaní, viacnásobne preverení spolupracovní−<br />

ci. Zahraničné vyslanie bolo bez preukázania<br />

bezvýhradnej lojality voči režimu nemysliteľ−<br />

né, spravidla s ním bolo spojené aj angažova−<br />

nie príslušných redaktorov do štruktúr Štátnej<br />

bezpečnosti, respektíve do siete ňou riade−<br />

ných agentov.<br />

Pracovníci maďarsky píšucej tlače <strong>na</strong> Slo−<br />

vensku sa v druhej polovici osemdesiatych<br />

rokov socializovali <strong>na</strong> neporov<strong>na</strong>teľne pruž−<br />

nejšej maďarskej publicistike. Najkvalitnejšie<br />

publicistické programy v rámci moskovského<br />

bloku vysielala maďarská televízia, popritom<br />

– aj keď v obmedzovanej miere – existoval<br />

istý prístup k denníkom, týždenníkom, spolo−<br />

čenským a kultúrnym produktom, vydávaným<br />

v Maďarsku. Publicistika maďarsky píšucich<br />

novín <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> v mnohých prípadoch<br />

zniesla porov<strong>na</strong>nie s novi<strong>na</strong>mi vydávanými v<br />

Maďarsku, pričom v čase komunistických<br />

stranícko−štátnych direktív autori a redakcie<br />

<strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> boli neraz reprezentantmi opo−<br />

zičných názorov. Najznámejšie prejavy tých−<br />

to postojov súviseli so sústavným zápasom za<br />

zachovanie maďarských škôl, <strong>na</strong>jmä pri presa−<br />

dzovaní rozhodnutí oficiálnych orgánov o<br />

zavádzanie dvojjazyčného vyučovania v prvej<br />

polovici osemdesiatych rokov.<br />

Túto potenciálnu výhodu maďarská pospo−<br />

litosť <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> do polovice deväťdesia−<br />

tych rokov stratila. Takmer všetky tlačové<br />

orgány <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> sa dostali do súkrom−<br />

ných rúk. 1 Na začiatku osemdesiatych rokov,<br />

v čase hľadania nových ciest boli tlačené<br />

médiá – v <strong>na</strong>južšom zmysle slova – odrazom<br />

politickej arény. Najmä pri prezentovaní poli−<br />

tických názorov a komentárov jednoz<strong>na</strong>čne<br />

dominovala s<strong>na</strong>ha o podporu niektorej politic−<br />

kej strany (hnutia), alebo hodnotového systé−<br />

mu a politickej línie niektorých politikov.<br />

Túto metódu maďarská publicistika <strong>na</strong> Slo−<br />

József Fazekas – Péter Hunčík (ed.) Maďari <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> (1984 – <strong>2004</strong>). Súhrnná správa. Od zmeny režimu po vstup do Európskej únie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!