06.02.2015 Views

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

József Fazekas – Péter Hunčík (ed.) Maďari <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> (1984 – <strong>2004</strong>). Súhrnná správa. Od zmeny režimu po vstup do Európskej únie.<br />

34 Eleonóra Sándor<br />

možno právom považovať za súčasť českoslo−<br />

venského a v širšom ponímaní stredoeuróp−<br />

skeho občianskeho disentu, pôsobenie Výboru<br />

zodpovedalo uz<strong>na</strong>ným kritériám „alter<strong>na</strong>tívnej<br />

verejnosti“ či „samizdatu“ len čiastočne. Ak<br />

pod samizdatom rozumieme predovšetkým<br />

priestor pre necenzurovanú, slobodnú disku−<br />

siu, tak je dôležité poz<strong>na</strong>me<strong>na</strong>ť, že texty<br />

Výboru po ich zverejnení neboli predmetom<br />

voľnej diskusie – <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> neexistoval<br />

maďarský samizdatový časopis alebo iné<br />

fórum, kde by bol vytvorený priestor <strong>na</strong> dis−<br />

kusiu. A keďže – ako sme <strong>na</strong> to už poukáza−<br />

li – dodnes nie sú známi spolupracovníci<br />

Výboru, nemôžeme si utvoriť jasný obraz ani<br />

o tom, ako <strong>na</strong>dobúdali tieto texty konečnú<br />

podobu. Nevieme, či politické názory, ktoré<br />

sa z nich dajú vyčítať, sa viažu len k osobe<br />

Miklósa Durayho, alebo k nejakej väčšej sku−<br />

pine.<br />

4. POSLEDNÝ ROK PRED PÁDOM<br />

KOMUNISTICKÉHO REŽIMU<br />

V lete 1988 dostal Miklós Duray povolenie<br />

<strong>na</strong> vycestovanie do Spojených štátov.<br />

Diskusia, ktorá by vyjasnila názorové rozdie−<br />

ly medzi ním a slovenským disentom, nemoh−<br />

la teda pokračovať, pričom sa práve začala<br />

erózia politického systému. Československý<br />

komunistický režim bol – popri NDR – <strong>na</strong>j−<br />

bigotnejším členom „mierového tábora“, kto−<br />

rého vedúci predstavitelia nechceli zobrať <strong>na</strong><br />

vedomie už citeľné otrasy komunizmu.<br />

Postupná pozvoľná liberalizácia, ktorá už<br />

dorazila aj do okolitých krajín, však <strong>na</strong>priek<br />

tomu prispela k mobilizácii slovenskej spo−<br />

ločnosti. 24 Najvýz<strong>na</strong>mnejším prejavom tejto<br />

skutočnosti bola tzv. sviečková manifestácia<br />

25. marca 1988 v Bratislave, zorganizovaná<br />

katolíckym disentom. (Následné súdne proce−<br />

sy potom boli rukolapnou ilustráciou odhod−<br />

lania režimu udržať si moc za každú cenu.)<br />

Na maďarskú menšinu <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> mala<br />

zrejme <strong>na</strong>jväčší vplyv čoraz liberálnejšia poli−<br />

tická atmosféra v Maďarsku, <strong>na</strong>jmä potom,<br />

keď sa cenzúra uvoľnila aj v spravodajských<br />

programoch maďarských štátnych elektronic−<br />

kých médií. Už <strong>na</strong> jeseň 1988 sa <strong>na</strong> južnom<br />

<strong>Slovensku</strong> vyzbieralo niekoľko tisíc podpisov<br />

pod výzvu proti plánom <strong>na</strong> demoláciu dedín<br />

v Rumunsku. Postupne sa aktivizovali aj také<br />

legálne inštitúcie ako Csemadok a Maďarská<br />

sekcia Slovenského zväzu spisovateľov.<br />

Najvýz<strong>na</strong>mnejšími menšinovými dokumentmi<br />

tohto obdobia sú „Memorandum Maďarov<br />

žijúcich v Československu 1988“ a manifest,<br />

ktorý dodatočne dostal pomenovanie „List<br />

tridsiatich troch“. 25 Vznik oboch dokumentov<br />

sprevádzali diskusie zásadného výz<strong>na</strong>mu. 26<br />

Samotné texty pre dnešného čitateľa asi ťažko<br />

osvetlia podstatu názorových rozdielov medzi<br />

ich autormi, o existencii ktorých sa dalo dlho<br />

len usudzovať <strong>na</strong> základe literárnych, estetic−<br />

kých diskusií. To, čo je zrejmé <strong>na</strong> prvý<br />

pohľad, je rozdielny tón oboch dokumentov:<br />

kým Memorandum obsahuje požiadavky<br />

adresované vláde, skupi<strong>na</strong> tridsiatich troch<br />

svoje návrhy „dáva <strong>na</strong> zváženie“ vedeniu<br />

komunistickej strany. Pravdepodobne z taktic−<br />

kých dôvodov sa do textu dostali aj také frázy<br />

ako „leninská národnostná politika“ alebo<br />

heslo glasnosti „viac socializmu, viac demo−<br />

kracie“. Kým autori Memoranda sa usilovali<br />

získavať podpisy v čo <strong>na</strong>jširšom kruhu poten−<br />

ciálnych podporovateľov, List tridsiatich troch<br />

bol ponúknutý <strong>na</strong> podpis len vybraným oso−<br />

bám a jeho autori sa zaviazali aj k tomu, že<br />

ho neposkytnú zahraničnej tlači. 27 Na rozdiel<br />

od Listu sú formulácie Memoranda všeobec−<br />

nejšie, pričom sa Memorandum osobitne<br />

venuje otázke transformácie politického systé−<br />

mu. Zrejme z tohto dôvodu nevenuje pozor−<br />

nosť takým parciálnym otázkam menšinovej<br />

kultúry, ktoré by v prípade pomerne otvorene<br />

požadovanej zmeny zriadenia, nepatrili medzi<br />

štátne úlohy. Cieľom „tridsiatich troch“ nebo−<br />

la totál<strong>na</strong> kritika režimu, ale dosiahnutie zlep−<br />

šenia postavenia maďarskej menšiny prostred−<br />

níctvom dialógu s komunistickou stranou − v<br />

rámci existujúceho systému. 28 Kvôli otvorenej<br />

kritike režimu autori Memoranda dialóg oča−<br />

kávať nemohli a ani si ho neželali, <strong>na</strong>jmä nie

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!