06.02.2015 Views

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Maďarské národnostné školstvo<br />

227<br />

politickým, ale aj hospodárskym životom.<br />

Vďaka vývoju <strong>na</strong> trhu práce, ako i podmienok<br />

bývania, sa čoraz menej mladých maďarských<br />

rodín bude sťahovať do miest s väčšinou slo−<br />

venského obyvateľstva, a tak sa pravdepodob−<br />

ne zníži počet zmiešaných manželstiev. Určitú<br />

úlohu tu môže zohrať aj to, že protimaďarská<br />

tendenčnosť učebných osnov slovenských škôl<br />

vyvolá odmietavú reakciu v kruhoch maďar−<br />

ských rodičov. S pozitívnym vplyvom mate−<br />

riálnej podpory, ktorú poskytujú <strong>na</strong>dácie z Ma−<br />

ďarska, a tzv. zápisného programu treba bez−<br />

podmienečne počítať, predpokladajúc, že<br />

výsledkom tohto vplyvu bude znižovanie počtu<br />

detí maďarskej národnosti <strong>na</strong>vštevujúcich slo−<br />

venské školy. Zo štatistických údajov však<br />

vyplýva aj to, že súčasné formy podpory nie<br />

sú dostatočne účinné a často sú živené politic−<br />

kými a skupinovými záujmami. Poskytovatelia<br />

podpôr by mali venovať väčšiu pozornosť aj<br />

preventívnemu pôsobeniu. Tu okrem iného<br />

máme <strong>na</strong> mysli posilnenie maďarského spolo−<br />

čenského, kultúrneho, vzdelávacieho a inštitu−<br />

cionálneho života, predovšetkým v prostredí<br />

mladých ľudí, stojacich pred založením rodiny.<br />

D) Napokon sa pristavme pri úlohe sloven−<br />

ského jazyka a jeho výučbe <strong>na</strong> školách s vyu−<br />

čovacím jazykom maďarským! Slovenský<br />

jazyk nie je pre obyvateľov maďarskej národ−<br />

nosti len prostriedkom <strong>na</strong> komunikáciu s ostat−<br />

nými obyvateľmi štátu, ale je neodmysliteľnou<br />

podmienkou uplatnenia sa <strong>na</strong> trhu práce, ale<br />

často už aj pri ďalšom štúdiu. Preto osvojenie<br />

si slovenského jazyka <strong>na</strong> základnej škole<br />

pokladali školské úrady, ale aj rodičia maďar−<br />

ských žiakov a odborníci za dôležitú súčasť<br />

vyučovania <strong>na</strong> maďarských školách. Veľký<br />

pokrok z<strong>na</strong>me<strong>na</strong>li zásady, ktoré začiatkom<br />

deväťdesiatych rokov prijalo aj ministerstvo<br />

školstva, podľa ktorých treba pri vyučovaní<br />

slovenského jazyka <strong>na</strong> maďarských školách<br />

používať komunikatívne metódy so zreteľom<br />

<strong>na</strong> metodické a obsahové vzťahy používané pri<br />

vyučovaní cudzích jazykov. Má sa to uskutoč−<br />

ňovať dvoma formami: formou základného<br />

jazykového vzdelávania a doplnkového jazy−<br />

kového vzdelávania. V rámci základného jazy−<br />

kového vzdelávania sa povinne zaviedli hodi−<br />

ny slovenského jazyka už od predškolskej<br />

výchovy, ďalej <strong>na</strong> každom stupni školského<br />

systému prebieha intenzívne vyučovanie slo−<br />

venského jazyka vo vyššom počte vyučovacích<br />

hodín. Okrem toho sa ako nepovinný predmet<br />

zaviedla slovenská konverzácia a odborná kon−<br />

verzácia. Medzi doplnkové formy jazykového<br />

výcviku patrí od piateho ročníka osvojovanie<br />

odbornej terminológie prírodovedných predme−<br />

tov aj po slovensky, v 8. a 9. ročníku zas opa−<br />

kovanie tematických celkov z týchto predme−<br />

tov po slovensky.<br />

Popritom všetkom je úroveň ovládania slo−<br />

venského jazyka maďarskými žiakmi základ−<br />

ných škôl veľmi rozdiel<strong>na</strong>. Úroveň ovládania<br />

slovenského jazyka totiž nezávisí len od úrov−<br />

ne školskej výuky, ale aj od toho, v akom<br />

jazykovom, spoločenskom a sociálnom pros−<br />

tredí je žiak vychovávaný. Začiatkom deväť−<br />

desiatych rokov rezort školstva preveril vedo−<br />

mosti žiakov maďarských základných škôl zo<br />

slovenského jazyka a zistil, že v prípade jed−<br />

nej pätiny žiakov sa ukazujú veľké nedostatky<br />

v oblasti komunikatívnej zručnosti. Na zákla−<br />

de skúseností neprekvapuje ani to, že medzi<br />

úrovňou vedomostí zo slovenského jazyka sú<br />

u žiakov jednotlivých škôl príliš veľké rozdie−<br />

ly. Situácia je zrejme podobná aj v prípade<br />

iných predmetov. Schodnou cestou by bolo<br />

systematické monitorovanie vyučovania jed−<br />

notlivých predmetov, teda aj slovenského ja−<br />

zyka, vrátane pravidelných previerok, aby boli<br />

učitelia a školy v záujme zvyšovania kvality<br />

vzdelávania neustále konfrontovaní s výsled−<br />

kami iných škôl.<br />

Treba tu však spomenúť aj to, že maďar−<br />

ské školy majú záujem <strong>na</strong> tom, aby ich žiaci<br />

mohli úspešne študovať ďalej aj <strong>na</strong> sloven−<br />

ských stredných školách. Preto sú žiaci tak−<br />

mer <strong>na</strong> každej škole aj osobitne pripravovaní<br />

<strong>na</strong> prijímacie skúšky <strong>na</strong> slovenské školy.<br />

2.2.4. Stredné školy<br />

Žiaci základných škôl maďarskej národnosti<br />

pokračujú v štúdiu <strong>na</strong> gymnáziách, stredných<br />

József Fazekas – Péter Hunčík (ed.) Maďari <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> (1984 – <strong>2004</strong>). Súhrnná správa. Od zmeny režimu po vstup do Európskej únie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!