06.02.2015 Views

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Maďarské národnostné školstvo<br />

211<br />

hodnutie o voľbe typu školy, prípadne triedy,<br />

v rukách rodičov dieťaťa. Maďarská komunita<br />

<strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> jednoz<strong>na</strong>čne odmietla ciele<br />

vytýčené týmto dokumentom. Avšak v nie−<br />

ktorých regiónoch – <strong>na</strong>príklad tam, kde nebo−<br />

la maďarská škola, alebo <strong>na</strong>opak, v úplne<br />

homogénnom maďarskom prostredí, alebo v<br />

prípade detí <strong>na</strong>vštevujúcich slovenskú školu –<br />

sa časť rodičov priklonila k voľbe takej školy<br />

či triedy, kde sa vyučoval maďarský jazyk,<br />

resp. kde sa venovala zvýšená pozornosť lep−<br />

šiemu osvojeniu si slovenského jazyka.<br />

Celkove však tieto kroky maďarská politika,<br />

odborná a učiteľská verejnosť, ako aj väčši<strong>na</strong><br />

rodičov rozhodne odmietla.<br />

Štátnym mocenským orgánom, „<strong>na</strong>infiko−<br />

vaným“ slovenskou <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>listickou politi−<br />

kou, ostávala v jej úsilí zameranom <strong>na</strong><br />

postupnú deštrukciu maďarského národnostné−<br />

ho školstva už len jednu možnosť, a to zrea−<br />

lizovať predstavy vypracované ešte začiatkom<br />

osemdesiatych rokov, tentoraz pod názvom<br />

„alter<strong>na</strong>tívne vyučovanie.“ Podstatou tejto<br />

koncepcie bol návrh, aby sa školy národnost−<br />

ných menšín transformovali <strong>na</strong> školy (prípad−<br />

ne triedy) bilingválne, v ktorých by sa časť<br />

predmetov vyučovala po slovensky a časť v<br />

jazyku menšiny. 38<br />

Opodstatnenosť zavedenia alter<strong>na</strong>tívneho<br />

vyučovania mal potvrdiť aj prieskum, realizá−<br />

ciou ktorého bola poverená osobitne <strong>na</strong> tento<br />

účel vytvorená štát<strong>na</strong> komisia. Komisia sa<br />

zaoberala a<strong>na</strong>lýzou úrovne kultúry používania<br />

slovenského jazyka <strong>na</strong> školách v oblastiach s<br />

národnostne zmiešaným obyvateľstvom. V<br />

hlásení komisie sa <strong>na</strong>chádzajú <strong>na</strong> jednej stra−<br />

ne objektívne, z odborného pohľadu korektné<br />

závery, ale aj úmysel podporiť ciele vytýčené<br />

zadávateľom.<br />

Oporou tejto a jej podobných iniciatív bol<br />

po celý čas paragraf číslo 4 jazykového záko−<br />

<strong>na</strong> z roku 1990, ktorý považuje za úlohu štátu<br />

vytvoriť v rámci školského systému podmien−<br />

ky k tomu, aby sa občania Slovenskej repub−<br />

liky mohli <strong>na</strong>učiť slovenský jazyk a osvojiť si<br />

ho v miere žiaducej <strong>na</strong> používanie v úradnom<br />

a bežnom styku. 39<br />

Jedným z hlavných záverov komisie bolo<br />

to, že príčinou nízkej úrovne slovenského<br />

jazyka je nevhodná koncepcia vyučovania<br />

slovenského jazyka. Vláda prerokovala sprá−<br />

vu z prieskumu 26. januára 1991 a dala zele−<br />

nú ministerstvu školstva, mládeže a športu <strong>na</strong><br />

uskutočnenie svojich iniciatív a predstáv<br />

s tým súvisiacich. Aj keď o tom v dobových<br />

dokumentoch ne<strong>na</strong>chádzame zmienku, vláda<br />

týmto prvý raz po zmene režimu otvorila<br />

priestor pre zavedenie alter<strong>na</strong>tívneho vyučo−<br />

vania. Vláda zobrala <strong>na</strong> vedomie výsledky<br />

celoštátneho prieskumu a <strong>na</strong> ich základe pri−<br />

pravila akčný plán pod názvom „Opatrenia <strong>na</strong><br />

zlepšenie jazykovej pripravenosti žiakov škôl<br />

<strong>na</strong> národnostne zmiešanom území“, ktorý bol<br />

prijatý v novembri 1991 <strong>na</strong> operatívnom<br />

zasadnutí ministerstva školstva, mládeže a<br />

športu. 40<br />

V záujme odstránenia nedostatkov ziste−<br />

ných previerkou v oblasti komunikačných a<br />

jazykových schopností žiakov, akčný plán<br />

predpokladal vypracovanie novej koncepcie<br />

vyučovania slovenského jazyka, zavedenie<br />

nových vyučovacích metód, prepracovanie<br />

učebných osnov, ako aj úpravu organizácie<br />

výuky <strong>na</strong> maďarských školách. V materiáli sa<br />

konštatuje, že v záujme podpory rozvoja<br />

komunikačných zručností žiakov je potrebné<br />

zvýšiť časovú dotáciu a zaviesť skupinové<br />

vyučovanie. V prvom a druhom ročníku<br />

základnej školy treba zvýšiť týždennú dotáciu<br />

slovenského jazyka o jednu vyučovaciu hodi−<br />

nu, ďalej <strong>na</strong> hodinách slovenského jazyka sa<br />

povoľuje delenie <strong>na</strong> skupiny. Realizácii tých−<br />

to úloh majú <strong>na</strong>pomôcť nové učebné osnovy<br />

a metodické pokyny. Štátne školské orgány<br />

však v tejto oblasti akčného plánu pre nedos−<br />

tatok rozhodnosti a primeraných odborných<br />

kapacít nedokázali dosiahnuť výraznejšie<br />

zmeny v celoštátnom meradle.<br />

V oblasti rozpracovania komunikatívnych<br />

metód vyučovania slovenského jazyka možno<br />

považovať za veľmi úspešnú iniciatívu projekt<br />

Nadácie Fórum, zameraný <strong>na</strong> podporu vypra−<br />

covania a rozšírenia tzv. metódy Skabela –<br />

Bó<strong>na</strong>. Podobnú komplexnú metódu vyučova−<br />

József Fazekas – Péter Hunčík (ed.) Maďari <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> (1984 – <strong>2004</strong>). Súhrnná správa. Od zmeny režimu po vstup do Európskej únie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!