06.02.2015 Views

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

Madari na Slovensku (1989-2004) - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

József Fazekas – Péter Hunčík (ed.) Maďari <strong>na</strong> <strong>Slovensku</strong> (1984 – <strong>2004</strong>). Súhrnná správa. Od zmeny režimu po vstup do Európskej únie.<br />

150 Lajos Mészáros<br />

Pre menšiny oboch štátov mala veľký výz−<br />

<strong>na</strong>m vyhlásenie zmluvných strán, že v oblas−<br />

ti úpravy práv a povinností osôb patriacich k<br />

národnostným menšinám žijúcim <strong>na</strong> ich<br />

území budú uplatňovať oboma stra<strong>na</strong>mi prija−<br />

tý a podpísaný Rámcový dohovor Rady<br />

Európy o ochrane národnostných menšín – ak<br />

zabezpečí väčší rozsah ústavných práv a slo−<br />

bôd, počí<strong>na</strong>júc dátumom ratifikácie tejto<br />

zmluvy a horeuvedeného Rámcového doho−<br />

voru oboma stra<strong>na</strong>mi, a budú v záujme ochra−<br />

ny práv osôb patriacich k maďarskej menšine<br />

v Slovenskej republike a k slovenskej menši−<br />

ne v Maďarskej republike uplatňovať normy a<br />

politické záväzky zakotvené v <strong>na</strong>sledujúcich<br />

dokumentoch ako právne záväzky:<br />

– Dokument Kodanskej schôdzky Kon−<br />

ferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe<br />

o ľudskej dimenzii z 29. jú<strong>na</strong> 1990,<br />

– Deklaráciu Valného zhromaždenia Spo−<br />

jených národov č. 47/135 (1992) o právach<br />

osôb patriacich k národnostným alebo etnic−<br />

kým, náboženským a jazykovým menšinám,<br />

– Odporúčanie Parlamentného zhromaž−<br />

denia Rady Európy č. 1201 (1993), rešpektu−<br />

júc individuálne ľudské a občianske práva,<br />

vrátane práv osôb patriacich k národnostným<br />

menšinám.<br />

Národná rada Slovenskej republiky prijala<br />

zákon č. 270/1995 o štátnom jazyku<br />

Slovenskej republiky, ktorý upravuje používa−<br />

nie slovenského jazyka ako štátneho jazyka,<br />

neupravuje však používanie liturgických jazy−<br />

kov a používanie jazykov národnostných<br />

menšín a etnických skupín. Používanie týchto<br />

jazykov upravujú osobitné zákony. V zmysle<br />

záko<strong>na</strong> o štátnom jazyku má <strong>na</strong> území<br />

Slovenskej republiky slovenský jazyk pred−<br />

nosť pred ostatnými jazykmi, je jazykom<br />

úradného styku v slovnej i písomnej podobe<br />

(teda aj v prípade samosprávnych orgánov).<br />

Podľa tohto záko<strong>na</strong> zamest<strong>na</strong>nci verejnopráv−<br />

nych orgánov a organizácií sú pri výkone<br />

svojich pôsobností povinní používať štátny<br />

jazyk, písomné podania sa predkladajú v štát−<br />

nom jazyku. Na verejných nápisoch, infor−<br />

mačných tabuliach a reklamách sa môže<br />

objaviť cudzí text (<strong>na</strong>pr. v jazyku menšín) len<br />

ako preklad slovenského textu a až po ňom.<br />

Používanie menšinových jazykov je povolené<br />

v menšinových rozhlasových a televíznych<br />

vysielaniach, miestne rádiá a televízne štúdiá<br />

môžu vysielať neslovenský program len<br />

vtedy, ak pred ním alebo po ňom odznie<br />

obsah relácie aj po slovensky. Podľa záko<strong>na</strong><br />

o štátnom jazyku <strong>na</strong> menšinových kultúrnych<br />

podujatiach sa program musí konferovať <strong>na</strong>j−<br />

prv po slovensky. Na dodržiavanie záko<strong>na</strong><br />

dohliada ministerstvo kultúry, za porušenie<br />

záko<strong>na</strong> mohli byť od roku 1997 právnické<br />

osoby postihované pomerne vysokou pokutou.<br />

Kontrola má byť úlohou tzv. jazykových<br />

poradcov. Zákon o štátnom jazyku zrušil<br />

zákon Slovenskej národnej rady č. 428/1990<br />

Zb. o úradnom jazyku, podľa ktorého sa jazyk<br />

národnostných menšín mohol používať<br />

v úradnom styku v takých obciach, kde podiel<br />

príslušníkov menšiny prekročil 20 % obyva−<br />

teľstva.<br />

Skupi<strong>na</strong> 33 poslancov Národnej rady Slo−<br />

venskej republiky sa obrátila <strong>na</strong> Ústavný súd<br />

Slovenskej republiky, aby ten vyslovil nesú−<br />

lad ustanovení záko<strong>na</strong> o štátnom jazyku<br />

s Ústavou Slovenskej republiky, resp. medzi−<br />

národnými zmluvami o základných ľudských<br />

právach a slobodách, ktoré Slovenská repub−<br />

lika ratifikovala a boli vyhlásené spôsobom,<br />

ktorý stanovuje zákon. Návrh skupiny poslan−<br />

cov nepokladal za protiústavný celý zákon<br />

o štátnom jazyku, ale len niektoré jeho usta−<br />

novenia. Návrh skupiny poslancov spochybnil<br />

z 13 paragrafov záko<strong>na</strong> o štátnom jazyku až<br />

7 paragrafov (celkom 26 ustanovení alebo ich<br />

časti), a bola <strong>na</strong>padnutá aj protiústavnosť či<br />

nesúlad preambuly tohto záko<strong>na</strong> s medziná−<br />

rodnými zmluvami o ľudských právach.<br />

Ústavný súd však vo svojom rozhodnutí<br />

PL ÚS č. 8/96 vyslovil za nesúladné s ústa−<br />

vou iba ustanovenie § 3 ods. 5 v spojení<br />

s ustanovením § 12 záko<strong>na</strong> o štátnom jazyku<br />

s čl. 34 ods. 2 písm. b) ústavy, podľa ktoré−<br />

ho národnostné menšiny majú právo používať<br />

ich jazyk v úradnom styku, pretože zákon<br />

o štátnom jazyku ustanovením § 12 znemož−

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!