Defile bajkera - BeÄejski mozaik
Defile bajkera - BeÄejski mozaik Defile bajkera - BeÄejski mozaik
Ključ za svaku nauku jeste znak pitanja. Onore de Balzak, francuski pisac (1799-1850) 3. septembar 2010. broj 519. BRANTNER OTPADNA PRVREDA Bašaidski Put bb, 23272 Novi Bečej, tel: 023/ 771-150 www.brantner.com NASLOVI Između dva broja Roditeljski doprinos nije 2 uslov Deca moraju da pohađaju 2 predškolski program Opština je „zaradila“ samo 3 266 miliona dinara Info Pomoć malim 4 poljoprivrednicima Ispunjenje zahteva ili štrajk 4 13. septembra u PIK-u Ogledalo 5 Došli divlji, oteraće pitome Becsei Mozaik Költségvetés és 7 iskolaszékek Útkereszteződés Inkluzív tábor volt 8 Óbecsén Kulturni mozaik 12 Slike koje utiču na dušu Sportski mozaik Kuglaški klub pred 14 gašenjem Novobečejske fudbalerke 15 spremne za Prvu ligu DANI NOVOG SELA Defile bajkera s t r a n a 9 Tomićević najbolji student Reprezentativac Srbije Marko Tomićević iz Bečeja osvojio je zlatnu medalju u disciplini K-1 1.000 metara na Svetskom univerzitetskom prvenstvu koje je prošlog vikenda održano u poljskom gradu Poznanju. -Bilo je veoma teško naterati se da posle psihički i fizički izuzetno teških trka na Prvenstvu sveta, još jednom pružite svoj maksimum. Uspeo sam u tome, što mi je izuzetno drago - rekao je Tomićević s t r a n a 14 Završeni „Velikogospojinski dani“ Nove cevi za grejnu sezonu „Rekonstrukcija severnog magistralnog toplovoda biće urađena u dužini od 835 metara. Efekti ovog projekta će se odraziti na povećanje sigurnosti u isporuci toplotne energije i ostvarivanje ušteda koje nisu zanemarljive. Konačan cilj ovakvih projekata je smanjenje cene toplotne energije, što će biti u interesu korisnika usluga Toplane“, kaže Dejan Babin, v.d. direktora JP Toplana s t r a n a 3 Stabilan korak preduzetnika U prostorijama Opšteg udruženja preduzetnika Bečej (OUP), u utorak je sekretar OUP-a Igor Prošić predstavio novog predsednika Gorana Relića i potpredsednika Zoltana Šarvarija, koji su izabrani na vanrednoj skupštini - Mi smo kao ciljeve Udruženja postavili ciljeve koji nisu preterano ambiciozni, jednostavno želimo da idemo sitnim i stabilnim koracima - rekao je novi predsednik udruženja s t r a n a 4 s t r a n a 9
- Page 2 and 3: 2 između dva broja broj 519. 3. se
- Page 4 and 5: 4 Info broj 519. 3. septembar 2010.
- Page 6 and 7: 6 kaleidoskop broj 519. 3. septemba
- Page 8 and 9: 8 útkereszteződés 519. szám, 20
- Page 10 and 11: 10 oglasna broj 519. 3. septembar 2
- Page 12 and 13: 12 kaleidoskop broj 519. 3. septemb
- Page 14 and 15: 14 sportski mozaik broj 519. 3. sep
- Page 16: 16 fenjer broj 519. 3. septembar 20
Ključ za svaku nauku jeste znak<br />
pitanja.<br />
Onore de Balzak, francuski pisac<br />
(1799-1850)<br />
3. septembar 2010.<br />
broj 519.<br />
BRANTNER OTPADNA PRVREDA<br />
Bašaidski Put bb, 23272 Novi Bečej, tel: 023/ 771-150<br />
www.brantner.com<br />
NASLOVI<br />
Između dva broja<br />
Roditeljski doprinos nije<br />
2<br />
uslov<br />
Deca moraju da pohađaju<br />
2<br />
predškolski program<br />
Opština je „zaradila“ samo<br />
3<br />
266 miliona dinara<br />
Info<br />
Pomoć malim<br />
4<br />
poljoprivrednicima<br />
Ispunjenje zahteva ili štrajk<br />
4<br />
13. septembra u PIK-u<br />
Ogledalo<br />
5 Došli divlji, oteraće pitome<br />
Becsei Mozaik<br />
Költségvetés és<br />
7<br />
iskolaszékek<br />
Útkereszteződés<br />
Inkluzív tábor volt<br />
8<br />
Óbecsén<br />
Kulturni <strong>mozaik</strong><br />
12 Slike koje utiču na dušu<br />
Sportski <strong>mozaik</strong><br />
Kuglaški klub pred<br />
14<br />
gašenjem<br />
Novobečejske fudbalerke<br />
15<br />
spremne za Prvu ligu<br />
DANI NOVOG SELA<br />
<strong>Defile</strong> <strong>bajkera</strong><br />
s t r a n a 9<br />
Tomićević najbolji student<br />
Reprezentativac Srbije Marko Tomićević<br />
iz Bečeja osvojio je zlatnu medalju u disciplini<br />
K-1 1.000 metara na Svetskom<br />
univerzitetskom prvenstvu koje je prošlog<br />
vikenda održano u poljskom gradu<br />
Poznanju.<br />
-Bilo je veoma teško naterati se da posle<br />
psihički i fizički izuzetno teških trka na<br />
Prvenstvu sveta, još jednom pružite svoj<br />
maksimum. Uspeo sam u tome, što mi je<br />
izuzetno drago - rekao je Tomićević<br />
s t r a n a 14<br />
Završeni<br />
„Velikogospojinski dani“<br />
Nove cevi za grejnu sezonu<br />
„Rekonstrukcija severnog magistralnog<br />
toplovoda biće urađena u dužini od 835<br />
metara. Efekti ovog projekta će se odraziti<br />
na povećanje sigurnosti u isporuci<br />
toplotne energije i ostvarivanje ušteda<br />
koje nisu zanemarljive. Konačan cilj<br />
ovakvih projekata je smanjenje cene<br />
toplotne energije, što će biti u interesu<br />
korisnika usluga Toplane“, kaže Dejan<br />
Babin, v.d. direktora JP Toplana<br />
s t r a n a 3<br />
Stabilan korak preduzetnika<br />
U prostorijama Opšteg udruženja preduzetnika<br />
Bečej (OUP), u utorak je<br />
sekretar OUP-a Igor Prošić predstavio<br />
novog predsednika Gorana Relića i potpredsednika<br />
Zoltana Šarvarija, koji su<br />
izabrani na vanrednoj skupštini<br />
- Mi smo kao ciljeve Udruženja postavili<br />
ciljeve koji nisu preterano ambiciozni,<br />
jednostavno želimo da idemo sitnim i<br />
stabilnim koracima - rekao je novi predsednik<br />
udruženja<br />
s t r a n a 4<br />
s t r a n a 9
2<br />
između dva broja<br />
broj 519. 3. septembar 2010.<br />
Nazivi ulica<br />
Kume, izgore ti<br />
mašta<br />
Zadužbina baronice Eufemije Jović<br />
Kada su se onomad menjali<br />
nazivi sokaka iz praktičnih, ali<br />
i iz razloga animoznosti prema<br />
komunističkim simbolima i<br />
junacima, ne bi li se ovi nekim<br />
čudom povampirili i zavladali<br />
ponovo Srbijom, pri davanju<br />
imena mašta je, izgleda, bila<br />
„jača“ strana kod kuma.<br />
Tako u Bečeju postoje ulice<br />
sa sledećim nazivima: Uska,<br />
Lovačka, Šumska, Radarska,<br />
Kanalska, Mlinska, Žitna, Prigradska,<br />
Bagremova, Pružna,<br />
ulica Četkara (prim. aut. – verovatno<br />
je trebala da bude<br />
Četkarska ulica), ulica Botra<br />
i, verovatno šampion – ulica<br />
Voćnjaka. Sasvim je shvatljivo<br />
kako su se vremena menjala<br />
da su se i prema dnevnopolitičkom<br />
taktu menjali i nazivi<br />
ulica, i u znak počasti su se<br />
imena naših dobročinitelja kačila<br />
na ćoškove ulica. Samo<br />
što kod nas tako to funkcioniše<br />
da za sto godina dobročinitelj<br />
postane zlikovac.<br />
Na neki čudan i neshvatljiv<br />
način se kroz imenarnik ulica<br />
nije pojavilo jedno ime koje,<br />
eto divnog primera, već više<br />
od stotinu godina Bečejcima<br />
čini dobro, i sigurno je ponos<br />
i dika grada – baronica Eufemija<br />
Jović, mecena i narodna<br />
dobrotvorka, naročito bečejske<br />
srpske pravoslavne dece.<br />
Rođena je u Bečeju 1779.<br />
godine. Udala se 1801. godine<br />
za barona Stevana Jovića,<br />
jednog od kandidata za srpskog<br />
vojvodu. Bez potomstva,<br />
ostavila je 283 jutra zemlje,<br />
dve crkve – kapele i svoj dvorac<br />
Srpskoj crkvenoj opštini u<br />
Starom Bečeju, da se osnuje<br />
zadužbina za vaspitanje srpske<br />
siromašne dece pravoslavne<br />
vere, koja je od 1902.<br />
godine pripojena zgradi opštine<br />
i čini jednu celinu tako da<br />
se fasada Skupštine opštine<br />
Bečej prema trgu proteže u<br />
dužini od preko 60 metara.<br />
Možda je greška ovog teksta<br />
što umanjuje baroničinu<br />
veličinu i žali samo za jednom<br />
ulicom, a možda njeno ime<br />
čeka neki trg Č.G.<br />
Upis dece u vrtić obavljen<br />
je krajem maja, a ove nedelje<br />
je završen i drugi upisni krug.<br />
Prema rečima direktorice<br />
dečjeg vrtića „Labud Pejović“<br />
Magdolne Ferenc, slobodnih<br />
mesta još ima u poludnevnom<br />
boravku (zabavište) u svim<br />
objektima u Bečeju i u naseljenim<br />
mestima opštine. Kapaciteti<br />
za celodnevni boravak<br />
(vrtić) i jaslice su popunjeni (u<br />
objektu u Novom selu u jaslicama<br />
ima još nekoliko slobodnih<br />
mesta), međutim, kako je<br />
rekla Ferenc, za jaslice postoji<br />
lista čekanja jer se dešava da<br />
roditelji u toku godine ispišu<br />
svoju decu zbog toga što nisu<br />
uspela da se adaptiraju na kolektiv,<br />
te se na upražnjeno mesto<br />
primi dete sa liste čekanja.<br />
„Do sada je 1.762 dece<br />
upisano u svim objektima i<br />
svih uzrasta, a očekujemo da<br />
će se upisati još oko četrdesetoro<br />
dece iz romskih i socijalno<br />
ugroženih porodica. Nadamo<br />
se da će se svi oni koji se do<br />
sada nisu prijavili, naročito oni<br />
koji su po zakonu u obavezi da<br />
pohađaju pripremno predškolski<br />
program, upisati najkasnije<br />
do kraja septembra, pošto<br />
ovaj program počinje od 1. oktobra.<br />
U protivnom, roditelji će<br />
biti prijavljeni i moraće da plate<br />
kaznu“, rekla je Ferenc.<br />
Od 1. septembra se primenjuju<br />
i nove cene usluga u<br />
predškolskoj ustanovi. Za celodnevni<br />
boravak za sve uzraste<br />
i u dvojezičnim grupama<br />
se plaća 3.500 dinara mesečno,<br />
a za poludnevni boravak<br />
1.500 dinara.<br />
„Zapravo, ekonomska cena<br />
boravka deteta u vrtiću je<br />
mnogo drugačija, tu se uzima<br />
u obzir broj vaspitača, stručnih<br />
saradnika, ishrana, grejanje,<br />
funkcionisanje vrtića, i ta cena<br />
momentalno iznosi 17.000 dinara<br />
u celodnevnom boravku<br />
mesečno, a u poludnevnom<br />
7.500 dinara. Roditelji plaćaju<br />
20 posto od ekonomske cene,<br />
a 80 posto plaća osnivač“,<br />
objasnila je Ferenc.<br />
Pripremno predškolski<br />
program je „besplatan“ i deca<br />
koja budu u ovim grupama će<br />
za boravak u vrtiću plaćati nešto<br />
manju cenu.<br />
„Za izvođenje pripremno<br />
predškolskog programa, odnosno<br />
za vaspitno-obrazovni<br />
program i za rad vaspitača u<br />
pripremno predškolskim grupama,<br />
svakog meseca dobijamo<br />
novčana sredstva od<br />
UPIS U ŠKOLE<br />
Roditeljski doprinos nije uslov<br />
Poslednjih dana avgusta<br />
đaci su se upisali u srednje<br />
škole. Pored osnovne dokumentacije<br />
za upis, učenici su<br />
trebali da prilože i uplatnicu<br />
o plaćenom roditeljskom doprinosu<br />
iako nekoliko godina<br />
unazad iz Ministarstva prosvete<br />
upozoravaju škole da je<br />
upis besplatan i da škole nemaju<br />
pravo da traže bilo kakvu<br />
nadoknadu.<br />
Roditeljski doprinos u<br />
srednjim školama je 2.000 dinara<br />
po učeniku, a u školama<br />
navode da se plaća na dobrovoljnoj<br />
bazi i nije uslov za upis<br />
učenika u školu.<br />
„Roditeljski doprinos je<br />
2.000 dinara, od toga je 400<br />
dinara za osiguranje učenika.<br />
On nije uslov za upis, ali<br />
je preporuka, da bi deca mogla<br />
pristojno da se školuju,<br />
posebno u ovim vremenima.<br />
Roditeljski doprinos postoji 20<br />
godina unazad, generacije roditelja<br />
su ulagale u ovu školu<br />
i mi danas imamo mogućnost<br />
da našoj deci ponudimo izbor,<br />
jer je škola dobra i opremljena.<br />
U krajnjoj liniji to je poruka<br />
roditeljskog doprinosa da bi<br />
škola takva ostala i za buduće<br />
generacije“, kaže Gordana<br />
Kovačev, direktorica Ekonomsko-trgovinske<br />
škole.<br />
„Roditeljski doprinos nije<br />
obavezan i niko ko ne može<br />
da plati ili iz nekog razloga ne<br />
želi da plati, neće biti uslovljen<br />
ili uskraćen da se upiše u školu“,<br />
kaže direktor Gimnazije<br />
Miodrag Basarić, a na pitanje<br />
Ministarstva prosvete. To je, u<br />
stvari, taj besplatan program<br />
za predškolce koji kreće od 1.<br />
oktobra, a roditelji plaćaju za<br />
ishranu, za potrošni materijal i<br />
režijske troškove, zato će boravak<br />
u ovim grupama biti jeftiniji<br />
u odnosu na druge grupe.<br />
Cenu ćemo predložiti sledeće<br />
nedelje na sednici Upravnog<br />
odbora, dok će Opštinsko<br />
veće doneti konačnu odluku<br />
o tome“, rekla je direktorica<br />
vrtića.<br />
Što se tiče regresiranja<br />
troškova boravka dece u vrtiću<br />
iz opštinskog budžeta, do<br />
sada je to bilo moguće za svu<br />
decu sa teritorije opštine, a visina<br />
regresiranja se određivala<br />
prema utvrđenoj skali (najmanje<br />
10, a najviše 50 posto od<br />
cene). Od 1. septembra će se<br />
primenjivati novi način regresiranja:<br />
pravo na regresiranje u<br />
visini od 50 posto važeće cene<br />
će moći da ostvare samo roditelji<br />
(staratelji, hranitelji, usvojitelji)<br />
dece iz porodica koje po<br />
zakonu ostvaruju i pravo na<br />
dečji dodatak, ili u stopostotnom<br />
iznosu za decu iz porodica<br />
koje ostvaruju i pravo na<br />
materijalno obezbeđenje.<br />
Na pitanje da li je tokom<br />
letnje pauze bilo ulaganja ili<br />
radova na objektima i u kakvom<br />
stanju dočekuju početak<br />
školske godine, direktorica<br />
dečjeg vrtića je odgovorila da<br />
je sve spremno za novu školsku<br />
godinu, u svim objektima<br />
je urađena dezinsekcija, deratizacija,<br />
kao i dezinfekcija prostorija,<br />
nameštaja, igračaka i<br />
duboko čišćenje tepiha.<br />
„U centralnom objektu je<br />
da li će učenici osetiti nekakve<br />
posledice ili sankcije zbog neplaćenog<br />
roditeljskog doprinosa,<br />
odgovara je da posledica<br />
nema, ali će oni koji su platili,<br />
biti stavljeni u neravnopravan<br />
položaj.<br />
Ipak, većina roditelja „dobrovoljno“<br />
uplaćuje ovaj iznos.<br />
Odluku o naplaćivanju roditeljskog<br />
doprinosa donosi<br />
Savet roditelja, koji odlučuje i<br />
kako će se taj novac potrošiti.<br />
U školama ističu da se sredstva<br />
od roditeljskog doprinosa<br />
troše namenski, uglavnom na<br />
opremanje, i na unapređenje<br />
kvaliteta nastave.<br />
urađena adaptacija postojećeg<br />
prostora za potrebe još<br />
jednog odeljenja jaslenog<br />
uzrasta. Prostorija je okrečena,<br />
kupljen je nov tepih i nameštaj,<br />
tako da su obezbeđeni<br />
uslovi za boravak za 16 mališana,<br />
a okrečena je još jedna<br />
prostorija za najmlađu grupu<br />
dece. To smo uradili iz sopstvenih<br />
sredstava i sredstava<br />
koje dobijamo od Ministarstva<br />
prosvete i pokrajine. Na objektu<br />
u Novom selu je zamenjena<br />
limarija na krovu, za to je<br />
majstorima plaćeno 80.000<br />
dinara. U Bačkom Gradištu je<br />
na objektu takođe zamenjena<br />
limarija i daske na krovu, vrednost<br />
ovih radova je 47.000<br />
dinara. Sredstva za ove radove<br />
su planirana budžetom za<br />
prošlu godinu. Po nalogu inspektora<br />
protivpožarne zaštite<br />
na dva naša objekta u Bačkom<br />
Petrovom Selu postavili smo<br />
Dečji vrtić<br />
Deca moraju da pohađaju predškolski program<br />
Magdolna Ferenc<br />
Gordana Kovačev<br />
Štrajk prosvetara<br />
FOTO: LJ.M.<br />
Mada je i za početak ove školske godine najavljen štrajk<br />
prosvetnih radnika, od četiri reprezentativna sindikata u oblasti<br />
obrazovanja tri su odustala od štrajka, dok je Unija sindikata<br />
prosvetnih radnika Srbije prvi dan škole obeležila štrajkom<br />
upozorenja i protestnom šetnjom u Beogradu.<br />
U bečejskim školama nova školska godina je počela na<br />
vreme i bez štrajka.<br />
FOTO: Arhiva Bečejskog <strong>mozaik</strong>a<br />
Novi način regresiranja<br />
Upis u ekonomskoj školi<br />
gromobransku instalaciju za<br />
koju smo takođe od sopstvenih<br />
sredstava izdvojili 120.000<br />
i 110.000 dinara. Pored toga,<br />
„Taj roditeljski doprinos<br />
u današnje vreme školama<br />
znači život, znači preživljavanje,<br />
da mogu deci priuštiti<br />
minimum uslova. Neke škole<br />
od toga kupe krede, sunđere,<br />
neke kompjutere ili drugu<br />
opremu, pošto se iz budžeta<br />
ministarstva za infrastrukturu i<br />
opremanje škola izdvaja svega<br />
3-4 posto, a ni lokalne samouprave<br />
često nisu u mogućnosti<br />
da servisiraju ni zakonske<br />
obaveze prema školama, tako<br />
da su škole prepuštene same<br />
sebi. Svi oni koji su obavezni<br />
da daju školama, a to je država,<br />
izbegavaju svoje obaveze<br />
ili kažu da nisu u mogućnosti<br />
da plaćaju. Pa ko je onda<br />
u mogućnosti Ostaju roditelji<br />
i deca koja su vezana za tu<br />
školu. Roditeljski doprinos se<br />
uzima i u obdaništima i osnovnim<br />
školama pa niko ne pravi<br />
pitanje od toga“, kaže direktor<br />
Gimnazije.<br />
U dečjem vrtiću se takođe<br />
plaća roditeljski doprinos u<br />
iznosu od 2.000 dinara po detetu,<br />
u OŠ „Petefi Šandor“ roditeljski<br />
doprinos je ukinut pre<br />
nekoliko godina, u OŠ „Sever<br />
Đurkić“ je Savet roditelja odlučio<br />
da i ove godine bude 800<br />
dinara za celu godinu, a u OŠ<br />
„Šamu Mihalj“ i u OŠ „Zdravko<br />
Gložanski“ roditeljski saveti<br />
Miodrag Basarić<br />
tek treba da donesu odluku o<br />
visini roditeljskog doprinosa za<br />
ovu godinu, a prethodne godine<br />
on je iznosio 800, odnosno<br />
700 dinara. LJ.M.<br />
uspeli smo nakon dve godine<br />
da uradimo i hidrantnu mrežu<br />
protiv požara u objektu u Novom<br />
selu, za koju nam je novac<br />
(oko 710.000 dinara) odobrila<br />
opština, sada čekamo još<br />
da nam iz Novog Sada daju<br />
dozvolu za korišćenje zgrade“,<br />
rekla je direktorica dečjeg<br />
vrtića.<br />
Većina korisnika opštinskog<br />
budžeta tokom prošle<br />
školske godine nije bila u prilici<br />
da na vreme plati osnovne<br />
režijske troškove, ali Ferenc<br />
kaže da je dečji vrtić u drugačijoj<br />
situaciji od škola i drugih<br />
budžetskih korisnika, zato što<br />
ima i druge izvore finansiranja:<br />
„Što se tiče računa za tekuće<br />
troškove, od opštine smo dobili<br />
sredstva za izmirenje duga<br />
prema Toplani, a od sredstava<br />
što dobijamo iz drugih izvora<br />
uspeli smo da platimo sve<br />
račune, tako da smo na pozitivnoj<br />
nuli. Pored toga, opština<br />
je prihvatila sve radnike koje<br />
imamo (130 radnika na 1.300<br />
dece) i po dogovoru ćemo od<br />
septembra dobijati novac za<br />
njihove plate“, rekla je Ferenc.<br />
LJ.M.<br />
Da li roditelji plaćaju upis<br />
dece u vrtić<br />
Prema rečima direktorice dečjeg vrtića, ne plaća se upis<br />
dece u vrtić, nego je reč o roditeljskom doprinosu, koji iznosi<br />
2.000 dinara po detetu i namenjen je za potrošni materijal:<br />
„Smatramo da je jednostavnije, praktičnije i bolje da roditelji<br />
uplate određena sredstva, a vrtić nabavi kompletan potrošni<br />
materijal, jednako za svu decu. Na taj način izbegavamo potencijalno<br />
rivalstvo među decom, jer nema razlike i svi dobiju<br />
iste bojice, flomastere itd. Od para koje su roditelji uplatili u<br />
maju, nabavljen je potrošni materijal za ceo vrtić u vrednosti<br />
od 1.200.000 dinara. Materijal će dobiti svaki vaspitač za svoju<br />
grupu, tako da će svako dete imati sve za celu godinu“.
Na sednici lokalnog parlamenta<br />
sledećeg četvrtka<br />
opštinski poslanici bi trebali<br />
da donesu odluke o javnoj<br />
kanalizaciji otpadnih voda, o<br />
usvajanju Lokalnog akcionog<br />
plana za preduzetništvo mladih<br />
od 2010. do 2012. godine,<br />
o tome da će prestati da se<br />
primenjuje odluka o zabrani<br />
parkiranja teretnih vozila i autobusa,<br />
jer ta oblast je regulisana<br />
odlukom o parkiranju.<br />
Skupština opštine bi trebala<br />
da usvoji i odluku o određivanju<br />
lokacija za odlaganje<br />
građevinskog otpada na teritoriji<br />
opštine. Planirano je da<br />
se u Bečeju taj otpad ubuduće<br />
odlaže u najjužnijem delu<br />
postojeće deponije „Botra“,<br />
u Bačkom Petrovom Selu<br />
na „smetlištu koje se nalazi<br />
sa desne strane regionalnog<br />
Rekonstrukcija magistralnog<br />
toplovoda u ulici<br />
Miloša Crnjanskog počela<br />
je prošle nedelje. Izvođač<br />
radova je beogradska firma<br />
„Projektomontaža“, a rok za<br />
završetak posla je 40 kalendarskih<br />
dana. Projekat zajedničkim<br />
snagama finansiraju<br />
lokalna samouprava - 24<br />
miliona dinara - i Slovačka<br />
agencija za međunarodnu razvojnu<br />
saradnju „Slovak aid“<br />
- oko 16 miliona dinara.<br />
Prema rečima Dejana<br />
Babina, v.d. direktora Javnog<br />
preduzeća Toplana, radovi<br />
teku po planu, a biće urađeni<br />
u dve faze: „Rekonstrukcija<br />
severnog magistralnog toplovoda<br />
biće urađena u dužini<br />
od 835 metara. Projekat smo<br />
podelili u dve faze najviše<br />
zbog obezbeđivanja materijala<br />
za ugradnju, tj. nabavke<br />
predizolacionih cevi. U prvoj<br />
puta na izlazu iz naselja prema<br />
Senti“, u Bačkom Gradištu<br />
na smetlištu uz put, u južnom<br />
delu parcela, u Radičeviću na<br />
prostoru smetlišta, u Mileševu<br />
sa desne strane puta prema<br />
Bačkoj Topoli, a u Poljanicama<br />
na prostoru smetlišta,<br />
navodi se u predlogu odluke.<br />
Potom, odbornici bi trebali<br />
još jednom da promene odluku<br />
o parkiranju (ovo je, valjda,<br />
druga promena od kada se<br />
naplaćuje parkiranje u Bečeju).<br />
Ovom poslednjom izmenom<br />
se predviđa da ukoliko je<br />
uočen neki od prekršaja predviđenih<br />
odlukom o parkiranju,<br />
kada vozač vozila kojim je<br />
učinjen prekršaj nije identifikovan,<br />
odgovoran je vlasnik,<br />
odnosno korisnik vozila.<br />
Biće izmenjena odluka i<br />
o lokalnom linijskom prevozu<br />
fazi ćemo zameniti 540 metara<br />
cevi koje su nabavljene<br />
iz donacije ’Slovak aida’, a za<br />
drugu fazu dužine 295 metara<br />
materijal će obezbediti<br />
izvođač radova. Radovi teku<br />
prema predviđenoj dinamici<br />
i očekujem da će u prvoj<br />
nedelji oktobra biti završene<br />
obe faze. Nakon toga je planirana<br />
hladna i topla proba, a<br />
kada se to obavi, sistem će<br />
biti spreman za novu grejnu<br />
sezonu“.<br />
U prethodne tri godine<br />
najavljivano je da će donacija<br />
„Slovak aida“ iznositi 24 miliona<br />
dinara. Na pitanje zbog<br />
čega je ta cifra manja, Babin<br />
je odgovorio: „Oko 140.000<br />
hiljada evra je vrednost donacije<br />
u cevima Slovačke agencije<br />
za međunarodnu razvojnu<br />
saradnju koje su potrebne<br />
za prvu fazu. Izvođač radova<br />
isporučuje cevi za drugu fazu<br />
IZMEĐU DVA BROJA<br />
Sledećeg četvrtka zaseda lokalni parlament<br />
Trošenje novca iz<br />
budžeta i školski odbori<br />
PIK „Bečej“ – „Agrobečej“<br />
putnika i stvari, ali i odluka o<br />
osnivanju opštinskog preduzeća<br />
LINK FTO d.o.o. Bečej<br />
koja je doneta na prethodnoj<br />
sednici Skupštine opštine 26.<br />
jula. Naime, osnivači ovog<br />
preduzeća za obezbeđenje<br />
neće biti opština Bečej i PIK<br />
„Bečej“ A.D. kako je prvobitno<br />
„odlučeno“, nego opština<br />
i PIK „Bečej“ – „Agrobečej“<br />
d.o.o. za trgovinu i usluge<br />
(„Agrobečej“ će da uplati 30<br />
posto osnivačkog kapitala, to<br />
jest 150 evra).<br />
Potom bi odbornici trebali<br />
da usvoje izveštaj o izvršenju<br />
opštinskog budžeta od 1. januara<br />
do 30. juna ove godine<br />
i da donesu rešenja o utvrđivanju<br />
naziva ulica.<br />
Na dnevnom redu sednice<br />
će biti i izveštaj o radu opštinskog<br />
Saveta za bezbednost<br />
od 15. jula prošle do 30.<br />
juna ove godine.<br />
Kraj sednice biće „rezervisan“<br />
za razrešenje starih<br />
članova školskih odbora i za<br />
imenovanje novih, jer je lokalna<br />
samouprava čekala<br />
mišljenja i saglasnosti Mađarskog<br />
nacionalnog saveta<br />
za članove školskih odbora<br />
koje imenuje Skupština opštine.<br />
Tako će biti zamenjeni<br />
članovi Upravnog odbora<br />
Dečjeg vrtića „Labud Pejović“<br />
i školskih odbora u osnovnim<br />
i srednjim školama na teritoriji<br />
opštine. K.D.F.<br />
Rekonstrukcija toplovoda u ulici Miloša Crnjanskog<br />
Nove cevi za grejnu<br />
sezonu<br />
835 metara novih cevi<br />
PIK „Bečej“ – „Agrobečej“<br />
d.o.o. je jedno od preduzeća<br />
PIK-a „Bečej“. Sedište<br />
firme je na istom mestu gde<br />
je sedište „velikog“ PIK-a, u<br />
Novosadskoj ulici 2.<br />
PIK „Bečej“ – „Agrobečej“<br />
je osnovan 1997. godine,<br />
novčani kapital je 5.648 evra<br />
na dan 1.1.2002. godine,<br />
a nenovčani iznosi 98.409<br />
evra na dan 18.03.2010. godine<br />
(nepokretnosti).<br />
U „Agrobečeju“ rade dve<br />
osobe, a direktorica je Snežana<br />
Mirilović. Zastupnici firme<br />
osim nje su i Petar Maksimović<br />
i Svetlana Gagić,<br />
inače, oboje su zastupnici i<br />
PIK-a „Bečej“. Petar Maksimović<br />
je i odbornik Demokratske<br />
stranke u Skupštini<br />
opštine Bečej.<br />
K.D.F.<br />
i kompletno izvođenje radova<br />
je predmet ugovora sa beogradskom<br />
firmom“.<br />
Dejan Babin<br />
V.d. direktora Toplane<br />
se zahvalio „Slovak aidu“ na<br />
donaciji, ali i lokalnoj samoupravi<br />
koja je obezbedila sredstva<br />
za sufinansiranje projekta.<br />
Babin je napomenuo da<br />
će od ovog projekta najviše<br />
koristi imati korisnici, ali i Toplana:<br />
„Efekti ovog projekta<br />
će se odraziti na povećanje<br />
sigurnosti u isporuci toplotne<br />
energije i ostvarivanje ušteda<br />
koje nisu zanemarljive. Konačan<br />
cilj ovakvih projekata<br />
je smanjenje cene toplotne<br />
energije, što će biti u interesu<br />
korisnika usluga Toplane.<br />
Rekonstrukcija severnog magistralnog<br />
toplovoda predstavlja<br />
samo prvu fazu obnavljanja<br />
mreže. Potrebno je<br />
rekonstruisati kompletnu magistralnu<br />
mrežu Toplane, pogotovo<br />
kada se zna da je stara<br />
preko dvadeset godina“.<br />
S.M.<br />
Odlukom o budžetu opštine<br />
Bečej planirani prihodi<br />
opštinske kase za 2010. godinu<br />
trebali bi da budu 758,82<br />
miliona dinara. Taj ambiciozan<br />
plan zasigurno neće biti<br />
ostvaren, jer su ukupni prihodi<br />
budžeta od 1. januara do 30.<br />
juna bili 266,38 miliona dinara.<br />
To je ostvarenje od 35,10<br />
posto. Inače, bez obzira na to<br />
što su opštinski prihodi u prvih<br />
šest meseci bili 266,38 miliona<br />
dinara, potrošeno je više<br />
novca, 271,78 miliona, navodi<br />
se u izveštaju o izvršenju<br />
odluke o budžetu opštine od<br />
1. januara do 30. juna 2010.<br />
godine.<br />
Lokalna samouprava je od<br />
države, osim republičkog transfera<br />
u iznosu od 10,07 miliona<br />
dinara mesečno, primila i<br />
namenska sredstva (dečji vrtić<br />
za 3. i 4. dete, projekti, lokalni<br />
plan akcije, prevoz đaka,<br />
digitalizacija itd.) u iznosu od<br />
16,4 miliona dinara i ako za ta<br />
sredstva umanjimo prihode u<br />
iznosu od 266,38 miliona, vidimo<br />
da je opština od januara<br />
do kraja juna „zaradila“ svega<br />
249,8 miliona dinara.<br />
Ako se punjenje budžeta<br />
nastavi istim tempom, do kraja<br />
godine opština će zaraditi<br />
samo 532,76 miliona dinara,<br />
te se može i mora očekivati<br />
rebalans budžeta (smanjenje<br />
troškova).<br />
U budžetu opštine za<br />
2010. godinu je za troškove<br />
Skupštine opštine i Opštinskog<br />
veća predviđeno 32,52<br />
miliona dinara, od toga je do<br />
U Novom selu i u Donjem<br />
gradu postoji problem u snabdevanju<br />
strujom, jer napon<br />
često varira. Robert Šurjan,<br />
zamenik poslovođe bečejske<br />
poslovnice Elektrovojvodine,<br />
pre dve nedelje je izjavio za<br />
Bečejski <strong>mozaik</strong> da u gradu<br />
postoje tzv. trafo-rejoni „neki<br />
su manji, neki veći i moramo<br />
da podignemo napon na 240<br />
volti, da bi i poslednji potrošač<br />
u rejonu imao koliko-toliko<br />
redovan napon. Zbog toga<br />
se dešava da se građanima<br />
koji su u blizini trafo-stanice<br />
kvare uređaji zbog visokog<br />
napona, a kod krajnjih potrošača<br />
je suprotna situacija“.<br />
Kako bi se rešio ovaj problem<br />
(neadekvatno napajanje), po<br />
rečima Šurjana, trebalo bi da<br />
bude izgrađeno još 7 trafostanica.<br />
Zamenik poslovođe<br />
u bečejskoj poslovnici Elektrovojvodine<br />
nije mogao da<br />
kaže kada će to biti učinjeno,<br />
te smo to pitanje postavili<br />
nadležnima u Elektrovojvodini<br />
u Novom Sadu.<br />
Iz Odeljenja za odnose<br />
sa javnošću Elektrovojvodine<br />
saopšteno je da je<br />
„investicionim programima<br />
Elektrodistribucije ’Novi Sad’<br />
obuhvaćena izgradnja novih<br />
trafo-stanica u Bečeju, kojim<br />
će se poboljšati naponske<br />
prilike u pojedinim kvartovima<br />
grada. Realizacija izgradnje<br />
je kontinuiran proces koji<br />
se odvija planiranom dinamikom“.<br />
Međutim, nema odgovora<br />
na pitanje kada će u<br />
Bečeju biti izgrađene nove<br />
trafo-stanice, jer nije razjašnjeno<br />
šta znači „planirana dinamika“.<br />
kraja juna potrošeno nešto<br />
više od 20 miliona, a troškovi<br />
Opštinske uprave su planirani<br />
u iznosu od 108,9 miliona. U<br />
prvoj polovini godine potrošeno<br />
je 62,9 miliona.<br />
Za osnovne škole predviđeno<br />
je ukupno 56,4 miliona<br />
dinara, a do početka jula im<br />
je isplaćeno svega 21,9 miliona.<br />
Najveći iznos je do sada<br />
dobila škola „Sever Đurkić“, 5<br />
od planiranih 10 miliona. Školi<br />
„Šamu Mihalj“ plaćeno je 1,6<br />
miliona od planiranih 6.<br />
Srednjim školama opština<br />
do kraja godine treba da uputi<br />
24,5 miliona dinara – do sada<br />
je platila samo 10.<br />
Institucijama kulture (pozorište,<br />
biblioteka, muzej, arhiv<br />
i ostali korisnici budžetskih<br />
sredstava) „sleduje“ 49,8 miliona<br />
dinara, a dobile su oko<br />
21 milion.<br />
OSC-u „Mladost“ je plaćeno<br />
9,6 miliona (predviđeno je<br />
18,9), a za sportske klubove i<br />
stipendije je potrošeno 2,3 miliona<br />
(predviđeno je 5,7).<br />
Centru za socijalni rad i<br />
Gerontološkom centru opština<br />
treba da plati 27,4 miliona,<br />
do sada je platila 15, a<br />
za ostale korisnike socijalne<br />
zaštite predviđeno je 3 miliona,<br />
od toga je plaćeno svega<br />
481.000 dinara.<br />
Za oblast „društvena briga<br />
o deci“ planiran je iznos od 55<br />
miliona dinara, a do kraja juna<br />
plaćeno je 37 miliona dinara.<br />
Mesnim zajednicama na<br />
teritoriji opštine pripada 21<br />
milion, a dobile su 9 miliona<br />
Na drugo pitanje takođe<br />
smo dobili nejasan odgovor.<br />
Naime, nadležnima u Elektrovojvodini<br />
smo objasnili da<br />
u delu Bečeja – u Picoderu –,<br />
posle svake kiše (bukvalno)<br />
dolazi do nestanka struje, a<br />
situacija je slična i u Novom<br />
selu, Donjem parku i Donjem<br />
gradu, i da je razlog tome, po<br />
rečima Roberta Šurjana, zastarela<br />
oprema. „Postojeća<br />
oprema u tom delu grada je<br />
jako stara i ne trpi posledice<br />
nevremena. Odluka o zameni<br />
sistema je doneta na nivou<br />
elektrodistribucije, a u pitanju<br />
je velika investicija i zbog<br />
toga se stalno odlaže“, kazao<br />
je Šurjan.<br />
Umesto odgovora na pitanje<br />
kada se može očekivati<br />
zamena sistema električnog<br />
broj 519. 3. septembar 2010. 3<br />
Izvršenje budžeta u prvom polugodištu<br />
Opština je „zaradila“<br />
samo 266 miliona dinara<br />
dinara.<br />
Vodokanal bi trebao da<br />
dobije 2,5 miliona dinara, a od<br />
toga je plaćeno 1 milion, za<br />
banju, toplanu, zemlju i projekte<br />
planirana su sredstva u<br />
iznosu od 114 miliona dinara<br />
– potrošeno je 18,5 miliona.<br />
Za lokalne puteve i ulice<br />
treba obezbediti 5 miliona dinara<br />
– plaćeno je 2,8 miliona.<br />
Za potrebe informisanja<br />
predviđeno je 3,7 miliona dinara<br />
– do kraja juna potrošeno<br />
je 1,4 miliona.<br />
Crveni krst je dobio<br />
498.000 dinara (plan je 1<br />
milion), izviđačima je plaćeno<br />
235.000 dinara (plan je<br />
400.000), a partije su dobile<br />
180.741 dinar (planirano je<br />
pola miliona dinara). Crkvama<br />
se iz opštinskog budžeta namerava<br />
dati ukupno 3 miliona<br />
dinara, a do sada im je upućeno<br />
1,17 miliona. Preduzetnici<br />
su dobili pola miliona (plan je<br />
1,2 miliona) itd.<br />
Interesantno je da je opština<br />
za pola godine dobila<br />
samo 350.000 dinara od domaćih<br />
pravnih i fizičkih lica<br />
(reč je o donacijama), a iz inostranstva<br />
(Mađarska) 370.817<br />
dinara za digitalizaciju matičnih<br />
knjiga.<br />
Lokalna samouprava je u<br />
prvoj polovini godine od prodaje<br />
akcija i ostalog kapitala<br />
preduzeća zaradila 4,57 miliona<br />
dinara („Prvi maj“ 3.000<br />
dinara, „Jedinstvo“ 80 dinara,<br />
„Bag Deko“ 4,5 miliona, „Proleter“<br />
22.876 i 48.150 dinara).<br />
K.D.F.<br />
Snabdevanje strujom<br />
Trafo-stanice na dugom<br />
štapu<br />
napajanja, iz Elektrovojvodine<br />
je saopšteno: „Snabdevanje<br />
električnom energijom<br />
navedenih kvartova u Bečeju<br />
vrši se nadzemnim elektroenergetskim<br />
vodovima i nije<br />
ništa lošije nego u ostalim<br />
delovima grada sa ovakvom<br />
koncepcijom mreže. Održavanje<br />
mreže se obavlja u<br />
skladu sa planovima i tehničkim<br />
propisima za ovakvu vrstu<br />
objekata. Svakako, olujno<br />
nevreme koje se dogodilo 12.<br />
i 16. avgusta, koje je lomilo<br />
drveće, ne može se podvesti<br />
pod paušalnu ocenu ’posle<br />
svake kiše’“.<br />
Građani Picodera veoma<br />
dobro znaju da ostaju<br />
bez struje zaista posle svake<br />
kiše, a ne samo kada je olujno<br />
nevreme… K.D.F.
4<br />
Info<br />
broj 519. 3. septembar 2010.<br />
obustava rada u PIK-u<br />
Ispunjenje<br />
zahteva ili štrajk<br />
13. septembra<br />
Od ponedeljka je moguća<br />
trgovina – kupovina i prodaja<br />
– akcijama NIS-a na Beogradskoj<br />
berzi.<br />
Trgovanje akcijama je<br />
omogućeno u svim poštama<br />
u Srbiji.<br />
Ipak, stručnjaci savetuju<br />
građanima koji imaju besplatne<br />
akcije NIS-a, a takvih<br />
ima 4,8 miliona, da ih još ne<br />
prodaju. Akcije NIS-a su u<br />
Štrajk radnika u PIK-u<br />
„Bečej“ nije počeo 1. septembra<br />
kako je prvobitno najavljeno,<br />
već je odložen za 13.<br />
septembar zbog predstojećeg<br />
pregovora predstavnika<br />
sindikata – sindikat „Nezavisnost“<br />
i Samostalni sindikat<br />
– sa vlasnikom i generalnim<br />
direktorom firme, Đorđijem<br />
Nicovićem i Milanom Mišićem.<br />
Branislav Šekerović,<br />
pred sednik Samostalnog sindikata<br />
u PIK-u „Bečej“, rekao<br />
je da će sastanak sa vlasnikom<br />
i direktorom biti održan<br />
6. septembra, na kojem će<br />
se razgovarati o zahtevima<br />
PIK-ovih sindikata. „Dali smo<br />
još jednu šansu rukovodstvu<br />
i prihvatili smo da nađemo<br />
kompromisno rešenje za<br />
isplatu zaostalih zarada u interesu<br />
opstanka radnih mesta<br />
i preduzeća, pa smo odložili<br />
štrajk za 13. septembar.<br />
U slučaju da direktor i vlasnik<br />
ne prihvate to što tražimo,<br />
13. septembra ćemo stupili<br />
u generalni štrajk“, rekao je<br />
Šekerović.<br />
Sindikalci traže od nadležnih<br />
u PIK-u isplatu zarada<br />
za jun, jul i avgust do<br />
kraja oktobra meseca, povezivanje<br />
radnog staža i da<br />
se potpiše novi sporazum o<br />
dinamici isplata zarada za<br />
mesece septembar, oktobar i<br />
novembar do kraja godine.<br />
K.D.F.<br />
trgovanje akcijama NIS-a<br />
Deonice vrede<br />
506 dinara<br />
Šalter u bečejskoj pošti<br />
utorak vredele 506 dinara, do<br />
kada ih je prodato 77.000.<br />
Procedura je jednostavna<br />
i besplatna. Građani koji<br />
su odlučili da prodaju svoje<br />
akcije treba da se jave u poštu<br />
do 9.30 časova, jer ukoliko<br />
se kasnije pojave, njihove<br />
akcije će biti spremne za prodaju<br />
tek sutradan.<br />
Prodavac akcija treba da<br />
ponese ličnu kartu i da zna<br />
koliko akcija želi da proda,<br />
kao i ispod koje cene ne želi<br />
da ih proda. Dokaz o vlasništvu<br />
nad pet besplatnih akcija<br />
nije potreban, ali građanin<br />
mora da ima otvoren račun u<br />
banci gde će mu novac biti<br />
uplaćen.<br />
Ako neko prodaje tuđe<br />
akcije, mora da ima i ličnu<br />
kartu vlasnika akcija, kao i<br />
punomoćje overeno u sudu.<br />
O tome da li su im akcije<br />
prodate po željenoj ceni,<br />
građani mogu da se informišu<br />
na sajtu Pošte Srbije i<br />
Poštanske štedionice, tako<br />
što će ukucati broj svog naloga<br />
za prodaju. Oni koji nemaju<br />
pristup internetu, mogu<br />
da provere pozivom na broj<br />
0800-100-300, SMS porukom<br />
na broj 2377 ili lično u<br />
svojoj pošti.<br />
Akcije se mogu prodati i<br />
posredstvom brokera, kojem<br />
građani daju nalog za prodaju.<br />
Usluge brokera nisu besplatne,<br />
njihova cena u većini<br />
slučajeva je jedan odsto<br />
od sume kojom se trgovalo.<br />
B.M.<br />
Više od osamsto naloga za<br />
prodaju akcija<br />
Broj predatih naloga za<br />
prodaju akcija NIS-a za 30.<br />
i 31. avgust u pošti u Bečeju<br />
je 531, u Bačkom Gradištu<br />
187, u Radičeviću 27, u<br />
Bačkom Petrovom Selu 92 i<br />
u Mileševu 19, dok u Južnobačkom<br />
okrugu 8.453. M.S.<br />
Počelo je skidanje suncokreta<br />
Prosečan rod će biti manji nego lane<br />
Prvi rezultati žetve suncokreta<br />
koja je pre sedam dana<br />
počela u ataru opštine Bečej<br />
pokazuje da će rod biti manji<br />
nego lane. Prosečan prinos<br />
sa oko 10 posto parcela koje<br />
su požnjevene (od zasejanih<br />
2.200 hektara) je dve i po tone<br />
po hektaru - prošle godine je<br />
bio 3,2 tone.<br />
Pored manjeg roda ratari<br />
imaju i velikih problema tokom<br />
žetve. Naime, na onim parcelama<br />
gde je nevreme praćeno<br />
olujnim vetrom oštetilo stabljike<br />
suncokreta, mehanizacija<br />
ne može u potpunosti da obavi<br />
žetvu, pa poljoprivrednici angažuju<br />
dodatne radnike koji<br />
sakupljaju suncokret.<br />
„To poskupljuje i otežava<br />
žetvu, ali se ratari moraju snaći.<br />
I prosečan rod je manji nego<br />
lane. Imamo parcela sa kojih je<br />
sa jutra skinuta tona (1,75 tona<br />
po hektaru), ali ima i onih sa<br />
prinosom od dve tone po jutru<br />
(3,5 tona po hektaru). Takva je<br />
situacija u polju barem kada se<br />
radi o suncokretu koji je najviše<br />
stradao u nedavnom nevremenu.<br />
Postoje parcele koje su<br />
oštećene 40 procenata, ali ima<br />
dosta i onih gde je suncokret<br />
stradao 100 posto. Najviše su<br />
Objavljen je konkurs za<br />
dodelu kredita Pokrajinskog<br />
fonda za razvoj poljoprivrede,<br />
koji sadrži šest kreditnih linija<br />
za 2010. godinu, za nabavku<br />
novih sistema i opreme za<br />
navodnjavanje, za nabavku<br />
novih plastenika i staklenika i<br />
opreme u njima, za podizanje<br />
višegodišnjih zasada voća,<br />
vinove loze i opreme u vinogradarstvu,<br />
nabavku nove poljoprivredne<br />
mehanizacije u<br />
voćarstvu i vinogradarstvu.<br />
Ukupan iznos kredita je<br />
preko milion evra. Konkursi<br />
su otvoreni od 29. avgusta do<br />
20. septembra, a sredstva su<br />
namenjena intenzivnoj poljoprivrednoj<br />
proizvodnji i sitnim<br />
poljoprivrednim gazdinstvima<br />
prosečne veličine od tri do pet<br />
Somborska firma „Kegel<br />
King“ d.o.o. trebala je prošlog<br />
septembra izgraditi modernu<br />
kuglanu u Domu zanatlija, u<br />
delu objekta koji je na petnaest<br />
godina zakupila od Opšteg<br />
udruženja preduzetnika,<br />
vlasnika zgrade. Investitor je<br />
više puta odlagao otvaranje,<br />
a poslednja najava je glasila<br />
da će prve kugle „tutnjati“<br />
stazama 1. avgusta. I taj rok<br />
je probijen, jer kuglana još nije<br />
otvorena.<br />
Inače, prema ugovoru o<br />
zakupu, „Kegel King“ je bio<br />
U prostorijama Opšteg<br />
udruženja preduzetnika Bečej<br />
(OUP), u utorak je sekretar<br />
OUP-a Igor Prošić predstavio<br />
novog predsednika Gorana<br />
Relića i potpredsednika Zoltana<br />
Šarvarija, koji su izabrani<br />
na vanrednoj Skupštini Udruženja<br />
24. avgusta.<br />
Relić i Šarvari su govorili<br />
o željama i ambicijama novog<br />
Izvršnog odbora koje se ogledaju<br />
kroz projekciju OUP-a<br />
na petogodišnjem nivou,<br />
stradale parcele pod ovom kulturom<br />
koje se nalaze oko Radičevića<br />
i Poljanica“, rekao je<br />
Živko Đakonov, direktor Opšte<br />
zemljoradničke zadruge Bečej.<br />
I pored svih nedaća koje su<br />
ih zadesile ove godine, poljoprivrednici<br />
iz opštine Bečej su<br />
zadovoljni otkupnom cenom<br />
Živko Đakonov<br />
suncokreta koji trenutno iznosi<br />
oko 38 dinara (prošle godine<br />
17 dinara).<br />
hektara.<br />
Ukupan iznos sredstava<br />
za kreditnu liniju za nabavku<br />
sistema za navodnjavanje<br />
iznosi 375,6 hiljada evra.<br />
Uslovi nabavke ove opreme u<br />
vrednosti do 5.000 evra su da<br />
je rok otplate dve godine, sa<br />
grejs periodom do devet meseci,<br />
a za opremu od 5.000 do<br />
15.000 evra rok otplate je 30<br />
meseci sa grejs periodom od<br />
godinu dana. Kamata je 1,5<br />
posto na godišnjem nivou.<br />
Za nabavku novih plastenika<br />
i staklenika izdvojeno je<br />
ukupno 283,5 hiljada evra.<br />
Maksimalan iznos kredita je<br />
15.000 evra, rok otplate je tri<br />
godine, a grejs period godinu<br />
dana koji ulazi u rok otplate.<br />
Kamata na ova sredstva je<br />
dužan da postavi kuglanu<br />
tokom takmičarske sezone<br />
2009/10. koja je završena<br />
u junu. Predstavnici Opšteg<br />
udruženja preduzetnika su u<br />
razgovorima sa Zdenkom Pavlicem,<br />
savetnikom u „Kegel<br />
Kingu“, pokušali da saznaju<br />
zbog čega se kasni sa otvaranjem<br />
kuglane, ali prema<br />
rečima Gorana Relića, novog<br />
predsednika Opšteg udruženja<br />
preduzetnika, nisu uspeli<br />
u tome: „Termin je probijen,<br />
ali ja nisam u detalje upućen u<br />
ovu problematiku, jer sam tek<br />
a cilj je okupljanje što više<br />
preduzetnika kroz logističku<br />
pomoć (pomoć pri učešću<br />
na sajmovima, predstavljanje<br />
preduzetnika na lokalnom radiju,<br />
pravljenje veb-sajtova,<br />
pomoć pri pisanju projekata,<br />
povezivanje preduzetnika sa<br />
inostranim saradnicima...), i<br />
uspostavljanje bolje saradnje<br />
sa Opštinskom upravom, naročito<br />
kroz pojašnjavanje zakonske<br />
regulative.<br />
– U prethodnom periodu<br />
„Suncokret sam imao na<br />
osam jutara i sve sam već skinuo.<br />
Štetu od nevremena sam<br />
imao na 30 procenata zasejanih<br />
površina, a prosečan rod je<br />
bio 1,9 tona po hektaru. Iako<br />
sam izgubio na količini suncokreta,<br />
otkupna cena je super,<br />
pa će biti i profita ove godine.<br />
Vidim da su ljudi zadovoljni<br />
cenom, naravno ne i oni koji<br />
imaju stoprocentnu štetu od<br />
nevremena, a postoje najave<br />
da će cena biti i viša“, rekao je<br />
Dušan Dejanović, poljoprivrednik<br />
iz Bečeja.<br />
Na pitanje da li je prijavio<br />
štetu na suncokretu pre žetve,<br />
Dejanović je odgovorio potvrdno,<br />
ali i dodao da ne očekuje<br />
da će mu šteta biti nadoknađena.<br />
Da poljoprivrednici prijavom<br />
štete od olujnog vetra<br />
opštinskoj komisiji za procenu<br />
štete neće imati mnogo vajde,<br />
potvrdio je i Andraš Boja, član<br />
Opštinskog veća zadužen za<br />
poljoprivredu: „Nemamo nikakve<br />
garancije. Komisija evidentira<br />
štete, ali nam niko od<br />
nadležnih organa ne kaže da<br />
će one biti nadoknađene. Što<br />
se tiče opasnosti od grada i<br />
olujnog vetra po useve postoji<br />
2,2 posto.<br />
Kredit za dodelu sredstava<br />
za podizanje višegodišnjih zasada<br />
vinove loze ove godine<br />
omogućava i nabavku opreme<br />
koje vinogradari trebaju<br />
tokom skladištenja vina. Ukupan<br />
iznos je 121,4 hiljade evra.<br />
Maksimalan iznos koji se odobrava<br />
je 10.000 evra sa rokom<br />
otplate od tri godine, grejs periodom<br />
od dve godine i kamatnom<br />
stopom od 1,9 posto.<br />
Kreditna sredstva za podizanje<br />
višegodišnjih zasada<br />
voća iznose 123 hilade evra.<br />
Najveći iznos može da bude<br />
10.000 evra, rok otplate je tri<br />
godine, a grejs period dve godine.<br />
Za dodelu kredita za nabavku<br />
novih košnica i opreme<br />
nedavno izabran za predsednika.<br />
Ne mogu ništa konkretno<br />
da vam kažem osim da mi<br />
je žao što se sve tako desilo.<br />
Znam da je i prethodna uprava<br />
imala moralni problem u<br />
ovom slučaju, ljudi su izigrani,<br />
a i nama koji smo ih nasledili,<br />
nije svejedno. Krivca vidimo u<br />
drugoj strani, a kakve ćemo<br />
korake poduzeti, znaću već<br />
posle prve sednice Izvršnog<br />
odbora Udruženja“.<br />
Zdenko Pavlic u utorak nije<br />
želeo da odgovori na pitanje<br />
kada će kuglana biti otvorena<br />
dosta toga je započeto, a na<br />
nama je ostalo da to i završimo.<br />
Mi smo kao ciljeve Udruženja<br />
postavili ciljeve koji nisu<br />
preterano ambiciozni, jednostavno<br />
želimo da idemo sitnim<br />
i stabilnim koracima. Kada je<br />
formiran novi Izvršni i Nadzorni<br />
odbor, vodili smo računa o<br />
tome da ljudi u njima budu iz<br />
stabilnih firmi, koje su duže<br />
na „sceni“ i da su, što je najvažnije,<br />
apolitični – istakao je<br />
Relić.<br />
osiguranje koje, nažalost, naši<br />
poljoprivrednici ne plaćaju. A<br />
treba da znaju da Ministarstvo<br />
poljoprivrede subvencioniše sa<br />
40 procenata svako osigurano<br />
područje. To treba iskoristiti i to<br />
bi trebalo da bude pravac razmišljanja<br />
bečejskih paora“.<br />
Skidanje soje koja je<br />
proletos zasejana na oko<br />
6.000 hektara još nije počelo,<br />
a start žetve se očekuje za<br />
nekoliko dana. S.M.<br />
Konkurs za dodelu kredita Pokrajinskog fonda za razvoj poljoprivrede<br />
Pomoć malim poljoprivrednicima<br />
Moderna kuglana još nije otvorena, a kada će - ne zna se<br />
„Kegel King“ probio sve rokove<br />
Novi Izvršni i Nadzorni odbor OUP Bečej<br />
Stabilan korak preduzetnika<br />
Dušan Dejanović<br />
u pčelarstvu opredeljeno je<br />
61,6 hiljada evra. Maksimalan<br />
iznos kredita je do 5.000<br />
evra, sa kamatnom stopom od<br />
1,9 posto na godišnjem nivou,<br />
rokom otplate od 18 meseci i<br />
grejs periodom od dve godine.<br />
Kreditna linija za nabavku<br />
poljoprivredne mehanizacije<br />
omogućava nabavku pogonskih<br />
mašina jačine do 40 KW.<br />
Maksimalan iznos sredstava<br />
je do 15.000 evra, sa rokom<br />
otplate tri godine, kamatnom<br />
stopom od dva posto i grejs<br />
periodom od godinu dana.<br />
Prijavu sa dokumentacijom<br />
treba dostaviti Fondu isključivo<br />
poštom.<br />
M.S. (Izvor: Vlada<br />
Autonomne Pokrajine<br />
Vojvodine)<br />
i da li će se to uopšte desiti.<br />
On je rekao da je u Mađarskoj<br />
i da će o svemu govoriti kada<br />
se vrati u Srbiju.<br />
Podsećanja radi, somborska<br />
firma se obavezala da<br />
će renovirati zakupljeni deo<br />
objekta i montirati kuglanu sa<br />
segmentnim pločama po standardima<br />
Svetske kuglaške federacije.<br />
Vrednost ulaganja je<br />
oko 120.000 evra.<br />
Inače, svi radovi su završeni,<br />
a ostalo je „samo“ da se<br />
postavi kuglana.<br />
S.M.<br />
Trenutno se u OUP-u okuplja<br />
oko 50 aktivnih članova<br />
koji plaćaju simboličnu mesečnu<br />
članarinu od stotinu dinara.<br />
U novi Izvršni odbor su<br />
izabrani Goran Relić, Zoltan<br />
Šarvari, Ištvan Nađ, Jožef Feldeši,<br />
Maja Obradović, Žolt Kovač,<br />
Zoltan Kiš, Dalibor Prodanović<br />
i Šandor Orčik, dok<br />
Nadzorni odbor čine Zorica<br />
Dajević (predsednica), Robert<br />
Kiš i Zvonko Cvetković. M.S.
ogledalo<br />
Problem taksista<br />
Došli divlji, oteraće pitome<br />
Trenutno se na ulicama<br />
Bečeja nalazi oko četrdesetak<br />
taksista od kojih samo<br />
nekolicina poseduje registrovanu<br />
firmu. Pored problema<br />
sa parking mestom s kojim<br />
se taksisti susreću od kada<br />
su premešteni iza zgrade Bečejprevoza,<br />
na parking koji je<br />
izgrađen za potrebe stanovnika<br />
zgrada koji žive u naselju<br />
7 sekretara SKOJ-a, taksisti<br />
koji redovno plaćaju svoje<br />
obaveze državi, susreću se<br />
i sa problemom nelegalne<br />
konkurencije.<br />
Taksista koji ne želi da<br />
Parking za taksiste<br />
plaća porez, privremeno registruje<br />
firmu, to traje oko<br />
mesec dana, taman toliko<br />
koliko mu je potrebno da od<br />
komunalne inspekcije dobije<br />
taksi-dozvolu koja važi godinu<br />
dana i staje nešto preko<br />
1.000 dinara. Posle toga firmu<br />
odjavi da bi izbegao plaćanje<br />
Cene taksiranja<br />
„Ruka prijateljstva“ je<br />
po treći put pružena deci sa<br />
smetnjama u razvoju sa teritorije<br />
opštine Bečej. U pitanju<br />
je dečji interkulturalni kamp<br />
pod nazivom „Pruži mi ruku,<br />
budi mi drug! - Nyújtsd felém<br />
a kezed, legyél barátom!“,<br />
koji je ove godine od 27. do<br />
29. avgusta okupio 42 učenika<br />
ŠOSO „Bratstvo“ u domu<br />
Izviđačkog odreda „Ivo Lola<br />
Ribar“ (Radarska stanica) u<br />
Bečeju. Organizator kampa je<br />
Društvo prijatelja dece u okviru<br />
Lokalnog plana akcije za<br />
decu opštine Bečej u saradnji<br />
sa članovima „Kosmopolita“<br />
iz Gimnazije. Sredstva za realizaciju<br />
kampa su obezbedili<br />
Fondacija Pestaloci, kancelarija<br />
UNICEF-a iz Beograda<br />
i opština Bečej koja je iz<br />
budžeta obezbedila 90.000<br />
dinara.<br />
Tokom tri dana deca su<br />
imala priliku da kroz kreativne<br />
radionice i predavanja formiraju<br />
i razvijaju svoju ekološku<br />
svest, u čemu im je pomagalo<br />
16 članova „Kosmopolita“, ali<br />
i da se druže, igraju, razvijaju<br />
poreza. Nakon godinu dana,<br />
pre nego što istekne dozvola,<br />
nelegalni taksista ponovo prijavljuje<br />
firmu ne bi li je opet<br />
dobio, i tako u krug.<br />
Slađan Ostojić, koji je taksista<br />
već šest godina kaže:<br />
- U skorije vreme su se<br />
pojavili i taksisti iz Bačkog<br />
Gradišta, i pored ranijeg<br />
manjka prostora na našem<br />
parkingu, sad je još pretrpanije.<br />
Neregistrovani taksisti<br />
ne voze po taksimetru, a njihova<br />
minimalna cena vožnje<br />
je 100 dinara, a zna se da je<br />
interni dogovor bečejskih taksista<br />
koji imaju registrovanu<br />
firmu, 150 dinara. Takvi taksisti<br />
se oglašavaju u lokalnim<br />
novinama, na internetu, dele<br />
svoje vizitkarte na kojima su<br />
slike njihovih taksi-vozila sa<br />
taksi-tablom. Čak postoje i takvi,<br />
ne mogu da ih nazovem<br />
taksistima, iako vrše usluge<br />
Izdavanje taksi-dozvole je 300 dinara; izdavanje duplikata<br />
taksi-dozvole 600 dinara; produženje-izmena podataka<br />
u taksi-dozvoli je 300 dinara; za rešenje o utvrđivanju<br />
uslova za obavljanje taksi-prevoza, za fizička lica i zaposlene<br />
kod pravnog lica plaća se 800 dinara; a za rešenje<br />
o utvrđivanju uslova za obavljanje taksi-prevoza, za pravna<br />
lica 2.000 dinara; cena prijave o privremenom prekidu<br />
obavljanja taksi-prevoza po Odluci o auto-taksi prevozu je<br />
500 dinara; dok rešenje o upisu u registar redova vožnje<br />
na lokalnom prevozu u drumskom saobraćaju staje 4.000<br />
dinara.<br />
svoje veštine i sposobnosti u<br />
igrama „Potraga za blagom“,<br />
„Igre bez granica“, „Pokaži<br />
šta znaš“… Bilo je tu i muzike<br />
i zabave uz logorsku vatru, a<br />
poslednjeg dana, u nedelju, u<br />
Treći dečji interkulturalni kamp<br />
Pruži mi ruku, budi mi drug<br />
FOTO:M.S.<br />
Učesnici interkulturalnog kampa<br />
delu „Otvorenih vrata“ su se<br />
družila sa likovnim umetnicima<br />
i drugim posetiocima.<br />
Poslednji vikend letnjeg<br />
raspusta će ovoj deci ostati<br />
u sećanju, a kako su rekli<br />
FOTO: LJ.M.<br />
taksi-prevoza, koji ne stavljaju<br />
taksi-tablu na vozilo. Mi o<br />
tome obaveštavamo opštinsku<br />
komunalnu inspekciju,<br />
a oni nam odgovaraju da tu<br />
ništa ne mogu. Pravdaju se<br />
time da čekaju odluku lokalne<br />
skupštine.<br />
Kako se borite sa konkurencijom<br />
Koliko ste<br />
na gubitku<br />
- Uglavnom imamo „razrađene<br />
brojeve“ naših starih<br />
mušterija, ali njihov broj opada<br />
iz dana u dan. Na gubitku<br />
smo, siguran sam, preko pedeset<br />
posto jer nisu to samo<br />
lokalne vožnje, to su i vožnje<br />
za Novi Sad, Sremsku Kamenicu,<br />
Vrbas, Sentu... U novinama<br />
se pojavljuju i ovakvi<br />
oglasi: „Vozim jeftinije od taksista“.<br />
Ima primera kada se i<br />
ne odazovu na zakazan poziv<br />
i tada samo naprave kontrareklamu<br />
nama legalnim taksistima.<br />
Zbog takvih koji nemaju<br />
ni taksi-dozvolu nas bije loš<br />
glas - rekao je Milan Novaković,<br />
jedan od taksista koji poseduje<br />
svoju taksi-firmu.<br />
Da li ste imali sukoba sa<br />
„konkurencijom“<br />
- Oni što nemaju table ni<br />
ne dolaze na parking, a sa<br />
ovima što imaju, šta možemo<br />
Da se svađamo i tučemo,<br />
da dolazimo u konflikt s<br />
njima Ne vredi. Na samom<br />
početku to nije rešeno kako<br />
treba i sad je gotovo. Da ovog<br />
trenutka odete na taksi-stanicu,<br />
zateći ćete 4-5 taksista<br />
koji su odjavili firme i ćute -<br />
odgovorio je Ostojić.<br />
Prema mišljenju taksista,<br />
trebalo bi da bliže sarađuju<br />
Odeljenje za privredu i razvoj<br />
Opštinske uprave i komunalna<br />
inspekcija. Inspektori bi<br />
trebali da znaju ko plaća porez<br />
a ko ne, ko ima prijavljenu<br />
firmu tokom godine, a ko<br />
se odjavio, jer je potpuno apsurdno<br />
da neko obavlja, i za<br />
to ima dozvolu, privrednu delatnost<br />
a nema registrovanu<br />
firmu.<br />
Da bi mogao da dobije<br />
taksi-dozvolu, taksista mora<br />
da ima automobil na svom<br />
imenu kojim obavlja prevoz,<br />
da je automobil sa petoro vrata,<br />
da ima protivpožarni aparat,<br />
polisu za osiguranje putnika,<br />
baždaren taksimetar...<br />
U nekim lokalnim sredstvima<br />
informisanja se pojavljuju i<br />
„taksi-prevoznici“ sa automobilom<br />
„jugo“ koji ima troje<br />
vrata.<br />
Ostojić je istakao da se izbegava<br />
plaćanje poreza i na<br />
sledeći način:<br />
- Ti ljudi, nazovimo ih taksistima,<br />
što su dužni porez,<br />
gotovo svi nemaju imovinu na<br />
svom imenu, čak ni automobili<br />
nisu na njihovom imenu,<br />
već imaju punomoćje za njih.<br />
I tada Poreska uprava nema<br />
ništa da im oduzme. Ima<br />
dosta vozača koji voze kod<br />
„gazde“. „Gazda“ kupi dvatri<br />
automobila, primi vozača i<br />
rade na pedeset-pedeset posto.<br />
Takav vozač koji obično<br />
nema ništa na svom imenu,<br />
može da duguje državi. Gazda<br />
te uslovi da ako hoćeš da<br />
radiš za njega otvoriš firmu<br />
a on će ti dati vozilo, a prihode<br />
ćete deliti 50:50 posto.<br />
Da li će vozač plaćati porez,<br />
to njega apsolutno ne interesuje,<br />
samo njegovih pedeset<br />
posto. Kako ko dobija otkaz u<br />
firmi, dolazi da taksira, on ne<br />
može da plaća poreze i doprinose,<br />
a i nama smanjuje profit.<br />
Šest godina sam plaćao<br />
sve redovno, a sada dolazim<br />
u situaciju da ne mogu da<br />
plaćam. Moraću, ako se ovako<br />
nastavi, i ja da zatvorim firmu<br />
za nekoliko meseci. I ne<br />
samo ja, već i ovih desetak<br />
taksista koji redovno plaćaju.<br />
Šta je tu Poreska uprava dobila<br />
Ništa, čist gubitak.<br />
Paušalna poreska obaveza<br />
koju legalni taksisti plaćaju<br />
je 11.400 dinara, sa odražavanjem<br />
računa kod banke,<br />
oko 12.000. Ako bi se računalo<br />
da divljih taksista ima<br />
30, tada se može doći do računice<br />
koja pokazuje da izgubljeni<br />
opštinski godišnji prihodi<br />
od taksi prevoznika iznose<br />
oko 4.000.000 dinara.<br />
Bečejski taksisti apeluju<br />
na Opštinsku upravu da im<br />
izađe u susret tako što će im<br />
naći bolje parking mesto, voditi<br />
više računa o pojavi nelegalnih<br />
taksista, traže da se<br />
„ukinu“ vozači kod gazda, jer<br />
vozač treba da ima vozilo na<br />
svom imenu koje mu Poreska<br />
uprava može u svakom<br />
trenutku zbog neizmirenih<br />
novčanih obaveza oduzeti,<br />
i da se ograniči broj taksista<br />
na osnovu broja stanovnika u<br />
Bečeju, kao i u drugim gradovima.<br />
M.S.<br />
neki od vaspitača, uspomene<br />
i emocije sa kampa će provejavati<br />
još nekoliko narednih<br />
meseci kroz literarne i likovne<br />
radove u školi.<br />
Prema rečima Izabele<br />
Šormaz, predsednice Društva<br />
prijatelja dece, 80 posto dece<br />
su već redovni učesnici kampa,<br />
a uslov za to je da tokom<br />
cele godine pokažu i ostvare<br />
dobre rezultate u učenju i ponašanju,<br />
što im je i podsticaj<br />
za dalje napredovanje. Inače,<br />
pred početak nove školske<br />
godine sva deca su dobila<br />
higijenske pakete i obrazovni<br />
materijal za školu.<br />
Umetnici velikog<br />
srca<br />
U okviru dečjeg interkulturalnog<br />
kampa na Radarskoj<br />
stanici treći put je organizovana<br />
i likovna kolonija u čijem<br />
radu je učestvovalo dvadesetak<br />
amaterskih slikara iz udruženja<br />
„Duga“, koji su slikali<br />
zajedno sa decom i pomagali<br />
im da savladaju neke od likovnih<br />
tehnika.<br />
FOTO: LJ.M. FOTO: LJ.M.<br />
Ukoliko vam je istekao rok<br />
važenja vozačke dozvole treba<br />
da budete spremni i na prijatno<br />
iznenađenje. Naime, ovaj posao<br />
možete završiti za samo<br />
jedan dan, tačnije za manje od<br />
pola sata, bar je tako bilo prošle<br />
nedelje, jer na šalterima u stanici<br />
policije nije bilo gužve.<br />
Međutim, ovakva ekspeditivnost<br />
važi pod uslovom da u<br />
vašoj vozačkoj dozvoli postoji<br />
prostor da se upiše novi datum<br />
važenja isprave. Potrebno je da<br />
na šalteru banke u stanici policije<br />
kupite formular za produženje<br />
vozačke dozvole i uplatite taksu<br />
od 580 dinara, odnosno 630 dinara<br />
ukupno, pa da popunjeni<br />
formular, sa vozačkom dozvolom<br />
i ličnom kartom predate na<br />
U nedelju je završen trodnevni<br />
moto-susret u organizaciji<br />
moto-kluba „Black dog“ iz<br />
Bečeja, na kome je učestvovalo<br />
preko 1.000 motorista iz zemlje<br />
i okruženja.<br />
Prema najavi, u petak su<br />
održana četiri, a u subotu tri<br />
koncerta, a od „bajkerskih igara“<br />
zbog kiše je održano samo<br />
navlačenje konopca, gde je<br />
prva nagrada bila bure piva.<br />
Pored ljubitelja motora iz Srbije<br />
skupu su prisustvovali i gosti<br />
iz Austrije, Italije, Mađarske,<br />
Rumunije, Slovenije, Češke i<br />
broj 519. 3. septembar 2010. 5<br />
Produženje vozačke dozvole<br />
Posao od pola<br />
sata<br />
šalter broj 3, a ljubazna radnica<br />
će ovaj posao završiti za samo<br />
nekoliko minuta.<br />
Procedura je malo komplikovanija<br />
ako morate da menjate<br />
i knjižicu vozačke dozvole.<br />
U tom slučaju na istom šalteru<br />
banke treba da uplatite još 324<br />
dinara za knjižicu vozačke dozvole,<br />
a potrebne su vam i dve<br />
fotografije (cena za četiri fotografije<br />
je oko 350 dinara) i dozvolu<br />
ćete dobiti za jedan dan.<br />
Dozvole se još uvek izdaju u<br />
staroj formi, kao knjižica, samo<br />
sa grbom Srbije, a ne na novim<br />
čipovanim obrascima. Zaposleni<br />
na ovim poslovima u stanici<br />
policije su rekli da nove obrasce<br />
sa čipom još nisu dobili.<br />
LJ.M.<br />
Treći moto-susret<br />
Dobra posećenost<br />
<strong>Defile</strong> motorista<br />
Likovna kolonija<br />
Bosne i Hercegovine, i svi zajedno<br />
su „potrošili“ oko 1.700<br />
litara piva.<br />
Slobodan Andrić, član kluba<br />
„Black dog“ i jedan od organizatora,<br />
kazao je da su gosti<br />
bili veoma zadovoljni organizacijom,<br />
da su se dobro proveli<br />
i najavili ponovni dolazak<br />
i naredne godine, na četvrti<br />
moto-susret. Manifestacija je<br />
protekla u najboljem mogućem<br />
redu, bez ikakvih incidenata na<br />
kamp prostoru, koji je bio stacioniran<br />
na termalnom bazenu.<br />
M.S.<br />
Slike nastale na ovoj koloniji<br />
umetnici velikog srca<br />
će pokloniti u humanitarne<br />
svrhe, kao i prethodnih godina,<br />
slike će pred Božić biti<br />
ponuđene na aukciji, a prihod<br />
će biti usmeren materijalno<br />
ugroženoj deci za obrazovanje.<br />
Ovoj humanitarnoj akciji<br />
se pridružilo i četiri slikara iz<br />
Mađarske, koji su došli da<br />
zajedno sa svojim kolegama<br />
umetnicima učestvuju u radu<br />
likovne kolonije na Tisi u Galeriji<br />
„Šipoš“.<br />
LJ.M.
6<br />
kaleidoskop<br />
broj 519. 3. septembar 2010.<br />
Srbija, deset godina nakon promena: Sombor<br />
Tranzicija počupala lišće u „zelenom gradu”<br />
U Somboru, gradu sa nešto<br />
manje od 50.000 stanovnika,<br />
koji je sredinom 70-ih zvanično,<br />
odmah iza Vašingtona,<br />
bio drugi u svetu po broju zelenih<br />
površina po stanovniku,<br />
centru opštine sa ukupno sto<br />
hiljada žitelja i administrativnom<br />
središtu Zapadnobačkog<br />
okruga (Kula, Apatin, Odžaci),<br />
demokratska opozicija osvojila<br />
je vlast još davne 1996. pod<br />
firmom tadašnje Koalicije „Zajedno“.<br />
Tako je Ravangrad,<br />
kako ga je poetično nazvao<br />
čuveni spisatelj Veljko Petrović,<br />
rodom upravo iz Sombora,<br />
prednjačio u borbi za demokratske<br />
promene u ovom<br />
delu Vojvodine, pa i cele Srbije,<br />
s obzirom na to da je gradom<br />
upravljala demokratska<br />
opcija i u vreme dok su, primera<br />
radi, Novim Sadom vladali<br />
radikali.<br />
Nirvana<br />
kohabitacije<br />
Srbija, deset godina<br />
nakon promena<br />
Serijal „Srbija, deset godina<br />
nakon promena“ predstavlja<br />
sagledavanje šta se promenilo<br />
u lokalnim sredinama<br />
tokom poslednjih deset godina<br />
kada je u pitanju demokratizacija<br />
društva, ekonomija i<br />
lokalna uprava, kroz 17 istraživačkih<br />
tekstova. U serijalu će<br />
učestvovati 17 redakcija: Vesti,<br />
Užice, Čačanske novine, Čačak,<br />
Vranjske, Vranje, Polimlje,<br />
Prijepolje, Borske novine, Bor,<br />
Somborske novine, Sombor,<br />
Oko hiljadu Bečejaca se<br />
okupilo u centru grada 26. avgusta<br />
na manifestaciji Veče<br />
međunarodnog folklora koju<br />
je povodom obeležavanja<br />
Dana grada i jubileja KUD-a<br />
„Đido“ organizovala lokalna<br />
samouprava u saradnji sa članovima<br />
ovog kulturno-umetničkog<br />
društva.<br />
Manifestaciju je otvorio<br />
predsednik opštine Peter<br />
Knezi, koji je predstavnicima<br />
kulturno-umetničkih društava<br />
iz Francuske, Rumunije, Mađarske,<br />
BiH i Bečeja uručio<br />
prigodne poklone i poželeo<br />
gostima prijatan boravak u<br />
Bečeju, a posetiocima prijatno<br />
veče uz narodne igre i običaje.<br />
Program je počeo spletom<br />
narodnih igara iz Banata<br />
Grad, Kruševac, Naše novine,<br />
Odžaci, Bečejski <strong>mozaik</strong>, Bečej,<br />
Reč naroda, Požarevac,<br />
Takovske novine, Gornji Milanovac,<br />
Morava pres, Velika<br />
Plana, Lozničke novine, Loznica,<br />
Sremske novine, Sremska<br />
Mitrovica, Kolubara, Valjevo i<br />
TV Forum iz Prijepolja.<br />
Tekstove iz istraživačkog<br />
serijala možete pronaći na sajtu<br />
www.localpress.org.rs. Projekat<br />
se realizuje uz finansijsku<br />
pomoć NED-a.<br />
u izvođenju članova KUD-a<br />
„Đido“, kojem je inače ove<br />
godine u okviru proslave<br />
Gosti iz Francuske<br />
I dok su prve demokratske<br />
vlasti, „posle pola veka<br />
vladavine komunista” imale<br />
dobar izgovor za spore, gotovo<br />
minimalne promene, pre<br />
svega u ekonomiji i privredi, s<br />
obzirom na to da su tada sa<br />
svih strana bile u okruženju<br />
„socijalističkih utvrda” poput<br />
Vrbasa, Odžaka i Apatina, ali<br />
i imajući u vidu neblagonaklonost<br />
tadašnjih centralnih vlasti,<br />
nakon demokratskih promena<br />
u oktobru 2000. godine<br />
taj argument definitivno pada<br />
u vodu. Zbog toga se mnogi<br />
Somborci, listom opredeljeni<br />
za demokratsku opciju, danas,<br />
posle toliko godina borbe<br />
protiv prethodnog režima, s<br />
pravom pitaju: jesmo li uopšte<br />
imali bilo kakav benefit za dosadašnje<br />
zasluge u osvajanju<br />
demokratije<br />
Danas vlast u Somboru,<br />
sa svojih 26 odbornika prilično<br />
čvrsto drži DS, uz pomoć<br />
DSS (5), G17 plus, SPO i LSV<br />
(po 1), i stranaka manjina (4),<br />
dok su im jedina ozbiljna (opoziciona)<br />
pretnja radikali sa 23<br />
odbornika, sa kojima se, istina,<br />
već mesecima preganjaju<br />
naprednjaci zahtevajući, kako<br />
tvrde, „svojih 16 oduzetih legalnih<br />
mandata.” Interesantno<br />
je da su nakon prethodnih<br />
izbora bez ijednog odbornika<br />
ostali nekada vladajući socijalisti.<br />
Politička scena Sombora<br />
je zbog toga, u jednom<br />
od prethodnih serijala „Lokal<br />
presa“, s pravom opisana kao<br />
„nirvana kohabitacije”. Nema<br />
većih „talasanja”, pomeranja,<br />
gužvi, frke, a Džoni Štulić bi to<br />
verovatno opisao stihovima:<br />
„uloge su odavno podijeljene i<br />
svak ide svojim putem…”<br />
Međutim, „krvnu sliku”<br />
svake zajednice ipak najbolje<br />
pokazuje njena ekonomsko-socijalna<br />
stvarnost. Gde<br />
je sada, deset godina posle<br />
demokratskih promena, Sombor<br />
– Na području Zapadnobačkog<br />
okruga ima 21.973<br />
nezaposlenih lica, a u Somboru<br />
posao traži njih 7.515.<br />
Bez posla mesečno ostaje<br />
350 lica a razlozi prestanka<br />
radnog odnosa su stečajevi,<br />
tehnološki viškovi, zatvaranje<br />
radnji… Novčanu naknadu je<br />
koristilo 2.850 osoba, da bi<br />
se početkom 2010. godine taj<br />
broj povećao na 3.250. Samo<br />
u junu je podneto novih 500<br />
zahteva – rekao je prošle nedelje<br />
na konferenciji za novinare<br />
Sekula Tanjević, direktor<br />
somborske filijale Nacionalne<br />
službe za zapošljavanje,<br />
ocenjujući da će „porast broja<br />
korisnika novčane naknade<br />
i smanjenje broja zaposlenih<br />
biti nastavljeni do kraja godine.”<br />
Prema njegovima rečima,<br />
za razliku od ranijih perioda,<br />
kada je bez posla bilo najviše<br />
osoba od 25 do 35 godina,<br />
sada je najviše nezaposlenih<br />
starosti od 40 do 50 godina.<br />
Indikativan je i podatak da<br />
je, u odnosu na 2000. godinu,<br />
kada je na području Sombora<br />
bez posla bilo 197 ljudi sa visokom<br />
i višom stručnom spremom,<br />
danas ih je čak 401.<br />
Neoliberalni<br />
koncept – pomor<br />
somborske<br />
privrede<br />
Tranzicija u vidu „neoliberalnog<br />
koncepta kapitalizma“<br />
koja je ovde primenjivana u<br />
prethodnoj deceniji, donela<br />
je somborskoj opštini brojne<br />
stečajeve preduzeća, propadanje,<br />
i (ciljano i planirano)<br />
stvaranje gubitaša od nekadašnjih<br />
uspešnih firmi. Hiljade<br />
radnika su završavale „na birou“,<br />
a novopečeni biznismeni<br />
su za male (često i fiktivne)<br />
pare dolazili do atraktivnih lokacija,<br />
opreme, mašina, pogona,<br />
robe...<br />
Rezultat tranzicije u Somboru<br />
je uistinu poguban. Brojne<br />
firme, nekadašnja dika i<br />
ponos ovog dela Vojvodine i<br />
cele Srbije, poput „Baneta“,<br />
„Panonke“, „Prehrane“, i sličnih<br />
koje su zapošljavale stotine<br />
i hiljade radnika, stigle<br />
su do stečaja ili likvidacije, a<br />
mnoštvo nezaposlenih „srednjaka“<br />
od 40 do 50 i više godina<br />
života, kao i ogroman<br />
broj mladih koji tek dolaze, sa<br />
srednjim i visokoškolskim diplomama,<br />
gotovo su bez ikakve<br />
šanse da u Somboru pronađu<br />
bilo kakvo zaposlenje.<br />
Takozvana „tranzicija“ posebno<br />
je pogodila agrar, odnosno<br />
poljoprivredna preduzeća<br />
i zadruge, od kojih su,<br />
praktično, živeli meštani svih<br />
15 naseljenih mesta somborske<br />
opštine. Nakon protesta<br />
i nezadovoljstva zaposlenih,<br />
najčešće zbog neisplaćivanja<br />
zarada i neispunjavanja obaveza<br />
iz ugovora, raskinute su<br />
privatizacije u dve najveće<br />
agrarne firme u opštini, „Aleksi<br />
Šantiću“ i gakovačkom<br />
„Graničaru“. Gakovčani su u<br />
znak protesta danima, sve sa<br />
traktorima i mehanizacijom,<br />
„kampovali“ ispred zgrade Županije<br />
gde su smeštene gradska<br />
i okružna uprava. Nimalo<br />
lepša situacija nije ni u PP<br />
„Stanišić“ iz istoimenog sela,<br />
„Bačkoj“ iz Čonoplje, nizu drugih<br />
seoskih PP-a...<br />
Kad je o privredi reč, nekadašnji<br />
gigant „Boreli“ bitku<br />
bije sa hrvatskim „Borovom“<br />
koje polaže pravo na nasledstvo<br />
u sukcesiji, ali i na sve lokale<br />
somborske firme u Srbiji.<br />
Brojku od hiljadu zaposlenih<br />
u uljari „Sunce“, nakon privatizacije,<br />
kompanija „Invej“ biznismena<br />
Predraga Rankovića<br />
Peconija svela je danas na<br />
nešto više od stotinu, a do likvidacije<br />
je stigao nekada nadaleko<br />
čuveni (i jedini) hotel u<br />
Somboru „Internacion“, kojeg<br />
je pre nekoliko godina kupio<br />
Amerikanac Bogdan Maglić,<br />
naučnik i biznismen svetskog<br />
glasa, nekadašnji Somborac.<br />
Malobrojni pozitivni primeri<br />
oličeni su u otvaranju nekoliko<br />
velikih tržnih centara poput<br />
„Maksija“, KTC-a, „Tuša“,<br />
i pre svega „Merkatora“ koji<br />
se uselio u atraktivno i moderno<br />
zdanje u centru Sombora<br />
koje je sagradio košarkaški as<br />
Željko Rebrača, i zapošljava<br />
120 radnika. Proizvodna preduzeća<br />
koja još uvek uspešno<br />
rade, poput Fabrike akumulatora<br />
„Sombor“, TRA „Duge“,<br />
italijanske „Kalcedonije“ („Fiorano“)<br />
koja planira da zaposli<br />
ukupno 600 radnika, mogu<br />
se nabrojati na prste jedne<br />
ruke...<br />
Jedna od najvećih investicija<br />
minule decenije u Ravangradu<br />
je i rekonstrukcija glavne<br />
ulice Kralja Petra I u koju je<br />
pokrajinski Fond za kapitalna<br />
ulaganja uložio 320 miliona<br />
dinara, i na čiji novi izgled su<br />
ponosni bezmalo svi Somborci.<br />
Istini za volju treba reći da<br />
je pokrajinski Fond do sada u<br />
Somboru i celoj opštini uložio<br />
velika sredstva za izgradnju<br />
saobraćajnica, sportskih hala,<br />
škola, domova kulture i ostalog.<br />
Poslanici:<br />
Sombor ima šansi<br />
Veče međunarodnog folklora<br />
Upoznavanje kroz muziku i igru<br />
FOTO: LJ.M.<br />
Protest radnika „Graničara“<br />
Dana grada uručena godišnja<br />
nagrada povodom tridesetogodišnjeg<br />
bavljenja kulturno-umetničkim<br />
radom na<br />
negovanju tradicije i očuvanju<br />
narodnog stvaralaštva.<br />
Zatim su ansambli „Doboj“<br />
iz Doboja (BiH), „Le pont d’<br />
Alanson“ iz grada Alansona<br />
(Francuska), „Padureanca“<br />
iz Deve (Rumunija), „Taban“<br />
iz Bekeščabe (Mađarska) i<br />
MKD „Petefi Šandor“ iz Bečeja,<br />
kroz različite koreografije<br />
bečejskoj publici predstavili<br />
tradiciju i kulturu svojih zemalja.<br />
Svaki od nastupa publika<br />
je ispratila gromoglasnim<br />
aplauzom, a najbolji dokaz da<br />
igra i muzika nemaju granice<br />
i ne poznaju jezičke barijere,<br />
je mnoštvo mališana koji su<br />
ispred improvizovane bine<br />
instinktivno igrali zajedno sa<br />
izvođačima.<br />
LJ.M.<br />
FOTO: LJ.M.<br />
Narodni poslanici u Skupštini<br />
Srbije iz Sombora veruju<br />
da njihov grad ipak ima šansi<br />
za napredak. Dr Dragomir<br />
Cimeša (DS) kaže da ima<br />
naznaka i konkretnih pomaka,<br />
„otvaranjem Sombora ka<br />
ulaganjima, bilo domaćim ili<br />
stranim”.<br />
– „Panonku“ smo najzad<br />
prodali i nadamo da će ona<br />
napokon krenuti napred. Značajno<br />
je i ulaganje „Fiorana”,<br />
zatim industrijska zona koja<br />
niče kraj Sombora, sa potrebnom<br />
infrastrukturom. Radi se<br />
i na graničnim prelazima, s<br />
obzirom na to da je Sombor<br />
grad na tromeđi Srbije, Hrvatske<br />
i Mađarske. Boljitak bi stigao<br />
aktiviranjem železničkih<br />
pravaca, kao i povezivanjem<br />
sa koridorom C 5 (Budimpešta<br />
-Osijek-jadranska obala), i<br />
nastojanjima za priključenjem<br />
Koridoru 10… Sombor bi ipak<br />
trebalo više da poradi na infrastrukturi,<br />
saobraćajnicama,<br />
pristaništu Bezdan na Dunavu<br />
i graničnim prelazima. Moramo<br />
da povedemo više brige<br />
o radnicima bez posla i kategorijama<br />
stanovništva na ivici<br />
egzistencije. Ima pomaka, ali<br />
oni moraju biti konkretniji i efikasniji<br />
– kaže dr Cimeša.<br />
Prema rečima Zlate Đerić,<br />
poslanice Nove Srbije i članice<br />
najužeg rukovodstva stranke,<br />
„mnogo toga u Somboru nije<br />
urađeno u poslednjoj deceniji,<br />
ali je mnogo toga i urađeno i<br />
to valjano”.<br />
– Uvek se može bolje<br />
i više, ali bitno je da se krećemo<br />
unapred i da postoji<br />
energetski potencijal koji sve<br />
to vuče. Ipak, u Upravi grada<br />
nisu urađene promene u<br />
dovoljnoj meri da se gradski<br />
budžet rastereti suvišne, pre<br />
svega stranačke administracije,<br />
a da se sredstva budžeta<br />
onda racionalnije troše u korist<br />
svih građana. Nije dobro<br />
da najveći poslodavac u gradu<br />
bude Opštinska uprava.<br />
Privreda treba da bude najveći<br />
poslodavac. Zameram<br />
nedostatak inicijative vezane<br />
za privredu, i tu se zaista<br />
mora uraditi više, jer je broj<br />
nezaposlenih alarmantan. Sa<br />
ostalim problemima Somborci,<br />
tradicionalno disciplinovani<br />
i organizovani, nekako izlaze<br />
na kraj. Posle deset godina,<br />
vidim da je moj grad ipak otišao<br />
značajno napred, ali uvek<br />
stremimo boljem i to treba sve<br />
nas da pokreće – smatra Zlata<br />
Đerić.<br />
Žika Gojković, potpredsednik<br />
SPO, tvrdi da se danas<br />
nesumnjivo živi bolje nego<br />
pre promena 2000. godine,<br />
s obzirom na to da „ima struje,<br />
benzina, nema redova na<br />
svakom koraku, plate i penzije<br />
su veće i redovnije...“<br />
– Međutim, ostaje gorak<br />
utisak da su mnoge šanse<br />
propuštene, tj. da potencijali<br />
grada nisu dovoljno iskorišćeni.<br />
Sombor ima sjajan<br />
geostrateški položaj, jedinstveni<br />
prirodni rezervat Gornje<br />
Podunavlje, kao i niz<br />
drugih prednosti, ali se zbog<br />
neulaganja u infrastrukturu,<br />
došlo do toga da naš grad<br />
godinama stagnira i zaostaje<br />
čak i za nekim mnogo manjim<br />
opštinama. Kao i mnogi<br />
drugi, Sombor je platio danak<br />
lošoj privatizaciji, a epilog je<br />
privreda u rasulu, izuzimajući<br />
nekoliko svetlih primera, i<br />
sve više nezaposlenih. Loša<br />
kadrovska politika na ključnim<br />
pozicijama i dugogodišnje nepostojanje<br />
snažnog političkog<br />
autoriteta, možda su i najvažniji<br />
faktor stagnacije našeg<br />
grada – tvrdi Gojković. Istini<br />
za volju, „u poslednjih nekoliko<br />
godina napravljen je prolaz<br />
do pokrajinskih institucija,<br />
koje su odvojile za Sombor<br />
više pažnje i finansija nego do<br />
sada, ali je republička administracija<br />
još uvek, nažalost,<br />
daleko. Odsustvo solidarnosti<br />
i jedinstva, kao i visok stepen<br />
politikanstva kada su u pitanju<br />
prioriteti grada, takođe utiču<br />
na razvoj Sombora”, ocenjuje<br />
Žika Gojković, dodajući da je<br />
ipak ubeđen da „dolazi bolje<br />
vreme za grad i da će njemu<br />
uskoro biti vraćen stari sjaj,<br />
koji on i zaslužuje”.<br />
Isa Basarić<br />
Još jednom: slika i<br />
prilika<br />
Uzgred budi rečeno, ni za<br />
ovu priliku fontana u centru<br />
grada pored koje su nastupali<br />
gosti iz inostranstva, nije bila<br />
očišćena od smeća i sad već<br />
osušene žabokrečine, tako da<br />
su gosti i građani imali „poseban<br />
ugođaj“. Dodatnu notu romantici<br />
je dalo i to što je centar<br />
grada maltene bio u mraku, jer<br />
je svetlela samo pokoja svetiljka,<br />
a reflektori - koji neretko<br />
ostanu uključeni i tokom dana,<br />
po nekoliko dana - za ovu priliku<br />
nisu radili. Treba uzeti u obzir i<br />
to da je proteklog vikenda u Bečeju<br />
boravilo mnogo gostiju iz<br />
inostranstva i drugih gradova<br />
Srbije što zbog moto-susreta,<br />
što zbog sportskih dešavanja,<br />
likovne kolonije, ili su bili u prolazu<br />
na putu ka Novom Bečeju<br />
i „Velikogospojinskim danima“,<br />
tako da smo se i ovoga puta<br />
„reprezentativno“ predstavili.<br />
LJ.M.
Erre járva<br />
A bánátiak<br />
mögmutatták!<br />
péntekenként<br />
2010. szeptember 3.<br />
új sorozat,<br />
519. szám<br />
Szeptember 9-én ülésezik a helyi parlament<br />
Költségvetés és<br />
iskolaszékek<br />
Az őzésről<br />
A nyelvjárások nem „hibásak”, nem „parasztosak”, nem lehetnek gúny tárgya. Őzni<br />
Kecskeméttől a Dél-Bánságig szokás (volt). A nyelvjárások egyenértékűek a „mekegő” médianyelvvel,<br />
a „hivatalossal”.<br />
Miért írtam ezt a cikket „őzve”<br />
Egyrészt azé’, hogy a fönti két gondolatot is közzétehessem, másrészt azé’, me’ az<br />
„őzés” az én édös anya- és apanyelvöm is, mög a mögboldogult szögedi és muzslai nagyszüleimé<br />
is. Ne vesszön ki! A bánsági magyar se!<br />
(idén is) vótam a törökbecsei Nagyboldogasszony<br />
Napokon. Ott vót (vasárnap) a<br />
bácskai Becse „legalább fele” is. Akik régön jártak<br />
arra, möglepődtek. Előbb szóhoz se jutottak,<br />
majd ömlött belőlük a dicséret. Mintha nem<br />
ugyanaz a Tisza folyna a két városkáná’...<br />
A part képe nagyon különbözik attú’, amihöz<br />
a bácskai Becséné’ szokott az embör. Szándékosan<br />
nem írtam Óbecsét, mer’ régibb a bánsági<br />
Becse a bácskainá’.<br />
A bánsági Becséné’ kilométerökön át<br />
röndözött, tiszta, egymást követik az aranyos<br />
kiskocsmák, de zsúfoltság nékű’.<br />
ittak, öttek, énekőtek, jó’ érözték magukat.<br />
Kőtötték a pé’züket. Annak ellenére, hogy vót<br />
tévéközvetítés.<br />
Az is külön téma, hogy Törökbecse hogyan<br />
várja a vendégeit. Tavaly az autósokat<br />
mögállították a városka bejáratáná’, ott köllött<br />
parkolni és fizetni is a parkolásé’. Ez vót a belépő<br />
is a koncertre. Utóbb rájöttek, hogy hibáztak,<br />
ugyanis elég hosszú a gyalogút a rögtönzött<br />
parkolótú’ a folyópartig, a színpadig. Az<br />
idén már másképp vót: a láthatósági mellényt<br />
viselő útbaigazítók beengedték az autókat a városkába<br />
(gépkocsiként 200 dinárt köllött fizetni,<br />
A péterrévei szeméttelep<br />
Ünnepeltek a törökbecseiek<br />
Virágkölteményök pompáznak az oszlopokon, a<br />
fű lenyírva a tőtésön és annak mindkét ódalán,<br />
sehol egy papír se – ez vót a késő délutáni kép,<br />
amely fogadott minket. És ami ilyenkó’ nem<br />
mellékös és nem is viccös: mobilvécék sokasága.<br />
E’kezdődött a Republic koncertje, de a<br />
munka folyt tovább – nem gázó’tunk térdig söröspoharakba’.<br />
Néhány, röpke év alatt Vajdaság első vagy<br />
második legnagyobb röndözvényévé váltak az<br />
augusztus végi városnapok. Vasárnap, 29-én<br />
biztosan több tízezren jártak a bánsági Becsén,<br />
Hétfőn kezdődött meg a hivatalos tőzsdei<br />
kereskedés a Szerbiai Kőolajipari Vállalat<br />
(NIS) részvényeivel. Szerbia 4,8 millió lakosa<br />
rendelkezik e vállalat mintegy 20 millió kibocsátott<br />
értékpapírjával, amelyeket most saját<br />
belátásuk szerint értékesíthetnek. Azok, akik<br />
az eladás mellett döntenek, ezt a postahivatalokban<br />
végezhetik el, viszont amennyiben<br />
valaki NIS-részvényt szeretne vásárolni, ezt<br />
csakis brókerházakon keresztül teheti meg,<br />
provízió fizetése mellett.<br />
Eladás esetén a részvények ellenértéke<br />
három napon belül az érintettek számláján<br />
lesz – ígérik az illetékesek. Hétfőtől kezdve,<br />
egészen 2012 végéig bármilyen pluszköltség<br />
nélkül lehet eladni a részvényeket, a tulajdonosoknak<br />
mindössze annyi a dolguk, hogy<br />
ami valójában jelképes összeg). Nem egy és<br />
nem kettő mellényös állt ott, hanem egy tucatnyi,<br />
fölsorakozva - egy embör egyszörre csak<br />
egy jövevénnyel foglalkozott, hogy torlódás ne<br />
lögyön.<br />
Az utcákon útbaigazító vásznak, látható és<br />
egyértelmű utasításokka’. És mindönfelé kedves<br />
embörök: a „mellényösök”, a sört csapolók,<br />
a körhintások, sőt még a rendőrök is. A helyiekrű’<br />
nem is beszélve. Látszott is a törökbecseiekön,<br />
hogy büszkék. Van is mire.<br />
Márton Attila<br />
NIS részvények<br />
Megkezdődött a<br />
tőzsdei kereskedés<br />
valamely postahivatalba elmennek, érvényes<br />
személyi igazolvánnyal és három kérdésre<br />
válaszolnak: mennyi részvényt adnának el,<br />
mennyi a minimális ár, amit a tulajdonos kapni<br />
szeretne, illetve rendelkezik-e aktív folyószámlával.<br />
A nagyobb postákon külön tolóablakokat<br />
nyitnak a részvényeladásra.<br />
A B92 információi szerint az első napon<br />
(augusztus 30-án) a polgárok több mint<br />
77 000 részvényt adtak el, s egy részvény<br />
520 dinárt ért. A NIS részvényeivel folytatott<br />
kereskedés hétfői összértéke 375 000 eurót<br />
tett ki. A részvényeket tegnap főleg hazai üzletemberek<br />
és magánszemélyek vették, a NIS<br />
többségi tulajdonosa, a Gazprom nem vásárolt.<br />
B.M. (Forrás: B92)<br />
Jövő csütörtökön tartja 28. ülését a becsei<br />
képviselő-testület, amelyen a helyi képviselők<br />
határozatot hoznak a szennyvíz-csatornahálózatról,<br />
elfogadják a fiatalok vállalkozásfejlesztéséről<br />
szóló helyi akciótervet, hatályon kívül<br />
helyezik a tehergépkocsik és autóbuszok parkolási<br />
tilalmáról szóló határozatot, majd meghozzák<br />
az építészeti hulladék tárolására kijelölt<br />
területekről szóló határozatot. Eszerint az<br />
építészeti hulladékot a következő szeméttelepekre<br />
lehet majd vinni: Becsén a Botra szeméttelep<br />
déli részére, Péterrévén a település kijáratánál,<br />
a Zenta felé vezető regionális út jobb<br />
felén található szeméttelepen meghatározott<br />
parcellákra, Bácsföldváron az út mentén levő<br />
szeméttelepen meghatározott parcellákra, a<br />
radičevići szeméttelep meghatározott parcelláira,<br />
Mileševón a Bácstopolya felé vezető út<br />
jobb oldalán levő parcellára, Pecesoron pedig<br />
a szeméttelepre.<br />
A képviselő-testület ülésén ismét módosítani<br />
fogják a parkolásról szóló határozatot, továbbá<br />
a község területén történő helyi menetrendszerű<br />
utas- és poggyászszállításról szóló<br />
határozatot, valamint a LINK FTO Kft. vállalat<br />
megalapításáról szóló határozatot is. Eszerint<br />
a vállalat alapítói nem a község és a PIK „Becse“<br />
vállalat, hanem a község és a PIK „Becse“<br />
– „Agrobecse“ Kft. (az utóbbi az alaptőke<br />
30 százalékát, azaz 150 eurót, fizeti be).<br />
A helyi képviselők ezután elfogadják a<br />
2010-es költségvetés januártól június végéig<br />
terjedő megvalósításáról szóló jelentést,<br />
végzést hoznak az utcanév-változtatásról és<br />
elfogadják a Községi Biztonsági Tanács munkájáról<br />
szóló jelentést (2009. július 5-től 2010.<br />
június 30-ig).<br />
Ezt követően kerül sor a községi iskolák<br />
Becsei mazsolák (III.)<br />
Csendháborítás<br />
iskolaszéki tagjainak kinevezésére. Ezekről a<br />
napirendi pontokról ugyanis az előző ülésen<br />
(július 26-án) nem tárgyaltak a helyi képviselők,<br />
mert nem érkezett meg idejében a Magyar<br />
Nemzeti Tanács véleménye, illetve jóváhagyása<br />
az iskolaszékeknek az önkormányzat által<br />
javasolt tagjairól.<br />
Az iskolaszékekben, illetve az igazgatóbizottságokban<br />
a következő személyek lesznek<br />
az önkormányzat képviselői: a Labud Pejović<br />
Gyermekkertben (igazgatóbizottság) Bojan<br />
Mandić, Gortva Éva és Rab Virág Éva; a Petar<br />
Konjović Zeneiskolában Goran Vujkov, Fehmo<br />
Berbić és Kocsis Elvira; a Zdravko Gložanski<br />
Általános Iskolában Predrag Zavišić, Vladimir<br />
Beslać és Péter Józsa Piroska; a Bratstvo<br />
iskolában Ferenc Attila (az MNT javaslata),<br />
Suzana Tošić és Sandra Milovanov;<br />
a bácsföldvári Svetozar Marković Általános<br />
Iskolában Vladimir Jovanović, Svetlana<br />
Radosavljević és Vinkovics Molnár Ágnes; az<br />
Óbecse Gimnáziumban Barsi Gyula, Balzam<br />
László és Kis Igor; a Közgazdasági-kereskedelmi<br />
Középiskolában pedig Sárkány Arnold,<br />
Mirsad Križevac és Eva Hadnađev; a Műszaki<br />
Középiskolában Juhász Krisztián, Snežana<br />
Milanović és Milenko Milovanov; a becsei<br />
Samu Mihály Általános Iskolában Csernyák<br />
Mihály (az MNT javaslata), Gyurcsik István és<br />
Tojzán Sándor; a Sever Đurkić Általános Iskolában<br />
Katarina Horvatski, Jelena Brankov<br />
Čerevicki és Radoslav Vasin; a Petőfi Sándor<br />
Általános Iskolában Kontár Lívia, Nagy<br />
András (az MNT javaslatai) és Luka Bunić; a<br />
péterrévei Samu Mihály Általános Iskolában<br />
pedig Sánta Róbert és Ferenci Lajos (az MNT<br />
javaslatai) és Judit Stankov.<br />
F.D.K.<br />
Fújt a szél, sajnos a Tisza felől. Semmi<br />
bajom amúgy se a széllel (főleg akkor nem,<br />
amikor lehűlést hoz nyáron), se a Tiszával<br />
(sőt!). Csupán az volt a baj, hogy a szél magával<br />
hozta a Hangokat is.<br />
Éjfél felé járt már az idő és túlságosan fáradt<br />
voltam ahhoz, hogy kimenjek az utcára és<br />
felkutassam a Hangok forrását. Aludni viszont<br />
nem tudtam, mert nyitva tartottam az ablakot<br />
(kánikula utáni lehűlés). Végül be kellett csuknom<br />
az ablakot, hogy aludhassak. Mondom,<br />
úgy éjfél körül, egy szombaton.<br />
Amúgy, sejtem, hogy a Hangok honnan jöttek.<br />
Sejtem, mert artikulálatlan mivoltuk ellenére<br />
felismerhető volt a Stílus: a narodnyák.<br />
A primitivizmus egyik megjelenési formája,<br />
amikor valaki rá akarja kényszeríteni önmagát<br />
másokra.<br />
Érdekes, hogy ezt a „zenét” kizárólag őrjöngve<br />
szokás énekelni és ordítva hallgatni.<br />
Talán azért, hogy e „zene” kedvelői egyrészt<br />
az egész világ előtt megvallják, hogy azonosulnak<br />
mindazzal, amit ez a, sajnos, uralkodó<br />
„kultúra” jelent, másrészt pedig azért, hogy<br />
másokat is rákényszerítve a „zenehallgatásra”<br />
önnön dominanciájukat nyomatékosítsák.<br />
Errefelé is, ahol nincs hagyománya a torzszülött<br />
török-arab-görög melódiáknak és ritmusoknak.<br />
Sőt, leginkább errefelé!<br />
Hiszen a narodnyák nemcsak zene. A<br />
zene csak az egyik jellemzője. Nem bonyolódnék<br />
szociológiai elemzésekbe, de annyit<br />
megengedek magamnak, hogy a narodnyákot<br />
életstílusnak, életfelfogásnak, sőt, talán még<br />
politikai beállítottságnak is nevezhetem.<br />
És még mielőtt bárki is figyelmeztetne<br />
arra, hogy zeng ám a városka néha a techno<br />
dübörgésétől, esetleg pop vagy rock koncertektől<br />
is, rögtön válaszolok. Igen, de néha.<br />
Nem hosszú éveken át, minden hétvégén és<br />
főleg nem a város () központjából.<br />
A csendháborítás csak az lenne, amikor<br />
valaki részegen kurjongat a sötét éjszakában<br />
M.A.
8 útkereszteződés<br />
519. szám, 2010. szeptember 3.<br />
Inkluzív tábor volt<br />
Óbecsén<br />
Vasárnap a Szivárvány festőcsoport tagjai látogatták meg a<br />
gyerekeket<br />
Közös festés a Szivárvány tagjaival<br />
„Nyújtsd felém a kezed,<br />
legyél a barátom” – ezzel<br />
a névvel idén harmadik alkalommal<br />
táboroztak értelmi<br />
fogyatékos gyerekek az<br />
óbecsei felderítők lőtér melletti<br />
otthonában.<br />
Mint azt Sormáz Izabella,<br />
a Gyermekbarát Egyesület<br />
vezetője elmondta: a tábor<br />
koncepcióját a középiskolás<br />
diákokból álló Kozmopolita<br />
Ifjúsági Civil Szerveződés<br />
dolgozta ki három évvel ezelőtt,<br />
amit az önkormányzat<br />
és a svájci Pestalozzi Alapítvány<br />
is támogatott. A kozmopoliták<br />
azóta minden évben<br />
szervezik és segítik a tábor<br />
életét. Tartós és személyes<br />
kapcsolatok alakulnak itt<br />
ki, amelyeket egész évben<br />
Olvasókuckó<br />
Jó könyvek<br />
1. Aldous Huxley: Majmok<br />
bombája. 2108 februárjában,<br />
egy évszázaddal a<br />
világot szinte teljesen elpusztító<br />
atomháború után, egy újzélandi<br />
kutatóexpedíció köt ki<br />
Kalifornia partjainál. A kutatók<br />
romokra és hullahegyekre<br />
számítanak, de amit találnak,<br />
felülmúlja leghajmeresztőbb<br />
rémálmaikat. Az atombombák<br />
pusztította világ sivár<br />
romjain vegetáló emberek<br />
(vagy majmok) közösségét<br />
egy őrült vallási vezető és<br />
egy kegyetlen diktátor irányítja.<br />
Amikor az expedíció egyik<br />
tagja, dr. Poole nyomtalanul<br />
eltűnik, a többiek már sejtik,<br />
hogy kalandjuk nem érhet<br />
szerencsés véget.<br />
2. Sinéad Moriarty: Babablues.<br />
Azt mondják, egy<br />
nő két dologért képes mindent<br />
megtenni: hogy legyen<br />
gyereke, és hogy ne legyen<br />
gyereke. Emma az előbbin<br />
ápolnak: a kozmopoliták sokat<br />
találkoznak védenceikkel<br />
a játszóházban, gyűjtéseket<br />
szerveznek, és ha kell, vigyáznak<br />
is rájuk…<br />
– A legtöbb gyereknek<br />
egyedülálló alkalom és motiváció<br />
a táborozás, egész<br />
évben erre várnak és egész<br />
évben erre emlékeznek… –<br />
mondta el Karácsonyi Judit<br />
gyógypedagógus, a tábor koordinátora.<br />
– Az első napon<br />
a helyszínnel és egymással<br />
ismerkedtek a gyerekek,<br />
szombaton pedig „Játék határok<br />
nélkül” sportversenyt<br />
tartottunk, volt zsákban ugrálás,<br />
staféta, vizes játékok,<br />
kötélhúzás…<br />
Játékos keretek között tanulnak<br />
itt a gyerekek többek<br />
FOTÓ: F.R.<br />
dolgozik. Azt hiszi, egyszerű<br />
lesz, csak akarni kell. Valamiért<br />
azonban mégsem megy<br />
olyan könnyen. Vége tehát a<br />
dorbézolásnak és a spontán<br />
szexnek, jön a zöld tea és a<br />
kézenállás házasélet után.<br />
Meg a jóga, meg a termékenységi<br />
tesztek. Ha természetes<br />
úton nem megy, segít<br />
a modern orvostudomány.<br />
Emma szerencsére mindvégig<br />
egészséges humorral viseli<br />
a megpróbáltatásokat, de<br />
mielőtt a hormonkezeléstől<br />
és a szorongástól végképp<br />
megőrülne, valamint környezetét<br />
is halálra gyötörné, barátkozni<br />
kezd az örökbefogadás<br />
gondolatával...<br />
3. Mario Vargas Llosa:<br />
A Kecske ünnepe. Urania<br />
Cabral harmincöt év után<br />
látogat vissza „hazájába“, a<br />
Dominikai Köztársaságba,<br />
pedig megfogadta, hogy soha<br />
többé be nem teszi a lábát<br />
erre a „vacak kis szigetre“.<br />
De mégis látni akarja még<br />
egyszer utoljára azt a béna<br />
emberi roncsot, mellyé az<br />
egykor oly nagy hatalmú apja<br />
változott... Nem megbocsátani<br />
akar neki, mert úgy érzi, az<br />
apja bűnére nincs bocsánat,<br />
hanem a bűnhődését látni:<br />
magatehetetlen szenvedését,<br />
a riadt tekintetét, amikor<br />
szemére olvassa egykori tetteit.<br />
Urania látszólag sikeres<br />
életet él: jó nevű jogász az<br />
Egyesült Államokban, s még<br />
most, negyvenkilenc évesen<br />
is kívánatos nő - csakhogy<br />
férfi soha nem érintette a testét<br />
az óta a szörnyű éjszaka<br />
óta, amikor Trujillo, a Kecske,<br />
Dominika diktátora egy<br />
között kommunikációt, kulturális<br />
és egészségügyi ismereteket,<br />
idén például a környezetvédelemről<br />
is hallhattak<br />
előadást: Butás Róbert ökológus<br />
a természetvédelemről<br />
beszélt a gyerekeknek, majd<br />
ezzel kapcsolatos csoportversenyt<br />
tartottak. Este tábortűz<br />
és éneklés volt, de diszkóban<br />
is táncolhattak a táborlakók:<br />
mind-mind különleges, felejthetetlen<br />
élmény…<br />
Tavaly jártak itt először,<br />
idén visszatértek ide az<br />
óbecsei Szivárvány festőcsoport<br />
tagjai és magyarországi<br />
vendégei, így ezen a napon<br />
közös festés és tanulás volt a<br />
program. A művészek itt készült<br />
képeiből idén is árverést<br />
fognak tartani a szervezők, a<br />
befolyt összeget pedig a gyerekek<br />
oktatására, felzárkóztató<br />
programokra, tisztasági<br />
csomagokra költik majd.<br />
A gyerekek, akiket főleg<br />
tanulmányi eredményeik<br />
alapján választottak ki, a táborban<br />
a teljes ellátás mellett<br />
egészségügyi csomagokat és<br />
oktatási anyagokat is kaptak.<br />
Elsősorban halmozottan<br />
sérült vagy enyhén szellemi<br />
fogyatékos, általános és<br />
középiskolás gyerekek és<br />
testvéreik vettek részt a táborozáson,<br />
de idén a rendes<br />
általános iskolából is<br />
voltak gyerekek a táborban.<br />
Az interkulturális, inkluzív<br />
tábort a Helyi Gyermekjóléti<br />
Akcióterv tanácsa, a községi<br />
Gyermekbarát Egyesület,<br />
valamint a felderítők otthona<br />
szervezte.<br />
F.R.<br />
szűz kislány testével akarta<br />
felgerjeszteni lankadó vágyait...<br />
Miközben Urania újra<br />
találkozik apjával és rokonaival,<br />
visszatérünk az 1961-es<br />
esztendőbe, amikor Trujillót<br />
meggyilkolták. Vargas Llosa<br />
borzongatóan eleven képet<br />
fest egy diktatúra hétköznapjairól,<br />
elénk varázsolva<br />
a rendszert kiszolgáló és a<br />
zsarnoksággal különböző<br />
okokból szembeszálló alakokat,<br />
és magát Trujillót, aki<br />
élet és halál ura a szigeten,<br />
de a minisztereivel folytatott<br />
megbeszéléseken folyton a<br />
nadrágját nézi, nincs-e ott<br />
árulkodó vizeletfolt, mert<br />
egyedül saját testének nem<br />
tud parancsolni. És a történelemnek,<br />
amely éppúgy<br />
elsöpri őt is, mint más aljas,<br />
perverz diktátorokat, akik önmagukat<br />
isteni hatalommal<br />
ruházzák fel.<br />
B.M. (Forrás:<br />
alexandra.hu)<br />
FOTÓ: Sz.Zs.<br />
Határon Túli Magyar Fiatalok Találkozója<br />
Vendégségben<br />
Budapesten<br />
Fellépés előtt a Szelencés lányok<br />
Augusztus 15-e és 25-e<br />
között 15. alkalommal rendezték<br />
meg a Határon Túli<br />
Magyar Fiatalok Találkozóját<br />
Budapesten. Négy kontinensről<br />
mintegy nyolcszáz fiatal<br />
vett részt a rendezvényen,<br />
akik megtekintették a magyar<br />
főváros látnivalóit, bemutatták<br />
szülőföldjüket, megvendégelték<br />
társaikat saját tájegységük<br />
jellegzetes ételeivel és italával,<br />
művészi produkcióikkal bemutatkoztak<br />
Európa kulturális<br />
fővárosában, Széchenyire és<br />
Erkelre emlékeztek, ellátogattak<br />
az alig hétezres lélekszámú<br />
magyar közösségbe, Muravidékre,<br />
szellemi és fizikai<br />
„párbajokban“ versengtek, és<br />
önfeledten szórakoztak a cirkuszban,<br />
a strandon vagy sétahajókázás<br />
közben.<br />
A Petőfi Sándor Magyar<br />
2000-ben Óbecsén szervezték<br />
meg az első honismereti,<br />
hagyományápoló Kin -<br />
csestarisznya tábort, és augusztus<br />
23-a és 27-e között<br />
itt tartották meg a tizenegyediket<br />
is, amelyen összesen<br />
30 muzslyai, nagybecskereki,<br />
mokrini, te me rini és ür ményházi<br />
diák vett részt.<br />
Ricz Róbert, az óbecsei<br />
Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör<br />
elnöke feleségével már<br />
az első tábor szervezésében<br />
is részt vett, azóta pedig<br />
rendszeresen tartottak játékos<br />
foglalkozásokat a táborokban.<br />
Örömmel vállalták el<br />
idén a házigazda szerepét, és<br />
arra törekedtek, hogy tanulással,<br />
szórakozással, játékkal<br />
igazi kincsek kerüljenek a táborozók<br />
tarisznyájába.<br />
A gyerekeknek Rózsa Péter<br />
történész Szent Lászlóról<br />
beszélt, Szerda András, a<br />
Batyu együttes brácsása népi<br />
hangszereket mutatott be,<br />
Szűcs Budai Engelbert magyartanár<br />
játékos magyarórát<br />
tartott, Ferenc Edvin Óbecse<br />
nevezetességeit mutatta meg,<br />
Kinka Erzsébet, a Népkönyvtár<br />
igazgatónője pedig intézményét,<br />
illetve a város két neves<br />
szülöttjét, a Than fivéreket<br />
mutatta be nekik.<br />
– A résztvevőket öt „királyságra”<br />
osztottuk, ők az<br />
egész tábor alatt versenyeztek<br />
egymással: volt műveltségi<br />
vetélkedő, táncos, ügyességi<br />
és falujáték, valamint<br />
Kultúrkör Szelence tánc- és<br />
énekegyüttese, a Csikós zenekar,<br />
valamint a Zengető<br />
együttes idén először kaptak<br />
meghívást a találkozóra.<br />
„Nagyképűség nélkül mondhatom,<br />
hogy nem volt még egy<br />
hozzánk hasonló sokoldalú<br />
csoport. Mivel újak voltunk a<br />
számos visszatérő csoport<br />
között, mi mutatkozhattunk be<br />
a közösségi esten. A rendezvény<br />
nemcsak Budapesten<br />
zajlott, hanem Pécsett és a<br />
gyönyörű Lendván is. Határon<br />
túli, tengeren túli magyarok,<br />
Európa különböző országaiban<br />
élő magyarok jöttek, akik<br />
közül sokan sajnos már a<br />
magyar nyelvet sem beszélik,<br />
de voltak közöttünk olyanok<br />
is, akik hungarológiai szakon<br />
tanulnak pl. Belgrádban<br />
vagy Lengyelországban. A<br />
„gyarmatosítás” is, amit nagyon<br />
élveztek a táborlakók. A<br />
„Hajrá királyság” bizonyult a<br />
legjobb csapatnak, ők tanfelszerelést<br />
és édességet kaptak<br />
jutalmul – mesélte Ricz<br />
Kasziba Beáta. – Kirándultunk<br />
a Dunđerski kastélyhoz,<br />
voltunk uszodában, a kézműves-foglalkozásokon<br />
kosárfonással,<br />
fafaragással, csomózással<br />
és fonalgrafikával<br />
ismerkedtünk, Szabatka<br />
néptáncegyüttesek Pécsett és<br />
Lendván szerepeltek, valamint<br />
Budapesten, a Belgrád rakparton<br />
léptek fel. Egyébként<br />
az Art-Mozaik színpadain délután<br />
13 órától különböző határon<br />
túli együttesek, zenekarok,<br />
színjátszó csoportok léptek<br />
fel, így mini-koncertet tartott<br />
itt a Szelence énekegyüttes, a<br />
Csikós zenekar és a Zengető<br />
együttes is. Mindenhol a programban<br />
szerepelt a városnézés,<br />
természetesen idegenvezetőkkel,<br />
és az elhangzottakból,<br />
hallottakból, látottakból az<br />
utolsó napon vetélkedőre került<br />
sor. Augusztus 20-án részt<br />
vettünk az arató-felvonuláson,<br />
a szentmisén és a körmenetben”,<br />
mondta Kisimre Szerda<br />
Anna, a Szelence együttes<br />
vezetője.<br />
B.M.<br />
Augusztus 27-én véget ért a XI. honismereti tábor<br />
Kincsek kerültek a<br />
tarisznyába<br />
FOTÓ: F.R.<br />
A kosárfonás alapjait is megtanulták a gyerekek<br />
Bjanka fazekasműhelyében<br />
pedig gölöncsérkedtünk. A<br />
Cseszák házaspár, Anikó és<br />
Balázs népdalokat, népi játékokat<br />
és néptáncokat tanított<br />
a gyerekeknek, és jártunk kovácsnál<br />
és pékségben is.<br />
A tábor szervezője az újvidéki<br />
székhelyű Vajdasági<br />
Magyar Pedagógusok Egyesülete,<br />
támogatója pedig a<br />
Szülőföld Alap és az óbecsei<br />
önkormányzat volt. F.R.
Proslavljen Dan Novog sela<br />
Uz sportska takmičenja,<br />
gulaš, ples i motore<br />
Pod sloganom „Živimo zajedno -<br />
Együtt élünk“ 28. avgusta je po peti<br />
put proslavljen Dan Novog sela u organizaciji<br />
Mesne zajednice Bratstvojedinstvo<br />
Bečej (III MZ). Manifestaciji<br />
je prisustvovalo više stotina građana,<br />
a program je počeo već u četvrtak<br />
sportskim takmičenjima.<br />
Naime, zbog visokih temperatura<br />
i jednokružnog bod-sistema turnira<br />
u malom fudbalu, organizator je ovo<br />
takmičenje podelio na dva dana, tako<br />
da su se četiri fudbalske ekipe nadmetale<br />
na sportskom terenu u centru<br />
Novog sela u popodnevnim satima u<br />
četvrtak i petak.<br />
Neizvesnost o pobedniku turnira<br />
trajala je do poslednje utakmice kada<br />
su snage odmerile ekipe SUR „Ljubica“<br />
i SUR „Novo selo“. Utakmica je<br />
nakon produžetaka završena pobedom<br />
ekipe SUR „Ljubica“ rezultatom<br />
3:1, koji je ovoj ekipi doneo trijumf na<br />
turniru.<br />
Članovima ekipe SUR „Ljubica“<br />
dodeljene su diplome, zlatne medalje,<br />
pehar i 8.000 dinara. Drugoplasirana<br />
je bila ekipa apoteke „Higija“<br />
kojoj je pored diploma pripalo i 5.000<br />
Krčkanje gulaša<br />
Bez osvetljenja<br />
Za proslavu Dana Novog sela iz<br />
opštinskog budžeta obezbeđeno je<br />
90.000 dinara, a prema rečima sekretarke<br />
Mesne zajednice Žužane<br />
Šliter, predstavnici opštinske vlasti su<br />
obećali da će III Mena zajednica za<br />
ovu priliku dobiti reflektore za sportski<br />
teren, međutim, proslava je održana<br />
bez osvetljenja. Inače, uoči prošlogodišnje<br />
proslave Dana Novog sela, od<br />
sredstava iz opštinskog budžeta (oko<br />
FOTO: LJ.M.<br />
Plesna grupa MKD „Petefi Šandor“<br />
dinara, a treće mesto, nagradu od<br />
3.000 dinara i diplome, osvojila je<br />
ekipa SUR „Novo selo“, dok je četvrto<br />
mesto zauzela ekipa „Jang-boys“.<br />
Novčane nagrade su dodeljene iz<br />
fonda od kotizacije takmičarskih ekipa<br />
za učešće na turniru koji je iznosio<br />
16.000 dinara. Pored proglašenja<br />
tri prvoplasirane ekipe, izabran je i<br />
najbolji golman turnira, Zoran Rajić iz<br />
ekipe SUR „Ljubica“, najbolji strelac<br />
Nikola Vuković, takođe iz pobedničke<br />
ekipe koji je postigao pet golova i<br />
najbolji igrač Čaba Nađ iz ekipe apoteka<br />
„Higija“.<br />
U subotu je sportsko takmičenje<br />
nastavljeno u Sportskom centru<br />
„Đorđe Tapavica Džoja“ u Bačkom<br />
Gradištu, gde se osam ekipa u prepodnevnim<br />
satima nadmetalo u kuglanju.<br />
Pobednik ovog takmičenja je<br />
ekipa Temerin I sa osvojenih 494 bodova,<br />
drugoplasirana je ekipa Bečej<br />
I sa ostvarenih 495 bodova, a treće<br />
mesto sa postignuta 432 boda je zauzela<br />
ekipa Bačko Gradište II.<br />
Istog dana u centru Novog sela<br />
od 15 časova vatre za kuvanje svinjskog<br />
gulaša potpalilo je 16 takmičara.<br />
U dobroj atmosferi uz druženje sa<br />
prijateljima i rodbinom takmičari su<br />
svoju veštinu i umeće primenili u pripremanju<br />
najukusnijeg gulaša.<br />
Ove godine pobednički gulaš je<br />
pripremio ženski duo, Roža Đurčik<br />
i Piroška Balažnik, drugoplasirani je<br />
bio Zoltan Dančo, a treće mesto je<br />
osvojio Laslo Červenjak.<br />
„Ljubica“ je najbolja<br />
Pored arome koja se širila unaokolo<br />
iz kotlića učesnika takmičenja,<br />
čulo mirisa, ali i ukusa prisutnih posetilaca<br />
dražio je i miris pasulja koji su<br />
za građane pripremali članovi Mesne<br />
69.000 dinara) su kupljeni reflektori<br />
koji su postavljeni na sportskom terenu,<br />
ali su već za nekoliko meseci (u<br />
novembru 2009. godine) i ukradeni<br />
sa stubova, a počinioci još nisu pronađeni,<br />
tako da su građani ove mesne<br />
zajednice ostali bez osvetljenja u<br />
centru sela i mogućnosti da sportske i<br />
druge manifestacije organizuju i u večernjim<br />
satima.<br />
LJ.M.<br />
kaleidoskop<br />
zajednice, a porcija se mogla kupiti<br />
po ceni od 150 dinara. Bilo je i pića i<br />
šećerne vune i kurtoš kolača kojima<br />
su se mališani sladili u pauzama druženja<br />
na dečjem igralištu.<br />
U okviru proslave nastupio je i<br />
gradski duvački orkestar „DVD Bečej“,<br />
a potom je pažnju posetilaca<br />
privukla grmljavina „moćnih mašina“,<br />
odnosno defile nekoliko stotina<br />
motorista, učesnika moto-susreta<br />
u Bečeju u organizaciji moto-kluba<br />
„Black dog“. Ove godine su ljubitelji<br />
dvotočkaša mogli samo da razgledaju<br />
mnogobrojne modele motora,<br />
jer je izostao „street fight“ zbog procene<br />
organizatora da je izvođenje<br />
vratolomija rizično i nije bezbedno<br />
ni po učesnike, ni po građane. Kako<br />
je rekao predsednika Saveta Mesne<br />
zajednice Laslo Nemeš, prethodnih<br />
godina posetioci manifestacije nisu<br />
poštovali mere obezbeđenja, izlazili<br />
su ispred zaštitne trake i pretrčavali<br />
put u toku trajanja „street fighta“, te<br />
je ova atrakcija postala suviše rizična<br />
po bezbednost građana, pa se od nje<br />
odustalo.<br />
Posetioce proslave Dana Novog<br />
sela pozdravio je Laslo Feher, opštinski<br />
poslanik u parlamentu Vojvodine,<br />
koji je rekao da je ova manifestacija<br />
na kojoj se građani okupljaju da se<br />
druže i zabave, postala tradicionalna<br />
i apelovao na žitelje Mesne zajednice<br />
da je sačuvaju upravo u duhu slogana<br />
„Živimo zajedno“.<br />
Proslava je nastavljena nastupom<br />
plesnih grupa KUD „Orion“,<br />
MKD „Petefi Šandor“, a iznenađenje<br />
programa je bio nastup plesnog para<br />
Nikolete Balint i Kristiana Kuljaka iz<br />
plesnog studia „Forma“ iz Segedina,<br />
kao i ženskog vokalnog dua iz Bečeja,<br />
Kornelije Bužur i Livie Židai, koji<br />
su svojim plesnim i vokalnim tačkama<br />
izmamili gromke aplauze. Nakon<br />
toga je usledilo proglašenje pobednika<br />
u kuvanju svinjskog gulaša i uručenje<br />
nagrada pobednicima na svim<br />
takmičenjima, dok je dalje slavlje<br />
prekinula kiša.<br />
LJ.M.<br />
FOTO: K.D.F.<br />
„Velikogospojinske dane“ posetilo 130.000 ljudi<br />
Humanitarna<br />
mokra majica i<br />
dobri koncerti<br />
„Velikogospojinske dane“ od 26.<br />
do 29. avgusta posetilo je 130.000<br />
građana, saopšteno je iz opštine Novi<br />
Bečej. Ovim „rezultatom“ predstavnici<br />
lokalne samouprave s pravom su više<br />
nego zadovoljni, jer je ove godine oboren<br />
dosadašnji „rekord“ – oko 100.000<br />
posetilaca, mada su ranijih godina u<br />
Novom Bečeju koncerte održali zvezde<br />
kao što su Severina, Zdravko Čolić,<br />
Vlado Georgiev…<br />
Novobečejci će sledeće godine<br />
imati sličan problem kao i ranijih godina<br />
– kako da nadmaše sebe, pa je<br />
Pogođen predsednik<br />
najavljeno da će 2011. godine na „Velikogospojinskim<br />
danima“ verovatno<br />
nastupiti neka poznata grupa iz inostranstva.<br />
Prvog dana „Velikogospojinskih<br />
dana“, prošlog četvrtka, kada je održano<br />
takmičenje u kuvanju riblje čorbe,<br />
međutim, stekao se utisak da je<br />
atmosfera „mirnija“ nego ranijih godina,<br />
a tom utisku osim toga što je bilo<br />
Najveća atrakcija<br />
manje posetilaca, doprinelo je i upristojen<br />
plato pored reke Tise. Naime,<br />
kuvari su se okupili ispod belih plastičnih<br />
šatora, a prošle godine su bili prirodniji,<br />
„nepokriveni“ i neuniformisani.<br />
Sve u svemu, bilo je dobro, čorba se<br />
kuvala u 150 kotlića.<br />
Pobednik u kuvanju čorbe je Predrag<br />
Jakšić iz Novog Bečeja, drugoplasirani<br />
su Janko Pinćer i njegova<br />
družina „Ribomaks“, a treće mesto je<br />
zaslužila ekipa „Ješa i njegovi Turinci“.<br />
Istovremeno sa takmičenjem kuvara,<br />
počelo je i takmičenje tamburaških<br />
bandi. Za najbolje muzičare su<br />
proglašeni „Tamburaši sa čarde“ iz<br />
Novog Bečeja.<br />
Medijska atrakcija je tog dana bila<br />
humanitarna akcija „Gađajte predsednika“,<br />
kada je građanima Novog<br />
Bečeja pružena prilika da balonima<br />
napunjenim vodom gađaju svog predsednika<br />
opštine Milivoja Vrebalova.<br />
broj 519. 3.septembar 2010. 9<br />
U toku akcije bilo je vidljivo da je<br />
Vrebalov nezadovoljan, pa je i sam<br />
gađao publiku balonima koje je uspeo<br />
da uhvati. Potom se ispostavilo da je<br />
bio ljut jer, kako je novinarima rekao,<br />
opozicija ga je gađala „neadekvatnim“<br />
balonima (većim od propisanih) i to s<br />
leđa.<br />
Inače, cena jednog balona je bila<br />
200 dinara, a prikupljeno je 55.000 dinara<br />
– kupljeno je 275 balona. Novac<br />
je upućen deci sa posebnim potrebama<br />
u školi „Josif Marinković“.<br />
Drugi dan manifestacije bio je<br />
predviđen za tradicionalnu, sedamnaestu<br />
smotru paradnih zaprega.<br />
Početak smotre, oko 14 časova, na<br />
nesnosnoj vrućini pratilo je nešto više<br />
od 500 ljudi, a broj gledalaca se povećavao<br />
povećanjem broja konja ispred<br />
zaprega.<br />
Na reviji paradnih zaprega učestvovalo<br />
je pedesetak konjara u kategorijama<br />
od jednoprega do petoprega.<br />
Titulu najatraktivnije zaprege zaslužila<br />
je kočija koju su vukli poniji.<br />
Najposećeniji su, svakako, bili<br />
koncerti. U petak je prvo nastupila Ana<br />
Bebić (učesnica rijaliti šoua „Operacija<br />
trijumf“), a potom Željko Samardžić,<br />
koji je šarmirao oko 20.000 ljudi na platou<br />
pored Tise. U subotu su, mada je<br />
bilo vetrovito, a i kiša je padala, odlične<br />
koncerte održali „Delča“, „Eva Braun“,<br />
„Bajaga i Instruktori“, Dejan Cukić<br />
i Vlada Divljan, a poslednjeg dana manifestacije<br />
ogroman broj ljudi je pratilo<br />
koncert mađarske grupe „Republik“, a<br />
potom i nastup grupe „Hari Mata Hari“.<br />
Procenjuje se da je koncert benda<br />
„Hari Mata Hari“ slušalo 30.000 ljudi.<br />
„Velikogospojinski dani“ su završeni<br />
prekrasnim vatrometom u ponoć, a veselje<br />
je nastavljeno u kafićima u centru<br />
Novog Bečeja. Bilo je svega, od partija<br />
s penom i u peni do, nažalost, narodnjaka.<br />
K.D.F.
10<br />
oglasna<br />
broj 519. 3. septembar 2010.<br />
Restoran Panorama<br />
4. sprat Robne kuće, Bečej<br />
Nedeljni ručak - ŠVEDSKI STO!!!<br />
Od 12 do 17 časova<br />
Veoma bogat izbor hrane za<br />
samo 400 dinara.<br />
SVEŽE – UKUSNO – NEOGRANIČENO!!!<br />
Restoran u centru grada sa najlepšim pogledom<br />
na grad Bečej.<br />
Informacije: 021/6915-918 i 069/104-45-65<br />
• Izdajem dvosoban stan i prodajem kuću od<br />
180 m 2 . Tel.: 062-819-85-25.<br />
• Dajem časove iz engleskog jezika. Tel.:<br />
064-306-27-56.<br />
• Emajliramo kade svih tipova i dimenzija.<br />
Ulepšajte svoj stan. Za samo tri sata imaćete<br />
novu kadu uz garanciju kvaliteta. Tel.: 0230/454-<br />
059, 060-39-07-093.<br />
• Na prodaju kuća u ulici Udarnička 69 u Novom<br />
selu. Cena po dogovoru. Tel.: 064-33-11-<br />
441.<br />
• Na prodaju trosoban stan u Malom ritu.<br />
Tel.: 069-133-18-31.<br />
• Izdaje se lokal u centru grada, površine 56<br />
m 2 sa sanitarnim čvorom. Pogodan za sve delatnosti.<br />
Tel.: 063-77-830-66.<br />
• Izdajem garsonjeru u Novom Sadu (30 m 2 ),<br />
blizu Medicinskog fakulteta, povoljno za studenta<br />
medicine. Prvi sprat, terasa, CG, topla voda,<br />
tuš kabina, telefon, pristup za internet i kablovsku.<br />
Dva ležaja, odvojena kuhinja. 150 evra plus<br />
depozit i troškovi. Tel.: 062-252-022.<br />
• Prodajem nov bicikl na struju. Tel.: 063-<br />
712-33-38.<br />
• Prodajem šivaću mašinu „Bagat“ u odličnom<br />
stanju. Tel.: 021/6917-034.<br />
• Prodajem zastakljena balkonska vrata – 2<br />
komada – i zastakljene prozore – 2 komada. Cena<br />
25 evra za komad. Tel.: 021/6912-926.<br />
• Na prodaju voćnjak. Tel.: 021/6918-013.<br />
MALI OGLASI<br />
• Prodajem „Ford fiestu“, 1996. godište, metalik<br />
siva, 3 vrata, 1.300 m 3 , benzinac, garažiran.<br />
Tel.: 060-132-08-33.<br />
• Prodajem „zastavu 101“, 2005. godište,<br />
prešao 23.500 km, garažiran, registrovan do juna<br />
2011. Povoljno! Tel.: 021/6917-258.<br />
• Izdajem nenamešten dvosoban stan u Malom<br />
ritu. Interesovati se na 021/6915-610, 064-<br />
07-16-393.<br />
• Izdajem lokale u novogradnji stambeno-poslovne<br />
zgrade u centru Bečeja, pogodne za svaku<br />
delatnost. Tel.: 062-84-95-829.<br />
• Na prodaju malo korišćen televizor – ekran<br />
36 cm. Tel.: 021/6915-365.<br />
• Na prodaju bicikl marke „Rog“. Tel.:<br />
021/6915-365.<br />
• Prodajem stolarske mašine, električnu mašinu<br />
za testeninu i motor za čamac T-4. Tel.:<br />
021/6910-518 i 064-21-77-550, zvati posle 15<br />
časova.<br />
• Prodajem kuću pored kanala i voćnjak, 6<br />
kvadrata. Zvati posle 15 časova. Tel.: 021/6910-<br />
518 i 064-21-77-550.<br />
• Na prodaju kuća i nameštaj, Topolski put<br />
br. 17. Tel.: 021/6913-358 i 062-1-376-537.<br />
• Prodajem teretnu autoprikolicu. Tel.: 063-<br />
562-530.<br />
• Prodajem kompletno renoviran dvosoban<br />
stan od 50m 2 , ul. Glavna, II sprat. Cena: 23.010<br />
evra. Tel.: 063-7714-769.<br />
• Házi készítésű bor eladó. Tel.: 063-531-<br />
833.<br />
• Angolórákat tartok. Tel.: 064-306-27-56.<br />
• Komoly házaspár idős férfit vagy aszszonyt<br />
ápolna ingatlanáért. Tel.: 061-61-69-<br />
919.<br />
• Kétszobás lakás kiadó, valamint egy 180<br />
m 2 -es ház eladó. Tel.: 062-819-85-25.<br />
• Ház eladó az Újfaluban, a Rohambrigád<br />
utca 69-es szám alatt. Ár: megbeszélés alapján.<br />
Tel.: 064-33-11-441.<br />
• Háromszobás lakás eladó a Kisrétben.<br />
Érdeklődni a következő telefonszámon: 069-<br />
133-18-31.<br />
• Üzlethelyiség kiadó a városközpontban<br />
– 56 m 2 , vizesgóc. Minden üzleti tevékenységre<br />
alkalmas. Tel.: 063-77-830-66.<br />
• Garzonlakás (30 m 2 ) kiadó Újvidéken, az<br />
Orvostudományi Kar közelében. Kedvező ár<br />
az Orvostudományi Karra járó egyetemistáknak.<br />
Első emelet, terasz, központi fűtés, víz,<br />
zuhanyozó, telefon, internet- és kábeltévécsatlakozás,<br />
két fekhely, külön konyha. Ár:<br />
150 euró, valamint letét és költségek. Tel.:<br />
062-252-022.<br />
• Új elektromos kerékpár eladó. Tel.: 063-<br />
712-33-38.<br />
• Kitűnő állapotban levő Bagat varrógép<br />
eladó. Tel.: 021/6917-034.<br />
• Üvegezett balkonajtók – 2 darab –, valamint<br />
üvegezett ablakok – 2 darab – eladók.<br />
Ár: 25 euró/db. Tel.: 021/6912-926.<br />
• Gyümölcsös eladó. Tel.: 021/6918-013.<br />
• Eladó: Ford fiesta, 1996-os évjárat,<br />
metallic szürke, 3 ajtó, 1300 m 3 , benzines, garázsban<br />
tartották. Tel.: 060-132-08-33.<br />
APRÓHIRDETÉSEK<br />
• Eladó: Zastava 101, 2005-ös évjárat,<br />
23 500 kilométert tett meg, garázsban tartották,<br />
bejegyezve 2011 júniusáig. Kedvező ár!<br />
Tel.: 021/6917-258.<br />
• Kiadó üres kétszobás lakás a Kisrétben.<br />
Érdeklődni a következő telefonszámokon:<br />
021/6915-610 és 064-07-16-393.<br />
• Felújított kétszobás lakás eladó – 50 m 2<br />
– Fő utca, második emelet. Ára: 23 010 euró.<br />
Tel.: 063-7714-769.<br />
• Ház eladó a csatorna mellett, valamint 6<br />
kvadrát gyümölcsös. Érdeklődni 15 óra után.<br />
Tel.: 021/6910-518 és 064-21-77-550.<br />
• Eladó: asztalosgépek, tésztakészítő gép<br />
és T-4-es motor, csónakhoz. Érdeklődni 15<br />
óra után. Tel.: 021/6910-518 és 064-21-77-<br />
550.<br />
• Rog márkájú kerékpár eladó. Tel.:<br />
021/6915-365.<br />
• Eladó egy alig használt televízió – 36<br />
cm-es ekrán. Tel.: 021/6915-365.<br />
• Becse központjában, új lakó-üzleti épületben<br />
üzlethelyiségek kiadók. Minden üzleti<br />
tevékenységre alkalmasak. Tel.: 062-84-95-<br />
829.<br />
• Ház és bútor eladó. Topolyai út 17. Tel.:<br />
021/6913-358 és 062-1-376-537.<br />
www.becejski-<strong>mozaik</strong>.co.rs<br />
Telefon redakcije:<br />
021/6910-114<br />
Donošenjem ovog kupona u redakciju Bečejskog <strong>mozaik</strong>a stičete pravo na besplatan mali oglas<br />
na dva jezika za broj 520. Kupon doneti do srede 8. septembra do 12 časova.<br />
Amennyiben elhozza ezt a szelvényt a Becsei Mozaik szerkesztőségébe, lapunk 520.<br />
számában ingyenes (szerb és magyar nyelvű) apróhirdetésre jogosul. A szelvényt szerdáig,<br />
szeptember 8-ig (12 óráig) kell eljuttatni a Becsei Mozaik szerkesztőségébe.<br />
Szerbia Köztársaság<br />
Vajdaság Autonóm Tartomány<br />
Törökbecse község<br />
Városrendezési, Lakásügyi, Kommunálisügyi, Építőipari és Környezetvédelmi Osztály<br />
Szám: IV 05-501-60<br />
Kelt: 2010.08.26.<br />
É r t e s í t é s<br />
Godišnji pomen<br />
Értesítjük a nyilvánosságot, hogy a Telekom Srbija Rt., Belgrád, Takovska 2, Belgrád,<br />
projektumhordozó kérelmet terjesztett be a Törökbecse község területén levő, a törökbecsei<br />
kataszteri község 5147-es számú telkén, a Tito Marsall utca 27 szám alatt megvalósítandó<br />
„Törökbecse 2“ ZR31 Törökbecse mobiltelefonok bázisállomása elnevezésű<br />
projektum környezeti ártalma felmérésére vonatkozó hatástanulmány jóváhagyására. A<br />
környezeti ártalmak felméréséről szóló törvény 20. szakaszának 1. és 2. bekezdésével<br />
összhangban e szerv biztosítja a hatástanulmányba való nyilvános betekintést Törökbecsén,<br />
Žarko Zrenjanin utca 8, Törökbecse község képviselő-testületének 15-ös számú<br />
irodahelyiségében, 2010.08.30-tól 2010.09.24-ig, 10 és 15 óra között.<br />
A hatástanulmány nyilvános bemutatását és a nyilvános tárgyalást Törökbecsén,<br />
Žarko Zrenjanin utca 8, Törökbecse község képviselő-testületének helyiségeiben tartják<br />
meg 2010.08.27-én, 12 órai kezdettel.<br />
A hatástanulmány nyilvános bemutatásán és tárgyalásán a projektum hordozója és<br />
a tanulmány kidolgozója vesz részt A környezeti ártalmak felméréséről szóló törvény 20.<br />
szakaszának 4. bekezdésével összhangban.<br />
Republika Srbija<br />
Autonomna Pokrajina Vojvodina<br />
Opština Novi Bečej<br />
Odsek za urbanizam, stambeno-komunalne poslove, građevinarstvo i zaštitu<br />
životne sredine<br />
Broj: IV 05-501-60<br />
Dana: 26.08.2010. godine<br />
O B A V E Š T E Nj E<br />
Obaveštava se javnost da je podnet zahtev za davanje saglasnosti na Studiju o proceni<br />
uticaja na životnu sredinu PROJEKTA bazne stanice mobilne telefonije „Novi Bečej<br />
2“ ZR31 Novi Bečej, ulica Maršala Tita 27, na kat. parc. 5147, k.o. Novi Bečej, nosioca<br />
projekta Telekom Srbija a.d. Beograd, Takovska br. 2, Beograd. Saglasno članu 20 st. 1 i<br />
2 Zakona o proceni uticaja, ovaj organ će obezbediti JAVNI UVID u predmetnu studiju o<br />
proceni uticaja na životnu sredinu u prostorijama Skupštine opštine Novi Bečej, u ulici Žarka<br />
Zrenjanina br. 8, u sobi br. 15, u periodu od 30.08.2010. godine do 24.09.2010. godine,<br />
u vremenu od 10 do 15 časova.<br />
JAVNA PREZENTACIJA I JAVNA RASPRAVA o predmetnoj studiji o proceni uticaja<br />
biće održana u prostorijama Skupštine opštine Novi Bečej, u ulici Žarka Zrenjanina br. 8,<br />
dana 27.08.2010. godine, s početkom od 12 časova.<br />
U javnoj prezentaciji i javnoj raspravi o predmetnoj studiji uticaja na životnu sredinu,<br />
saglasno članu 20 stav 4 Zakona o proceni uticaja učestvovaće nosilac projekta i obrađivač<br />
studije.<br />
Branislav Popov Čika<br />
(1931-2009)<br />
Prošla je tužna godina.<br />
I dalje živiš u našim sećanjima.<br />
Njegovi najmiliji
Dana 8. avgusta 2010. godine umrla je naša draga sestra<br />
Kaja Buzić<br />
(1946-2010)<br />
S ljubavlju i poštovanjem čuvamo uspomenu na nju.<br />
oglasna<br />
MATIČNE VESTI<br />
Venčani: Stevan Budimlić i Aniko<br />
Banjari, Norbert Vajda i Kristina<br />
Boroš, Arnold Terek i Suzana Vuković,<br />
Dalibor Pavić i Dragana Ognjenović,<br />
Čaba Beretka i Karolina Hej, Nimrod<br />
Kurin i Marija Nađ, Ognjen Mirić i<br />
Dragana Sekulić.<br />
umrli: Ištvan Božoki (1913), Vladimir<br />
Subakov (1933), Laslo Nađ<br />
(1957), Rajka Masalović (1926), Verona<br />
Ragač (1917), Katalin Pomorišac<br />
(1936), Ljubica Grbić (1957), Judit<br />
Senti (1944), Ranko Puhača<br />
(1953), Jerosima Delić (1926), Milan<br />
Vijoglavin (1939), Vesna Volentirov<br />
(1965).<br />
Crkveni hor<br />
Prijem novih<br />
članova<br />
Crkveni hor Sveti Georgije iz Bečeja<br />
je osnovan 1997. godine kao<br />
hor koji je nastavio tradiciju Srpskog<br />
crkvenog pevačkog društva, koje je<br />
nastalo 1878. godine i bilo aktivno do<br />
kraja Drugog svetskog rata.<br />
Hor nastupa u crkvi prilikom<br />
bogosluženja i venčanja, kao i na<br />
mnogim manifestacijama u zemlji i<br />
inostranstvu gde je osvajao mnoga<br />
priznanja i nagrade.<br />
broj 519. 3. septembar 2010. 11<br />
Kao i svake godine, crkveni hor<br />
i ove prima nove članove. Zato pozivamo<br />
sve one koji smatraju da<br />
imaju talenta i koji bi želeli da daju<br />
svoj doprinos i učestvuju u radu našeg<br />
hora, da se jave u crkvenu opštinu<br />
Bečej (dirigent hora je Danica<br />
Ružička), utorkom i petkom u 19.30<br />
časova, kada se i održavaju probe<br />
hora.<br />
B.M.<br />
Sestre Radmila, Živana i<br />
Slavica sa porodicama<br />
Dana 8. avgusta 2010. godine umrla je<br />
moja draga prijateljica<br />
CENOVNIK<br />
reklamnog<br />
prostora u koloru<br />
Cela strana 13.800 din<br />
Pola strane 8.280 din<br />
1/4 strane 5.290 din<br />
1/8 strane 2.760 din<br />
1/12 strane 1.668 din<br />
1/16 strane 1.450,00<br />
c e n e s u b e z P D V- a<br />
Nastup crkvenog hora<br />
Kaja Buzić<br />
Nosiću te u srcu i zauvek čuvati od zaborava.<br />
Tvoja Slobodanka sa porodicom<br />
Dana 8. avgusta 2010. godine umrla je naša draga prijateljica<br />
CENOVNIK malih oglasa<br />
i čitulja<br />
Mali oglasi:<br />
n a j e d n o m j e z i k u 5 0<br />
din, dvojezično 80 din<br />
Čitulje:<br />
jednostubačno<br />
150 din,<br />
d v o s t u b a č n o 3 0 0 d i n<br />
Novina za dijabetičare<br />
Prvi broj časopisa<br />
„Dijabetes i mi“<br />
U Srbiji od šećerne bolesti boluje<br />
najmanje 500.000 osoba, odnosno<br />
6,7 % stanovništva, a u svetu<br />
čak 300 miliona ljudi. Od tog broja,<br />
60.000 ljudi u Srbiji je na svakodnevnoj<br />
insulinskoj terapiji.<br />
Dijabetes je peti uzrok smrtnosti,<br />
a statistički podaci ukazuju da godišnje<br />
od ove bolesti u Srbiji umre oko<br />
2.500 osoba a na svakog obolelog<br />
od dijabetesa dolazi najmanje jedan<br />
koji ne zna da je oboleo.<br />
Informisanost u lečenju dijabetesa<br />
je jedna od glavnih karika. Pokretanjem<br />
časopisa „Dijabetes i mi“<br />
Ekološko udruženje „Zeleno pitanje“<br />
iz Novog Sada želi da se o dijabetesu<br />
što više sazna kako bi se uspešnije<br />
vršila preventiva, lečio dijabetes<br />
i živelo sa dijabetesom.<br />
Pravovremena informisanost<br />
omogućava rano otkrivanje dijabetesa<br />
i time doprinosi smanjivanju pojavljivanja<br />
kasnijih komplikacija.<br />
Časopis „Dijabetes i mi“ ima za<br />
cilj informisanje i edukaciju najšire<br />
populacije putem tekstova stručnjaka,<br />
intervjua, reportaža, raznih vesti<br />
i informacija...<br />
Časopis izlazi dvomesečno, prodaje<br />
se po ceni od 49 dinara i sada<br />
je u prodaji prvi broj za septembar/<br />
oktobar.<br />
B.M.<br />
Porodica Barišić<br />
Kaja Buzić<br />
Hvala na lepim zajedničkim trenucima, na divnom prijateljstvu.<br />
Dana 8. avgusta 2010. godine umrla je moja draga sestra Kaja Buzić.<br />
Obaveštavamo rodbinu i prijatelje da ćemo dana 11. septembra 2010. godine u 11<br />
časova na pravoslavnom groblju u Bečeju održati četrdesetodnevni pomen.<br />
Sestra Slavica sa porodicom<br />
Kaja Buzić<br />
Volimo te i čuvaćemo te od zaborava.<br />
poziva na<br />
pretplatu<br />
Poštovani čitaoci, pozivamo vas da se pretplatite<br />
na nedeljnik Bečejski <strong>mozaik</strong> po povoljnim uslovima.<br />
Ukoliko se odlučite da vaš primerak Bečejskog<br />
<strong>mozaik</strong>a dobijate svakog petka na vašoj adresi bez<br />
poštanskih troškova i s popustom u zavisnosti od<br />
dužine pretplate, pozovite nas i mi ćemo izvršiti<br />
uplatu pretplate umesto vas.<br />
Pretplata s popustom: tri meseca 370 dinara,<br />
šest meseci 710 dinara, godinu dana 1.350 dinara.<br />
Svaki pretplatnik stiče pravo na besplatno oglašavanje:<br />
pretplata na tri meseca - dva besplatna<br />
oglasa, pretplata na šest meseci - pet besplatnih<br />
oglasa, pretplata na godinu dana - deset besplatnih<br />
oglasa.<br />
Za sve informacije možete nas kontaktirati<br />
na telefone:<br />
021/6910-114 i 6918-815
12<br />
kaleidoskop<br />
broj 519. 3. septembar 2010.<br />
Intervju sa Viktorom Škrabanjem, počasnim građaninom Bečeja<br />
Slike koje utiču na dušu<br />
Akademskom slikaru iz Bečeja<br />
Viktoru Škrabanju je na nedavnoj<br />
proslavi Dana grada dodeljeno zvanje<br />
počasnog građanina Bečeja.<br />
Kako se osećate što je ova laskava<br />
titula pripala baš Vama<br />
- Titula počasnog građanina, svima<br />
koji je dobiju, je ogromno priznanje<br />
svoje sredine, to važi i za mene,<br />
ali za mene i za moju suprugu Martiku<br />
to je i veliko duševno blago, zauvek.<br />
Zbog toga sam izuzetno zahvalan<br />
ovoj sredini, naročito upravi<br />
bečejske opštine koja se setila da<br />
obnovi tu titulu. To će biti jedno prateće<br />
priznanje toga što sam radio i<br />
izvan Bečeja, ne samo u Bečeju.<br />
Dobitnik ste i drugih nagrada i<br />
priznanja.<br />
- Nije ih mnogo, pre dve godine<br />
dobio sam Forumovu nagradu, koju<br />
svake godine dodeljuju slikari Vojvodine<br />
i bilo mi je jako drago, jer je ta<br />
nagrada, kao i ova u Bečeju, pošla<br />
ipak od mog likovnog stvaralaštva.<br />
U Bečeju su nekada likovne kolonije<br />
bile izrazito jake i na njima sam dobio<br />
6 ili 7 nagrada, među kojima je bila<br />
i stručna nagrada, što je bilo veliko<br />
Viktor Škrabanj<br />
čudo. Kažem čudo, jer tada 1972/74.<br />
godine svi su radili apstraktno, to je<br />
bilo u modi, a moje slikarstvo je bilo<br />
realistično i ja onda dobijem za jednu<br />
sliku - obala Tise - stručnu nagradu.<br />
Pored toga, dobio sam 5-6 nagrada<br />
publike, znači da sam uspeo ipak pridobiti<br />
dušu onih koji osećaju te izložbe,<br />
koji su željni vizuelnih doživljaja,<br />
odnosno onih doživljaja koji ulaze isključivo<br />
kroz čulo vida, a ne kroz čulo<br />
sluha. Jedan deo čovečanstva svoj<br />
duševni svet obogaćuje na taj način<br />
da posmatra veštačke, ali divno složene<br />
pojave, raznih boja, proporcija,<br />
oblika, a to su slike, vajarska dela ili<br />
možda neke kompozicije arhitekture.<br />
Karakter ovih nagrada dokazuje da<br />
su već tada građani meni posvetili<br />
veliku pažnju.<br />
Likovnim stvaralaštvom se bavite<br />
više od 50 godina i ostali<br />
ste dosledni svom stilu koji ste<br />
negovali od samog početka.<br />
- Apsolutno, nisam podlegao modernim<br />
stilovima i njihovom uticaju.<br />
Ja sam već slikao sa 10-11 godina i<br />
hvala mojim roditeljima za veliko razumevanje.<br />
Neka unutrašnja snaga<br />
me je terala da stalno nešto radim sa<br />
bojama, da slikam i slikam, a ogromna<br />
je sreća dobiti dar od Boga za<br />
boju, osećaj za boje. Crtati se može<br />
naučiti ako vredno radiš, ali ako nemaš<br />
istančan osećaj za boje, onda<br />
ne možeš osetiti vrhunski problem,<br />
a to je slikanje materije čovekovog<br />
tela, materije kože - inkarnat. Još<br />
kao dete sam se izuzetno interesovao<br />
za to, i sa vodenim bojama sam<br />
pravio slike koje su, naravno, bile početničke.<br />
U isto vreme me je privlačila<br />
i moja okolina, Tisa naročito i kopkalo<br />
me kako bih tu sredinu mogao<br />
interpretirati na platno, na svoj način<br />
na slici to prikazati ali, bez obzira na<br />
to što sam to snažno osećao, nisam<br />
bio spreman, međutim, nisam nikad<br />
odustao. Kasnije je to samo došlo.<br />
Na vašim slikama važni su ljudi<br />
sa izraženim emocijama na<br />
njihovim licima, a najčešće su<br />
to tuga, bol i patnja. Da li postoji<br />
razlog za dominaciju tih<br />
emocija<br />
- Ako ste stekli takav utisak, onda<br />
je to jako dobro, jer znači da su uticale<br />
na dušu, a to i jeste cilj. Takve<br />
emocije jače utiču na ljudsku dušu<br />
nego neke druge obične pojave. Kod<br />
mene postoji velika privlačnost prema<br />
koloritu, zatim i oblik me privlači<br />
i zbog toga sam često tražio osobe<br />
sa tim izrazitim znacima na svojim<br />
licima, a to su starije osobe. Želeo<br />
sam da prikažem to, naravno, ne fotografski,<br />
nego na svoj način, to je<br />
moj stil, to je realizam.<br />
Često radite slike tehnikom<br />
koja nije toliko zastupljena<br />
kod umetnika.<br />
- Da, suvi pastel je teža tehnika<br />
od ulja, jer ulje je najlakša slikarska<br />
tehnika zato što se ne suši brzo i<br />
možeš ga usmeravati koliko hoćeš,<br />
a najteža od svih je vodena boja –<br />
akvarel. No, ja redovno radim sa suvim<br />
pastelom zato što pastel skriva<br />
mogućnosti za izvođenje jedne veoma<br />
fine tonske i kolorističke pojave.<br />
Dugo godina ste bili profesor<br />
likovnog vaspitanja, a nastavili<br />
ste da prenosite svoje znanje<br />
i kod kuće, u Vašoj školi. Da li i<br />
sada imate polaznike<br />
- Imam, i to ozbiljne, ali imam i<br />
početnike. Znate, kao student u Ljubljani,<br />
na trećoj godini sam dobio stipendiju<br />
bečejske opštine i kada sam<br />
se vratio kući rekli su mi da moram<br />
ići u Bačko Gradište da radim sa decom.<br />
Onda sam primetio da imam<br />
učiteljskih sklonosti. Zatim prelazim<br />
u Gimnaziju, pokojni Uroš Vasin i<br />
Majer su me dovukli u Bečej posle<br />
pet godina, i u bečejskoj Gimnaziji<br />
sam formirao odmah veoma jaku likovnu<br />
sekciju. Sećam se, da bismo<br />
mogli kupovati materijal za sekciju,<br />
pravili smo velike kulise za pozorište<br />
i kad je to direktor Uroš video, posle<br />
sam od njega dobio otvoren račun i<br />
mogao sam kupovati potrepštine za<br />
sekciju. Znao je da neću to zloupotrebiti<br />
i to mi je mnogo značilo. Moji<br />
učenici su radili i preko letnjeg i zimskog<br />
raspusta, a nisam nikoga terao.<br />
Jedan od najboljih je bio nedavno<br />
preminuli Ivan Džigurski. Bio mi<br />
je skoro kao sin. I kad sam otišao u<br />
penziju pre 14 godina, a istovremeno<br />
su od mene na likovnim kolonijama<br />
uvek tražili savete, rodila se ideja<br />
u kojoj mi je i Martika pomogla, da<br />
organizujem kurs crtanja kod kuće.<br />
Tako je počelo. Od tada uvek imam<br />
učenike, najviše njih petoro i veoma<br />
ozbiljan kurs crtanja.<br />
Kada je reč o likovnim kolonijama,<br />
akademski slikari obično<br />
ne žele da učestvuju na likovnim<br />
kolonijama amaterskih slikara,<br />
međutim, Vi ste učestvovali<br />
i na takvim kolonijama.<br />
- Većina ih na takve kolonije ne<br />
FOTO: LJ.M.<br />
ide, meni to uopšte ne smeta, jer<br />
neko ko nije završio akademiju može<br />
biti veći slikar od onog koji je ima.<br />
Koliko Vam prija rad na kolonijama<br />
- Za mene je ozbiljan rad u ateljeu,<br />
u miru i uz muziku, ali ako me<br />
pozovu, učestvujem na kolonijama i<br />
uvek se odužim sa jednim ozbiljnim<br />
radom koji obično počnem kod kuće<br />
a onda ga tamo završavam. Takvih<br />
slika imam u Zobnatici i u Novom<br />
Bečeju, ali ako mi zatrebaju za izložbu<br />
sve ću ih dobiti i onda zašto da<br />
ne ostavim sliku, jer tako i ljudi u tim<br />
krajevima mogu da je vide. Volim da<br />
se odazovem na kolonije, ali to ide<br />
uz odgovarajuće usluge od organizatora<br />
kolonije. Ako već dajem nešto<br />
vredno, onda treba da su i uslovi za<br />
boravak na koloniji takvi.<br />
Prošle godine je održana prva<br />
međunarodna likovna kolonija<br />
u Bečeju – „Tisa, reka koja<br />
spaja“. Bilo je najavljeno da će<br />
se i ove godine održati za Dan<br />
grada i da će se ići ka tome da<br />
ona postane tradicionalna, ali<br />
nije održana. Mislite li da lokalna<br />
samouprava nije imala<br />
dovoljno sluha za tako nešto i<br />
uopšte, za kulturu i umetnost<br />
u Bečeju<br />
- Mogu reći da je ovde pre 20<br />
godina likovno stvaralaštvo, i kultura<br />
uopšte, bila potpuno potisnuta, a po<br />
meni je Bečej sredina koja je bogato<br />
žarište za umetnost i što se muzičara<br />
i što se likovnog stvaralaštva tiče.<br />
Sada, ova novija uprava se promenila,<br />
kad je došao gospodin Dušan<br />
Jovanović, s njim se može jako fino<br />
pričati. Što se likovne kolonije tiče,<br />
prava kolonija treba da traje otprilike<br />
10 dana, ali jedan dan je veoma<br />
kratak period i to je dovoljno samo<br />
za upoznavanje. Međutim, da bi se<br />
to pokrenulo pristao sam da učestvujem<br />
u njoj i poveo sam svoje<br />
učenike koji su nagrađeni i veoma<br />
talentovani, i bilo je reči o tome da će<br />
se to razbuktati i da će u narednim<br />
godinama trajati nedelju dana, ali<br />
sve to zavisi koliko mogućnosti ima<br />
opština Bečej. Ozbiljni profesionalci<br />
neće doći na koloniju ako traje manje<br />
od šest dana, međutim, trenutna<br />
situacija nameće da se prihvati i nešto<br />
kraće trajanje kolonija samo da<br />
bi se slikari sastali i razmenili iskustva.<br />
Svakako da bi trebalo poraditi<br />
na tome da takva kolonija zaživi u<br />
Bečeju, ali sa druge strane razumem<br />
i da opština nema para. Možda bi<br />
trebalo malo sačekati da se ta situacija<br />
promeni i napraviti nešto bolje,<br />
jer bez dobre organizacije i dobrih<br />
uslova ne možeš napraviti nešto što<br />
bi i u budućnosti privuklo ljude. Zauzvrat,<br />
svaki učesnik mora ostaviti sliku<br />
koja svakako ima svoju vrednost.<br />
Pomenuli ste Vašu sliku sa pet<br />
tornjeva koja je uzeta kao motiv<br />
i za plaketu koju ste dobili.<br />
- Bio sam u opštini kada su pravili<br />
katalog i kalendare i u to vreme gospodin<br />
Tibor Jakab me je zamolio da<br />
napravim jednu sliku manjeg formata<br />
koja će suštinski prikazati opštinu<br />
Bečej i centar grada, jer su to tražili<br />
iz pokrajine. I dok smo razgovarali, ja<br />
sam već dobio ideju i napravio skicu<br />
sa pet tornjeva. Za to sam se odlučio,<br />
jer ljudi koji su glavni u tim zgradama<br />
sa tornjevima, uvek su sudili o građanima<br />
bečejske opštine, to je gradska<br />
kuća i dve crkve. Naročito u starim<br />
vremenima i crkveni predstavnici<br />
su imali veliku reč u odlučivanju. Na<br />
ovoj plaketi je to malo modifikovano,<br />
opština je pomerena u centar. Inače,<br />
postoji vic vezan za spomenik u centru<br />
koji predstavlja anđela koji govori<br />
crkvi: „Bože, sačuvaj nas od ovih iza<br />
nas“. Možda bi trebalo još pomenuti<br />
da potez promene Pogače, izgradnja<br />
robne kuće i ovakvog trga sa tim kamenom<br />
koji nije sa ovog podneblja<br />
je jako narušio stilsku celinu samog<br />
centra grada, koji je po stručnoj visokoj<br />
oceni u Novom Sadu, sa starom<br />
Pogačom bio prvi u Vojvodini u<br />
19 veku. Ima lepših zgrada u drugim<br />
gradovima, ali tako kompaktna stilska<br />
celina nigde nije postojala.<br />
Ljiljana Milovanov<br />
Uspon i pad<br />
Srpskog filma<br />
„Kontroverzno kinematografsko ostvarenje Srđana Spasojevića Srpski film<br />
naišao je na još jednu zabranu prikazivanja, pa će i gledaoci londonskog Fright<br />
Festa biti uskraćeni za projekciju ovog filma.”<br />
Najfrekventnije odrednice koje prate napise o Srpskom filmu Srđana Spasojevića<br />
su kontroverzan, brutalan, anarhičan... Marketing dovoljno pikantan da<br />
zagolica znatiželju i gledalaca manje naklonjenih horor žanru – tim više što je<br />
u pitanju domaći uradak. Međutim, nakon gledanja filma, istupa sumnja da se<br />
čitava kontroverza Srpskog filma iscrpila u eksplicitnosti krajnje esktremnog nasilja.<br />
Da li Srpski film, naposletku, ima da ponudi i nešto više od vanserijskih<br />
prizora brutalnosti, koji će svakako biti gozba za ljubitelje hardcore-a<br />
Intencija je Srpskog filma izmrcvariti nasiljem – a film je zaista žestok. Tri<br />
scene su, zapravo, neviđeno žestoke (bez njih film bi ostao trivijalan, praznjikav)<br />
– scena ugušenja penisom, scena „porodičnog“ orgijanja i scena porođaja<br />
koja, međutim, nije ništa do prilepak, krvavi ures (ili privezak od creva) prema<br />
shemi „hajde da iznađemo najveću odvratnost koja se uopšte može smisliti” – i<br />
ona to gotovo da jeste – žešća je, štaviše, i od finalne scene koja računa (pogrešno!)<br />
i na emotivnu involviranost gledaoca koji je (čak i onaj sa čeličanom od<br />
želuca), međutim, tu naprosto već oguglao – na raspolaganju mu preostaju još<br />
jedino niže duševne funkcije. Srpski film nije niti death film (snimak autentične<br />
smrti gde je smrt povod snimka – snimak egzekucije Bošnjaka od strane Škorpiona),<br />
koji, usled odsustva fikcione distance, lako može obezbediti uzbuđenje<br />
(ako je to nečiji naum) od koga vam se zgadi život, niti je, međutim, klaonica sa<br />
poštenim idejnim utemeljenjem. Kvazifilozofsko<br />
muljavljenje u filmu i oko filma<br />
(pošto-poto napor da se Srpskom<br />
filmu obezbedi opravdanje „dubinom“),<br />
oznaka je, biće, autorove nedovoljne<br />
oslobođenosti – upravo ono protiv čega<br />
film, prema rečima autora, i istupa. To,<br />
naime, nije jasan i razgovetan film nasilja<br />
(i ničeg drugog!) iza koga bi autori<br />
odlučno stali. Jer zaista je, barem za<br />
nas, zanimljivo (i značajno) promisliti<br />
možemo li, i želimo li, gledati kako neki<br />
ćelavi balvan od čoveka nabija odojče<br />
na očigled prijatno osmehnute majke.<br />
Govori li to štogod o nama Kakvi smo<br />
mi to ljudi Pravi, dakle, šilom-u-čelo<br />
psihološko-filozofski pokus. Ali, film ne<br />
puca u tom pravcu.<br />
Žanrovski elementi torture porn-a<br />
(sadistički pornić), snuff-a (snimci koji<br />
beleže autentičnu smrt gde je snimak tj.<br />
namera da se snimi smrt, uzrok smrti)<br />
mogu poslužiti za promišljanje raznolikih<br />
društvenih i egzistencijalnih problema<br />
i predstavljati oruđe u kritičkom sagledavanju<br />
stvarnosti. U tom pogledu,<br />
značajni su skorašnji zahvati u domaćoj kinematografiji koji aktuelizuju niske,<br />
žigosane žanrove ili pak neke njihove aspekte (Made in Serbia, Uspon i pad<br />
porno bande i Srpski film), čime se oneobičava domaća filmska scena i njena<br />
idejna rešenja. No, idejna potka Srpskog filma čini se nedovoljno utemeljenom.<br />
Da li je u pitanju kritika srpske stvarnosti, odnosno, naše etnopsihološke konstitucije<br />
ili, pak, filmska priča sadrži i univerzalni potencijal Da li je u pitanju obračun<br />
sa sopstvenim teskobnim nasleđem (i savremenošću), ili je, pak, u pitanju<br />
obračun sa kulturama koje naručuju srpski snuff materijal, odnosno, produkuju<br />
predstave o nama kao pomahnitalim divljacima – ostaje pod znakom pitanja. –<br />
Znakom pitanja koji, ipak, nije plod višeslojnosti filmske priče, već nedovoljne<br />
razrađenosti. Takođe, u Srpskom filmu pokušaj osmišljavanja pornografije je<br />
trivijalizovan. Jevanđelje mračnog Vukmira (Sergej Trifunović) počinje od veličanja<br />
umetnosti pornografije, a završava se kapitalizacijom nasilja – sve je na<br />
prodaju, a mi ekstatično nudimo najbolju „robu“ (vrhunski kreativni dometi – Vukmirov<br />
„newborn genre“), dok je zapadno tržište izgleda lišeno patnje (dakle,<br />
klaonica je naš ekskluzivitet). Žongliranje sa tradicionalnim kulturnim predstavama,<br />
političkim konstrukcijama, ideološkom patologijom, ozloglašenom opozicijom<br />
Zapad/Balkan, estetikom umnožavanja privida i poetikom „isto se istim<br />
iseljuje“ rezultira tek ispadanjem loptica iz žonglerskih ruku.<br />
Na formalnom planu filma takođe su evidentni propusti, što je svakako ključni<br />
razlog nemogućnosti formiranja idejno zaokruženog plana. Likovi su jednodimenzionalni,<br />
a psihološka verodostojnost je u više navrata poljuljana (npr.<br />
završna scena). Scenaristička nemuštost „progovara“, recimo, u sceni u šumi<br />
gde se pregledom kasteta na volšeban način popunjavaju amnezije u priči. Još<br />
jedna pukotina na, i inače poroznoj, uverljivosti Srpskog filma jeste pitanje kako<br />
opskurni perverznjak koji naručuje snuff uopšte može verovati da je “u akciji”<br />
„prava, srećna srpska porodica” (ovde, razume se, ne pije vodu konvencija<br />
(kvazi)incest podžanra pornića gde je porodični ambijent osvedočen time što<br />
“tata” u sobnim papučama sedi u fotelji i čita novine dok se „ćerka” polugola<br />
dosađuje na sofi prekoputa). Kod snuff filmova teškoća je u ustanovljenju autentičnosti<br />
– ako nije autentičan, snuff nije snuff. A kada je pretpostavka snuff-a<br />
utvrđena, tek tada se može govoriti o (morbidnom) „kvalitetu” takvog filma.<br />
Naglašena stilizovanost Srpskog filma (dejvidlinčovska pomrčina sobe i pepito<br />
pod), te prikrivajuće kadriranje usled „dobrog ukusa” neočekivano su se prelili i<br />
na snimljeni snuff, te sve to umnogome upućuje na fingiranost (neautentičnost).<br />
Naposletku, od najavljene (trt-mrt)filozofije i Vukmirove genijalnosti kojom se u<br />
filmu odreda zaklinju, preostala je tek fragmentarna slepljevina snuff-a zbunjeno-stupidnog<br />
kvaliteta.<br />
Od „najboljeg srpskog film u poslednjih 20 godina“, ostala je, da se našalimo,<br />
titula najboljeg od svih filmova u poslednjih 20 godina koji nose naziv „Srpski<br />
film”. Srpski film svakako zavređuje pažnju i pijetet zbog svoje spremnosti<br />
na eksperimentisanje i legalizaciju alternativnih, žigosanih žanrova tj. njihovih<br />
sadržaja. Katarzički potencijal priče je evidentan, intelektualizacija hipertrofije<br />
seksualnih praksi i nasilja u cilju ogoljavanja socijalno-političkih matrica se ukazuje,<br />
takođe, kao potencijalni modus – potencijali koji, ipak, u Srpskom filmu<br />
nisu dosegli svoju potpunost i vrhunac. Umetnička smelost čitave autorske ekipe<br />
obećava, međutim, da će ubuduće u domaćoj kinematografiji biti srećnijih<br />
spojeva produkcije (koja je ovde na zaista sjajnom nivou) i idejnosti. Možda su<br />
upravo ove dve vrline filma, smelost da se prekorače sve granice i kvalitetna<br />
produkcija, razlog našeg „hororaškog” razočaranja, štaviše frustriranosti, usled<br />
ukupnog podbačaja dela.<br />
(Recenzija napisana u saradništvu sa Žarkom Svirčev.)
Modni saveti za<br />
određene tipove tela<br />
Modni saveti za niske žene:<br />
• Ako imate kratak vrat, izbegavajte odeću<br />
sa visokim kragnama. Izbegavajte, takođe, i<br />
kratke ogrlice. Da biste izdužili vaš vrat, nosite<br />
kratke kragne i duge ogrlice koje padaju do par<br />
centimetara iznad vašeg pupka,<br />
• ako nosite obuću sa kaiševima, učiniće da<br />
izgledate niži nego što zaista jeste. Izbegavajte<br />
to po svaku cenu, noseći otvorene cipele bez<br />
ičega na člancima. Samo jedna trakica preko<br />
prstiju može da učini da vaše noge izgledaju<br />
duže,<br />
• nikako ne nosite štrafte. One će učiniti da<br />
izgledate mršavije. Možete da nosite pruge koje<br />
nisu jednake i koje nisu guste,<br />
• dodajte kaiš ili šal na vašu haljinu ili pantalone<br />
koji će padati niz vaših nogu. To može da<br />
vam izduži noge,<br />
• nosite kontrastne boje.<br />
Modni saveti za visoke žene:<br />
• Vi treba da izbegavate sve što niže žene<br />
mogu da obuku,<br />
• da biste se vizuelno „skratili“ nosite majice<br />
i topove preko pantalona i sukanja,<br />
• veliki kaiševi su takođe poželjni u ovom<br />
slučaju, samo nemojte da ih stežete previše,<br />
• izbegavajte kratke suknje. One će pokazati<br />
vaše duge noge i dodati vizuelno vašoj visini,<br />
nedeljni<br />
HOROSKOP<br />
OVAN<br />
(21.03. – 20.04.)<br />
Trošite snagu na<br />
pogrešne stvari i<br />
previše se nervirate. Da li se<br />
isplati Koliko ćete od toga<br />
imati koristi Odgovor je neizvestan,<br />
a da ćete imati problema<br />
ukoliko nastavite ovim<br />
tempom - evidentno je.<br />
BIK<br />
(21.04. – 20.05.)<br />
Burne emocije usmerene<br />
su ka prijateljima,<br />
i to zbog neslaganja. Ne<br />
umete smireno da reagujete,<br />
već im bacate istinu u lice i naprosto<br />
ih šokirate. To vam se često<br />
događa, jer niste svesni da<br />
im je neprijatno.<br />
BLIZANCI<br />
( 2 1 . 0 5 . – 2 0 . 0 6 . )<br />
Suočavate se sa<br />
izazovima koji nisu<br />
nimalo laki. Pošto ste, za divno<br />
čudo, temeljni i istrajni, stvari<br />
se odvijaju na zadovoljavajući<br />
način. Izolacija je jedino rešenje,<br />
jer sami morate da uradite<br />
to što se od vas očekuje.<br />
RAK<br />
(21.06. – 22.07.)<br />
Optimista ste u vezi<br />
sa nastupajućim događajima.<br />
Na kraju ćete i od tih<br />
događaja imati koristi, jer vas<br />
nagone na to da se stalno dokazujete.<br />
Podložni ste uticajima<br />
sredine više nego što je razumno.<br />
LAV<br />
(23.07. – 22.08.)<br />
U fazi ste zaljubljivanja<br />
i potrebe za<br />
umetničkim izražavanjem.<br />
Iskoristite podršku planeta i<br />
krenite u osvajanje. Ostvarujete<br />
cilj i doživljavate nezaboravne<br />
trenutke. Kad bolje razmislite,<br />
njih imate pregršt.<br />
DEVICA<br />
(23.08. – 22.09.)<br />
Naporan rad u kom<br />
dolazite do punog<br />
izražaja. Sve zamke uspešno<br />
izbegavate i očaravate poslodavce,<br />
koji su to od vas i očekivali.<br />
Bavite se istraživačkim radom<br />
koji zahteva temeljnost,<br />
za šta ste pravi majstor.<br />
VAGA<br />
(23.09. – 22.10.)<br />
Osećanja su ostala<br />
u drugom planu, jer<br />
ste shvatili da vam ona samo<br />
smetaju. Sve odluke donosite<br />
glavom, ponašajući se korektno.<br />
Pošto je potreba za redom<br />
izražena, trudićete se da oko<br />
sebe stvorite takvu atmosferu.<br />
ŠKORPIJA<br />
(23.10. – 22.11.)<br />
Posvetite više pažnje<br />
mentalnom<br />
zdravlju. Poslovi zahtevaju angažovanje,<br />
iznurivanje, što će<br />
se pokazati kao ispravno. Imate<br />
energije na pretek, ona se<br />
odlično obnavlja, pa je rad lek<br />
protiv nervoze.<br />
time out<br />
• i preduge suknje će vas takođe vizuelno<br />
izdužiti.<br />
Modni saveti za žene sa telom u<br />
obliku kruške (jače u kukovima):<br />
• Vertikalne linije će vam svakako vizuelno<br />
skinuti kilažu,<br />
• nosite svetlije boje gore, a tamnije na donjem<br />
delu tela. Svetlije boje pre „vuku“ pogled<br />
nego tamnije, tako da će fokus biti na gornjem<br />
delu,<br />
• izbegavajte suknje koje idu u trapez. Nosite<br />
haljine sa slobodnim padom i one koje prate<br />
liniju tela.<br />
Modni saveti za žene sa telom u<br />
obliku jabuke:<br />
• Izbegavajte topove sa mnogo detalja, neka<br />
budu u jednostavnim bojama,<br />
• ne nosite uske, sintetičke topove koji bi isticali<br />
vaše problematične delove,<br />
• gore nosite tamnije, a dole svetlije boje,<br />
• nosite haljine i pantalone veselih boja da<br />
biste privukli pažnju na donji deo vašeg tela,<br />
• „V“ izraz će učiniti da vaše grudi izgledaju<br />
manje,<br />
• nemojte obući ništa što ima naramenice.<br />
Nosite tanke i lagane materijale na gornjem<br />
delu tela.<br />
(Izvor: Moda - Jefimija)<br />
STRELAC<br />
(23.11. – 21.12.)<br />
Skromno priznajete<br />
rezultate, dajući do<br />
znanja da su vam drugi pomagali.<br />
Saosećajni ste i spremni<br />
da se žrtvujete. Mogući su<br />
zdravstveni problemi koji nisu<br />
za potcenjivanje, pa se savetuje<br />
lekarska kontrola.<br />
JARAC<br />
(22.12. – 19.01.)<br />
Okruženi gomilom<br />
sveta, osećate se<br />
usamljeno. Mislite da vas niko<br />
ne razume. To i ne bi bio toliki<br />
problem da se niste razočarali<br />
u partnera. U njega ste previše<br />
ulagali, pa se osećate iznevereno.<br />
VODOLIJA<br />
(20.01. – 18.02.)<br />
Prija vam slobodna<br />
ljubav. Ne želite da<br />
vas partner guši, pa ćete reagovati<br />
na najmanji njegov pokušaj<br />
u tom smeru. Okupirani ste<br />
novcem, tako da su današnje<br />
emocije usmerene više na finansije<br />
nego na dotičnu osobu.<br />
RIBE<br />
(19.02. – 20.03.)<br />
Opasnost u vidu poslovnog<br />
kraha ili<br />
zdravstvenih problema postoji,<br />
ali i način da je izbegnete. Razmišljajte<br />
konstruktivno, a ne<br />
emotivno. Biće lakše svima: i<br />
vama i okolini. Ne živite u prošlosti,<br />
izgradite budućnost.<br />
FOTO: www.virtualnigrad.com<br />
Muške cipele za<br />
ženstvenu jesen<br />
Leto je na izmaku, da li ste spremne za hladne<br />
dane, kišu, vetar Za početak vam trebaju<br />
cipele i to muške, tako kažu vodeći modni dizajneri.<br />
Sudeći po kolekcijama za jesen/zimu<br />
2010/2011. dame će nositi obuću koja liči na<br />
mušku, čak i kada je reč o čizmama i cipelama<br />
sa štiklom.<br />
Mogu biti lakovane ili mat, od velura ili štofa,<br />
ali moraju biti ravne ili sa stabilnom štiklom, dizajnirane<br />
tako da deluju čvrsto i izdržljivo - kao<br />
da ćete ih nositi čitavu večnost, a da se ne promene<br />
nimalo.<br />
Poželjno je i da preko risa imaju „trepavice“<br />
ili „šiške“, kako se popularno zove ukrasni detalj<br />
u vidu resa koje se nalaze na prednjoj strani<br />
cipele. I „bućkice“ su moderne, kao nekada na<br />
takozvanim „koledžicama“.<br />
Takva obuća se lako uklapa sa svakom vrstom<br />
odeće: uz džins najpre, ali i uz suknju bilo<br />
kakvog kroja i dužine, uz ravne štofane pantalone,<br />
čak i uz malu crnu koktel haljinu.<br />
Uz takve cipele tašna mora biti jednostavnog<br />
dizajna, bez previše detalja, takođe od deblje<br />
kože, kruta ili meka.<br />
Boje koje će obeležiti sledeću sezonu su<br />
siva, crna, boja kestena, teget i boja čokolade.<br />
Cipele mogu biti i u kombinaciji dve boje, sa pertlama<br />
u trećoj.<br />
Ono što je najbitnije u vezi sa obućom za<br />
jesen 2010. je - udobnost. Nema više vrtoglavih<br />
potpetica, špiceva, platformi.<br />
(Izvor: Mondo)<br />
Jesen u znaku bež i crvene<br />
U žiži je slojevito oblačenje, kragne su zakopčane<br />
do grla, a prava zabava rezervisana<br />
je za krznenu obuću iz koje izviruju lepo izvajane<br />
noge prekrivene sa dva-tri para raznobojnih<br />
čarapa u slojevima. Jesen je vreme kada boje<br />
postanu zagasite ili ozbiljno jarke, a ove godine<br />
popularne su bogata ljubičasta i maslinasta<br />
boja, a najavljen je i povratak svetlih braon nijansi<br />
i jarkocrvene.<br />
Osvežite svoj stari kaput ili blejzer u braon ili<br />
boji peska. Ako nemate vi, ima ga vaša mama<br />
sigurno. Dovoljno je da malo promenite dugmiće<br />
ili prepravite kragnu, što će koštati manje nego<br />
da kupujete novi. Uparite ga sa ljubičastom košuljom<br />
ili suknjom i spremni ste.<br />
Maslinasta i svetlobraon nastavljaju vojnički<br />
trend koji ne posustaje poslednjih nekoliko godina.<br />
Metalik zlatna, bakarna i srebrna više nisu<br />
samo detalj, već su se preselile na mini suknje,<br />
blejzere i dugačke haljine zahvaljujući Marku<br />
Džejkobsu, Aleksanderu Vangu i brendu „moskino“.<br />
Bebiplava nije uobičajena boja koju kreatori<br />
nude u hladnijim mesecima, ali ove godine ona<br />
se pokazala kao veoma zanimljiva mnogima.<br />
„Šanel“, „Tomi Hilfiger“ i Mark Džejkobs pokazali<br />
su kako je treba nositi na pravi način. Naravno,<br />
ove jeseni i zime nezaobilazna je crvena, koja<br />
je obojila haljine i blejzere „Dolče i Gabane“ i<br />
Džil Stjuart.<br />
Mini suknje su i dalje ultrakratke, poželjno je<br />
da uske pantalone imaju print koji podseća na<br />
grafite, a glavna atrakcija su pantalone sa širokim<br />
nogavicama, blejzeri od somota i baršuna,<br />
ogrtači i pončo, ali samo ako su dramatični.<br />
Rol kragna je moderna samo ako se nosi sa<br />
nekoliko slojeva ili je kao oni kratki džemperići:<br />
Frizure za jesen<br />
Želite da osvežite svoju svakodnevicu, a ne<br />
znate kako. Probajte s novom frizurom.<br />
Pletenica na stranu. Frizura koja je<br />
prisutna dugo godina je pletenica. Još u doba<br />
Indijanaca, njihove žene su imale običaj da svoju<br />
dugu, crnu i gustu kosu vezuju u pletenicu bilo<br />
da pada po leđima ili po strani. Taj trend se vratio<br />
na velika vrata. Ne traži nikakvu posebnu veštinu,<br />
a ostavlja nonšalantan i seksi izgled.<br />
FOTO: www.vesti-online.com<br />
FOTO: www.allhandbagfashion.com<br />
broj 519. 3. septembar 2010. 13<br />
rol kragna sa malo materijala ispod da pokrije<br />
ramena uz duge rukave. Ti skraćeni džemperići<br />
su i dalje nosivi, ali ili sa pantalonama sa izuzetno<br />
visokim strukom ili biste ispod njih trebale da<br />
imate dugačku košulju sa mini suknjom. Košulje<br />
su se vratile na scenu. Obavezno morate da ih<br />
zakopčate do grla da biste bili u trendu.<br />
Nosite samodržeće čarape do pola butina<br />
koje se vide ispod mini suknje, a hulahopke navucite<br />
preko šortsa, savetuju modni gurui. Odeća<br />
inspirisana donjim vešom i dalje je interesantna,<br />
pa ovakvi saveti ne čude. Kada smo već<br />
kod čarapa, obavezne su bilo da nosite cipele,<br />
čizme ili sandale. Biće popularne bele hulahopke,<br />
čarape preko i do kolena. Ono što će biti posebna<br />
zanimljivost je slojevito oblačenje nogu.<br />
Kako to postići Obucite tanke hulahopke, pa<br />
preko njih čarape do pola butina, a preko njih<br />
dokolenice. Možete obući i hulahopke, pa preko<br />
njih dokolenice srozane oko članaka. Samo ne<br />
zaboravite da kupite cipele za broj veće.<br />
Za razliku od prethodnih godina kada je<br />
odeća od kože promenila sve dugine boje, ove<br />
godine biće popularne boje zemlje, a posebno<br />
zanimljiva biće siva. Kada su čizme u pitanju, tu<br />
su „ribarske“, koje su ujedno najteže za nošenje<br />
jer previše asociraju na seks. Ako vam se baš<br />
dopadaju, a ne biste da vas zamene sa „kraljicom<br />
noći“, izbegavajte lakovane i varijante sa<br />
rajsferšlusom.<br />
Konačno smo se oslobodili skijaških i plastičnih<br />
čizama! Zamenile su ih čizme obrubljene<br />
ili čak prekrivene krznom. Da li je pravo ili veštačko,<br />
to je na vašoj savesti i novčaniku da odlučite.<br />
Obične čizme uglavnom su na šniranje,<br />
dok one na navlačenje podsećaju na eskimske<br />
debele čizme. Njih nije lako nositi, a da to izgleda<br />
nenapadno: zato ne preterujte sa krznom na<br />
drugim komadima odeće. (Izvor: Alo)<br />
Duga i talasasta kosa. Kosa vam je<br />
prirodno ravna bez imalo volumena. Patite kada<br />
pokraj vas prođe žena bujne i talasaste kose,<br />
raspuštene tako da pada po ramenima. Nemojte<br />
se nervirati, takvu kosu možete i sami imati i<br />
to u samo par poteza. Nabavite uvijač za kosu,<br />
namotajte par pramenova, ostavite nekoliko sekundi,<br />
otpustite pramenove i vaša kosa će postati<br />
bujnija i valovitija.<br />
Kraća frizura. Malo žena ima dovoljno<br />
hrabrosti da svoju dugo puštanu kosu ošišaju.<br />
Oduvek se smatra da je sinonim žene upravo<br />
njena duga i negovana kosa. Međutim, nemamo<br />
svi isti oblik glave, gustoću kose, oblik čela i crte<br />
lica. Trebali biste obratiti pažnju i paziti da prilagodite<br />
frizuru obliku glave. U slučaju da imate<br />
savršeno lice za kraću kosu, nemojte se bojati,<br />
već budite hrabri i isprobajte neku od neodoljivih<br />
kratkih frizura.<br />
Kosa do ramena. Ova vrsta frizure idealna<br />
je za žene koje se ne usude ošišati svoju<br />
kosu prekratko. Frizura koja odgovara skoro<br />
svakom obliku lica za razliku od kratke kose.<br />
Prednost ovakve dužine je mogućnost kombinacije<br />
kraće i duže frizure. Postoji puno različitih<br />
načina šišanja kada je kosa srednje dužine.<br />
Odaberite frizuru koja se vama najviše sviđa i<br />
za koju mislite da bi vam najbolje odgovarala.<br />
Sa šiškama ili bez, postepeno ošišana ili ravan<br />
rez. Pronađite savršenu frizuru i napravite<br />
promenu.<br />
(Izvor: She.hr)
14<br />
sportski <strong>mozaik</strong><br />
broj 519. 3. septembar 2010.<br />
Svetsko univerzitetsko prvenstvo<br />
Tomićević najbolji<br />
student<br />
kajak<br />
Regata na Begeju je protekla<br />
U znaku Bečejaca<br />
Kajakaška regata „Begej 2010“, održana je<br />
prošle nedelje u Zrenjaninu uz učešće 84 takmičara<br />
iz 8 klubova. Regata na Begeju je imala<br />
dva kurioziteta. Posle 20 godina u Zrenjaninu<br />
je ponovo održano jedno kajakaško takmičenje,<br />
a u svih 15 trka koliko ih je voženo pobedili su<br />
Bečejci.<br />
Pored 15 zlatnih medalja kajakaši Bečeja su<br />
osvojili i jedno srebrno odličje.<br />
Prvo mesto u svojim uzrasnim kategorijama<br />
u mini-kajaku jednosedu (sve trke su vožene na<br />
kajak<br />
stazi od 300 metara) osvojili su Vukašin Reljić,<br />
Olivera Mirilović, Stefan Božić, Biljana Relić,<br />
Petar Džambas, Ljiljana Nović, Lazar Reljić i<br />
Slavica Relić, kao i dvojci Miloš Šošo-Lazar Reljić,<br />
Olivera Mirilović-Slavica Relić, Dušan Živanović-David<br />
Balaša, Selena Đurić-Biljana Relić,<br />
Stefan Mirilović-Petar Džambas, Dragana Milojević-Katarina<br />
Radanović i Armin Kovač-Lazar<br />
Reljić.<br />
Srebrom se na Begeju okitio Miloš Šošo u<br />
MK-1.<br />
S.M.<br />
Marko Tomićević na najvišem stepeniku pobedničkog postolja u Poznanju<br />
Bečejci sa 14 takmičara<br />
Na Prvenstvu Srbije u Bačkoj Palanci<br />
nastupiće i 14 kajakaša Bečeja i to u pionirskoj,<br />
kadetskoj i seniorskoj konkurenciji.<br />
Medalje se očekuju od seniora Marka<br />
Novakovića, Dejana Terzića, Marka Džigurskog<br />
i Jožefa Šotija (jednosed, dvosed i četverac), a<br />
odličje se očekuje i od pionirskog K-4 u sastavu<br />
sestre Tamara i Jasmina Jovčić, Katarina<br />
Radanović i Biljana Relić.<br />
Džudisti Mladosti su posle<br />
letnje pauze počeli sa radom.<br />
U trenažni ciklus prvo su ušli<br />
poletarci koje 18. septembra<br />
očekuje Prvenstvo Vojvodine<br />
u Žablju, a nedelju dana kasnije<br />
(ako se kvalifikuju) i Prvenstvo<br />
Srbije u Nišu.<br />
- Pauza je za neke takmičare<br />
trajala dva meseca, za<br />
neke upola manje, a neki su<br />
imali samo dve nedelje odmora.<br />
Poletarci se pripremaju od<br />
sredine avgusta, a danas (utorak)<br />
su svi počeli sa radom.<br />
Više pažnje trenutno posvećujemo<br />
poletarcima jer ih uskoro<br />
očekuju dva najvažnija takmičenja<br />
u sezoni. Dobro radimo,<br />
i nadam se da će deca biti<br />
maksimalno spremna za dve<br />
nedelje. Na Prvenstvo Vojvodine<br />
vodićemo desetak takmičara,<br />
a od njih troje-četvoro<br />
očekujem medalje ili plasman<br />
do petog mesta što će značiti<br />
i vizu za Niš - rekao je Milorad<br />
Lončarević, nosilac crnog pojasa<br />
četvrti DAN, trener DžK<br />
Mladost.<br />
Reprezentativac Srbije Marko Tomićević<br />
osvojio je zlatnu medalju u disciplini K-1 1.000<br />
metara na Svetskom univerzitetskom prvenstvu<br />
koje je prošlog vikenda održano u poljskom<br />
gradu Poznanju.<br />
Tomićević je do titule univerzitetskog prvaka<br />
sveta u olimpijskoj disciplini stigao preveslavši<br />
deonicu od 1.000 metara za 3:29,77. Drugi na<br />
cilj je stigao Slovak Peter Gele, dok je bronza<br />
pripala Australijancu Mareju Stjuartu.<br />
U trci jednoseda na 500 metara Tomićeviću<br />
je za „dlaku“ izmakla bronza, jer je četvrti prošao<br />
kroz cilj, samo 22 stotinke iza Rusa Artema<br />
Kononjuka.<br />
Uspeh bečejskog kajakaša koji trenutno vesla<br />
za „Zorka boje“ iz Šapca je još veći kada<br />
se zna da je samo nedelju dana pre univerzitetskog<br />
prvenstva na istoj stazi u Poznanju, na<br />
Prvenstvu sveta za seniore u istoj disciplini, veslajući<br />
sa svetskim i olimpijskim šampionima,<br />
zauzeo peto mesto.<br />
- Bilo je veoma teško naterati se da posle<br />
psihički i fizički izuzetno teških trka na Prvenstvu<br />
sveta, još jednom pružite svoj maksimum.<br />
Uspeo sam u tome, što mi je izuzetno drago.<br />
Na 1.000 metara nisam imao jaku konkurenciju<br />
i bez problema sam prvi prošao kroz cilj. U<br />
trci na 500 metara bila je jača konkurencija, a i<br />
ja sam nisam baš najbolje odradio trku. Sve u<br />
svemu, zadovoljan sam ostvarenim rezultatima<br />
- rekao je Tomićević.<br />
Od velikih takmičenja u ovoj sezoni ostalo<br />
je da se vesla samo još Prvenstvo Srbije za pionire,<br />
kadete, juniore i seniore narednog vikenda<br />
u Bačkoj Palanci. Tomićević će nastupiti u šest<br />
disciplina, jednosedu, dvosedu i četvorosedu<br />
(na 500 i 1.000 metara). Tomićević očekuje bar<br />
dve zlatne medalje.<br />
- Obaveza mi je da trijumfujem u jednosedu<br />
na 500 i 1.000 metara. Sve osim toga bi bilo<br />
loše. U dvosedu i četvercu stvarno ne znam<br />
šta da očekujem, jer ih praktično nismo još ni<br />
isprobali. Ako bude moglo, voleo bih da osvojim<br />
svih šest zlatnih medalja. Slobodan Malešev<br />
Poletarci MladostI spremaju se za Prvenstvo Vojvodine<br />
Očekuju se medalje<br />
i vize za Niš<br />
džudo<br />
Poletarci DžK Mladost na jednom od treninga<br />
FOTO: S. Malešev<br />
Starije kategorije bečejskog<br />
džudo kluba do kraja godine<br />
nemaju zvanična takmičenja<br />
(pokrajinska i državna<br />
prvenstva su održana u prvoj<br />
polovini ove godine), ali će<br />
formu održavati na domaćim i<br />
stranim klupskim turnirima:<br />
- Prvo nas očekuje izuzetno<br />
kvalitetan i masovan turnir<br />
u Beogradu, memorijal „Milić<br />
Rašović – Migo“ za sve uzrasne<br />
kategorije, a tu je i naš turnir<br />
posvećen Željku Nikoliću<br />
koji će biti održan 3. oktobra.<br />
Pripreme su u toku, sledi finiš,<br />
a očekujemo između 400 i 500<br />
poletaraca, mlađih i starijih pionira<br />
i kadeta iz zemlje i okruženja.<br />
Pored toga, ići ćemo i<br />
na turnire koje organizuju klubovi<br />
u Vojvodini i okruženju.<br />
Najbolji bečejski takmičar<br />
Risto Babić već godinu dana<br />
je član kikindskog Partizana.<br />
Postoje indicije da će u septembru<br />
promeniti klub. Na pitanje<br />
da li se vraća u Bečej<br />
Lončarević je odgovorio:<br />
- Babić je trenirao celo leto<br />
kod nas, ali je i dalje član Partizana.<br />
U septembru je prelazni<br />
rok i najverovatnije će se<br />
preseliti u Slaviju iz Novog<br />
Sada. Ovih dana treba da se<br />
dogovorimo sa ljudima iz Slavije<br />
oko internata i škole u koju<br />
će ići.<br />
S.M.<br />
Kuglaši Bečeja u dubokoj krizi<br />
Klub pred gašenjem<br />
Košarkašice Old golda već<br />
tri nedelje se vredno pripremaju<br />
za narednu sezonu iako<br />
rukovodstvo kluba još uvek<br />
nije odlučilo u kojem će takmičenju<br />
učestvovati. Od početka<br />
priprema trener u klubu Ksenija<br />
Stakić ima na raspolaganju<br />
od deset do 16 košarkašica,<br />
bazične pripreme su održane<br />
u Goranskom parku i na dolmi,<br />
a od 1. septembra su počeli<br />
treninzi sa loptom u OSC<br />
„Mladost“.<br />
- Mali broj devojaka koje<br />
su na pripremama i teška finansijska<br />
situacija opredeliće<br />
nas da li da nastupamo sa<br />
juniorkama kao i prošle sezone,<br />
ili da krenemo sa mlađim<br />
naraštajima, što je moja želja.<br />
Dve starije igračice će od jeseni<br />
igrati u Prvoj srpskoj ligi<br />
za KK Novi Sad ili KK Bačka<br />
Topola, tako da sastav tima<br />
Kuglaški klub Bečej nalazi<br />
se u najdubljoj krizi od osnivanja<br />
daleke 1933. godine. Članovi<br />
i takmičari ovog kluba preko<br />
godinu dana nemaju uslove<br />
za treniranje i nastupe na zvaničnim<br />
takmičenjima, a polako<br />
je počelo i osipanje igračkog<br />
kadra i podmlatka. Nedostatak<br />
(svoje) kuglane Bečejci su<br />
u prošloj sezoni kompenzovali<br />
odlascima na treninge u Novi<br />
Bečej ili Bačko Gradište, a kao<br />
„domaćini“ su utakmice Prve<br />
vojvođanske lige igrali u kuglani<br />
u Novom Bečeju. Sve to je<br />
fizički i finansijski iscrpelo i rukovodstvo<br />
i igrače, pa dve nedelje<br />
pred početak nove sezone<br />
u elitnoj pokrajinskoj ligi, u<br />
klubu ne znaju koliko će moći<br />
još da izdrže.<br />
- Loše smo se pripremali<br />
za nastupajuću sezonu. Išli<br />
smo u Novi Bečej na treninge,<br />
ali nas je u ekipi sve manje,<br />
tako da smo morali da registrujemo<br />
i penzionere. Iako<br />
nas ima četrnaest u timu, svega<br />
nas šest-sedam će moći da<br />
igra kvalitetno. Problem nam<br />
je i što će liga ove sezone biti<br />
skuplja nego prethodne, imaćemo<br />
pet gostovanja od preko<br />
100 kilometara i to nam nikako<br />
ne pogoduje. Klub finansijski<br />
stoji veoma loše, sve plaćamo<br />
iz svog džepa, a većina igrača<br />
ne radi. Povrh toga napustio<br />
nas je najbolji igrač Zoltan Molnar<br />
koji će igrati u prvoj ligi, a<br />
praktično smo ostali i bez podmlatka<br />
- rekao je Đorđe Alagić,<br />
sekretar i igrač KK Bečej.<br />
Za narednu sezonu KK<br />
Bečej je registrovao Gezu Zavarka,<br />
Karolja Rohačeka, Ratka<br />
Miljevića, Stevana Matića,<br />
Milana Stojića, Zoltana Malota,<br />
Đorđa Alagića, Ištvana Takača,<br />
Zorana Vukosavljevića,<br />
Čabu Beretku, Adriana Lakatoša<br />
i Ištvana Berkeša. Prema<br />
rečima Alagića, tim će krenuti<br />
u takmičenje, ali se najverovatnije<br />
u njemu neće dugo zadržati:<br />
- Prva dva kola smo domaćini<br />
u kuglani u Novom Bečeju<br />
i to ćemo odraditi. Već posle<br />
toga moramo da putujemo za<br />
Suboticu, a to nam je ruta od<br />
oko 140 kilometara. U kasi nemamo<br />
ni dinara, pa je moguća<br />
i opcija da istupimo iz lige. I to<br />
će nas debelo stajati jer se po<br />
propozicijama Kuglaškog saveza<br />
Srbije i istupanje iz lige<br />
plaća.<br />
U ovakvoj situaciji iluzorno<br />
je razmišljati o velikim ambicijama.<br />
Sa ovom konstatacijom<br />
složio se i sekretar KK Bečej<br />
i dodao:<br />
- Pokušaćemo da razgovaramo<br />
i sa opštinskim strukturama<br />
koje su zadužene za sport,<br />
ali i sa predsednikom opštine.<br />
Ako se pronađe nešto sredstava<br />
i za nas, odigraćemo<br />
celo prvenstvo, ali je pitanje<br />
da li ćemo uspeti da ostvarimo<br />
opstanak. U ovoj ekipi su dva<br />
penzionera koja dugo nisu nastupala,<br />
dva igrača su povređena,<br />
Takač i Rohaček se još<br />
nisu izjasnili kada će početi da<br />
treniraju i kada se sve sabere,<br />
na raspolaganju ćemo imati<br />
samo šest do sedam igrača,<br />
što nije dovoljno za celu sezonu.<br />
Ambicije su, dakle, samo<br />
ŽKK Old gold<br />
Rokada na klupi<br />
Škola košarke<br />
ŽKK Old gold i ove sezone<br />
organizuje školu košarke<br />
za devojčice rođene od<br />
1999. do 2002. godine. Škola<br />
je počela sa radom 1. septembra,<br />
prijave se primaju do<br />
15. septembra, a više informacija<br />
možete dobiti putem<br />
telefona 063/86-77-087.<br />
FOTO: S. Malešev<br />
neću znati još neko vreme.<br />
Ako se odlučimo da nastupamo<br />
sa mlađim selekcijama,<br />
oformiću tim od devojčica koje<br />
već treniraju i polaznica škole<br />
košarke, pa ću lagano da<br />
ih vodim kroz starije selekcije<br />
koje ih čekaju u odrastanju -<br />
rekla je Stakić.<br />
Tokom letnje pauze posle<br />
dugo godina klub je napustila<br />
Stojanka Došić koja je prešla<br />
da trenira KK Spartak iz Subotice.<br />
Vruće trenerske klupe<br />
se prihvatila mlada Ksenija<br />
da se preživi. Nadam se da<br />
ćemo naći modus za to, jer<br />
ako nekom nije u interesu da<br />
klub koji je osnovan 1933. godine<br />
živi i dalje, onda ćemo ga<br />
2010. godine ugasiti.<br />
Đorđe Alagić<br />
kuglanje<br />
Alagić je iskoristio priliku i<br />
da se zahvali rukovodstvu novobečejskog<br />
kluba:<br />
- Ljudi iz Kuglaškog kluba<br />
Jedinstvo su sjajni, rukovodstvo<br />
nam non-stop izlazi u susret,<br />
ali je pitanje do kada će<br />
i oni moći da nam pomažu. I<br />
rukovodstvu i predsedniku Jedinstva<br />
želim javno da se zahvalim<br />
za sve što su učinili za<br />
nas, nadam se da ćemo nekada<br />
moći da im se odužimo,<br />
samo trenutno ne vidim način<br />
za to.<br />
S. Malešev<br />
košarka<br />
Sticanje kondicije u Goranskom parku - košarkašice Old golda<br />
FOTO: S. Malešev<br />
Stakić koja je bila iznenađena<br />
ponudom da vodi ekipu:<br />
- Imam 26 godina, u klubu<br />
sam od svoje četrnaeste,<br />
završila sam Fakultet fizičke<br />
kulture i ne plašim se izazova.<br />
Nisam planirala da se<br />
bavim ovim poslom, ali me je<br />
Stojanka zimus pozvala da joj<br />
budem asistentkinja što sam i<br />
prihvatila. Ipak, njen odlazak<br />
me je iznenadio, ali sam ipak<br />
prihvatila mesto prvog trenera<br />
i nadam se da ću uspeti da<br />
je zamenim.<br />
S.M.
Vojvođanska liga Istok<br />
Vatromet golova kraj<br />
Tise<br />
NOVI BEČEJ: Malo ko je očekivao<br />
da će u Vojvođanskoj ligi<br />
Istok posle tri odigrana kola<br />
novajlije u ovom stepenu takmičenja,<br />
Proleter iz Banatskog<br />
Karlovca i Zadrugar iz<br />
Lazareva, biti dve prvoplasirane<br />
ekipe, sa maksimalnim<br />
učinkom. Tandemu vodećih i<br />
neporaženih ekipa priključilo<br />
Otvorio seriju golova - Ervin Rigo<br />
se i Jedinstvo iz Novog Bečeja,<br />
koje je još jednom svojim<br />
navijačima priredilo pravu kanonadu<br />
golova. Novobečejci<br />
su pobedili Dinamo iz Pančeva<br />
rezultatom 6:0.<br />
Fudbaleri Jedinstva su<br />
opravdali ulogu favorita i posle<br />
veoma dobre igre podmlađenom<br />
sastavu Pančevaca naneli<br />
pravu katastrofu. Vođstvo<br />
domaćih od 1:0 usledilo je posle<br />
akcije u kojoj su učestvovali<br />
Matić i Radišić, a Rigo spretno<br />
savladao golmana Milanovića.<br />
Novajlija u taboru Jedinstva,<br />
Vladimir Radišić, je posle solo<br />
prodora poviso na 2:0, dok je<br />
sve zapaženiji Matić povisio<br />
na 3:0, što je bio rezultat prvog<br />
poluvremena.<br />
U nastavku se očekivalo da<br />
će domaći nastaviti istim tempom,<br />
ali je usledila uspavanka,<br />
sve do 81. minuta, kada je Šijanović<br />
pogotkom posle solo<br />
prodora nagovestio katastrofu<br />
gostiju. U finišu meča to se i<br />
obistinilo. Najpre je Radišić po-<br />
KK Tisa je počela pripreme za VIBA ligu<br />
Smena generacija<br />
Košarkaši KK Tisa počeli<br />
su sredinom avgusta pripreme<br />
pred novu sezonu VIBA<br />
lige. Zbog teške finansijske<br />
situacije u klubu, Bečejci će<br />
se naredne sezone takmičiti<br />
samo sa jednom selekcijom<br />
(stariji pioniri). U prve dve nedelje<br />
priprema mladi košarkaši<br />
KK Tisa radili su u Goranskom<br />
parku i na dolmi na sticanju<br />
kondicije, a ovih dana bi trebalo<br />
da pređu u halu OSC „Mladost“<br />
i započnu rad sa loptom.<br />
U pogonu trenutno ima 30<br />
igrača koje vode Atila Horvat i<br />
Ivan Stanković.<br />
- Liga najverovatnije počinje<br />
sredinom oktobra, tako da<br />
STK Vojvodina<br />
imamo dovoljno vremena da<br />
se dobro pripremimo i uigramo.<br />
U klubu nam ne cvetaju<br />
ruže što se tiče finansija i zbog<br />
toga smo morali da „raspustimo“<br />
kadetsku selekciju. Nažalost,<br />
nemamo sredstava da<br />
uplatimo kotizaciju za takmičenje<br />
dve selekcije, pa smo<br />
se odlučili da „guramo“ mlađe<br />
- rekao je Horvat.<br />
Prošle sezone KK Tisa je<br />
u VIBA ligi takođe nastupala<br />
samo sa jednom selekcijom<br />
(stariji pioniri). Ligaški deo Bečejci<br />
su završili na prvom mestu,<br />
ali su u plej-ofu „kiksnuli“<br />
protiv Osijeka i na kraju zauzeli<br />
treće mesto. I ovaj plasman<br />
sportski <strong>mozaik</strong><br />
sle centaršuta Lisice povisio na<br />
5:0, da bi dva minuta pre kraja<br />
Strahinja Vasković posle pravog<br />
slaloma po desnoj strani<br />
postigao efektan gol i time zapečatio<br />
sudbinu sastava skromnih<br />
mogućnosti iz Pančeva.<br />
Trener Novica Glavaški<br />
pobedu protiv Dinama ocenio<br />
je na sledeći način:<br />
- Dobri rezultati nisu slučajnost,<br />
a do njih smo došli<br />
zahvaljujući kolektivnoj igri, što<br />
je novi kvalitet ovog sastava.<br />
Protiv Dinama, bez obzira na<br />
to što je nastupio u podmlađenom<br />
sastavu, pružili smo<br />
veoma dobru igru u prvom<br />
poluvremenu. Posle ubedljivog<br />
vođstva popustili smo u<br />
nastavku, da bi u finišu, sa još<br />
tri gola potvrdili dominaciju. Zadovoljan<br />
sam igrama u prva tri<br />
kola, a posebno realizacijom,<br />
pošto smo na tri utakmice postigli<br />
12 golova.<br />
U subotu ste ponovo domaćini,<br />
ovog puta Obiliću<br />
iz Novog Kneževca. Šta<br />
navijači mogu da očekuju<br />
- Postoji nepisano pravilo<br />
da je najteže odigrati dve utakmice<br />
pred svojom publikom.<br />
Upravo zato smo pojačali rad<br />
ove nedelje, kako bi što spremniji<br />
dočekali veoma dobru ekipu<br />
Obilića. Sigurno je da će nam<br />
oni do sada biti najteži rival, kojeg<br />
možemo savladati samo uz<br />
maksimalno zalaganje i neophodnu<br />
opreznost. Zdravstvenih<br />
problema imaju Rigo i Lisica,<br />
ali povrede nisu teže prirode<br />
pa će, nadam se, biti spremni<br />
bar za jedno poluvreme.<br />
Posle dva uzastopna poraza<br />
Vojvodina iz Novog Miloševa<br />
zabeležila je pobedu<br />
protiv Radničkog iz Zrenjanina<br />
rezultatom 1:0. Gol odluke,<br />
vredan tri boda, postigao je<br />
Srđan Vasičin posle asistencije<br />
iskusnog Kneževića. U<br />
četvrtom kolu Vojvodina u subotu<br />
igra protiv Budućnosti u<br />
Srpskoj Crnji. S. Davidović<br />
3. kolo: Spartak – Budućnost<br />
3:2, Vojvodina – Radnički (Z)<br />
1:0, Borac – Bačka Topola<br />
3:2, Bačka 1901- Proleter 1:2,<br />
Bačka (P) – AFK 1:0, Zadrugar<br />
– Radnički (B) 3:0, Jedinstvo –<br />
Dinamo 6:0, Obilić – Kozara 2:1<br />
1. Proleter 3 3 0 0 7:1 9<br />
2. Zadrugar 3 3 0 0 6:1 9<br />
3. Jedinstvo 3 2 1 0 12:4 7<br />
4. Bačka Topola 3 2 0 1 6:3 6<br />
5. Radnički (B) 3 2 0 1 6:4 6<br />
6. Obilić 3 2 0 1 6:5 6<br />
7. Borac 3 2 0 1 4:4 6<br />
8. Kozara 3 1 1 1 5:4 4<br />
9. Radnički (ZR) 3 1 0 2 5:4 3<br />
10. Budućnost 3 1 0 2 8:9 3<br />
11. Bačka (P) 3 1 0 2 3:5 3<br />
12. Vojvodina 3 1 0 2 1:5 3<br />
13. Spartak 3 1 0 2 3:8 3<br />
14. Bačka (S) (-1) 3 1 0 2 5:6 2<br />
15. AFK 3 0 0 3 1:6 0<br />
16. Dinamo 3 0 0 3 1:10 0<br />
je u klubu ocenjen kao uspeh.<br />
Međutim, ambicije u novoj sezoni<br />
će biti mnogo manje:<br />
- Deci koja će igrati za tim<br />
u narednoj sezoni će to biti<br />
prvo takmičenje, tako da ne<br />
očekujem da mogu da ponove<br />
uspeh prošlogodišnje generacije<br />
koja je od njih starija dve<br />
godine. „Novim“ momcima će<br />
biti potrebno nekoliko godina<br />
zajedničkih nastupa, sticanja<br />
iskustva i odrastanja da bi postali<br />
prava ekipa. Možda me<br />
klinci i demantuju na terenu,<br />
ali bi plasman u sredinu tabele<br />
na kraju sezone za njih bio dobar<br />
uspeh.<br />
S.M.<br />
Sabina Šurjan je u formi<br />
Međunarodni kup Sente<br />
za pionire i kadete odigran<br />
je prošlog vikenda uz učešće<br />
152 stonotenisera iz Rumunije,<br />
Mađarske, Hrvatske, Bosne<br />
i Hercegovine i Srbije. STK<br />
Vojvodinu iz Bačkog Gradišta<br />
na ovom turniru predstavljalo<br />
je četvoro takmičara koji su<br />
osvojili tri bronzane medalje.<br />
Najuspešnija je ovoga<br />
puta bila Sabina Šurjan koja<br />
je u dve konkurencije bila treća.<br />
Ona je bronzane medalje<br />
osvojila u konkurenciji devojčica<br />
rođenih 2000. godine i<br />
kasnije i u dve godine starijem<br />
uzrastu. Akoš Benke je takođe<br />
imao dobar nastup, u konkurenciji<br />
pionira savladao je favorite<br />
Florijana Fenjvešija iz<br />
Bačke Topole i Lazara Tomića<br />
iz Temerina, ali je u polufinalu<br />
poražen, tako da mu je pripala<br />
bronzana medalja.<br />
Aneta Poljak i Edina Benke<br />
su u Senti prošle grupnu fazu<br />
takmičenja, ali su zaustavljene<br />
u četvrtini finala. Inače, Poljak<br />
je nastupila povređena, a zbog<br />
FOTO: S. Malešev<br />
košarka<br />
stoni tenis<br />
povrede stopala, prema prognozama<br />
lekara, neće trenirati<br />
punim intenzitetom do kraja<br />
oktobra.<br />
Gradištanci su nastupili i<br />
u mađarskom gradu Solnok,<br />
na međunarodnom takmičenju<br />
„Kup Svetog Stefana“ za<br />
sve kategorije. Igrale su Sabina<br />
Šurjan, Edina i Akoš Benke,<br />
a radost klubu donele su<br />
devojčice koje su podelile treće<br />
mesto u konkurenciji 2000.<br />
godišta.<br />
S.M.<br />
FOTO: S. Davidović<br />
Ženski fudbalski klub Novi Bečej<br />
NOVI BEČEJ: Petu godišnjicu<br />
postojanja ŽFK Novi Bečej<br />
obeležio je velikim uspehom.<br />
Novobečejke su kao drugoplasirana<br />
ekipa u Drugoj saveznoj<br />
ligi Sever, posle odustajanja<br />
Valdinija iz Zemuna,<br />
izborile status člana Prve lige<br />
Srbije. Da prvenstvo u elitnom<br />
društvu, gde se takmiči 12 klubova,<br />
dočekuju spremno izabranice<br />
trenera Dušana Jurkovića<br />
potvrdile su u Kupu Srbije,<br />
gde su pobedile Rubin iz Mola<br />
i Ravangrad iz Sombora i tako<br />
se plasirale u finale ovog takmičenja.<br />
Za novu sezonu registrovane<br />
su: Eni Heđeši, Jovana<br />
Stojić, Aleksandra Tomić, Oršolja<br />
Totajev, Mirela Malešević,<br />
Marijana Todorov, Kristina<br />
Sabadoš, Ljubica Radosavljev,<br />
Danijela Panić, Marijana<br />
Jankov, Biljana Srdić, Slađana<br />
Lazić, Biljana Bajalica, Jelena<br />
Rakočević, Jovana Milanović,<br />
Jovana Radišić, Livia Šimon,<br />
Melinda Sopka i Ružica Popov.<br />
Trener je Jurković, dok<br />
će predsednik kluba Radomir<br />
Šćepanović biti pomoćni trener.<br />
- Mogu da izrazim izuzetno<br />
zadovoljstvo što smo cilj koji<br />
smo postavili pre pet godina<br />
kada smo formirali ženski klub<br />
i ostvarili. Zasluge za plasman<br />
u najkvalitetnije takmičenje u<br />
Srbiji pripadaju svim fudbalerkama,<br />
koje su u proteklih<br />
nekoliko sezona nosile dres<br />
u drugoligaškoj konkurenciji.<br />
Iz sezone u sezonu su igrale<br />
sve kvalitetnije da bi ove godine<br />
stekle pravo da se takmiče<br />
sa najboljima - rekao je Šćepanović.<br />
Da li je ekipa pojačana u<br />
odnosu na prošlu sezonu<br />
- Svakako da smo morali<br />
pojačati ekipu, jer je u eliti<br />
konkurencija neuporedivo jača<br />
broj 519. 3. septembar 2010. 15<br />
Spremne za Prvu ligu Srbije<br />
Fudbalerke Novog Bečeja sa trenerima<br />
Područna liga Novi Sad<br />
Kako postići gol<br />
Fudbaleri Bečeja Old gold<br />
očajno su startovali ove sezone<br />
u Područnoj ligi Novi Sad.<br />
U prva dva kola ostvarili su isto<br />
toliko poraza, bez postignutog<br />
pogotka i nalaze se na začelju<br />
tabele.<br />
Posle poraza u prvom kolu<br />
od Petrovaradina (0:2), Bečejci<br />
ni na svom terenu prošle subote<br />
nisu uspeli da trijumfuju.<br />
Bodove sa Gradskog stadiona<br />
je odneo Omladinac i to pogotkom<br />
u 90. minutu - 1:0 (0:0).<br />
Ali, da krenemo od početka.<br />
Jalovom inicijativom u prvih<br />
desetak minuta igre, domaći<br />
fudbaleri su uspeli da dođu<br />
samo do jedne šanse u prvih<br />
četrdeset pet minuta meča.<br />
Barta je u 11. minutu uputio<br />
odličan centaršut u kazneni<br />
prostor gostiju, najviši u skoku<br />
je bio Grbić, skrenuo je loptu<br />
glavom, ali je lopta prošla pored<br />
stative. Gostima je trebalo<br />
dvadesetak minuta da stvore<br />
prvu šansu. Pecelj je prošao<br />
po levoj strani, pronašao je<br />
Pupovca koji je odlično primio<br />
loptu, okrenuo se i iz prve<br />
opalio po njoj, ali je na sreću<br />
golmana Andrića ona otišla<br />
preko gola. I to je bilo sve što<br />
su gledaoci u prvom poluvremenu<br />
mogli da vide. Malo i za<br />
područnu ligu.<br />
Početkom drugog poluvremena<br />
Bečejci su stekli prednost,<br />
ali ne u golovima nego<br />
u broju igrača na terenu. U<br />
46. minutu Pecelj je zbog namernog<br />
igranja rukom zaradio<br />
drugi žuti karton i posle duže<br />
prepirke sa sudijom Krnetom<br />
iz Bačke Topole napustio je teren.<br />
Iako su Bečejci imali igrača<br />
više, gosti su bili konkretniji.<br />
Cimeša je u 56. minutu stvorio<br />
sebi prostor u šesnaestercu<br />
domaćina, uputio je snažan<br />
šut po zemlji, ali je Andrić odlično<br />
intervenisao. Sve do 80.<br />
minuta meča oko 100 gledalaca<br />
na Gradskom stadionu se<br />
dosađivalo, a onda su Bečejci<br />
najzad agilnije krenuli prema<br />
golu Omladinca. Todorović je<br />
uposlio Durmišija, vezista Bečeja<br />
je „opalio“ po lopti ali je za<br />
desetak centimetara bio neprecizan.<br />
Četiri minuta kasnije<br />
Holo je imao još povoljniju<br />
šansu. Napadač Bečeja u ovoj<br />
utakmici je posle centaršuta<br />
Barte, sa samo tri-četiri metra<br />
traljavo šutirao, pa golmanu<br />
Zeljkoviću nije bilo teško da<br />
zaustavi udarac. Holo je i u 89.<br />
minutu imao stopostotnu šansu<br />
koju nije iskoristio, a onda<br />
su gosti, ni krivi ni dužni, odneli<br />
tri boda iz Bečeja. U jeku opsade<br />
gola Omladinca, Pupovac<br />
je došao do lopte, istrčao<br />
kontru i savladao nemoćnog<br />
Andrića - 0:1.<br />
Tuga i bes bili su vidljivi na<br />
licima domaćih igrača posle<br />
utakmice, a Čedomir Grbić je<br />
kratko prokomentarisao drugi<br />
poraz u prvenstvu:<br />
- Utakmica je za nas bila<br />
izuzetno teška, nismo imali<br />
snage da postignemo jedan<br />
gol koji bi najverovatnije bio<br />
dovoljan za pobedu. Nismo<br />
iskoristili naše šanse, opet<br />
smo bili neefikasni i kazna je<br />
stigla na kraju meča. Iako smo<br />
imali igrača više, izgubili smo<br />
bitku na sredini terena što nam<br />
se osvetilo.<br />
U trećem kolu Bečejci u<br />
nedelju (5. septembar, 17.00)<br />
igraju protiv Hercegovine. U<br />
Gajdobri Grbić želi prve bodove:<br />
- Nemamo šta da kalkulišemo.<br />
Samo pobeda nas interesuje,<br />
ali ćemo morati da igramo<br />
mnogo bolje nego u prethodne<br />
dve utakmice da bismo do nje<br />
i stigli.<br />
S.M.<br />
fudbal<br />
nego u nižem rangu. Iz zrenjaninskog<br />
Radničkog 1919 došla<br />
je omladinska reprezentativka<br />
Biljana Bajalica, iz Šapca<br />
perspektivna Slađana Lazić,<br />
a iz subotičkog Spartaka stigla<br />
je Aleksandra Tomić. Ekipu je<br />
napustila kapitenka Dragana<br />
Protić koja je prešla u Radnički<br />
1919. U pogonu imamo 20<br />
igračica što svakako nije dovoljno,<br />
pa ćemo tokom zimske<br />
pauze pokušati da obezbedimo<br />
još nekoliko pojačanja.<br />
U prvom kolu dočekujete<br />
ŽFK Požarevac (subota,<br />
4. septembar, 16.30). Kakav<br />
epilog očekujete<br />
- Sve utakmice kao domaćini<br />
igraćemo u Kumanu, a prvi<br />
protivnik nam je iskusna ekipa<br />
iz Požarevca, koja je već tri<br />
sezone stabilan prvoligaš. Nemamo<br />
kadrovskih problema,<br />
nastupićemo kompletni, a uz<br />
maksimalno zalaganje očekujem<br />
i uspešan start. S.D.<br />
TELEKS<br />
FUDBAL<br />
Polufinale Kupa Vojvodine<br />
(žene)<br />
ŽFK Novi Bečej – Ravangrad<br />
(Sombor) 2:1<br />
Prva liga Srbije (žene)<br />
1. kolo (subota, 4. septembar,<br />
16.30)<br />
ŽFK Novi Bečej – ŽFK Požarevac<br />
Utakmica se igra u Kumanu.<br />
Vojvođanska liga - Istok<br />
3. kolo<br />
Jedinstvo (NB) – Dinamo<br />
(Pančevo) 6:0<br />
Vojvodina (NM) – Radnički<br />
(Zrenjanin) 1:0<br />
4. kolo (4-5. septembar,<br />
16.30)<br />
Jedinstvo (NB) – Obilić (N.<br />
Kneževac)<br />
Budućnost (S. Crnja) - Vojvodina<br />
(NM)<br />
Područna liga Novi Sad<br />
2. kolo<br />
Bečej Old gold - Omladinac<br />
0:1<br />
3. kolo (nedelja, 5. septembar,<br />
17.00)<br />
Hercegovac - Bečej Old<br />
gold<br />
Omladinska selekcija FK<br />
Bečej Old gold je u predigri<br />
savladala vršnjake FK<br />
Omladinac rezultatom 4:1.<br />
U narednom kolu igraće u<br />
Gajdobri (Hercegovac).<br />
MFL Kikinda – Novi Bečej<br />
1. kolo (nedelja, 5. septembar,<br />
17.00)<br />
Napredak (Banatska Topola)<br />
– Jedinstvo (Bočar)<br />
„2. oktobar“ (Kumane) – Vojvodina<br />
(Bašaid)<br />
RUKOMET<br />
Prva liga Vojvodine (m)<br />
1. kolo (4. septembar,19.00)<br />
Jedinstvo (Novi Bečej) –<br />
Hajduk (Beška)
16<br />
fenjer<br />
broj 519. 3. septembar 2010.<br />
AccuWeather.com<br />
Prognoza za vikend<br />
Petak<br />
Subota<br />
Nedelja<br />
Opis vremena<br />
Pre podne<br />
promenljivo<br />
oblačno.<br />
Po podne<br />
sunčano<br />
i vedro.<br />
Pre podne<br />
sunčano i<br />
vedro.<br />
Po podne<br />
promenljivo<br />
oblačno.<br />
Pre podne<br />
sunčano i<br />
vedro.<br />
Po podne<br />
sunčano<br />
i vedro.<br />
Temp.<br />
min/max<br />
12°C 24°C<br />
11°C 23°C<br />
8°C 23°C<br />
Šorom sredom...<br />
• Birajte sebi svoje bližnje da biste ih voleli kao sebe<br />
same.<br />
• Čovek sam i ništa ljudsko mi nije potrebno.<br />
• Na putu BPS - Bečej asfalt je postavljen mnogo pre<br />
zemljanih radova.<br />
Svetislav Travica<br />
PROBLEMATIKA 278<br />
Izbor: M. Dragović<br />
Jefim Ruhlis 1960.<br />
Mat u dva poteza<br />
Rešenje: Sb4<br />
ćoŠe<br />
H A<br />
–<br />
H A<br />
Zaratile Crna Gora i Kina. Dođe<br />
kineski vojskovođa kod cara, pa<br />
kaže:<br />
- Čuveni care, zaratili smo s<br />
Crnom Gorom.<br />
- Koliko njih ima<br />
- Oko 600.000.<br />
- Dobro. Pošalji glavnu ulicu iz<br />
Pekinga.<br />
*<br />
Kaže Crnogorac vladici.<br />
- Presveti vladika, zaratismo s<br />
Kinom.<br />
- Koliko ih ima, jadan<br />
- Oko milijardu.<br />
- Đe ćemo ih tolike sahranit!<br />
Priredio: Goran Topličević<br />
Jutarnji program<br />
RAZGIBAVANJE<br />
VREMEPLOV<br />
EUROTOP 44<br />
nedeljom<br />
}<br />
}<br />
od<br />
do<br />
06<br />
10<br />
od 13 do 16 h<br />
HUNGARORING } od 16 do 20 h<br />
} od 12 do 16 h<br />
Zelena ulica 30 • Tel. 021/69-11-731<br />
Fax: 69-11-822 • www.radioactive.rs<br />
e-mail: radiobecej@neobee.net