Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Standard A 5. 1. 1 - Opća načela<br />
1. Svaka članica mora utvrditi jasne ciljeve i standarde upravljanja vlastitom inspekcijom i sustave<br />
izdavanja svjedodžbi, kao i odgovarajuće opće postupke za utvrđivanje opsega u kojem će ovi<br />
ciljevi i standardi biti ostvareni.<br />
2. Svaka članica zahtijevat će da svi brodovi koji plove pod njezinom zastavom imaju presliku ove<br />
Konvencije na raspolaganju.<br />
Smjernica B 5. 1. 1 - Opća načela<br />
1. Nadležna vlast treba poduzeti odgovarajuće mjere za unapređenje učinkovite suradnje između<br />
javnih ustanova i drugih organizacija navedenih u Pravilima 5. 1. 1 i 5. 1. 2, koja se odnose na<br />
radne i životne uvjete <strong>pomoraca</strong> na brodu.<br />
2. Da bi osigurale bolju suradnju između inspektora i brodovlasnika, <strong>pomoraca</strong> i njihovih organizacija<br />
i održale ili unaprijedile radne i životne uvjete <strong>pomoraca</strong>, nadležne vlasti trebaju se savjetovati s<br />
predstavnicima takvih organizacija u redovitim rokovima kao najboljim načinom za postizanje ovih<br />
ciljeva. Način takvih savjetovanja treba utvrditi nadležna vlast nakon savjetovanja s organizacijama<br />
brodovlasnika i <strong>pomoraca</strong>.<br />
Pravilo 5. 1. 2 - Ovlaštenja priznatih organizacija<br />
1. Javne ustanove ili druge organizacije navedene u točki 3. Pravila 5. 1. 1 (“priznate organizacije”)<br />
mora priznati nadležna vlast uz pretpostavku da udovoljavaju zahtjevima Kodeksa koji se odnose<br />
na sposobnost i nezavisnost. Inspekcijske djelatnosti ili poslovi izdavanja svjedodžbi koje priznate<br />
organizacije mogu biti ovlaštene provoditi moraju biti u okviru djelatnosti koje su izričito spomenute<br />
u Kodeksu kao poslovi koje provodi nadležna vlast ili priznata organizacija.<br />
2. Izvještaji navedeni u točki 5. pravila 5. 1. 1 moraju sadržavati obavijest o priznatoj organizaciji,<br />
opsegu ovlaštenja i određenja koje je utvrdila članica kako bi osigurala da se ovlaštene djelatnosti<br />
provode potpuno i učinkovito.<br />
Standard A 5. 1. 2 - Ovlaštenje priznatih organizacija<br />
1. U svrhu priznanja u skladu s točkom 1. pravila 5. 1. 2, nadležna vlast mora provjeriti sposobnost<br />
i suverenost određene organizacije i utvrditi pokazuje li organizacija, u opsegu potrebnom za<br />
izvođenje djelatnosti pokrivene odnosnim ovlaštenjem, da ima:<br />
(a) potrebnu stručnost o pitanjima iz ove Konvencije i odgovarajuće znanje o <strong>radu</strong> broda,<br />
uključujući najmanje zahtjeve koji se odnose na rad <strong>pomoraca</strong> na brodu, uvjete zaposlenja,<br />
smještaj, prostorije za odmor, prehranu i posluživanje hrane, sprečavanje nezgoda, zaštitu<br />
zdravlja, zdravstvenu skrb, socijalnu skrb i zaštitu socijalne sigurnosti;<br />
(b) sposobnost održavanja i osuvremenjivanja stručnosti svog osoblja;<br />
(c) potrebno znanje o zahtjevima ove Konvencije te o državnim zakonima i propisima i<br />
odgovarajućim međunarodnim dokumentima koji se primjenjuju; i<br />
(d) odgovarajuću veličinu, strukturu, iskustvo i sposobnost razmjerno vrsti i stupnju ovlaštenja.<br />
84