Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik) Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
3. Zakoni, propisi i druge mjere navedene iz točke 3. Pravila 4. 3 moraju se redovito preispitivati savjetovanjem s predstavnicima organizacija brodovlasnika i pomoraca i, ako je potrebno, izmijeniti, uzimajući u obzir napredak u tehnologiji i istraživanjima, kako bi se olakšalo trajno unapređivanje politike i programa sigurnosti na radu i zdravlja i pružila sigurna radna okolina pomorcima na brodovima koji plove pod zastavom članice. 4. Smatrat će se da udovoljavanje zahtjevima primjenjivih međunarodnih dokumenata o prihvatljivim razinama izlaganja opasnostima na radnom mjestu na brodovima i razvoj i primjena politike i programa brodske sigurnosti na radu i zdravlja znači i ispunjavanje uvjeta ove Konvencije. 5. Nadležna vlast mora osigurati da se: (a) odgovarajuće izvještava o nezgodama na radu, ozljedama ili bolestima, uzimajući u obzir smjernicu koju predviđa Međunarodna organizacija rada o izvještavanju i bilježenju nezgoda na radu i bolesti; (b) sveobuhvatni statistički podaci o takvim nezgodama ili bolestima analiziraju i objavljuju i, kad je to primjereno, nastavljaju istraživati radi uočavanja općih trendova i utvrđenih opasnosti; i (c) istražuju radne nezgode. 6. Izvještavanje i istraživanje predmeta sigurnosti na radu i zdravlja mora biti izvedeno tako da se zaštite osobni podaci pomorca i uzme u obzir smjernica koju o tome predviđa Međunarodna organizacija rada. 7. Nadležna vlast surađivat će i s organizacijama brodovlasnika i pomoraca pri poduzimanju mjera kojima će se pažnja pomoraca skrenuti na obavijesti o posebnim opasnostima na brodovima, npr. postavljanjem službenih obavijesti koje sadrže odgovarajuće upute. 8. Nadležna vlast mora zahtijevati da se brodovlasnici koji provode procjenu rizika koji se tiču sigurnosti na radu i zdravlja pozivaju na odgovarajuće statističke podatke sa svojih brodova i iz opće statistike koju predviđa nadležna vlast. Smjernica B 4. 3 Zaštita zdravlja i sigurnosti i sprečavanje nezgoda Smjernica B 4. 3. 1 - Odredbe o nezgodama na radu, ozljedama i bolestima 1. Odredbe koje zahtijeva standard A 4. 3 trebaju uzeti u obzir priručnik Code of practice on Accidents prevention on board ship at sea and in port, 1996, kao i kasnije inačice i druge odgovarajuće standarde MOR-a, te druge međunarodne standarde i smjernice i kodekse o postupanju koje se odnose na sigurnost na radu i zaštitu zdravlja, uključujući sve razine izlaganja koje se mogu utvrditi. 2. Nadležna vlast treba osigurati da se državne smjernice za upravljanje sigurnošću na radu i zdravljem odnose na slijedeću materiju, posebice na: (a) opće i osnovne odredbe; (b) strukturna obilježja broda, uključujući sredstva za pristup i opasnosti od azbesta; (c) postrojenja; 70
(d) učinke izuzetno niskih ili visokih temperatura svake površine s kojom pomorci mogu doći u dodir; (e) učinke buke na radnom mjestu i u stambenim prostorijama na brodu; (f) učinke vibracije na radnom mjestu i u stambenim prostorijama na brodu; (g) učinke čimbenika okoline, koji nisu oni navedeni u podtočki e) i f) na radnom mjestu i u stambenim prostorijama na brodu, uključujući dim duhana; (h) posebne mjere sigurnosti na palubi ili ispod nje; (i) opremu za ukrcavanje i iskrcavanje; (j) sprečavanje i gašenje požara; (k) sidra, lance i konope; (l) opasni teret i balast; (m) osobna zaštitna sredstva za pomorce; (n) rad u zatvorenim prostorima; (o) fizičke i duševne učinke zamora; (p) učinke ovisnosti od droga i alkohola; (q) zaštitu od i sprečavanje HIV/AIDS; i (r) postupanje u slučaju nužde i nezgode. 3. Procjena opasnosti i smanjenje izlaganja navedeni u točki 2. ove smjernice treba uzeti u obzir fizičke učinke na radno zdravlje, uključujući ručno rukovanje s teretima, buku i vibraciju, kemijske i biološke učinke na zdravlje, duševne učinke na zdravlje, fizičke i duševne učinke zamora na zdravlje i nezgode na radu. Potrebne mjere trebaju uzeti u obzir načelo sprečavanja u skladu s kojim, između ostalog, suzbijanje opasnosti na izvoru, prilagođavanje rada pojedincu, posebno s obzirom na izvedbu radnih mjesta i zamjenu opasnih neopasnim ili manje opasnim, imaju prednost nad osobnom zaštitnom opremom za pomorce. 4. Uz to, nadležna vlast treba osigurati da je uzet u obzir utjecaj na zdravlje i sigurnost, posebno u sljedećim područjima: (a) postupanja u slučaju nužde i nezgode; (b) učincima ovisnosti od droge i alkohola; i (c) zaštiti od i sprečavanju HIV-a/AIDS-a. 71
- Page 20 and 21: Izmjena Kodeksa Članak XV 1. Kodek
- Page 22 and 23: Bilješka o tumačenju Pravila i Ko
- Page 24 and 25: POGLAVLJE 1 NAJMANJI ZAHTJEVI ZA RA
- Page 26 and 27: 9. Ako valjanost svjedodžbe istekn
- Page 28 and 29: pristojbe za pribavljanje ili zapo
- Page 30 and 31: (b) održavanje, uzimajući u obzir
- Page 32 and 33: POGLAVLJE 2 UVJETI ZAPOSLENJA Pravi
- Page 34 and 35: Smjernica B 2. 1 - Ugovori o zaposl
- Page 36 and 37: (c) naknada za onaj dio cijele ili
- Page 38 and 39: Pravilo 2. 3 - Sati rada i sati odm
- Page 40 and 41: (c) kad god je moguće treba osigur
- Page 42 and 43: Smjernica B 2. 4. 4 - Mlađi pomorc
- Page 44 and 45: (iv) u slučaju da je brod upućen
- Page 46 and 47: Smjernica B 2. 6 - Naknada pomorcu
- Page 48 and 49: 4. U opsegu koji dopuštaju državn
- Page 50 and 51: 4. Nadležna vlast mora obratiti po
- Page 52 and 53: (g) međutim, da bi se predvidjele
- Page 54 and 55: napravama kako to zahtijevaju nadle
- Page 56 and 57: 2. Gdje veličina broda, njegova iz
- Page 58 and 59: (e) tamo gdje u nekom odjeljku post
- Page 60 and 61: 2. Zvučna izolacija ili drugi odgo
- Page 62 and 63: 4. Nadležna vlast treba raditi u u
- Page 64 and 65: 3. Svaka članica mora usvojiti zak
- Page 66 and 67: (a) ambulantno liječenje bolesti i
- Page 68 and 69: 3. Kad je zbog bolesti ili ozljede
- Page 72 and 73: Smjernica B 4. 3. 2 - Izlaganje buc
- Page 74 and 75: 3. Ako se takva djelatnost poduzme
- Page 76 and 77: Smjernica B 4. 3. 11 - Međunarodna
- Page 78 and 79: (a) javne vlasti; (b) zainteresiran
- Page 80 and 81: pomorac to zatraži, odmah obavijes
- Page 82 and 83: Konvencije, kako je primjenjivo, i
- Page 84 and 85: Standard A 5. 1. 1 - Opća načela
- Page 86 and 87: 4. Svaka članica treba zahtijevati
- Page 88 and 89: 8. Potpuna inspekcija u skladu s to
- Page 90 and 91: 5. Primjer podataka koje može sadr
- Page 92 and 93: 17. Svaka članica mora predvidjeti
- Page 94 and 95: zadržavanja brodova; i (f) statist
- Page 96 and 97: Pravilo 5. 2. 1 - Inspekcije u luci
- Page 98 and 99: spriječi neopravdano zadržavanje
- Page 100 and 101: 4. Obavijest o sustavu navedenom u
- Page 102 and 103: DODATAK A 5-II Svjedodžba o radu p
- Page 104 and 105: Dodatna inspekcija (ako se zahtjeva
- Page 106 and 107: 9. Brodske prostorije za odmor (Pra
- Page 108 and 109: Deklaracija o zadovoljavanju uvjeta
- Page 110 and 111: Ime................................
- Page 112 and 113: (a) (b) (c) (d) Da je brod podvrgnu
- Page 114 and 115: DODATAK B 5-I PRIMJER državne Dekl
- Page 116 and 117: Deklaracija o zadovoljavanju uvjeta
- Page 118 and 119: Contents Proposed consolidated mari
(d) učinke izuzetno niskih ili visokih temperatura svake površine s kojom pomorci mogu doći u<br />
dodir;<br />
(e) učinke buke na radnom mjestu i u stambenim prostorijama na brodu;<br />
(f) učinke vibracije na radnom mjestu i u stambenim prostorijama na brodu;<br />
(g) učinke čimbenika okoline, koji nisu oni navedeni u podtočki e) i f) na radnom mjestu i u<br />
stambenim prostorijama na brodu, uključujući dim duhana;<br />
(h) posebne mjere sigurnosti na palubi ili ispod nje;<br />
(i) opremu za ukrcavanje i iskrcavanje;<br />
(j) sprečavanje i gašenje požara;<br />
(k) sidra, lance i konope;<br />
(l) opasni teret i balast;<br />
(m) osobna zaštitna sredstva za pomorce;<br />
(n) rad u zatvorenim prostorima;<br />
(o) fizičke i duševne učinke zamora;<br />
(p) učinke ovisnosti od droga i alkohola;<br />
(q) zaštitu od i sprečavanje HIV/AIDS; i<br />
(r) postupanje u slučaju nužde i nezgode.<br />
3. Procjena opasnosti i smanjenje izlaganja navedeni u točki 2. ove smjernice treba uzeti u obzir<br />
fizičke učinke na radno zdravlje, uključujući ručno rukovanje s teretima, buku i vibraciju, kemijske<br />
i biološke učinke na zdravlje, duševne učinke na zdravlje, fizičke i duševne učinke zamora na<br />
zdravlje i nezgode na <strong>radu</strong>. Potrebne mjere trebaju uzeti u obzir načelo sprečavanja u skladu s<br />
kojim, između ostalog, suzbijanje opasnosti na izvoru, prilagođavanje rada pojedincu, posebno s<br />
obzirom na izvedbu radnih mjesta i zamjenu opasnih neopasnim ili manje opasnim, imaju prednost<br />
nad osobnom zaštitnom opremom za pomorce.<br />
4. Uz to, nadležna vlast treba osigurati da je uzet u obzir utjecaj na zdravlje i sigurnost, posebno u<br />
sljedećim područjima:<br />
(a) postupanja u slučaju nužde i nezgode;<br />
(b) učincima ovisnosti od droge i alkohola; i<br />
(c) zaštiti od i sprečavanju HIV-a/AIDS-a.<br />
71