Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)

Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik) Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)

29.01.2015 Views

(b) održavanje, uzimajući u obzir pravo na privatnost i potrebu zaštite tajnosti, potpune i opsežne evidencije pomoraca koje se odnose na sustav pribavljanja i zapošljavanje pomoraca koja treba uključiti, ali se ne ograničavati na: (i) osposobljavanje pomoraca; (ii) evidenciju zapošljavanja; (iii) osobne podatke o zapošljavanju; i (iv) zdravstvene podatke o odgovarajućem zapošljavanju. (c) ažurirati popis brodova za koje službe za pribavljanje i zapošljavanje pomoraca pribavljaju pomorce, kao i osigurati postojanje sredstava kojima će se sa službama moći doći u vezu u svako doba; (d) postupke koji će osigurati da pomorci nisu podvrgnuti iskorištavanju službi za pribavljanje i zapošljavanje pomoraca i njihovog osoblja s obzirom na ponudu zaposlenja na pojedinim brodovima ili kod pojedinih društava; (e) postupke za sprečavanje mogućnosti iskorištavanja pomoraca koje nastaju davanjem povezanih predujmova ili nekim drugim financijskim poslom između brodovlasnika i pomoraca o kojima brinu službe za pribavljanje i zapošljavanje pomoraca; (f) jasno objavljivanje troškova, ako postoje, za koje se može očekivati da će ih snositi pomorac u postupku zapošljavanja; (g) osiguranje da će pomorci biti obaviješteni o svim posebnim uvjetima koji se odnose na posao na kojem će biti zaposleni i posebnim politikama brodovlasnika koje se odnose na njihovo zaposlenje; (h) postupke koji su u skladu s načelima prirodnog prava u postupanju u slučajevima nesposobnosti ili neposlušnosti u skladu s državnim zakonima i praksom i, kad je to primjenjivo, kolektivnim ugovorima; (i) postupke koji će osigurati, koliko je god moguće, da su sve obvezne svjedodžbe i isprave podnijete radi zaposlenja važeće i da nisu lažno pribavljene, kao i da su preporuke za zapošljavanje provjerene; (j) postupke koji će osigurati da se sa zahtjevima za informacijama ili obavijestima obitelji pomoraca dok su ovi na moru postupa brzo, blagonaklono i bez troškova; i (k) potvrdu da su radni uvjeti na brodovima gdje su pomorci smješteni u skladu s ugovorima o kolektivnom pregovaranju koji se primjenjuju, zaključenima između brodovlasnika i predstavničkih organizacija pomoraca i, kao pitanje politike, da se pomorci pribavljaju samo brodovlasnicima koji nude uvjete zapošljavanja pomoraca koji udovoljavaju zakonima, propisima ili kolektivnim ugovorima koji se primjenjuju. 30

3. Treba razmotriti poticanje međunarodne suradnje između članica i odgovarajućih organizacija, kao što je: (a) sustavna razmjena informacija o pomorskom brodarstvu i tržištu rada na dvostranim, regionalnim ili višestranim osnovama; (b) razmjena informacija o pomorskom radnom zakonodavstvu; (c) usklađivanje politika, radnih postupaka i zakonodavstva kojima se uređuju službe pribavljanja i zapošljavanja pomoraca; (d) unapređenje postupaka i uvjeta za međunarodno pribavljanje i zapošljavanje pomoraca; (e) planiranje radne snage, uzimajući u obzir ponudu i potražnju za pomorcima i zahtjeve pomorskog brodarstva. 31

(b) održavanje, uzimajući u obzir pravo na privatnost i potrebu zaštite tajnosti, potpune i opsežne<br />

evidencije <strong>pomoraca</strong> koje se odnose na sustav pribavljanja i zapošljavanje <strong>pomoraca</strong> koja treba<br />

uključiti, ali se ne ograničavati na:<br />

(i) osposobljavanje <strong>pomoraca</strong>;<br />

(ii) evidenciju zapošljavanja;<br />

(iii) osobne podatke o zapošljavanju; i<br />

(iv) zdravstvene podatke o odgovarajućem zapošljavanju.<br />

(c)<br />

ažurirati popis brodova za koje službe za pribavljanje i zapošljavanje <strong>pomoraca</strong> pribavljaju<br />

pomorce, kao i osigurati postojanje sredstava kojima će se sa službama moći doći u vezu u<br />

svako doba;<br />

(d) postupke koji će osigurati da pomorci nisu podvrgnuti iskorištavanju službi za pribavljanje<br />

i zapošljavanje <strong>pomoraca</strong> i njihovog osoblja s obzirom na ponudu zaposlenja na pojedinim<br />

brodovima ili kod pojedinih društava;<br />

(e) postupke za sprečavanje mogućnosti iskorištavanja <strong>pomoraca</strong> koje nastaju davanjem povezanih<br />

predujmova ili nekim drugim financijskim poslom između brodovlasnika i <strong>pomoraca</strong> o kojima<br />

brinu službe za pribavljanje i zapošljavanje <strong>pomoraca</strong>;<br />

(f) jasno objavljivanje troškova, ako postoje, za koje se može očekivati da će ih snositi pomorac u<br />

postupku zapošljavanja;<br />

(g) osiguranje da će pomorci biti obaviješteni o svim posebnim uvjetima koji se odnose na posao<br />

na kojem će biti zaposleni i posebnim politikama brodovlasnika koje se odnose na njihovo<br />

zaposlenje;<br />

(h) postupke koji su u skladu s načelima prirodnog prava u postupanju u slučajevima nesposobnosti<br />

ili neposlušnosti u skladu s državnim zakonima i praksom i, kad je to primjenjivo, kolektivnim<br />

ugovorima;<br />

(i) postupke koji će osigurati, koliko je god moguće, da su sve obvezne svjedodžbe i isprave<br />

podnijete radi zaposlenja važeće i da nisu lažno pribavljene, kao i da su preporuke za<br />

zapošljavanje provjerene;<br />

(j) postupke koji će osigurati da se sa zahtjevima za informacijama ili obavijestima obitelji<br />

<strong>pomoraca</strong> dok su ovi na moru postupa brzo, blagonaklono i bez troškova; i<br />

(k) potvrdu da su radni uvjeti na brodovima gdje su pomorci smješteni u skladu s ugovorima<br />

o kolektivnom pregovaranju koji se primjenjuju, zaključenima između brodovlasnika i<br />

predstavničkih organizacija <strong>pomoraca</strong> i, kao pitanje politike, da se pomorci pribavljaju samo<br />

brodovlasnicima koji nude uvjete zapošljavanja <strong>pomoraca</strong> koji udovoljavaju zakonima,<br />

propisima ili kolektivnim ugovorima koji se primjenjuju.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!