29.01.2015 Views

Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)

Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)

Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bilješka o tumačenju Pravila i Kodeksa Konvencije o <strong>radu</strong> <strong>pomoraca</strong><br />

1. Bilješka o tumačenju nije dio Konvencije o <strong>radu</strong> <strong>pomoraca</strong>, nego je namijenjena kao opća uputa o<br />

Konvenciji.<br />

2. <strong>Konvencija</strong> obuhvaća tri različita ali povezana dijela: Članke, Pravila i Kodeks.<br />

3. Članci i Pravila izražavaju srž prava i načela i temeljne obveze ratificirajućih članica Konvencije.<br />

Članke i Pravila može izmijeniti samo Konferencija prema članku 19 Ustava Međunarodne<br />

organizacije rada (vidi članak XIV Konvencije).<br />

4. Kodeks sadrži pojedinosti za primjenu Pravila. On obuhvaća Dio A (obvezni standardi) i Dio B<br />

(neobvezne smjernice). Kodeks se može izmijeniti pojednostavljenim postupkom navedenim<br />

u članku XV Konvencije. Budući da se Kodeks odnosi na detaljniju primjenu, njegove izmjene<br />

moraju ostati unutar općeg okvira članaka i pravila.<br />

5. Pravila i Kodeks su priređeni u glavnim područjima u pet poglavlja:<br />

Poglavlje 1: Najmanji zahtjevi za rad <strong>pomoraca</strong> na brodu<br />

Poglavlje 2: Uvjeti zaposlenja<br />

Poglavlje 3: Smještaj, sredstva za odmor, prehrana i posluživanje hrane<br />

Poglavlje 4: Zaštita zdravlja, zdravstvena skrb, socijalna skrb i sigurnost<br />

Poglavlje 5: Udovoljavanje i provedba<br />

6. Svako poglavlje sadrži skupinu odredbi koje se odnose na posebno pravo ili načelo (ili provedbena<br />

mjera u Poglavlju 5.) koje su povezane brojevima. Prva skupina u Poglavlju 1., na primjer, sastoji<br />

se od Pravila 1. 1, Standarda A 1. 1 i Smjernice B 1. 1 koji se odnose na najmanju dob.<br />

7. <strong>Konvencija</strong> ima tri istaknute svrhe:<br />

(a) utvrditi, svojim člancima i pravilima, čvrstu skupinu prava i načela;<br />

(b) omogućiti, kroz Kodeks, poželjan stupanj slobodnog postupanja članica u načinu primjene<br />

ovih prava i načela; i<br />

(c) osigurati, kroz Poglavlje 5, odgovarajuću primjenu i provedbu pravila i načela.<br />

8. Postoje dva glavna područja slobode u primjeni: jedno je mogućnost da članica, kad je to potrebno<br />

(vidi točku 3. članka VI), primijeni detaljnije zahtjeve Dijela A Kodeksa suštinski jednakim<br />

postupanjem (kako je utvrđeno u točki 4. članka VI).<br />

9. Drugo područje slobode u primjeni je predviđeno izražavanjem obveznih zahtjeva mnogih odredbi<br />

Dijela A na općenitiji način, čime je ostavljen širi okvir za slobodniju odluku glede određene<br />

radnje koja će se utvrditi na državnoj razini. U takvim slučajevima, vodič za primjenu nalazi se<br />

u neobveznom Dijelu B Kodeksa. Na taj način članice koje su ratificirale ovu Konvenciju mogu<br />

odrediti vrstu radnje koja se od njih može očekivati prema odgovarajućoj općoj obvezi iz Dijela A,<br />

kao i radnju koju ne bi trebalo nužno zahtijevati. Npr. standard A4. 1 zahtijeva da brodovi imaju<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!