Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)

Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik) Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)

29.01.2015 Views

DODATAK A 5-II Svjedodžba o radu pomoraca (Napomena: Ova Svjedodžba mora imati priloženu Deklaraciju o zadovoljavanju uvjeta rada pomoraca) Izdano prema odredbama Članka 5 i Poglavlja 5 Konvencije o radu pomoraca, 2006 (u nastavku „Konvencija“) prema ovlaštenju Vlade: ..................................................................... (puni naziv države pod čijom zastavom je brod ovlašten ploviti) od....................................................................... (puni naslov i adresa nadležne uprave ili priznate organizacije ovlaštene prema odredbama ove Konvencije) Pojedinosti o brodu Ime broda ................................................................................................................................................... Broj ili znak raspoznavanja........................................................................................................................ Luka upisa.................................................................................................................................................. Datum upisa................................................................................................................................................ Bruto tonaža .............................................................................................................................................. IMO broj..................................................................................................................................................... Vrst broda................................................................................................................................................... Naziv i adresa brodovlasnika .................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... Za brodove na koje se primjenjuje privremeni sustav baždarenja prihvaćen od IMO-a, bruto tonaža je ona upisana i rubriku NAPOMENE Međunarodne svjedodžbe o baždarenju (1969). Brodovlasnik označava vlasnika broda, ili bilo koju drugu organizaciju ili osobu, kao što su menadžer, agent ili zakupoprimac broda bez posade, koji su preuzeli dužnosti i odgovornost za rad broda od brodovlasnika u skladu s ovom Konvencijom i to bez obzira obavlja li neka druga organizacija ili osoba određene dužnosti ili odgovornost u ime brodovlasnika. 102

Ovim se posvjedočuje: 1. Da je brod podvrgnut inspekciji i provjeren u skladu s odredbama Konvencije te odredbama priložene deklaracije o zadovoljavanju uvjeta rada pomoraca. 2. Da je utvrđeno da uvjeti rada i života pomoraca, navedeni u Prilogu A 5.-I ove Konvencije, odgovaraju zahtjevima prethodno navedene države koja je primijenila Konvenciju. Ovi zahtjevi sažeto su prikazani u Deklaraciji o zadovoljavanju uvjeta rada pomoraca, Dio I. Ova Svjedodžba vrijedi do ............................. uz uvjet provedbe inspekcije prema Standardu A 5. 1. 3. i A 5. 1. 4. ove Konvencije. Ova Svjedodžba vrijedi isključivo ako je uz nju pridružena Deklaracija o zadovoljavanju uvjeta rada pomoraca izdana u ............................. na dan ............................ Dan okončanja inspekcije na kojem se temelji ova Svjedodžba je .............................. Izdano u .............................. dana ............................ Potpis ovlaštenog službenika koji je izdao Svjedodžbu (Pečat ili žig uprave koja izdaje Svjedodžbu, kako je primjereno) Ovjera obvezne međuvremene inspekcije i, ako se zahtjeva, svake druge inspekcije Ovim se posvjedočuje da je brod pregledala inspekcija u skladu sa Standardom A 5. 1. 3. i A 5. 1. 4. ove Konvencije, te da su uvjeti rada i života pomoraca, navedeni u Prilogu A 5.-I ove Konvencije, odgovaraju zahtjevima prethodno navedene države koja je primijenila Konvenciju. Međuvremena inspekcija (između druge i treće godišnjice) Potpis (potpis ovlaštenog službenika) Mjesto Datum (Pečat ili žig uprave, kako je primjereno) Dodatne ovjere (ako se zahtijevaju) Ovim se posvjedočuje da je brod bio podvrgnut dodatnoj inspekciji radi provjere da je trajno u skladu sa zahtjevima kojima se primjenjuje Konvencija, kako zahtjeva Standard A 3.1. točka 3. Konvencije (preregistracija ili značajne izmjene smještaja) ili iz drugih razloga. 103

Ovim se posvjedočuje:<br />

1. Da je brod podvrgnut inspekciji i provjeren u skladu s odredbama Konvencije te odredbama<br />

priložene deklaracije o zadovoljavanju uvjeta rada <strong>pomoraca</strong>.<br />

2. Da je utvrđeno da uvjeti rada i života <strong>pomoraca</strong>, navedeni u Prilogu A 5.-I ove Konvencije,<br />

odgovaraju zahtjevima prethodno navedene države koja je primijenila Konvenciju. Ovi zahtjevi<br />

sažeto su prikazani u Deklaraciji o zadovoljavanju uvjeta rada <strong>pomoraca</strong>, Dio I.<br />

Ova Svjedodžba vrijedi do ............................. uz uvjet provedbe inspekcije prema Standardu A 5. 1. 3.<br />

i A 5. 1. 4. ove Konvencije.<br />

Ova Svjedodžba vrijedi isključivo ako je uz nju pridružena Deklaracija o zadovoljavanju uvjeta rada<br />

<strong>pomoraca</strong> izdana u ............................. na dan ............................<br />

Dan okončanja inspekcije na kojem se temelji ova Svjedodžba je ..............................<br />

Izdano u .............................. dana ............................<br />

Potpis ovlaštenog službenika koji je izdao Svjedodžbu<br />

(Pečat ili žig uprave koja izdaje Svjedodžbu, kako je primjereno)<br />

Ovjera obvezne međuvremene inspekcije i, ako se zahtjeva, svake druge inspekcije<br />

Ovim se posvjedočuje da je brod pregledala inspekcija u skladu sa Standardom A 5. 1. 3. i A 5. 1. 4.<br />

ove Konvencije, te da su uvjeti rada i života <strong>pomoraca</strong>, navedeni u Prilogu A 5.-I ove Konvencije,<br />

odgovaraju zahtjevima prethodno navedene države koja je primijenila Konvenciju.<br />

Međuvremena inspekcija<br />

(između druge i treće godišnjice)<br />

Potpis<br />

(potpis ovlaštenog službenika)<br />

Mjesto<br />

Datum<br />

(Pečat ili žig uprave, kako je primjereno)<br />

Dodatne ovjere (ako se zahtijevaju)<br />

Ovim se posvjedočuje da je brod bio podvrgnut dodatnoj inspekciji radi provjere da je trajno u skladu<br />

sa zahtjevima kojima se primjenjuje <strong>Konvencija</strong>, kako zahtjeva Standard A 3.1. točka 3. Konvencije<br />

(preregistracija ili značajne izmjene smještaja) ili iz drugih razloga.<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!