Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik) Konvencija o radu pomoraca, 2006 (engleski i hrvatski jezik)
DODATAK A 5-II Svjedodžba o radu pomoraca (Napomena: Ova Svjedodžba mora imati priloženu Deklaraciju o zadovoljavanju uvjeta rada pomoraca) Izdano prema odredbama Članka 5 i Poglavlja 5 Konvencije o radu pomoraca, 2006 (u nastavku „Konvencija“) prema ovlaštenju Vlade: ..................................................................... (puni naziv države pod čijom zastavom je brod ovlašten ploviti) od....................................................................... (puni naslov i adresa nadležne uprave ili priznate organizacije ovlaštene prema odredbama ove Konvencije) Pojedinosti o brodu Ime broda ................................................................................................................................................... Broj ili znak raspoznavanja........................................................................................................................ Luka upisa.................................................................................................................................................. Datum upisa................................................................................................................................................ Bruto tonaža .............................................................................................................................................. IMO broj..................................................................................................................................................... Vrst broda................................................................................................................................................... Naziv i adresa brodovlasnika .................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... Za brodove na koje se primjenjuje privremeni sustav baždarenja prihvaćen od IMO-a, bruto tonaža je ona upisana i rubriku NAPOMENE Međunarodne svjedodžbe o baždarenju (1969). Brodovlasnik označava vlasnika broda, ili bilo koju drugu organizaciju ili osobu, kao što su menadžer, agent ili zakupoprimac broda bez posade, koji su preuzeli dužnosti i odgovornost za rad broda od brodovlasnika u skladu s ovom Konvencijom i to bez obzira obavlja li neka druga organizacija ili osoba određene dužnosti ili odgovornost u ime brodovlasnika. 102
Ovim se posvjedočuje: 1. Da je brod podvrgnut inspekciji i provjeren u skladu s odredbama Konvencije te odredbama priložene deklaracije o zadovoljavanju uvjeta rada pomoraca. 2. Da je utvrđeno da uvjeti rada i života pomoraca, navedeni u Prilogu A 5.-I ove Konvencije, odgovaraju zahtjevima prethodno navedene države koja je primijenila Konvenciju. Ovi zahtjevi sažeto su prikazani u Deklaraciji o zadovoljavanju uvjeta rada pomoraca, Dio I. Ova Svjedodžba vrijedi do ............................. uz uvjet provedbe inspekcije prema Standardu A 5. 1. 3. i A 5. 1. 4. ove Konvencije. Ova Svjedodžba vrijedi isključivo ako je uz nju pridružena Deklaracija o zadovoljavanju uvjeta rada pomoraca izdana u ............................. na dan ............................ Dan okončanja inspekcije na kojem se temelji ova Svjedodžba je .............................. Izdano u .............................. dana ............................ Potpis ovlaštenog službenika koji je izdao Svjedodžbu (Pečat ili žig uprave koja izdaje Svjedodžbu, kako je primjereno) Ovjera obvezne međuvremene inspekcije i, ako se zahtjeva, svake druge inspekcije Ovim se posvjedočuje da je brod pregledala inspekcija u skladu sa Standardom A 5. 1. 3. i A 5. 1. 4. ove Konvencije, te da su uvjeti rada i života pomoraca, navedeni u Prilogu A 5.-I ove Konvencije, odgovaraju zahtjevima prethodno navedene države koja je primijenila Konvenciju. Međuvremena inspekcija (između druge i treće godišnjice) Potpis (potpis ovlaštenog službenika) Mjesto Datum (Pečat ili žig uprave, kako je primjereno) Dodatne ovjere (ako se zahtijevaju) Ovim se posvjedočuje da je brod bio podvrgnut dodatnoj inspekciji radi provjere da je trajno u skladu sa zahtjevima kojima se primjenjuje Konvencija, kako zahtjeva Standard A 3.1. točka 3. Konvencije (preregistracija ili značajne izmjene smještaja) ili iz drugih razloga. 103
- Page 52 and 53: (g) međutim, da bi se predvidjele
- Page 54 and 55: napravama kako to zahtijevaju nadle
- Page 56 and 57: 2. Gdje veličina broda, njegova iz
- Page 58 and 59: (e) tamo gdje u nekom odjeljku post
- Page 60 and 61: 2. Zvučna izolacija ili drugi odgo
- Page 62 and 63: 4. Nadležna vlast treba raditi u u
- Page 64 and 65: 3. Svaka članica mora usvojiti zak
- Page 66 and 67: (a) ambulantno liječenje bolesti i
- Page 68 and 69: 3. Kad je zbog bolesti ili ozljede
- Page 70 and 71: 3. Zakoni, propisi i druge mjere na
- Page 72 and 73: Smjernica B 4. 3. 2 - Izlaganje buc
- Page 74 and 75: 3. Ako se takva djelatnost poduzme
- Page 76 and 77: Smjernica B 4. 3. 11 - Međunarodna
- Page 78 and 79: (a) javne vlasti; (b) zainteresiran
- Page 80 and 81: pomorac to zatraži, odmah obavijes
- Page 82 and 83: Konvencije, kako je primjenjivo, i
- Page 84 and 85: Standard A 5. 1. 1 - Opća načela
- Page 86 and 87: 4. Svaka članica treba zahtijevati
- Page 88 and 89: 8. Potpuna inspekcija u skladu s to
- Page 90 and 91: 5. Primjer podataka koje može sadr
- Page 92 and 93: 17. Svaka članica mora predvidjeti
- Page 94 and 95: zadržavanja brodova; i (f) statist
- Page 96 and 97: Pravilo 5. 2. 1 - Inspekcije u luci
- Page 98 and 99: spriječi neopravdano zadržavanje
- Page 100 and 101: 4. Obavijest o sustavu navedenom u
- Page 104 and 105: Dodatna inspekcija (ako se zahtjeva
- Page 106 and 107: 9. Brodske prostorije za odmor (Pra
- Page 108 and 109: Deklaracija o zadovoljavanju uvjeta
- Page 110 and 111: Ime................................
- Page 112 and 113: (a) (b) (c) (d) Da je brod podvrgnu
- Page 114 and 115: DODATAK B 5-I PRIMJER državne Dekl
- Page 116 and 117: Deklaracija o zadovoljavanju uvjeta
- Page 118 and 119: Contents Proposed consolidated mari
- Page 120 and 121: The Maritime Labour Convention Prea
- Page 122 and 123: agreement; (h) seafarer recruitment
- Page 124 and 125: Regulations and Parts A And B of th
- Page 126 and 127: Certification of Able Seamen Conven
- Page 128 and 129: Convention as amended shall come in
- Page 130 and 131: Member which: (i) pursuant to parag
- Page 132 and 133: TITLE 1. MINIMUM REQUIREMENTS FOR S
- Page 134 and 135: medical practitioner, provided that
- Page 136 and 137: y the shipowner; and (c) ensure tha
- Page 138 and 139: (ii) record of employment; (iii) pe
- Page 140 and 141: 3. The document referred to in para
- Page 142 and 143: equired of a rating serving in the
- Page 144 and 145: Guideline B2.2.3 - Minimum wages 1.
- Page 146 and 147: in the working language or language
- Page 148 and 149: Guideline B2.4.2 - Taking of annual
- Page 150 and 151: een made in accordance with paragra
DODATAK A 5-II<br />
Svjedodžba o <strong>radu</strong> <strong>pomoraca</strong><br />
(Napomena: Ova Svjedodžba mora imati priloženu Deklaraciju o zadovoljavanju uvjeta rada<br />
<strong>pomoraca</strong>)<br />
Izdano prema odredbama Članka 5 i Poglavlja 5<br />
Konvencije o <strong>radu</strong> <strong>pomoraca</strong>, <strong>2006</strong><br />
(u nastavku „<strong>Konvencija</strong>“) prema ovlaštenju Vlade:<br />
.....................................................................<br />
(puni naziv države pod čijom zastavom je brod ovlašten ploviti)<br />
od.......................................................................<br />
(puni naslov i adresa nadležne uprave ili priznate organizacije ovlaštene prema odredbama ove<br />
Konvencije)<br />
Pojedinosti o brodu<br />
Ime broda ...................................................................................................................................................<br />
Broj ili znak raspoznavanja........................................................................................................................<br />
Luka upisa..................................................................................................................................................<br />
Datum upisa................................................................................................................................................<br />
Bruto tonaža ..............................................................................................................................................<br />
IMO broj.....................................................................................................................................................<br />
Vrst broda...................................................................................................................................................<br />
Naziv i adresa brodovlasnika ....................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................................<br />
<br />
Za brodove na koje se primjenjuje privremeni sustav baždarenja prihvaćen od IMO-a, bruto tonaža je ona upisana i rubriku NAPOMENE Međunarodne<br />
svjedodžbe o baždarenju (1969).<br />
<br />
Brodovlasnik označava vlasnika broda, ili bilo koju drugu organizaciju ili osobu, kao što su menadžer, agent ili zakupoprimac broda bez posade, koji su<br />
preuzeli dužnosti i odgovornost za rad broda od brodovlasnika u skladu s ovom Konvencijom i to bez obzira obavlja li neka druga organizacija ili osoba određene dužnosti<br />
ili odgovornost u ime brodovlasnika.<br />
102