6 / 2008 (PDF, 4 MB) - Braunoviny - B. Braun Medical sro

6 / 2008 (PDF, 4 MB) - Braunoviny - B. Braun Medical sro 6 / 2008 (PDF, 4 MB) - Braunoviny - B. Braun Medical sro

braunoviny.bbraun.cz
from braunoviny.bbraun.cz More from this publisher
29.01.2015 Views

Měsíčník společností skupiny B. Braun pro ČR a SR 6 / 2008 Mesačník spoločností skupiny B. Braun pre ČR a SR Tři kroky k vyšší kvalitě a bezpečnosti dialýzy Diacap ® Polysulfone + HiFlo · B. Braun – synonymum kvality · Techniky uzlení a šití Aesculap Akademie ve světě · Oplachové roztoky ve veterinární medicíně · Sydney Harbour ISSN 1801-0342 MK ČR E 16560

Měsíčník společností skupiny B. <strong>Braun</strong> pro ČR a SR 6 / <strong>2008</strong><br />

Mesačník spoločností skupiny B. <strong>Braun</strong> pre ČR a SR<br />

Tři kroky k vyšší kvalitě<br />

a bezpečnosti dialýzy<br />

Diacap ® Polysulfone + HiFlo · B. <strong>Braun</strong> – synonymum kvality · Techniky uzlení a šití<br />

Aesculap Akademie ve světě · Oplachové roztoky ve veterinární medicíně · Sydney Harbour<br />

ISSN 1801-0342<br />

MK ČR E 16560


B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

Komplexní řešení náhrady funkce ledvin<br />

Divize MedTech<br />

Součástí nabídky B. <strong>Braun</strong> Avitum jsou nejen vlastní produkty, technologie<br />

a jejich instalace, ale i služby spojené s výstavbou a provozem dialyzačního<br />

střediska:<br />

Architektonické studie<br />

Prováděcí projekt<br />

Realizace a dohled nad stavbou<br />

Instalace technologií<br />

Řízení logistiky a provozu dialyzačního střediska<br />

Vytvoření standardních ošetřovatelských postupů k zajištění jednotné kvality<br />

poskytované péče<br />

Vzdělávací systém pro pracovníky<br />

Sledování kvality a efektivity poskytované péče<br />

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.<br />

Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


O B S A H<br />

Tři kroky k vyšší kvalitě<br />

a bezpečnosti dialýzy 4<br />

Vážení zákazníci, přátelé<br />

a čtenáři našich <strong>Braun</strong>ovin,<br />

v tomto období Ministerstvo zdravotnictví<br />

České republiky finišuje s přípravou<br />

reformních zákonů, které v případě<br />

přijetí výrazně ovlivní nás všechny,<br />

kteří se v České republice podílíme na<br />

zajištění zdravotní péče. I přes celou<br />

řadu negativních signálů a komentářů<br />

věřím, že budeme schopni zajistit vysokou<br />

kvalitu a dostupnost péče, ať již bude<br />

reforma přijata nebo se budeme pohybovat<br />

v mantinelech daných stávající legislativou.<br />

Doufejme, že tak jako se úspěšně vypořádali<br />

zdravotníci se změnami legislativy na<br />

Slovensku, jistě to zvládneme i v České<br />

republice.<br />

Velmi rád se také ujímám příležitosti<br />

upozornit Vás na rozhovor<br />

s MUDr. Martinem Kunckem. Pan doktor<br />

byl jmenován čtvrtým členem vedení<br />

společností skupiny B. <strong>Braun</strong> v České<br />

a Slovenské republice. Od 1. června <strong>2008</strong><br />

se ujme svých ředitelských povinností<br />

na pozici ředitele pro externí vztahy,<br />

medicínské záležitosti a prodej divize<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum. Jsem tedy velmi potěšen,<br />

že zde mohu MUDr. Kuncka znovu<br />

přivítat po jeho několikaletém působení<br />

v zahraniční.<br />

Věřím, že i v období začínajícího léta<br />

si najdete čas na prolistování našeho<br />

měsíčníku a že námi přinášené informace<br />

Vás zaujmou a obohatí.<br />

S úctou<br />

PharmDr. Jiří Lukeš<br />

ředitel a jednatel společností skupiny<br />

B. <strong>Braun</strong>, odpovědný za divize Hospital<br />

Care, OPM a B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

Vážení zákazníci, priatelia<br />

a čitatelia našich <strong>Braun</strong>ovín,<br />

v tomto období Ministerstvo zdravotníctva<br />

Českej republiky finišuje s prípravou<br />

reformných zákonov, ktoré v prípade,<br />

že budú prijaté, výrazne ovplyvnia nás<br />

všetkých, čo sa podieľame na zabezpečení<br />

zdravotnej starostlivosti v Českej republike.<br />

Aj napriek množstvu negatívnych signálov<br />

a komentárov verím, že budeme schopní<br />

zabezpečiť vysokú kvalitu a dostupnosť<br />

starostlivosti, či už bude reforma prijatá,<br />

alebo sa budeme pohybovať v mantineloch<br />

daných súčasnou legislatívou. Dúfajme,<br />

že tak isto, ako sa zdravotníci úspešne<br />

vyrovnali so zmenami legislatívy na<br />

Slovensku, zvládneme to i v Česku.<br />

Veľmi rád taktiež využívam<br />

príležitosť upozorniť Vás na rozhovor<br />

s MUDr. Martinom Kunckom. Pán doktor<br />

bol vymenovaný za štvrtého člena vedenia<br />

spoločností skupiny B. <strong>Braun</strong> v Českej<br />

a Slovenskej republike. Od 1. júna <strong>2008</strong><br />

sa ujme svojich riaditeľských povinností<br />

na pozícii riaditeľa pre externé vzťahy,<br />

medicínske záležitosti a predaj divízie<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum. Som teda veľmi potešený,<br />

že tu môžem MUDr. Kuncka znovu<br />

privítať po jeho niekoľkoročnom pôsobení<br />

v zahraničí.<br />

Verím, že i v období začínajúceho leta<br />

si nájdete čas na prelistovanie nášho<br />

mesačníka a že prinesené informácie Vás<br />

zaujmú a obohatia.<br />

S úctou<br />

PharmDr. Jiří Lukeš<br />

riaditeľ a konateľ spoločností skupiny<br />

B. <strong>Braun</strong>, zodpovedný za divízie Hospital<br />

Care, OPM a B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

Diacap ® Polysulfone + HiFlo 8<br />

Nejmodernější způsob náhrady<br />

funkce ledvin<br />

Oplachové roztoky<br />

ve veterinární medicíně 10<br />

Prontosan ® roztok a Prontosan ® gel<br />

Techniky uzlení a šití X. 11<br />

Babský uzel a první část<br />

chirurgického uzlu<br />

B. <strong>Braun</strong><br />

– synonymum kvality 13<br />

Rozhovor s Martinem Kunckem,<br />

novým ředitelem divize B. <strong>Braun</strong><br />

Avitum pro externí vztahy, medicínské<br />

záležitosti a prodej v České republice<br />

a na Slovensku<br />

XLV. nefrologický kongres<br />

ERA – EDTA 14<br />

B. <strong>Braun</strong> den<br />

Pragomedica <strong>2008</strong> 15<br />

6. ročník mezinárodní<br />

veterinární výstavy Vet Fair 15<br />

Aesculap Akademie ve světě 16<br />

Z kalendáře<br />

Aesculap Akademie 18<br />

Sydney Harbour 19<br />

Kolaudace olympijského areálu<br />

a deštný prales<br />

3


Při endoskopických operacích lékaři sledují<br />

anatomické struktury a svoje nástroje pouze<br />

na obrazovce monitoru své endoskopické sestavy,<br />

protože se zákrok odehrává uvnitř břišní<br />

dutiny, kloubu nebo např. močovodu, cévy,<br />

žaludku apod. Tyto tzv. miniinvazivní výkony<br />

jsou velmi závislé na použité technice, tedy<br />

kvalitě speciálních operačních nebo vyšetřovacích<br />

nástrojů, optického systému a následně<br />

i snímací kamery a monitoru. Každý intuitivně<br />

chápe, že předpokladem bezproblémového zákroku<br />

je co nejlepší obraz, aby se lékař mohl<br />

H I – T E C H<br />

Svazek polysulfonových kapilár dialyzátoru<br />

Tři kroky k vyšší kvalitě a bezpečnosti<br />

dialýzy<br />

Krok první: precizní výroba dialyzátorů<br />

Těžko najít na mapě světa místo, které by bylo pro léčbu ledvin<br />

vhodnější, než je Radeberg – městečko nedaleko Drážďan. Nejenže<br />

tu od sedmdesátých let minulého století společnost Saxonia<br />

<strong>Medical</strong> vyrábí dialyzátory, nejdůležitější části „umělých ledvin“,<br />

ale navíc se zde již více než sto dvacet let vaří pivo. A to, jak<br />

známo, bývalo dříve na předpis lékaře doporučováno jako prevence<br />

proti ledvinovým kamenům…<br />

Hlavním prvkem dialyzátoru je polopropustná<br />

(semipermeabilní) membrána, která částečně<br />

převzato z Nefrologického speciálu<br />

týdeníku <strong>Medical</strong> Tribune, 7/<strong>2008</strong><br />

nahrazuje renální funkci. Při omývání membrány<br />

dialyzačním roztokem jsou z krve odstraňovány<br />

zplodiny látkové výměny, filtrují se<br />

nadbytečné tekutiny a do krve se dodávají potřebné<br />

ionty či glukóza z dialyzačního roztoku,<br />

jež má podobné složení jako krevní plazma.<br />

Vlákna v délce rovníku<br />

Membrána je tvořena svazkem polysulfonových<br />

dutých vláken – kapilár (výrobce<br />

Ascalon Gesellschaft für Innovation, Berggieshübel,<br />

součást B. <strong>Braun</strong> Avitum AG). Složitý<br />

proces spřádání probíhá na speciálních linkách<br />

v několika následujících krocích:<br />

Polysulfon rozpuštěný v dimethylacetamidu,<br />

jež dohromady tvoří tzv. spřádací<br />

roztok, je protlačován více než tisícem jemných<br />

kruhových trysek, v jejichž středech se<br />

nacházejí menší trysky určené pro vstřikování<br />

precipitačního roztoku. Za ústím trysky vzniká<br />

duté porézní vlákno (membrána), které vstupuje<br />

do koagulační lázně. Porozitu a ostatní<br />

vlastnosti vlákna lze ovlivňovat více než<br />

stovkou parametrů – například rychlostí precipitační<br />

reakce, teplotou, tlakem nebo přidáním<br />

rozpouštědla do precipitačního roztoku.<br />

4


H I – T E C H<br />

V koagulační lázni vznikají srážením<br />

a chemickou přeměnou pevné stabilní kapiláry.<br />

Poté vlákna putují do „mycí linky“, která<br />

je tvořena několika oddělenými lázněmi<br />

speciálně upravené – ultračisté – vody. Zde<br />

dochází k proplachování kapilár, a tím k odstranění<br />

nežádoucích zbytků (např. rozpouštědla)<br />

z předchozích chemických reakcí.<br />

Následuje sušení vláken horkým vzduchem<br />

– probíhá v šesti oddělených komorách s různými<br />

teplotami vzduchu závislými na rychlosti<br />

spřádání. Sušicí proces musí být velmi<br />

pečlivě řízen. Pokud se totiž vlhká vlákna<br />

pohybují příliš rychle, nestačí vzduch pronikat<br />

membránou dovnitř a voda naopak vně,<br />

a tím může dojít ke znehodnocení kapiláry.<br />

V dalším kroku se vlákna termoplasticky<br />

formují v zahřáté komoře, aby došlo k jejich<br />

zvlnění. Vlnitá struktura totiž způsobí, že<br />

kapiláry nejsou ve svazku paralelně vedle<br />

sebe. Tudíž dialyzační roztok během ošetření<br />

mnohem lépe proniká ke všem vláknům, tím<br />

se zvyšuje účinnost dialyzátoru.<br />

Na závěr jsou tisíce vláken svázány dohromady,<br />

svazky obaleny tenkou fólií a nařezány<br />

Proplachování kapilár v "mycí lince"<br />

na potřebnou délku. Poté se umístí do vzduchotěsných<br />

kontejnerů a přepraví do výrobny<br />

dialyzátorů.<br />

Spřádání jedné kapiláry trvá pět až sedm<br />

minut a je jí za den vyrobeno více než<br />

40 000 km, což pro zajímavost přibližně<br />

odpovídá délce rovníku. Během celého procesu<br />

spřádání je neustále sledována kvalita<br />

vody v mycích lázních a teplota vzduchu<br />

v sušicích komorách. Každé vlákno je kontrolováno<br />

mikroskopem, zda má odpovídající<br />

průměr, tloušťku stěny a porozitu. Provádí se<br />

rovněž například chromatografická kontrola,<br />

která potvrdí správné složení používaných<br />

směsí.<br />

Základem je dokonalé sušení<br />

Kompletace jednotlivých částí dialyzátorů<br />

probíhá v dokonale čistých podmínkách<br />

na automatizovaných linkách, s částečnou<br />

obsluhou personálu. V první části výroby je<br />

svazek polysulfonových vláken nejprve umístěn<br />

do transparentního polykarbonátového<br />

krytu – „těla“ dialyzátoru, poté je z kapilár<br />

odstraněna tenká fólie a celý svazek vycentrován.<br />

Zajímavosti z Radebergu<br />

– víte, že…<br />

jedna spřádací linka dlouhá 140 m<br />

vyrobí najednou 1 024 vláken<br />

spřádání vlákna trvá 5 – 7 minut<br />

denně se vyrobí více než 40 000 km<br />

jednoho vlákna<br />

pro výrobu dialyzátoru jsou zapotřebí<br />

3 km vlákna<br />

jeden dialyzátor obsahuje 8 000 až<br />

14 000 vláken<br />

průměr vlákna je asi 200 µm a tloušťka<br />

stěny 40 µm<br />

celková plocha vláken zaujímá 1 – 2 m 2 <br />

Následně jsou tepelnou energií uzavřeny oba<br />

konce svazku vláken a následuje odstřeďování<br />

trvající několik desítek minut, aby došlo<br />

k rovnoměrnému spojení konců kapilár polyuretanovým<br />

lepidlem. Jeho úniku během procesu<br />

zabraňují pomocné „čepičky“ nasedající<br />

na oba konce svazku. Ty jsou poté odstraněny<br />

laserem, kterým se provede i druhý řez k zajištění<br />

hladkosti povrchu zalitého svazku vláken,<br />

aby jimi mohla dobře proudit krev. Následuje<br />

vizuální kontrola každého dialyzátoru – pokud<br />

polyuretan dostatečně nespojil jednotlivá<br />

vlákna, je produkt vyřazen z výrobního<br />

procesu. Potom je tělo dialyzátoru uzavřeno<br />

polykarbonátovými hlavicemi a na závěr jsou<br />

utěsněny čtyři porty umožňující připojení katétrů<br />

přivádějících dialyzační roztok a krev.<br />

Všechny dialyzátory jsou na konci výroby<br />

podrobeny několika testům – například testu<br />

integrity membrány. Zajímavý je způsob<br />

sušení, které probíhá ve speciálních zařízeních<br />

prostřednictvím mikrovlnného záření.<br />

Vzniklé mikrovlny jsou rozptylovány tak, aby<br />

rovnoměrně pronikaly do všech částí dialyzátoru.<br />

Dokonalé vysušení je rozhodující také<br />

pro následný, v medicíně a potravinářském<br />

průmyslu nejpoužívanější, sterilizační proces<br />

gama zářením.<br />

Před třemi lety se oba závody – Saxonia<br />

<strong>Medical</strong> a Ascalon – staly dceřinými společnostmi<br />

koncernu B. <strong>Braun</strong>, který tak zahájil<br />

skutečně vlastní výrobu dialyzátorů. Těch se<br />

brzy v Radebergu ročně zkompletuje více než<br />

deset milionů.<br />

5


H I – T E C H<br />

Krok druhý: dialyzační monitory šité na míru<br />

Přesuneme-li se z Radebergu po dálnici 398 km západně do<br />

Melsungenu ve středu Německa, ocitneme se v hlavním sídle<br />

koncernu B. <strong>Braun</strong>. Kromě nové impozantní budovy, kde se<br />

nachází vedení společnosti, je zde několik rozsáhlých výrobních<br />

hal – určených mimo jiné pro montáž dialyzačních monitorů<br />

divize B. <strong>Braun</strong> Avitum.<br />

Dialyzační monitor je „mozkem“ celé procedury,<br />

protože zajišťuje průběžné míchání<br />

dialyzačního roztoku z ultračisté vody a dialyzačního<br />

koncentrátu, dále pumpou pohání<br />

krev, ohřívá na správnou teplotu substituční<br />

tekutinu a kontroluje průběh dialýzy i stav<br />

pacienta monitorací krevního tlaku a pulsu.<br />

Do Afriky i do USA<br />

Koncern B. <strong>Braun</strong> zajišťuje pro své dialyzační<br />

monitory vlastní strojní a elektrotechnickou<br />

výrobu. Špičkové CNC (Computer Numerical<br />

Control) stroje zpracovávají technologicky<br />

nejvyspělejší kovové materiály a vytvářejí<br />

různé komponenty potřebné pro konstrukci<br />

dialyzačních monitorů. Pro povrchové úpravy<br />

daných součástí je využíváno tzv. práškového<br />

lakování, které je nejen kvalitní, ale především<br />

ekologické (např. neobsahuje těkavé<br />

látky škodlivé pro lidský organismus i životní<br />

prostředí, při aplikaci vzniká minimum odpadního<br />

množství barev). Ve výrobní hale je<br />

navíc využíván uzavřený cirkulační okruh<br />

vzduchu i vody, takže do okolního prostředí<br />

neunikají žádné škodlivé látky.<br />

Osazování a pájení desek tištěných spojů probíhá<br />

na dvou speciálních automatických linkách.<br />

Všechny tištěné spoje projdou výstupní<br />

optickou kontrolou a poté jsou jednotlivé<br />

součástky podrobeny elektrickým testům.<br />

Vlastní kompletace dialyzačních monitorů<br />

probíhá v mnoha krocích. Podstatné je, že<br />

každý přístroj je konstruován na míru dle požadavků<br />

zákazníka podobně jako automobily<br />

prémiových tříd. V současné době existuje<br />

více než pětatřicet různých konfigurací, které<br />

putují do mnoha států – od České republiky<br />

přes Rusko, Indii, Spojené státy americké<br />

až po Jižní Afriku. Ročně se v Melsungenu<br />

vyrobí okolo 10 000 monitorů pro hemodialýzu.<br />

Několikadenní testování<br />

Každý dialyzační monitor je podroben speciálnímu<br />

zátěžovému testu (stress test), který<br />

trvá čtyřicet hodin. Cílem je včas detekovat<br />

případné poruchy přístroje. Při kontinuálním<br />

zatěžování jsou sledovány veškeré funkce<br />

systému a odolnost proti vodě při měnících<br />

se teplotách v rozmezí od 37 do 90 °C. Rovněž<br />

je v tříhodinových cyklech simulován průběh<br />

léčby a dezinfekce přístroje.<br />

Pokud je vše v pořádku, jsou podle požadavků<br />

automaticky zkalibrovány všechny<br />

1912 Abel, Rowntree a Turner<br />

v Baltimore vyvinuli první přistroj pro<br />

mimotělní očišťování krve.<br />

1956 Vyroben cívkový dialyzační<br />

přístroj - standardní umělá ledvina<br />

společnosti Travenol.<br />

1967 Vyvinut přístroj pro<br />

peritoneální dialýzu Peritonium PDI<br />

od společnosti B. <strong>Braun</strong>.<br />

1968 Společností FRABA<br />

zkonstruován dialyzační „bedside“<br />

monitor ML. 130.<br />

1943 Kolffem a Berkem (USA)<br />

vyvinuta umělá ledvina s rotačním<br />

bubnem. První klinicky úspěšná<br />

dialýza se uskutečnila 17. března<br />

1943 u 29letého pacienta.<br />

1950 Vyvinuta první umělá ledvina<br />

v Německu – zkonstruována Mölerem.<br />

Společnost B. <strong>Braun</strong> zahajuje svou<br />

činnost v oblasti dialýzy.<br />

1967 Vyroben kontejner pro<br />

dialyzační cívku, model ML 150,<br />

FRABA Co., Kolín nad Rýnem,<br />

Německo (pod názvem B. <strong>Braun</strong><br />

FRABA, od r. 1969)<br />

1968 Zkonstruován hemodialyzační<br />

přístroj ML 110/ HD 110 od FRABA<br />

Company – detektor vzduchu, stojan<br />

s nastavitelnou výškou, krevní pumpa,<br />

heparinová pumpa, AV set se svorkou.<br />

6


H I – T E C H<br />

senzory (tlaku, teploty, vodivosti) přístroje.<br />

Poté je každý monitor znovu podroben závěrečnému<br />

testování. V průběhu dvou až tří<br />

dnů (dle nastavení přístroje) technici sledují<br />

veškeré funkce přístroje, různá měření a varianty<br />

léčebného procesu. Rovněž je testována<br />

elektrická bezpečnost – za podmínek odpovídajících<br />

dialyzačnímu ošetření.<br />

Výsledky provedených testů jsou zaznamenány<br />

do kompletní dokumentace dialyzačního<br />

monitoru a podepsány techniky<br />

zodpovědnými za konkrétní kontrolu. Dokumentace<br />

obsahuje mimo jiné také seznam<br />

všech komponentů, ze kterých se přístroj<br />

skládá. V případě poruchy lze tedy zpětně<br />

dohledat „historii“ jednotlivých částí a zjistit<br />

její příčinu.<br />

Na závěr probíhá ještě kontrola, zda byly provedeny<br />

všechny testy. Dokumentaci přístroje<br />

tedy podepisují vždy dva zodpovědní lidé<br />

– tomu se říká tzv. princip čtyř očí (four eyes<br />

principle) – což zajišťuje kvalitu a bezpečnost<br />

všech dialyzačních monitorů.<br />

Krok třetí: dokonalá úprava a rozvod vody<br />

Pacienti s chronickým selháním ledvin jsou ročně vystaveni<br />

kontaktu přibližně s 20 000 litry dialyzačního roztoku, který je<br />

od krve oddělen pouze semipermeabilní membránou. V případě<br />

hemodiafiltrace s použitím high-fluxových dialyzátorů dochází<br />

dokonce i k přímému přechodu dialyzačního roztoku a infúzi<br />

substitučního roztoku do krve pacienta.<br />

Dokonalý systém úpravy pitné vody z vodovodního<br />

řadu do podoby dialyzačního či<br />

substitučního roztoku je proto nezbytným<br />

předpokladem bezpečnosti a kvality poskytované<br />

léčby. Systémy pro přípravu a rozvod<br />

vody byly na dialyzačních střediscích v ČR<br />

instalovány už v devadesátých letech minulého<br />

století. Nedokázaly ale zajistit požadovanou<br />

kvalitu úpravy, a především rozvodu<br />

vody a s tím spojené snížení rizik vzniku<br />

chronického zánětlivého procesu a nákladů<br />

na komplexní terapii pacientů.<br />

V současné době je zřejmé, že technologie<br />

vlastní úpravy vody je spolehlivě vyřešena<br />

a při pravidelné kontrole vstupní vody je<br />

velmi účinná, efektivní a bezpečná. Skládá<br />

se ze tří hlavních fází:<br />

předfiltrace – pískový filtr zbavuje vodu<br />

mechanických nečistot, filtr s aktivním uhlím<br />

odvádí chemické nečistoty;<br />

změkčení – nežádoucí ionty chloru, vápníku<br />

a hořčíku jsou nahrazovány ionty dobře<br />

rozpustných solí sodíku;<br />

vlastní čištění pomocí reverzní osmózy<br />

– představuje filtraci vody tlakem proti osmotickému<br />

gradientu přes polopropustnou<br />

membránu s póry o molekulární velikosti, jež<br />

selektivně zadržuje molekuly větší, než je molekula<br />

vody. Výsledkem je vysoce čistá voda,<br />

bez přítomnosti iontů a minerálů. Účinnost<br />

1971-72 Společností B. <strong>Braun</strong><br />

FRABA vyvinut hemodialyzační<br />

přístroj HD 103.<br />

1982 B. <strong>Braun</strong> Melsungen vyrobil<br />

ultrafiltrační přístroj UF 50. Další<br />

pokrok v kontrolované ultrafiltraci<br />

přístrojem HD 105.<br />

1994 Společností B. <strong>Braun</strong><br />

Melsungen vyvinut Dialog, první<br />

hemodialyzační přístroj s dotykovou<br />

obrazovkou.<br />

2003 Hemodialyzační přístroj<br />

Dialog + přináší převrat v technologii<br />

dialýzy. Přístroj získal cenu za design<br />

v oblasti medicínských technologií.<br />

1968 Domácí dialýza – pacient<br />

napojen na přístroj ML 100/<br />

HD 100 (Univerzita v Kolíně nad<br />

Rýnem).<br />

1978 Společností B. <strong>Braun</strong> Melsungen<br />

zkonstruován hemodialyzační<br />

přístroj HD 105. Ultrafiltrace je zde<br />

poprvé měřena před i za dialyzátorem.<br />

1984 B. <strong>Braun</strong> Melsungen AG<br />

zkonstruoval hemodialyzační přístroj<br />

HD-Secura. První „fullrange“ přístroj<br />

s monitorem a naváděcí nabídkou na<br />

obrazovce.<br />

1995 Na trh byl uveden modulární<br />

systém Trio, určený k léčbě akutního<br />

renálního selhání.<br />

7


H I – T E C H<br />

reverzní osmózy je 98 až 99 procent, tudíž ve<br />

všech systémech obsahujících vodu dochází<br />

ke vzniku biofilmu, který musí být zničen<br />

dezinfekcí.<br />

Dezinfekce horkým roztokem<br />

V dialyzačních střediscích však není dokonale<br />

vyřešena technologie vlastního rozvodu permeátu<br />

k dialyzačním monitorům. Abychom<br />

dosáhli požadované bezpečnosti a kvality,<br />

musíme zcela eliminovat vznik biofilmu v rozvodu<br />

vody, vyvarovat se používání chemické<br />

dezinfekce a vytvořit rozvod a připojení bez<br />

mrtvého prostoru (death-free-space).<br />

Řešením je systémový koncept zaručující<br />

specifickou a dlouhodobě úspěšnou prevenci<br />

vzniku biofilmu, který představuje studiemi<br />

ověřená kombinace dezinfekce horkou vodou<br />

a nepřetržitá ultrafiltrace permeátu v průběhu<br />

dialýzy s navazujícími pyrogenními filtry pro<br />

přípravu substituční tekutiny pro hemodiafiltraci<br />

on-line.<br />

Principem procesu je opakovaný proplach<br />

okruhu, včetně přípojného vedení permeátu<br />

a vlastních dialyzačních monitorů horkým<br />

roztokem. Jedná se o tzv. tyndalizaci neboli<br />

přerušované zahřívání tekutin s cílem zničit<br />

spory mikroorganismů opakovaným ohříváním<br />

(dvakrát až čtyřikrát) při teplotách v rozmezí<br />

70 až 110 °C. Základní myšlenkou je, aby<br />

všechny endospory mikroorganismů, které<br />

odolají prvnímu zahřátí, mohly být zničeny<br />

ve vegetativní formě v průběhu působení dalšího<br />

ohřevu. Pokud je daná metoda použita<br />

u nově spouštěného systému, kompletně se<br />

zamezí vzniku biofilmu.<br />

Systémy horké dezinfekce na principu tyndalizace<br />

jsou vyvinuty nejen pro velké reverzní<br />

osmózy v dialyzačních střediscích, ale rovněž<br />

pro mobilní reverzní osmózy určené k provedení<br />

hemodialýzy nebo hemodiafiltrace<br />

u lůžka pacienta v podmínkách intenzivní<br />

péče. Právě dokonalá čistota produkovaného<br />

permeátu je rozhodující jak u pacientů<br />

v chronickém dialyzačním programu díky<br />

dlouhodobému snížení systémové zánětlivé<br />

odpovědi, tak i u nemocných v kritickém<br />

stavu, u nichž je jakákoli další komplikace<br />

významným faktorem morbidity i mortality.<br />

Ultračistá voda v ČR<br />

První zařízení pro dezinfekci horkým roztokem<br />

a pro permanentní ultrafiltraci umožňující<br />

proplach okruhu, přípojného vedení<br />

permeátu i dialyzačních monitorů bylo v ČR<br />

instalováno v roce 2005 v dialyzačním středisku<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum v pražské Fakultní<br />

nemocnici Na Bulovce. Zde se již více než<br />

dva roky daří bez problémů splňovat přísné<br />

evropské požadavky pro úpravu a rozvod<br />

ultračisté vody. Na základě této zkušenosti<br />

i výsledků studií byly a jsou nahrazovány<br />

systémy rozvodu reverzní osmózy na všech<br />

střediscích B. <strong>Braun</strong> Avitum v České a Slovenské<br />

republice. Od prosince loňského roku<br />

je systém instalován i mimo firemní pracoviště<br />

v dialyzačním středisku Masarykovy<br />

městské nemocnice v Jilemnici.<br />

Kontakty<br />

MUDr. Petr Hora, <strong>MB</strong>A<br />

obchodní a marketingový manažer pro ČR a SR<br />

Tel. +420-602 447 205<br />

E-mail: petr.hora@bbraun.com<br />

David Vacek, DiS.<br />

obchodní zastoupení pro ČR<br />

Tel. +420-602 484 011<br />

E-mail: david.vacek@bbraun.com<br />

Mgr. Jozef Franer<br />

obchodní zastoupení pro SR<br />

Tel. +421-903 908 815<br />

E-mail: jozef.franer@bbraun.com<br />

Diacap ®<br />

Polysulfone + HiFlo<br />

MODIFIED POLYSULFONE<br />

Nejmodernější způsob náhrady funkce ledvin<br />

MUDr. Petr Hora, <strong>MB</strong>A<br />

obchodní a marketingový<br />

manažer divize B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

High-fluxová hemodiafiltrace<br />

– nejmodernější forma ošetření<br />

Zlepšování kvality léčby, dlouhodobé<br />

prognózy a kvalita života dialyzovaných<br />

pacientů jsou hlavním zájmem nefrologů<br />

i společností vyrábějících zdravotnické prostředky<br />

a technologie pro náhradu funkce<br />

ledvin. Řada studií posledních let potvrdila,<br />

že morbiditu i mortalitu pacientů s chronickým<br />

selháním ledvin je možno snížit pomocí<br />

high-fluxové hemodiafiltrace. Tato skutečnost<br />

vedla i k přepracování evropských guideline<br />

(European Best Praktice Guidelines on Haemodialysis,<br />

květen 2007, kapitola 2.), která<br />

doporučují použít high-fluxové syntetické<br />

membrány k oddálení komplikací hemodialyzační<br />

terapie. Zvláště jsou tyto<br />

membrány indikovány<br />

k redukci amyloidózy,<br />

zlepšení kontroly hyperfosfatémie,<br />

redukci zvýšeného<br />

kardiovaskulárního<br />

rizika a zlepšení kontroly<br />

léčby anémie. Současně je<br />

doporučeno k optimálnímu využití vysoké<br />

permeability high-fluxových membrán použít<br />

metody hemodiafiltrace on-line s co nejvyšší<br />

výměnou tekutin při zachování bezpečnosti<br />

procedury.<br />

8


H I – T E C H<br />

Zlepšení efektivity a bezpečnosti<br />

Provedené klinické studie dokumentují výborný<br />

poměr mezi eliminací β 2 -mikroglobulinu<br />

a minimálními ztrátami albuminu.<br />

Eliminace β 2 -mikroglobulinu vs. ztráty<br />

albuminu<br />

β 2 m-eliminace v %<br />

ztráty albuminu v g<br />

81 % 81 % 79 %<br />

0,88<br />

1,20<br />

1,54<br />

α Polysulfone + HiFlo<br />

modifikovaný<br />

polysulfon<br />

High-Flux<br />

polysulfon<br />

(výrobce A)<br />

High-Flux<br />

polysulfon<br />

(výrobce B)<br />

Nová řada HiFlo<br />

Symbol + představuje další inovaci<br />

Společnost B. <strong>Braun</strong> Avitum AG na základě<br />

těchto poznatků vyvinula nový hemodiafiltr<br />

s názvem Diacap® α Polysulfone + HiFlo. Tento<br />

produkt přináší pro moderní high-fluxové<br />

hemodiafiltrace další zvýšení efektivity, výkonnosti<br />

i bezpečnosti. Nová membrána má<br />

optimalizovanou strukturu a její eliminační<br />

profil se dále přibližuje lidské ledvině.<br />

Plus ve vlastnostech – přínos pro pacienty<br />

Vysoce permeabilní hemodiafiltry HiFlo jsou<br />

určeny pro vysokoobjemovou hemodiafiltraci<br />

on-line. Díky optimalizované geometrii membrány<br />

a vysokému ultrafiltračnímu koeficientu<br />

a špičkovým charakteristikám přináší optimální<br />

řešení dle posledních doporučení. Na trh<br />

přichází ve velikosti 1,8 m 2 a 2,3 m 2 .<br />

Základní vlastnosti<br />

Membrána z modifikovaného polysulfonu<br />

s profilem bližším vlastnostem<br />

lidské ledviny<br />

Excelentní balance mezi eliminací<br />

β 2 -mikroglobulinu a minimální<br />

ztrátou albuminu<br />

Výrazně lepší eliminace uremických<br />

toxinů<br />

Vhodný pro vysokoobjemové náhrady<br />

metodou hemodiafiltrace on-line<br />

Špičková biokompatibilita a optimální<br />

retence endotoxinů<br />

Vlastnosti in-vitro dle EN1283 HiFlo 18 HIFlo 23<br />

Ultrafiltrační koeficient [ml/h/mmHg] 78 92<br />

Clearance: Q B = 400 ml/min. Q F = 100 ml/min.<br />

Urea 354 360<br />

Kreatinin 328 342<br />

Fosfáty 333 346<br />

Vitamin B 12 250 261<br />

Clearance: Q B = 300 ml/min. Q F = 75 ml/min.<br />

Urea 283 289<br />

Kreatinin 265 276<br />

Fosfáty 270 283<br />

Vitamin B 12 210 220<br />

Clearance: Q B = 400 ml/min. Q F = 0 ml/min.<br />

Urea 298 328<br />

Kreatinin 279 302<br />

Fosfáty 283 304<br />

Vitamin B 12 201 216<br />

Clearance: Q B = 300 ml/min. Q F = 0 ml/min.<br />

Urea 257 277<br />

Kreatinin 245 260<br />

Fosfáty 246 262<br />

Vitamin B 12 182 197<br />

Sieving koeficient<br />

Inulin 1<br />

β 2 -mikroglobulin 0,8<br />

Albumin 0,005<br />

Plocha [m 2 ] 1,8 2,3<br />

Tloušťka stěny / Vnitřní průměr [µm] 38/195<br />

Plnicí objem [ml] 100 120<br />

Materiál membrány α Polysulfone +<br />

Materiál obalu<br />

Materiál výplně<br />

Sterilizace<br />

Polycarbonate<br />

Polyurethane<br />

Gamma<br />

Kusů v balení 20<br />

Katalogové číslo 720 3673 720 3681<br />

9


T É M A<br />

Oplachové roztoky ve veterinární<br />

medicíně<br />

Prontosan ® roztok a Prontosan ® gel<br />

MVDr. František Repka<br />

divize OPM<br />

Po uvedení na český a slovenský trh si oplachový<br />

roztok a gel Prontosan® našel své<br />

uplatnění i ve veterinární medicíně. Ideální<br />

oplachový roztok pro ošetření ran ve veterinární<br />

praxi by měl být sterilní, fyziologický,<br />

bezbarvý, nealergizující, podporující hojení,<br />

nevstřebatelný, s dobrými hydratačními<br />

vlastnostmi a neměl by způsobovat podráždění<br />

a bolest.<br />

Několik veterinárních pracovišť v České<br />

republice se rozhodlo vyzkoušet náš nový<br />

oplachový roztok Prontosan® v praxi a ověřit<br />

si tak, zda splňuje výše uvedené vlastnosti.<br />

Prontosan® se osvědčil při ošetření řezných<br />

ran a ran po pokousání, odřeninách, při léčbě<br />

chronických ran a chronických zánětech<br />

kůže, u ran s nekrotickými ložisky, při nemocech<br />

dásní u psů a koček a také byl využit<br />

k odstranění zubního plaku psů – k výplachu<br />

dutiny ústní. U menších poranění byl<br />

vyzdvihnut i fakt, že jeho účinnost zůstává<br />

nezměněna i po osmi týdnech po otevření.<br />

Ze všech případů, kdy byl Prontosan® použit<br />

ve veterinární praxi, vybíráme dva nejzávažnější<br />

případy, kdy Prontosan® prokázal<br />

své schopnosti. S některými dalšími případy<br />

s použitím oplachového roztoku Prontosan®<br />

v dentální veterinární chirurgii se setkáme<br />

v některém z dalších čísel <strong>Braun</strong>ovin.<br />

Pes: kříženec, Ben, narozen 2000, váha 32kg<br />

Pes v parku při venčení šlápl na odhozenou injekční<br />

jehlu, majitel ránu doma ošetřil jodovou nasazeny celkově antibiotika, rána dezinfikomatickou<br />

mastí, po třech dnech se stav zhoršil,<br />

tinkturou. Asi týden se pohyb psa zhoršoval vána a ošetřena roztokem a gelem Prontosan®.<br />

– vyhýbal se zátěži postižené končetiny, což Převazy a ošetření rány roztokem a gelem Prontosan®<br />

po třech dnech, jednadvacátý den rána<br />

vyústilo k návštěvě veterináře.<br />

Snímek z prvního dne zachycuje ránu po vyčištění<br />

při první návštěvě, rána ošetřena enzy-<br />

řadou Prontosan® až do úplného vyhojení.<br />

vyplněna granulační tkání, pokračování léčby<br />

Stav křížence Bena 1. den, 3. den a 21. den po léčbě roztokem Prontosan®<br />

Pes: plemeno bandog, Denny,<br />

narozen 2002, váha 65 kg<br />

Počátek 1. 8. 2007, dermatitis na karpu LHK,<br />

řešeno antibiotiky, objevily se fistuly, nelepšilo<br />

se. Provedl se stěr, poslán na bakteriologii.<br />

1. 10. 2007 se přistoupilo k chirurgické excizi<br />

kůže postižené oblasti z důvodu možnosti přitomnosti<br />

CT, kde ale nebyla možná úplná futura,<br />

ponecháno k hojení per sekundam. Došlo<br />

ke změně antibiotik na základě bakteriologie.<br />

Každý den, případně každý druhý den, prováděny<br />

dle potřeby převazy. Na oplachy používán<br />

Prontosan® roztok, dále Prontosan® gel a jako<br />

krytí Askina® Calgitrol Ag. Za měsíc došlo<br />

k vyhojení.<br />

10


T É M A<br />

Techniky uzlení a šití X.<br />

Babský uzel a první část chirurgického uzlu<br />

Převzato z koncernového materiálu<br />

Babský uzel<br />

Při vázání čtvercového (ambulančního) uzlu<br />

je třeba věnovat zvláštní pozornost tomu,<br />

abychom nezhotovili takzvaný „babský“ uzel.<br />

Babskému uzlu je nutné se vyvarovat, neboť<br />

může sklouznout, je-li vystaven zvýšenému<br />

napětí. Porovnejte, prosím, pečlivě oba uzly a<br />

prostudujte rozdíly mezi nimi. Ověřte si, zda při<br />

vázání uzlů používáte správnou techniku.<br />

Babský uzel<br />

Čtvercový (ambul.) uzel<br />

Chirurgický uzel – první část uzlu<br />

Sešíváme-li tkáně pod napětím, je třeba, aby<br />

byl uzel obzvlášť pevný a nesklouzl. Této<br />

pevnosti lze dosáhnout dvojím obtočením<br />

jednoho vlákna kolem druhého. Zvýší se tím<br />

tření mezi oběma konci vláknen a výsledný<br />

uzel je pevnější. Uzel se nikdy nepoužívá na<br />

kůži, neboť tato vrstva by neměla být nikdy<br />

sešívána pod tahem. Případné napětí je třeba<br />

řešit nejprve suturou podkoží uvolňující napětí<br />

povrchové vrstvy.<br />

1 2<br />

3<br />

4<br />

1) Bílý konec vlákna veďte pře<br />

konce podržte pravou rukou.<br />

uchopte mezi ukazovák a palec levé ruky.<br />

5 6<br />

7 8<br />

5) Levým ukazovákem podvl<br />

ruky. 8) Levou ruku otočte dolů a palec zasuňte pod bílý konec.<br />

9 10 11 12<br />

9) Modrý konec vlákna<br />

protáhněte pod bílým koncem. 12) Vznikne první část chirurgického uzlu.<br />

11


Dialog +<br />

Dialyzační monitor s uzavřeným systémem pro přípravu<br />

utračistého dialyzačního roztoku UltraPureFluid<br />

Filtr online<br />

Diacap ® Ultra<br />

Divize MedTech<br />

Monitor Dialog + HDF online<br />

Filtr DF<br />

Diacap ® Ultra<br />

Významné zvýšení kvality dialyzační léčby<br />

Filtr dialyzační tekutiny Diacap ® Ultra / filtr online<br />

Dezinfekce, čištění a dekalcifikace 50% roztokem kyseliny citrónové<br />

Dezinfekce a čištění pomocí přípravku Tiutol ® KF<br />

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.<br />

Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


R O Z H O V O R<br />

B. <strong>Braun</strong> – synonymum<br />

kvality<br />

Rozhovor s Martinem Kunckem, novým<br />

ředitelem divize B. <strong>Braun</strong> Avitum pro<br />

externí vztahy, medicínské záležitosti<br />

a prodej v České republice a na Slovensku,<br />

nejen o třech letech strávených<br />

v německém Melsungenu<br />

Je nám velkou ctí, že můžeme v České republice<br />

přivítat zpět našeho kolegu MUDr.<br />

Martina Kuncka, který u nás úspěšně působil<br />

řadu let jako obchodní a marketingový<br />

manažer divize Hospital Care. Poslední tři<br />

roky pracoval v německém sídle koncernu<br />

B. <strong>Braun</strong> a Strategický marketing téže divize<br />

opouští z pozice Vicepresident Business Unit<br />

Drug Admixture. Do skupiny společností<br />

B. <strong>Braun</strong> se vrací jako ředitel pro externí<br />

vztahy, medicínské záležitosti a prodej divize<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum v České republice a na<br />

Slovensku.<br />

Pane doktore, co byste rád vzkázal čtenářům<br />

<strong>Braun</strong>ovin<br />

Velmi rád bych Vás i všechny čtenáře <strong>Braun</strong>ovin<br />

při této příležitosti srdečně pozdravil, a to<br />

zvláště proto, že se tak děje po více než tříleté<br />

pauze. Po tuto dobu jsem se sice neúčastnil<br />

dění ve společnostech skupiny B. <strong>Braun</strong><br />

v Čechách ani na Slovensku, nicméně vody<br />

koncernu jsem naštěstí neopustil úplně, a tak<br />

jsem měl možnost sledovat místní události<br />

z mezinárodního pohledu. Je více než potěšitelné,<br />

že image B. <strong>Braun</strong> v České a Slovenské<br />

PharmDr. Jiří Lukeš<br />

ředitel a jednatel společností<br />

skupiny B. <strong>Braun</strong><br />

republice rozhodně obstojí v ostré mezinárodní<br />

konkurenci a ve většině oblastí patří<br />

dokonce k těm nejlepším.<br />

Jaké jste si přinesl zkušenosti z německého<br />

sídla koncernu<br />

Během svého tříletého působení na centrále<br />

v německém Melsungenu jsem pracoval pro<br />

Strategický marketing divize Hospital Care<br />

s hlavním cílem podpořit a dále rozvíjet<br />

obchodní činnost B. <strong>Braun</strong> poboček v jednotlivých<br />

zemích. Začal jsem s projektem<br />

L. I. F. E. (Leading Infusion Factory Europe)<br />

a jako market manager navázal na úspěšné<br />

základy svých předchůdců v oblasti infúzních<br />

roztoků, kde je dnes koncern B. <strong>Braun</strong><br />

jednoznačným leadrem a kvalitativním standardem<br />

trhu. Druhým velkým projektem bylo<br />

vytvoření a vedení nové obchodní skupiny<br />

specializující se na aseptickou přípravu a ředění<br />

léčiv. Srdcem celého projektu je první<br />

plně automatický robot na přípravu cytostatik<br />

B. <strong>Braun</strong> CytoCare a jsem si jist, že o něm,<br />

stejně jako o dalších robotických systémech<br />

pro nemocniční lékárny z portfolia B. <strong>Braun</strong>,<br />

ještě mnoho uslyšíme.<br />

Jaké bude Vaše poslání po návratu do České<br />

republiky<br />

Hlavním letošním heslem našeho koncernu<br />

je B. <strong>Braun</strong> = synonymum kvality.<br />

Rádi bychom u nás na toto motto navázali<br />

a využili synergii dvou nosných činností<br />

společnosti. B. <strong>Braun</strong> Avitum provozuje ši-<br />

Administrativní budova největší a nejmodernější<br />

továrny na infúzní roztoky v Evropě – L. I. F. E.<br />

rokou síť dialyzačních středisek v Čechách<br />

a na Slovensku splňujících i ta nejnáročnější<br />

kvalitativní kritéria, což dává společně se<br />

širokým portfoliem kvalitního dialyzačního<br />

spotřebního materiálu a příslušných technologií<br />

velmi solidní základ našim ambicím<br />

stát se předním poskytovatelem komplexních<br />

řešení pro dialýzu na českém a slovenském<br />

trhu.<br />

Já osobně se velmi těším na nové výzvy<br />

v oblasti dialyzační péče v Čechách i na Slovensku,<br />

nové formy spolupráce, ale zvláště<br />

pak na opětovná osobní setkání s našimi<br />

zákazníky.<br />

Pane doktore, děkuji Vám za rozhovor.<br />

13


R E P O R T Á Ž<br />

Prezentace B. <strong>Braun</strong> Avitum AG<br />

XLV. nefrologický kongres ERA – EDTA<br />

10. – 13. května <strong>2008</strong>, Stockholm, Švédsko<br />

MUDr. Petr Hora, <strong>MB</strong>A<br />

obchodní a marketingový<br />

manažer divize B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

Místem konání XLV. nefrologického kongresu<br />

ERA – EDTA (European Renal Association<br />

– European Dialysis and Transplant Association)<br />

bylo Mezinárodní kongresové a veletržní<br />

centrum – moderní komplex mimo centrum<br />

města, dosažitelný rychlovlakem za patnáct<br />

minut jízdy. Odborný program zahrnoval<br />

prezentaci nejnovějších výsledků základního<br />

i klinického výzkumu stejně jako „up-date“<br />

informací o klinické péči. Klinická nefrologie,<br />

dětská nefrologie, možnosti náhrady funkce<br />

ledvin včetně hemodialýzy, peritoneální dialýzy<br />

a transplantace stejně jako diabetes,<br />

hypertenze, kardiovaskulární a jiné komplikace<br />

onemocnění ledvin byly diskutovány ve<br />

formě přednášek, minipřednášek, sympozií<br />

a kurzů. Program byl doplněn i sympozii<br />

sponzorovanými jednotlivými výrobci.<br />

Mezi velmi zajímavé příspěvky, které mohou<br />

přinést zásadní obrat v léčbě, patřilo sdělení<br />

prof. Enyu Omak z japonské Ósaky a týkalo<br />

se možnosti léčby nemocí ledvin pomocí<br />

kmenových buněk. Přednáška s názvem<br />

„Léčba selhání ledvin pomocí kmenových<br />

buněk – budoucnost či iluze“ tak sklidila<br />

velký ohlas a vyprovokovala nefrology<br />

k dlouhé diskuzi.<br />

Zcela jiným tématem se zabýval Laszlo<br />

Rosival z Budapešti, který ve svém referátu<br />

analyzoval výhody a nevýhody privatizace<br />

dialyzačních center ve východní Evropě. Přínosná<br />

pro praxi byla i diskuze o chronickém<br />

onemocnění ledvin, která v bloku zahrnujícím<br />

přednášky Steina Allana z norského<br />

Trondheimu či Paula Stevense z britského<br />

Canterbury analyzovala a potvrdila nárůst<br />

pacientů s postižením ledvin v souvislosti se<br />

stárnutím populace a razantním pokrokem<br />

terapie kardiovaskulárních chorob pomocí<br />

invazivní kardiologie.<br />

Firemní sympozium společnosti B. <strong>Braun</strong><br />

Avitum AG mělo motto „Dialýza ve stáří<br />

– možnosti v budoucnu“ a bylo zaměřené na<br />

aktuální i budoucí terapeutické trendy. Výsledky<br />

studie DOPPS u starších pacientů prezentoval<br />

Prof. Michel Y. Jadoul z belgického<br />

Bruselu, na High Flux dialýzu a její vliv na<br />

morbiditu a mortalitu u starších rizikových<br />

pacientů se zaměřil Prof. Dr. Christoph Wanner<br />

z německého Würzburgu a spojení mezi<br />

komplikacemi, zvolenou terapií a výsledky<br />

zpracoval Dr. Bénédicte Stengel z francouzského<br />

Villejuif.<br />

Vlastní firemní prezentace představila nové<br />

produkty zvyšující jak kvalitu, tak i bezpečnost<br />

terapie – nový dialyzátor z modifikovaného<br />

polysulfonu Diacap® α Polysulfon +<br />

HiFlo, inovovaný systém regulace ultrafiltrace<br />

a stabilizace krevního tlaku pacienta<br />

bioLogic RR Comfort i důraz na síťové<br />

propojení monitorů a elektronické vedení<br />

dokumentace. Dialyzátorům se v tomto čísle<br />

věnujeme na jiném místě. Všechny produkty<br />

budou představeny na 32. kongresu České<br />

nefrologické společnosti ve dnech 19.–21. 6.<br />

v Olomouci.<br />

Myslím, že kongres ve Stockholmu posunul<br />

nefrologii opět o krok dále. Těší nás, že se<br />

společnost B. <strong>Braun</strong> Avitum může na vývoji<br />

tohoto oboru podílet.<br />

Příští Světový nefrologický kongres proběhne<br />

v italském Miláně (www.wcn2009.org).<br />

14


R E P O R T Á Ž<br />

B. <strong>Braun</strong> den<br />

Pragomedica <strong>2008</strong><br />

zcela nový a technologicky jedinečný<br />

Aesculap Full HD videořetězec,<br />

který snímá vysoce kvalitní<br />

tovat v kavárně u písní Bobbyho<br />

Houdy, jednoho z našich nejlepších<br />

bluesmanů. Potěšilo nás, že nám<br />

V rámci jubilejního 30. ročníku<br />

obraz při endoskopické operativě.<br />

Bobby, aktivní nejen na naší klubové<br />

zdravotnického veletrhu Prago-<br />

Klienti měli zároveň příležitost si<br />

a festivalové scéně, ale i v zahraničí,<br />

medica, konaného každoročně na<br />

vyzkoušet endoskopické šití na<br />

věnoval celý jeden večer.<br />

pražském Výstavišti, připravila<br />

laparoskopickém trenažéru.<br />

Spokojenost účastníků byla zřejmá<br />

společnost B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> pro<br />

Hostů bylo nad očekávání mnoho,<br />

i z toho, že setkání se protáhlo<br />

své zákazníky poněkud netradiční<br />

takže nás těšilo, že si oproti<br />

až do pozdních večerních hodin.<br />

formu své prezentace. Pozvala je<br />

hektickému veletrhu Pragomedica<br />

Děkujeme všem hostům za jejich<br />

k přátelskému posezení u kávy<br />

mohli v Lapidáriu příjemně posedět,<br />

účast a vytvoření příjemného<br />

a občerstvení v prostorách praž-<br />

odpočinout, poslechnout ladné<br />

společenského večera.<br />

ského Lapidária.<br />

melodie klavíristy Radima Linharta<br />

Veronika Tichá, oddělení marketingu<br />

V těchto reprezentativních prostorách<br />

jsme zákazníky uvítali ve<br />

čtvrtek 17. dubna <strong>2008</strong>. Expozice<br />

Lapidária se pyšní sbírkou kamenosochařských<br />

exponátů pocházejících<br />

a nabrat další síly k prohlídce<br />

expozic zdravotnických firem ve<br />

Veletržním paláci.<br />

Náročný den vyvrcholil společenským<br />

večerem, který byl zahájen<br />

6. ročník<br />

mezinárodní veterinární<br />

výstavy Vet Fair<br />

z Čech z 11. – 19. století a prostory<br />

vystoupením Daniely Šinkorové, vý-<br />

Ve dnech 11.–12. dubna se společ-<br />

Lapidária byly zařazeny mezi deset<br />

nejkrásnějších muzejních expozic<br />

v Evropě.<br />

borné muzikálové zpěvačky a známé<br />

herečky (dvojnásobné držitelky<br />

ceny Thalie), která se proslavila rolí<br />

nost B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> již podruhé<br />

prezentovala na veterinární výstavě<br />

v Hradci Králové. Tato akce se koná<br />

Kyčelní kloub psa plemene labrador před<br />

operací a po operaci totální endoprotézy<br />

Aesculap na RTG snímcích<br />

V tomto velice kulturním prostředí<br />

lékařky v seriálu z nemocničního<br />

každoročně a je největší veterinární<br />

workshop, který se uskuteční ve<br />

byli samozřejmě po celý den k dis-<br />

prostředí Ordinace v Růžové zahradě,<br />

výstavou v České republice.<br />

dnech 20.–21. června na veterinární<br />

pozici kolegové z obchodních týmů,<br />

ve kterém je možné v současné<br />

Na 6. ročníku se prezentovalo<br />

klinice MVDr. Rašky v Ostravě pod<br />

kteří zodpovídali dotazy hostů<br />

době zahlédnout i řadu produktů<br />

ve sto dvou expozicích sto třicet<br />

odborným vedením zkušených<br />

a poskytli jim odborné konzultace<br />

společnosti B. <strong>Braun</strong>.<br />

vystavujících firem. Vet Fair <strong>2008</strong><br />

operatérů tohoto systému z Norim-<br />

nejvyšší úrovně.<br />

Nejen krásou je člověk živ, a tak bylo<br />

během dvou dnů navštívilo více než<br />

berské veterinární kliniky. Ta je po<br />

Při příležitosti Pragomediky byl<br />

příjemné posilnit se při vkusném<br />

patnáct set návštěvníků z řad od-<br />

Mnichovské univerzitě největším<br />

v prostorách Lapidária představen<br />

a chutném rautu a posedět a deba-<br />

borné veřejnosti, z čehož téměř osm<br />

veterinárním pracovištěm Bavorska.<br />

set osob se zúčastnilo doprovod-<br />

Dále byly představeny nové vete-<br />

ného odborného programu. Tento<br />

rinární podložky Netty – výrobek<br />

byl i v letošním roce koncipován<br />

firmy Santex, byly prezentovány<br />

ve spolupráci s pěti odbornými<br />

výsledky půlročního používání opla-<br />

asociacemi a společnostmi.<br />

chového roztoku na rány Prontosan®<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> v tomto roce na<br />

ve veterinární praxi a sté výročí<br />

výstavě představil kromě klasického<br />

šicích materiálů B. <strong>Braun</strong>.<br />

portfolia produktů divize Hospital<br />

Výstavy se v roli odborných kon-<br />

Care i letošní novinku na veteri-<br />

zultantů na stánku zúčastnily dvě<br />

nárním trhu – kompletní systém<br />

zástupkyně Zelených hvězd Kristýna<br />

totální endoprotézy pro psa, značky<br />

Rathouská a Markéta Šragová, za<br />

Aesculap. Tato endoprotéza zaujala<br />

jejichž pomoc a účast jim tímto<br />

při své premiéře přední veterinární<br />

děkuji.<br />

V prostorách Lapidária bylo stále plno<br />

odborníky, a výsledkem je první<br />

MVDr. František Repka, divize OPM<br />

Lidé u B. <strong>Braun</strong> / Ľudia u B. <strong>Braun</strong><br />

Na pozici vedoucí personálního oddělení nastoupil<br />

Mgr. Daniel Machocký, který povede personální<br />

agendu společností skupiny B. <strong>Braun</strong> v České republice<br />

a na Slovensku. Věříme, že u nás své dlouholeté<br />

zkušenosti v oboru bohatě zúročí.<br />

Koordinaci vzdělávacích akcí Aesculap Akademie<br />

posílila slečna Lenka Javůrková, která bude<br />

zastřešovat administrativu a organizaci kurzů<br />

a konferencí v České republice.<br />

15


A E S C U L A P A K A D E M I E<br />

Aesculap Akademie ve světě<br />

převzato z firemních materiálů<br />

Aesculap Akademie v ČR a SR<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong>, dceřiná společnost německého<br />

koncernu B. <strong>Braun</strong>, podporuje od roku<br />

2002 aktivity národní Aesculap Akademie<br />

v České republice, od roku 2006 pak i na<br />

Slovensku. Mezinárodní audit v roce 2005<br />

potvrdil velmi dynamický a efektivní rozvoj<br />

jejích aktivit, když českou Aesculap Akademii<br />

vyhodnotil jako třetí nejlepší v celosvětovém<br />

měřítku.<br />

V roce 2007 prošlo našimi kurzy téměř osm<br />

tisíc účastníků. Celkový počet kurzů v tomto<br />

roce přesáhl dvě stovky.<br />

Aesculap Akademie ve světě<br />

Vzdělávací síť Aesculap Akademie se rozpíná<br />

ve více jak třiceti zemích přes celou Evropu,<br />

Afriku, Ameriku, Asii a Austrálii a neustále<br />

se rozrůstá. Projekt zahájený v Německu<br />

v roce 1995 založením „Aesculapia“ vyrostl<br />

do podoby jedné z nejvyhledávanějších mezinárodně<br />

uznávaných institucí zaměřených<br />

na postgraduální vzdělávání.<br />

Mezi cíle Aesculap Akademie patří prosazování<br />

účinných metod výuky. Vyspělé technologie,<br />

virtuální simulace a interaktivní diskuze<br />

představují v tomto kontextu ideální nástroje.<br />

Aesculap Akademie disponuje moderními<br />

modely pro simulaci operačních zákroků<br />

a postupů, které se nacházejí v prostorech pro<br />

workshopy a jsou součástí nabídky kurzů.<br />

Aesculap Akademie uskutečňuje formu medicínské<br />

diskuze, která má modelový charakter:<br />

jsou získáváni slavní odborníci, kteří působí<br />

Mezinárodní audit<br />

vyhodnotil českou Aesculap<br />

Akademii jako třetí nejlepší<br />

v celosvětovém měřítku.<br />

V roce 2007 prošlo našimi<br />

kurzy téměř osm tisíc<br />

účastníků.<br />

jako lektoři medicínských kurzů a sympozií<br />

na celém světě. V příslušných zemích zároveň<br />

vznikají lokální pobočky. Lékaři a zdravotničtí<br />

pracovníci v Číně nebo Mexiku tak<br />

mohou využít široké nabídky kurzů stejně<br />

jako jejich kolegové v USA, Velké Británii<br />

nebo Francii.<br />

Aesculap Akademie v Německu<br />

Kolébkou a ústředím Aesculap Akademie je<br />

Aesculapium v německém Tuttlingenu. Jeho<br />

architektura připomíná starobylá centra, ve<br />

kterých se vedly rozhovory o zdravovědě<br />

– posvátná místa zasvěcená řeckému bohu<br />

léčitelství – Asklépiovi. Věrna těmto dávným<br />

božstvům zůstává Aesculap Akademie oddána<br />

myšlence šíření vědomostí a mezioborového<br />

dialogu.<br />

Od roku 2005 má Aesculap Akademie v Německu<br />

své sídlo také v Berlíně. Nové posluchárny<br />

a místnosti určené pro semináře<br />

a workshopy nabízejí nejmodernější učební<br />

metody a postupy v historických prostorách<br />

tradičního Langenbeck-Virchow-Haus<br />

(nejprestižnější lékařská budova v Německu<br />

– sídlo dvaceti lékařských společností).<br />

Pilíře vzdělávání<br />

Pilíře vzdělání podpírají špičkově vybavená<br />

výuková zařízení pro praktickou přípravu,<br />

workshopy zaměřené na konkrétní problematiku,<br />

odborné diskuze, mezinárodní sympozia<br />

a živé přenosy. Kromě toho představují manifestaci<br />

své způsobilosti a filozofie, dobře<br />

patrnou i v globálním měřítku. Tak jak to<br />

symbolizuje logo Aesculap Akademie.<br />

Standardy, které Aesculap Akademie dobrovolně<br />

přijala, vyžadují prvotřídní úroveň<br />

kurzů. Za tímto účelem Aesculap Akademie<br />

úzce spolupracuje s národními i mezinárod-<br />

16


A E S C U L A P A K A D E M I E<br />

Tuttlingen<br />

Berlin<br />

Helsinki<br />

Sheffield<br />

Oss<br />

Warsaw<br />

Moscow<br />

Mexico D.F.<br />

Bethlehem<br />

Bogota<br />

Emmenbrücke<br />

Marseille<br />

Barcarena<br />

Milano<br />

Rubi<br />

Prague<br />

Vienna<br />

Mumbai<br />

Kuala Lumpur<br />

Bangkok<br />

Shanghai<br />

Ho Chi Minh<br />

City<br />

Seoul<br />

Singapore<br />

Tokyo<br />

Taipei<br />

Manila<br />

Imexcomed<br />

Sao Gonçalo RJ<br />

Jakarta<br />

Buenos Aires<br />

Sydney<br />

Vzdělávací síť Aesculap Akademie<br />

Mezinárodní sympozia, kongresy, semináře<br />

a workshopy v ČR a SR pro obory:<br />

Intenzivní péče<br />

Anesteziologie<br />

Dezinfekce a sterilizace<br />

Chirurgie<br />

Ortopedie<br />

Traumatologie<br />

Neurochirurgie<br />

Gynekologie<br />

Nefrologie<br />

Ředění léčiv<br />

Ústí nad Labem<br />

Kladno<br />

Nepravidelné akce<br />

Pravidelně se opakující akce<br />

Sokolov<br />

Praha<br />

Pardubice<br />

Ústí nad Orlicí<br />

Plzeň<br />

Havlíčkův Brod<br />

Ostrava<br />

Jihlava<br />

České Budějovice<br />

Brno<br />

Martin<br />

Košice<br />

Akce Aesculap Akademie 2007<br />

17


A E S C U L A P A K A D E M I E<br />

ními lékařskými organizacemi, nemocnicemi,<br />

akademickými institucemi a profesními organizacemi.<br />

Předávání zkušeností<br />

Aesculap Akademie prosazuje interdisciplinární<br />

dialog a efektivní předávání zkušeností<br />

mezi odborníky – brání se stagnaci a jednostrannému<br />

předávání znalostí. Postupné,<br />

vzájemně propojené a na sebe navazující<br />

kurzy jsou základem dlouhodobé koncepce<br />

odborné přípravy a vzdělávání.<br />

Aesculap Akademie tak získala možnost<br />

coby kompetentní partner podporovat lékaře<br />

a zdravotníky již od počátku kariéry – po<br />

celý jejich profesní život. Vysoce erudovaní<br />

lektoři předávají účastníkům kurzů své znalosti<br />

a zkušenosti, demonstrují nejnovější<br />

postupy a metody na praktických seminářích<br />

a vysvětlují teoretické principy, pracovníci<br />

nemocnic získávají nejdůležitější poznatky<br />

ve svých oborech.<br />

Účastníci kurzů pak naopak předávají své<br />

zkušenosti celému týmu semináře a mohou<br />

se stát i vyhledávanými přednášejícími nebo<br />

rovnoprávnými diskuzními partnery.<br />

Z kalendáře Aesculap Akademie<br />

Z kalendára Aesculap Akadémie<br />

Datum<br />

Dátum<br />

Název akce<br />

Názov akcie<br />

Další akce / Ďalšie akcie<br />

Místo konání<br />

Miesto konania<br />

Spolupořadatel<br />

Spoluporiadateľ<br />

2. 6. Drenážní systémy, Péče o stomie FN Ostrava FN Ostrava<br />

3. 6. Bezpečné podání i.v. léčiva Nemocnice České Budějovice Nemocnice České Budějovice<br />

4. 6. Asistence při zavádění centrální žilní kanyly a ošetřovatelská péče Nemocnice České Budějovice Nemocnice České Budějovice<br />

o pacienta s centrálním žilním vstupem<br />

4. 6. Aesculap Full HD videořetězec - workshop FN u sv. Anny v Brně<br />

5. 6. Péče o chronické rány Nemocnice Havlíčkův Brod Nemocnice Havlíčkův Brod<br />

5. 6. Správné postupy pro zavádění a ošetřování periferních žilních kanyl Nemocnice České Budějovice Nemocnice České Budějovice<br />

5. - 6. 6. Liberecké dny úrazové chirurgie Centrum Babylon Liberec Traumatologicko-ort. centrum se<br />

spinální jednotkou KN Liberec<br />

9. 6. Aesculap Full HD videořetězec - workshop FN u sv. Anny v Brně<br />

10. 6. Péče o rány Nemocnice Kladno Nemocnice Kladno<br />

10. 6. Správné postupy pro zavádění a ošetřování periferních žilních kanyl FN Brno FN Brno<br />

10. 6. Péče o rány Nemocnice Kladno Nemocnice Kladno<br />

11.6. Regionální sympozium: Periferní žilní kanylace FN Plzeň FN Plzeň<br />

12. 6. Bezpečné podání i.v. léčiva KN Pardubice KN Pardubice<br />

12. 6. Bezpečné podání i.v. léčiva Institut onkologie a rehabilitace,<br />

Nová Ves pod Pleší<br />

Institut onkologie a rehabilitace,<br />

Nová Ves pod Pleší<br />

13. 6. Bezpečné podání i.v. liečiva Nemocnica Košice-Šaca Košice-Šaca<br />

18. 6. Péče o rány, základní kurz FN Ostrava FN Ostrava<br />

19. - 20. 6. 14 th International Targon Course Hotel Palace, Praha<br />

24. 6. Správné postupy pro zavádění a ošetřování periferních žilních kanyl NsP Havířov NsP Havířov<br />

25. 6. Bezpečné podání i.v. léčiva Nemocnice Sokolov Nemocnice Sokolov<br />

25. 6. Současné trendy v parenterální výživě FN Ostrava FN Ostrava<br />

Datum<br />

Dátum<br />

Název akce<br />

Názov akcie<br />

Místo konání<br />

Miesto konania<br />

Pořadatel<br />

Organizátor<br />

12. - 13. 6. VIII. kongres mladých chirurgů Seč u Chrudimi Chirurgická klinika 2. LF UK a FN Motol<br />

19. - 20. 6. Frejkovy dny Brno FN u sv. Anny v Brně<br />

Aesculap Akademie, B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o., V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />

Tel. +420-271 091 666, Fax +420-271 091 652, e-mail: aesculap-akademie.cz@bbraun.com, www.aesculap-akademie.cz<br />

18


C E S T Y<br />

Sydney Harbour<br />

Kolaudace olympijského areálu a deštný prales<br />

Den 229, pondělí 5. 4. 1999<br />

Ráno vidím protrhané obláčky. Mohlo by být hezky. Jenom<br />

co se stačím nasnídat, už je ale zase šedivo, a jakmile jsem<br />

venku z hostelu, začíná poprchávat. Původně jsem se chtěl<br />

podívat do Sydney Harbour National Park a na chvilku<br />

si od města odpočinout v přírodě, ale jak to tak vypadá,<br />

nechám to na zítra. Hůř už snad být nemůže, takže na tom<br />

můžu jen vydělat – v případě, že bude hezky. Už teď si ale<br />

chci sehnat mapu asi desetikilometrové stezky parkem,<br />

která má údajně vést kolem pláží, po skalách i deštným<br />

pralesem (v Sydney).<br />

Informační centrum národního parku je v kamenném<br />

domku, který se honosí titulem nejstarší stavba v Sydney.<br />

Říkají ji Cadman’s Cottage a pochází až (!) z roku 1816.<br />

Pro nás Evropany nic výjimečného, pro Australany ale<br />

něco jako desítky tisíc let stará fosílie. Cadman’s Cottage<br />

je přímo v centru mezi Circular Quay a Operou. I v dešti<br />

je to pěkná procházka.<br />

Beru si mapu, a když jsme venku, začínám přemýšlet nad<br />

tím, kam se dnes vypravím, když zase prší. Všechna pro<br />

mě zajímavá muzea už jsem viděl, tak mi zbývají jen místa<br />

venku. Snad bych se mohl jet podívat do Olympijského<br />

parku, který se staví pro olympiádu v září 2000. Nasedám<br />

na metro. V Olympijském parku právě teď probíhá velká<br />

Velikonoční šou, takže metro je nacpané.<br />

Když vystupuji, tak samozřejmě prší. Kdyby pršelo alespoň<br />

pořádně, ono ale jen kape, takže skoro nemá cenu<br />

vytahovat deštník. Jelikož ale krápe pořád, byl bych bez<br />

deštníku za chvíli mokrý.<br />

Stanice Olympic Park je úplně nová, postavená teprve nedávno<br />

kvůli olympiádě. Kvůli návalu během Velikonoc jsou<br />

patrná přísná bezpečnostní opatření. Dokonce se ani nemůžeme<br />

na stanici zdržovat, ale musíme hned vystoupit.<br />

Tak vystupuju a mířím rovnou do informačního centra,<br />

abych se o celém komplexu nejdřív něco dozvěděl. Jsme<br />

v oblasti zálivu Homebush a v informačním centru se do-<br />

V následujícím roce<br />

(2000) bude Sydney<br />

hostit olympijské hry<br />

19


Výhled ze Sydney<br />

Tower na Port Jackson<br />

s Přístavním mostem<br />

a Operou je dnes již<br />

blokován mrakodrapy<br />

zvídám nejen historii téhle části Sydney, ale i její budoucí<br />

podobu. Ne všechna sportoviště jsou ještě dostavěna, ale<br />

většina by měla být hotová do konce roku. Po olympiádě<br />

bude areál sloužit místním ke sportu a rekreaci.<br />

Už teď se ale dá navštívit Stadium Australia, kde se bude<br />

konat úvodní a závěrečný ceremoniál olympiády. Stadion<br />

byl prý dokončen s tříměsíčním předstihem, na což jsou<br />

stavitelé patřičně pyšní a všude to halasně rozhlašují. Asi<br />

bych byl taky pyšný, protože v dnešní době nejde nic podle<br />

plánu, natož aby se něco stihlo v předstihu.<br />

Olympijský areál je samozřejmě rozlehlý a je ještě cítit<br />

novotou. Po hlavní třídě se prohánějí autobusy, ale skoro<br />

nikdo v nich není. Většina lidí sem přijela metrem a dál se<br />

jim v dešti asi nechce.<br />

Procházím kolem plaveckého stadionu a dostávám se před<br />

Stadium Australia. Je obrovský a taky bez jakékoli patiny.<br />

Po obou jeho podélných stranách se nad celým stadionem<br />

z jednoho konce na druhý klenou bílé kovové oblouky,<br />

které drží střechu. Ta je teď otevřená, ale je navržena tak,<br />

že se dá celá zavřít. Po obou stranách oblouků jsou čtyři<br />

tlusté věže s točitými rampami. Nikde ale nevidím nic, co<br />

by připomínalo olympijský oheň.<br />

Naproti stadionu je právě dostavěné sedmipatrové parkoviště.<br />

Šplhám až na střechu, abych si udělal fotky stadionu<br />

20


C E S T Y<br />

z mírného nadhledu. Stadion vypadá z parkoviště skvěle,<br />

ale je moc velký na to, aby se vešel do mého 28mm objektivu.<br />

Slézám ze střechy a dokončuji kolečko kolem stadionu. Na<br />

obou podélných stranách, mezi tlustými věžemi, je několik<br />

vstupních bran označených A až T. Pro veřejnost se teď<br />

používá jen brána C, u které začíná asi hodinová exkurze<br />

na stadion. Kupuju si lístek a čekám s dalšími asi dvaceti<br />

lidmi, než nás vyzvedne průvodce.<br />

Prohlídku začínáme procházkou na druhou stranu stadionu<br />

a stoupáme výtahem do šestého patra. Tady, přímo pod<br />

střechou, jsou nejvyšší tribuny, ze kterých je dokonalý<br />

rozhled po celém stadionu. Dole na trávníku je teď logo<br />

australské ragbyové ligy, protože před olympiádou bude<br />

několik měsíců testován jako její hlavní stadion.<br />

Ty čtyři tlusté věže jsou na stadionu k tomu, aby se do<br />

kteréhokoli patra stadionu dalo snadno nastěhovat jakékoli<br />

zařízení, a samozřejmě budou sloužit i pro vstup<br />

návštěvníků.<br />

V rozích stadionu budou čtyři obrovské televizní panely<br />

Panasonic (prý největší na světě), na kterých má být vidět<br />

obraz, i když na ně svítí přímé slunce. Teď jsou tu zatím<br />

jen dva.<br />

Na kratších stranách jsou dvě menší tribuny, které prý budou<br />

po olympiádě odstraněny, aby se dala zavírat střecha.<br />

Kapacita stadionu tak klesne z „olympijských“ 110 000 na<br />

„postolympijských“ 80 000 diváků. Kde ale bude olympijský<br />

oheň Nikde ho nevidím. A ani neuvidím! Prý je to<br />

velké tajemství, které zatím znají jen dva lidé. Úúúúúú!<br />

Pořád prší, tak se tady moc nezdržuju a jedu zpátky do centra.<br />

Vlastně jsem si ještě chtěl doprohlédnout Art Gallery<br />

of New South Wales. Je to skvělá příležitost. Minule jsem<br />

úplně přeskočil asijské umění. Teď se tady procházím a mezi<br />

těmi Ganéši, Buddhy a čínským porcelánem vzpomínám<br />

na to všechno, co jsem v Asii viděl. V galerii je skvělá<br />

reprezentativní sbírka. Na přehlídku to stačí, ale ti, co se<br />

spokojí s tímhle, nevědí, o co přicházejí. A takových lidí<br />

je spousta. Bojí se vystrčit hlavu ze své čisté, antiseptické<br />

reality. Ach jo, už bych se tam zase vrátil.<br />

Teď si taky můžu doprohlédnout moderní umění. A jaké<br />

moderní umění! V temné místnosti se například kymácí<br />

několik ze stropu zavěšených tyčí se žárovkami na konci,<br />

do toho jsou puštěny různé zvuky a na zem promítány<br />

obrazy žen. V jiné místnosti, už světlé, je zase šest zrcadel.<br />

Jen šest zrcadel, nic víc, lišících se svojí průhledností.<br />

V další místnosti je na zdi pověšený temně modrý panák,<br />

přesná kopie člověka v životní velikosti.<br />

A tak bych mohl pokračovat dál. Prostě paráda, a i když<br />

jsem kulturní barbar, tohle se mi fakt líbí. V dalších přilehlých<br />

místnostech je asi sto mědirytin, dřevorytů a linorytů<br />

od Picassa. Skvěle se s moderním uměním doplňují. Zkrátka<br />

v Art Gallery of New South Wales muzeu je asi nejlepší<br />

výstava moderního umění, jakou jsem kdy viděl. A je to<br />

výstava australského moderního umění.<br />

Přestože prší a je ošklivě, den nakonec nedopadá zas tak<br />

špatně. Dávám si večeři, a když pak nakukuju do temnoty,<br />

vidím hvězdy! Je skoro jasno. Skvělá příležitost pro noční<br />

fotky. Už dřív jsem myslel na to, že si Operu a mrakodrapy<br />

vyfotím v noci.<br />

Metrem odjíždím na severní konec Harbour Bridge. Musím<br />

se vrátit kousek zpátky na břeh Port Jackson. Z této strany<br />

je pohled na Operu, svítící mrakodrapy a osvětlený Harbour<br />

Bridge skvělý. Chvíli jen tak sedím a koukám. Po zálivu<br />

V Art Gallery of New<br />

South Wales muzeu<br />

je asi nejlepší výstava<br />

moderního umění,<br />

jakou jsem kdy viděl<br />

– výstava australského<br />

moderního umění<br />

Dlouhodobý<br />

spolupracovník redakce<br />

David Kučera se v červenci<br />

1999 vrátil z cesty kolem<br />

světa. Nyní vám na<br />

pokračování nabízí deník<br />

z této výpravy.<br />

Kompletní texty najdete<br />

na internetových<br />

stránkach http://eCesty.cz<br />

21


Sydney Harbour<br />

National Park –<br />

zde ústí sydneyský záliv<br />

Port Jackson<br />

do Tichého oceánu<br />

Sydney Tower<br />

jezdí lodě, po mostě zase auta a metro. Po mostě přecházím<br />

pěšky na jižní stranu a barevně osvětleným centrem se<br />

vracím do hostelu. Hvězdy pořád svítí a dokonce vyšel<br />

i měsíc. Doufám, že zítra bude hezky, protože to je můj<br />

poslední den v Sydney. Tak dobrou noc. A ne aby se pokazilo<br />

počasí!<br />

Den 230, úterý 6. 4. 1999<br />

Po čtyřech velikonočních dnech je dnešek prvním dnem<br />

pracovním. Můžu si tedy konečně jít vyzvednout letenku<br />

do Chile. Do cestovky se dostávám až v půl desáté. Letenka<br />

už je připravená, poletím QANTASem z Melbourne do<br />

Aucklandu a dál do Papeete, hlavního města Francouzské<br />

Polynésie v jižním Tichomoří (jedním slovem Tahiti). Na<br />

Tahiti zůstanu dva dny a po nich přeletím s LanChile na<br />

Velikonoční ostrov, kde taky zůstanu dva dny. No a poslední<br />

let už mě dopraví do Santiaga de Chile, kde bych<br />

měl přistát 23. dubna.<br />

Zdá se, že je hezky, i když mezi mrakodrapy v centru<br />

Sydney není vidět, jestli se náhodou nad město odněkud<br />

neženou mračna. Chtěl bych absolvovat túru přístavním<br />

národním parkem, kde ale může být úplně jiné počasí,<br />

protože je to 10 kilometrů vzdušnou čarou od centra. Jediný<br />

způsob, jak to zjistit, je podívat se z výšky. Jak Stejně<br />

jsem chtěl vylézt na Sydney Tower, tak teď je dokonalá<br />

příležitost zabít dvě mouchy jednou ranou.<br />

Věž se tyčí do výšky 305 metrů z obchodního centra pojmenovaného<br />

Centrepoint. V jeho bludišti je trochu obtížné<br />

najít, kudy se do věže dostat, ale po kratším hledání jsem<br />

úspěšný a za chvíli vystupuju nahoře z výtahu.<br />

Rozhled je nádherný. Obloha sice není úplně jasná, ale<br />

taky ne úplně zatažená. Směrem k oceánu (kde je národní<br />

park) to vypadá docela dobře a na „procházku“ parkem se<br />

asi vydám. Nejdřív se ale chci podívat, jak vypadá Sydney<br />

z výšky.<br />

Harbour Bridge a Opera jsou z velké části schované za<br />

hradbou mrakodrapů, všude je spousta zeleně a voda zálivu<br />

zasahuje hodně hluboko do pevniny. A všude, kam až oko<br />

dohlédne, zástavba. Je to teda pěkně roztahané město.<br />

Během pár minut jsem z věže dole na Circular Quay<br />

a nasedám na trajekt do čtvrti Manly, kde je nejen jedna<br />

z neoblíbenějších pláží (spolu s Bondi), ale i začátek stezky<br />

národním parkem. Na mapce, kterou jsem si včera vyzvedl,<br />

to vypadá zajímavě. Mapka je vlastně fotografie celé oblasti<br />

ze vzduchu, na níž je vyznačená stezka, vzdálenosti,<br />

obtížnost jednotlivých úseků atd.<br />

Z trajektu dělám několik fotek Opery a mrakodrapů. Jak se<br />

vzdalujeme od centra, mrakodrapy postupně vystupují ze<br />

22


C E S T Y<br />

stínu Opery. Za chvíli je proti nim malinká jako skořápka<br />

od lískového oříšku. Plujeme zálivem směrem k oceánu,<br />

na březích jsou posázeny jen nízké domky a parky. Mrakodrapy<br />

stojí jen v centru, dál se jejich ruch zdá být daleko.<br />

A taky je.<br />

Postupně ubývají i domky a za chvíli plujeme podél<br />

národního parku, který se rozkládá na obou březích. Po<br />

půlhodině přistáváme v Manly, sydneyské čtvrti na břehu<br />

Tichého oceánu.<br />

Ještě než se vydám na stezku, chci se na Manly trochu<br />

podívat. Vystoupím z trajektu a mířím na hlavní tepnu<br />

Manly – pěší zónu spojující přístav v zálivu s pláží na<br />

břehu volného oceánu. Na pěší zóně jsou pravidelně vysázené<br />

palmy a samozřejmě nekonečně obchodů.<br />

Pláž není nic moc, ale asi je to tím, že mě ležení na pláži<br />

nebo cachtání v moři moc nebere. Co se mi ale líbí, jsou<br />

surfaři bojující s velkými vlnami. Asi jsou to začátečníci,<br />

protože vlny většinou vítězí.<br />

Vracím se zpátky do přístavu, kde začíná stezka, nazvaná<br />

Manly Scenic Walk, dlouhá asi 10 kilometrů. Její „zdolání“<br />

má trvat tři až čtyři hodiny.<br />

Ze začátku je to celkem pohoda. Vlastně je to procházka po<br />

břehu přes pláže a parky. Stezka je značená zcela podrobně,<br />

takže žádný problém s orientací nenastává. Obcházím Severní<br />

přístav, kde kotví desítky bílých jachet, a dostávám se<br />

do rezervace Wellings, kde je pod stromy příjemný stín.<br />

Za rezervací začíná Sydney Harbour National Park a už na<br />

pláži před ním, nazvané 40 Baskets (40 košů), se stezka<br />

zdrsňuje. Hopkám po kamenech, až se z pláže dostávám<br />

rovnou na lesní cestičku vedoucí do kopce. Na začátku<br />

parku jdu chvíli lesíkem, který se brzo mění v buš. Z vyhlídky<br />

nad pláží je pěkný pohled zpět k Manly přes záliv,<br />

po němž pendlují trajekty mezi Circular Quay a Manly.<br />

Obloha je bez mráčků a rozhled se otevírá na všechny<br />

strany. Stezka se klikatí buší a začíná stoupat do kopce.<br />

Pohled zpátky je nádherný. Skrz dva poloostrovy „hlídající“<br />

vstup do zálivu je dokonce vidět i oceán. Nejlepší rozhled<br />

Stezka nazvaná<br />

Manly Scenic Walk<br />

je dlouhá asi 10 km<br />

Pláž 40 Baskets<br />

(40 košů)


C E S T Y<br />

Nový Jižní Wales<br />

– první stát<br />

Sydney – město<br />

vášnivých mořeplavců<br />

mám z vyhlídky nad Crater Cove (Kráterová jeskyně). Přede<br />

mnou oceán a dole pod skalami několik starých chatek<br />

postavených ve 20. letech pro víkendové rybáře. Vyhlídka<br />

je kousek od silnice, takže je tu víc lidí než v buši.<br />

Od Crater Cove se cesta klikatí dál buší k další vyhlídce.<br />

Tady už se ale dívám na opačnou stranu, směrem k centru.<br />

Mezi mnou a centrem je sice dlouhý poloostrov, ale mrakodrapy<br />

a Sydney Tower jsou tak vysoké, že vyčnívají i nad<br />

něj. Je to hodně zvláštní, být v národním parku obklopen<br />

buší a dívat se přitom na mrakodrapy v oparu.<br />

Před chvilkou jsem asi špatně uhnul, protože prosekaná<br />

stezka se ztratila a já se musím prodírat houštinami a někdy<br />

dokonce lézt po čtyřech. Něco je špatně! Vracím se<br />

znovu houštím asi 200 metrů, což mi dělá trochu problémy,<br />

protože od prvního místa, kde začalo houští, jsem prošel<br />

několika křižovatkami. Nakonec jsem ale zpátky na místě,<br />

odkud jsem se do houštin vnořil.<br />

Scházím dolů příkrou stezkou přes les s nádhernými červenými<br />

gumovníky. Od pláže Castle Rock (Hradní skála)<br />

pokračuje stezka dál kolem překrásných skal a vlhkým<br />

deštným pralesem k pláži Clontarf. Tady se vynořuji<br />

u dalšího přístavu s jachtami a po dvou kilometrech, kdy<br />

pokračuji pláží a lesem, přicházím k mostu Spit, kde stezka<br />

končí.<br />

Procházka mi trvala tři hodiny a byla skvělá. Hlavně tím,<br />

kolik rozdílných prostředí jsem během ní viděl. Kráčel jsem<br />

po jednoduchých stezkách, přes parky a pláže, ale lezl jsem<br />

také po skalách a prodíral se buší.<br />

Za mostem čekám chvíli na autobus do centra. Chci vystoupit<br />

na severní straně Harbour Bridge, abych udělal pár<br />

fotek ze stejného místa jako včera večer.<br />

Slunce už skoro zapadá a budu mít co dělat, abych to<br />

stihnul. Bus se pomalu loudá dopravou, a cesta se proto<br />

protahuje na tři čtvrtě hodiny. Na místě jsem i nejsem včas.<br />

Slunce ještě nezapadlo, ale nejlepší světlo už je pryč. Dělám<br />

pár fotek a pak nasedám na metro, abych si na Central<br />

Station ještě stihl koupit jízdenku do Canberry.<br />

Jsem docela utahaný, ale večer mě čeká ještě jeden maraton:<br />

napsat příspěvek pro Cesty a poslat ho Petrovi do<br />

B. <strong>Braun</strong>. Za posledních čtrnáct dní se toho stalo tolik, že<br />

vůbec nevím, co z toho vybrat dřív. Proto mi trvá skoro pět<br />

hodin, než s tím skončím, a je to jedna z nejdelších zpráv.<br />

Alespoň že Internet nebyl tak drahý. Tři dolary za neomezenou<br />

dobu – to je zatím můj nejlevnější Internet.


Jak nás<br />

kontaktovat<br />

Ako nás<br />

kontaktovať<br />

ČESKÁ REPUBLIKA<br />

Soutěž pro čtenáře <strong>Braun</strong>ovin 6 / <strong>2008</strong><br />

Súťaž pre čitateľov <strong>Braun</strong>ovín<br />

1. Semipermeabilní membrána dialyzátorů B. <strong>Braun</strong> je tvořena /<br />

Semipermeabilnú membránu dialyzátorov B. <strong>Braun</strong> tvorí<br />

a) svazkem polysulfonových dutých vláken / zväzok polysulfónových dutých vláken,<br />

b) svazkem polyesterových dutých vláken / zväzok polyesterových dutých vláken,<br />

c) filtrem s ionty stříbra / filter s iónmi striebra.<br />

2. XLV. kongres ERA – EDTA, který proběhl 10.-13. 5. <strong>2008</strong> ve Stockholmu, byl svým zaměřením<br />

pro specialisty z oboru / XLV. kongres ERA – EDTA, ktorý prebehol 10. - 13. 5. <strong>2008</strong><br />

v Štokholme, bol svojím zameraním pre špecialistov z odboru<br />

a) traumatologie / traumatológie,<br />

b) nefrologie / nefrológie,<br />

c) onkologie / onkológie.<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

V Parku 2335/20<br />

CZ-148 00 Praha 4<br />

Tel. +420-271 091 111<br />

Fax +420-271 091 112<br />

info@bbraun.cz<br />

www.bbraun.cz<br />

Zákaznické centrum<br />

Tel. +420-271 091 333<br />

Fax +420-271 091 312<br />

prodej.cz@bbraun.com<br />

3. Vzdělávací síť Aesculap Akademie naleznete ve více než /<br />

Vzdelávaciu sieť Aesculap Akademie nájdete vo viac ako<br />

a) 15 zemích světa / 15 krajinách sveta,<br />

b) 30 zemích světa / 30 krajinách sveta,<br />

c) 50 zemích světa / 50 krajinách sveta.<br />

Soutěž<br />

Súťaž<br />

<br />

Servisní centrum<br />

Tel. +420-271 091 555<br />

Fax +420-271 091 552<br />

servis.cz@bbraun.com<br />

reklamace.cz@bbraun.com<br />

Soutěžní kupon zašlete prosím<br />

do 20. 5. <strong>2008</strong> na uvedenou adresu<br />

společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> se sídlem v ČR.<br />

Soutěžit můžete též na internetové adrese:<br />

www.bbraun.cz/braunoviny/<br />

Súťažný kupón zašlite, prosím,<br />

do 20. 5. <strong>2008</strong> na uvedenú adresu<br />

spoločnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> so sídlom v ČR.<br />

Súťažiť môžete aj na internetovej adrese:<br />

www.bbraun.cz/braunoviny/<br />

SLOVENSKÁ REPUBLIKA<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

Handlovská 19<br />

SK-851 01 Bratislava<br />

Tel. +421-2-638 38 920<br />

Fax +421-2-638 27 697<br />

www.bbraun.sk<br />

Zákaznícke centrum<br />

Bezplatné linky<br />

Tel. 0800 155 440<br />

Fax 0800 155 441<br />

predaj.sk@bbraun.com<br />

Ceny pro výherce tohoto čísla:<br />

1. Cestovní budík B. <strong>Braun</strong><br />

2. Pánský kapesní nůž<br />

3. Kšiltovka B. <strong>Braun</strong><br />

Správné odpovědi minulého kola:<br />

1. a), 2. c), 3. b)<br />

Výherci minulého kola:<br />

1. Prof. MUDr. J. Wechsler, CSc.<br />

2. PhDr. Helena Mikuláková<br />

3. Leona Legierská<br />

Pravidla soutěže jsou k dispozici<br />

na internetové adrese<br />

www.bbraun.cz/braunoviny/<br />

Ceny pre výhercov tohto čísla:<br />

1. Cestovný budík B. <strong>Braun</strong><br />

2. Pánsky vreckový nožík<br />

3. Šiltovka B. <strong>Braun</strong><br />

Správne odpovede minulého kola:<br />

1. a), 2. c), 3. b)<br />

Výhercovia minulého kola:<br />

1. Prof. MUDr. J. Wechsler, CSc.<br />

2. PhDr. Helena Mikuláková<br />

3. Leona Legierská<br />

Pravidlá súťaže sú k dispozícií<br />

na internetovej adrese<br />

www.bbraun.cz/braunoviny/<br />

25


Odesílatel / Odosielateľ<br />

Váš e-mail / Váš e-mail<br />

Vzkaz pro nás / Odkaz pre nás<br />

<br />

V prázdninovém čísle<br />

<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong><br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

V Parku 2335/20<br />

148 00 Praha 4<br />

Česká republika<br />

Měsíčník společností skupiny B. <strong>Braun</strong><br />

pro ČR a SR<br />

Zdarma.<br />

Vydává:<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />

e-mail: braunoviny.cz@bbraun.com<br />

www.bbraun.cz/braunoviny<br />

Evidenční číslo MK ČR E 16560<br />

ISSN 1801-0342<br />

Redakce:<br />

Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655<br />

e-mail: veronika.ticha@bbraun.com<br />

Design:<br />

Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr<br />

Veškeré články publikované v měsíčníku<br />

<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> mají pouze informativní<br />

charakter a nejsou právně závazné.<br />

Vydavatel negarantuje úplnost informací<br />

uvedených v článcích.<br />

Názory autorů jednotlivých článků nemusí<br />

nutně vyjadřovat názory redakce nebo<br />

společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

Veškerá práva jsou vyhrazena. Jakákoli část<br />

tohoto měsíčníku může být rozšiřována,<br />

reprodukována či jiným způsobem užívána<br />

pouze se svolením vydavatele.<br />

Uzávěrka:<br />

Redakční uzávěrka tohoto čísla: 30. 4. <strong>2008</strong>.<br />

Redakční uzávěrka příštího čísla: 30. 5. <strong>2008</strong>.<br />

Děkujeme všem, kteří se podíleli na<br />

přípravě tohoto vydání.<br />

Dynamický stabilizační systém<br />

Na trh přichází první dynamický stabilizační systém DSS<br />

– transpedikulární implantát, který ze zadního přístupu<br />

k bederní páteři respektuje pozici centra rotace při<br />

předklonu a záklonu v bederní páteři.<br />

Připravujeme<br />

Liberecké dny úrazové chirurgie<br />

Reportáž z kongresu konaného ve dnech 5. – 6. 6. <strong>2008</strong> v centru Babylon<br />

Neurochirurg se zrychlením závodních vozů<br />

Medailon mezinárodně uznávaného libereckého neurochirurga Prof. MUDr. Petra Suchomela, Ph.D.<br />

Mesačník spoločností skupiny B. <strong>Braun</strong><br />

pre ČR a SR<br />

Zdarma.<br />

Vydáva:<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />

e-mail: braunoviny.cz@bbraun.com<br />

www.bbraun.cz/braunoviny<br />

Evidenčné číslo MK ČR E 16560<br />

ISSN 1801-0342<br />

Redakcia:<br />

Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655<br />

e-mail: veronika.ticha@bbraun.com<br />

Design:<br />

Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr<br />

Všetky články publikované v mesačníku<br />

<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> majú len informatívny charakter<br />

a nie sú právne záväzné. Vydavateľ<br />

negarantuje úplnosť informácií uvedených<br />

v článkoch.<br />

Názory autorov jednotlivých článkov<br />

nemusia byť v súlade s názormi redakcie<br />

alebo spoločnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

Všetky práva sú vyhradené. Žiadna časť<br />

tohto mesačníka sa nemôže rozširovať,<br />

reprodukovať či iným spôsobom používať,<br />

iba so súhlasom vydavateľa.<br />

Uzávierka:<br />

Redakčná uzávierka tohto čísla: 30. 4. <strong>2008</strong>.<br />

Redakčná uzávierka nasledujúceho čísla:<br />

30. 5. <strong>2008</strong>.<br />

Ďakujeme všetkým, ktorí sa podieľali na<br />

príprave tohto vydania.<br />

26


Diacap ®<br />

Nejmodernější způsob náhrady funkce ledvin<br />

Polysulfone + HiFlo<br />

MODIFIED POLYSULFONE<br />

Divize MedTech<br />

Nový dialyzátor dostupný ve dvou high-fluxových verzích<br />

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.<br />

Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


zing Kidneys!<br />

B. <strong>Braun</strong> zlatým partnerem<br />

České nefrologické společnosti<br />

Společnost B. <strong>Braun</strong> si Vás dovoluje pozvat<br />

na letošní nejvýznamnější odborné setkání na poli nefrologie.<br />

32. kongres České nefrologické<br />

společnosti s mezinárodní účastí<br />

se bude konat ve dnech 19. – 21. června <strong>2008</strong> v Olomouci.<br />

Těšíme se na setkání s Vámi v prostorách salónku Andromeda<br />

Regionálního centra Olomouc.<br />

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.<br />

Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!