29.01.2015 Views

6 / 2008 (PDF, 4 MB) - Braunoviny - B. Braun Medical sro

6 / 2008 (PDF, 4 MB) - Braunoviny - B. Braun Medical sro

6 / 2008 (PDF, 4 MB) - Braunoviny - B. Braun Medical sro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Měsíčník společností skupiny B. <strong>Braun</strong> pro ČR a SR 6 / <strong>2008</strong><br />

Mesačník spoločností skupiny B. <strong>Braun</strong> pre ČR a SR<br />

Tři kroky k vyšší kvalitě<br />

a bezpečnosti dialýzy<br />

Diacap ® Polysulfone + HiFlo · B. <strong>Braun</strong> – synonymum kvality · Techniky uzlení a šití<br />

Aesculap Akademie ve světě · Oplachové roztoky ve veterinární medicíně · Sydney Harbour<br />

ISSN 1801-0342<br />

MK ČR E 16560


B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

Komplexní řešení náhrady funkce ledvin<br />

Divize MedTech<br />

Součástí nabídky B. <strong>Braun</strong> Avitum jsou nejen vlastní produkty, technologie<br />

a jejich instalace, ale i služby spojené s výstavbou a provozem dialyzačního<br />

střediska:<br />

Architektonické studie<br />

Prováděcí projekt<br />

Realizace a dohled nad stavbou<br />

Instalace technologií<br />

Řízení logistiky a provozu dialyzačního střediska<br />

Vytvoření standardních ošetřovatelských postupů k zajištění jednotné kvality<br />

poskytované péče<br />

Vzdělávací systém pro pracovníky<br />

Sledování kvality a efektivity poskytované péče<br />

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.<br />

Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


O B S A H<br />

Tři kroky k vyšší kvalitě<br />

a bezpečnosti dialýzy 4<br />

Vážení zákazníci, přátelé<br />

a čtenáři našich <strong>Braun</strong>ovin,<br />

v tomto období Ministerstvo zdravotnictví<br />

České republiky finišuje s přípravou<br />

reformních zákonů, které v případě<br />

přijetí výrazně ovlivní nás všechny,<br />

kteří se v České republice podílíme na<br />

zajištění zdravotní péče. I přes celou<br />

řadu negativních signálů a komentářů<br />

věřím, že budeme schopni zajistit vysokou<br />

kvalitu a dostupnost péče, ať již bude<br />

reforma přijata nebo se budeme pohybovat<br />

v mantinelech daných stávající legislativou.<br />

Doufejme, že tak jako se úspěšně vypořádali<br />

zdravotníci se změnami legislativy na<br />

Slovensku, jistě to zvládneme i v České<br />

republice.<br />

Velmi rád se také ujímám příležitosti<br />

upozornit Vás na rozhovor<br />

s MUDr. Martinem Kunckem. Pan doktor<br />

byl jmenován čtvrtým členem vedení<br />

společností skupiny B. <strong>Braun</strong> v České<br />

a Slovenské republice. Od 1. června <strong>2008</strong><br />

se ujme svých ředitelských povinností<br />

na pozici ředitele pro externí vztahy,<br />

medicínské záležitosti a prodej divize<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum. Jsem tedy velmi potěšen,<br />

že zde mohu MUDr. Kuncka znovu<br />

přivítat po jeho několikaletém působení<br />

v zahraniční.<br />

Věřím, že i v období začínajícího léta<br />

si najdete čas na prolistování našeho<br />

měsíčníku a že námi přinášené informace<br />

Vás zaujmou a obohatí.<br />

S úctou<br />

PharmDr. Jiří Lukeš<br />

ředitel a jednatel společností skupiny<br />

B. <strong>Braun</strong>, odpovědný za divize Hospital<br />

Care, OPM a B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

Vážení zákazníci, priatelia<br />

a čitatelia našich <strong>Braun</strong>ovín,<br />

v tomto období Ministerstvo zdravotníctva<br />

Českej republiky finišuje s prípravou<br />

reformných zákonov, ktoré v prípade,<br />

že budú prijaté, výrazne ovplyvnia nás<br />

všetkých, čo sa podieľame na zabezpečení<br />

zdravotnej starostlivosti v Českej republike.<br />

Aj napriek množstvu negatívnych signálov<br />

a komentárov verím, že budeme schopní<br />

zabezpečiť vysokú kvalitu a dostupnosť<br />

starostlivosti, či už bude reforma prijatá,<br />

alebo sa budeme pohybovať v mantineloch<br />

daných súčasnou legislatívou. Dúfajme,<br />

že tak isto, ako sa zdravotníci úspešne<br />

vyrovnali so zmenami legislatívy na<br />

Slovensku, zvládneme to i v Česku.<br />

Veľmi rád taktiež využívam<br />

príležitosť upozorniť Vás na rozhovor<br />

s MUDr. Martinom Kunckom. Pán doktor<br />

bol vymenovaný za štvrtého člena vedenia<br />

spoločností skupiny B. <strong>Braun</strong> v Českej<br />

a Slovenskej republike. Od 1. júna <strong>2008</strong><br />

sa ujme svojich riaditeľských povinností<br />

na pozícii riaditeľa pre externé vzťahy,<br />

medicínske záležitosti a predaj divízie<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum. Som teda veľmi potešený,<br />

že tu môžem MUDr. Kuncka znovu<br />

privítať po jeho niekoľkoročnom pôsobení<br />

v zahraničí.<br />

Verím, že i v období začínajúceho leta<br />

si nájdete čas na prelistovanie nášho<br />

mesačníka a že prinesené informácie Vás<br />

zaujmú a obohatia.<br />

S úctou<br />

PharmDr. Jiří Lukeš<br />

riaditeľ a konateľ spoločností skupiny<br />

B. <strong>Braun</strong>, zodpovedný za divízie Hospital<br />

Care, OPM a B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

Diacap ® Polysulfone + HiFlo 8<br />

Nejmodernější způsob náhrady<br />

funkce ledvin<br />

Oplachové roztoky<br />

ve veterinární medicíně 10<br />

Prontosan ® roztok a Prontosan ® gel<br />

Techniky uzlení a šití X. 11<br />

Babský uzel a první část<br />

chirurgického uzlu<br />

B. <strong>Braun</strong><br />

– synonymum kvality 13<br />

Rozhovor s Martinem Kunckem,<br />

novým ředitelem divize B. <strong>Braun</strong><br />

Avitum pro externí vztahy, medicínské<br />

záležitosti a prodej v České republice<br />

a na Slovensku<br />

XLV. nefrologický kongres<br />

ERA – EDTA 14<br />

B. <strong>Braun</strong> den<br />

Pragomedica <strong>2008</strong> 15<br />

6. ročník mezinárodní<br />

veterinární výstavy Vet Fair 15<br />

Aesculap Akademie ve světě 16<br />

Z kalendáře<br />

Aesculap Akademie 18<br />

Sydney Harbour 19<br />

Kolaudace olympijského areálu<br />

a deštný prales<br />

3


Při endoskopických operacích lékaři sledují<br />

anatomické struktury a svoje nástroje pouze<br />

na obrazovce monitoru své endoskopické sestavy,<br />

protože se zákrok odehrává uvnitř břišní<br />

dutiny, kloubu nebo např. močovodu, cévy,<br />

žaludku apod. Tyto tzv. miniinvazivní výkony<br />

jsou velmi závislé na použité technice, tedy<br />

kvalitě speciálních operačních nebo vyšetřovacích<br />

nástrojů, optického systému a následně<br />

i snímací kamery a monitoru. Každý intuitivně<br />

chápe, že předpokladem bezproblémového zákroku<br />

je co nejlepší obraz, aby se lékař mohl<br />

H I – T E C H<br />

Svazek polysulfonových kapilár dialyzátoru<br />

Tři kroky k vyšší kvalitě a bezpečnosti<br />

dialýzy<br />

Krok první: precizní výroba dialyzátorů<br />

Těžko najít na mapě světa místo, které by bylo pro léčbu ledvin<br />

vhodnější, než je Radeberg – městečko nedaleko Drážďan. Nejenže<br />

tu od sedmdesátých let minulého století společnost Saxonia<br />

<strong>Medical</strong> vyrábí dialyzátory, nejdůležitější části „umělých ledvin“,<br />

ale navíc se zde již více než sto dvacet let vaří pivo. A to, jak<br />

známo, bývalo dříve na předpis lékaře doporučováno jako prevence<br />

proti ledvinovým kamenům…<br />

Hlavním prvkem dialyzátoru je polopropustná<br />

(semipermeabilní) membrána, která částečně<br />

převzato z Nefrologického speciálu<br />

týdeníku <strong>Medical</strong> Tribune, 7/<strong>2008</strong><br />

nahrazuje renální funkci. Při omývání membrány<br />

dialyzačním roztokem jsou z krve odstraňovány<br />

zplodiny látkové výměny, filtrují se<br />

nadbytečné tekutiny a do krve se dodávají potřebné<br />

ionty či glukóza z dialyzačního roztoku,<br />

jež má podobné složení jako krevní plazma.<br />

Vlákna v délce rovníku<br />

Membrána je tvořena svazkem polysulfonových<br />

dutých vláken – kapilár (výrobce<br />

Ascalon Gesellschaft für Innovation, Berggieshübel,<br />

součást B. <strong>Braun</strong> Avitum AG). Složitý<br />

proces spřádání probíhá na speciálních linkách<br />

v několika následujících krocích:<br />

Polysulfon rozpuštěný v dimethylacetamidu,<br />

jež dohromady tvoří tzv. spřádací<br />

roztok, je protlačován více než tisícem jemných<br />

kruhových trysek, v jejichž středech se<br />

nacházejí menší trysky určené pro vstřikování<br />

precipitačního roztoku. Za ústím trysky vzniká<br />

duté porézní vlákno (membrána), které vstupuje<br />

do koagulační lázně. Porozitu a ostatní<br />

vlastnosti vlákna lze ovlivňovat více než<br />

stovkou parametrů – například rychlostí precipitační<br />

reakce, teplotou, tlakem nebo přidáním<br />

rozpouštědla do precipitačního roztoku.<br />

4


H I – T E C H<br />

V koagulační lázni vznikají srážením<br />

a chemickou přeměnou pevné stabilní kapiláry.<br />

Poté vlákna putují do „mycí linky“, která<br />

je tvořena několika oddělenými lázněmi<br />

speciálně upravené – ultračisté – vody. Zde<br />

dochází k proplachování kapilár, a tím k odstranění<br />

nežádoucích zbytků (např. rozpouštědla)<br />

z předchozích chemických reakcí.<br />

Následuje sušení vláken horkým vzduchem<br />

– probíhá v šesti oddělených komorách s různými<br />

teplotami vzduchu závislými na rychlosti<br />

spřádání. Sušicí proces musí být velmi<br />

pečlivě řízen. Pokud se totiž vlhká vlákna<br />

pohybují příliš rychle, nestačí vzduch pronikat<br />

membránou dovnitř a voda naopak vně,<br />

a tím může dojít ke znehodnocení kapiláry.<br />

V dalším kroku se vlákna termoplasticky<br />

formují v zahřáté komoře, aby došlo k jejich<br />

zvlnění. Vlnitá struktura totiž způsobí, že<br />

kapiláry nejsou ve svazku paralelně vedle<br />

sebe. Tudíž dialyzační roztok během ošetření<br />

mnohem lépe proniká ke všem vláknům, tím<br />

se zvyšuje účinnost dialyzátoru.<br />

Na závěr jsou tisíce vláken svázány dohromady,<br />

svazky obaleny tenkou fólií a nařezány<br />

Proplachování kapilár v "mycí lince"<br />

na potřebnou délku. Poté se umístí do vzduchotěsných<br />

kontejnerů a přepraví do výrobny<br />

dialyzátorů.<br />

Spřádání jedné kapiláry trvá pět až sedm<br />

minut a je jí za den vyrobeno více než<br />

40 000 km, což pro zajímavost přibližně<br />

odpovídá délce rovníku. Během celého procesu<br />

spřádání je neustále sledována kvalita<br />

vody v mycích lázních a teplota vzduchu<br />

v sušicích komorách. Každé vlákno je kontrolováno<br />

mikroskopem, zda má odpovídající<br />

průměr, tloušťku stěny a porozitu. Provádí se<br />

rovněž například chromatografická kontrola,<br />

která potvrdí správné složení používaných<br />

směsí.<br />

Základem je dokonalé sušení<br />

Kompletace jednotlivých částí dialyzátorů<br />

probíhá v dokonale čistých podmínkách<br />

na automatizovaných linkách, s částečnou<br />

obsluhou personálu. V první části výroby je<br />

svazek polysulfonových vláken nejprve umístěn<br />

do transparentního polykarbonátového<br />

krytu – „těla“ dialyzátoru, poté je z kapilár<br />

odstraněna tenká fólie a celý svazek vycentrován.<br />

Zajímavosti z Radebergu<br />

– víte, že…<br />

jedna spřádací linka dlouhá 140 m<br />

vyrobí najednou 1 024 vláken<br />

spřádání vlákna trvá 5 – 7 minut<br />

denně se vyrobí více než 40 000 km<br />

jednoho vlákna<br />

pro výrobu dialyzátoru jsou zapotřebí<br />

3 km vlákna<br />

jeden dialyzátor obsahuje 8 000 až<br />

14 000 vláken<br />

průměr vlákna je asi 200 µm a tloušťka<br />

stěny 40 µm<br />

celková plocha vláken zaujímá 1 – 2 m 2 <br />

Následně jsou tepelnou energií uzavřeny oba<br />

konce svazku vláken a následuje odstřeďování<br />

trvající několik desítek minut, aby došlo<br />

k rovnoměrnému spojení konců kapilár polyuretanovým<br />

lepidlem. Jeho úniku během procesu<br />

zabraňují pomocné „čepičky“ nasedající<br />

na oba konce svazku. Ty jsou poté odstraněny<br />

laserem, kterým se provede i druhý řez k zajištění<br />

hladkosti povrchu zalitého svazku vláken,<br />

aby jimi mohla dobře proudit krev. Následuje<br />

vizuální kontrola každého dialyzátoru – pokud<br />

polyuretan dostatečně nespojil jednotlivá<br />

vlákna, je produkt vyřazen z výrobního<br />

procesu. Potom je tělo dialyzátoru uzavřeno<br />

polykarbonátovými hlavicemi a na závěr jsou<br />

utěsněny čtyři porty umožňující připojení katétrů<br />

přivádějících dialyzační roztok a krev.<br />

Všechny dialyzátory jsou na konci výroby<br />

podrobeny několika testům – například testu<br />

integrity membrány. Zajímavý je způsob<br />

sušení, které probíhá ve speciálních zařízeních<br />

prostřednictvím mikrovlnného záření.<br />

Vzniklé mikrovlny jsou rozptylovány tak, aby<br />

rovnoměrně pronikaly do všech částí dialyzátoru.<br />

Dokonalé vysušení je rozhodující také<br />

pro následný, v medicíně a potravinářském<br />

průmyslu nejpoužívanější, sterilizační proces<br />

gama zářením.<br />

Před třemi lety se oba závody – Saxonia<br />

<strong>Medical</strong> a Ascalon – staly dceřinými společnostmi<br />

koncernu B. <strong>Braun</strong>, který tak zahájil<br />

skutečně vlastní výrobu dialyzátorů. Těch se<br />

brzy v Radebergu ročně zkompletuje více než<br />

deset milionů.<br />

5


H I – T E C H<br />

Krok druhý: dialyzační monitory šité na míru<br />

Přesuneme-li se z Radebergu po dálnici 398 km západně do<br />

Melsungenu ve středu Německa, ocitneme se v hlavním sídle<br />

koncernu B. <strong>Braun</strong>. Kromě nové impozantní budovy, kde se<br />

nachází vedení společnosti, je zde několik rozsáhlých výrobních<br />

hal – určených mimo jiné pro montáž dialyzačních monitorů<br />

divize B. <strong>Braun</strong> Avitum.<br />

Dialyzační monitor je „mozkem“ celé procedury,<br />

protože zajišťuje průběžné míchání<br />

dialyzačního roztoku z ultračisté vody a dialyzačního<br />

koncentrátu, dále pumpou pohání<br />

krev, ohřívá na správnou teplotu substituční<br />

tekutinu a kontroluje průběh dialýzy i stav<br />

pacienta monitorací krevního tlaku a pulsu.<br />

Do Afriky i do USA<br />

Koncern B. <strong>Braun</strong> zajišťuje pro své dialyzační<br />

monitory vlastní strojní a elektrotechnickou<br />

výrobu. Špičkové CNC (Computer Numerical<br />

Control) stroje zpracovávají technologicky<br />

nejvyspělejší kovové materiály a vytvářejí<br />

různé komponenty potřebné pro konstrukci<br />

dialyzačních monitorů. Pro povrchové úpravy<br />

daných součástí je využíváno tzv. práškového<br />

lakování, které je nejen kvalitní, ale především<br />

ekologické (např. neobsahuje těkavé<br />

látky škodlivé pro lidský organismus i životní<br />

prostředí, při aplikaci vzniká minimum odpadního<br />

množství barev). Ve výrobní hale je<br />

navíc využíván uzavřený cirkulační okruh<br />

vzduchu i vody, takže do okolního prostředí<br />

neunikají žádné škodlivé látky.<br />

Osazování a pájení desek tištěných spojů probíhá<br />

na dvou speciálních automatických linkách.<br />

Všechny tištěné spoje projdou výstupní<br />

optickou kontrolou a poté jsou jednotlivé<br />

součástky podrobeny elektrickým testům.<br />

Vlastní kompletace dialyzačních monitorů<br />

probíhá v mnoha krocích. Podstatné je, že<br />

každý přístroj je konstruován na míru dle požadavků<br />

zákazníka podobně jako automobily<br />

prémiových tříd. V současné době existuje<br />

více než pětatřicet různých konfigurací, které<br />

putují do mnoha států – od České republiky<br />

přes Rusko, Indii, Spojené státy americké<br />

až po Jižní Afriku. Ročně se v Melsungenu<br />

vyrobí okolo 10 000 monitorů pro hemodialýzu.<br />

Několikadenní testování<br />

Každý dialyzační monitor je podroben speciálnímu<br />

zátěžovému testu (stress test), který<br />

trvá čtyřicet hodin. Cílem je včas detekovat<br />

případné poruchy přístroje. Při kontinuálním<br />

zatěžování jsou sledovány veškeré funkce<br />

systému a odolnost proti vodě při měnících<br />

se teplotách v rozmezí od 37 do 90 °C. Rovněž<br />

je v tříhodinových cyklech simulován průběh<br />

léčby a dezinfekce přístroje.<br />

Pokud je vše v pořádku, jsou podle požadavků<br />

automaticky zkalibrovány všechny<br />

1912 Abel, Rowntree a Turner<br />

v Baltimore vyvinuli první přistroj pro<br />

mimotělní očišťování krve.<br />

1956 Vyroben cívkový dialyzační<br />

přístroj - standardní umělá ledvina<br />

společnosti Travenol.<br />

1967 Vyvinut přístroj pro<br />

peritoneální dialýzu Peritonium PDI<br />

od společnosti B. <strong>Braun</strong>.<br />

1968 Společností FRABA<br />

zkonstruován dialyzační „bedside“<br />

monitor ML. 130.<br />

1943 Kolffem a Berkem (USA)<br />

vyvinuta umělá ledvina s rotačním<br />

bubnem. První klinicky úspěšná<br />

dialýza se uskutečnila 17. března<br />

1943 u 29letého pacienta.<br />

1950 Vyvinuta první umělá ledvina<br />

v Německu – zkonstruována Mölerem.<br />

Společnost B. <strong>Braun</strong> zahajuje svou<br />

činnost v oblasti dialýzy.<br />

1967 Vyroben kontejner pro<br />

dialyzační cívku, model ML 150,<br />

FRABA Co., Kolín nad Rýnem,<br />

Německo (pod názvem B. <strong>Braun</strong><br />

FRABA, od r. 1969)<br />

1968 Zkonstruován hemodialyzační<br />

přístroj ML 110/ HD 110 od FRABA<br />

Company – detektor vzduchu, stojan<br />

s nastavitelnou výškou, krevní pumpa,<br />

heparinová pumpa, AV set se svorkou.<br />

6


H I – T E C H<br />

senzory (tlaku, teploty, vodivosti) přístroje.<br />

Poté je každý monitor znovu podroben závěrečnému<br />

testování. V průběhu dvou až tří<br />

dnů (dle nastavení přístroje) technici sledují<br />

veškeré funkce přístroje, různá měření a varianty<br />

léčebného procesu. Rovněž je testována<br />

elektrická bezpečnost – za podmínek odpovídajících<br />

dialyzačnímu ošetření.<br />

Výsledky provedených testů jsou zaznamenány<br />

do kompletní dokumentace dialyzačního<br />

monitoru a podepsány techniky<br />

zodpovědnými za konkrétní kontrolu. Dokumentace<br />

obsahuje mimo jiné také seznam<br />

všech komponentů, ze kterých se přístroj<br />

skládá. V případě poruchy lze tedy zpětně<br />

dohledat „historii“ jednotlivých částí a zjistit<br />

její příčinu.<br />

Na závěr probíhá ještě kontrola, zda byly provedeny<br />

všechny testy. Dokumentaci přístroje<br />

tedy podepisují vždy dva zodpovědní lidé<br />

– tomu se říká tzv. princip čtyř očí (four eyes<br />

principle) – což zajišťuje kvalitu a bezpečnost<br />

všech dialyzačních monitorů.<br />

Krok třetí: dokonalá úprava a rozvod vody<br />

Pacienti s chronickým selháním ledvin jsou ročně vystaveni<br />

kontaktu přibližně s 20 000 litry dialyzačního roztoku, který je<br />

od krve oddělen pouze semipermeabilní membránou. V případě<br />

hemodiafiltrace s použitím high-fluxových dialyzátorů dochází<br />

dokonce i k přímému přechodu dialyzačního roztoku a infúzi<br />

substitučního roztoku do krve pacienta.<br />

Dokonalý systém úpravy pitné vody z vodovodního<br />

řadu do podoby dialyzačního či<br />

substitučního roztoku je proto nezbytným<br />

předpokladem bezpečnosti a kvality poskytované<br />

léčby. Systémy pro přípravu a rozvod<br />

vody byly na dialyzačních střediscích v ČR<br />

instalovány už v devadesátých letech minulého<br />

století. Nedokázaly ale zajistit požadovanou<br />

kvalitu úpravy, a především rozvodu<br />

vody a s tím spojené snížení rizik vzniku<br />

chronického zánětlivého procesu a nákladů<br />

na komplexní terapii pacientů.<br />

V současné době je zřejmé, že technologie<br />

vlastní úpravy vody je spolehlivě vyřešena<br />

a při pravidelné kontrole vstupní vody je<br />

velmi účinná, efektivní a bezpečná. Skládá<br />

se ze tří hlavních fází:<br />

předfiltrace – pískový filtr zbavuje vodu<br />

mechanických nečistot, filtr s aktivním uhlím<br />

odvádí chemické nečistoty;<br />

změkčení – nežádoucí ionty chloru, vápníku<br />

a hořčíku jsou nahrazovány ionty dobře<br />

rozpustných solí sodíku;<br />

vlastní čištění pomocí reverzní osmózy<br />

– představuje filtraci vody tlakem proti osmotickému<br />

gradientu přes polopropustnou<br />

membránu s póry o molekulární velikosti, jež<br />

selektivně zadržuje molekuly větší, než je molekula<br />

vody. Výsledkem je vysoce čistá voda,<br />

bez přítomnosti iontů a minerálů. Účinnost<br />

1971-72 Společností B. <strong>Braun</strong><br />

FRABA vyvinut hemodialyzační<br />

přístroj HD 103.<br />

1982 B. <strong>Braun</strong> Melsungen vyrobil<br />

ultrafiltrační přístroj UF 50. Další<br />

pokrok v kontrolované ultrafiltraci<br />

přístrojem HD 105.<br />

1994 Společností B. <strong>Braun</strong><br />

Melsungen vyvinut Dialog, první<br />

hemodialyzační přístroj s dotykovou<br />

obrazovkou.<br />

2003 Hemodialyzační přístroj<br />

Dialog + přináší převrat v technologii<br />

dialýzy. Přístroj získal cenu za design<br />

v oblasti medicínských technologií.<br />

1968 Domácí dialýza – pacient<br />

napojen na přístroj ML 100/<br />

HD 100 (Univerzita v Kolíně nad<br />

Rýnem).<br />

1978 Společností B. <strong>Braun</strong> Melsungen<br />

zkonstruován hemodialyzační<br />

přístroj HD 105. Ultrafiltrace je zde<br />

poprvé měřena před i za dialyzátorem.<br />

1984 B. <strong>Braun</strong> Melsungen AG<br />

zkonstruoval hemodialyzační přístroj<br />

HD-Secura. První „fullrange“ přístroj<br />

s monitorem a naváděcí nabídkou na<br />

obrazovce.<br />

1995 Na trh byl uveden modulární<br />

systém Trio, určený k léčbě akutního<br />

renálního selhání.<br />

7


H I – T E C H<br />

reverzní osmózy je 98 až 99 procent, tudíž ve<br />

všech systémech obsahujících vodu dochází<br />

ke vzniku biofilmu, který musí být zničen<br />

dezinfekcí.<br />

Dezinfekce horkým roztokem<br />

V dialyzačních střediscích však není dokonale<br />

vyřešena technologie vlastního rozvodu permeátu<br />

k dialyzačním monitorům. Abychom<br />

dosáhli požadované bezpečnosti a kvality,<br />

musíme zcela eliminovat vznik biofilmu v rozvodu<br />

vody, vyvarovat se používání chemické<br />

dezinfekce a vytvořit rozvod a připojení bez<br />

mrtvého prostoru (death-free-space).<br />

Řešením je systémový koncept zaručující<br />

specifickou a dlouhodobě úspěšnou prevenci<br />

vzniku biofilmu, který představuje studiemi<br />

ověřená kombinace dezinfekce horkou vodou<br />

a nepřetržitá ultrafiltrace permeátu v průběhu<br />

dialýzy s navazujícími pyrogenními filtry pro<br />

přípravu substituční tekutiny pro hemodiafiltraci<br />

on-line.<br />

Principem procesu je opakovaný proplach<br />

okruhu, včetně přípojného vedení permeátu<br />

a vlastních dialyzačních monitorů horkým<br />

roztokem. Jedná se o tzv. tyndalizaci neboli<br />

přerušované zahřívání tekutin s cílem zničit<br />

spory mikroorganismů opakovaným ohříváním<br />

(dvakrát až čtyřikrát) při teplotách v rozmezí<br />

70 až 110 °C. Základní myšlenkou je, aby<br />

všechny endospory mikroorganismů, které<br />

odolají prvnímu zahřátí, mohly být zničeny<br />

ve vegetativní formě v průběhu působení dalšího<br />

ohřevu. Pokud je daná metoda použita<br />

u nově spouštěného systému, kompletně se<br />

zamezí vzniku biofilmu.<br />

Systémy horké dezinfekce na principu tyndalizace<br />

jsou vyvinuty nejen pro velké reverzní<br />

osmózy v dialyzačních střediscích, ale rovněž<br />

pro mobilní reverzní osmózy určené k provedení<br />

hemodialýzy nebo hemodiafiltrace<br />

u lůžka pacienta v podmínkách intenzivní<br />

péče. Právě dokonalá čistota produkovaného<br />

permeátu je rozhodující jak u pacientů<br />

v chronickém dialyzačním programu díky<br />

dlouhodobému snížení systémové zánětlivé<br />

odpovědi, tak i u nemocných v kritickém<br />

stavu, u nichž je jakákoli další komplikace<br />

významným faktorem morbidity i mortality.<br />

Ultračistá voda v ČR<br />

První zařízení pro dezinfekci horkým roztokem<br />

a pro permanentní ultrafiltraci umožňující<br />

proplach okruhu, přípojného vedení<br />

permeátu i dialyzačních monitorů bylo v ČR<br />

instalováno v roce 2005 v dialyzačním středisku<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum v pražské Fakultní<br />

nemocnici Na Bulovce. Zde se již více než<br />

dva roky daří bez problémů splňovat přísné<br />

evropské požadavky pro úpravu a rozvod<br />

ultračisté vody. Na základě této zkušenosti<br />

i výsledků studií byly a jsou nahrazovány<br />

systémy rozvodu reverzní osmózy na všech<br />

střediscích B. <strong>Braun</strong> Avitum v České a Slovenské<br />

republice. Od prosince loňského roku<br />

je systém instalován i mimo firemní pracoviště<br />

v dialyzačním středisku Masarykovy<br />

městské nemocnice v Jilemnici.<br />

Kontakty<br />

MUDr. Petr Hora, <strong>MB</strong>A<br />

obchodní a marketingový manažer pro ČR a SR<br />

Tel. +420-602 447 205<br />

E-mail: petr.hora@bbraun.com<br />

David Vacek, DiS.<br />

obchodní zastoupení pro ČR<br />

Tel. +420-602 484 011<br />

E-mail: david.vacek@bbraun.com<br />

Mgr. Jozef Franer<br />

obchodní zastoupení pro SR<br />

Tel. +421-903 908 815<br />

E-mail: jozef.franer@bbraun.com<br />

Diacap ®<br />

Polysulfone + HiFlo<br />

MODIFIED POLYSULFONE<br />

Nejmodernější způsob náhrady funkce ledvin<br />

MUDr. Petr Hora, <strong>MB</strong>A<br />

obchodní a marketingový<br />

manažer divize B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

High-fluxová hemodiafiltrace<br />

– nejmodernější forma ošetření<br />

Zlepšování kvality léčby, dlouhodobé<br />

prognózy a kvalita života dialyzovaných<br />

pacientů jsou hlavním zájmem nefrologů<br />

i společností vyrábějících zdravotnické prostředky<br />

a technologie pro náhradu funkce<br />

ledvin. Řada studií posledních let potvrdila,<br />

že morbiditu i mortalitu pacientů s chronickým<br />

selháním ledvin je možno snížit pomocí<br />

high-fluxové hemodiafiltrace. Tato skutečnost<br />

vedla i k přepracování evropských guideline<br />

(European Best Praktice Guidelines on Haemodialysis,<br />

květen 2007, kapitola 2.), která<br />

doporučují použít high-fluxové syntetické<br />

membrány k oddálení komplikací hemodialyzační<br />

terapie. Zvláště jsou tyto<br />

membrány indikovány<br />

k redukci amyloidózy,<br />

zlepšení kontroly hyperfosfatémie,<br />

redukci zvýšeného<br />

kardiovaskulárního<br />

rizika a zlepšení kontroly<br />

léčby anémie. Současně je<br />

doporučeno k optimálnímu využití vysoké<br />

permeability high-fluxových membrán použít<br />

metody hemodiafiltrace on-line s co nejvyšší<br />

výměnou tekutin při zachování bezpečnosti<br />

procedury.<br />

8


H I – T E C H<br />

Zlepšení efektivity a bezpečnosti<br />

Provedené klinické studie dokumentují výborný<br />

poměr mezi eliminací β 2 -mikroglobulinu<br />

a minimálními ztrátami albuminu.<br />

Eliminace β 2 -mikroglobulinu vs. ztráty<br />

albuminu<br />

β 2 m-eliminace v %<br />

ztráty albuminu v g<br />

81 % 81 % 79 %<br />

0,88<br />

1,20<br />

1,54<br />

α Polysulfone + HiFlo<br />

modifikovaný<br />

polysulfon<br />

High-Flux<br />

polysulfon<br />

(výrobce A)<br />

High-Flux<br />

polysulfon<br />

(výrobce B)<br />

Nová řada HiFlo<br />

Symbol + představuje další inovaci<br />

Společnost B. <strong>Braun</strong> Avitum AG na základě<br />

těchto poznatků vyvinula nový hemodiafiltr<br />

s názvem Diacap® α Polysulfone + HiFlo. Tento<br />

produkt přináší pro moderní high-fluxové<br />

hemodiafiltrace další zvýšení efektivity, výkonnosti<br />

i bezpečnosti. Nová membrána má<br />

optimalizovanou strukturu a její eliminační<br />

profil se dále přibližuje lidské ledvině.<br />

Plus ve vlastnostech – přínos pro pacienty<br />

Vysoce permeabilní hemodiafiltry HiFlo jsou<br />

určeny pro vysokoobjemovou hemodiafiltraci<br />

on-line. Díky optimalizované geometrii membrány<br />

a vysokému ultrafiltračnímu koeficientu<br />

a špičkovým charakteristikám přináší optimální<br />

řešení dle posledních doporučení. Na trh<br />

přichází ve velikosti 1,8 m 2 a 2,3 m 2 .<br />

Základní vlastnosti<br />

Membrána z modifikovaného polysulfonu<br />

s profilem bližším vlastnostem<br />

lidské ledviny<br />

Excelentní balance mezi eliminací<br />

β 2 -mikroglobulinu a minimální<br />

ztrátou albuminu<br />

Výrazně lepší eliminace uremických<br />

toxinů<br />

Vhodný pro vysokoobjemové náhrady<br />

metodou hemodiafiltrace on-line<br />

Špičková biokompatibilita a optimální<br />

retence endotoxinů<br />

Vlastnosti in-vitro dle EN1283 HiFlo 18 HIFlo 23<br />

Ultrafiltrační koeficient [ml/h/mmHg] 78 92<br />

Clearance: Q B = 400 ml/min. Q F = 100 ml/min.<br />

Urea 354 360<br />

Kreatinin 328 342<br />

Fosfáty 333 346<br />

Vitamin B 12 250 261<br />

Clearance: Q B = 300 ml/min. Q F = 75 ml/min.<br />

Urea 283 289<br />

Kreatinin 265 276<br />

Fosfáty 270 283<br />

Vitamin B 12 210 220<br />

Clearance: Q B = 400 ml/min. Q F = 0 ml/min.<br />

Urea 298 328<br />

Kreatinin 279 302<br />

Fosfáty 283 304<br />

Vitamin B 12 201 216<br />

Clearance: Q B = 300 ml/min. Q F = 0 ml/min.<br />

Urea 257 277<br />

Kreatinin 245 260<br />

Fosfáty 246 262<br />

Vitamin B 12 182 197<br />

Sieving koeficient<br />

Inulin 1<br />

β 2 -mikroglobulin 0,8<br />

Albumin 0,005<br />

Plocha [m 2 ] 1,8 2,3<br />

Tloušťka stěny / Vnitřní průměr [µm] 38/195<br />

Plnicí objem [ml] 100 120<br />

Materiál membrány α Polysulfone +<br />

Materiál obalu<br />

Materiál výplně<br />

Sterilizace<br />

Polycarbonate<br />

Polyurethane<br />

Gamma<br />

Kusů v balení 20<br />

Katalogové číslo 720 3673 720 3681<br />

9


T É M A<br />

Oplachové roztoky ve veterinární<br />

medicíně<br />

Prontosan ® roztok a Prontosan ® gel<br />

MVDr. František Repka<br />

divize OPM<br />

Po uvedení na český a slovenský trh si oplachový<br />

roztok a gel Prontosan® našel své<br />

uplatnění i ve veterinární medicíně. Ideální<br />

oplachový roztok pro ošetření ran ve veterinární<br />

praxi by měl být sterilní, fyziologický,<br />

bezbarvý, nealergizující, podporující hojení,<br />

nevstřebatelný, s dobrými hydratačními<br />

vlastnostmi a neměl by způsobovat podráždění<br />

a bolest.<br />

Několik veterinárních pracovišť v České<br />

republice se rozhodlo vyzkoušet náš nový<br />

oplachový roztok Prontosan® v praxi a ověřit<br />

si tak, zda splňuje výše uvedené vlastnosti.<br />

Prontosan® se osvědčil při ošetření řezných<br />

ran a ran po pokousání, odřeninách, při léčbě<br />

chronických ran a chronických zánětech<br />

kůže, u ran s nekrotickými ložisky, při nemocech<br />

dásní u psů a koček a také byl využit<br />

k odstranění zubního plaku psů – k výplachu<br />

dutiny ústní. U menších poranění byl<br />

vyzdvihnut i fakt, že jeho účinnost zůstává<br />

nezměněna i po osmi týdnech po otevření.<br />

Ze všech případů, kdy byl Prontosan® použit<br />

ve veterinární praxi, vybíráme dva nejzávažnější<br />

případy, kdy Prontosan® prokázal<br />

své schopnosti. S některými dalšími případy<br />

s použitím oplachového roztoku Prontosan®<br />

v dentální veterinární chirurgii se setkáme<br />

v některém z dalších čísel <strong>Braun</strong>ovin.<br />

Pes: kříženec, Ben, narozen 2000, váha 32kg<br />

Pes v parku při venčení šlápl na odhozenou injekční<br />

jehlu, majitel ránu doma ošetřil jodovou nasazeny celkově antibiotika, rána dezinfikomatickou<br />

mastí, po třech dnech se stav zhoršil,<br />

tinkturou. Asi týden se pohyb psa zhoršoval vána a ošetřena roztokem a gelem Prontosan®.<br />

– vyhýbal se zátěži postižené končetiny, což Převazy a ošetření rány roztokem a gelem Prontosan®<br />

po třech dnech, jednadvacátý den rána<br />

vyústilo k návštěvě veterináře.<br />

Snímek z prvního dne zachycuje ránu po vyčištění<br />

při první návštěvě, rána ošetřena enzy-<br />

řadou Prontosan® až do úplného vyhojení.<br />

vyplněna granulační tkání, pokračování léčby<br />

Stav křížence Bena 1. den, 3. den a 21. den po léčbě roztokem Prontosan®<br />

Pes: plemeno bandog, Denny,<br />

narozen 2002, váha 65 kg<br />

Počátek 1. 8. 2007, dermatitis na karpu LHK,<br />

řešeno antibiotiky, objevily se fistuly, nelepšilo<br />

se. Provedl se stěr, poslán na bakteriologii.<br />

1. 10. 2007 se přistoupilo k chirurgické excizi<br />

kůže postižené oblasti z důvodu možnosti přitomnosti<br />

CT, kde ale nebyla možná úplná futura,<br />

ponecháno k hojení per sekundam. Došlo<br />

ke změně antibiotik na základě bakteriologie.<br />

Každý den, případně každý druhý den, prováděny<br />

dle potřeby převazy. Na oplachy používán<br />

Prontosan® roztok, dále Prontosan® gel a jako<br />

krytí Askina® Calgitrol Ag. Za měsíc došlo<br />

k vyhojení.<br />

10


T É M A<br />

Techniky uzlení a šití X.<br />

Babský uzel a první část chirurgického uzlu<br />

Převzato z koncernového materiálu<br />

Babský uzel<br />

Při vázání čtvercového (ambulančního) uzlu<br />

je třeba věnovat zvláštní pozornost tomu,<br />

abychom nezhotovili takzvaný „babský“ uzel.<br />

Babskému uzlu je nutné se vyvarovat, neboť<br />

může sklouznout, je-li vystaven zvýšenému<br />

napětí. Porovnejte, prosím, pečlivě oba uzly a<br />

prostudujte rozdíly mezi nimi. Ověřte si, zda při<br />

vázání uzlů používáte správnou techniku.<br />

Babský uzel<br />

Čtvercový (ambul.) uzel<br />

Chirurgický uzel – první část uzlu<br />

Sešíváme-li tkáně pod napětím, je třeba, aby<br />

byl uzel obzvlášť pevný a nesklouzl. Této<br />

pevnosti lze dosáhnout dvojím obtočením<br />

jednoho vlákna kolem druhého. Zvýší se tím<br />

tření mezi oběma konci vláknen a výsledný<br />

uzel je pevnější. Uzel se nikdy nepoužívá na<br />

kůži, neboť tato vrstva by neměla být nikdy<br />

sešívána pod tahem. Případné napětí je třeba<br />

řešit nejprve suturou podkoží uvolňující napětí<br />

povrchové vrstvy.<br />

1 2<br />

3<br />

4<br />

1) Bílý konec vlákna veďte pře<br />

konce podržte pravou rukou.<br />

uchopte mezi ukazovák a palec levé ruky.<br />

5 6<br />

7 8<br />

5) Levým ukazovákem podvl<br />

ruky. 8) Levou ruku otočte dolů a palec zasuňte pod bílý konec.<br />

9 10 11 12<br />

9) Modrý konec vlákna<br />

protáhněte pod bílým koncem. 12) Vznikne první část chirurgického uzlu.<br />

11


Dialog +<br />

Dialyzační monitor s uzavřeným systémem pro přípravu<br />

utračistého dialyzačního roztoku UltraPureFluid<br />

Filtr online<br />

Diacap ® Ultra<br />

Divize MedTech<br />

Monitor Dialog + HDF online<br />

Filtr DF<br />

Diacap ® Ultra<br />

Významné zvýšení kvality dialyzační léčby<br />

Filtr dialyzační tekutiny Diacap ® Ultra / filtr online<br />

Dezinfekce, čištění a dekalcifikace 50% roztokem kyseliny citrónové<br />

Dezinfekce a čištění pomocí přípravku Tiutol ® KF<br />

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.<br />

Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


R O Z H O V O R<br />

B. <strong>Braun</strong> – synonymum<br />

kvality<br />

Rozhovor s Martinem Kunckem, novým<br />

ředitelem divize B. <strong>Braun</strong> Avitum pro<br />

externí vztahy, medicínské záležitosti<br />

a prodej v České republice a na Slovensku,<br />

nejen o třech letech strávených<br />

v německém Melsungenu<br />

Je nám velkou ctí, že můžeme v České republice<br />

přivítat zpět našeho kolegu MUDr.<br />

Martina Kuncka, který u nás úspěšně působil<br />

řadu let jako obchodní a marketingový<br />

manažer divize Hospital Care. Poslední tři<br />

roky pracoval v německém sídle koncernu<br />

B. <strong>Braun</strong> a Strategický marketing téže divize<br />

opouští z pozice Vicepresident Business Unit<br />

Drug Admixture. Do skupiny společností<br />

B. <strong>Braun</strong> se vrací jako ředitel pro externí<br />

vztahy, medicínské záležitosti a prodej divize<br />

B. <strong>Braun</strong> Avitum v České republice a na<br />

Slovensku.<br />

Pane doktore, co byste rád vzkázal čtenářům<br />

<strong>Braun</strong>ovin<br />

Velmi rád bych Vás i všechny čtenáře <strong>Braun</strong>ovin<br />

při této příležitosti srdečně pozdravil, a to<br />

zvláště proto, že se tak děje po více než tříleté<br />

pauze. Po tuto dobu jsem se sice neúčastnil<br />

dění ve společnostech skupiny B. <strong>Braun</strong><br />

v Čechách ani na Slovensku, nicméně vody<br />

koncernu jsem naštěstí neopustil úplně, a tak<br />

jsem měl možnost sledovat místní události<br />

z mezinárodního pohledu. Je více než potěšitelné,<br />

že image B. <strong>Braun</strong> v České a Slovenské<br />

PharmDr. Jiří Lukeš<br />

ředitel a jednatel společností<br />

skupiny B. <strong>Braun</strong><br />

republice rozhodně obstojí v ostré mezinárodní<br />

konkurenci a ve většině oblastí patří<br />

dokonce k těm nejlepším.<br />

Jaké jste si přinesl zkušenosti z německého<br />

sídla koncernu<br />

Během svého tříletého působení na centrále<br />

v německém Melsungenu jsem pracoval pro<br />

Strategický marketing divize Hospital Care<br />

s hlavním cílem podpořit a dále rozvíjet<br />

obchodní činnost B. <strong>Braun</strong> poboček v jednotlivých<br />

zemích. Začal jsem s projektem<br />

L. I. F. E. (Leading Infusion Factory Europe)<br />

a jako market manager navázal na úspěšné<br />

základy svých předchůdců v oblasti infúzních<br />

roztoků, kde je dnes koncern B. <strong>Braun</strong><br />

jednoznačným leadrem a kvalitativním standardem<br />

trhu. Druhým velkým projektem bylo<br />

vytvoření a vedení nové obchodní skupiny<br />

specializující se na aseptickou přípravu a ředění<br />

léčiv. Srdcem celého projektu je první<br />

plně automatický robot na přípravu cytostatik<br />

B. <strong>Braun</strong> CytoCare a jsem si jist, že o něm,<br />

stejně jako o dalších robotických systémech<br />

pro nemocniční lékárny z portfolia B. <strong>Braun</strong>,<br />

ještě mnoho uslyšíme.<br />

Jaké bude Vaše poslání po návratu do České<br />

republiky<br />

Hlavním letošním heslem našeho koncernu<br />

je B. <strong>Braun</strong> = synonymum kvality.<br />

Rádi bychom u nás na toto motto navázali<br />

a využili synergii dvou nosných činností<br />

společnosti. B. <strong>Braun</strong> Avitum provozuje ši-<br />

Administrativní budova největší a nejmodernější<br />

továrny na infúzní roztoky v Evropě – L. I. F. E.<br />

rokou síť dialyzačních středisek v Čechách<br />

a na Slovensku splňujících i ta nejnáročnější<br />

kvalitativní kritéria, což dává společně se<br />

širokým portfoliem kvalitního dialyzačního<br />

spotřebního materiálu a příslušných technologií<br />

velmi solidní základ našim ambicím<br />

stát se předním poskytovatelem komplexních<br />

řešení pro dialýzu na českém a slovenském<br />

trhu.<br />

Já osobně se velmi těším na nové výzvy<br />

v oblasti dialyzační péče v Čechách i na Slovensku,<br />

nové formy spolupráce, ale zvláště<br />

pak na opětovná osobní setkání s našimi<br />

zákazníky.<br />

Pane doktore, děkuji Vám za rozhovor.<br />

13


R E P O R T Á Ž<br />

Prezentace B. <strong>Braun</strong> Avitum AG<br />

XLV. nefrologický kongres ERA – EDTA<br />

10. – 13. května <strong>2008</strong>, Stockholm, Švédsko<br />

MUDr. Petr Hora, <strong>MB</strong>A<br />

obchodní a marketingový<br />

manažer divize B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />

Místem konání XLV. nefrologického kongresu<br />

ERA – EDTA (European Renal Association<br />

– European Dialysis and Transplant Association)<br />

bylo Mezinárodní kongresové a veletržní<br />

centrum – moderní komplex mimo centrum<br />

města, dosažitelný rychlovlakem za patnáct<br />

minut jízdy. Odborný program zahrnoval<br />

prezentaci nejnovějších výsledků základního<br />

i klinického výzkumu stejně jako „up-date“<br />

informací o klinické péči. Klinická nefrologie,<br />

dětská nefrologie, možnosti náhrady funkce<br />

ledvin včetně hemodialýzy, peritoneální dialýzy<br />

a transplantace stejně jako diabetes,<br />

hypertenze, kardiovaskulární a jiné komplikace<br />

onemocnění ledvin byly diskutovány ve<br />

formě přednášek, minipřednášek, sympozií<br />

a kurzů. Program byl doplněn i sympozii<br />

sponzorovanými jednotlivými výrobci.<br />

Mezi velmi zajímavé příspěvky, které mohou<br />

přinést zásadní obrat v léčbě, patřilo sdělení<br />

prof. Enyu Omak z japonské Ósaky a týkalo<br />

se možnosti léčby nemocí ledvin pomocí<br />

kmenových buněk. Přednáška s názvem<br />

„Léčba selhání ledvin pomocí kmenových<br />

buněk – budoucnost či iluze“ tak sklidila<br />

velký ohlas a vyprovokovala nefrology<br />

k dlouhé diskuzi.<br />

Zcela jiným tématem se zabýval Laszlo<br />

Rosival z Budapešti, který ve svém referátu<br />

analyzoval výhody a nevýhody privatizace<br />

dialyzačních center ve východní Evropě. Přínosná<br />

pro praxi byla i diskuze o chronickém<br />

onemocnění ledvin, která v bloku zahrnujícím<br />

přednášky Steina Allana z norského<br />

Trondheimu či Paula Stevense z britského<br />

Canterbury analyzovala a potvrdila nárůst<br />

pacientů s postižením ledvin v souvislosti se<br />

stárnutím populace a razantním pokrokem<br />

terapie kardiovaskulárních chorob pomocí<br />

invazivní kardiologie.<br />

Firemní sympozium společnosti B. <strong>Braun</strong><br />

Avitum AG mělo motto „Dialýza ve stáří<br />

– možnosti v budoucnu“ a bylo zaměřené na<br />

aktuální i budoucí terapeutické trendy. Výsledky<br />

studie DOPPS u starších pacientů prezentoval<br />

Prof. Michel Y. Jadoul z belgického<br />

Bruselu, na High Flux dialýzu a její vliv na<br />

morbiditu a mortalitu u starších rizikových<br />

pacientů se zaměřil Prof. Dr. Christoph Wanner<br />

z německého Würzburgu a spojení mezi<br />

komplikacemi, zvolenou terapií a výsledky<br />

zpracoval Dr. Bénédicte Stengel z francouzského<br />

Villejuif.<br />

Vlastní firemní prezentace představila nové<br />

produkty zvyšující jak kvalitu, tak i bezpečnost<br />

terapie – nový dialyzátor z modifikovaného<br />

polysulfonu Diacap® α Polysulfon +<br />

HiFlo, inovovaný systém regulace ultrafiltrace<br />

a stabilizace krevního tlaku pacienta<br />

bioLogic RR Comfort i důraz na síťové<br />

propojení monitorů a elektronické vedení<br />

dokumentace. Dialyzátorům se v tomto čísle<br />

věnujeme na jiném místě. Všechny produkty<br />

budou představeny na 32. kongresu České<br />

nefrologické společnosti ve dnech 19.–21. 6.<br />

v Olomouci.<br />

Myslím, že kongres ve Stockholmu posunul<br />

nefrologii opět o krok dále. Těší nás, že se<br />

společnost B. <strong>Braun</strong> Avitum může na vývoji<br />

tohoto oboru podílet.<br />

Příští Světový nefrologický kongres proběhne<br />

v italském Miláně (www.wcn2009.org).<br />

14


R E P O R T Á Ž<br />

B. <strong>Braun</strong> den<br />

Pragomedica <strong>2008</strong><br />

zcela nový a technologicky jedinečný<br />

Aesculap Full HD videořetězec,<br />

který snímá vysoce kvalitní<br />

tovat v kavárně u písní Bobbyho<br />

Houdy, jednoho z našich nejlepších<br />

bluesmanů. Potěšilo nás, že nám<br />

V rámci jubilejního 30. ročníku<br />

obraz při endoskopické operativě.<br />

Bobby, aktivní nejen na naší klubové<br />

zdravotnického veletrhu Prago-<br />

Klienti měli zároveň příležitost si<br />

a festivalové scéně, ale i v zahraničí,<br />

medica, konaného každoročně na<br />

vyzkoušet endoskopické šití na<br />

věnoval celý jeden večer.<br />

pražském Výstavišti, připravila<br />

laparoskopickém trenažéru.<br />

Spokojenost účastníků byla zřejmá<br />

společnost B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> pro<br />

Hostů bylo nad očekávání mnoho,<br />

i z toho, že setkání se protáhlo<br />

své zákazníky poněkud netradiční<br />

takže nás těšilo, že si oproti<br />

až do pozdních večerních hodin.<br />

formu své prezentace. Pozvala je<br />

hektickému veletrhu Pragomedica<br />

Děkujeme všem hostům za jejich<br />

k přátelskému posezení u kávy<br />

mohli v Lapidáriu příjemně posedět,<br />

účast a vytvoření příjemného<br />

a občerstvení v prostorách praž-<br />

odpočinout, poslechnout ladné<br />

společenského večera.<br />

ského Lapidária.<br />

melodie klavíristy Radima Linharta<br />

Veronika Tichá, oddělení marketingu<br />

V těchto reprezentativních prostorách<br />

jsme zákazníky uvítali ve<br />

čtvrtek 17. dubna <strong>2008</strong>. Expozice<br />

Lapidária se pyšní sbírkou kamenosochařských<br />

exponátů pocházejících<br />

a nabrat další síly k prohlídce<br />

expozic zdravotnických firem ve<br />

Veletržním paláci.<br />

Náročný den vyvrcholil společenským<br />

večerem, který byl zahájen<br />

6. ročník<br />

mezinárodní veterinární<br />

výstavy Vet Fair<br />

z Čech z 11. – 19. století a prostory<br />

vystoupením Daniely Šinkorové, vý-<br />

Ve dnech 11.–12. dubna se společ-<br />

Lapidária byly zařazeny mezi deset<br />

nejkrásnějších muzejních expozic<br />

v Evropě.<br />

borné muzikálové zpěvačky a známé<br />

herečky (dvojnásobné držitelky<br />

ceny Thalie), která se proslavila rolí<br />

nost B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> již podruhé<br />

prezentovala na veterinární výstavě<br />

v Hradci Králové. Tato akce se koná<br />

Kyčelní kloub psa plemene labrador před<br />

operací a po operaci totální endoprotézy<br />

Aesculap na RTG snímcích<br />

V tomto velice kulturním prostředí<br />

lékařky v seriálu z nemocničního<br />

každoročně a je největší veterinární<br />

workshop, který se uskuteční ve<br />

byli samozřejmě po celý den k dis-<br />

prostředí Ordinace v Růžové zahradě,<br />

výstavou v České republice.<br />

dnech 20.–21. června na veterinární<br />

pozici kolegové z obchodních týmů,<br />

ve kterém je možné v současné<br />

Na 6. ročníku se prezentovalo<br />

klinice MVDr. Rašky v Ostravě pod<br />

kteří zodpovídali dotazy hostů<br />

době zahlédnout i řadu produktů<br />

ve sto dvou expozicích sto třicet<br />

odborným vedením zkušených<br />

a poskytli jim odborné konzultace<br />

společnosti B. <strong>Braun</strong>.<br />

vystavujících firem. Vet Fair <strong>2008</strong><br />

operatérů tohoto systému z Norim-<br />

nejvyšší úrovně.<br />

Nejen krásou je člověk živ, a tak bylo<br />

během dvou dnů navštívilo více než<br />

berské veterinární kliniky. Ta je po<br />

Při příležitosti Pragomediky byl<br />

příjemné posilnit se při vkusném<br />

patnáct set návštěvníků z řad od-<br />

Mnichovské univerzitě největším<br />

v prostorách Lapidária představen<br />

a chutném rautu a posedět a deba-<br />

borné veřejnosti, z čehož téměř osm<br />

veterinárním pracovištěm Bavorska.<br />

set osob se zúčastnilo doprovod-<br />

Dále byly představeny nové vete-<br />

ného odborného programu. Tento<br />

rinární podložky Netty – výrobek<br />

byl i v letošním roce koncipován<br />

firmy Santex, byly prezentovány<br />

ve spolupráci s pěti odbornými<br />

výsledky půlročního používání opla-<br />

asociacemi a společnostmi.<br />

chového roztoku na rány Prontosan®<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> v tomto roce na<br />

ve veterinární praxi a sté výročí<br />

výstavě představil kromě klasického<br />

šicích materiálů B. <strong>Braun</strong>.<br />

portfolia produktů divize Hospital<br />

Výstavy se v roli odborných kon-<br />

Care i letošní novinku na veteri-<br />

zultantů na stánku zúčastnily dvě<br />

nárním trhu – kompletní systém<br />

zástupkyně Zelených hvězd Kristýna<br />

totální endoprotézy pro psa, značky<br />

Rathouská a Markéta Šragová, za<br />

Aesculap. Tato endoprotéza zaujala<br />

jejichž pomoc a účast jim tímto<br />

při své premiéře přední veterinární<br />

děkuji.<br />

V prostorách Lapidária bylo stále plno<br />

odborníky, a výsledkem je první<br />

MVDr. František Repka, divize OPM<br />

Lidé u B. <strong>Braun</strong> / Ľudia u B. <strong>Braun</strong><br />

Na pozici vedoucí personálního oddělení nastoupil<br />

Mgr. Daniel Machocký, který povede personální<br />

agendu společností skupiny B. <strong>Braun</strong> v České republice<br />

a na Slovensku. Věříme, že u nás své dlouholeté<br />

zkušenosti v oboru bohatě zúročí.<br />

Koordinaci vzdělávacích akcí Aesculap Akademie<br />

posílila slečna Lenka Javůrková, která bude<br />

zastřešovat administrativu a organizaci kurzů<br />

a konferencí v České republice.<br />

15


A E S C U L A P A K A D E M I E<br />

Aesculap Akademie ve světě<br />

převzato z firemních materiálů<br />

Aesculap Akademie v ČR a SR<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong>, dceřiná společnost německého<br />

koncernu B. <strong>Braun</strong>, podporuje od roku<br />

2002 aktivity národní Aesculap Akademie<br />

v České republice, od roku 2006 pak i na<br />

Slovensku. Mezinárodní audit v roce 2005<br />

potvrdil velmi dynamický a efektivní rozvoj<br />

jejích aktivit, když českou Aesculap Akademii<br />

vyhodnotil jako třetí nejlepší v celosvětovém<br />

měřítku.<br />

V roce 2007 prošlo našimi kurzy téměř osm<br />

tisíc účastníků. Celkový počet kurzů v tomto<br />

roce přesáhl dvě stovky.<br />

Aesculap Akademie ve světě<br />

Vzdělávací síť Aesculap Akademie se rozpíná<br />

ve více jak třiceti zemích přes celou Evropu,<br />

Afriku, Ameriku, Asii a Austrálii a neustále<br />

se rozrůstá. Projekt zahájený v Německu<br />

v roce 1995 založením „Aesculapia“ vyrostl<br />

do podoby jedné z nejvyhledávanějších mezinárodně<br />

uznávaných institucí zaměřených<br />

na postgraduální vzdělávání.<br />

Mezi cíle Aesculap Akademie patří prosazování<br />

účinných metod výuky. Vyspělé technologie,<br />

virtuální simulace a interaktivní diskuze<br />

představují v tomto kontextu ideální nástroje.<br />

Aesculap Akademie disponuje moderními<br />

modely pro simulaci operačních zákroků<br />

a postupů, které se nacházejí v prostorech pro<br />

workshopy a jsou součástí nabídky kurzů.<br />

Aesculap Akademie uskutečňuje formu medicínské<br />

diskuze, která má modelový charakter:<br />

jsou získáváni slavní odborníci, kteří působí<br />

Mezinárodní audit<br />

vyhodnotil českou Aesculap<br />

Akademii jako třetí nejlepší<br />

v celosvětovém měřítku.<br />

V roce 2007 prošlo našimi<br />

kurzy téměř osm tisíc<br />

účastníků.<br />

jako lektoři medicínských kurzů a sympozií<br />

na celém světě. V příslušných zemích zároveň<br />

vznikají lokální pobočky. Lékaři a zdravotničtí<br />

pracovníci v Číně nebo Mexiku tak<br />

mohou využít široké nabídky kurzů stejně<br />

jako jejich kolegové v USA, Velké Británii<br />

nebo Francii.<br />

Aesculap Akademie v Německu<br />

Kolébkou a ústředím Aesculap Akademie je<br />

Aesculapium v německém Tuttlingenu. Jeho<br />

architektura připomíná starobylá centra, ve<br />

kterých se vedly rozhovory o zdravovědě<br />

– posvátná místa zasvěcená řeckému bohu<br />

léčitelství – Asklépiovi. Věrna těmto dávným<br />

božstvům zůstává Aesculap Akademie oddána<br />

myšlence šíření vědomostí a mezioborového<br />

dialogu.<br />

Od roku 2005 má Aesculap Akademie v Německu<br />

své sídlo také v Berlíně. Nové posluchárny<br />

a místnosti určené pro semináře<br />

a workshopy nabízejí nejmodernější učební<br />

metody a postupy v historických prostorách<br />

tradičního Langenbeck-Virchow-Haus<br />

(nejprestižnější lékařská budova v Německu<br />

– sídlo dvaceti lékařských společností).<br />

Pilíře vzdělávání<br />

Pilíře vzdělání podpírají špičkově vybavená<br />

výuková zařízení pro praktickou přípravu,<br />

workshopy zaměřené na konkrétní problematiku,<br />

odborné diskuze, mezinárodní sympozia<br />

a živé přenosy. Kromě toho představují manifestaci<br />

své způsobilosti a filozofie, dobře<br />

patrnou i v globálním měřítku. Tak jak to<br />

symbolizuje logo Aesculap Akademie.<br />

Standardy, které Aesculap Akademie dobrovolně<br />

přijala, vyžadují prvotřídní úroveň<br />

kurzů. Za tímto účelem Aesculap Akademie<br />

úzce spolupracuje s národními i mezinárod-<br />

16


A E S C U L A P A K A D E M I E<br />

Tuttlingen<br />

Berlin<br />

Helsinki<br />

Sheffield<br />

Oss<br />

Warsaw<br />

Moscow<br />

Mexico D.F.<br />

Bethlehem<br />

Bogota<br />

Emmenbrücke<br />

Marseille<br />

Barcarena<br />

Milano<br />

Rubi<br />

Prague<br />

Vienna<br />

Mumbai<br />

Kuala Lumpur<br />

Bangkok<br />

Shanghai<br />

Ho Chi Minh<br />

City<br />

Seoul<br />

Singapore<br />

Tokyo<br />

Taipei<br />

Manila<br />

Imexcomed<br />

Sao Gonçalo RJ<br />

Jakarta<br />

Buenos Aires<br />

Sydney<br />

Vzdělávací síť Aesculap Akademie<br />

Mezinárodní sympozia, kongresy, semináře<br />

a workshopy v ČR a SR pro obory:<br />

Intenzivní péče<br />

Anesteziologie<br />

Dezinfekce a sterilizace<br />

Chirurgie<br />

Ortopedie<br />

Traumatologie<br />

Neurochirurgie<br />

Gynekologie<br />

Nefrologie<br />

Ředění léčiv<br />

Ústí nad Labem<br />

Kladno<br />

Nepravidelné akce<br />

Pravidelně se opakující akce<br />

Sokolov<br />

Praha<br />

Pardubice<br />

Ústí nad Orlicí<br />

Plzeň<br />

Havlíčkův Brod<br />

Ostrava<br />

Jihlava<br />

České Budějovice<br />

Brno<br />

Martin<br />

Košice<br />

Akce Aesculap Akademie 2007<br />

17


A E S C U L A P A K A D E M I E<br />

ními lékařskými organizacemi, nemocnicemi,<br />

akademickými institucemi a profesními organizacemi.<br />

Předávání zkušeností<br />

Aesculap Akademie prosazuje interdisciplinární<br />

dialog a efektivní předávání zkušeností<br />

mezi odborníky – brání se stagnaci a jednostrannému<br />

předávání znalostí. Postupné,<br />

vzájemně propojené a na sebe navazující<br />

kurzy jsou základem dlouhodobé koncepce<br />

odborné přípravy a vzdělávání.<br />

Aesculap Akademie tak získala možnost<br />

coby kompetentní partner podporovat lékaře<br />

a zdravotníky již od počátku kariéry – po<br />

celý jejich profesní život. Vysoce erudovaní<br />

lektoři předávají účastníkům kurzů své znalosti<br />

a zkušenosti, demonstrují nejnovější<br />

postupy a metody na praktických seminářích<br />

a vysvětlují teoretické principy, pracovníci<br />

nemocnic získávají nejdůležitější poznatky<br />

ve svých oborech.<br />

Účastníci kurzů pak naopak předávají své<br />

zkušenosti celému týmu semináře a mohou<br />

se stát i vyhledávanými přednášejícími nebo<br />

rovnoprávnými diskuzními partnery.<br />

Z kalendáře Aesculap Akademie<br />

Z kalendára Aesculap Akadémie<br />

Datum<br />

Dátum<br />

Název akce<br />

Názov akcie<br />

Další akce / Ďalšie akcie<br />

Místo konání<br />

Miesto konania<br />

Spolupořadatel<br />

Spoluporiadateľ<br />

2. 6. Drenážní systémy, Péče o stomie FN Ostrava FN Ostrava<br />

3. 6. Bezpečné podání i.v. léčiva Nemocnice České Budějovice Nemocnice České Budějovice<br />

4. 6. Asistence při zavádění centrální žilní kanyly a ošetřovatelská péče Nemocnice České Budějovice Nemocnice České Budějovice<br />

o pacienta s centrálním žilním vstupem<br />

4. 6. Aesculap Full HD videořetězec - workshop FN u sv. Anny v Brně<br />

5. 6. Péče o chronické rány Nemocnice Havlíčkův Brod Nemocnice Havlíčkův Brod<br />

5. 6. Správné postupy pro zavádění a ošetřování periferních žilních kanyl Nemocnice České Budějovice Nemocnice České Budějovice<br />

5. - 6. 6. Liberecké dny úrazové chirurgie Centrum Babylon Liberec Traumatologicko-ort. centrum se<br />

spinální jednotkou KN Liberec<br />

9. 6. Aesculap Full HD videořetězec - workshop FN u sv. Anny v Brně<br />

10. 6. Péče o rány Nemocnice Kladno Nemocnice Kladno<br />

10. 6. Správné postupy pro zavádění a ošetřování periferních žilních kanyl FN Brno FN Brno<br />

10. 6. Péče o rány Nemocnice Kladno Nemocnice Kladno<br />

11.6. Regionální sympozium: Periferní žilní kanylace FN Plzeň FN Plzeň<br />

12. 6. Bezpečné podání i.v. léčiva KN Pardubice KN Pardubice<br />

12. 6. Bezpečné podání i.v. léčiva Institut onkologie a rehabilitace,<br />

Nová Ves pod Pleší<br />

Institut onkologie a rehabilitace,<br />

Nová Ves pod Pleší<br />

13. 6. Bezpečné podání i.v. liečiva Nemocnica Košice-Šaca Košice-Šaca<br />

18. 6. Péče o rány, základní kurz FN Ostrava FN Ostrava<br />

19. - 20. 6. 14 th International Targon Course Hotel Palace, Praha<br />

24. 6. Správné postupy pro zavádění a ošetřování periferních žilních kanyl NsP Havířov NsP Havířov<br />

25. 6. Bezpečné podání i.v. léčiva Nemocnice Sokolov Nemocnice Sokolov<br />

25. 6. Současné trendy v parenterální výživě FN Ostrava FN Ostrava<br />

Datum<br />

Dátum<br />

Název akce<br />

Názov akcie<br />

Místo konání<br />

Miesto konania<br />

Pořadatel<br />

Organizátor<br />

12. - 13. 6. VIII. kongres mladých chirurgů Seč u Chrudimi Chirurgická klinika 2. LF UK a FN Motol<br />

19. - 20. 6. Frejkovy dny Brno FN u sv. Anny v Brně<br />

Aesculap Akademie, B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o., V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />

Tel. +420-271 091 666, Fax +420-271 091 652, e-mail: aesculap-akademie.cz@bbraun.com, www.aesculap-akademie.cz<br />

18


C E S T Y<br />

Sydney Harbour<br />

Kolaudace olympijského areálu a deštný prales<br />

Den 229, pondělí 5. 4. 1999<br />

Ráno vidím protrhané obláčky. Mohlo by být hezky. Jenom<br />

co se stačím nasnídat, už je ale zase šedivo, a jakmile jsem<br />

venku z hostelu, začíná poprchávat. Původně jsem se chtěl<br />

podívat do Sydney Harbour National Park a na chvilku<br />

si od města odpočinout v přírodě, ale jak to tak vypadá,<br />

nechám to na zítra. Hůř už snad být nemůže, takže na tom<br />

můžu jen vydělat – v případě, že bude hezky. Už teď si ale<br />

chci sehnat mapu asi desetikilometrové stezky parkem,<br />

která má údajně vést kolem pláží, po skalách i deštným<br />

pralesem (v Sydney).<br />

Informační centrum národního parku je v kamenném<br />

domku, který se honosí titulem nejstarší stavba v Sydney.<br />

Říkají ji Cadman’s Cottage a pochází až (!) z roku 1816.<br />

Pro nás Evropany nic výjimečného, pro Australany ale<br />

něco jako desítky tisíc let stará fosílie. Cadman’s Cottage<br />

je přímo v centru mezi Circular Quay a Operou. I v dešti<br />

je to pěkná procházka.<br />

Beru si mapu, a když jsme venku, začínám přemýšlet nad<br />

tím, kam se dnes vypravím, když zase prší. Všechna pro<br />

mě zajímavá muzea už jsem viděl, tak mi zbývají jen místa<br />

venku. Snad bych se mohl jet podívat do Olympijského<br />

parku, který se staví pro olympiádu v září 2000. Nasedám<br />

na metro. V Olympijském parku právě teď probíhá velká<br />

Velikonoční šou, takže metro je nacpané.<br />

Když vystupuji, tak samozřejmě prší. Kdyby pršelo alespoň<br />

pořádně, ono ale jen kape, takže skoro nemá cenu<br />

vytahovat deštník. Jelikož ale krápe pořád, byl bych bez<br />

deštníku za chvíli mokrý.<br />

Stanice Olympic Park je úplně nová, postavená teprve nedávno<br />

kvůli olympiádě. Kvůli návalu během Velikonoc jsou<br />

patrná přísná bezpečnostní opatření. Dokonce se ani nemůžeme<br />

na stanici zdržovat, ale musíme hned vystoupit.<br />

Tak vystupuju a mířím rovnou do informačního centra,<br />

abych se o celém komplexu nejdřív něco dozvěděl. Jsme<br />

v oblasti zálivu Homebush a v informačním centru se do-<br />

V následujícím roce<br />

(2000) bude Sydney<br />

hostit olympijské hry<br />

19


Výhled ze Sydney<br />

Tower na Port Jackson<br />

s Přístavním mostem<br />

a Operou je dnes již<br />

blokován mrakodrapy<br />

zvídám nejen historii téhle části Sydney, ale i její budoucí<br />

podobu. Ne všechna sportoviště jsou ještě dostavěna, ale<br />

většina by měla být hotová do konce roku. Po olympiádě<br />

bude areál sloužit místním ke sportu a rekreaci.<br />

Už teď se ale dá navštívit Stadium Australia, kde se bude<br />

konat úvodní a závěrečný ceremoniál olympiády. Stadion<br />

byl prý dokončen s tříměsíčním předstihem, na což jsou<br />

stavitelé patřičně pyšní a všude to halasně rozhlašují. Asi<br />

bych byl taky pyšný, protože v dnešní době nejde nic podle<br />

plánu, natož aby se něco stihlo v předstihu.<br />

Olympijský areál je samozřejmě rozlehlý a je ještě cítit<br />

novotou. Po hlavní třídě se prohánějí autobusy, ale skoro<br />

nikdo v nich není. Většina lidí sem přijela metrem a dál se<br />

jim v dešti asi nechce.<br />

Procházím kolem plaveckého stadionu a dostávám se před<br />

Stadium Australia. Je obrovský a taky bez jakékoli patiny.<br />

Po obou jeho podélných stranách se nad celým stadionem<br />

z jednoho konce na druhý klenou bílé kovové oblouky,<br />

které drží střechu. Ta je teď otevřená, ale je navržena tak,<br />

že se dá celá zavřít. Po obou stranách oblouků jsou čtyři<br />

tlusté věže s točitými rampami. Nikde ale nevidím nic, co<br />

by připomínalo olympijský oheň.<br />

Naproti stadionu je právě dostavěné sedmipatrové parkoviště.<br />

Šplhám až na střechu, abych si udělal fotky stadionu<br />

20


C E S T Y<br />

z mírného nadhledu. Stadion vypadá z parkoviště skvěle,<br />

ale je moc velký na to, aby se vešel do mého 28mm objektivu.<br />

Slézám ze střechy a dokončuji kolečko kolem stadionu. Na<br />

obou podélných stranách, mezi tlustými věžemi, je několik<br />

vstupních bran označených A až T. Pro veřejnost se teď<br />

používá jen brána C, u které začíná asi hodinová exkurze<br />

na stadion. Kupuju si lístek a čekám s dalšími asi dvaceti<br />

lidmi, než nás vyzvedne průvodce.<br />

Prohlídku začínáme procházkou na druhou stranu stadionu<br />

a stoupáme výtahem do šestého patra. Tady, přímo pod<br />

střechou, jsou nejvyšší tribuny, ze kterých je dokonalý<br />

rozhled po celém stadionu. Dole na trávníku je teď logo<br />

australské ragbyové ligy, protože před olympiádou bude<br />

několik měsíců testován jako její hlavní stadion.<br />

Ty čtyři tlusté věže jsou na stadionu k tomu, aby se do<br />

kteréhokoli patra stadionu dalo snadno nastěhovat jakékoli<br />

zařízení, a samozřejmě budou sloužit i pro vstup<br />

návštěvníků.<br />

V rozích stadionu budou čtyři obrovské televizní panely<br />

Panasonic (prý největší na světě), na kterých má být vidět<br />

obraz, i když na ně svítí přímé slunce. Teď jsou tu zatím<br />

jen dva.<br />

Na kratších stranách jsou dvě menší tribuny, které prý budou<br />

po olympiádě odstraněny, aby se dala zavírat střecha.<br />

Kapacita stadionu tak klesne z „olympijských“ 110 000 na<br />

„postolympijských“ 80 000 diváků. Kde ale bude olympijský<br />

oheň Nikde ho nevidím. A ani neuvidím! Prý je to<br />

velké tajemství, které zatím znají jen dva lidé. Úúúúúú!<br />

Pořád prší, tak se tady moc nezdržuju a jedu zpátky do centra.<br />

Vlastně jsem si ještě chtěl doprohlédnout Art Gallery<br />

of New South Wales. Je to skvělá příležitost. Minule jsem<br />

úplně přeskočil asijské umění. Teď se tady procházím a mezi<br />

těmi Ganéši, Buddhy a čínským porcelánem vzpomínám<br />

na to všechno, co jsem v Asii viděl. V galerii je skvělá<br />

reprezentativní sbírka. Na přehlídku to stačí, ale ti, co se<br />

spokojí s tímhle, nevědí, o co přicházejí. A takových lidí<br />

je spousta. Bojí se vystrčit hlavu ze své čisté, antiseptické<br />

reality. Ach jo, už bych se tam zase vrátil.<br />

Teď si taky můžu doprohlédnout moderní umění. A jaké<br />

moderní umění! V temné místnosti se například kymácí<br />

několik ze stropu zavěšených tyčí se žárovkami na konci,<br />

do toho jsou puštěny různé zvuky a na zem promítány<br />

obrazy žen. V jiné místnosti, už světlé, je zase šest zrcadel.<br />

Jen šest zrcadel, nic víc, lišících se svojí průhledností.<br />

V další místnosti je na zdi pověšený temně modrý panák,<br />

přesná kopie člověka v životní velikosti.<br />

A tak bych mohl pokračovat dál. Prostě paráda, a i když<br />

jsem kulturní barbar, tohle se mi fakt líbí. V dalších přilehlých<br />

místnostech je asi sto mědirytin, dřevorytů a linorytů<br />

od Picassa. Skvěle se s moderním uměním doplňují. Zkrátka<br />

v Art Gallery of New South Wales muzeu je asi nejlepší<br />

výstava moderního umění, jakou jsem kdy viděl. A je to<br />

výstava australského moderního umění.<br />

Přestože prší a je ošklivě, den nakonec nedopadá zas tak<br />

špatně. Dávám si večeři, a když pak nakukuju do temnoty,<br />

vidím hvězdy! Je skoro jasno. Skvělá příležitost pro noční<br />

fotky. Už dřív jsem myslel na to, že si Operu a mrakodrapy<br />

vyfotím v noci.<br />

Metrem odjíždím na severní konec Harbour Bridge. Musím<br />

se vrátit kousek zpátky na břeh Port Jackson. Z této strany<br />

je pohled na Operu, svítící mrakodrapy a osvětlený Harbour<br />

Bridge skvělý. Chvíli jen tak sedím a koukám. Po zálivu<br />

V Art Gallery of New<br />

South Wales muzeu<br />

je asi nejlepší výstava<br />

moderního umění,<br />

jakou jsem kdy viděl<br />

– výstava australského<br />

moderního umění<br />

Dlouhodobý<br />

spolupracovník redakce<br />

David Kučera se v červenci<br />

1999 vrátil z cesty kolem<br />

světa. Nyní vám na<br />

pokračování nabízí deník<br />

z této výpravy.<br />

Kompletní texty najdete<br />

na internetových<br />

stránkach http://eCesty.cz<br />

21


Sydney Harbour<br />

National Park –<br />

zde ústí sydneyský záliv<br />

Port Jackson<br />

do Tichého oceánu<br />

Sydney Tower<br />

jezdí lodě, po mostě zase auta a metro. Po mostě přecházím<br />

pěšky na jižní stranu a barevně osvětleným centrem se<br />

vracím do hostelu. Hvězdy pořád svítí a dokonce vyšel<br />

i měsíc. Doufám, že zítra bude hezky, protože to je můj<br />

poslední den v Sydney. Tak dobrou noc. A ne aby se pokazilo<br />

počasí!<br />

Den 230, úterý 6. 4. 1999<br />

Po čtyřech velikonočních dnech je dnešek prvním dnem<br />

pracovním. Můžu si tedy konečně jít vyzvednout letenku<br />

do Chile. Do cestovky se dostávám až v půl desáté. Letenka<br />

už je připravená, poletím QANTASem z Melbourne do<br />

Aucklandu a dál do Papeete, hlavního města Francouzské<br />

Polynésie v jižním Tichomoří (jedním slovem Tahiti). Na<br />

Tahiti zůstanu dva dny a po nich přeletím s LanChile na<br />

Velikonoční ostrov, kde taky zůstanu dva dny. No a poslední<br />

let už mě dopraví do Santiaga de Chile, kde bych<br />

měl přistát 23. dubna.<br />

Zdá se, že je hezky, i když mezi mrakodrapy v centru<br />

Sydney není vidět, jestli se náhodou nad město odněkud<br />

neženou mračna. Chtěl bych absolvovat túru přístavním<br />

národním parkem, kde ale může být úplně jiné počasí,<br />

protože je to 10 kilometrů vzdušnou čarou od centra. Jediný<br />

způsob, jak to zjistit, je podívat se z výšky. Jak Stejně<br />

jsem chtěl vylézt na Sydney Tower, tak teď je dokonalá<br />

příležitost zabít dvě mouchy jednou ranou.<br />

Věž se tyčí do výšky 305 metrů z obchodního centra pojmenovaného<br />

Centrepoint. V jeho bludišti je trochu obtížné<br />

najít, kudy se do věže dostat, ale po kratším hledání jsem<br />

úspěšný a za chvíli vystupuju nahoře z výtahu.<br />

Rozhled je nádherný. Obloha sice není úplně jasná, ale<br />

taky ne úplně zatažená. Směrem k oceánu (kde je národní<br />

park) to vypadá docela dobře a na „procházku“ parkem se<br />

asi vydám. Nejdřív se ale chci podívat, jak vypadá Sydney<br />

z výšky.<br />

Harbour Bridge a Opera jsou z velké části schované za<br />

hradbou mrakodrapů, všude je spousta zeleně a voda zálivu<br />

zasahuje hodně hluboko do pevniny. A všude, kam až oko<br />

dohlédne, zástavba. Je to teda pěkně roztahané město.<br />

Během pár minut jsem z věže dole na Circular Quay<br />

a nasedám na trajekt do čtvrti Manly, kde je nejen jedna<br />

z neoblíbenějších pláží (spolu s Bondi), ale i začátek stezky<br />

národním parkem. Na mapce, kterou jsem si včera vyzvedl,<br />

to vypadá zajímavě. Mapka je vlastně fotografie celé oblasti<br />

ze vzduchu, na níž je vyznačená stezka, vzdálenosti,<br />

obtížnost jednotlivých úseků atd.<br />

Z trajektu dělám několik fotek Opery a mrakodrapů. Jak se<br />

vzdalujeme od centra, mrakodrapy postupně vystupují ze<br />

22


C E S T Y<br />

stínu Opery. Za chvíli je proti nim malinká jako skořápka<br />

od lískového oříšku. Plujeme zálivem směrem k oceánu,<br />

na březích jsou posázeny jen nízké domky a parky. Mrakodrapy<br />

stojí jen v centru, dál se jejich ruch zdá být daleko.<br />

A taky je.<br />

Postupně ubývají i domky a za chvíli plujeme podél<br />

národního parku, který se rozkládá na obou březích. Po<br />

půlhodině přistáváme v Manly, sydneyské čtvrti na břehu<br />

Tichého oceánu.<br />

Ještě než se vydám na stezku, chci se na Manly trochu<br />

podívat. Vystoupím z trajektu a mířím na hlavní tepnu<br />

Manly – pěší zónu spojující přístav v zálivu s pláží na<br />

břehu volného oceánu. Na pěší zóně jsou pravidelně vysázené<br />

palmy a samozřejmě nekonečně obchodů.<br />

Pláž není nic moc, ale asi je to tím, že mě ležení na pláži<br />

nebo cachtání v moři moc nebere. Co se mi ale líbí, jsou<br />

surfaři bojující s velkými vlnami. Asi jsou to začátečníci,<br />

protože vlny většinou vítězí.<br />

Vracím se zpátky do přístavu, kde začíná stezka, nazvaná<br />

Manly Scenic Walk, dlouhá asi 10 kilometrů. Její „zdolání“<br />

má trvat tři až čtyři hodiny.<br />

Ze začátku je to celkem pohoda. Vlastně je to procházka po<br />

břehu přes pláže a parky. Stezka je značená zcela podrobně,<br />

takže žádný problém s orientací nenastává. Obcházím Severní<br />

přístav, kde kotví desítky bílých jachet, a dostávám se<br />

do rezervace Wellings, kde je pod stromy příjemný stín.<br />

Za rezervací začíná Sydney Harbour National Park a už na<br />

pláži před ním, nazvané 40 Baskets (40 košů), se stezka<br />

zdrsňuje. Hopkám po kamenech, až se z pláže dostávám<br />

rovnou na lesní cestičku vedoucí do kopce. Na začátku<br />

parku jdu chvíli lesíkem, který se brzo mění v buš. Z vyhlídky<br />

nad pláží je pěkný pohled zpět k Manly přes záliv,<br />

po němž pendlují trajekty mezi Circular Quay a Manly.<br />

Obloha je bez mráčků a rozhled se otevírá na všechny<br />

strany. Stezka se klikatí buší a začíná stoupat do kopce.<br />

Pohled zpátky je nádherný. Skrz dva poloostrovy „hlídající“<br />

vstup do zálivu je dokonce vidět i oceán. Nejlepší rozhled<br />

Stezka nazvaná<br />

Manly Scenic Walk<br />

je dlouhá asi 10 km<br />

Pláž 40 Baskets<br />

(40 košů)


C E S T Y<br />

Nový Jižní Wales<br />

– první stát<br />

Sydney – město<br />

vášnivých mořeplavců<br />

mám z vyhlídky nad Crater Cove (Kráterová jeskyně). Přede<br />

mnou oceán a dole pod skalami několik starých chatek<br />

postavených ve 20. letech pro víkendové rybáře. Vyhlídka<br />

je kousek od silnice, takže je tu víc lidí než v buši.<br />

Od Crater Cove se cesta klikatí dál buší k další vyhlídce.<br />

Tady už se ale dívám na opačnou stranu, směrem k centru.<br />

Mezi mnou a centrem je sice dlouhý poloostrov, ale mrakodrapy<br />

a Sydney Tower jsou tak vysoké, že vyčnívají i nad<br />

něj. Je to hodně zvláštní, být v národním parku obklopen<br />

buší a dívat se přitom na mrakodrapy v oparu.<br />

Před chvilkou jsem asi špatně uhnul, protože prosekaná<br />

stezka se ztratila a já se musím prodírat houštinami a někdy<br />

dokonce lézt po čtyřech. Něco je špatně! Vracím se<br />

znovu houštím asi 200 metrů, což mi dělá trochu problémy,<br />

protože od prvního místa, kde začalo houští, jsem prošel<br />

několika křižovatkami. Nakonec jsem ale zpátky na místě,<br />

odkud jsem se do houštin vnořil.<br />

Scházím dolů příkrou stezkou přes les s nádhernými červenými<br />

gumovníky. Od pláže Castle Rock (Hradní skála)<br />

pokračuje stezka dál kolem překrásných skal a vlhkým<br />

deštným pralesem k pláži Clontarf. Tady se vynořuji<br />

u dalšího přístavu s jachtami a po dvou kilometrech, kdy<br />

pokračuji pláží a lesem, přicházím k mostu Spit, kde stezka<br />

končí.<br />

Procházka mi trvala tři hodiny a byla skvělá. Hlavně tím,<br />

kolik rozdílných prostředí jsem během ní viděl. Kráčel jsem<br />

po jednoduchých stezkách, přes parky a pláže, ale lezl jsem<br />

také po skalách a prodíral se buší.<br />

Za mostem čekám chvíli na autobus do centra. Chci vystoupit<br />

na severní straně Harbour Bridge, abych udělal pár<br />

fotek ze stejného místa jako včera večer.<br />

Slunce už skoro zapadá a budu mít co dělat, abych to<br />

stihnul. Bus se pomalu loudá dopravou, a cesta se proto<br />

protahuje na tři čtvrtě hodiny. Na místě jsem i nejsem včas.<br />

Slunce ještě nezapadlo, ale nejlepší světlo už je pryč. Dělám<br />

pár fotek a pak nasedám na metro, abych si na Central<br />

Station ještě stihl koupit jízdenku do Canberry.<br />

Jsem docela utahaný, ale večer mě čeká ještě jeden maraton:<br />

napsat příspěvek pro Cesty a poslat ho Petrovi do<br />

B. <strong>Braun</strong>. Za posledních čtrnáct dní se toho stalo tolik, že<br />

vůbec nevím, co z toho vybrat dřív. Proto mi trvá skoro pět<br />

hodin, než s tím skončím, a je to jedna z nejdelších zpráv.<br />

Alespoň že Internet nebyl tak drahý. Tři dolary za neomezenou<br />

dobu – to je zatím můj nejlevnější Internet.


Jak nás<br />

kontaktovat<br />

Ako nás<br />

kontaktovať<br />

ČESKÁ REPUBLIKA<br />

Soutěž pro čtenáře <strong>Braun</strong>ovin 6 / <strong>2008</strong><br />

Súťaž pre čitateľov <strong>Braun</strong>ovín<br />

1. Semipermeabilní membrána dialyzátorů B. <strong>Braun</strong> je tvořena /<br />

Semipermeabilnú membránu dialyzátorov B. <strong>Braun</strong> tvorí<br />

a) svazkem polysulfonových dutých vláken / zväzok polysulfónových dutých vláken,<br />

b) svazkem polyesterových dutých vláken / zväzok polyesterových dutých vláken,<br />

c) filtrem s ionty stříbra / filter s iónmi striebra.<br />

2. XLV. kongres ERA – EDTA, který proběhl 10.-13. 5. <strong>2008</strong> ve Stockholmu, byl svým zaměřením<br />

pro specialisty z oboru / XLV. kongres ERA – EDTA, ktorý prebehol 10. - 13. 5. <strong>2008</strong><br />

v Štokholme, bol svojím zameraním pre špecialistov z odboru<br />

a) traumatologie / traumatológie,<br />

b) nefrologie / nefrológie,<br />

c) onkologie / onkológie.<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

V Parku 2335/20<br />

CZ-148 00 Praha 4<br />

Tel. +420-271 091 111<br />

Fax +420-271 091 112<br />

info@bbraun.cz<br />

www.bbraun.cz<br />

Zákaznické centrum<br />

Tel. +420-271 091 333<br />

Fax +420-271 091 312<br />

prodej.cz@bbraun.com<br />

3. Vzdělávací síť Aesculap Akademie naleznete ve více než /<br />

Vzdelávaciu sieť Aesculap Akademie nájdete vo viac ako<br />

a) 15 zemích světa / 15 krajinách sveta,<br />

b) 30 zemích světa / 30 krajinách sveta,<br />

c) 50 zemích světa / 50 krajinách sveta.<br />

Soutěž<br />

Súťaž<br />

<br />

Servisní centrum<br />

Tel. +420-271 091 555<br />

Fax +420-271 091 552<br />

servis.cz@bbraun.com<br />

reklamace.cz@bbraun.com<br />

Soutěžní kupon zašlete prosím<br />

do 20. 5. <strong>2008</strong> na uvedenou adresu<br />

společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> se sídlem v ČR.<br />

Soutěžit můžete též na internetové adrese:<br />

www.bbraun.cz/braunoviny/<br />

Súťažný kupón zašlite, prosím,<br />

do 20. 5. <strong>2008</strong> na uvedenú adresu<br />

spoločnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> so sídlom v ČR.<br />

Súťažiť môžete aj na internetovej adrese:<br />

www.bbraun.cz/braunoviny/<br />

SLOVENSKÁ REPUBLIKA<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

Handlovská 19<br />

SK-851 01 Bratislava<br />

Tel. +421-2-638 38 920<br />

Fax +421-2-638 27 697<br />

www.bbraun.sk<br />

Zákaznícke centrum<br />

Bezplatné linky<br />

Tel. 0800 155 440<br />

Fax 0800 155 441<br />

predaj.sk@bbraun.com<br />

Ceny pro výherce tohoto čísla:<br />

1. Cestovní budík B. <strong>Braun</strong><br />

2. Pánský kapesní nůž<br />

3. Kšiltovka B. <strong>Braun</strong><br />

Správné odpovědi minulého kola:<br />

1. a), 2. c), 3. b)<br />

Výherci minulého kola:<br />

1. Prof. MUDr. J. Wechsler, CSc.<br />

2. PhDr. Helena Mikuláková<br />

3. Leona Legierská<br />

Pravidla soutěže jsou k dispozici<br />

na internetové adrese<br />

www.bbraun.cz/braunoviny/<br />

Ceny pre výhercov tohto čísla:<br />

1. Cestovný budík B. <strong>Braun</strong><br />

2. Pánsky vreckový nožík<br />

3. Šiltovka B. <strong>Braun</strong><br />

Správne odpovede minulého kola:<br />

1. a), 2. c), 3. b)<br />

Výhercovia minulého kola:<br />

1. Prof. MUDr. J. Wechsler, CSc.<br />

2. PhDr. Helena Mikuláková<br />

3. Leona Legierská<br />

Pravidlá súťaže sú k dispozícií<br />

na internetovej adrese<br />

www.bbraun.cz/braunoviny/<br />

25


Odesílatel / Odosielateľ<br />

Váš e-mail / Váš e-mail<br />

Vzkaz pro nás / Odkaz pre nás<br />

<br />

V prázdninovém čísle<br />

<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong><br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

V Parku 2335/20<br />

148 00 Praha 4<br />

Česká republika<br />

Měsíčník společností skupiny B. <strong>Braun</strong><br />

pro ČR a SR<br />

Zdarma.<br />

Vydává:<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />

e-mail: braunoviny.cz@bbraun.com<br />

www.bbraun.cz/braunoviny<br />

Evidenční číslo MK ČR E 16560<br />

ISSN 1801-0342<br />

Redakce:<br />

Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655<br />

e-mail: veronika.ticha@bbraun.com<br />

Design:<br />

Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr<br />

Veškeré články publikované v měsíčníku<br />

<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> mají pouze informativní<br />

charakter a nejsou právně závazné.<br />

Vydavatel negarantuje úplnost informací<br />

uvedených v článcích.<br />

Názory autorů jednotlivých článků nemusí<br />

nutně vyjadřovat názory redakce nebo<br />

společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

Veškerá práva jsou vyhrazena. Jakákoli část<br />

tohoto měsíčníku může být rozšiřována,<br />

reprodukována či jiným způsobem užívána<br />

pouze se svolením vydavatele.<br />

Uzávěrka:<br />

Redakční uzávěrka tohoto čísla: 30. 4. <strong>2008</strong>.<br />

Redakční uzávěrka příštího čísla: 30. 5. <strong>2008</strong>.<br />

Děkujeme všem, kteří se podíleli na<br />

přípravě tohoto vydání.<br />

Dynamický stabilizační systém<br />

Na trh přichází první dynamický stabilizační systém DSS<br />

– transpedikulární implantát, který ze zadního přístupu<br />

k bederní páteři respektuje pozici centra rotace při<br />

předklonu a záklonu v bederní páteři.<br />

Připravujeme<br />

Liberecké dny úrazové chirurgie<br />

Reportáž z kongresu konaného ve dnech 5. – 6. 6. <strong>2008</strong> v centru Babylon<br />

Neurochirurg se zrychlením závodních vozů<br />

Medailon mezinárodně uznávaného libereckého neurochirurga Prof. MUDr. Petra Suchomela, Ph.D.<br />

Mesačník spoločností skupiny B. <strong>Braun</strong><br />

pre ČR a SR<br />

Zdarma.<br />

Vydáva:<br />

B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />

e-mail: braunoviny.cz@bbraun.com<br />

www.bbraun.cz/braunoviny<br />

Evidenčné číslo MK ČR E 16560<br />

ISSN 1801-0342<br />

Redakcia:<br />

Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655<br />

e-mail: veronika.ticha@bbraun.com<br />

Design:<br />

Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr<br />

Všetky články publikované v mesačníku<br />

<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> majú len informatívny charakter<br />

a nie sú právne záväzné. Vydavateľ<br />

negarantuje úplnosť informácií uvedených<br />

v článkoch.<br />

Názory autorov jednotlivých článkov<br />

nemusia byť v súlade s názormi redakcie<br />

alebo spoločnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />

Všetky práva sú vyhradené. Žiadna časť<br />

tohto mesačníka sa nemôže rozširovať,<br />

reprodukovať či iným spôsobom používať,<br />

iba so súhlasom vydavateľa.<br />

Uzávierka:<br />

Redakčná uzávierka tohto čísla: 30. 4. <strong>2008</strong>.<br />

Redakčná uzávierka nasledujúceho čísla:<br />

30. 5. <strong>2008</strong>.<br />

Ďakujeme všetkým, ktorí sa podieľali na<br />

príprave tohto vydania.<br />

26


Diacap ®<br />

Nejmodernější způsob náhrady funkce ledvin<br />

Polysulfone + HiFlo<br />

MODIFIED POLYSULFONE<br />

Divize MedTech<br />

Nový dialyzátor dostupný ve dvou high-fluxových verzích<br />

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.<br />

Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


zing Kidneys!<br />

B. <strong>Braun</strong> zlatým partnerem<br />

České nefrologické společnosti<br />

Společnost B. <strong>Braun</strong> si Vás dovoluje pozvat<br />

na letošní nejvýznamnější odborné setkání na poli nefrologie.<br />

32. kongres České nefrologické<br />

společnosti s mezinárodní účastí<br />

se bude konat ve dnech 19. – 21. června <strong>2008</strong> v Olomouci.<br />

Těšíme se na setkání s Vámi v prostorách salónku Andromeda<br />

Regionálního centra Olomouc.<br />

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.<br />

Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!