27.01.2015 Views

Otvori PDF - Europska poduzetnička mreža Hrvatske

Otvori PDF - Europska poduzetnička mreža Hrvatske

Otvori PDF - Europska poduzetnička mreža Hrvatske

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

enterprise europe<br />

info<br />

Posao u EU-u<br />

Prilika za najbolje<br />

Broj 69, 10. rujna 2012.<br />

Najmanje 280 hrvatskih građana bit će zaposleno u institucijama Europske unije sljedeće godine. Plaće u europskoj<br />

administraciji su za hrvatske pojmove visoke, odabir kandidata traje dugo, a pozitivan odgovor ne jamči posao<br />

Europski ured za odabir osoblja<br />

(EPSO), središnje tijelo Europske unije<br />

za zapošljavanje u europskim institucijama,<br />

najavilo je raspisivanje<br />

triju natječaja za zapošljavanje<br />

hrvatskih državljana u Bruxellesu i<br />

Luxembourgu ove jeseni.<br />

Želimo zaposliti najbolje i najbistrije ljude<br />

koje Hrvatska ima, kaže David Bearfield,<br />

direktor Europskog ureda za odabir<br />

osoblja. “Želimo ljude koji znaju raditi<br />

na više jezika, visokokvalificirane u poslu<br />

koji rade, čvrste i motivirane, koji<br />

žele učiti i napredovati tijekom karijere<br />

u institucijama gdje će se suočavati<br />

s mnogim izazovima”, istaknuo je.<br />

Nacrt proračuna EU-a za 2013.<br />

predviđa zapošljavanje 280 hrvatskih<br />

državljana u institucijama<br />

EU-a. Taj se broj odnosi<br />

isključivo na zapošljavanje<br />

prema nacionalnom<br />

ključu,<br />

što znači da<br />

hrvatski građani<br />

po pristupanju<br />

mogu sudjelovati<br />

i na<br />

svim ostalim<br />

natječajima za<br />

zapošljavanje<br />

otvorenim i ostalim građanima EU-a na<br />

kojima se ne primjenjuju ograničenja<br />

po pitanju nacionalnosti.<br />

EPSO će 13. rujna raspisati natječaj<br />

za službenike, a na rezervni popis ući<br />

može 126 kandidata. Riječ je o službeničkim<br />

radnim mjestima na početnoj<br />

razini za osobe s fakultetskom diplomom<br />

u područjima kao što su europska<br />

javna uprava, pravo, revizija, ekonomija<br />

i financije. Administratori na toj razini<br />

obavljaju tri glavne vrste poslova: oblikovanje<br />

politike, operativna provedba i<br />

upravljanje resursima. Za njih je potrebno<br />

poznavanje engleskog, francuskog<br />

ili njemačkog jezika,<br />

a profesionalno iskustvo<br />

nije potrebno.<br />

Traži se također i 14 načelnika<br />

odjela i jezičnih odjela<br />

na čelu hrvatskih odjela za<br />

prevođenje koji će voditi mali ili<br />

srednji odjel za prevođenje od<br />

5 do 20 ljudi, a traži se i osam<br />

šefova odjela od oko 50 ljudi.<br />

Kriteriji za zapošljavanje<br />

na ovim poslovima<br />

kreću se, ovisno o razini,<br />

od 10<br />

godina<br />

odgovarajućeg profesionalnog<br />

iskustva do još dodatnih pet godina rukovoditeljskog<br />

iskustva. Rok za prijavu<br />

kandidata je 16. listopada 2012., a prijaviti<br />

se može na internetskoj stranici<br />

www.eu-careers.eu<br />

Osim toga, u listopadu će biti raspisana<br />

dva natječaja za tajničko osoblje i<br />

asistente u području korekture, lekture,<br />

komunikacija, upravljanja projektima<br />

i pravnih poslova, ukupno 167 kandidata.<br />

Natječaj za asistente u području korekture<br />

i lekture bit će raspisan 11. listopada,<br />

a traži se 25 kandidata, dok će 25.<br />

listopada biti raspisan natječaj za asistente<br />

na području komunikacija (15<br />

kandidata), pravnih poslova (22 kandidata)<br />

i upravljanja projektima (15 kandidata)<br />

te tajničko osoblje (90 kandidata).<br />

Bearfield ističe kako su poslovi raznoliki,<br />

zanimljivi i zahtjevni, a selekcija rigorozna.<br />

“Sastoji se od pristupnih testova na<br />

računalu u Hrvatskoj te provjere najboljih<br />

u Centru za procjenu u Bruxellesu.<br />

Najuspješniji kandidati bit će uvršteni<br />

na rezervni popis kadrova s kojih europske<br />

institucije biraju svoje zaposlenike”,<br />

naglašava Bearfield. Odabir kandidata<br />

traje devet do 10 mjeseci, a uvrštenje<br />

na rezervni popis ne osigurava siguran<br />

posao. Na njega se može čekati<br />

od tri mjeseca do godine dana. Početna<br />

plaća u europskim institucijama za asistente<br />

iznosi oko 2300 eura, a za službenike<br />

višeg ranga 4400 eura. Ovog ljeta<br />

zatvoren je natječaj za zapošljavanje 70<br />

prevoditelja, 35 konferencijskih tumača<br />

i 47 pravnika lingvista, na koji se javilo<br />

gotovo 2700 kandidata. Njihovo testiranje<br />

provest će se u rujnu i listopadu, a<br />

procjena u Bruxellesu u prva tri mjeseca<br />

iduće godine. Popis prihvaćenih kandidata<br />

trebao bi biti dovršen do ljeta<br />

2013. godine. (K.S.)


enterprise europe<br />

Razvoj ljudskih potencijala<br />

Bolje upravljanje<br />

EU projektima<br />

Projektom razvoja ljudskih potencijala, financiranim iz EU programa, zaposlenici javnih službi<br />

zaduženi za informiranje javnosti nadopunili su komunikacijske vještine i učili kako promovirati<br />

fondove EU-a u socijalnim medijima<br />

Projektom “Podrška operativnoj<br />

strukturi za Operativni program Razvoj<br />

ljudskih potencijala u vezi informiranja,<br />

promidžbe i vidljivosti” željelo<br />

se poboljšati hrvatske kapacitete<br />

za uspješno i učinkovito upravljanje<br />

i provedbu projekata iz programa<br />

IPA te budućih Europskih strukturnih<br />

fondova. Projekt je bio namijenjen<br />

jačanju sposobnosti javne administracije<br />

u učinkovitom informiranju,<br />

promociji i vidljivosti Operativnog<br />

programa za razvoj ljudskih potencijala<br />

i njegove tranzicije u Europski socijalni<br />

fond (ESF).<br />

Ovaj 365.000 eura vrijedan projekt financiran<br />

je sredstvima Europske unije iz programa<br />

aktivnosti Instrumenta za pretpristupnu<br />

pomoć (IPA), komponente IV<br />

- Razvoj ljudskih potencijala u Republici<br />

Hrvatskoj. Započeo je početkom rujna<br />

2011. godine, a dovršen je početkom<br />

ovog mjeseca.<br />

Projekt je proveo Ecorys Polska u suradnji<br />

s tvrtkom Millenium promocija, a korisnici<br />

projekta bila su tijela operativne<br />

strukture Operativnog programa za razvoj<br />

ljudskih potencijala odgovorna za<br />

administriranje i provedbu: Ministarstvo<br />

rada i mirovinskoga sustava, Ministarstvo<br />

znanosti, obrazovanja i sporta, Ministarstvo<br />

socijalne politike i mladih, Agencija<br />

za strukovno obrazovanje i obrazovanje<br />

odraslih, Hrvatski zavod za zapošljavanje<br />

te službenici za informiranje javnosti.<br />

Voditeljica projektnog tima Ewa Stepan<br />

ističe kako je provedeno više od 200<br />

sati edukacije, treninga, konzultacija<br />

i savjetovanja, organizirana<br />

javna događanja,<br />

izrađena dva strateška dokumenta<br />

te promidžbeni<br />

i promotivni materijali,<br />

a koordinacija između<br />

projektnih korisnika<br />

ojačana.<br />

“Članovi javne administracije<br />

zaduženi za informiranje<br />

javnosti o mogućnostima<br />

fondova Europske<br />

unije imali su prigodu stalno<br />

nadopunjavati svoje komunikacijske<br />

vještine i razumijevanje socijalnih<br />

medija kako bi bili sposob- n i<br />

dosegnuti i zainteresirati novu publiku”,<br />

naglasila je Ewa Stepan.<br />

PROCEED<br />

Društvena mreža za<br />

istraživačke projekte<br />

The Proceed Research Social Network je platforma za komunikaciju i preuzimanje dokumenata i informacija vezanih za projekte<br />

ENVIMPACT i PROCEED. Ona bi trebala olakšati suradnju i razmjenu iskustava slično stranicama društvenih mreža<br />

Projekt PROCEED – Promoviranje i<br />

koordinacija istraživanja iz područja<br />

zaštite okoliša za održivi razvoj u<br />

Srednjoj i Istočnoj Europi uz podršku<br />

Europske poduzetničke mreže EEN<br />

provodi se od 2011. do 2013. godine,<br />

a nositelj projekta je Tera Tehnopolis<br />

iz Osijeka.<br />

Njime se žele integrirati razvojno-istraživački<br />

projekti za zaštitu okoliša, ispitati<br />

primjenjivost istraživačkih rezultata u<br />

praksi te identificirati učinkoviti modeli<br />

komunikacije i diseminacije istraživačkih<br />

rezultata.<br />

Jedna od projektnih aktivnosti je i uspostavljanje<br />

web stranice društvene mreže<br />

istraživača projekta, odnosno The<br />

Proceed Research Social Network (RSN).<br />

Ta mreža i njena web stranica su online<br />

platforma koja služi kao zajednički alat<br />

za komunikaciju, postavljanje i preuzimanje<br />

dokumenata i objavljivanje informacija<br />

vezanih za projekte ENVIMPACT<br />

i PROCEED. Ova bi platforma trebala<br />

olakšati suradnju i razmjenu iskustava<br />

između korisnika na platformi, slično<br />

stranicama društvenih mreža i osigurati<br />

bržu i bolju komunikaciju stručnjaka<br />

koji se bave ovim projektima. Struktura<br />

RSN baze podataka napravljena<br />

je u dva glavna modula koje čine profili<br />

registriranih korisnika i projekti koji<br />

su predstavljeni kroz fotografije, videomaterijale,<br />

dokumente, <strong>PDF</strong> dokumente<br />

i prezentacije vezane uz okolišnu politiku.<br />

Nakon registracije u bazu podataka korisnicima<br />

je omogućeno i postavljanje<br />

vlastitih projekata, pretraživanje projekata<br />

ostalih članova baze, kontakti s<br />

novim poslovnim partnerima i ocjenjivanje<br />

projekata ostalih članova baze<br />

podataka. Zemlje članice konzorcija u<br />

projektu su Italija, Rumunjska, Grčka,<br />

Bugarska, Slovenija, Crna Gora, Makedonija,<br />

Srbija, Grčka, Latvija, Litva, Poljska<br />

i Danska. Provedba projekta PRO-<br />

CEED usko je povezana s provedbom<br />

drugog FP7 projekta - ENVIMPACT, što<br />

je omogućilo da se pojedine aktivnosti<br />

kod oba projekta udruže, a prikupljanje<br />

podataka proširi na druge zemlje poput<br />

Mađarske, Njemačke, Belgije, Luksemburga<br />

i Češke. Konzorcij ENVIM-<br />

PACT projekta sveukupno obuhvaća 12<br />

zemalja.<br />

Svi zainteresirani pojedinci i istraživačke<br />

institucije pozvani su na upis u RSN bazu<br />

podataka, kako bi osigurali svoje mjesto<br />

u sve brže rastućoj mreži istraživača<br />

i poduzetnika. Registracija je moguća na<br />

web stranici www.proceed-rsn.eu, a više<br />

informacija moguće je dobiti na ured@<br />

tera.hr ili telefon 031/251 000.


www.een.hr<br />

10. rujna 2012.<br />

2 3<br />

Andrzej Żylak, predsjednik Industrijske i trgovinske komore u Rybniku<br />

Trampolin za više i bolje<br />

Iduće godine Hrvatska će dobiti izuzetan publicitet kao i velike simpatije svih dosadašnjih članica, i to treba iskoristiti. Za Hrvatsku<br />

je najvažnije da pripremi i osigura dobre projekte te krene naprijed na veliko zajedničko tržište.<br />

Poljska je jedna od najvećih europskih<br />

država i čini se kako je najviše<br />

prosperirala ulaskom u Europsku uniju.<br />

Velike investicije, posebice u infrastrukturu,<br />

vide se na svakom koraku,<br />

nezaposlenost je pala, a gospodarstvo<br />

ni u najtežim trenucima aktualne<br />

krize nije posustalo. Cijeloj državi<br />

otvorile su se velike gospodarske<br />

mogućnosti, a zahvaljujući nižoj cijeni<br />

radne snage postali su velika konkurencija<br />

ne samo u Europi nego i cijelom<br />

svijetu.<br />

Na jugu države nalazi se Šlesko vojvodstvo,<br />

a u Gornjoj Šleskoj nalazi se grad<br />

Rybnik s više od 140.000 stanovnika i<br />

još od 19. stoljeća važno središte iskopa<br />

najkvalitetnijeg ugljena na svijetu, te<br />

upravo zato gospodarski interesantan i<br />

susjednim zemljama. Iako se nalazi u visokoindustrijskom<br />

području, Rybnik se<br />

naziva zelenim gradom jer ima relativno<br />

čist okoliš. O iskustvima ulaska Poljske<br />

u Europsku uniju, a posebice korištenja<br />

europskih fondova, razgovaramo s<br />

Andrzejem Żylakom, predsjednikom Industrijske<br />

i trgovinske komore u Ryniku.<br />

Żylak je odnedavna i počasni predstavnik<br />

<strong>Hrvatske</strong> gospodarske komore u Poljskoj.<br />

O Hrvatskoj zna puno budući da je<br />

vlasnik turističke agencije Croatia, specijalizirane<br />

za turističke ture po Hrvatskoj i,<br />

naravno, čest je gost hrvatskog Jadrana.<br />

Što očekuje Hrvatsku ulaskom u Europsku<br />

uniju<br />

- Iduće godine Hrvatska će dobiti izuzetan<br />

publicitet kao i velike simpatije svih<br />

dosadašnjih članica, i to treba iskoristiti.<br />

Slikovito rečeno, Hrvatska je dijete koje<br />

će dobiti trampolin kojim će moći ostvariti<br />

svoje mogućnosti i nove ideje. Mislim<br />

da je najvažnije da Hrvatska napravi<br />

te osigura dobre projekte i krene naprijed<br />

na veliko zajedničko tržište. Suradnja<br />

među zemljama koje nemaju granice<br />

je lakša, jednostavnija, bolja i, na kraju,<br />

profitabilnija. Poljska je jako dobro iskoristila<br />

taj svoj financijski trampolin i infrastrukturno<br />

se obnovila, što je ponajprije<br />

pomoglo gospodarstvu. To treba učiniti<br />

i Hrvatska. Hrvatska sada ima na raspolaganju<br />

samo pretpristupne fondove, a<br />

ono što ih čeka u Europskoj uniji je mnogostruko<br />

više.<br />

Gdje vidite najveće probleme u iskorištavanju<br />

europskog novca<br />

- Prednost Poljske u odnosu na Hrvatsku<br />

je to što 52 do 58 posto poreznog<br />

novca koji plaćaju građani ostaje gradovima<br />

ili lokalnoj samoupravi. U Hrvatskoj<br />

je to samo osam posto. To treba<br />

promijeniti, jer upravo taj novac je<br />

potreban za sufinanciranje i pripremu<br />

projekata iz europskih fondova. Velik<br />

je problem i to što u Hrvatskoj postoje<br />

male općine s manje od 1500 stanovnika.<br />

Takve jedinice lokalne samouprave<br />

nemaju nikakvu snagu za iskorištavanje<br />

fondova. Dobra se stvar dogodila nedavno<br />

kada je Hrvatska podijeljena na<br />

samo dvije regije čime su sve općine,<br />

gradovi i županije dobili mogućnost za<br />

maksimalno iskorištavanje novca iz europskih<br />

fondova. Slično smo napravili i<br />

mi u Šleskoj. Spojili smo se sa siromašnijim<br />

županijama, onim poljoprivrednima,<br />

i zahvaljujući tome spustili svoj<br />

rejting i mogli dobiti više sredstava iz<br />

Bruxellesa.<br />

Za nas u Hrvatskoj cijeli proces jako<br />

je dugo trajao i često imamo osjećaj<br />

da su neke zemlje u pristupu bolje<br />

prošle. Što vi mislite o tome<br />

- Iskreno, bio sam, i još sam iznenađen<br />

činjenicom da su dvije zemlje, lošije po<br />

gospodarskom stanju i situaciji u državi,<br />

Bugarska i Rumunjska, dobile priliku ući<br />

u Uniju prije <strong>Hrvatske</strong>. A upravo su stanja<br />

u tim zemljama bila razlogom zbog<br />

kojeg su podignuti kriteriji za nove članice.<br />

No Hrvatska ne bi trebala biti zabrinuta.<br />

Zna se datum ulaska u Europsku<br />

uniju, a tada će se brzo vidjeti<br />

pozitivni efekti. Nezaposlenost, koja je<br />

Potrebna bolja politika<br />

cijena u turizmu<br />

Koliko su Poljaci zadovoljni s hrvatskom<br />

turističkom ponudom<br />

i postoje li tu mogućnosti za pomake<br />

na bolje<br />

- Poljaci su uglavnom zadovoljni odnosom<br />

cijene i kvalitete, no mislim da<br />

postoji mogućnost za bolje poslovanje<br />

turističkih poduzeća u Hrvatskoj. Turistička<br />

sezona je prekratka i treba razmisliti<br />

o politici cijena u predsezoni i<br />

posezoni. Kad sam počinjao dovoditi<br />

turiste u Hrvatsku, sezona je počinjala<br />

prije Uskrsa, a završavala krajem rujna.<br />

U posezoni hotel iste kategorije u Zagrebu<br />

ima upola nižu cijenu smještaja<br />

od onog u Dubrovniku. Zbog toga je<br />

onaj dubrovački prazan, a oni koji imaju<br />

bolju politiku cijena, koje su u posezoni<br />

i četrdesetak posto niže, su puni.<br />

Primjer loše politike cijena je i poznati<br />

Hotel Riva u Hvaru. Cijena smještaja<br />

je i tri puta veća nego u Zagrebu, a<br />

vlasnici očekuju goste boljeg financijskog<br />

stanja koji jahtama dolaze u Hvar.<br />

No, onaj tko ima jahtu u hvarskoj luci,<br />

sigurno neće spavati u hotelu. Po meni<br />

nema razloga da svi dubrovački hoteli<br />

ne budu puni cijele godine. Klima je<br />

prekrasna, a ako se u hladnijim mjesecima<br />

turistima - osim povijesti - ponude<br />

ljepota i wellness, uz dobru politiku<br />

cijena može se mnogo postići.<br />

u Hrvatskoj relativno visoka, u kratkom<br />

roku će pasti na europske prosjeke, što<br />

će sigurno učiniti sretnima mnoge obitelji<br />

u Hrvatskoj.<br />

Kakva je gospodarska mogućnost<br />

suradnje <strong>Hrvatske</strong> i Poljske<br />

- Hrvatska će biti, kao što je to bila i do<br />

sada, jedna od omiljenih zemalja za Poljake,<br />

posebice kao destinacija za ljetni<br />

odmor. Poljaci su izuzetno zadovoljni<br />

onim što hrvatski turizam nudi. Prirodne<br />

ljepote, kulturna ponuda, more i<br />

sunce, zahvaljujući gospodarskoj situaciji<br />

sve su više dostupni poljskim građanima.<br />

S druge strane, Poljska kao veliko<br />

tržište nudi hrvatskim poduzećima<br />

suradnju u stvaranju novih proizvoda.<br />

Posao donosi sigurnost, a sigurnost donosi<br />

stabilnost koja je potrebna svakoj<br />

državi. Dobar primjer je i najava ulaganja<br />

Zbigniewa Jakubasa u Končar. Poljskoj<br />

trebaju tramvaji i lokomotive. Njih<br />

hrvatska tvrtka izrađuje na svjetskoj razini<br />

i nema razloga da se razmišlja o seljenju<br />

proizvodnje u Poljsku jer to mogu<br />

- po dobrim cijenama i vrhunske kvalitete<br />

- proizvoditi i hrvatski radnici. Na<br />

poljskom i hrvatskom tržištu ima mnogo<br />

kvalitetnih proizvoda koje možemo<br />

ponuditi jedni drugima. Samo ih treba<br />

pronaći i plasirati.<br />

Što hrvatsko gospodarstvo treba<br />

učiniti kako bi bilo konkurentnije na<br />

europskom tržištu<br />

- Naša iskustva govore kako je najbolji<br />

put za ostvarivanje dobiti - finaliziranje<br />

proizvoda. Svaka tvrtka koja ima mogućnost<br />

povećati dodanu vrijednost svojim<br />

proizvodima i ne izvoziti poluproizvode<br />

ili sirovinu treba razmišljati u tom smjeru.<br />

Isto tako nužno je upoznati tržište. U lipnju<br />

ove godine u moj ured su došli predstavnici<br />

jedne hrvatske tvrtke koja proizvodi<br />

visokokvalitetne cigle za izgradnju<br />

domova. Njihovi proizvodi su kvalitetni<br />

no nestandardni, nisu certificirani i nisu<br />

adekvatni za klimu u drugim dijelovima<br />

Europe. Mislim da je važno da svatko<br />

tko ima neki proizvod i želi na neko tržište<br />

mora znati pravila i standarde koji na<br />

njemu vladaju. S druge strane, ima dobrih<br />

primjera. Ivan Cerovečki iz Krapinske<br />

tekstilne industrije Kotka, moj dobar prijatelj,<br />

zna što Poljaci žele nositi, ali i što se<br />

traži na stranim trištima. Isto tako, moja<br />

generacija još se sjeća kako je najkvalitetniji<br />

namještaj za nas bio onaj jugoslavenski.<br />

Sada su tu nove države, no neke<br />

od tih tvrtki još uvijek postoje i trebale bi<br />

poraditi na tome da podsjete Poljake na<br />

tu kvalitetu.


enterprise europe<br />

Međunarodna trgovačka komora<br />

Glas poslovnih<br />

Međunarodna trgovačka komora bavi se arbitražom i rješavanjem sporova, lobiranjem za otvoreno tržište, promicanjem prednosti sustava tr<br />

problemima na području bankarstva, tržišnog natjecanja, okoliša, financijskih usluga i osiguranja, intelektualnog vlasništva, marketinga, tran<br />

Krešimir Sočković<br />

Međunarodna trgovačka komora (International<br />

Chamber of Commerce - ICC)<br />

najveća je svjetska poslovna zajednica<br />

i zastupa njihove interese pred Svjetskom<br />

trgovinskom organizacijom i Ujedinjenim<br />

narodima. Kao glas poslovnog<br />

svijeta sustavno radi na rastu globalnog<br />

gospodarstva i ostvarivanju ekonomskog<br />

rasta, stvaranja novih radnih mjesta<br />

te općeg napretka.<br />

pitanjima koja izravno utječu na poslovne<br />

operacije i zbivanja u svjetskom poslovanju”,<br />

naglašava Sunčanica Skupnjak Kapić.<br />

Specijalizirane komisije za kritičke<br />

analize<br />

Međunarodna trgovačka komora podupire<br />

vlade u pregovorima unutar Svjetske trgovinske<br />

organizacije i dostavlja stavove i<br />

preporuke svjetske poslovne zajednice o<br />

pitanjima koja rješavaju u pregovorima, ali<br />

i pitanjima prava intelektualnog vlasništva,<br />

Nacionalna gospodarstva su u svijetu tijesno<br />

isprepletena i odluke pojedinih nacionalnih<br />

vlada imaju daleko jači utjecaj na<br />

međunarodna zbivanja negoli je to bio slučaj<br />

u prošlosti, ističe Glavna tajnica Hrvatskog<br />

nacionalnog odbora Međunarodne<br />

trgovačke komore Sunčanica<br />

Skupnjak Kapić. “Rad komore obuhvaća<br />

aktivnosti od arbitraže i rješavanja sporova<br />

do lobiranja za otvoreno tržište i promicanje<br />

prednosti sustava tržišnog gospodarstva,<br />

samoregulacije poslovanja, te borbe<br />

protiv korupcije i tzv. kriminala bijelih ovratnika<br />

odnosno korporativnog kriminala. Preko<br />

svojih nacionalnih odbora ICC ima izravan<br />

pristup nacionalnim vladama u cijelom<br />

svijetu, a Međunarodni sekretarijat promovira<br />

stavove svjetske poslovne zajednice u<br />

međuvladinim organizacijama i to o onim<br />

Specijalizirane komisije ICC-a<br />

rade na pitanjima iz područja<br />

bankarstva, tržišnog natjecanja,<br />

okoliša, financijskih usluga<br />

i osiguranja, intelektualnog<br />

vlasništva, marketinga,<br />

transporta, poreza, te trgovinske<br />

i investicijske politike<br />

transportne politike, prava trgovine ili zaštite<br />

okoliša. Bavi se i pitanjima međunarodne<br />

trgovine, investiranjima i drugim poslovnim<br />

temama.<br />

Specijalizirane komisije ICC-a redovno<br />

rade na pitanjima koja utječu na poslovanje<br />

iz područja bankarstva, tržišnog natjecanja,<br />

okoliša, financijskih usluga i osiguranja,<br />

intelektualnog vlasništva, marketinga,<br />

transporta, poreza, te trgovinske i investicijske<br />

politike. U komisijama sjede poslovni<br />

ljudi iz upravljačkih struktura najvišeg<br />

ranga iz najvećih međunarodnih kompanija,<br />

odvjetničkih ureda te predstavnici<br />

uglednih akademskih institucija. Komisije<br />

rade kritičke analize zakonskih prijedloga<br />

i događaja koji utječu na poslovanje te zaključke<br />

i stavove o tome predstavljaju nacionalnim<br />

vladama i međunarodnim organizacijama.<br />

Hrvatska sudjeluje u radu svih<br />

Kriza i zapošljavanje<br />

Vatrogasni fond za sitne po<br />

Čak 25 milijuna ljudi u Europskoj uniji je nezaposleno, no dobra je vijest da se ta brojka ne povećava. Europski fond prilagodbe za pola milija<br />

zaposliti 91.000 radnika iz 20 zemalja članica Unije. Najviše novca za spas traženo je iz autoindustrije, tekstilne industrije i tiskara<br />

Lada Stipić - Niseteo<br />

Europski fond prilagodbe posljedicama<br />

globalizacije nije spasio tekstilne tvornice<br />

po Europskoj uniji, ali je nekim radnicima<br />

sačuvao radna mjesta. Iako postoji<br />

od 2006. godine, a operativan je<br />

od 2007., Grčka i Rumunjska su ga otkrile<br />

tek lani. Najviše su se njime okoristile<br />

Španjolska sa 17 i Nizozemska sa<br />

16 aplikacija.<br />

Španjolska je to učinila jer je zaista dezavuirana<br />

krizom, a Nizozemska jer je vješto procijenila<br />

gdje leže pare za potpore. Za pola<br />

desetljeća fond je s nešto manje do pola<br />

milijarde eura pomogao ponovno uhljebiti<br />

91.000 radnika iz 33 sektora a koji su izgubili<br />

posao što radi krize, što zbog seljenja<br />

pogona na lukrativnije adrese. Fondom se<br />

okoristilo 20 članica EU-a, sedam novih. Za<br />

sada za sredstvima fonda nisu posegnule<br />

samo Estonija, Cipar, Latvija, Luksemburg,<br />

Mađarska, Slovačka i Velika Britanija. Slovenija<br />

je dala aplikaciju za ublažavanje posljedica<br />

gašenja pogona tekstilne industrije.<br />

Preduga procedura<br />

Fond pokazuje gdje je kombinacija globalizacije<br />

i krize imala najteže posljedice –<br />

trećina aplikanata je iz samo tri grane, automobilske<br />

i tekstilne industrije, te tiskara.<br />

U 78 od dosadašnjih 97 aplikacija radilo se<br />

o proizvodnoj industriji. Kako je kriza napredovala,<br />

zadnje dvije godine pridružili<br />

su im se građevinarstvo i usluge. Trećina<br />

radnika kojima je trebalo stvoriti izgubljena<br />

radna mjesta je iz automobilske i tekstilne<br />

industrije. Pomoć je korisna, ali je<br />

bila sporovozna, dok su se dosjei vukli po<br />

institucijama EU-a – procedura je u prosjeku<br />

konzumirala 223 radna dana, 112 dana<br />

trebalo je servisima Europske komisije da<br />

pokriju predmet iz svih potrebnih kuteva,<br />

onda je još 60 dana utrošeno da dosje<br />

prouče i potvrde Vijeće EU-a i Europski<br />

parlament te još 51 dan da bi se zaključeni<br />

dosje realizirao kroz plaćanje. Pravilo je<br />

da fond sudjeluje s polovinom potrebnih<br />

sredstava, a ostatak osiguravaju nacionalne<br />

ili regionalne vlasti koje i pokreću cijelu<br />

proceduru.<br />

Uskoro pomoć i za samozapošljavanje<br />

Fond je u stalnim korekcijama, trenutno se<br />

razmatra način na koji bi pomagao samozapošljavanju<br />

ili radnicima angažiranim na<br />

određeno vrijeme. Od izbijanja krize stalna<br />

je derogacija temeljnih pravila raspodjele<br />

sredstava kako bi pravo na potporu imale i


www.een.hr<br />

10. rujna 2012.<br />

4 5<br />

ljudi u svijetu<br />

žišnog gospodarstva, samoregulacijom poslovanja te borbom protiv korupcije i korporativnog kriminala. Njene komisije bave se<br />

sporta, poreza, te trgovinske i investicijske politike<br />

komisija ICC-a, ističe Sunčanica Skupnjak<br />

Kapić. “Na taj način omogućujemo oblikovanje<br />

stajališta hrvatske poslovne zajednice<br />

i promociju naših stajališta na svjetskoj<br />

razini, ali i prenošenje svjetskih iskustava<br />

na našu poslovnu zajednicu”, naglašava<br />

Sunčanica Skupnjak Kapić.<br />

Ove je godine ICC Hrvatska, kako bi prenijela<br />

svjetsku praksu, organizirala desetak<br />

stručnih seminara od kojih su oni vezani<br />

uz Incoterms 2010 pravila i bankarski sektor<br />

bili najposjećeniji. Ove se godine organizira<br />

i seminar ICC Arbitražna pravila 2012., a u<br />

pripremi za listopad je organizacija seminara<br />

Incoterms 2010 pravila koja će se fokusirati<br />

na proces ugovaranja i korištenja<br />

pravila i pribavljanje dozvola za izvoz, kao i<br />

pripreme na promjene koje će zateći gospodarstvenike<br />

ulaskom <strong>Hrvatske</strong> u EU.<br />

Arbitraža i kodeksi ponašanja<br />

Jedno od najvažnijih područja rada Međunarodne<br />

trgovačke komore je arbitraža.<br />

Od 1999. godine godišnje se preko<br />

ICC-a u prosjeku zaprimi preko 500 novih<br />

slučajeva na rješavanje. Preko nje se<br />

predstavljaju i Uniformni običaji i praksa<br />

za dokumentarne akreditive koje banke<br />

primjenjuju prilikom financiranja svjetske<br />

trgovine vrijedne milijarde dolara godišnje,<br />

a ICC Incoterms su standardne međunarodne<br />

trgovinske definicije koje se<br />

svakodnevno rabe u brojnim ugovorima.<br />

ICC model ugovori olakšavaju poslovanje<br />

malim tvrtkama koje si ne mogu priuštiti<br />

skupe odvjetničke usluge pri sastavljanju<br />

ugovora. Važan je i rad komore u području<br />

poslovne samoregulacije elektronskog<br />

poslovanja. Nedavno su razvijeni alati za<br />

Hrvatska u ICC<br />

Hrvatska gospodarska komora članica<br />

je Međunarodne trgovačke komore od<br />

1993. godine. Kao izravan član Svjetskog<br />

savjeta proteklih desetak godina aktivno<br />

je sudjelovala u radu brojnih komisija i odbora.<br />

HGK je preko ICC-a uključen u sustav<br />

ATA karneta (jednostavni međunarodni<br />

carinski dokument koji zamjenjuje<br />

nacionalne carinske dokumente za privremeni<br />

izvoz, privremeni uvoz i provoz robe,<br />

čime olakšava i ubrzava promet), Svjetsku<br />

komorsku mrežu, Komisiju za bankarsku<br />

tehniku, Međunarodni arbitražni sud<br />

e-poslovanje koji predstavljaju skup pravila<br />

za samoreguliranje poslovanja u području<br />

elektronske trgovine. Kodeksi i pravila<br />

oglašavanja i marketinga ICC-a često<br />

se prenose u nacionalne propise i pravila<br />

profesionalnih udruženja.<br />

i druge komisije i aktivnosti ICC-a. HGK je<br />

i suosnivač Hrvatskog nacionalnog odbora<br />

ICC-a s Hrvatskom obrtničkom komorom,<br />

Hrvatskom odvjetničkom komorom,<br />

Hrvatskom udrugom poslodavaca i<br />

Hrvatskom udrugom banaka.Članovi ICC<br />

Hrvatska mogu biti sva tgovačka društva,<br />

profesionalne i stručne organizacije, komore<br />

i profesionalne asocijacije, znanstvenici,<br />

akademici i profesionalnci koji rade u<br />

Hrvatskoj. Članstvo je dobrovoljno, a članarina<br />

se plaća jednom godišnje. ICC Hrvatska<br />

trenutno ima 49 članova.<br />

Njihovi kodeksi poslovanja koji se dobrovoljno<br />

primjenjuju uključuju “Pravila<br />

ponašanja u borbi protiv iznude i podmićivanja<br />

u međunarodnim poslovnim<br />

transakcijama” i potiču tvrtke na razvijanje<br />

vlastitih pravila ponašanja u poslovanju.<br />

Komora je razvila i svojih Devet praktičnih<br />

koraka za odgovorno poslovno ponašanje<br />

koji na dobrovoljnoj bazi obvezuju poduzeća<br />

u poslovanju na odgovoran način.<br />

Predsjedništvo ICC-a se svake godine susreće<br />

s vodstvom zemlje domaćina susreta<br />

G8 kako bi stavove poslovne zajednice<br />

prezentirala na tom skupu, a ICC je glavni<br />

poslovni partner UN-a i njegovih agencija.<br />

Na UN-ovim skupovima o održivom razvoju,<br />

financiranju razvoja te informacijskom<br />

društvu Međunarodna trgovačka<br />

komora predstavlja stajališta svjetske poslovne<br />

zajednice, a u suradnji s UN konferencijom<br />

za trgovinu i razvoj (UNCTAD)<br />

pomaže nekim od najsiromašnijih zemalja<br />

u svijetu u privlačenju stranih investicija.<br />

make<br />

rde eura uspio je ponovno<br />

tvrtke koje nisu izravno žrtve globalizacije<br />

nego samo globalne krize. “Krizno izuzeće”<br />

postalo je pravilom. U EK-u ističu da su intervencije<br />

skrojene po mjeri određene industrije<br />

ili pogona, da su od njih izvlačile<br />

koristi regije teško pogođene naglom nezaposlenošću<br />

te da je ostvaren cilj zapošljavanja<br />

manje kvalificirane radne snage<br />

koja po pravilu prva gubi posao teško nalazeći<br />

novi.<br />

Kada postane članicom EU-a, i Hrvatska će<br />

imati pravo na potpore iz antiglobalizacijskog<br />

fonda pod uvjetom da ponudi primjerene<br />

programe zbrinjavanja viškova.<br />

Velike razlike u zemljama Unije<br />

Podaci o akcijama Fonda za prilagodbu<br />

posljedicama globalizacije prezentirani su<br />

nedugo nakon Eurostatove analize nezaposlenosti<br />

objavljene zadnjeg dana kolovoza.<br />

Dobra je vijest da nezaposlenost ne<br />

raste, loša da je i dalje rekordno visoka, na<br />

10,4 posto u EU27 i 11,3 posto u eurozoni,<br />

što znači da je izvan rada danas 25 milijuna<br />

ljudi od kojih 18 milijuna u eurozoni.<br />

Za godinu dana, od lanjskog ljeta, broj nezaposlenih<br />

je povećan za dva milijuna. Europsko<br />

šarenilo prosjeka kreće se od rekordno<br />

visoke nezaposlenosti u Španjolskoj,<br />

zastrašujućih 25,1 posto, te Grčkoj 23,1 posto,<br />

pa do 4,3 posto u Austriji i 5,3 posto u<br />

Nizozemskoj. Najviše zabrinjavaju razmjeri<br />

nezaposlenosti kod mladih. Nova generacija<br />

radnika mlađih od 25 godina skupo<br />

plaća cijenu krize. Računa se da je bez posla<br />

5,4 milijuna mladih od čega 3,3 milijuna<br />

u eurozoni. To znači da je svaki peti mladi<br />

čovjek u EU-u bez posla, s tim da je u<br />

Španjolskoj i Grčkoj stanje alarmantno jer<br />

je stopa nezaposlenosti preskočila polovinu.<br />

Eurostatovi su analitičari mogli samo<br />

konstatirati da je stopa nezaposlenosti<br />

mladih dvostruko viša od općeg prosjeka<br />

te da brže raste izvan eurozone. Najveći<br />

se pad nezaposlenosti dogodio na Baltiku<br />

gdje tri nove članice EU-a brzo nadoknađuju<br />

gubitke na tržištu rada generirane krizom.<br />

S druge strane, Španjolska, Grčka i Cipar<br />

svjedoče trendu rasta nezaposlenosti,<br />

još uvijek bez izgleda za usporavanje. Prema<br />

obrađenim podacima, 4,1 posto sveukupne<br />

radne snage u EU27 je izvan posla<br />

dulje od godine dana, a 2,2 posto na posao<br />

čeka više od dvije godine – sada se već govori<br />

o dugoročnoj, žilavoj nezaposlenosti.<br />

Grčka i Cipar jedine su zemlje članice EU-a<br />

(i eurozone) u kojima viša obrazovna razina<br />

nije zaštita od nezaposlenosti, što također<br />

ilustrira kolikom je snagom kriza pogodila<br />

ove zemlje.


enterprise europe<br />

EU NATJEČAJI<br />

EU NATJEČAJI<br />

Ovi i drugi natječaji mogu se pronaći<br />

na web stranicama službenog glasnika<br />

Europske unije na http://ted.<br />

europa.eu<br />

Inženjerske usluge<br />

Office fédéral des routes OFROU, division<br />

infrastructure routière, filiale de Winterthour,<br />

Winterthour, Švicarska, traži inženjerske<br />

usluge. Natječaj je otvoren do<br />

12. listopada, a prijave na njemačkom jeziku<br />

predaju se na Office fédéral des routes<br />

OFROU, division infrastructure routière,<br />

filiale de Winterthour, Grüzefeldstrasse<br />

41, 8404 Winterthour, Switzerland, beschaffung.winterthur@astra.admin.ch.<br />

Više<br />

podataka o nadmetanju na istoj adresi.<br />

Usluge prijevoda<br />

Universitetet i Tromsø, Tromsø, Norveška,<br />

traži usluge prijevoda. Natječaj je<br />

otvoren do 15. listopada, a prijave na<br />

norveškom jeziku se predaju na Universitetet<br />

i Tromsø, Innkjøpstjenesten, Administrasjonsbygget,<br />

Contact point(s):<br />

Avdeling for Økonomi, For the attention<br />

of: Merethe Berger Håkonsen, 9037<br />

Tromsø, Norway, merethe.haakonsen@<br />

uit.no. Više podataka o nadmetanju na<br />

http://www.doffin.no//search/Search_<br />

AuthProfile.aspxID=AA2657.<br />

Edukacija putem interneta<br />

Forsvarets logistikkorganisasjon, Lillehammer,<br />

Norveška, traži usluge internetskog<br />

učenja. Natječaj je otvoren do 17. listopada,<br />

a prijave na norveškom jeziku<br />

predaju se na Forsvarets logistikkorganisasjon<br />

(FLO), Pb 800, Postmottak, Contact<br />

point(s): FLO F DAAA Seksjon for felles og<br />

støttesystemer, For the attention of: Trine<br />

Reitehaug, 2617 Lillehammer, Norway,<br />

treitehaug@luftnett.com. Više podataka<br />

o nadmetanju na istoj adresi.<br />

Prijevoz robe<br />

Aktsiaselts Saarte Liinid, Kuressaare, Estonija,<br />

traži usluge prijevoza robe. Natječaj<br />

je otvoren do 12. listopada, a prijave na<br />

estonskom jeziku se predaju na aktsiaselts<br />

Saarte Liinid, Rohu 5, For the attention<br />

of: Ulvi Kao, 93819 Kuressaare, Estonia,<br />

ulvi@saarteliinid.ee.<br />

Sustavi grijanja i hlađenja<br />

Vattenfall A/S, Fredericia, Danska, traži<br />

nabavu sustava za grijanje i hlađenje<br />

na pelete. Natječaj je otvoren do 24. rujna,<br />

a prijave na danskom jeziku predaju<br />

se na Vattenfall A/S, Oldenborggade 25-<br />

31, For the attention of: Jennifer Zhan,<br />

7000 Fredericia, Denmark, maxbionjv3@<br />

vattenfall.com. Više podataka o nadmetanju<br />

na istoj adresi.<br />

Izgradnja<br />

DB Netz AG, Dresden, Njemačka, traži<br />

usluge izgradnje željeznice. Natječaj<br />

je otvoren do 24. rujna, a prijave na njemačkom<br />

jeziku se predaju na DB Netz<br />

AG, Chemnitzer Straße 48, For the attention<br />

of: Hrn. Liebscher 01187 Dresden,<br />

Germany, michael.liebscher@deutschebahn.com.<br />

Više podataka o nadmetanju<br />

na Deutsche Bahn AG, Beschaffung Infrastruktur,<br />

Region Süd-Ost, Dohnanyistr.<br />

11, For the attention of: Gödecke, Cathleen,<br />

04103 Leipzig, Germany.<br />

Elektronički displeji<br />

WSW mobil GmbH, Wuppertal, Njemačka,<br />

traži nabavu elektroničkih informacijskih<br />

displeja. Natječaj je otvoren do 8. listopada,<br />

a prijave na njemačkom jeziku<br />

se predaju na WSW mobil GmbH, Bromberger<br />

Str. 39-41, For the attention of:<br />

Frau Hecht, 42281 Wuppertal, Germany.<br />

Više podataka o nadmetanju na istoj<br />

adresi.<br />

Instalacija sustava za zaštitu<br />

od požara<br />

Infrabel - Zone Antwerpen, Antwerpen,<br />

Belgija, traži uslugu instalacije sustava<br />

za zaštitu od požara. Natječaj je<br />

otvoren do 25. listopada, a prijave na flamanskom<br />

jeziku predaju se na Infrabel -<br />

Zone Antwerpen, Koningin Astridplein<br />

27, Contact point(s): Mets Odilon Alfons,<br />

2018 Antwerpen, Belgium, odi.mets@infrabel.be.<br />

Više podataka o nadmetanju<br />

na istoj adresi.<br />

POSLOVNE PONUDE IZ EU-a<br />

POSLOVNE PONUDE IZ EU-a<br />

Na internetskoj stranici www.een.hr<br />

svakog mjeseca možete pronaći najnoviju<br />

ponudu stranih tvrtki koje su<br />

objavljene u bazi Enterprise Europe<br />

Network (EEN) i koje traže poslovne<br />

partnere u Hrvatskoj. Ispunjavanjem<br />

obrasca na internetskoj stranici<br />

moguće je i svoju tvrtku uvrstiti u<br />

europsku bazu. Ako vas zanima neka<br />

od ponuda za suradnju, pošaljite<br />

upit na jravlic@hgk.hr uz broj šifre<br />

ponude za koju ste zainteresirani.<br />

Hladnjaci i zamrzivači<br />

(20120706010)<br />

Turska tvrtka, proizvođač hladnjaka i zamrzivača,<br />

traži uvoznike, distributere i<br />

agente za svoje proizvode. Tvrtka također<br />

nudi mogućnost franšiznog partnerstva<br />

potencijalnim partnerima, kao i joint<br />

venture. Turska tvrtka traži i partnere<br />

za prijevoz/logistiku.<br />

Vodoopskrbni sustavi<br />

(20120708001)<br />

Izraelska konzultantska tvrtka specijalizirana<br />

za planiranje, razvoj i implementaciju<br />

vodoopskrbnih projekata, uključujući<br />

i vodoopskrbne sustave, infrastrukture<br />

cijevi, bunare, sustave za navodnjavanje,<br />

objekte za uzgoj ribe, sustave za desalinizaciju<br />

i kanalizacijske sustave, traži partnere<br />

za zajedničko ulaganje (joint venture).<br />

Automobilski i poljoprivredni<br />

dijelovi (20120705052)<br />

Slovenska obiteljska tvrtka, specijalizirana<br />

za proizvodnju automobilskih i poljoprivrednih<br />

sastavnih dijelova, traži trgovačke<br />

posrednike (distributere) za svoje<br />

proizvode.<br />

Sušeno povrće, začini<br />

(20120710043)<br />

Mađarska trgovačka tvrtka specijalizirana<br />

za sušeno povrće, začine, divlje gljive,<br />

voće i medicinsko bilje, traži partnere za<br />

distribuciju.Tvrtka traži trgovačko-posredničke<br />

usluge, outsourcing, podugovaranje<br />

i partnere za uzajamnu proizvodnju.<br />

Arhitektonske usluge<br />

(20120710019)<br />

Španjolska tvrtka specijalizirana za arhitektonske<br />

usluge (nacrti projekata, projektni<br />

menadžment, urbano planiranje i<br />

inženjering) nudi podugovaranje. Tvrtka<br />

također traži partnere za zajedničko ulaganje<br />

(joint venture) i razvoj zajedničkih<br />

projekata.<br />

Poslovni darovi, suveniri<br />

(20120710031)<br />

Litvanska tvrtka specijalizirana za kreiranje<br />

i proizvodnju različitih poslovnih darova,<br />

suvenira, uredske robe, igračaka i<br />

ostalih proizvoda od drva, papira, sijena<br />

i drugih ekoloških materijala, traži trgovačke<br />

posrednike (agente, distributere,<br />

predstavnike) i nudi podugovaranje.<br />

Proizvodnja tekstila i<br />

distribucija (20120710036)<br />

Mađarska tvrtka specijalizirana za proizvodnju<br />

traperica, sigurnosne opreme i<br />

za uvoz i distribuciju cipela, traži trgovačke<br />

posrednike, te partnere za recipročnu<br />

proizvodnju, podugovaranje i outsourcing.<br />

Tvrtka također traži proizvođače i<br />

distributere.<br />

Tartufi (20120712008)<br />

Talijanska tvrtka za vađenje,<br />

obradu i distribuciju<br />

tartufa i njihovih<br />

prerađevina<br />

traži partnere za prodaju,<br />

izvoz i proširenje tržišta za svoje<br />

proizvode.<br />

Industrijska oprema i<br />

kemikalije (20120719002)<br />

Ruska tvrtka specijalizirana za izvoz industrijske<br />

opreme i kemikalija traži distributere<br />

i partnere koji bi pružili logističke<br />

usluge.<br />

Softver (20120710037)<br />

Mađarska tvrtka specijalizirana za razvoj<br />

softvera traži distributere za zastupanje<br />

svojih online usluga. Tvrtka je zainteresirana<br />

za nekoliko vrsta suradnje: nudi franšizu,<br />

zajedničko ulaganje (joint venture),<br />

spajanje. Uprava tvrtke je otvorena i za<br />

prodaju dijela tvrtke te traži investitore.<br />

Distribucija proizvoda za<br />

čišćenje (20120712016)<br />

Britanska tvrtka, nacionalni distributer<br />

ekološki prihvatljivih proizvoda za čišćenje,<br />

nudi distribucijske usluge stranim<br />

proizvođačima sličnih proizvoda koji se<br />

žele probiti na tržišta Velike Britanije i Irske.<br />

Strojevi za poljoprivrednoprehrambenu<br />

industriju i<br />

konzerviranje (20120713001)<br />

Vodeća talijanska tvrtka specijalizirana<br />

za projektiranje i proizvodnju<br />

strojeva i kompletnih postrojenja<br />

za poljoprivredno-prehrambenu<br />

industriju i tvrtke koje se bave konzerviranjem,<br />

traži agente, distributere i<br />

predstavnike kako bi povećali svoju distributivnu<br />

mrežu u inozemstvu. Tvrtka<br />

se također nudi kao podizvođač stranim<br />

tvrtkama.<br />

Strojevi za zbrinjavanje<br />

otpada (20120724036)<br />

Francuska tvrtka specijalizirana za projektiranje,<br />

proizvodnju i prodaju strojeva<br />

za zbrinjavanje otpada traži trgovačke<br />

posrednike (agente za prodaju) i instalatere<br />

njihovih rješenja “ključ u ruke”.


www.een.hr<br />

10. rujna 2012.<br />

6 7<br />

RAPEX izvješće izvješće<br />

RAPEX (The Rapid Alert System for<br />

Non-Food Products) je brzi sustav za<br />

obavještavanje o svim opasnim potrošačkim<br />

proizvodima u Europskoj<br />

uniji koji ne uključuju hranu, farmaceutske<br />

i medicinske proizvode.<br />

Omogućava brzu razmjenu informacija<br />

među zemljama članicama<br />

preko nacionalnih kontakt točaka i<br />

Europske komisije kako bi se pokrenule<br />

mjere za sprječavanje prodaje<br />

ili uporabe proizvoda koji predstavljaju<br />

ozbiljan rizik za zdravlje i sigurnost<br />

kupaca. Tjedna izvješća iz kojih<br />

su izvučeni i ovi podaci mogu se naći<br />

na web stranici: http://ec.europa.eu/<br />

consumers/dyna/ rapex/rapex_archives_en.cfm.<br />

Tatto boja, brend Intenze, naziv prozvoda<br />

Lining Black, batch broj BK56IMX40.<br />

Proizvod predstavlja rizik za korisnike jer<br />

sadrži 6,6 miligrama po kilogramu policikličkih<br />

aromatskih hidrokarbonata. (slika<br />

1)<br />

Termos boca, brend Em home, modeli<br />

9400712 (800 ml), 8402445 (0,5l),<br />

84006619 (1,9l), 8407033 (0,75l) i 8404470<br />

(0,5l); barkodovi 8435340607121, 84-<br />

35269924453, 8435269966194 843526-<br />

1<br />

4 5 6<br />

9970337 i 8435269944703. Proizvod<br />

predstavlja rizik za korisnike jer sadrži azbest.<br />

(slika 2)<br />

2 3<br />

7<br />

Umjetni nokti, brend Unigue Mode i<br />

Unique Mode, naziv proizvoda Professional<br />

Nail tips i Professional Nail Tip. Proizvod<br />

predstavlja rizik zbog toga što sadrži<br />

ftalate i nije u skladu s Direktivom<br />

o kozmetičkim proizvodima 76/768/EEC.<br />

(slika 3)<br />

Električni pretvarač, naziv Replacement<br />

AC Adaptor, namijenjen Dell računalima<br />

(neoriginalni proizvod). Proizvod predstavlja<br />

rizik za korisnika jer je nedostatno<br />

izoliran pa postoji opasnost od električnog<br />

udara. Proizvod nije u skladu s Direktivom<br />

o proizvodima niskog napona<br />

i standardom EN 60950. (slika 4)<br />

Lutka Modern girl; model 777 i B576,<br />

barkod 8713149100693. Proizvod predstavlja<br />

rizik za kupce jer glava lutke sadrži<br />

zabranjene ftalate. Proizvod nije u skladu<br />

s Direktivom o igračkama i REACH regulativom.<br />

(slika 5)<br />

Aparatić za pravljenje balona od sapunice,<br />

brend Tiger, ref. 1700668. Proizvod<br />

predstavlja rizik za korisnike jer je broj<br />

bakterija u sapunici stotinu puta veći od<br />

dozvoljenog. (slika 6)<br />

Motocikli Kawasaki modeli Ninja ZX-<br />

10R i Ninja ZX-10R ABS, serijskih brojeva<br />

ZX1000JBF: od KAZXT00JJA000064<br />

do JKAZXT00JJA006446, ZX1000JCF:<br />

od JKAZXT00JJA010008 do JKAZXT00J-<br />

JA012894, ZX1000KBF: od JKAZXT00J-<br />

KA001192 do JKAZXT00JKA006404 i<br />

ZX1000KCF: od JKAZXT00JKA010038<br />

do JKAZXT00JKA012900. Proizvod predstavlja<br />

rizik jer kućište motora može imati<br />

grešku koja je nastala prilikom njegovog<br />

lijevanja pa može puštati ulje na stražnji<br />

kotač i izazvati nesreću. (slika 7)<br />

Potražnja za tehnologijama<br />

Potražnja za tehnologijama<br />

Upite vezane uz potražnju tehnologije<br />

uputite na een@bicro.hr.<br />

Koncentracija kisika adsorpcijom ili<br />

drugim sredstvima (Ref: 12 GB 403U<br />

3OG4) · Tvrtka iz jugoistočne Engleske<br />

koja se bavi dizajniranjem medicinskih<br />

proizvoda u potrazi je za tehnologijama<br />

baziranim na kisiku ili adsorpciji dušika<br />

kako bi ih integrirala u prijenosne<br />

medicinske proizvode dizajnirane za potrebe<br />

dostavljanja kisika pacijentima. Krajnji<br />

proizvod mora biti lagan, tih, energetski<br />

i troškovno učinkovit. Ostale metode<br />

selektivne proizvodnje kisika ili izdvajanja<br />

dušika i argona također su interesantne.<br />

Tvrtka traži partnera za zajednički razvoj<br />

takvog proizvoda.<br />

Traži se tehnologija za povećanje vidljivosti<br />

vozila u noćnim satima. (Ref: 12<br />

PL 3OCI 63AU) · MSP iz Poljske traži nove<br />

tehnologije poliranja koje će dodati svijetleći<br />

učinak u mraku na površini automobila.<br />

Ovaj sjajni efekt treba biti vidljiv samo<br />

u mraku. Tražena tehnologija bi trebala<br />

biti spremna za upotrebu, u fazi ulaska na<br />

tržište ili spremna za testiranje na terenu.<br />

Proizvodni kapaciteti za ugljikove nanomaterijala<br />

(Ref: 12 NL 60AH 3P6Q) ·<br />

Spin-off tvrtka s Tehnološkog sveučilišta u<br />

Nizozemskoj ima za cilj razviti valorizator,<br />

jedinstveni oblik intelektualnog vlasništva<br />

u nanotehnologiji. Glavna tehnologija<br />

uključuje nanokatalizator za stvaranje<br />

ugljičnih nanostrukturiranih materijala,<br />

tzv. ugljične nanomreže. Traže se proizvodni<br />

pogoni za izgaranje postupkom<br />

kemijske parne dekompozicije kako bi se<br />

povećala proizvodnja ovog novog nanomaterijala.<br />

Novi materijali i dizajn za brzu preradu<br />

i rukovanje osjetljivim stavkama (Ref:<br />

12 GB 4103 3PM9) · Tvrtka iz Ujedinjenog<br />

Kraljevstva prerađuje aluminijske i kositrene<br />

tanjure i limenke. Kako oni postaju<br />

sve tanji, a postrojenja sve brža, potrebni<br />

su novi načini kontrole kinetičke energije,<br />

prije svega za izbjegavanje udubljenja, ali<br />

i uštedu energiju i održavanje postrojenja.<br />

Rješenja će vjerojatno doći iz poduzeća<br />

koja se bave specifičnim rješenjima za različite<br />

proizvode. Tip suradnje može uključivati<br />

daljnji razvoj i prilagodbu.<br />

Mehaničko sjeckanje/rezanje/maceracija<br />

travne silaže (Ref: 12 IE 51S6<br />

3OO3) · Irsko MSP traži uređaj koji će<br />

sjeckati/rezati/namakati travnu silažu.<br />

Uređaj bi trebao biti u mogućnosti rezati<br />

travnu silažu dužine od 500mm do 5mm.<br />

Tvrtka se fokusira na mikroskalu anaerobnih<br />

digestora za proizvodnju metana za<br />

generiranje procesa zagrijavanja vode.<br />

Novi inovativni metalik premazi/završne<br />

glazure za primjenu na die-cast<br />

podlogama od cinka (Ref: 12 IE 51S6<br />

3PGG) · Irska tvrtka za proizvodnju diecast<br />

proizvoda od cinka, uključujući prozore,<br />

vrata i namještaj, traži nove inovativne<br />

premaze i rješenja za završnu obradu<br />

metala. Trenutni završni procesi koje koristi<br />

tvrtka na svojim cink odljevcima su<br />

obloženi prahom i elektroplatiranim završnim<br />

procesima. Tvrtka je zainteresirana<br />

za razgovor s tvrtkama s novim rješenjima<br />

premaza u cjelini, ali će imati posebnu<br />

potrebu za neelektronanosnim premazima<br />

koji stvaraju završni sjajni metalni<br />

izgled.<br />

Nova upotreba i opcija oporavka<br />

za otpadnu električnu i elektroničku<br />

opremu (WEEE) (Ref: 12 GB 46P5<br />

3P30) · Škotsko poduzeće bavi se obradom<br />

kućnog i poslovnog otpada električne<br />

i elektroničke opreme (WEEE) kroz recikliranje<br />

i ponovno korištenje. Oni su u<br />

potrazi za partnerima koji mogu podijeliti<br />

znanja o novim oblicima ponovnog<br />

korištenja i popravka za WEEE ili koji su<br />

možda identificirali korištenje određenih<br />

WEEE komponenti i proizvoda, uključujući<br />

uređaje za napajanje, optičke uređaje,<br />

videokazete, proizvode za igru, televizore<br />

i računala.<br />

Traži se komplementarni know-how<br />

za sigurnosnu procjenu nanomaterijala<br />

(Ref: 12 FR 32I9 3OUF) · Francuski<br />

istraživački tim specijaliziran u ICT sektoru,<br />

razvio je sustav upravljanja znanjem<br />

na osnovi ontologije, baze podataka i poslovnih<br />

pravila za analizu i simulaciju složenih<br />

sustava. Organizacija je u potrazi za<br />

tehničkom suradnjom i komplementarnim<br />

znanjima o nanomaterijalima i procjeni<br />

sigurnosti kroz kolaborativni projekt<br />

na daljnjem razvoju prilagođenih softverskih<br />

rješenja.


enterprise europe<br />

10. rujna 2012.<br />

8<br />

Deseti otvoreni dani europskog<br />

tjedna regija i gradova<br />

Godišnje okupljanje stručnjaka regionalnog<br />

i lokalnog razvoja Otvoreni<br />

dani 2012. održat će se od 8. do 11.<br />

listopada 2012. godine u Bruxellesu<br />

pod naslovom Europe’s regions and<br />

cities: Making a difference. Organizator<br />

je Odbor regija u suradnji s Europskom<br />

komisijom te Europskim parlamentom.<br />

Hrvatska gospodarska komora najavljuje<br />

trodnevnu radionicu za potencijalne<br />

poduzetnice koja će se održati<br />

od 2. do 4. listopada u Županijskoj<br />

komori Split, na adresi Ante Trumbića<br />

4. Radionica će se organizirati u suradnji<br />

s projektnim partnerima, a njome<br />

se želi dovesti zainteresirane žene<br />

(nezaposlene, studentice...) na razinu<br />

pokretanja vlastite tvrtke.<br />

Radionica se održava u sklopu projekta<br />

EntrepreneurSHEp Croatia - <strong>Europska</strong> mreža<br />

žena ambasadorica poduzetništva koju<br />

provodi HGK sa svojim projektnim partnerima<br />

Visokom školom za ekonomiju,<br />

poduzetništvo i upravljanje Nikola Šubić<br />

Zrinski iz Zagreba, Terom Tehnopolis iz<br />

Osijeka i Tehnološkim parkom Varaždin.<br />

Program Desetih otvorenih dana sastoji<br />

se od 108 radionica, seminara, debata<br />

i izložbi, koje su organizirane u partnerstvu<br />

sa 219 regija i gradova iz 33 europske<br />

zemlje, uz sudjelovanje tvrtki, financijskih<br />

institucija, međunarodnih udruga<br />

i akademskih organizacija.<br />

Radionica za potencijalne<br />

poduzetnice<br />

Nakon radionica u Osijeku, Zagrebu i Rijeci<br />

ovo je pretposljednja u nizu od pet radionica<br />

predviđenih projektom, a termin posljednje<br />

koja će se održati u Varaždinu još<br />

nije utvrđen. Informacije i materijali s dosadašnjih<br />

radionica dostupni su na službenoj<br />

stranici projekta EntrepreneurSHEp Croatia:<br />

http://entrepreneurshep.een.hr/hr/<br />

radionice/.<br />

Kalendar događanja u organizaciji EEN-a<br />

11. rujna - Poslovni susreti Contact-<br />

Contract MSV 2012, Brno, Češka<br />

12. rujna - Radionica za žene<br />

poduzetnice - Rijeka<br />

13. rujna - Poslovni susreti na sajmu<br />

MOS, Celje, Slovenija<br />

20. rujna - Sajam Eurasia Packaging,<br />

Istanbul, Turska<br />

2. listopada - Radionica za žene<br />

poduzetnice - Split<br />

8. listopada - Otvoreni dani 2012. -<br />

Europski tjedan regija i gradova<br />

12. listopada - Bussines Randez-vous,<br />

Ostrava, Češka<br />

25.-27. listopada - Greenvest<br />

Croatia, Međunarodni<br />

gospodarskoinvesticijski dani<br />

i sajam razvoja, proizvodnje i<br />

investicija u zelenom gospodarstvu,<br />

Zagreb<br />

Ovaj europski tjedan regija i gradova je<br />

najveći do sada sa 24 regionalna partnerstva,<br />

sastavljenih od 219 prijavljenih sudionika<br />

- 50 gradova, od čega 21 glavni<br />

grad te 169 europskih regija. Do sada<br />

je prijavljeno 25 od 27 zemalja EU-a, bez<br />

Grčke i Litve. Također, sudjeluju i države<br />

kandidatkinje, poput <strong>Hrvatske</strong>, Makedonije,<br />

Crne Gore, Srbije i Turske, zatim Bosna<br />

i Hercegovina kao potencijalna kandidatkinja,<br />

te Norveška i Švicarska kao<br />

“treće zemlje”. Očekuje se sudjelovanje<br />

6000 sudionika koji će, uz radionice, seminare,<br />

debate i izložbe, imati priliku za<br />

stvaranje novih poslovnih kontakata.<br />

Otvoreni dani će dati pregled desetljeća<br />

debata i razmjena primjera dobre<br />

prakse kohezijske politike EU-a te istovremeno<br />

omogućiti raspravu o budućoj<br />

kohezijskoj politici EU-a za razdoblje<br />

2014.-2020. Europski parlament i Europski<br />

odbor regija do listopada 2012. godine<br />

iznijet će svoje stajalište o prijedlogu<br />

Europske komisije po pitanju kohezijske<br />

politike 2014.-2020. Rasprava će se nastaviti<br />

u Europskom vijeću i među državama<br />

članicama gdje će glavna tema<br />

biti višegodišnji financijski okvir. Dodatne<br />

informacije o popratnim događanjima<br />

dostupne su na web stranici Otvorenih<br />

dana 2012. http://ec.europa.eu/<br />

regional_policy/conferences/od2012/<br />

index.cfm.<br />

Svakodnevno se obrađuju dva modula,<br />

a bit će pokrivene sljedeće teme: Od<br />

poslovne ideje do profita; Sve je marketing,<br />

marketing je sve; Poslovno planiranje<br />

– odakle krenuti; Organizirajte svoj<br />

posao; Poduzetnik u elektroničkom poslovanju<br />

te Mogući pravni oblici organiziranja<br />

poduzetništva i poslovne odgovornosti.<br />

Kvalitetu seminara osigurat će iskusni<br />

predavači partnerske institucije projekta<br />

- Visoke škole za ekonomiju, poduzetništvo<br />

i upravljanje Nikola Šubić Zrinski<br />

iz Zagreba, dok će navedene teme potkrijepiti<br />

svojim primjerima dobre prakse<br />

ambasadorice ženskog poduzetništva<br />

koje su najavile svoj dolazak: Irena Kaštela,<br />

Lada Karninčić i Helena Budiša.<br />

26. listopada - 3. međunarodni<br />

gospodarski susreti na sajmu<br />

SASO, Split<br />

Treći međunarodni<br />

gospodarski susret<br />

na sajmu SASO<br />

Partneri u Europskoj poduzetničkoj<br />

mreži (EEN), Ured za transfer<br />

tehnologije Sveučilišta u Splitu,<br />

Hrvatska gospodarska komora i<br />

Poslovno-inovacijski centar <strong>Hrvatske</strong><br />

BICRO te strani partneri iz Mreže<br />

pozivaju na Treće međunarodne<br />

gospodarske susrete na sajmu<br />

SASO.<br />

Ovaj format događanja je prilika za<br />

besplatnu promociju i pronalazak<br />

partnera za nove poslovne uspjehe.<br />

Registracije su moguće na web stranici<br />

http://saso.talkb2b.net, a pozivnica<br />

za susret se nalazi na http://goo.<br />

gl/5eG93.<br />

Gospodarski susret<br />

Food&Nutrition<br />

Znanstveno-tehnološki park AREA<br />

28. rujna u Trstu organizira gospodarske<br />

susrete na području hrane i<br />

bio-tehnologije.<br />

Prije poslovnih susreta bit će organizirana<br />

radionica o mogućnostima financiranja<br />

projekata na području<br />

proizvodnje hrane, poljoprivrede i ribarstva,<br />

kao i biotehnoloških aktivnosti.<br />

Popis prijavljenih sudionika i više<br />

informacija moguće je naći na web<br />

stranici http://www.b2match.eu/<br />

next2012/.<br />

Bussines randezvous<br />

Ostrava 2012<br />

Bilateralni susreti tvrtki, sveučilišta,<br />

tehnoloških centara i ostalih zainteresiranih<br />

sudionika pod nazivom<br />

Bussiness rendez-vous Ostrava<br />

2012 održat će se u Ostravi, u Češkoj,<br />

u petak 12. listopada.<br />

Na dosadašnjim susretima sudjelovalo<br />

je više od 100 poduzeća, a<br />

ostvareno je oko 450 bilateralnih susreta.<br />

Popis tvrtki i njihovih profila<br />

ažurirat će se svaki dan na web stranici<br />

www.hkmsk.cz. Više informacija<br />

o poslovnim susretima moguće<br />

je dobiti na n.sitavancova@khkmsk.<br />

cz ili na broj telefona +420 597 479<br />

330. Sudjelovanje na poslovnim susretima<br />

je besplatno.<br />

Prilog EEN info<br />

ZA EEN HRVATSKA PRIPREMA<br />

Glavni urednik<br />

Darko Buković<br />

Urednik priloga<br />

Krešimir Sočković

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!