Ãvod .............................................. 2 V krátkosti ... - Opel
Ãvod .............................................. 2 V krátkosti ... - Opel
Ãvod .............................................. 2 V krátkosti ... - Opel
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Obsah<br />
Úvod .............................................. 2<br />
V krátkosti ...................................... 6<br />
Kľúče, dvere, okná ....................... 20<br />
Sedadlá, zádržné prvky ............... 40<br />
Úložná schránka .......................... 60<br />
Prístroje a ovládacie prvky ........... 73<br />
Osvetlenie .................................. 103<br />
Informačný systém ..................... 113<br />
Klimatizácia ................................ 116<br />
Jazda ......................................... 124<br />
Starostlivosť o vozidlo ................ 153<br />
Servis a údržba .......................... 195<br />
Technické údaje ......................... 211<br />
Informácie o zákazníkovi ........... 260<br />
Register ..................................... 262
2 Úvod<br />
Úvod
Úvod 3<br />
Údaje špecifické pre vozidlo<br />
Zapíšte údaje Vášho vozidla na<br />
predchádzajúcu stranu, aby boli<br />
jednoducho prístupné. Tieto<br />
informácie sú k dispozícii v častiach<br />
„Servis a údržba“ a „Technické údaje“<br />
a taktiež na identifikačnom štítku.<br />
Úvod<br />
Vaše vozidlo je navrhnutá<br />
kombinácia pokročilej technológie,<br />
bezpečnosti, ohľaduplnosti<br />
k životnému prostrediu<br />
a hospodárnosti.<br />
Táto používateľská príručka Vám<br />
poskytuje všetky nevyhnutné<br />
informácie k tomu, aby ste s Vaším<br />
vozidlom mohli jazdiť bezpečne<br />
a hospodárne.<br />
Upozornite svojich spolucestujúcich<br />
na nebezpečie nehody a zranenia<br />
následkom nesprávneho používania<br />
vozidla.<br />
Vždy musíte dodržovať špecifické<br />
zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa<br />
práve nachádzate. Tieto zákony sa<br />
môžu líšiť od informácií v tejto<br />
Používateľskej príručke.<br />
Ak je v tejto používateľskej príručke<br />
odporúčaná návšteva servisu,<br />
odporúčame vášho servisného<br />
partnera <strong>Opel</strong>.<br />
Všetci servisní <strong>Opel</strong> partneri<br />
ponúkajú prvotriedny servis za<br />
prijateľné ceny. Skúsení mechanici<br />
vyškolení firmou <strong>Opel</strong> pracujú<br />
v súlade s pokynmi firmy <strong>Opel</strong>.<br />
Literatúra pre zákazníka by mala byť<br />
vždy uložená v schránke v palubnej<br />
doske vozidla tak, aby bola<br />
k dispozícii.<br />
Používanie tejto príručky<br />
■ V časti „V krátkosti“ nájdete úvodný<br />
prehľad.<br />
■ Obsah na začiatku tejto príručky a v<br />
každej kapitole ukazuje, kde sa<br />
príslušné informácie nachádzajú.<br />
■ Register Vám umožní vyhľadávať<br />
špecifické informácie.<br />
■ Táto užívateľská príručka popisuje<br />
vozidlá s ľavostranným riadením.<br />
U vozidiel s pravostranným<br />
riadením je ovládanie podobné.<br />
■ Táto používateľská príručka<br />
používa označenie motora<br />
z výrobného závodu.<br />
Zodpovedajúce obchodné<br />
označenia sa nachádzajú v kapitole<br />
„Technické údaje“.<br />
■ Smerové údaje, napr. vľavo alebo<br />
vpravo alebo dopredu alebo<br />
dozadu, sa vždy vzťahujú na smer<br />
jazdy.<br />
■ V závislosti od variantu modelu,<br />
variantu krajiny, vstavanej zvláštnej<br />
výbave a príslušenstva sa rozsah<br />
výbavy vášho vozidla môže líšiť od<br />
položiek v tejto Používateľskej<br />
príručke.<br />
■ Správy na displeji a označenia<br />
interiéru sú uvedené tučnými<br />
písmenami.
4 Úvod<br />
Nebezpečenstvo, výstrahy<br />
a upozornenia<br />
9 Nebezpečenstvo<br />
Text označený<br />
9 Nebezpečenstvo poskytuje<br />
informácie o nebezpečenstve<br />
smrteľného zranenia.<br />
Nedodržovanie týchto pokynov<br />
môže viesť k ohrozeniu života.<br />
Symboly<br />
Prepojenia na stránky majú<br />
označenie 3. 3 znamená „viď strana“.<br />
Prajeme Vám veľa hodín potešenia<br />
z jazdy.<br />
Adam <strong>Opel</strong> GmbH<br />
9 Varovanie<br />
Text označený 9 Varovanie<br />
poskytuje informácie<br />
o nebezpečenstve nehody alebo<br />
zranenia. Nedodržovanie týchto<br />
pokynov môže viesť k zraneniu.<br />
Výstraha<br />
Text označený Výstraha poskytuje<br />
informácie o možnom poškodení<br />
vozidla. Nedodržovanie týchto<br />
pokynov môže viesť k poškodeniu<br />
vozidla.
Úvod 5
6 V krátkosti<br />
V krátkosti<br />
Informácie o prvej jazde<br />
Odomknutie vozidla<br />
Nastavenie sedadla<br />
Poloha sedadla<br />
Pre odomknutie dverí a batožinového<br />
priestoru stlačte tlačidlo c. Dvere<br />
otvorte potiahnutím za kľučku. Pre<br />
otvorenie dverí batožinového<br />
priestoru potiahnite tlačidlo pod lištou<br />
dverí.<br />
Ak stlačíte tlačidlo x, odomkne sa<br />
a otvorí sa iba úložný priestor.<br />
Rádiový diaľkový ovládač 3 20,<br />
centrálne zamykanie 3 22,<br />
batožinový priestor 3 25.<br />
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,<br />
uvoľnite rukoväť.<br />
Poloha sedadla 3 41, nastavenie<br />
sedadla 3 42.
V krátkosti 7<br />
Operadlá<br />
Výška sedadla<br />
Sklon sedadla<br />
Zatiahnite za páku, a nastavte sklon<br />
a uvoľnite páku. Sedadlo za musí<br />
počuteľne zaistiť. Počas nastavovaní<br />
operadla sa oň neopierajte.<br />
Poloha sedadla 3 41, nastavenie<br />
sedadla 3 42.<br />
Stlačte spínač<br />
horný = zvýšenie sedadla<br />
dolný = zníženie sedadla<br />
Poloha sedadla 3 41, nastavenie<br />
sedadla 3 42.<br />
Pumpovací pohyb páčkou<br />
nahor = prednú stanu vyššie<br />
nadol = prednú stanu nižšie<br />
Poloha sedadla 3 41, nastavenie<br />
sedadla 3 42.
8 V krátkosti<br />
Elektrické nastavovanie sedadla<br />
Nastavenie opierky hlavy<br />
Bezpečnostný pás<br />
Použite spínače.<br />
nastavovanie = posuňte spínač<br />
polohy<br />
dopredu/dozadu<br />
výška = posuňte spínač<br />
nahor/nadol<br />
sklon<br />
= posuňte spínač<br />
nahor/nadol<br />
vpredu<br />
operadlo = otočte spínač<br />
dopredu/dozadu<br />
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte<br />
výšku, zablokujte.<br />
Opierky hlavy 3 40.<br />
Vytiahnite bezpečnostný pás<br />
a zaistite ho v zámke pásu.<br />
Bezpečnostný pás nesmie byť<br />
pretočený a musí tesne priliehať<br />
k telu. Opierka nesmie byť príliš<br />
zaklonená (maximálne<br />
približne 25 °).<br />
Ak chcete pás odopnúť, stlačte<br />
červené tlačidlo na zámku pásu.<br />
Poloha sedadla 3 41,<br />
bezpečnostné pásy 3 47, systém<br />
airbagov 3 50.
V krátkosti 9<br />
Nastavenie zrkadla<br />
Vnútorné spätné zrkadlo<br />
Vonkajšie zrkadlá<br />
Nastavenie volantu<br />
Za účelom zníženia oslňovania<br />
prepnite páčku na dolnej strane.<br />
Vnútorné spätné zrkadlo 3 34,<br />
vnútorné zrkadlo s automatickou<br />
zmenou odrazivosti 3 34.<br />
Zvoľte príslušné vonkajšie spätné<br />
zrkadlo a nastavte ho.<br />
Vypuklé vonkajšie spätné zrkadlá<br />
3 32, elektrické nastavovanie<br />
3 32, sklopenie vonkajších<br />
spätných zrkadiel 3 32, vyhrievané<br />
vonkajšie spätné zrkadlá 3 33.<br />
Odistite páčku, nastavte volant,<br />
potom páčku zaistite a dbajte, aby<br />
bola úplne zaistená. Volant<br />
nastavujte, iba keď vozidlo stojí<br />
a zámok volantu je odistený.<br />
Systém airbagov 3 50, polohy<br />
zapaľovania 3 125
10 V krátkosti<br />
Prehľad prístrojovej dosky
V krátkosti 11<br />
1 Spínač svetiel ..................... 103<br />
Nastavenie sklonu<br />
svetlometov ........................ 106<br />
Predné svetlá do hmly ....... 108<br />
Zadné svetlo do hmly ......... 108<br />
Osvetlenie prístrojov .......... 109<br />
2 Bočné vetracie otvory ......... 122<br />
3 Ukazovatele smeru a<br />
zmeny jazdného pruhu,<br />
svetelný klaksón,<br />
stretávacie svetlá a<br />
diaľkové svetlá ................... 107<br />
Výstupné osvetlenie ........... 111<br />
Parkovacie svetlá ................ 108<br />
Informačné centrum vodiča ... 89<br />
4 Tempomat .......................... 139<br />
5 Prístroje ................................ 79<br />
6 Klaksón ................................ 74<br />
Airbag vodiča ....................... 51<br />
7 Informačné centrum vodiča ... 89<br />
8 Diaľkové ovládanie<br />
informačného systému ......... 73<br />
9 Stierač čelného skla,<br />
ostrekovače čelného skla,<br />
systém ostrekovačov<br />
svetlometov, zadný stierač ... 74<br />
10 Stredové vetracie otvory .... 122<br />
11 Informačný systém ............. 113<br />
12 Informačný displej ................ 90<br />
13 Stavový LED poplašného<br />
systému proti odcudzeniu .... 30<br />
14 Centrálne zamykanie ............ 22<br />
Výstražné svetlá ................. 107<br />
Kontrolka deaktivácie<br />
airbagov ............................... 85<br />
Kontrolka<br />
bezpečnostného pásu<br />
predného<br />
spolucestujúceho ................. 84<br />
15 Režim Sport ....................... 137<br />
Cestovný režim .................. 137<br />
Systém ovládania pohonu .. 136<br />
Elektronické riadenie<br />
stability ............................... 137<br />
Univerzálny parkovací<br />
asistent ............................... 140<br />
Špeciálna pomôcka pre<br />
parkovanie ......................... 140<br />
Upozornenie na opustenie<br />
pruhu .................................. 145<br />
16 Airbag predného<br />
spolucestujúceho ................. 51<br />
17 Odkladacia schránka v<br />
palubnej doske ..................... 60<br />
18 Klimatizácia ......................... 116<br />
19 Voliaca páka, mechanická<br />
prevodovka ........................ 132<br />
Automatická prevodovka .... 128<br />
20 Popolník ............................... 79<br />
21 Pedál akcelerátora ............. 124<br />
22 Spínač zapaľovania so<br />
zámkom riadenia ................ 125<br />
23 Brzdový pedál .................... 133<br />
24 Pedál spojky ....................... 124<br />
25 Nastavenie volantu .............. 73<br />
26 Batožinový priestor,<br />
poistková skrinka ............... 173<br />
27 Uvoľňovacia páčka kapoty . 154
12 V krátkosti
V krátkosti 13<br />
Vonkajšie osvetlenie vozidla<br />
Osvetlenie 3 103.<br />
Svetelný klaksón, diaľkové svetlá<br />
a stretávacie svetlá<br />
Otočný spínač osvetlenia<br />
Auto = Automatické ovládanie<br />
svetiel: Svetlomety sa<br />
zapínajú a vypínajú<br />
automaticky.<br />
7 = aktivácia alebo deaktivácia<br />
automatického ovládania<br />
osvetlenia<br />
8 = obrysové svetlá<br />
9 = svetlomety<br />
Stlačte<br />
> = predné svetlá do hmly<br />
r = zadné svetlo do hmly<br />
svetelný<br />
klaksón<br />
diaľkové<br />
svetlá<br />
stretávacie<br />
svetlá<br />
= zatiahnite za páku<br />
= zatlačte páčku<br />
= zatlačte alebo<br />
pritiahnite páčku<br />
Automatické ovládanie svetiel<br />
3 104, diaľkové svetlá 3 106,<br />
svetelný klaksón 3 106.
14 V krátkosti<br />
Ukazovatele smeru a zmeny<br />
jazdného pruhu<br />
Výstražné svetlá<br />
Klaksón<br />
vpravo = páčka nahor<br />
vľavo = páčka nadol<br />
Ukazovatele smeru a zmeny<br />
jazdného pruhu 3 107, parkovacie<br />
svetlá 3 108.<br />
Ovláda sa tlačidlom ¨.<br />
Výstražné svetlá 3 107.<br />
Stlačte j
V krátkosti 15<br />
Systémy ostrekovača<br />
a stieračov<br />
Stierač čelného okna<br />
Systém ostrekovačov čelného<br />
okna a svetlometov<br />
Systém stierača a ostrekovača<br />
zadného okna<br />
2 = rýchle stieranie<br />
1 = pomalé stieranie<br />
P = prerušované stieranie alebo<br />
automatické stieranie<br />
pomocou dažďového senzora<br />
§ = vypnuté<br />
Pre jedno zotretie pri vypnutých<br />
stieračoch čelného okna zatlačte<br />
páčku dole.<br />
Stierač čelného okna 3 74, výmena<br />
líšt stieračov 3 158.<br />
Zatiahnite za páku.<br />
Systém ostrekovačov čelného okna<br />
a svetlometov 3 74, kvapalina<br />
ostrekovača 3 157.<br />
Stlačením kolískového spínača<br />
aktivujte stierač zadného okna:<br />
horný = nepretržitá prevádzka<br />
dolný = prerušovaná prevádzka
16 V krátkosti<br />
Klimatizácia<br />
Vyhrievanie zadného okna,<br />
vyhrievanie vonkajších spätných<br />
zrkadiel<br />
Odstránenie zahmlenia<br />
a námrazy z okien<br />
Stlačte páčku.<br />
Kvapalina ostrekovača sa rozstrekne<br />
na zadné okno a stierač urobí<br />
niekoľko stieracích cyklov.<br />
Vyhrievanie sa ovláda stlačením<br />
tlačidla Ü.<br />
Vyhrievanie zadného okna 3 37.<br />
Stlačte tlačidlo V.<br />
Nastavte ovládací prvok teploty na<br />
najteplejšiu úroveň.<br />
Zapnite klimatizáciu n.<br />
Vyhrievanie zadného okna Ü<br />
zapnuté.<br />
Systém regulácie prostredia 3 116.
V krátkosti 17<br />
Prevodovka<br />
Mechanická prevodovka<br />
Automatická prevodovka<br />
Automatická prevodovka 3 128.<br />
Spiatočka: len v stojacom vozidle, po<br />
zošliapnutí pedála spojky zdvihnite<br />
tlačidlo na voliacej páke a zaraďte<br />
prevod.<br />
Ak sa vám spiatočku nepodarí<br />
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite<br />
pedál spojky a znova ju zošliapnite;<br />
potom skúste spiatočku zaradiť<br />
znova.<br />
Mechanická prevodovka 3 132.<br />
P = parkovanie<br />
R = spiatočka<br />
N = neutrál<br />
D = jazda<br />
Manuálny režim: posuňte voliacu<br />
páku z polohy D doľava.<br />
< = vyšší prevodový stupeň<br />
] = nižší prevodový stupeň<br />
Voliacou pákou môžete z polohy P<br />
pohnúť len pri zapnutom zapaľovaní<br />
a zošliapnutom pedáli brzdy. Pri<br />
zaraďovaní P alebo R stlačte tlačidlo<br />
na voliacej páke.
18 V krátkosti<br />
Rozjazd<br />
Pred odjazdom skontrolujte<br />
■ Tlak vzduchu v pneumatikách a ich<br />
stav 3 177, 3 227.<br />
■ Hladinu motorového oleja a hladiny<br />
kvapalín 3 155.<br />
■ Čistotu všetkých okien, zrkadiel,<br />
vonkajšieho osvetlenia<br />
a evidenčného čísla, či na nich nie<br />
je sneh alebo námraza a sú<br />
funkčné.<br />
■ Správnu polohu zrkadiel, sedadiel<br />
a bezpečnostných pásov 3 32,<br />
3 41, 3 48.<br />
■ Funkciu bŕzd pri nízkej rýchlosti,<br />
najmä ak sú mokré.<br />
Štartovanie motora<br />
■ Otočte kľúčom do polohy 1<br />
■ miernym pohybom volantu uvoľnite<br />
zámok riadenia<br />
■ zošliapnite spojku<br />
■ automatickú prevodovku majte<br />
v polohe P alebo N<br />
■ nezvyšujte otáčky<br />
■ vznetové motory: otočte kľúčom do<br />
polohy 2 kvôli predhrievaniu,<br />
počkajte, kým kontrolka !<br />
nezhasne<br />
■ otočte kľúčom do polohy 3 a<br />
uvoľnite ho<br />
Štartovanie motora 3 125.
V krátkosti 19<br />
Parkovanie<br />
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite<br />
pevne. Manuálnu parkovaciu brzdu<br />
ťahajte vždy bez stlačenia<br />
uvoľňovacieho tlačidla. V svahu<br />
smerom nadol alebo nahor ju<br />
zabrzdite čo možno najpevnejšie.<br />
Súčasne zošliapnite nožnú brzdu,<br />
aby sa znížila vyvíjaná<br />
prevádzková sila.<br />
V prípade vozidiel s elektrickou<br />
parkovacou brzdou potiahnite<br />
spínač m.<br />
■ Vypnite motor a zapaľovanie.<br />
Otočte kľúčom zapaľovania do<br />
polohy 0 a vytiahnite kľúč. Otočte<br />
volantom, až sa zamkne zámok<br />
riadenia.<br />
Pri vozidlách s automatickou<br />
prevodovkou je možné vytiahnuť<br />
kľúč zo spínacej skrinky len<br />
v prípade, že je voliaca páka<br />
v polohe P.<br />
■ Ak je vozidlo na vodorovnom<br />
povrchu alebo na svahu smerom<br />
nahor, pred vypnutím zapaľovania<br />
zaraďte prvý prevodový stupeň<br />
alebo posuňte voliacu páku do<br />
polohy P. Na svahu smerom hore<br />
natočte predné kolesá smerom od<br />
obrubníka.<br />
Ak je vozidlo na svahu smerom<br />
dolu, pred vypnutím zapaľovania<br />
zaraďte spiatočku alebo posuňte<br />
voliacu páku do polohy P. Natočte<br />
predné kolesá smerom<br />
k obrubníku.<br />
■ Zamknite vozidlo tlačidlom e<br />
diaľkového ovládača rádia.<br />
Aktivujte poplašný systém proti<br />
odcudzeniu 3 30.<br />
■ Neparkujte vozidlo na ľahko<br />
horľavom povrchu. Vysoká teplota<br />
výfukového systému môže<br />
spôsobiť vzplanutie povrchu.<br />
■ Zatvorte okná a strešné okno.<br />
■ Ventilátor chladenia motora sa<br />
môže rozbehnúť aj po vypnutí<br />
motora 3 154.<br />
■ Po jazde pri vysokých otáčkach<br />
alebo veľkom zaťažení motora<br />
nechajte motor pred vypnutím<br />
zapaľovania bežať bez záťaže<br />
alebo na voľnobeh asi 30 sekúnd,<br />
aby nedošlo k poškodeniu<br />
turbodúchadla.<br />
Kľúče, zámky 3 20, dlhodobé<br />
odstavenie vozidla 3 153.
20 Kľúče, dvere, okná<br />
Kľúče, dvere, okná<br />
Kľúče, zámky ............................... 20<br />
Dvere ........................................... 25<br />
Zabezpečenie vozidla .................. 29<br />
Vonkajšie zrkadlá ......................... 32<br />
Vnútorné zrkadlá .......................... 34<br />
Okná ............................................ 35<br />
Strecha ........................................ 37<br />
Kľúče, zámky<br />
Kľúče<br />
Náhradné kľúče<br />
Číslo kľúča je špecifikované v Car<br />
Pass alebo na odnímateľnom štítku.<br />
Číslo kľúča je nutné oznámiť pri<br />
objednávaní náhradných kľúčov,<br />
keďže tvorí súčasť systému<br />
imobilizéra.<br />
Zámky 3 192.<br />
Kľúč s výklopnou planžetou<br />
Stlačením tlačidla vyklopte planžetu<br />
kľúča. Pre sklopenie kľúča najprv<br />
stlačte tlačidlo.<br />
Car Pass<br />
Car Pass obsahuje údaje o vozidle<br />
súvisiace so zabezpečením a mal by<br />
byť preto skladovaný na bezpečnom<br />
mieste.<br />
Ak sa vozidlo prijme do servisnej<br />
dielne, tieto údaje o vozidle sú<br />
potrebné na vykonanie určitých<br />
operácií.<br />
Rádiový diaľkový ovládač
Kľúče, dvere, okná 21<br />
Používa sa na ovládanie:<br />
■ Centrálne zamykanie<br />
■ Alarm<br />
■ Poplašný systém proti odcudzeniu<br />
■ Batožinový priestor<br />
■ Elektricky ovládané okná<br />
■ Strešné okno<br />
■ Elektricky sklápané spätné zrkadlá<br />
Rádiový diaľkový ovládač má dosah<br />
približne 5 metrov (16 stôp). Tento<br />
dosah môže byť skrátený vonkajšími<br />
vplyvmi. Výstražné svetlá potvrdzujú<br />
činnosť.<br />
Zaobchádzajte s ním opatrne,<br />
chráňte ho pred vlhkosťou<br />
a vysokými teplotami a nepoužívajte<br />
ho zbytočne.<br />
Porucha<br />
Ak nefunguje rádiový diaľkový<br />
ovládač centrálneho zamykania,<br />
môže to byť z týchto dôvodov:<br />
■ Je prekročený dosah<br />
■ Príliš nízke napätie akumulátora<br />
■ Časté a opakované používanie<br />
diaľkového ovládača v dobe, kedy<br />
je mimo dosahu, čo bude<br />
vyžadovať opätovnú<br />
synchronizáciu<br />
■ Ak opakovaným používaním<br />
v krátkom intervale preťažíte<br />
systém centrálneho zamykania,<br />
automaticky sa krátkodobo preruší<br />
napájanie<br />
■ Rádiové vlny diaľkového ovládača<br />
sú rušené iným zdrojom.<br />
Odomknutie 3 22.<br />
Základné nastavenia<br />
Niektoré nastavenia sa môžu zmeniť<br />
v ponuke Nastavenia na<br />
informačnom displeji. Prispôsobenie<br />
vozidla 3 99.<br />
Výmena batérie rádiového<br />
diaľkového ovládača<br />
Vymeňte batériu hneď, ako sa skráti<br />
prevádzkový dosah.<br />
Batérie nepatria do domáceho<br />
odpadu. Musia sa zlikvidovať vo<br />
vhodnej recyklačnej zberni.<br />
Kľúč s výklopnou planžetou<br />
Vyklopte kľúč a otvorte jednotku.<br />
Vymeňte batériu (typ batérie<br />
CR2032), pričom venujte pozornosť<br />
polohe batérie. Zatvorte jednotku<br />
a vykonajte synchronizáciu.<br />
Synchronizácia rádiového<br />
diaľkového ovládača<br />
Po výmene batérie odomknite dvere<br />
vodiča kľúčom v zámku.<br />
K synchronizácii rádiového<br />
diaľkového ovládača dôjde pri zapnutí<br />
zapaľovania.
22 Kľúče, dvere, okná<br />
Nastavenia uložené v pamäti<br />
Po vybratí kľúča zo spínača<br />
zapaľovania sa automaticky uložia<br />
nastavenia vzťahujúce sa na použitý<br />
kľúč:<br />
■ Elektronicky riadená klimatizácia<br />
■ Osvetlenie<br />
■ Informačný systém<br />
■ Elektricky ovládané sedadlá<br />
■ Elektricky ovládané spätné zrkadlá<br />
■ Centrálne zamykanie<br />
Uložené nastavenia sa automaticky<br />
použijú, keď sa kľúč vloží do spínača<br />
zapaľovania.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Centrálne zamykanie<br />
Odomyká a zamyká dvere,<br />
batožinový priestor a dvierka<br />
palivovej nádrže.<br />
Zatiahnutím za vnútornú kľučku dverí<br />
sa celé vozidlo odomkne a otvoria sa<br />
dvere.<br />
Poznámky<br />
V prípade nehody o určitej sile<br />
nárazu sa vozidlo automaticky<br />
odomkne.<br />
Odomknutie<br />
Stlačte tlačidlo c.<br />
Sú možné dve nastavenia: Stlačením<br />
tlačidla c raz sa odomknú iba dvere<br />
vodiča a stlačením tlačidla c dvakrát<br />
sa odomknú všetky dvere, úložný<br />
priestor a dvierka palivovej nádrže.<br />
Nastavenia sa môžu zmeniť v ponuke<br />
Nastavenia na informačnom displeji.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Je možné uložiť nastavenia na<br />
základe použitého kľúča, Uložené<br />
nastavenia 3 22.<br />
Zamknutie<br />
Zatvorte dvere, batožinový priestor<br />
a dvierka palivovej nádrže.<br />
Stlačte tlačidlo e.<br />
Ak nie sú dvere vodiča správne<br />
zatvorené, centrálne zamykanie<br />
nebude fungovať. Aktiváciu alebo<br />
deaktiváciu tejto funkcie je možné<br />
zmeniť v ponuke Nastavenia na<br />
informačnom displeji. Prispôsobenie<br />
vozidla 3 99.
Kľúče, dvere, okná 23<br />
Odomykanie dverí batožinového<br />
priestoru<br />
Porucha systému rádiového<br />
diaľkového ovládača<br />
Odomknutie<br />
Ak je zapaľovanie vypnuté a dvere<br />
batožinového priestoru sú otvorené,<br />
stlačte tlačidlo x. Dvere<br />
batožinového priestoru sa odomknú<br />
a otvoria, pričom všetky ostatné okná<br />
zostanú zamknuté.<br />
Elektrický zámok zadných dverí<br />
3 25<br />
Tlačidlá centrálneho zamykania<br />
Zamyká a odomyká všetky dvere,<br />
batožinový priestor a dvierka<br />
palivovej nádrže.<br />
Zamyká sa stlačením tlačidla e.<br />
Odomyká sa stlačením tlačidla c.<br />
Ak je kľúč v spínači zapaľovania,<br />
zamknutie je možné len v prípade, že<br />
sú zavreté všetky dvere.<br />
Manuálne odomknite dvere vodiča<br />
otočením kľúčom v zámku. Zapnite<br />
zapaľovanie a stlačte tlačidlo<br />
centrálneho zamykania c pre<br />
odomknutie všetkých dverí, úložného<br />
priestoru a dverí palivovej nádrže.<br />
Zapnutím zapaľovania sa deaktivuje<br />
zamykací systém proti odcudzeniu.<br />
Zamknutie<br />
Manuálne zamknite dvere vodiča<br />
otočením kľúčom v zámku.
24 Kľúče, dvere, okná<br />
Porucha centrálneho zamykania<br />
Odomknutie<br />
Manuálne odomknite dvere vodiča<br />
otočením kľúčom v zámku. Ostatné<br />
dvere sa môžu otvoriť dvojnásobným<br />
potiahnutím vnútornej kľučky dverí.<br />
Úložný priestor a dvierka palivovej<br />
nádrže nie je možné otvoriť.<br />
Zapnutím zapaľovania deaktivujete<br />
ochranu proti odcudzeniu 3 30.<br />
Zamknutie<br />
Stlačte vnútorný zamykací gombík na<br />
všetkých dverách okrem dverí vodiča.<br />
Potom zatvorte dvere vodiča<br />
a zamknite ich zvonka kľúčom.<br />
Dvierka palivovej nádrže a dvere<br />
batožinového priestoru nie je možné<br />
zamknúť.<br />
Automatické zamykanie<br />
Automatické zamykanie po<br />
rozjazde<br />
Táto bezpečnostná funkcia sa môže<br />
nakonfigurovať tak, aby sa hneď po<br />
rozjazde automaticky zamkli všetky<br />
dvere, úložný priestor a dvierka<br />
palivovej nádrže.<br />
Nastavenia sa môžu zmeniť v ponuke<br />
Nastavenia na informačnom displeji.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Je možné uložiť nastavenia na<br />
základe použitého kľúča 3 22.<br />
Automatické zamykanie po<br />
opustení vozidla<br />
Táto bezpečnostná funkcia sa môže<br />
nakonfigurovať tak, aby sa po určitom<br />
krátkom čase automaticky zamkli<br />
všetky dvere, úložný priestor<br />
a dvierka palivovej nádrže, keď sa<br />
zatvoria dvere po opustení vozidla.<br />
Nastavenia sa môžu zmeniť v ponuke<br />
Nastavenia na informačnom displeji.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Je možné uložiť nastavenia na<br />
základe použitého kľúča 3 22.<br />
Detské zámkové poistky<br />
9 Varovanie<br />
Ak na zadných sedadlách sedia<br />
deti, použite detské zámkové<br />
poistky.<br />
Pomocou kľúča alebo vhodného<br />
skrutkovača otočte detský zámok<br />
v zadných dverách do vodorovnej<br />
polohy. Dvere teraz nie je možné<br />
otvoriť znútra. Pre deaktiváciu otočte<br />
detský zámok do zvislej polohy.
Kľúče, dvere, okná 25<br />
Dvere<br />
Batožinový priestor<br />
Dvere batožinového priestoru<br />
Otvorenie<br />
Potiahnite tlačidlo pod lištou dverí.<br />
Stlačte tlačidlo x rádiového<br />
diaľkového ovládača, kým sa<br />
neotvoria zadné dvere.<br />
Centrálne zamykanie 3 22.<br />
Zavretie<br />
Použite vnútornú kľuku.<br />
Počas zatvárania neťahajte tlačidlo<br />
pod lištou, pretože by sa tým znova<br />
odomkli dvere batožinového<br />
priestoru.<br />
Centrálne zamykanie 3 22.<br />
Elektrický zámok zadných dverí<br />
9 Varovanie<br />
Pri obsluhe elektricky ovládaných<br />
dverí batožinového priestoru<br />
buďte opatrní. Hrozí<br />
nebezpečenstvo zranenia,<br />
obzvlášť deťom.<br />
Pri používaní dávajte pozor<br />
na pohyblivé časti dverí<br />
batožinového priestoru. Uistite sa,<br />
že sa nič nezachytí počas<br />
operácie a nikto nestojí v oblasti<br />
pohyblivých častí.<br />
Elektrický zámok sa ovláda:<br />
■ rádiovým diaľkovým ovládačom,<br />
■ spínačom v paneli vo dverách<br />
vodiča,<br />
■ dotykovým spínačom a tlačidlom<br />
na dverách batožinového priestoru.<br />
Funguje iba vtedy, keď vozidlo stojí<br />
so zatiahnutou ručnou brzdou<br />
a automatickou prevodovkou<br />
v polohe P.
26 Kľúče, dvere, okná<br />
Počas ovládania dverí batožinového<br />
priestoru zadné svetlá zablikajú<br />
a zaznie zvukový signál.<br />
Poznámky<br />
Použitím elektricky ovládaných<br />
dverí batožinového priestoru<br />
neobsluhujete zároveň aj centrálny<br />
zamykací systém. Preto pred<br />
otvorením dverí batožinového<br />
priestoru vždy odomknite, po<br />
zatvorení zamknite vozidlo.<br />
Centrálne zamykanie 3 22.<br />
Ovládanie rádiovým diaľkovým<br />
ovládačom<br />
Stlačte a podržte tlačidlo x, kým sa<br />
dvere batožinového priestoru<br />
nezačnú otvárať alebo zatvárať.<br />
Ovládanie spínačom vo dverách<br />
vodiča<br />
Stlačte a podržte tlačidlo G, kým sa<br />
dvere batožinového priestoru<br />
nezačnú otvárať alebo zatvárať.<br />
Ovládanie spínačmi vo dverách<br />
batožinového priestoru<br />
Ak chcete otvoriť dvere batožinového<br />
priestoru, stlačte a podržte dotykový<br />
spínač pod lištou dverí batožinového<br />
priestoru, kým sa dvere nezačnú<br />
pohybovať.
Kľúče, dvere, okná 27<br />
Ak chcete zatvoriť dvere<br />
batožinového priestoru, stlačte<br />
a podržte tlačidlo G na otvorených<br />
dverách, kým sa nezačnú pohybovať.<br />
Zastavenie alebo zmena smeru<br />
pohybu<br />
Ak počas pohybu stlačíte tlačidlo<br />
x alebo G alebo dotykový<br />
spínač, dvere batožinového priestoru<br />
sa zastavia v aktuálnej polohe.<br />
Opätovným stlačením tlačidla x<br />
alebo G sa smer pohybu obráti.<br />
Prevádzkové režimy<br />
Elektricky ovládané dvere<br />
batožinového priestoru majú tri<br />
prevádzkové režimy, ktoré sa riadia<br />
spínačom na dverách vodiča. Režim<br />
môžete zmeniť otočením spínačom:<br />
■ Normálny režim о: elektricky<br />
ovládané dvere batožinového<br />
priestoru sa úplne otvoria<br />
■ Čiastočný režim ☯: elektricky<br />
ovládané dvere batožinového<br />
priestoru sa otvoria do obmedzenej<br />
výšky, ktorá sa môže nastaviť<br />
■ Režim Vypnuté: dvere<br />
batožinového priestoru sa môžu<br />
ovládať manuálne.<br />
Nastavenie obmedzenej výšky<br />
v čiastočnom režime<br />
1. Otočte spínačom prevádzkového<br />
režimu do polohy о alebo ☯<br />
2. Otvorte elektricky ovládané dvere<br />
batožinového priestoru<br />
ktorýmkoľvek ovládačom<br />
3. Zastavte pohyb v želanej výške<br />
stlačením ovládacieho spínača.<br />
Ak je to potrebné, manuálne<br />
posuňte zastavené dvere do<br />
želanej polohy<br />
4. Stlačte a podržte tlačidlo na<br />
vnútornej strane otvorených dverí<br />
na 3 sekundy.
28 Kľúče, dvere, okná<br />
Smerové svetlá zablikajú a zaznie<br />
zvukový signál, aby potvrdili nové<br />
nastavenie.<br />
Ak otočíte nastavovacie koleso na<br />
dverách vodiča do čiastočného<br />
režimu ☯, elektricky ovládané dvere<br />
batožinového priestoru sa pri otváraní<br />
zastavia v tejto nastavenej polohe.<br />
Existuje minimálny uhol, kde systém<br />
udrží dvere v otvorenej polohe. Výška<br />
otvárania sa nedá nastaviť na menší<br />
uhol.<br />
Bezpečnostná funkcia<br />
Ak elektricky ovládané dvere<br />
batožinového priestoru narazia na<br />
prekážku počas otvárania alebo<br />
zatvárania sa, automaticky urobia<br />
krátky pohyb v opačnom smere. Ak<br />
v rámci jedného prevádzkového cyklu<br />
narazia na prekážku viackrát, funkcia<br />
sa vyradí. V tomto prípade dvere<br />
batožinového priestoru zatvorte<br />
alebo otvorte manuálne.<br />
Elektricky ovládané dvere<br />
batožinového priestoru majú snímače<br />
na bočných hranách. Ak snímače<br />
zachytia prekážku medzi karosériou<br />
a dverami, dvere sa otvoria, kým sa<br />
znova neaktivujú alebo nezatvoria<br />
manuálne.<br />
Táto bezpečnostná funkcia sa<br />
indikuje formou správy<br />
v informačnom centre vodiča<br />
a zvukového signálu.<br />
Ak chcete obnoviť normálne<br />
elektrické ovládanie, odstráňte všetky<br />
prekážky.<br />
Ak je vozidlo vybavené ťažným<br />
zariadením namontovaným vo<br />
výrobe, funkcia elektricky ovládaných<br />
dverí batožinového priestoru sa<br />
automaticky deaktivuje počas<br />
ťahania prívesu.<br />
Všeobecné rady pre obsluhu<br />
dverí batožinového priestoru<br />
9 Varovanie<br />
Pri preprave objemných<br />
predmetov nejazdite s otvorenými<br />
alebo pootvorenými dverami<br />
batožinového priestoru, pretože<br />
by do vozidla mohli vnikať toxické<br />
výfukové plyny, ktoré neuvidíte,<br />
ani nepocítite podľa pachu. Môžu<br />
spôsobiť bezvedomie až smrť.<br />
Výstraha<br />
Skôr než otvoríte dvere<br />
batožinového priestoru,<br />
skontrolujte, či nad dverami nie sú<br />
nejaké prekážky ako napríklad<br />
dvere garáže, aby ste predišli<br />
poškodeniam. Vždy skontrolujte<br />
oblasť pohybu nad a za dverami<br />
batožinového priestoru.
Kľúče, dvere, okná 29<br />
Poznámky<br />
Elektricky ovládané dvere<br />
batožinového priestoru:Ak podpery<br />
otvorených dverí batožinového<br />
priestoru stratia tlak, zadné svetlá<br />
začnú blikať a zaznie zvukový<br />
signál. Dvere batožinového<br />
priestoru zostanú chvíľu otvorené<br />
a pomaly sa zatvoria. Vyhľadajte<br />
pomoc v servise.<br />
Poznámky<br />
Funkcia elektricky ovládaných dverí<br />
batožinového priestoru sa<br />
deaktivuje, ak je nízke napätie<br />
v akumulátore. V tomto prípade sa<br />
dvere batožinového priestoru môžu<br />
ovládať manuálne.<br />
Poznámky<br />
Ak je vyradené elektrické ovládanie<br />
dverí batožinového priestoru<br />
a všetky dvere sú odomknuté, dvere<br />
batožinového priestoru môžete<br />
obsluhovať manuálne. V tomto<br />
prípade obsluha bude vyžadovať<br />
väčšiu námahu ako v prípade dverí<br />
bez elektrického ovládania.<br />
Poznámky<br />
Montáž určitého ťažkého<br />
príslušenstva na dvere<br />
batožinového priestoru môže mať<br />
nepriaznivý vplyv na ich zotrvanie<br />
v otvorenej polohe.<br />
Zabezpečenie vozidla<br />
Zamykací systém proti<br />
odcudzeniu<br />
9 Varovanie<br />
Nepoužívajte tento systém, ak vo<br />
vozidle zostávajú cestujúci! Dvere<br />
nie je možné zvnútra odomknúť.<br />
Systém trvalo zamkne (zablokuje)<br />
všetky dvere. Všetky dvere musia byť<br />
zatvorené, inak nemôže byť systém<br />
aktivovaný.<br />
Ak bolo zapnuté zapaľovanie, dvere<br />
vodiča sa musia raz otvoriť a potom<br />
zatvoriť, aby mohlo byť vozidlo<br />
zaistené.<br />
Odomknutím vozidla sa deaktivuje<br />
mechanická ochrana proti<br />
odcudzeniu. Toto nie je možné<br />
pomocou tlačidla centrálneho<br />
zamykania.
30 Kľúče, dvere, okná<br />
Zapnutý<br />
Do 15 sekúnd stlačte e na diaľkovom<br />
ovládači rádia dvakrát.<br />
Poplašný systém proti<br />
odcudzeniu<br />
Poplašný systém proti odcudzeniu je<br />
kombinovaný zamykacím systémom<br />
proti odcudzeniu.<br />
Monitoruje:<br />
■ Dvere, batožinový priestor, kapota<br />
■ Priestor pre cestujúcich a spojený<br />
úložný priestor<br />
■ Sklon vozidla, napr. ak je zdvíhané<br />
■ Zapaľovanie<br />
Aktivácia<br />
■ Aktivuje sa sám 30 sekúnd po<br />
zamknutí vozidla (inicializácia<br />
systému)<br />
■ Priamo opätovným stlačením<br />
tlačidla e na diaľkovom ovládači po<br />
zamknutí<br />
■ 30 sekúnd po zamknutí, ak je<br />
funkcia „automatického zamykania<br />
po opustení vozidla“ je aktivovaná<br />
Poznámky<br />
Zmeny v interiéri vozidla, ako<br />
napríklad použitie poťahov sedadiel<br />
a otvorené okná alebo strešné okno,<br />
môžu mať nepriaznivý vplyv na<br />
monitorovanie priestoru pre<br />
cestujúcich.<br />
Zapnutie poplašného systému<br />
bez monitorovania priestoru pre<br />
cestujúcich a sklonu vozidla<br />
Vypnite monitorovanie priestoru pre<br />
cestujúcich a sklonu vozidla, ak vo<br />
vozidle zostávajú ľudia alebo<br />
zvieratá, keďže budú vystavení<br />
veľkému množstvu ultrazvukového<br />
signálu, a ich pohyb spustí poplach;<br />
okrem toho ak sa vozidlo preváža<br />
kompou alebo vlakom.
Kľúče, dvere, okná 31<br />
1. Zatvorte dvere batožinového<br />
priestoru, kapotu, okná a strešné<br />
okno.<br />
2. Stlačte tlačidlo o. Svetlo LED<br />
v tlačidle o sa rozsvieti<br />
maximálne na 10 minút.<br />
3. Zatvorte dvere.<br />
4. Aktivujte alarm.<br />
V informačnom centre vodiča sa<br />
zobrazí informácia o stave.<br />
Stavový LED<br />
Stavový LED je vstavaný v snímači<br />
na prístrojovej doske.<br />
Stav počas prvých 30 sekúnd po<br />
aktivácii poplašného systému proti<br />
odcudzeniu:<br />
LED<br />
dióda<br />
svieti.<br />
Dióda<br />
LED<br />
rýchlo<br />
bliká<br />
= test, oneskorenie<br />
aktivácie.<br />
= nesprávne zavreté<br />
dvere, batožinový<br />
priestor alebo kapota<br />
alebo porucha systému.<br />
Stav po aktivácii systému:<br />
Dióda LED = systém je<br />
bliká pomaly aktivovaný.<br />
LED po = systém je<br />
odomknutí deaktivovaný.<br />
trikrát rýchlo<br />
zabliká<br />
V prípade porúch vyhľadajte pomoc<br />
v servise.<br />
Vypnutie<br />
Odomknutie vozidla deaktivuje<br />
poplašný systém proti odcudzeniu.<br />
Poplach<br />
Keď sa spustí poplach, zaznie zvuk<br />
vydávaný zvukovým zdrojom, ktorý je<br />
napájaný osobitným akumulátorom,<br />
a súčasne začnú blikať výstražné<br />
svetlá. Počet a čas trvania poplašnej<br />
signalizácie sú určené zákonom.<br />
Poplašný zvuk môže byť zrušený<br />
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na<br />
rádiovom diaľkovom ovládači alebo<br />
zapnutím zapaľovania.<br />
Poplašný systém proti odcudzeniu sa<br />
môže deaktivovať iba stlačením<br />
tlačidla c alebo zapnutím<br />
zapaľovania.<br />
Imobilizér<br />
Systém je vstavaný do spínača<br />
zapaľovania a kontroluje, či sa vozidlo<br />
môže naštartovať použitým kľúčom.<br />
Hneď ako sa v kľúči rozpozná<br />
vysielač (transpondér), je možné<br />
motor naštartovať.<br />
Elektronický imobilizér sa aktivuje<br />
sám po vytiahnutí kľúča zo spínacej<br />
skrinky.<br />
Ak pri zapnutí zapaľovania kontrolka<br />
d bliká, došlo k poruche v systéme;<br />
motor nemôžete naštartovať. Vypnite<br />
zapaľovanie a pokúste sa opätovne<br />
naštartovať.
32 Kľúče, dvere, okná<br />
Ak kontrolka naďalej bliká, pokúste sa<br />
naštartovať motor náhradným kľúčom<br />
a obráťte sa na servis.<br />
Poznámky<br />
Imobilizér nezamyká dvere. Preto pri<br />
opúšťaní vozidla vždy zamknite<br />
vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 30.<br />
Kontrolka d 3 88.<br />
Vonkajšie zrkadlá<br />
Vydutý tvar<br />
Vyduté vonkajšie spätné zrkadlo<br />
redukuje mŕtve uhly. Tvar zrkadla<br />
spôsobuje, že sa objekty javia ako<br />
menšie, čož bude mať vplyv na<br />
schopnosť odhadovať vzdialenosti.<br />
Elektrické nastavenie<br />
V polohe 0 nie je vybraté žiadne<br />
spätné zrkadlo.<br />
Sklopenie<br />
Zvoľte príslušné vonkajšie spätné<br />
zrkadlo otočením ovládačom doľava<br />
(L) alebo doprava (R). Otočením<br />
ovládača nastavte spätné zrkadlo.<br />
S ohľadom na bezpečnosť chodcov je<br />
uchytenie vonkajších spätných<br />
zrkadiel konštruované tak, že sa pri<br />
dostatočne silnom náraze vyklopia zo<br />
svojej polohy. Ľahkým tlakom je<br />
možné zrkadlo opäť vrátiť do jeho<br />
pôvodnej polohy.
Kľúče, dvere, okná 33<br />
Elektrické sklápanie<br />
Sklápanie zrkadiel zvonka<br />
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />
funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />
Nastavenia na informačnom displeji.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Je možné uložiť nastavenia na<br />
základe použitého kľúča 3 22.<br />
Vyhrievané<br />
Otočte ovládačom do polohy 7<br />
a potlačte ho nadol. Obidve vonkajšie<br />
spätné zrkadlá sa sklopia.<br />
Stlačte ovládač znova - obidve<br />
vonkajšie spätné zrkadlá sa vrátia do<br />
pôvodnej polohy.<br />
Ak je elektricky sklopené zrkadlo<br />
vysunuté manuálne, stlačením<br />
ovládača sa elektricky vysunie iba<br />
druhé zrkadlo.<br />
Pre sklopenie zrkadiel stlačte<br />
a podržte tlačidlo e.<br />
Pre vysunutie zrkadiel stlačte<br />
a podržte tlačidlo c.<br />
Súčasne sa zatvoria alebo otvoria aj<br />
okná 3 35.<br />
Uvoľnením tlačidla sa pohyb zrkadiel<br />
zastaví.<br />
Ak sa zrkadlá sklopili pomocou<br />
ovládača na dverách vodiča,<br />
stlačením c sa nevysunú.<br />
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.<br />
Vyhrievanie funguje za chodu motora<br />
a vypne sa automaticky po uplynutí<br />
krátkej doby.
34 Kľúče, dvere, okná<br />
Parkovací asistent<br />
Obidve vonkajšie spätné zrkadlá sa<br />
automaticky nasmerujú na zadné<br />
pneumatiky kvôli uľahčeniu<br />
parkovania, keď sa zaradí spätný<br />
chod, okrem prípadu, že je pripojený<br />
príves.<br />
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />
funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />
Nastavenia na informačnom displeji.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Vnútorné zrkadlá<br />
Manuálna zmena odrazivosti<br />
Vnútorné spätné zrkadlo<br />
Za účelom zníženia oslňovania<br />
posuňte páčku na spodnej strane<br />
telesa zrkadla.<br />
V noci je automaticky regulované<br />
oslnenie vozidlami idúcimi za Vami.
Kľúče, dvere, okná 35<br />
Okná<br />
Manuálne ovládané okná<br />
Okná dverí je možné otvárať alebo<br />
zatvárať pomocou spúšťačov okien.<br />
Elektricky ovládané okná<br />
9 Varovanie<br />
Pri obsluhe elektricky ovládaných<br />
okien buďte opatrní. Hrozí<br />
nebezpečenstvo zranenia,<br />
obzvlášť deťom.<br />
Ak sú na zadných sedadlách deti,<br />
zapnite detskú poistku pre<br />
elektricky ovládané okná.<br />
Pri zatváraní okien a strešného<br />
okna dávajte pozor. Vždy sa<br />
presvedčte, že ich pohybu nič<br />
nebráni.<br />
Elektricky ovládané okno je možné<br />
ovládať:<br />
■ pri zapnutom zapaľovaní,<br />
■ počas 10 minút po vypnutí<br />
zapaľovania,<br />
■ do 5 minút po otvorení dverí.<br />
Po vypnutí zapaľovania sa ovládanie<br />
okien vypne, ak sa dvere vodiča<br />
otvoria, zatvoria a zamknú.<br />
Potiahnutím spínača otvorte,<br />
stlačením zatvorte príslušné okno.<br />
Miernym stlačením alebo potiahnutím<br />
spínača po prvú zarážku: okno sa<br />
pohybuje nahor alebo nadol dovtedy,<br />
kým používate ovládač.<br />
Silnejším stlačením alebo<br />
potiahnutím spínača až po druhú<br />
zarážku a následným uvoľnením:<br />
okno sa automaticky začne<br />
pohybovať nahor alebo nadol, pričom<br />
používa bezpečnostnú funkciu. Ak<br />
chcete zastaviť pohyb, pohnite<br />
spínačom znova do rovnakého<br />
smeru.<br />
Bezpečnostná funkcia<br />
Keď okno počas automatického<br />
zatvárania narazí na prekážku nad<br />
polovicou výšky, jeho pohyb sa ihneď<br />
zastaví a okno sa opäť otvorí.<br />
Vyradenie bezpečnostnej funkcie<br />
V prípade problémov so zatváraním<br />
pre námrazu alebo podobnú príčinu<br />
podržte spínač zatiahnutý. Okno sa<br />
začne pohybovať nahor bez<br />
bezpečnostnej funkcie. Ak chcete<br />
zastaviť pohyb, uvoľnite a použite<br />
spínač znova.
36 Kľúče, dvere, okná<br />
Detská poistka zadných okien<br />
Stlačením spínača z deaktivujte<br />
elektricky ovládané zadné okná.<br />
Kontrolka LED sa rozsvieti. Pre<br />
aktiváciu stlačte z znova.<br />
Ovládanie okien zvonka<br />
Okno je možné ovládať aj zvonka na<br />
diaľku.<br />
Ak chcete otvoriť okno, stlačte<br />
a podržte tlačidlo c.<br />
Ak chcete zatvoriť okno, stlačte<br />
a podržte tlačidlo e.<br />
Uvoľnením tlačidla sa pohyb okien<br />
zastaví.<br />
Preťaženie<br />
Pri opakovanom otváraní a zavieraní<br />
okien v rýchlom slede sa prevádzka<br />
okien preruší na určitý čas.<br />
Inicializácia elektricky<br />
ovládaných okien<br />
Ak nemôžu byť okná zatvorené<br />
automaticky (napr. po odpojení<br />
akumulátora vozidla), v informačnom<br />
centre vodiča sa zobrazí varovná<br />
správa alebo kód upozornenia.<br />
Správy vozidla 3 92.<br />
Elektroniku okien aktivujte<br />
nasledovne:<br />
1. Zatvorte dvere.<br />
2. Zapnite zapaľovanie.<br />
3. Úplne zatvorte okno a pokračujte<br />
v ťahaní spínača na ďalšie<br />
2 sekundy.<br />
4. Tento postup zopakujte pre každé<br />
okno.
Kľúče, dvere, okná 37<br />
Vyhrievanie zadného okna<br />
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.<br />
Vyhrievanie funguje za chodu motora<br />
a vypne sa automaticky po uplynutí<br />
krátkej doby.<br />
V závislosti od inštalovaného motora<br />
sa vyhrievanie zadného okna<br />
automaticky zapne, keď prebieha<br />
čistenie odlučovača pevných častíc<br />
Slnečné clony<br />
Slnečné clony môžete sklopiť dole<br />
alebo na bok ako ochranu pred<br />
slnkom.<br />
Slnečné clony otočené nabok majú<br />
nastaviteľnú dĺžku.<br />
Ak majú slnečné clony zabudované<br />
zrkadlá, musia byť kryty zrkadiel<br />
počas jazdy zatvorené.<br />
Rolety<br />
Ak chcete obmedziť slnečné žiarenie<br />
na zadných sedadlách, potiahnite<br />
roletu nahor použitím úchytky<br />
a zaveste ju na horný rám dverí.<br />
Strecha<br />
Strešné okno<br />
9 Varovanie<br />
Pri obsluhe strešného okna buďte<br />
opatrní. Hrozí nebezpečenstvo<br />
zranenia, obzvlášť deťom.<br />
Pri používaní dávajte pozor na<br />
pohyblivé časti. Vždy sa<br />
presvedčte, že sa nič nezachytí<br />
počas ich pohybu.<br />
Strešné okno, Sedan
38 Kľúče, dvere, okná<br />
Otvorenie a zatvorenie<br />
Jemne stlačte spínač p alebo r<br />
po prvú zarážku: strešné okno sa<br />
začne otvárať alebo zatvárať, kým<br />
používate spínač, pričom používa<br />
bezpečnostnú funkciu.<br />
Silnejšie stlačte spínač p alebo<br />
r až po druhú zarážku a uvoľnite:<br />
strešné okno sa automaticky otvorí<br />
alebo zatvorí, pričom používa<br />
bezpečnostnú funkciu. Ak chcete<br />
zastaviť pohyb, použite spínač<br />
znova.<br />
Dvíhanie a zatvorenie<br />
Stlačte q alebo r: strešné okno<br />
sa automaticky zdvihne alebo zatvorí,<br />
pričom používa bezpečnostnú<br />
funkciu.<br />
Ak je strešné okno zdvihnuté, môžete<br />
ho otvoriť v jednom kroku stlačením<br />
tlačidla p.<br />
Slnečná clona<br />
Slnečná clona sa ovláda manuálne.<br />
Zatvorte alebo otvorte slnečnú clonu<br />
posúvaním. Keď je strešné okno<br />
otvorené, aj slnečná clona je vždy<br />
otvorená.<br />
Strešné okno, Sports Tourer<br />
Otvorenie<br />
Jemne stlačte spínač p po prvú<br />
zarážku: strešné okno sa otvorí do<br />
pootvorenej polohy.<br />
Silnejšie stlačte spínač p až po<br />
druhú zarážku a uvoľnite: strešné<br />
okno sa automaticky otvorí, pričom<br />
používa bezpečnostnú funkciu. Ak<br />
chcete zastaviť pohyb, použite<br />
spínač znova.<br />
Zatvorenie<br />
Jemne stlačte spínač r po prvú<br />
zarážku: strešné okno sa začne<br />
zatvárať z pootvorenej alebo úplne<br />
otvorenej polohy, kým používate<br />
spínač, pričom používa<br />
bezpečnostnú funkciu.<br />
Silnejšie stlačte spínač r až po<br />
druhú zarážku a uvoľnite: strešné<br />
okno sa automaticky úplne zatvorí,<br />
pričom používa bezpečnostnú<br />
funkciu. Ak chcete zastaviť pohyb,<br />
použite spínač znova.<br />
Slnečná clona<br />
Slnečná clona sa ovláda elektricky.<br />
Zatvorte alebo otvorte slnečnú clonu<br />
stlačením tlačidla H alebo G.
Kľúče, dvere, okná 39<br />
Bezpečnostná funkcia<br />
Keď slnečná clona počas<br />
automatického zatvárania narazí na<br />
odpor, jeho pohyb sa ihneď zastaví<br />
a clona sa opäť otvorí.<br />
Všeobecné rady<br />
Pohotovostná funkcia<br />
Strešné okno je možné ovládať:<br />
■ pri zapnutom zapaľovaní,<br />
■ počas 10 minút po vypnutí<br />
zapaľovania,<br />
■ do 5 minút po otvorení dverí.<br />
Po vypnutí zapaľovania sa ovládanie<br />
strešného okna vypne, ak sa dvere<br />
vodiča otvoria, zatvoria a zamknú.<br />
Bezpečnostná funkcia<br />
Keď strešné okno počas<br />
automatického zatvárania narazí na<br />
odpor, jeho pohyb sa ihneď zastaví<br />
a okno sa opäť otvorí.<br />
Vyradenie bezpečnostnej funkcie<br />
V prípade problémov so zatváraním<br />
kvôli námraze alebo podobnej príčine<br />
podržte spínač r stlačený až po<br />
druhú zarážku. Strešné okno sa<br />
zatvorí bez bezpečnostnej funkcie.<br />
Ak chcete zastaviť pohyb, uvoľnite<br />
spínač.<br />
Ovládanie strešného okna zvonka<br />
Strešné okno je možné zatvoriť<br />
zvonka na diaľku.<br />
Pre úplné zatvorenie strešného okna<br />
stlačte a podržte tlačidlo e.<br />
Uvoľnením tlačidla sa pohyb zastaví.<br />
Inicializácia strešného okna<br />
Ak nie je možné strešné okno zatvoriť<br />
(napr. po odpojení akumulátora<br />
vozidla), elektroniku strešného okna<br />
aktivujte nasledovne:<br />
■ Ak je strešné okno zatvorené,<br />
podržte spínač r stlačený na<br />
10 sekúnd.<br />
■ Ak je strešné okno otvorené,<br />
podržte spínač r stlačený, kým<br />
sa strešné okno úplne nezatvorí.<br />
Potom spínač uvoľnite a stlačte<br />
znova na 10 sekúnd.<br />
Oprava programu bezpečnostnej<br />
funkcie<br />
Ak sa strešné okno po inicializácii<br />
nezatvára korektne:<br />
1. Úplne otvorte strešné okno<br />
stlačením spínača p.<br />
2. Uvoľnite spínač a mierne stlačte<br />
spínač p znova po prvú zarážku<br />
cca. na 30 sekúnd. Spínač<br />
môžete uvoľniť, keď je strešné<br />
okno v zatvorenej polohe.<br />
Inicializácia a oprava programu<br />
elektricky ovládanej slnečnej clony<br />
Opakujte predchádzajúce kroky<br />
použitím spínačov H pre zatváranie<br />
a G pre otváranie.
40 Sedadlá, zádržné prvky<br />
Sedadlá, zádržné<br />
prvky<br />
Opierky hlavy ............................... 40<br />
Predné sedadlá ........................... 41<br />
Zadné sedadlá ............................. 47<br />
Bezpečnostné pásy ..................... 47<br />
Systém airbagov .......................... 50<br />
Detské zádržné prvky .................. 54<br />
Opierky hlavy<br />
Poloha<br />
9 Varovanie<br />
Jazdite iba s opierkou hlavy<br />
nastavenou do správnej polohy.<br />
Nastavenie<br />
Opierky hlavy na predných sedadlách<br />
Nastavenie výšky<br />
Stlačte tlačidlo, nastavte výšku<br />
a zablokujte.<br />
Stred opierky hlavy by mal byť<br />
v úrovni očí. Ak to nie je možné takto<br />
nastaviť v prípade veľmi vysokých<br />
cestujúcich, vytiahnite ju do najvyššej<br />
polohy, pre veľmi malých cestujúcich<br />
ju nastavte do najnižšej polohy.
Sedadlá, zádržné prvky 41<br />
Opierky hlavy na zadných sedadlách<br />
Predné sedadlá<br />
Poloha sedadla<br />
9 Varovanie<br />
Jazdite iba so správne<br />
nastaveným sedadlom.<br />
Nastavenie sklonu<br />
Otočte dolnou hranou opierky hlavy<br />
dopredu alebo dozadu.<br />
Aktívne opierky hlavy na predných<br />
sedadlách<br />
V prípade nárazu zozadu sa aktívne<br />
opierky hlavy mierne posunú<br />
dopredu. Hlava je účinnejšie<br />
podoprená, takže riziko zranenie<br />
krčnej chrbtice je znížené.<br />
Poznámky<br />
Schválené príslušenstvo smie byť<br />
upevnené k opierke hlavy predného<br />
spolujazdca len v prípade, že<br />
sedadlo nie je práve používané.<br />
Nastavenie výšky<br />
Potiahnite opierku hlavy nahor alebo<br />
stlačením západky uvoľnite opierku<br />
a zatlačte ju nadol.<br />
■ Seďte tak, aby vaše sedacie svaly<br />
boli čo možno najbližšie k operadlu.<br />
Nastavte vzdialenosť medzi<br />
sedadlom a pedálmi tak, aby vaše<br />
nohy boli pri zošliapnutí pedálov
42 Sedadlá, zádržné prvky<br />
mierne pokrčené. Posuňte sedadlo<br />
predného spolucestujúceho čo<br />
najďalej dozadu.<br />
■ Seďte tak, aby vaše plecia boli čo<br />
možno najbližšie k operadlu.<br />
Nastavte sklon operadla tak, aby<br />
ste mohli ľahko dosiahnuť na volant<br />
s mierne pokrčenými ramenami. Pri<br />
otáčaní volantom udržujte kontakt<br />
medzi ramenami a operadlom.<br />
Nezakláňajte operadlo príliš<br />
dozadu. Odporúčame maximálny<br />
sklon cca. 25°.<br />
■ Nastavte volant 3 73.<br />
■ Nastavte výšku sedadla<br />
dostatočne vysoko tak, aby ste mali<br />
jasný výhľad na všetky strany a na<br />
všetky prístroje displeja. Medzi<br />
hlavou a stropom by mal byť<br />
priestor najmenej pre jednu ruku.<br />
Vaše stehná by mali zľahka<br />
spočívať na sedadle bez<br />
zatlačovania do sedadla.<br />
■ Nastavte opierku hlavy 3 40.<br />
■ Nastavte výšku bezpečnostného<br />
pásu3 48.<br />
■ Nastavte oporu stehna tak, aby bol<br />
medzi okrajom sedadla a dutinou<br />
pre koleno priestor široký asi na<br />
dva prsty.<br />
■ Nastavte bedrovú opierku tak, aby<br />
podopierala prirodzený tvar<br />
chrbtice.<br />
Nastavenie sedadla<br />
9 Nebezpečenstvo<br />
Neseďte bližšie než 25 cm<br />
(10 palcov) od volantu, aby sa<br />
airbag mohol bezpečne nafúknuť.<br />
9 Varovanie<br />
Nikdy nenastavujte sedadlá počas<br />
jazdy, pretože by sa ich pohyb<br />
mohol stať nekontrolovateľným.<br />
Poloha sedadla<br />
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,<br />
uvoľnite rukoväť.
Sedadlá, zádržné prvky 43<br />
Operadlá<br />
Výška sedadla<br />
Sklon sedadla<br />
Zatiahnite za páku, a nastavte sklon<br />
a uvoľnite páku. Operadlo sa musí<br />
počuteľne zaistiť.<br />
Počas nastavovaní operadla sa oň<br />
neopierajte.<br />
Stlačte spínač<br />
horný = zvýšenie sedadla<br />
dolný = zníženie sedadla<br />
Pumpovací pohyb páčkou<br />
nahor = prednú stanu vyššie<br />
nadol = prednú stanu nižšie
44 Sedadlá, zádržné prvky<br />
Bedrová opierka<br />
Nastavte bedrovú opierku krížovým<br />
spínačom podľa svojich požiadaviek.<br />
Pohyb operadla nahor a nadol:<br />
stlačte spínač nahor alebo nadol.<br />
Zvýšenie alebo zníženie podpory:<br />
stlačte spínač dopredu alebo dozadu.<br />
Nastaviteľná opora stehien<br />
Potiahnite páčku a posuňte oporu<br />
stehien.<br />
Elektrické nastavovanie<br />
sedadla<br />
9 Varovanie<br />
Pri manipulácii s elektricky<br />
ovládanými sedadlami buďte vždy<br />
opatrní. Hrozí nebezpečenstvo<br />
zranenia, obzvlášť deťom. Môžu<br />
sa zaseknúť nejaké predmety.<br />
Pri nastavovaní sedadiel dávajte<br />
vždy pozor. Informujte o tom aj<br />
všetkých cestujúcich.
Sedadlá, zádržné prvky 45<br />
Poloha sedadla<br />
Posuňte prednú stranu spínača<br />
dopredu/dozadu.<br />
Výška sedadla<br />
Posuňte spínač nahor/nadol.<br />
Sklon sedadla<br />
Posuňte spínač nahor/nadol vpredu.<br />
Operadlá<br />
Otočte spínač dopredu/dozadu.<br />
Pamäťová funkcia pre elektricky<br />
ovládané sedadlo a vonkajšie<br />
spätné zrkadlá<br />
Je možné uložiť dve rôzne<br />
nastavenia sedadla a spätného<br />
zrkadla.<br />
Uložené nastavenia 3 22,<br />
prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Uloženie nastavení<br />
■ Najprv nastavte sedadlo vodiča,<br />
potom vonkajšie spätné zrkadlá.<br />
■ Podržte tlačidlo pamäte MEM<br />
stlačené a stlačte polohovacie<br />
tlačidlo, ktoré chcete použiť (1<br />
alebo 2). Uloženie sa potvrdí<br />
zvukovým signálom.<br />
Obnovenie nastavení<br />
■ Držte stlačené tlačidlo polohy<br />
1 alebo 2, až kým sa nedosiahne<br />
uložená pozícia sedadla<br />
a spätného zrkadla.<br />
Funkcia na uľahčenie vystúpenia<br />
Kvôli uľahčeniu vystúpenia z vozidla<br />
sa elektricky ovládané sedadlo<br />
vodiča posunie dozadu, keď sa<br />
vozidlo zastaví, vytiahne sa kľúč zo<br />
spínača zapaľovania a dvere vodiča<br />
sa otvoria.<br />
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />
funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />
Nastavenia na informačnom displeji.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.
46 Sedadlá, zádržné prvky<br />
Preťaženie<br />
Ak nastavovanie sedadla preťaží<br />
elektroniku, napájanie sa<br />
automaticky preruší na krátku chvíľu.<br />
Lakťová opierka<br />
Kúrenie<br />
Vetranie<br />
Stlačte tlačidlo a vyklopte lakťovú<br />
opierku nahor. Pod lakťovou opierkou<br />
je odkladací priestor.<br />
Prídavné zariadenia3 114.<br />
Pri zapnutom zapaľovaní nastavte<br />
vyhrievanie na požadované<br />
nastavenie stlačením tlačidla ß pre<br />
príslušné sedadlo raz alebo viackrát.<br />
Indikátor na tlačidle alebo na displeji<br />
signalizuje nastavenie.<br />
Dlhodobé používanie s nastavením<br />
najvyššej úrovne sa neodporúča pre<br />
osoby s citlivou pokožkou.<br />
Vyhrievanie funguje iba pri<br />
naštartovanom motore.<br />
Pri zapnutom zapaľovaní nastavte<br />
vetranie na požadované nastavenie<br />
stlačením tlačidla A sedadla vodiča<br />
raz alebo viackrát.<br />
Indikátor na displeji signalizuje<br />
nastavenie.<br />
Vetranie sedadla vodiča funguje iba<br />
pri naštartovanom motore.
Sedadlá, zádržné prvky 47<br />
Zadné sedadlá<br />
Lakťová opierka<br />
Sklopte lakťovú opierku. Lakťová<br />
opierka obsahuje držiaky na poháre<br />
a úložný priestor.<br />
Bezpečnostné pásy<br />
Za účelom bezpečnosti cestujúcich<br />
sa pásy zablokujú počas prudkého<br />
zrýchlenia alebo spomalenia vozidla.<br />
9 Varovanie<br />
Pred každou jazdou si zapnite<br />
bezpečnostný pás.<br />
V prípade nehody nepripútané<br />
osoby ohrozujú svojich<br />
spolucestujúcich aj sami seba.<br />
Pripomenutie bezpečnostného pásu<br />
X 3 84.<br />
Bezpečnostné pásy sú určené len pre<br />
jednu osobu. Nie sú vhodné pre<br />
osoby mladšie ako 12 rokov alebo<br />
nižšie než 150 cm (59 palcov).<br />
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti<br />
systému bezpečnostných pásov<br />
z hľadiska poškodenia a správneho<br />
fungovania.<br />
Poškodené diely nechajte vymeniť.<br />
Po nehode nechajte pásy<br />
a aktivované predpínače pásov<br />
vymeniť v servise.<br />
Poznámky<br />
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie<br />
sú poškodené topánkami alebo<br />
ostrými predmetmi alebo<br />
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa<br />
do navíjačov pásov nedostali<br />
nečistoty.<br />
Obmedzovače ťahu pásov<br />
Na predných sedadlách je tlak<br />
vyvíjaný na telo znížený počas kolízie<br />
postupným uvoľňovaním pásu.
48 Sedadlá, zádržné prvky<br />
Predpínače bezpečnostných<br />
pásov<br />
V prípade čelnej zrážky alebo nárazu<br />
zozadu určitej sily sa pásy predných<br />
sedadiel napnú.<br />
9 Varovanie<br />
Nesprávna manipulácia (napr.<br />
demontáž alebo montáž pásov)<br />
môže aktivovať predpínače pásov<br />
s následkom zranenia.<br />
Aktivácia predpínačov<br />
bezpečnostných pásov je indikovaná<br />
rozsvietením kontrolky v 3 84.<br />
Aktivované predpínače<br />
bezpečnostných pásov sa musia<br />
vymeniť v servise. Predpínače<br />
bezpečnostných pásov sa môžu<br />
aktivovať iba raz.<br />
Poznámky<br />
Neupevňujte, ani neinštalujte<br />
príslušenstvo alebo iné predmety,<br />
ktoré by mohli narušovať činnosť<br />
predpínačov bezpečnostných<br />
pásov. Nevykonávajte žiadne<br />
úpravy súčastí predpínačov<br />
bezpečnostných pásov, pretože tým<br />
bude zrušená homologácia vozidla.<br />
Trojbodový bezpečnostný pás<br />
Inštalácia<br />
Vytiahnite pás z navíjača, veďte<br />
neprekrútený pás cez telo a vložte<br />
sponu do zámku pásu. Počas jazdy<br />
pravidelne napínajte panvový pás<br />
tým, že zatiahnete za plecný pás.
Sedadlá, zádržné prvky 49<br />
Nastavenie výšky<br />
Odopnutie<br />
Voľný alebo objemný odev bráni<br />
správnemu priľnutiu pása na telo.<br />
Neumiestňujte predmety, ako napr.<br />
kabelky alebo mobilné telefóny,<br />
medzi bezpečnostný pás a vaše telo.<br />
9 Varovanie<br />
Pás nesmie spočívať na tvrdých<br />
alebo krehkých predmetoch vo<br />
vreckách vášho odevu.<br />
1. Povytiahnite pás.<br />
2. Stlačte tlačidlo.<br />
3. Nastavte výšku a zablokujte.<br />
Nastavte výšku tak, aby pás viedol<br />
cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk<br />
alebo hornú časť ramena.<br />
Nevykonávajte nastavenie počas<br />
jazdy.<br />
Ak chcete pás odopnúť, stlačte<br />
červené tlačidlo na zámku pásu.<br />
Bezpečnostné pásy na zadných<br />
sedadlách<br />
Bezpečnostný pás na zadnom<br />
prostrednom sedadle môžete<br />
vytiahnuť z navíjača, len keď je<br />
operadlo v zadnej polohe.
50 Sedadlá, zádržné prvky<br />
Používanie bezpečnostného<br />
pásu počas tehotenstva<br />
9 Varovanie<br />
Aby sa zabránilo tlaku vyvíjanému<br />
na brucho, musí byť panvový pás<br />
umiestnený cez panvu.<br />
Systém airbagov<br />
Systém airbagov sa skladá<br />
z niekoľkých samostatných<br />
systémov.<br />
Keď je aktivovaný, airbag sa naplní za<br />
niekoľko milisekúnd. Taktiež veľmi<br />
rýchle spľasnú, takže je to niekedy<br />
počas kolízie nezaznamenateľné.<br />
9 Varovanie<br />
Pri nesprávnej manipulácii so<br />
systémami airbagov môže dôjsť<br />
k náhlej aktivácii airbagov.<br />
Poznámky<br />
Riadiaca elektronika predpínačov<br />
bezpečnostných pásov a systému<br />
airbagov je umiestnená v stredovej<br />
konzole. Do tejto oblasti<br />
neumiestňujte žiadne magnetické<br />
predmety.<br />
Na kryty airbagov nič nelepte, ani ich<br />
nezakrývajte iným materiálom.<br />
Každý airbag sa spustí iba raz.<br />
Aktivované airbagy nechajte<br />
vymeniť v odbornom servise.<br />
Nerobte žiadne úpravy v systéme<br />
airbagov, pretože tým stratí platnosť<br />
homologácia vozidla.<br />
Ak sa airbag nafúkol, nechajte<br />
volant, palubnú dosku, výplne<br />
predných dverí, tesnenie dverí,<br />
kľuky a sedadlá demontovať<br />
v servise.<br />
Kontrolka v systému airbagov<br />
3 84.
Sedadlá, zádržné prvky 51<br />
Systém čelných airbagov<br />
Systém čelných airbagov sa skladá<br />
z jedného airbagu vo volante<br />
a jedného v prístrojovej doske na<br />
strane predného spolucestujúceho.<br />
Poznáte ho podľa slova AIRBAG.<br />
Čelné airbagy sa naplnia v prípade,<br />
že v zobrazenej oblasti dôjde<br />
k nehode s určitou silou nárazu. Musí<br />
byť zapnuté zapaľovanie.<br />
Pohyb tela vodiča a cestujúceho sa<br />
tým spomalí a značne sa zníži riziko<br />
zranenia hornej časti tela a hlavy.<br />
9 Varovanie<br />
Optimálna ochrana sa dosiahne<br />
iba so sedadlom v správnej polohe<br />
3 41.<br />
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia<br />
airbagu neboli žiadne prekážky.<br />
Pásy veďte správne a uchyťte ich<br />
bezpečne. Len takto je airbag<br />
schopný poskytovať ochranu.<br />
Na boku prístrojovej dosky je aj<br />
výstražná nálepka, ktorá je viditeľná<br />
pri otvorených dverách<br />
spolucestujúceho.
52 Sedadlá, zádržné prvky<br />
Systém bočných airbagov<br />
Systém bočných airbagov tvoria<br />
airbagy v operadle každého<br />
predného sedadla a v operadlách<br />
krajných sedadiel vzadu. Poznáte ho<br />
podľa slova AIRBAG.<br />
Bočné airbagy sa naplnia v prípade,<br />
že v zobrazenej oblasti dôjde<br />
k nehode s určitou silou nárazu. Musí<br />
byť zapnuté zapaľovanie.<br />
Pri naplnení týchto airbagov je<br />
značne znížené riziko zranenia<br />
hornej časti tela a panvy pri bočnom<br />
náraze.<br />
9 Varovanie<br />
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia<br />
airbagu neboli žiadne prekážky.<br />
Poznámky<br />
Používajte iba ochranné poťahy<br />
sedadiel, ktoré boli schválené pre<br />
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy<br />
nezakryli.
Sedadlá, zádržné prvky 53<br />
Systém hlavových airbagov<br />
Systém hlavových airbagov sa skladá<br />
z airbagu v ráme strechy na každej<br />
strane. Poznáte ho podľa slova<br />
AIRBAG na strešných stĺpikoch.<br />
Deaktivácia airbagov<br />
Systémy predných a bočných<br />
airbagov pre sedadlo predného<br />
spolucestujúceho sa musí<br />
deaktivovať, ak má byť na ňom<br />
inštalovaný detský záchytný systém.<br />
Systém hlavových airbagov,<br />
predpínače bezpečnostných pásov<br />
a všetky airbagové systémy zostanú<br />
aktívne.<br />
Hlavové airbagy sa naplnia v prípade,<br />
že v zobrazenej oblasti dôjde<br />
k nehode s určitou silou nárazu. Musí<br />
byť zapnuté zapaľovanie.<br />
Pri naplnení týchto airbagov je<br />
značne znížené riziko zranenia hlavy<br />
pri bočnom náraze.<br />
9 Varovanie<br />
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia<br />
airbagu neboli žiadne prekážky.<br />
Háčiky na držadlách v strešnom<br />
ráme sú vhodné iba pre zavesenie<br />
ľahkých častí odevu bez vešiakov.<br />
V týchto kusoch odevu<br />
neskladujte žiadne predmety.<br />
Systém predných airbagov je možné<br />
deaktivovať aj spínačom na boku<br />
prístrojovej dosky, ktorý je viditeľný,<br />
ak sú dvere predného<br />
spolucestujúceho otvorené.
54 Sedadlá, zádržné prvky<br />
Pomocou kľúča zapaľovania zvoľte<br />
polohu:<br />
* = airbagy predného<br />
spolucestujúceho sú<br />
deaktivované a nespustia sa<br />
v prípade kolízie. Kontrolka *<br />
bude trvalo svietiť. Detský<br />
záchytný systém sa môže<br />
inštalovať podľa<br />
tabuľky Miesta pre inštaláciu<br />
detských záchytných<br />
systémov 3 56.<br />
V = airbagy predného<br />
spolucestujúceho sú aktívne.<br />
Nesmú sa inštalovať detské<br />
záchytné systémy.<br />
Ak nesvieti kontrolka *, airbagové<br />
systémy na sedadle predného<br />
spolucestujúceho sa v prípade kolízie<br />
nafúknu.<br />
Stav zmeňte iba vtedy, keď vozidlo<br />
stojí a zapaľovanie je vypnuté.<br />
Stav zostáva v platnosti až do<br />
najbližšej zmeny.<br />
Kontrolka deaktivácie airbagov<br />
3 85.<br />
Detské zádržné prvky<br />
Detské záchytné systémy<br />
Ak sa používa detský záchytný<br />
systém, venujte pozornosť<br />
nasledujúcim pokynom pre<br />
používanie a inštaláciu a taktiež<br />
pokynom priloženým k detskému<br />
záchytnému systému.<br />
Vždy dodržujte miestne alebo<br />
národné predpisy. V niektorých<br />
krajinách je na určitých sedadlách<br />
zakázané používať detské záchytné<br />
systémy.
Sedadlá, zádržné prvky 55<br />
9 Varovanie<br />
Ak detský záchytný systém je na<br />
sedadle predného<br />
spolucestujúceho, airbagové<br />
systémy na sedadle predného<br />
spolucestujúceho musia byť<br />
deaktivované; v opačnom prípade<br />
spustenie airbagov môže spôsobiť<br />
smrteľný úraz.<br />
Je to obzvlášť dôležité, ak detský<br />
záchytný systém na sedadle<br />
predného spolucestujúceho<br />
smeruje dozadu.<br />
Voľba vhodného systému<br />
Vaše dieťa by malo používať čo<br />
najdlhšie detský záchytný systém<br />
inštalovaný chrbtom k smeru jazdy.<br />
Ak hlava dieťaťa už nie je<br />
podporovaná opierkou vo výške jeho<br />
očí, je treba vymeniť systém. Krčné<br />
stavce dieťaťa sú ešte veľmi slabé<br />
a pri nehode sú vystavené oveľa<br />
menšiemu namáhaniu, ak sedí dieťa<br />
v naklonenej polohe chrbtom k smeru<br />
jazdy, než keď sedí vzpriamene.<br />
Deti mladšie ako 12 rokov alebo<br />
menšie ako 150 cm (59 palcov) musia<br />
cestovať iba vo vhodnom záchytnom<br />
systéme.<br />
Pri preprave detí musíte používať<br />
detské záchytné systémy vhodné pre<br />
hmotnostnú kategóriu týchto detí.<br />
Uistite sa, že inštalovaný detský<br />
záchytný systém je kompatibilný<br />
s typom vozidla.<br />
Uistite sa, že miesto montáže<br />
detského záchytného systému vo<br />
vozidle je správne.<br />
Dovoľte deťom nastupovať<br />
a vystupovať len na strane, ktorá<br />
nesmeruje k vozovke.<br />
Ak detský záchytný systém práve<br />
nepoužívate, zaistite sedačku<br />
bezpečnostným pásom alebo ju<br />
vytiahnite z vozidla.<br />
Poznámky<br />
Na detský zádržný systém nič<br />
nelepte, ani ho nezakrývajte iným<br />
materiálom.<br />
Detský zádržný systém, v ktorom<br />
sedelo pri nehode dieťa, musíte<br />
vymeniť.
56 Sedadlá, zádržné prvky<br />
Miesta pre inštaláciu detských zádržných systémov<br />
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému<br />
Hmotnostná a veková kategória<br />
Skupina 0: do 10 kg<br />
alebo cca. 10 mesiacov<br />
Skupina 0+: do 13 kg<br />
alebo cca. 2 roky<br />
Sedadlo predného spolujazdca<br />
aktivovaný airbag deaktivovaný airbag<br />
Na vonkajších<br />
zadných sedadlách<br />
X U 1 , U 2 U 2 U 2<br />
X U 1 , U 2 U 2 U 2<br />
Skupina I: 9 až 18 kg<br />
X U 1 , U 2 U 2 U 2<br />
alebo cca. 8 mesiacov až 4 roky<br />
Skupina II: 15 až 25 kg<br />
alebo cca. 3 rokov až 7 rokov<br />
Skupina III: 22 až 36 kg<br />
alebo cca. 6 rokov až 12 rokov<br />
X X U U<br />
X X U U<br />
Na prostrednom<br />
zadnom sedadle<br />
1<br />
= Iba ak sú deaktivované systémy airbagov na sedadle predného spolucestujúceho. Ak pripevňujete detský záchytný<br />
systém trojbodovým bezpečnostným pásom, výšku sedadla nastavte do najvyššej možnej polohy, aby sa<br />
bezpečnostný pás vozidla viedol od horného ukotvenia smerom dopredu.<br />
2<br />
= Sedadlo dostupné s upevňovacími sponami ISOFIX a Top-Tether.<br />
U = Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.<br />
X = V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém.
Sedadlá, zádržné prvky 57<br />
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIX<br />
Hmotnostná trieda<br />
Veľkostná trieda Upevnenie<br />
Na sedadle predného<br />
spolujazdca 1)<br />
Na vonkajších<br />
zadných sedadlách<br />
Skupina 0: do 10 kg E ISO/R1 IL IL IL<br />
Skupina 0+: do 13 kg E ISO/R1 IL IL IL<br />
D ISO/R2 X IL IL<br />
C ISO/R3 X IL IL<br />
Skupina I: 9 až 18 kg D ISO/R2 X IL IL<br />
C ISO/R3 X IL IL<br />
B ISO/F2 IL IL, IUF IL, IUF<br />
B1 ISO/F2X IL IL, IUF IL, IUF<br />
A ISO/F3 IL IL, IUF IL, IUF<br />
Na prostrednom<br />
zadnom sedadle<br />
IL = Vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzený“ alebo<br />
„polouniverzálny“. Záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifické typy vozidiel.<br />
IUF = Vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené pre<br />
použitie v tejto hmotnostnej skupine.<br />
X = V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém ISOFIX.<br />
1)<br />
Ukotvenia ISOFIX, okrem športových sedadiel, môžu byť nainštalované v servise aj dodatočne
58 Sedadlá, zádržné prvky<br />
Veľkostné triedy a sedačky ISOFIX<br />
A - ISO/F3 = Detský záchytný systém obrátený dopredu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.<br />
B - ISO/F2 = Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.<br />
B1 - ISO/F2X = Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.<br />
C - ISO/R3 = Detský záchytný systém obrátený dozadu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede do 13 kg.<br />
D - ISO/R2 = Detský záchytný systém obrátený dozadu pre menšie deti v hmotnostnej triede do 13 kg.<br />
E - ISO/R1 = Detský záchytný systém obrátený dozadu pre mladé deti v hmotnostnej triede do 13 kg.
Sedadlá, zádržné prvky 59<br />
Detské zádržné systémy Isofix<br />
Upevňovacie držiaky ISOFIX sú<br />
označené štítkom na operadle.<br />
Detské zádržné systémy<br />
Top‐Tether<br />
Upevnite detské záchytné systémy<br />
ISOFIX schválené pre toto vozidlo<br />
k upevňovacím držiakom.<br />
Nie je možné inštalovať 3 detské<br />
sedačky ISOFIX na rad zadných<br />
sedadiel. Súčasne môžu byť<br />
inštalované iba 2 detské sedačky na<br />
krajných sedadlách alebo 1 sedačka<br />
na prostrednom sedadle.<br />
Pri upevňovaní sedačiek pomocou<br />
upevňovacími držiakmi ISOFIX smú<br />
byť použité univerzálne schválené<br />
detské záchytné systémy ISOFIX.<br />
Upevnite detský záchytný systém<br />
Top-tether k upevňovacím očkám za<br />
opierkou hlavy na zadnom sedadle<br />
alebo na zadnej strane operadla na<br />
sedadle predného spolucestujúceho.<br />
Popruh musí byť vedený medzi<br />
dvoma vodiacimi tyčami opierky<br />
hlavy.<br />
Pri upevňovaní sedačiek pomocou<br />
systému Top-Tether smú byť použité<br />
univerzálne schválené detské<br />
záchytné systémy Top-Tether.<br />
Montážne slučky Top-tether sú<br />
označené štítkami na kryte<br />
batožinového priestoru alebo na<br />
zadnej strane operadiel.
60 Úložná schránka<br />
Úložná schránka<br />
Úložné priestory ........................... 60<br />
Batožinový priestor ...................... 62<br />
Systém strešných nosičov ........... 70<br />
Informácie o nakladaní ................ 71<br />
Úložné priestory<br />
Odkladacia schránka<br />
v palubnej doske<br />
Držiaky nápojov<br />
Odkladacia schránka v palubnej<br />
doske je vybavená držiakom ceruzky.<br />
Ak je vozidlo v pohybe, schránka<br />
v palubnej doske musí byť uzavretá.<br />
Držiaky pohárov sú v stredovej<br />
konzole.
Úložná schránka 61<br />
Ďalšie držiaky nápojov sa nachádzajú<br />
v lakťovej opierke zadného sedadla,<br />
keď je sklopené.<br />
Schránka na slnečné okuliare<br />
Úložný priestor v lakťovej<br />
opierke<br />
Úložný priestor v prednej lakťovej<br />
opierke<br />
Úložný priestor v zadnej lakťovej<br />
opierke<br />
Otvorte sklopením nadol.<br />
Nepoužívajte pre skladovanie<br />
ťažkých predmetov.<br />
Stlačením tlačidla vyklopte lakťovú<br />
opierku.<br />
Sklopte lakťovú opierku a otvorte kryt.<br />
Zatvorte kryt pred vyklopením<br />
lakťovej opierky.
62 Úložná schránka<br />
Batožinový priestor<br />
Sklopenie operadiel zadných<br />
sedadiel<br />
Operadlo zadného sedadla je delené<br />
na dve časti. Obidve časti sú<br />
sklápateľné.<br />
Demontujte kryt batožinového<br />
priestoru podľa potreby.<br />
Po stlačení poistky zatlačte opierky<br />
hlavy nadol.<br />
Vyklopte zadnú lakťovú opierku.<br />
Bezpečnostné pásy krajných<br />
sedadiel vložte do vodidiel pásov.<br />
Potiahnite istiacu páčku na jednej<br />
alebo obidvoch stranách a sklopte<br />
operadlá na sedadlá.<br />
Pri vyklopení zdvihnite operadlá<br />
a nastavte ich do zvislej polohy, kým<br />
sa počuteľne neuchytia.<br />
Uistite sa, že bezpečnostné pásy<br />
krajných sedadiel sú vedené<br />
v príslušných vodidlách pásov.<br />
Operadlá sú uchytené iba vtedy, ak<br />
červené značky na obidvoch stranách<br />
uvoľňovacej páčky nie sú viditeľné.<br />
Otvorenie prechodu v zadnom<br />
prostrednom operadle<br />
Sklopte zadnú lakťovú opierku.<br />
Potiahnite držiak a otvorte kryt.<br />
Priestor je vhodný na ukladanie<br />
dlhých úzkych predmetov.<br />
Uistite sa, že sa kryt po vyklopení<br />
uchytí.
Úložná schránka 63<br />
Kryt nákladového priestoru<br />
Na kryt neukladajte žiadne predmety.<br />
5-dverový Sedan<br />
Odopnutie<br />
Zatvorený kryt môže byť zaistený od<br />
boku úložného priestoru. Otočte<br />
gombík o 90°:<br />
gombík<br />
vodorovný<br />
gombík<br />
zvislý<br />
= kryt je zaistený od<br />
priestoru pre<br />
cestujúcich<br />
= kryt nie je zaistený<br />
Úložný priestor v batožinovom<br />
priestore<br />
Pod krytom úložného priestoru rôzne<br />
úložné priestory sú k dispozícii podľa<br />
prevedenia vozidla.<br />
Uvoľnite istiace popruhy z dverí<br />
batožinového priestoru.<br />
Vytiahnite kryt z bočných vodidiel.<br />
Inštalácia<br />
Kryt uchyťte v bočných vodidlách<br />
a sklopte ho nadol. Pripojte istiace<br />
popruhy na dvere batožinového<br />
priestoru.<br />
Sports Tourer<br />
Zavretie<br />
Ťahajte kryt za rukoväť smerom<br />
dozadu, kým sa nezaistí v bočných<br />
držiakoch.
64 Úložná schránka<br />
Otvorenie<br />
Odopnutie<br />
smerom nahor a podržte ju, zasuňte<br />
pravú stranu krytu batožinového<br />
priestoru a zaistite ju.<br />
Záves batožinového priestoru<br />
Ťahajte držiak na konci krytu nadol.<br />
Kryt sa automaticky navinie.<br />
Otvorte kryt batožinového priestoru.<br />
Ťahajte uvoľňovaciu páku na pravej<br />
strane nahor a podržte ju. Najprv<br />
zdvihnite kryt na pravej strane<br />
a vyberte ho z držiakov.<br />
Odmontovaný kryt môže byť uložený<br />
pod podlahou úložného priestoru<br />
3 67.<br />
Montáž<br />
Zasuňte ľavú stranu krytu<br />
batožinového priestoru do otvorov,<br />
potiahnite uvoľňovaciu páčku<br />
Ak chcete úplne zakryť úložný<br />
priestor, namontujte záves na štyri<br />
úchytné body na vnútornej strane<br />
dverí batožinového priestoru.
Úložná schránka 65<br />
Pripínacie oká<br />
■ háčiky,<br />
■ servisná skrinka,<br />
■ sada popruhov.<br />
Komponenty sú upevnené<br />
v koľajničkách na obidvoch bočných<br />
paneloch pomocou adaptérov<br />
a háčikov.<br />
Inštalácia adaptérov do koľajníc<br />
nahor, čím sa adaptér zaistí. Pre<br />
odstránenie otočte pridržiavaciu<br />
dosku nadol a vytiahnite ju z koľaje.<br />
Sieťové vrecko<br />
Pútacie oká sú určené pre zaistenie<br />
predmetov proti kĺzaniu, napr.<br />
pomocou pútacích popruhov alebo<br />
siete na batožinu.<br />
Systém usporiadania nákladu<br />
FlexOrganizer je flexibilný systém pre<br />
rozdeľovanie batožinového priestoru<br />
alebo zabezpečovanie nákladu.<br />
Systém sa skladá z nasledujúcich<br />
častí:<br />
■ adaptéry,<br />
■ sieťové vrecká,<br />
Vyklopte pridržiavaciu dosku,<br />
zasuňte adaptér do horného<br />
a dolného žliabku koľajničky<br />
a posuňte ho do požadovanej polohy.<br />
Natočte pridržiavaciu dosku smerom<br />
Vložte adaptéry do želanej polohy<br />
v koľajach. Sieťové vrecko je možné<br />
zavesiť na adaptéry.
66 Úložná schránka<br />
Inštalácia hákov do koľají<br />
Servisná skrinka<br />
Zasuňte háčik do želanej polohy<br />
v hornom žliabku na koľajničke<br />
a zatlačte ho do dolného žliabku. Pri<br />
odstránení najprv vyberte z horného<br />
žliabku.<br />
Nainštalujte dve háky do hornej<br />
koľaje. Horné držiaky skrinky zaveste<br />
na háky zhora.<br />
Alebo nainštalujte dve háky do dolnej<br />
koľaje. Dolné držiaky skrinky zasuňte<br />
na dolné háky zhora.
Úložná schránka 67<br />
Sada popruhov<br />
Bezpečnostná sieť za prednými<br />
sedadlami<br />
Zatlačte opierky hlavy nadol a sklopte<br />
operadlá zadných sedadiel 3 62.<br />
Vložte adaptéry sád popruhov do<br />
koľaje. Uistite sa, že popruh nie je<br />
skrútený.<br />
Sada popruhov sa otvára pomocou<br />
dvoch zámkov.<br />
Popruh je možné napnúť.<br />
Bezpečnostná sieť<br />
Dva rôzne typy bezpečnostných sietí<br />
sa môžu inštalovať za predné alebo<br />
zadné sedadlá.<br />
Za bezpečnostnou sieťou nesmiete<br />
prevážať žiadne osoby.<br />
Predné montážne otvory v ráme<br />
strechy: zaistite tyč siete na jednej<br />
strane, stlačte tyč a zaistite ju aj na<br />
druhej strane.<br />
Uchyťte háky malých popruhov do<br />
montážnych slučiek Top-Tether na<br />
zadnej strane sklopených operadiel<br />
zadných sedadiel.<br />
Uchyťte háky širších pásov do<br />
úchytiek operadiel zadných sedadiel.
68 Úložná schránka<br />
Kazeta na bezpečnostnú sieť za<br />
zadnými sedadlami<br />
Vytiahnite sieť z kazety a zaistite tyč<br />
siete na jednej strane v zadnom<br />
montážnom otvore v ráme strechy.<br />
Stlačte tyč a zaistite ju aj na druhej<br />
strane.<br />
Demontáž kazety<br />
Zviňte bezpečnostnú sieť.<br />
Demontujte kryt batožinového<br />
priestoru 3 63.<br />
Kazetu odmontujte tak, že ju otočíte<br />
mierne dozadu a vytiahnete ju<br />
z držiakov smerom nahor.<br />
Montáž kazety<br />
Demontujte kryt batožinového<br />
priestoru.<br />
Vložte kazetu do držiakov na ľavej<br />
a pravej strane. Všímajte si značky L<br />
(ľavá strana) a R (pravá strana) na<br />
kazete, ako pomôcku pri montáži.<br />
Kazetu otočte mierne dopredu, aby<br />
sa uchytila.<br />
Uloženie bezpečnostnej siete<br />
a krytu úložného priestoru<br />
Kazetu zadnej bezpečnostnej siete<br />
môžete uložiť spolu s krytom<br />
úložného priestoru pod podlahu<br />
úložného priestoru.
Úložná schránka 69<br />
Vložte kryt úložného priestoru do<br />
otvoru hornou stranou nadol a s<br />
uvoľňujúcou páčkou do pravého<br />
predného rohu.<br />
Sports Tourer<br />
Výstražný trojuholník<br />
Sedan<br />
Otvorte podlahu úložného priestoru<br />
tlakom na držiak. Poskladajte<br />
podlahu a umiestnite ju za zadnými<br />
sedadlami.<br />
Uložte výstražný trojuholník do dutiny<br />
za popruhmi na vnútornej strane<br />
dverí úložného priestoru.<br />
Uložte výstražný trojuholník do dutiny<br />
za popruhom na pravej strane<br />
úložného priestoru.
70 Úložná schránka<br />
Lekárnička<br />
Sedan<br />
Uložte lekárničku do dutiny za sieťou<br />
na ľavej strane úložného priestoru.<br />
Sports Tourer<br />
Uložte lekárničku do dutiny za<br />
popruhom na vnútornej strane dverí<br />
úložného priestoru.<br />
Systém strešných<br />
nosičov<br />
Strešný nosič<br />
Z bezpečnostných dôvodov a aby sa<br />
zabránilo poškodeniu strechy sa<br />
odporúča použiť systém strešného<br />
nosiča schválený pre dané vozidlo.<br />
Dodržujte pokyny k inštalácii<br />
a odmontujte strešný nosič, ak ho<br />
práve nepoužívate.<br />
Montáž strešného nosiča<br />
Sedan
Úložná schránka 71<br />
Otvorte všetky dvere.<br />
Montážne body sa nachádzajú<br />
v každom dvernom ráme na karosérii.<br />
Odstráňte kryt z každého<br />
montážneho bodu a upevnite strešný<br />
nosič pomocou priložených skrutiek.<br />
Sports Tourer bez strešných držadiel<br />
Za účelom upevnenia strešného<br />
nosiča zasuňte upevňovacie skrutky<br />
do otvorov uvedených na obrázku.<br />
Informácie o nakladaní<br />
■ Ťažké predmety v batožinovom<br />
priestore by mali byť umiestnené<br />
tak, aby priliehali k operadlám<br />
sedadiel. Uistite sa, aby boli<br />
operadlá bezpečne zaistené. Ak<br />
musíte predmety vrstviť, ťažšie<br />
predmety umiestnite dole.<br />
■ Ťažké predmety zaistite úchytnými<br />
popruhmi upevnenými do<br />
úchytných očiek 3 65.<br />
■ Predmety v batožinovom priestore<br />
zaistite, aby sa zabránilo ich<br />
posunutiu<br />
■ Počas prepravy predmetov<br />
v batožinovom priestore nesmú byť<br />
operadlá zadných sedadiel<br />
naklonené smerom dopredu.<br />
■ Dbajte na to, aby náklad<br />
nevyčnieval nad horný okraj<br />
operadiel.<br />
■ Neodkladajte žiadne predmety na<br />
kryt batožinového priestoru alebo<br />
na palubnú dosku a nezakrývajte<br />
snímač na vrchnej strane<br />
prístrojovej dosky.<br />
■ Náklad nesmie brániť používaniu<br />
pedálov, parkovacej brzdy<br />
a zaraďovaniu prevodových<br />
stupňov alebo obmedzovať voľný<br />
pohyb vodiča. Do interiéru<br />
neumiestňujte voľne položené,<br />
nezaistené predmety.<br />
■ Nejazdite s otvoreným<br />
batožinovým priestorom.
72 Úložná schránka<br />
■ Užitočná hmotnosť je rozdiel medzi<br />
celkovou povolenou hmotnosťou<br />
vozidla, (viď identifikačný štítok<br />
3 211) a pohotovostnou<br />
hmotnosťou.<br />
Na výpočet pohotovostnej<br />
hmotnosti vložte údaje vášho<br />
vozidla do tabuľky Hmotnosti na<br />
strane 3 3.<br />
Pohotovostná hmotnosť zahŕňa<br />
hmotnosti pre vodiča (68 kg),<br />
batožinu (7 kg) a všetky<br />
prevádzkové kvapaliny (palivová<br />
nádrže plná cca. na 90 %).<br />
Voliteľná výbava a príslušenstvo<br />
zvyšujú pohotovostnú hmotnosť.<br />
■ Náklad na streche zvyšuje citlivosť<br />
vozidla na bočný vietor<br />
a ovplyvňuje správanie vozidla<br />
v dôsledku vyššieho ťažiska<br />
vozidla. Náklad rovnomerne<br />
rozložte a riadne ho zaistite<br />
upevňovacími popruhmi. Tlak<br />
v pneumatikách upravte podľa<br />
zaťaženia vozidla. Popruhy<br />
pravidelne kontrolujte a priťahujte.<br />
Povolené zaťaženie strechy je<br />
100 kg. Zaťaženie strechy sa<br />
skladá z hmotnosti strešného<br />
nosiča a nákladu.
Prístroje a ovládacie prvky 73<br />
Prístroje a ovládacie<br />
prvky<br />
Ovládacie prvky<br />
Nastavenie volantu<br />
Ovládacie prvky na volante<br />
Ovládacie prvky ........................... 73<br />
Výstražné kontrolky, meriace<br />
prístroje a ukazatele .................... 79<br />
Informačný displej ........................ 89<br />
Správy vozidla ............................. 92<br />
Palubný počítač ........................... 97<br />
Prispôsobenie vozidla .................. 99<br />
Odistite páčku, nastavte volant,<br />
potom páčku zaistite a dbajte, aby<br />
bola úplne zaistená.<br />
Volant nastavujte, iba keď vozidlo<br />
stojí a po odistení zámky volantu.<br />
Informačný systém, tempomat<br />
a detekcia dopravných značiek je<br />
možné ovládať ovládacími prvkami<br />
na volante.<br />
Ďalšie informácie sú k dispozícii<br />
v príručke pre informačný systém.<br />
Tempomat 3 139.<br />
Systém detekcie dopravných značiek<br />
3 95
74 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Klaksón<br />
Stierače čelného okna<br />
Stierač čelného okna<br />
Nastaviteľný interval stieračov<br />
Stlačte j<br />
2 = rýchle stieranie<br />
1 = pomalé stieranie<br />
P = stierače pracujú<br />
v prerušovanom režime<br />
§ = vypnuté<br />
Pre jedno zotretie pri vypnutých<br />
stieračoch čelného okna zatlačte<br />
páčku dole.<br />
Nepoužívajte v prípade, že je na<br />
čelnom okne námraza.<br />
V umývačkách automobilov ich<br />
vypnite.<br />
Pákový prepínač v strednej<br />
polohe P.<br />
Pre nastavenie želaného intervalu<br />
stierania otáčajte nastavovacím<br />
kolieskom:<br />
krátky = otočte nastavovacím<br />
interval<br />
dlhý<br />
interval<br />
kolieskom nahor<br />
= otočte nastavovacím<br />
kolieskom nadol
Prístroje a ovládacie prvky 75<br />
Automatické stieranie s dažďovým<br />
senzorom<br />
Nastaviteľná citlivosť dažďového<br />
senzora<br />
P = automatické stieranie<br />
s dažďovým senzorom<br />
Dažďový senzor sníma množstvo<br />
vody na prednom skle a automaticky<br />
určuje frekvenciu stieracích cyklov.<br />
Pre nastavenie citlivosti otáčajte<br />
nastavovacím kolieskom:<br />
nízka = otočte nastavovacím<br />
citlivosť<br />
vysoká<br />
citlivosť<br />
kolieskom nadol<br />
= otočte nastavovacím<br />
kolieskom nahor<br />
Udržujte snímač bez prachu, nečistôt<br />
a námrazy.<br />
Ostrekovač čelného okna
76 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Zatiahnite za páku. Kvapalina<br />
ostrekovača sa rozstriekne na čelné<br />
okno a stierač urobí niekoľko zotretí.<br />
Ak sú rozsvietené svetlomety,<br />
rozstrekne sa kvapalina ostrekovača<br />
aj na svetlomety. Systém<br />
ostrekovačov svetlometov je potom<br />
2 minúty nefunkčný.<br />
Stierač zadného okna<br />
Stlačením kolískového spínača<br />
aktivujte stierač zadného okna:<br />
horná = nepretržitá<br />
poloha prevádzka<br />
dolná = prerušovaná<br />
poloha<br />
stredná<br />
poloha<br />
prevádzka<br />
= vypnuté<br />
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />
funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />
Nastavenia na informačnom displeji.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Systém ostrekovania zadného okna<br />
sa deaktivuje, ak je hladina kvapaliny<br />
nízka.<br />
Vonkajšia teplota<br />
Stlačte páčku. Kvapalina ostrekovača<br />
sa rozstrekne na zadné okno a stierač<br />
urobí niekoľko stieracích cyklov.<br />
Stierač zadného okna sa automaticky<br />
zapne, ak sú zapnuté stierače<br />
čelného okna a zaradíte spiatočku.<br />
Pokles teploty sa zobrazí ihneď,<br />
zvýšenie teploty s malým<br />
oneskorením.<br />
Ak vonkajšia teplota klesne na 3 °C,<br />
v informačnom centre vodiča<br />
s displejom vyššej úrovne alebo na
Prístroje a ovládacie prvky 77<br />
informačnom displeji sa rozsvieti<br />
symbol 4 ako varovanie pred<br />
námrazou na vozovke. 4 zostáva<br />
svietiť, pokiaľ teplota nedosiahne<br />
najmenej 5 °C.<br />
9 Varovanie<br />
Povrch vozovky môže byť<br />
namrznutý i v prípade, že je na<br />
displeji zobrazená vonkajšia<br />
teplota o niekoľko stupňov vyššia<br />
než 0 °C.<br />
Navyše sa v informačnom centre<br />
vodiča s displejom vyššej úrovne<br />
zobrazí výstražná správa.<br />
Hodiny<br />
Dátum a čas sú zobrazené na<br />
informačnom displeji.<br />
Nastavte dátum a hodiny<br />
Stlačte tlačidlo CONFIG. Na displeji<br />
sa zobrazí ponuka Nastavenia.<br />
Zvoľte Čas & Dátum.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Nastavenie dátumu a času je možné<br />
zmeniť.<br />
Ďalšie informácie nájdete v návode<br />
na používanie informačného<br />
systému.<br />
Synchronizácia času RDS<br />
Signál RDS väčšiny vysielačov VHF<br />
automaticky nastavuje čas.<br />
Niektoré vysielače nevysielajú<br />
správny časový signál. V takýchto<br />
prípadoch odporúčame, aby ste<br />
automatickú synchronizáciu času<br />
vypli.
78 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Napájacie zásuvky<br />
12 V napájacie zásuvky sú v prednej<br />
a zadnej strednej konzole.<br />
Neprekračujte maximálnu spotrebu<br />
energie 120 wattov.<br />
230 V napájacia zásuvka je v zadnej<br />
strednej konzole. Ak je zapaľovanie<br />
zapnuté a nejaké zariadenie je<br />
pripojené, LED na zásuvke svieti<br />
zeleno.<br />
Neprekračujte maximálnu spotrebu<br />
energie 150 wattov.<br />
9 Nebezpečenstvo<br />
Napájacie zásuvky pracujú<br />
s vysokým elektrickým napätím!<br />
Ak je zapaľovanie vypnuté, zásuvky<br />
sú neaktívne. Napájacie zásuvky sa<br />
deaktivujú aj keď je napätie<br />
v akumulátore nízke.<br />
Pripojené elektrické príslušenstvo<br />
musí spĺňať požiadavky<br />
elektromagnetickej kompatibility<br />
uvedenej v DIN VDE 40 839.<br />
Nepripojujte žiadne príslušenstvo,<br />
ktoré dodáva elektrický prúd, napr.<br />
nabíjačky alebo akumulátory.<br />
Použitím nevhodnej prípojky môže<br />
dôjsť k poškodeniu zásuvky.<br />
Zapaľovač cigariet
Prístroje a ovládacie prvky 79<br />
Zapaľovač cigariet je za krytom<br />
popolníka.<br />
Otvorte stlačením krytu popolníka.<br />
Výstražné kontrolky,<br />
meriace prístroje<br />
a ukazatele<br />
Rýchlomer<br />
Otvorte stlačením krytu popolníka.<br />
Zatlačte zapaľovač cigariet.<br />
Zapaľovač sa automaticky vypne,<br />
keď sa nahreje. Zapaľovač vyberte.<br />
Popolníky<br />
Ukazuje rýchlosť vozidla.<br />
Výstraha<br />
Je určený iba na popol, nie na<br />
horľavý odpad.<br />
Ak chcete vyprázdniť popolník,<br />
chyťte obidva boky vložky a vyberte.
80 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Počítadlo kilometrov<br />
Otáčkomer<br />
Palivomer<br />
Dolný riadok zobrazuje<br />
zaznamenanú vzdálenosť<br />
Čiastkové počítadlo<br />
kilometrov<br />
Horný riadok zobrazuje<br />
zaznamenanú vzdialenosť od<br />
posledného vynulovania.<br />
Ak chcete denné počítadlo vynulovať,<br />
držte pri zapnutom zapaľovaní<br />
niekoľko sekúnd stlačené nulovacie<br />
tlačidlo.<br />
Zobrazí rýchlosť motora.<br />
Ak je to možné, udržujte nízke otáčky<br />
motora.<br />
Výstraha<br />
Ak je ukazovateľ v červenej<br />
výstražnej zóne, sú prekročené<br />
maximálne povolené otáčky<br />
motora. Hrozí poškodenie motora.<br />
Zobrazí hladinu paliva v nádrži.<br />
Ak je hladina v nádrži nízka, kontrolka<br />
i svieti. Okamžite doplňte palivo.<br />
Nikdy nesmiete nádrž úplne<br />
vyprázdniť.<br />
Pokiaľ v nádrži nejaké palivo zostáva,<br />
môže byť doplnené množstvom<br />
nižším než je špecifikovaný objem<br />
nádrže.
Prístroje a ovládacie prvky 81<br />
Ukazovateľ teploty chladiacej<br />
kvapaliny motora<br />
Výstraha<br />
Ak je teplota chladiacej kvapaliny<br />
je príliš vysoká; zastavte vozidlo<br />
a vypnite motor. Hrozí poškodenie<br />
motora. Skontrolujte hladinu<br />
chladiacej kvapaliny.<br />
Zobrazuje teplotu chladiacej<br />
kvapaliny<br />
na ľavej<br />
strane<br />
v strednej<br />
oblasti<br />
na pravej<br />
strane<br />
= prevádzková teplota<br />
motora ešte nie je<br />
dosiahnutá<br />
= normálna<br />
prevádzková teplota<br />
= teplota je príliš vysoká<br />
Displej servisného intervalu<br />
Systém sledovania životnosti<br />
motorového oleja vás upozorní, kedy<br />
je nutné vymeniť motorový olej a filter.<br />
Na základe jazdných podmienok sa<br />
môže interval, pri ktorej bude<br />
signalizovaná nutnosť výmeny oleja<br />
a filtra, výrazne meniť.<br />
Na displeji vyššej úrovne zostávajúca<br />
životnosť oleja sa zobrazí v Ponuka<br />
Informácie o vozidle.<br />
Na displeji strednej úrovne<br />
zostávajúca životnosť oleja sa<br />
zobrazí kontrolkou I.<br />
Ponuka a funkcia sa môže vybrať<br />
tlačidlami na páčke ukazovateľov<br />
smeru.<br />
Zobrazenie zostávajúcej životnosti<br />
motorového oleja:
82 Prístroje a ovládacie prvky<br />
najskôr vymeňte motorový olej alebo<br />
výstražný kód. Výmenu oleja a filtra<br />
nechajte vykonať v servise do<br />
jedného týždňa alebo do najazdenia<br />
500 km (300 míľ) (podľa toho, čo<br />
nastane skôr).<br />
Informačné centrum vodiča 3 89.<br />
Servisné informácie 3 195.<br />
Stlačením tlačidla MENU vyberte<br />
Ponuka Informácie o vozidle.<br />
Pre výber systému sledovania<br />
životnosti oleja otáčajte<br />
nastavovacím kolieskom.<br />
Aby systém fungoval správne, musí<br />
sa po každej výmene motorového<br />
oleja resetovať. Vyhľadajte pomoc<br />
v servise.<br />
Stlačením tlačidla SET/CLR vynulujte<br />
hodnotu, pričom používajte brzdový<br />
pedál.<br />
Akonáhle systém vypočíta, že sa<br />
životnosť oleja znížila, v informačnom<br />
centre vodiča sa objaví správa Čo<br />
Kontrolky<br />
Tu uvedené kontrolky nemusia byť vo<br />
všetkých vozidlách. Tento popis platí<br />
pre všetky verzie prístrojových<br />
dosiek. Pri zapnutí zapaľovania sa<br />
väčšina kontroliek krátko rozsvieti<br />
kvôli testu funkčnosti.<br />
Farby kontroliek znamenajú:<br />
červená = nebezpečenstvo,<br />
dôležité upozornenie<br />
žltá = výstraha, informácie,<br />
porucha<br />
zelená = potvrdenie aktivácie<br />
modrá = potvrdenie aktivácie
Ukazovatele na prístrojovej doske<br />
Prístroje a ovládacie prvky 83
84 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Ukazovatele na strednom paneli<br />
Žiarovka ukazovateľa smeru<br />
O svieti či bliká zeleno.<br />
Svieti<br />
Kontrolka sa krátko rozsvieti po<br />
zapnutí parkovacích svetiel.<br />
Bliká<br />
Kontrolka bliká, ak je aktivovaný<br />
ukazovateľ smeru alebo výstražné<br />
svetlá.<br />
Rýchle blikanie: porucha svetla<br />
ukazovateľa smeru alebo príslušnej<br />
poistky, porucha svetla ukazovateľa<br />
smeru na prívese.<br />
Výmena žiarovky 3 159, poistky<br />
3 169.<br />
Ukazovatele smeru 3 107.<br />
Pripomenutie<br />
bezpečnostného pásu<br />
Pripomenutie bezpečnostného<br />
pásu na predných sedadlách<br />
X pre sedadlo vodiča svieti alebo<br />
bliká červeno.<br />
k pre sedadlo predného spolujazdca<br />
svieti alebo bliká červeno, ak je<br />
sedadlo obsadené.<br />
Svieti<br />
Po zapnutí zapaľovania, kým<br />
nezapnete bezpečnostný pás.<br />
Bliká<br />
Po rozbehnutí vozidla, kým<br />
nezapnete bezpečnostný pás.<br />
Pripomenutie bezpečnostného<br />
pásu na zadných sedadlách<br />
> alebo X bliká alebo svieti, podľa<br />
displeja.<br />
Svieti<br />
Po zapnutí zapaľovania, keď sa<br />
zapne bezpečnostný pás.<br />
Bliká<br />
Po rozbehnutí vozidla, ak je odopnutý<br />
bezpečnostný pás.<br />
Zapnutie bezpečnostného pásu 3 48<br />
Systém airbagov, predpínače<br />
bezpečnostných pásov<br />
v svieti červeno.<br />
Pri zapnutí zapaľovania sa kontrolka<br />
rozsvieti približne na 4 sekundy. Ak<br />
sa nerozsvieti, po uplynutí 4 sekúnd<br />
nezhasne alebo sa rozsvieti počas<br />
jazdy, došlo v systéme predpínačov<br />
bezpečnostných pásov, airbagov<br />
alebo v systéme detekcie obsadenia<br />
sedadla. V prípade nehody sa<br />
nemusia spustiť systémy airbagov<br />
a predpínačov pásov.
Prístroje a ovládacie prvky 85<br />
Aktivovanie predpínačov<br />
bezpečnostných pásov alebo<br />
airbagov je indikované trvalým<br />
svietením v.<br />
9 Varovanie<br />
Príčinu poruchy nechajte<br />
neodkladne odstrániť v servise.<br />
Predpínače bezpečnostných pásov,<br />
systém airbagov 3 47, 3 50.<br />
Deaktivácia airbagov<br />
V pre airbag predného<br />
spolucestujúceho svieti žlto.<br />
Keď sa kontrolka rozsvieti, airbag<br />
predného spolucestujúceho sa<br />
aktivuje.<br />
* pre airbag predného<br />
spolucestujúceho svieti žlto.<br />
Keď sa kontrolka rozsvieti, airbag<br />
predného spolucestujúceho sa<br />
deaktivuje.<br />
Systém dobíjania<br />
p svieti červeno.<br />
Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania<br />
a krátko po naštartovaní motora<br />
zhasne.<br />
Ak sa rozsvieti počas chodu<br />
motora<br />
Zastavte, vypnite motor. Nedobíja sa<br />
akumulátor. Môže dôjsť k prerušeniu<br />
chladenia motora. Posilňovač bŕzd<br />
môže prestať fungovať. Vyhľadajte<br />
pomoc v servise.<br />
Kontrolka nesprávnej funkcie<br />
Symbol Z svieti alebo bliká žlto.<br />
Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania<br />
a krátko po naštartovaní motora<br />
zhasne.<br />
Ak sa rozsvieti počas chodu<br />
motora<br />
Porucha v systéme riadenia emisií.<br />
Môžu byť prekročené limity obsahu<br />
škodlivín. Neodkladne vyhľadajte<br />
pomoc v servise.<br />
Bliká, keď beží motor<br />
Porucha, ktorá môže viesť<br />
k poškodeniu katalyzátora. Uvoľnite<br />
pedál akcelerácie, kým sa blikanie<br />
nezastaví. Ihneď vyhľadajte pomoc<br />
v servise.<br />
Čoskoro vykonajte servis<br />
vozidla<br />
g svieti žlto, ak vozidlo potrebuje<br />
servisovanie.<br />
Svieti spolu s výstražnou správou<br />
alebo výstražným kódom.<br />
Správy vozidla 3 92.<br />
Brzdová a spojková kvapalina<br />
R svieti červeno.<br />
Svieti pri povolenej parkovacej brzde,<br />
ak je hladina kvapaliny pre brzdovú<br />
sústavu a systém spojky nízka<br />
3 157.
86 Prístroje a ovládacie prvky<br />
9 Varovanie<br />
Zastavte. Nepokračujte v jazde.<br />
Obráťte sa na servis.<br />
Svieti po zapnutí zapaľovania, ak je<br />
zatiahnutá parkovacia brzda 3 134.<br />
Elektrická parkovacia brzda<br />
m svieti či bliká červeno.<br />
Svieti<br />
Elektrická parkovacia brzda<br />
zatiahnutá 3 134.<br />
Bliká<br />
Elektrická parkovacia brzda nie je<br />
úplne zatiahnutá alebo uvoľnená.<br />
Zapnite zapaľovanie, stlačte brzdový<br />
pedál a skúste resetovať systém<br />
uvoľnením a zatiahnutím elektrickej<br />
parkovacej brzdy. Ak m naďalej bliká,<br />
nejazdite ďalej, vyhľadajte pomoc<br />
v servise.<br />
Porucha elektrickej<br />
parkovacej brzdy<br />
Symbol j svieti alebo bliká žlto.<br />
Svieti<br />
Elektrická parkovacia brzda pracuje<br />
so zníženým výkonom 3 134.<br />
Bliká<br />
Elektrická parkovacia brzda je<br />
v servisnom režime. Zastavte vozidlo<br />
a resetujte elektrickú parkovaciu<br />
brzdu zatiahnutím a povolením.<br />
9 Varovanie<br />
Príčinu poruchy nechajte<br />
neodkladne odstrániť v servise.<br />
Antilock brake system (ABS)<br />
u svieti žlto.<br />
Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd po<br />
zapnutí zapaľovania. Systém je<br />
prevádzkyschopný, keď kontrolka<br />
zhasne.<br />
Ak táto kontrolka po niekoľkých<br />
sekundách nezhasne, alebo ak sa<br />
rozsvieti počas jazdy, došlo<br />
k poruche v systéme ABS. Brzdová<br />
sústava vozidla je aj naďalej funkčná,<br />
ale bez možnosti regulácie systémom<br />
ABS.<br />
Systém ABS 3 133.<br />
Premenlivá sila riadenia<br />
c svieti žlto.<br />
Porucha v systéme premenlivej sily<br />
riadenia. Riadenie bude vyžadovať<br />
väčšiu alebo menšiu námahu.<br />
Obráťte sa na servis.<br />
Upozornenie na opustenie<br />
pruhu<br />
Symbol ) svieti zeleno alebo žlto<br />
alebo bliká žlto.<br />
Svieti zeleno<br />
Systém je zapnutý a pripravený na<br />
použitie.
Prístroje a ovládacie prvky 87<br />
Bliká žlto<br />
Systém zistil nechcenú zmenu<br />
jazdného pruhu.<br />
Svieti žlto<br />
Nie je možné zistiť vyznačenie pruhu.<br />
Ultrazvukový parkovací<br />
asistent<br />
r svieti žlto.<br />
Porucha v systéme<br />
alebo<br />
Porucha z dôvodu znečistených<br />
snímačov alebo pokrytých snímačov<br />
ľadom alebo snehom<br />
alebo<br />
Rušenie z dôvodu vonkajších zdrojov<br />
ultrazvuku. Hneď, ako je zdroj rušenia<br />
odstránený, systém bude pracovať<br />
normálne.<br />
Nechajte príčinu poruchy v systéme<br />
odstrániť v servise.<br />
Ultrazvukový parkovací asistent<br />
3 140.<br />
Elektronické riadenie stability<br />
Symbol b svieti alebo bliká žlto.<br />
Svieti<br />
Porucha v systéme. Môžete<br />
pokračovať v jazde. Jazdná stabilita<br />
môže však byť zhoršená v závislosti<br />
od stavu povrchu vozovky.<br />
Príčinu poruchy nechajte odstrániť<br />
v servise.<br />
Bliká<br />
Systém aktívne pracuje. Môže byť<br />
znížený výstupný výkon motora<br />
a vozidlo môže byť v malej miere<br />
automaticky brzdené.<br />
Elektronické riadenie stability<br />
vypnuté<br />
n bliká žlto.<br />
Bliká, ak je systém vypnutý.<br />
Systém ovládania pohonu<br />
vypnutý<br />
k bliká žlto.<br />
Bliká, ak je systém vypnutý.<br />
Žhavenie a odlučovač<br />
pevných častíc<br />
Symbol ! svieti alebo bliká žlto.<br />
Svieti<br />
Žeravenie je aktivované. Aktivuje sa<br />
len pri nízkej vonkajšej teplote.<br />
Bliká<br />
Ak filter pevných častíc vyžaduje<br />
čistenie a predchádzajúce jazdné<br />
podmienky neumožnili automatické<br />
čistenie. Pokračujte v jazde a ak to je<br />
možné, nedovoľte, aby otáčky motora<br />
klesli pod 2 000 ot/min.<br />
! zhasne po dokončení<br />
samočinného čistenia.<br />
Odlučovač pevných častíc 3 126.<br />
Systém sledovania tlaku<br />
vzduchu v pneumatikách<br />
Symbol w svieti alebo bliká žlto.<br />
Svieti<br />
Strata tlaku vzduchu v pneumatikách.<br />
Okamžite sa zastavte a skontrolujte<br />
tlak vzduchu v pneumatike.
88 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Bliká<br />
Porucha v systéme alebo je<br />
namontovaná pneumatika bez<br />
snímača tlaku (napr. rezervné<br />
koleso). Po 60 – 90 sekundách<br />
kontrolka začne trvalo svietiť. Obráťte<br />
sa na servis.<br />
Tlak motorového oleja<br />
I svieti červeno.<br />
Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania<br />
a krátko po naštartovaní motora<br />
zhasne.<br />
Ak sa rozsvieti počas chodu<br />
motora<br />
Výstraha<br />
Môže dôjsť k prerušeniu mazania<br />
motora. Môže dôjsť k poškodeniu<br />
motora a/alebo zablokovaniu<br />
poháňaných kolies.<br />
1. Zošliapnite pedál spojky.<br />
2. Zvoľte neutrál, nastavte voliacu<br />
páku do polohy N.<br />
3. Čo najskôr bezpečne opustite<br />
prúd vozidiel, aby ste nebránili ich<br />
pohybu.<br />
4. Vypnite zapaľovanie.<br />
9 Varovanie<br />
Ak motor nebeží, budete musieť<br />
pri brzdení a riadení vyvinúť oveľa<br />
väčšiu silu.<br />
Nevyberajte kľúč, kým sa vozidlo<br />
nezastaví, inak by sa zámok<br />
volantu mohol nečakane<br />
zablokovať.<br />
Pred návštevou servisu skontrolujte<br />
hladinu oleja 3 155.<br />
Málo paliva<br />
i Svieti žlto.<br />
Svieti, ak je príliš nízka hladina<br />
v palivovej nádrži.<br />
Katalyzátor 3 127.<br />
Odvzdušnenie palivovej sústavy<br />
vznetového motora 3 158.<br />
Imobilizér<br />
d bliká žlto.<br />
Porucha v systéme elektronického<br />
imobilizéru. Motor nemôžete<br />
naštartovať.<br />
Použite nožnú brzdu<br />
- svieti žlto.<br />
Svieti, ak k uvoľneniu elektrickej<br />
parkovacej brzdy treba zošliapnuť<br />
nožný pedál 3 134.<br />
Vonkajšie osvetlenie<br />
8 svieti zeleno.<br />
Svieti pri rozsvietených svetlách do<br />
hmly 3 103.<br />
l svieti zeleno.<br />
Svieti ak je zapnuté automatické<br />
riadenie osvetlenia 3 104.<br />
Diaľkové svetlá<br />
C svieti červeno.<br />
Svieti pri zapnutých diaľkových<br />
svetlách alebo pri použití svetelnej<br />
húkačky 3 106.
Prístroje a ovládacie prvky 89<br />
Adaptívne predné osvetlenie<br />
Symbol f svieti alebo bliká žlto.<br />
Svieti<br />
Porucha v systéme.<br />
Vyhľadajte pomoc v servise.<br />
Bliká<br />
Došlo k prechodu systému na<br />
symetrické stretávacie svetlá.<br />
Kontrolka f bliká približne 4 sekundy<br />
po zapnutí zapaľovania, čím<br />
upozorňuje, že došlo k aktivácii<br />
systému 3 106.<br />
Automatické ovládanie svetiel<br />
3 104.<br />
Svetla do hmly<br />
> svieti zeleno.<br />
Svieti pri rozsvietených predných<br />
svetlách do hmly 3 108.<br />
Zadné svetlo do hmly<br />
r Svieti žlto.<br />
Svieti pri rozsvietenom zadnom<br />
svetle do hmly 3 108.<br />
Tempomat<br />
m svieti bielo.<br />
Svieti pri zapnutom systéme 3 139.<br />
Otvorené dvere<br />
h svieti červeno.<br />
Svieti, ak sú otvorené dvere alebo<br />
dvere batožinového priestoru.<br />
Informačný displej<br />
Informačné centrum vodiča<br />
Informačné centrum vodiča sa<br />
nachádza na prístrojovej doske a je<br />
k dispozícii ako displej strednej alebo<br />
vyššej úrovne.<br />
Výber funkcií<br />
Ponuky a funkcie sa môžu vyberať<br />
tlačidlami na páčke ukazovateľov<br />
smeru.
90 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Palubný počítač 3 97.<br />
Detekcia dopravných značiek 3 95.<br />
Graphic-Info-Display, Color-<br />
Info-Display<br />
Stlačením tlačidla MENU môžete<br />
prepínať medzi ponukami alebo sa<br />
vrátiť z ponuky nižšej úrovne do<br />
vyššej.<br />
Môžete vybrať z nasledujúcich<br />
ponúk:<br />
■ Ponuka Informácie o vozidle<br />
■ Ponuka Informácie o jazde/palive<br />
Otočením kolieska nastavovania<br />
môžete vyznačiť voľbu v ponuke<br />
alebo nastaviť číselnú hodnotu.<br />
Stlačením tlačidla SET/CLR vyberte<br />
funkciu alebo potvrďte správu.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Grafický informačný displej je<br />
v závislosti od informačného systému<br />
k dispozícii v dvoch verziách.<br />
Zobrazí hodiny, vonkajšiu teplotu<br />
a dátum alebo informačný systém (ak<br />
je zapnutý) a nastavenia pre<br />
prispôsobenie vozidla.
Prístroje a ovládacie prvky 91<br />
Farebný informačný displej zobrazí<br />
informácie vo farbe.<br />
Typ informácií a spôsob zobrazenia<br />
závisí od výbavy vozidla<br />
a vykonaných nastavení.<br />
Výber funkcií<br />
Funkcie a nastavenia sú<br />
sprístupnené cez displej.<br />
Voľby sa urobia prostredníctvom:<br />
■ ponúk<br />
■ funkčnými tlačidlami<br />
a multifunkčným gombíkom<br />
informačného systému<br />
■ funkčnými tlačidlami<br />
a multifunkčným gombíkom na<br />
viacúčelovej jednotke na stredovej<br />
konzole.<br />
Voľba pomocou informačného<br />
systému<br />
Položky ponuky vyberajte<br />
prostredníctvom ponúk a tlačidiel<br />
informačného systému. Multifunkčný<br />
gombík sa používa na výber<br />
a potvrdenie položky.<br />
Ponuku opustíte stlačením tlačidla<br />
BACK.<br />
Voľba pomocou multifunkčnej<br />
jednotky<br />
Položky ponuky vyberajte<br />
prostredníctvom ponúk a tlačidiel<br />
multifunkčnej jednotky. Multifunkčný<br />
gombík sa používa na výber<br />
a potvrdenie položky.<br />
Ponuku opustíte stlačením tlačidla<br />
BACK.
92 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Správy vozidla<br />
Správy sú poskytované<br />
prostredníctvom informačného<br />
centra vodiča (DIC), na informačnom<br />
displeji alebo ako výstražné<br />
a signálne bzučiaky. Potvrďte<br />
výstražné správy multifunkčným<br />
gombíkom.<br />
Displej strednej úrovne<br />
Správy vozidla sú zobrazené formou<br />
číselných kódov.<br />
Č. Správa vozidla<br />
1 Vymeňte motorový olej<br />
2 Nebol rozpoznaný rádiový<br />
diaľkový ovládač, reštartujte<br />
stlačením pedála spojky<br />
3 Nízka hladina chladiacej<br />
kvapaliny motora<br />
4 Klimatizácia vypnutá<br />
5 Volant uzamknutý<br />
6 Zošliapnite brzdový pedál pre<br />
uvoľnenie elektrickej parkovacej<br />
brzdy<br />
7 Otočte volantom, vypnite<br />
a zapnite zapaľovanie<br />
8 Vypnite a zapnite zapaľovanie,<br />
zopakujte dychovú skúšku<br />
9 Otočte volantom, naštartujte<br />
vozidlo znova<br />
10 Prehriate brzdy<br />
Č. Správa vozidla<br />
11 Brzdové doštičky opotrebované<br />
12 Preťažené vozidlo<br />
13 Prehriaty kompresor<br />
15 Porucha stredného horného<br />
brzdového svetla<br />
16 Servisujte brzdové svetlá<br />
17 Porucha nastavovania výšky<br />
lúča svetlometov<br />
18 Porucha ľavého stretávacieho<br />
svetla<br />
19 Porucha zadného svetla do hmly<br />
20 Porucha pravého stretávacieho<br />
svetla<br />
21 Porucha ľavého predného<br />
obrysového svetla<br />
22 Porucha pravého predného<br />
obrysového svetla<br />
23 Porucha svetla spiatočky
Prístroje a ovládacie prvky 93<br />
Č. Správa vozidla<br />
24 Porucha osvetlenia evidenčného<br />
čísla<br />
25 Porucha ľavého predného<br />
smerového svetla<br />
26 Porucha ľavého zadného<br />
smerového svetla<br />
27 Porucha pravého predného<br />
smerového svetla<br />
28 Porucha pravého zadného<br />
smerového svetla<br />
29 Skontrolujte brzdové svetlo na<br />
prívese<br />
30 Skontrolujte svetlo pre spätný<br />
chod na prívese<br />
31 Skontrolujte ľavé smerové svetlo<br />
na prívese<br />
32 Skontrolujte pravé smerové<br />
svetlo na prívese<br />
33 Skontrolujte zadné svetlo do<br />
hmly na prívese<br />
Č. Správa vozidla<br />
34 Skontrolujte zadné svetlo na<br />
prívese<br />
35 Vymeňte batériu v rádiovom<br />
diaľkovom ovládači<br />
48 Vymažte výstrahu na bočnú<br />
slepú zónu<br />
49 Upozornenie na opustenie pruhu<br />
nedostupné<br />
50 Aktivovaný systém ochrany<br />
chodcov, resetujte kapotu<br />
51 Kompas nie je k dispozícii<br />
53 Utiahnite veko nádrže<br />
54 Voda vo filtri nafty<br />
55 Servisujte odlučovač pevných<br />
častíc<br />
56 Nerovnomerný tlak<br />
v pneumatikách na prednej<br />
náprave<br />
Č. Správa vozidla<br />
57 Nerovnomerný tlak<br />
v pneumatikách na zadnej<br />
náprave<br />
58 Zistené pneumatiky bez<br />
snímačov TPMS<br />
59 Otvorte a zatvorte okno vodiča<br />
60 Otvorte a zatvorte okno<br />
predného spolucestujúceho<br />
61 Otvorte a zatvorte ľavé zadné<br />
okno<br />
62 Otvorte a zatvorte pravé zadné<br />
okno<br />
65 Pokus o krádež<br />
66 Servisujte poplašný systém proti<br />
odcudzeniu<br />
67 Servisujte zámok riadenia<br />
68 Servisujte posilňovač riadenia<br />
69 Servisujte systém odpruženia<br />
70 Servisujte regulácia sklonu<br />
svetlometov
94 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Č. Správa vozidla<br />
71 Servisujte zadnú nápravu<br />
73 Servisujte systém pohonu<br />
všetkých kolies<br />
74 Servisujte AFL<br />
75 Servisujte klimatizáciu<br />
76 Servisujte systém výstrahy na<br />
bočnú slepú zónu<br />
77 Servisujte výstrahu na opustenie<br />
pruhu<br />
78 Servisujte systém ochrany<br />
chodcov<br />
79 Doplňte motorový olej<br />
80 Vymeňte prevodový olej<br />
81 Servisujte prevodovku<br />
82 Čoskoro vymeňte motorový olej<br />
83 Servisujte adaptívny tempomat<br />
Č. Správa vozidla<br />
84 Engine power is reduced<br />
(Znížený výkon motora)<br />
99 Systém ochrany chodcov<br />
vypnutý<br />
Displej vyššej úrovne<br />
Správy vozidla sú zobrazené formou<br />
textu. Postupujte podľa pokynov<br />
v správach. Preklad správ na displeji<br />
nájdete v osobitnom zošite „Správy<br />
displeja vyššej úrovne“, ktorý je<br />
súčasťou balíčka literatúry v príručnej<br />
schránke. Pre ďalšiu pomoc sa<br />
obráťte na odborný servis.<br />
Systém zobrazí správy týkajúce sa<br />
nasledujúcich tém:<br />
■ Hladiny kvapalín<br />
■ Poplašný systém proti odcudzeniu<br />
■ Brzdy<br />
■ Systémy jazdy<br />
■ Podvozkové systémy<br />
■ Tempomat<br />
■ Systémy detekcie objektov<br />
■ Osvetlenie, výmena žiarovky<br />
■ Systém stieračov a ostrekovačov<br />
■ Dvere, okná<br />
■ rádiovým diaľkovým ovládačom,<br />
■ Bezpečnostné pásy<br />
■ Systémy airbagov<br />
■ Motor a prevodovka<br />
■ Tlak vzduchu v pneumatikách
Prístroje a ovládacie prvky 95<br />
Výstražné zvonkohry<br />
Pri štartovaní motora alebo počas<br />
jazdy<br />
■ Ak nie je zapnutý bezpečnostný<br />
pás.<br />
■ Ak počas rozjazdu vozidla nie sú<br />
úplne zatvorené dvere alebo dvere<br />
batožinového priestoru.<br />
■ Ak sa prekročí určitá rýchlosť so<br />
zatiahnutou parkovacou brzdou.<br />
■ Ak sa prekročí naprogramovaná<br />
rýchlosť.<br />
■ V informačnom centre vodiča sa<br />
objaví varovná správa alebo kód<br />
upozornenia.<br />
■ Ak parkovací asistent objaví nejaký<br />
objekt.<br />
Ak vozidlo stojí alebo dvere<br />
vodiča sú otvorené<br />
■ Keď je kľúč v spínacej skrinke.<br />
■ So zapnutým vonkajším<br />
osvetlením.<br />
■ Ak ťažné zariadenie nie je<br />
namontované.<br />
Detekcia dopravných značiek<br />
Funkcia<br />
Systém detekcie dopravných značiek<br />
zisťuje určité dopravné značky<br />
pomocou prednej kamery a zobrazuje<br />
ich v informačnom centre vodiča.<br />
Dopravné značky, ktoré rozpozná, sú<br />
■ obmedzenia rýchlosti<br />
■ zákaz predbiehania<br />
■ koniec obmedzenia rýchlosti<br />
■ koniec zákazu predbiehania<br />
Značky obmedzenia rýchlosti<br />
zostávajú zobrazené v informačnom<br />
centre vodiča, kým sa nezistí iné<br />
obmedzenie rýchlosti alebo koniec<br />
obmedzenia rýchlosti.<br />
Značky zákazu predbiehania majú<br />
prednosť pred obmedzeniami<br />
rýchlosti a zobrazujú sa ako<br />
vyskakovacie oznámenia približne na<br />
8 sekúnd v informačnom centre<br />
vodiča.<br />
Zobrazujú sa aj niektoré iné značky<br />
ako snehová vločka, časovo<br />
obmedzené značky atď.
96 Prístroje a ovládacie prvky<br />
Zobrazovanie na displeji<br />
detection (Detekcia dopravných<br />
značiek) znova, zobrazí sa posledná<br />
rozpoznaná dopravná značka.<br />
Keď sa systém deaktivuje, strana<br />
s dopravnými značkami sa vymaže<br />
a objaví sa nasledujúci symbol:<br />
Systém sa aktivuje sám pri rýchlosti<br />
nad 14 km/h (9 mph). Deaktivuje sa<br />
automaticky, keď rýchlosť vozidla<br />
klesne alebo viditeľnosť dopravných<br />
značiek je slabá.<br />
Dopravné značky sú zobrazené na<br />
strane Traffic sign detection<br />
(Detekcia dopravných značiek)<br />
v ponuke Ponuka Informácie o jazde/<br />
palive, ktorú si môžete vybrať<br />
nastavovacím kolieskom na páčke<br />
ukazovateľov smeru 3 89.<br />
Obmedzenia rýchlosti sa zobrazujú<br />
len na tejto strane. Značky zákazu<br />
predbehovania sa zobrazujú ako<br />
vyskakovacie oznámenia na každej<br />
stránke ponuky. Ak sa v informačnom<br />
centre vodiča zvolí iná ponuka<br />
a potom sa zvolí stránka Traffic sign<br />
Dopravné značky môžete vymazať aj<br />
počas jazdy stlačením tlačidla SET/<br />
CLR na páčke ukazovateľov smeru.
Prístroje a ovládacie prvky 97<br />
Porucha<br />
Systém detekcie dopravných značiek<br />
nemusí správne pracovať, ak:<br />
■ čelné sklo nie je čisté<br />
■ dopravné značky sú pokryté<br />
snehom alebo sú znečistené<br />
■ poveternostné podmienky sú<br />
nepriaznivé, napríklad silný dážď,<br />
sneh, priame slnko alebo tiene.<br />
V takomto prípade sa na displeji<br />
objaví Detekcia dopravných<br />
značiek nefunguje pre nepriaznivé<br />
počasie.<br />
Výstraha<br />
Systém je vyvinutý ako pomôcka<br />
pri zapamätaní určitých<br />
dopravných značiek na<br />
definovanom úseku trasy. Nech<br />
vás to nevedie k tomu, že budete<br />
ignorovať ostatné dopravné<br />
značky, ktoré nie sú zobrazené.<br />
Nenechajte sa na základe tohto<br />
prvku zviesť k riskantnému štýlu<br />
jazdy.<br />
Vždy prispôsobte svoju rýchlosť<br />
podmienkam vozovky.<br />
Poznámky<br />
Dopravné značky sa správne<br />
rozpoznávajú iba vtedy, ak<br />
zodpovedajú viedenskej konvencii.<br />
Palubný počítač<br />
Ponuky a funkcie sa môžu vyberať<br />
tlačidlami na páčke ukazovateľov<br />
smeru.<br />
Stlačením tlačidla MENU vyberte<br />
Ponuka Informácie o jazde/palive.<br />
Pre výber niektorej vedľajšej ponuky<br />
otáčajte nastavovacím kolieskom:<br />
■ Trip computer 1 (Palubný počítač 1)<br />
■ Trip computer 2 (Palubný počítač 2)<br />
■ Range (Dojazd)<br />
■ Average consumption (Priemerná<br />
spotreba)
98 Prístroje a ovládacie prvky<br />
■ Instantaneous consumption<br />
(Okamžitá spotreba)<br />
■ Average speed (Priemerná<br />
rýchlosť)<br />
■ Timer<br />
■ Informácie o trase<br />
■ Traffic sign detection (Detekcia<br />
dopravných značiek)<br />
Informácie dvoch palubných<br />
počítačov môžu byť vynulované<br />
samostatne, čo umožňuje<br />
zobrazovať vzdialenosti rôznych<br />
úsekov trate.<br />
Ak chcete počítadlo vynulovať,<br />
stlačte nulovacie tlačidlo alebo držte<br />
niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo<br />
SET/CLR.<br />
Range (Dojazd)<br />
Dojazd sa vypočíta z hodnôt<br />
množstva paliva v nádrži a okamžitej<br />
spotreby. Na displeji sa zobrazujú<br />
priemerné hodnoty.<br />
Hodnota dojazdu sa po doplnení<br />
paliva s malým oneskorením<br />
automaticky prepočíta.<br />
Ak je hladina paliva v nádrži nízka,<br />
zobrazí sa správa v informačnom<br />
centre vodiča a na informačnom<br />
displeji.<br />
Navyše sa rozsvieti kontrolka i na<br />
ukazovateli paliva.<br />
Average consumption<br />
(Priemerná spotreba)<br />
Zobrazenie priemernej spotreby.<br />
Meranie môže byť kedykoľvek<br />
vynulované.<br />
Ak chcete počítadlo vynulovať, držte<br />
niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo<br />
SET/CLR.<br />
Instantaneous consumption<br />
(Okamžitá spotreba)<br />
Zobrazenie okamžitej spotreby.<br />
Average speed (Priemerná<br />
rýchlosť)<br />
Zobrazenie priemernej rýchlosti.<br />
Meranie môže byť kedykoľvek<br />
vynulované.<br />
Ak chcete počítadlo vynulovať, držte<br />
niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo<br />
SET/CLR.<br />
Timer<br />
Meranie času od aktivácie po<br />
deaktiváciu.<br />
Stlačením tlačidla SET/CLR spustite<br />
a zastavte meranie.<br />
Informácie o trase<br />
Okrem Color-Info-Display sa<br />
zobrazia aj informácie o trase, ak je<br />
navigácia aktívna.<br />
Traffic sign detection (Detekcia<br />
dopravných značiek)<br />
Ukazuje vybrané dopravné značky<br />
pre určitý úsek trasy.
Prístroje a ovládacie prvky 99<br />
Prispôsobenie vozidla<br />
Správanie sa vozidla sa môže<br />
prispôsobiť zmenou nastavení<br />
v informačnom centre vodiča a na<br />
informačnom displeji.<br />
Je možné, že v závislosti od<br />
vybavenia vozidla a predpisov<br />
platných v danej krajine niektoré<br />
z nasledujúcich funkcii nebudú<br />
k dispozícii.<br />
Nastavenia v informačnom centre<br />
vodiča<br />
Ponuky a funkcie sa môžu vyberať<br />
tlačidlami na páčke ukazovateľov<br />
smeru.<br />
Stlačením tlačidla MENU vyberte<br />
Ponuka Informácie o vozidle.<br />
Pre výber niektorej vedľajšej ponuky<br />
otáčajte nastavovacím kolieskom.<br />
Stlačením tlačidla SET/CLR potvrďte<br />
voľbu.<br />
Postupujte podľa pokynov vo<br />
vedľajších ponukách:<br />
■ Jednotky: Zobrazené jednotky<br />
môžu byť zmenené.<br />
■ Tlak v pneu: 3 177.<br />
■ Zostávajúca životnosť oleja: 3 81<br />
■ Teplota chladiacej kvapaliny:<br />
Zobrazuje teplotu chladiacej<br />
kvapaliny. 3 81<br />
■ Pre kalibráciu stlačte Set/Clr:<br />
Nastavte po výmene batérie.<br />
■ Kompas: Zobrazí kompas<br />
v kombinácii s navigačným<br />
systémom.
100 Prístroje a ovládacie prvky<br />
■ Napätie batérie: Zobrazí napätie<br />
akumulátora.<br />
■ Rýchlosť Varovania: Po prekročení<br />
nastavenej rýchlosti zaznie<br />
výstražný signál.<br />
■ Jazyk: Je možné zmeniť jazyk<br />
zobrazovania.<br />
Nastavenia na informačnom<br />
displeji<br />
Stlačte tlačidlo CONFIG. Na displeji<br />
sa zobrazí ponuka Nastavenia.<br />
Môžete vybrať z nasledujúcich<br />
nastavení:<br />
■ Nastavenia šport. režimu<br />
■ Čas & Dátum<br />
■ Nastavenie rádia<br />
■ Nastavenia telefónu<br />
■ Navigačné nastavenia<br />
■ Nastavenie vozidla<br />
■ Nastavenia zobrazení<br />
V príslušných vedľajších ponukách<br />
môžete zmeniť nasledujúce<br />
nastavenia:<br />
Nastavenia šport. režimu<br />
Vodič môže vybrať funkcie, ktoré sa<br />
aktivujú v režime Šport 3 137.<br />
■ Športový podvozok: Tlmenie bude<br />
tvrdšie.<br />
■ Motor & prevodovka:<br />
Charakteristika pedálu akcelerácie<br />
a preraďovania bude rýchlejšia.<br />
■ Športové riadenie: Znížená<br />
podpora riadenia.<br />
■ Pohon všetkých kolies: Moment<br />
motora sa prenesie viac na zadnú<br />
nápravu.<br />
■ Združený prístroj-osvetlenie:<br />
Zmena farby osvetlenia prístrojov.<br />
■ Návrat do nastavenia zo závodu:<br />
Obnovenie všetkých nastavení na<br />
hodnoty z výroby.<br />
Čas & Dátum<br />
Ďalšie informácie v časti Hodiny<br />
3 77 a v návode na používanie<br />
informačného systému.<br />
Nastavenie rádia<br />
Ďalšie informácie nájdete v návode<br />
na používanie informačného<br />
systému.
Prístroje a ovládacie prvky 101<br />
Nastavenia telefónu<br />
Ďalšie informácie nájdete v návode<br />
na používanie informačného<br />
systému.<br />
Navigačné nastavenia<br />
Ďalšie informácie nájdete v návode<br />
na používanie informačného<br />
systému.<br />
Nastavenie vozidla<br />
■ Kval.klimat.a vzd.<br />
Programy ventilátora: Zmení<br />
nastavenia ventilátora.<br />
Klimatizácia: Aktivácia alebo<br />
deaktivácia chladenia.<br />
Nastavenie teplotných zón: Zmena<br />
medzi jednozónovým<br />
a dvojzónovým nastavením teploty.<br />
■ Nastavenia komfortu<br />
Hlasitosť signálnych tónov: Zmena<br />
hlasitosti výstražných signálov.<br />
Prest.sedadla pre jedn.výstup:<br />
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />
uľahčenia vystúpenia v prípade<br />
elektricky nastavovaných sedadiel.<br />
Sklon spätného zrk.pri cúvaní:<br />
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />
parkovacieho asistenta pre<br />
vonkajšie spätné zrkadlá.<br />
Aut. sklop.vonk.zrkadiel: Aktivácia<br />
alebo deaktivácia sklápania<br />
vonkajších spätných zrkadiel<br />
rádiovým diaľkovým ovládačom.<br />
Personalizácia vodičom: Aktivácia<br />
alebo deaktivácia funkcie<br />
prispôsobovania.<br />
Aut. stier.zad. okna pri cúvaní:<br />
Aktivácia alebo deaktivácia<br />
automatického prepínania na<br />
stieranie zadného okna po<br />
zaradení spätného chodu.<br />
■ Systémy na zabránenie kolízii<br />
Parkovacia pomôcka: Aktivácia<br />
alebo deaktivácia ultrazvukového<br />
parkovacieho asistenta.<br />
ZAP - so spojkou prívesu: Aktivácia<br />
alebo deaktivácia ultrazvukového<br />
parkovacieho asistenta počas<br />
ťahania prívesu.
102 Prístroje a ovládacie prvky<br />
■ Osvetlenie<br />
Lokalizačné osvetlenie: Aktivácia<br />
alebo deaktivácia osvetlenia<br />
vstupu.<br />
Luminiscenčné osvetlenie cesty:<br />
Aktivácia alebo deaktivácia<br />
a zmena trvania osvetlenia pri<br />
vystúpení.<br />
■ Zablokovanie dverí<br />
Vyhnúť sa zablok.dv.pri otv.dv.:<br />
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />
zamykania, kým sú dvere vodiča<br />
otvorené.<br />
Automatické zablokovanie dverí:<br />
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />
automatického zamykania dverí.<br />
Automatické odblokovanie dverí:<br />
Zmenou konfigurácie sa určí, či sa<br />
odomykaním majú odomknúť iba<br />
dvere vodiča alebo celé vozidlo.<br />
Oneskorené zablokovanie dverí:<br />
Aktivácia alebo deaktivácia<br />
oneskorenia funkcie<br />
automatického zamykania dverí.<br />
■ Zablokovanie, odblokovanie & štart<br />
Spätné hlásenie - smerové svetlo:<br />
Aktivácia alebo deaktivácia<br />
indikácie odomykania blikajúcimi<br />
výstražnými svetlami.<br />
Diaľk.odblok.dverí: Zmenou<br />
konfigurácie sa určí, či sa<br />
odomykaním majú odomknúť iba<br />
dvere vodiča alebo celé vozidlo.<br />
Dvere opätovne diaľk.zabl.:<br />
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />
automatického opätovného<br />
zamykania, ak sa vozidlo odomkne,<br />
ale neotvorí sa.<br />
Diaľk.vyvol.ulož.nastavení: Obnoví<br />
uložené nastavenia rádiovým<br />
diaľkovým ovládačom.<br />
Nastavenia zobrazení<br />
Ďalšie informácie nájdete v návode<br />
na používanie informačného<br />
systému.
Osvetlenie 103<br />
Osvetlenie<br />
Vonkajšie osvetlenie vozidla ...... 103<br />
Osvetlenie interiéru .................... 109<br />
Osvetlenie .................................. 110<br />
Vonkajšie osvetlenie<br />
vozidla<br />
Spínač svetiel<br />
Otočný spínač osvetlenia:<br />
AUTO = automatické ovládanie<br />
svetiel: svetlomety sa<br />
zapínajú a vypínajú<br />
automaticky v závislosti od<br />
viditeľnosti<br />
0 = Aktivácia alebo<br />
deaktivácia<br />
automatického ovládania<br />
osvetlenia. Spínač sa vráti<br />
do polohy AUTO.<br />
8 = Obrysové svetlá<br />
9 = Svetlomety<br />
V informačnom centre vodiča<br />
s displejom vyššej úrovne sa zobrazí<br />
aktuálny stav automatického<br />
ovládania osvetlenia.<br />
Ak sa zapne zapaľovanie,<br />
automatické ovládanie osvetlenia je<br />
aktívne.<br />
Kontrolka 8 3 88.<br />
Koncová svetla<br />
Zadné svetlá svietia spolu so<br />
svetlometmi a obrysovými svetlami.<br />
Zadné svetlá na Sports Tourer<br />
Dodatočné zostavy zadných svetiel,<br />
existujúce zadné svetlá a výstražné<br />
svetlá sa nachádzajú na ráme dverí<br />
batožinového priestoru. Svietia, ak sú<br />
dvere batožinového priestoru<br />
otvorené a ich funkcia je aktivovaná.<br />
Dodatočné zadné svetlá sú určené<br />
iba ako pozičné svetlá v prípade<br />
otvorených dverí batožinového<br />
priestoru, nie sú určené ako svetlá<br />
pre jazdu.
104 Osvetlenie<br />
Automatické ovládanie svetiel<br />
Funkcia automatického ovládania<br />
svetiel<br />
Ak je zapnutá funkcia automatického<br />
ovládania osvetlenia, systém na<br />
základe viditeľnosti prepína medzi<br />
bežným denným osvetlením<br />
a automatickým ovládaním<br />
svetlometov.<br />
Svetlo pre jazdu cez deň<br />
Svetlá pre jazdu cez deň zvyšuje<br />
viditeľnosť vozidla za denného svetla.<br />
Zadné svetlá nesvietia.<br />
Aktivácia automatických svetlometov<br />
V prípade zlej viditeľnosti sa<br />
rozsvietia svetlomety. Systém<br />
rozpoznáva tunely.<br />
Špeciálne funkcie predného<br />
osvetlenia<br />
Nasledujúce funkcie osvetlenia sú<br />
k dispozícii len so svetlometmi Bi-<br />
Xenon. Rozsah svetiel, rozdelenie<br />
svetla a intenzita osvetlenia sa mení<br />
podľa viditeľnosti, počasia a typu<br />
cesty:<br />
Osvetlenie rušnej ulice<br />
Automaticky sa aktivuje pri nízkych<br />
rýchlostiach cca. do 30 km/h<br />
(20 mph). Uhol lúča svetla sa upraví<br />
na 8° smerom ku kraju cesty.<br />
Mestské osvetlenie<br />
Automaticky sa aktivuje pri nízkych<br />
rýchlostiach cca. do 55 km/h<br />
(34 mph) a ak snímače rozpoznajú<br />
mestské osvetlenie. Rozsah<br />
osvetlenia sa zníži pre zvýšenú<br />
distribúciu svetla.<br />
Vidiecké osvetlenie<br />
Automaticky sa aktivuje pri<br />
rýchlostiach medzi cca. 55 (34)<br />
a 100 km/h (60 mph). Uhol lúča svetla<br />
a jas ľavého a pravého svetlometu sa<br />
líšia.<br />
Osvetlenie pri jazde po diaľnici<br />
Automaticky sa aktivuje pri<br />
rýchlostiach nad cca. 100 km/h<br />
(60 mph) a pri minimálnom množstve<br />
pohybu volantom. Zapne sa<br />
s oneskorením alebo bezprostredne<br />
po prudkej akcelerácii vozidla. Lúč<br />
svetla je dlhší a jasnejší.
Osvetlenie 105<br />
Osvetlenie v prípade nepriaznivého<br />
počasia<br />
Automaticky sa aktivuje pri<br />
rýchlostiach cca. do 70 km/h<br />
(43 mph), ak snímače rozpoznajú<br />
kondenzáciu alebo stierače pracujú<br />
nepretržito. Rozsah, distribúcia<br />
a intenzita osvetlenia sa upravuje na<br />
základe viditeľnosti.<br />
Dynamické osvetlenie zákruty<br />
Kužeľ svetla sa otáča podľa polohy<br />
volantu a rýchlosti, tým zlepší<br />
osvetlenie zákrut.<br />
Kontrolka B 3 89.<br />
Osvetlenie rohu<br />
V ostrej zatáčke alebo pri zabočovaní<br />
danej uhlom volantu a používaním<br />
smerových svetiel sa rozsvieti ďalší<br />
reflektor na ľavej alebo pravej strane,<br />
ktorý osvetlí cestu v smere jazdy.<br />
Aktivuje sa pri rýchlostiach cca. do<br />
40 km/h (25 mph).<br />
Kontrolka B 3 89.<br />
Funkcia spiatočného chodu<br />
Ak svietia svetlomety a zaradí sa<br />
spiatočka, zapnú za obidve svetlá<br />
osvetlenia rohu. Zostanú svietiť<br />
20 sekúnd po vyradení spiatočky<br />
alebo pri jazde rýchlejšej ako<br />
17 km/h (10 mph) dopredu.<br />
Asistent diaľkových svetiel<br />
Táto funkcia umožní používať<br />
diaľkové svetlá ako hlavné osvetlenie,<br />
ak je noc a rýchlosť vozidla sa zvýši<br />
nad 40 km/h (25 mph). Prepne<br />
osvetlenie na stretávacie svetlá, ak<br />
kamera v čelnom skle zachytí svetlá<br />
protiidúceho alebo pred vami idúceho<br />
vozidla, v meste, ak je rýchlosť<br />
vozidla nižšia ako 20 km/h (12 mph)<br />
alebo ak je hmla alebo sneh. Ak sa<br />
nezistia takéto obmedzenia, systém<br />
vráti osvetlenie na diaľkové svetlá.<br />
Zelená kontrolka l svieti<br />
nepretržito, ak je asistent aktívny,<br />
modrá kontrolka 7 svieti, ak svietia<br />
diaľkové svetlá.<br />
Kontrolka l 3 89.<br />
Potiahnutím indikačnej páčky sa<br />
aktivuje svetelný klaksón bez<br />
deaktivovania asistenta diaľkových<br />
svetiel.<br />
Asistent diaľkových svetiel sa aktivuje<br />
dvomi stlačeniami indikačnej páčky.<br />
Deaktivuje sa stlačením indikačnej<br />
páčky raz. Deaktivuje sa aj zapnutím<br />
predných alebo zadných svetiel do<br />
hmly.<br />
Dynamické automatické nastavenie<br />
výšky svetlometov<br />
Výška lúča svetlometu sa<br />
automaticky nastaví na základe<br />
informácií o sklone nameranom<br />
medzi prednou a zadnou nápravou,<br />
zrýchlením alebo spomalením<br />
a rýchlosti vozidla, aby sa zabránilo<br />
oslneniu protiidúcich vozidiel.
106 Osvetlenie<br />
Poloha pre prípad poruchy<br />
nastavovania svetlometov<br />
Ak systém zistí poruchu<br />
v nastavovaní lúča, nastaví lúč na istú<br />
naprogramovateľnú úroveň, aby sa<br />
zabránilo oslneniu protiidúcich<br />
vozidiel. V informačnom centre<br />
vodiča sa zobrazí upozornenie. Môže<br />
sa stať, že sa nefunkčná žiarovka<br />
automaticky vypne.<br />
Diaľkové svetlá<br />
Pri prepínaní zo stretávacích svetiel<br />
na diaľkové svetlá zatlačte páčku<br />
dopredu.<br />
Pri prepínaní na stretávacie svetlá<br />
zatlačte páčku znova alebo<br />
zatiahnite.<br />
Svetelný klaksón<br />
Pre aktivovanie svetelnej húkačky<br />
zatiahnite za páčku.<br />
Nastavenie sklonu<br />
svetlometov<br />
Manuálne nastavenie sklonu<br />
svetlometov<br />
Prispôsobenie sklonu svetlometu<br />
zaťaženiu vozidla, aby sa zabránilo<br />
oslňovaniu: otočte gombík do želanej<br />
polohy.<br />
0 = obsadené predné sedadlá<br />
1 = všetky sedadlá obsadené<br />
2 = všetky sedadlá obsadené a je<br />
náklad v batožinovom priestore<br />
3 = sedadlo vodiča obsadené a je<br />
náklad v batožinovom priestore.<br />
Dynamické automatické nastavenie<br />
výšky svetlometov 3 104.<br />
Svetlomety pri jazde do<br />
zahraničia<br />
Asymetrické stretávacie svetlá<br />
zvyšujú viditeľnosť na pravej strane<br />
jazdného pruhu.<br />
Pri jazde v krajinách, kde sa jazdí na<br />
opačnej strane, však nastavte<br />
svetlomety tak, aby ste zabránili<br />
oslňovaniu protiidúcich vozidiel.<br />
Vozidlá s halogénovými<br />
svetlometmi<br />
Svetlomety nechajte nastaviť<br />
v servise.
Osvetlenie 107<br />
Vozidlá s Xenónovými<br />
svetlometmi<br />
Pre deaktiváciu zopakujte vyššie<br />
uvedený postup. f prestane blikať po<br />
úspešnej deaktivácii.<br />
Výstražné svetlá<br />
Ukazovatele smeru a zmeny<br />
jazdného pruhu<br />
Prispôsobenie nasmerovania lúča<br />
svetlometu:<br />
1. Zapnite zapaľovanie.<br />
2. Potiahnite páčku svetelnej<br />
húkačky a podržte ju, kým<br />
kontrolka f nezačne blikať.<br />
3. Po uplynutí približne 3 sekúnd<br />
zaznie akustický signál.<br />
Kontrolka f 3 89.<br />
Vždy po zapnutí zapaľovania sa<br />
kontrolka f začne blikať približne na<br />
4 sekundy.<br />
Ovláda sa tlačidlom ¨.<br />
Výstražné svetlá sa aktivujú<br />
automaticky, keď dôjde k naplneniu<br />
airbagov.<br />
páčka<br />
nahor<br />
páčka<br />
nadol<br />
= pravé smerové svetlo<br />
= ľavé smerové svetlo<br />
Ak je páčka posunutá za bod odporu,<br />
smerové svetlo sa zapne trvale. Pri<br />
pohybe volantom späť sa smerové<br />
svetlo automaticky deaktivuje.<br />
Pre tri záblesky, napr. pri zmene<br />
jazdného pruhu, stlačte páčku až do<br />
pocítenia odporu a potom ju uvoľnite.
108 Osvetlenie<br />
Pri dlhšej signalizácii posuňte páčku<br />
k bodu odporu a podržte ju.<br />
Manuálne vypnite ukazovateľ smeru<br />
posunutím pákového prepínača do<br />
pôvodnej polohy.<br />
Predné svetlá do hmly<br />
Zadné svetlá do hmly<br />
Parkovacie svetlá<br />
Ovláda sa tlačidlom >.<br />
Spínač svetiel je v polohe Auto:<br />
zapnutím predných svetiel do hmly sa<br />
automaticky zapnú aj svetlomety.<br />
Ovláda sa tlačidlom r.<br />
Spínač svetiel je v polohe Auto:<br />
zapnutím zadných svetiel do hmly sa<br />
automaticky zapnú aj svetlomety.<br />
Spínač svetiel je v polohe 8: zadné<br />
svetlo do hmly je možné zapnúť len<br />
spolu s prednými svetlami do hmly.<br />
Zadné svetlo do hmly je<br />
deaktivované, keď je vozidlo ťahané.<br />
Ak je vozidlo zaparkované, je možné<br />
aktivovať parkovacie svetlá na jednej<br />
strane:<br />
1. Vypnite zapaľovanie.<br />
2. Presuňte páčku ukazovateľov<br />
smeru úplne hore (pravé<br />
obrysové svetlá) alebo dolu (ľavé<br />
obrysové svetlá).<br />
Je potvrdené signálom a kontrolkou<br />
príslušného ukazovateľa smeru.
Osvetlenie 109<br />
Svetlá spiatočky<br />
Svetlo spätného chodu sa rozsvieti,<br />
keď je zapnuté zapaľovanie a je<br />
zaradená spiatočka.<br />
Zahmlené presvetľovacie kryty<br />
svetiel<br />
Vnútorná strana presvetľovacích<br />
krytov sa môže za zlého, vlhkého<br />
a chladného počasia, v hustom daždi<br />
alebo po umytí vozidla zahmliť.<br />
Zahmlenie zmizne samo, urýchliť to<br />
môžete rozsvietením svetiel.<br />
Osvetlenie interiéru<br />
Osvetlenie panelu prístrojov<br />
Otočte gombíkom k a držte, kým<br />
nedosiahnete želaný jas.<br />
Osvetlenie interiéru<br />
Počas nastupovania a vystupovania<br />
z vozidla sa automaticky rozsvieti<br />
predné a zadné stropné svetlo a po<br />
určitom čase sa vypne.<br />
Predné svetlo interiéra<br />
Keď je rozsvietené vonkajšie<br />
osvetlenie vozidla, môžete nastaviť<br />
jas týchto svetiel:<br />
■ Osvetlenie panelu prístrojov<br />
■ Ovládacie prvky na volante<br />
■ Informačný displej<br />
■ Obslužné prvky informačného<br />
systému<br />
■ Systém regulácie klimatizácie<br />
■ Osvetlené spínače<br />
Použite kolískový spínač:<br />
w<br />
stlačte u = zapnuté.<br />
stlačte v = vypnuté.<br />
= automatické zapínanie<br />
a vypínanie.
110 Osvetlenie<br />
Zadné stropné svetlá<br />
Rozsvieti sa spolu s prednými<br />
stropnými svetlami podľa polohy<br />
kolískového spínača.<br />
Svetlo na čítanie<br />
Ovláda sa tlačidlami s a t na<br />
prednej a zadnej strane stropových<br />
svetiel.<br />
Svetla slnečnej clony<br />
Rozsvieti sa, ak sa otvorí kryt.<br />
Osvetlenie<br />
Osvetlenie stredovej konzoly<br />
Po zapnutí svetlometov sa zapne<br />
bodové svetlo zabudované<br />
v osvetlení interiéru.<br />
Osvetlenie vstupu<br />
Uvítacie osvetlenie<br />
Ak sa vozidlo odomkne rádiovým<br />
diaľkovým ovládačom, svetlomety,<br />
zadné svetlá, svetlá spiatočky,<br />
osvetlenie EČ, osvetlenie prístrojovej<br />
dosky, interiérové svetlá a osvetlenie<br />
chodníku sa zapnú na krátky čas.<br />
Táto funkcia uľahčí nájdenie vozidla<br />
v tme.<br />
Svetlá sa vypnú hneď po otočení<br />
zapaľovania do polohy 1.<br />
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />
funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />
Nastavenia na informačnom displeji.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Je možné uložiť nastavenia na<br />
základe použitého kľúča 3 22.
Osvetlenie 111<br />
Ak sa otvoria dvere vodiča, navyše sa<br />
rozsvietia nasledujúce svetlá:<br />
■ Všetky spínače<br />
■ Informačné centrum vodiča<br />
■ Svetlá na dverách<br />
Osvetlenie pre vystúpenie<br />
z vozidla<br />
Ak sa zo spínača zapaľovania<br />
vytiahne kľúč, rozsvietia sa<br />
nasledujúce svetlá:<br />
■ Osvetlenie interiéru<br />
■ Osvetlenie prístrojovej dosky<br />
■ Osvetlenie chodníku<br />
Po určitom čase sa automaticky<br />
vypnú. Divadelné osvetlenie sa<br />
aktivuje, ak sa počas tejto doby<br />
otvoria dvere vodiča.<br />
Svetlomety, zadné svetlá, svetlá<br />
spiatočky a osvetlenie EČ osvietia<br />
okolitý priestor počas nastaviteľnej<br />
doby po opustení vozidla.<br />
Zapnutie<br />
1. Vypnite zapaľovanie.<br />
2. Vyberte kľúč zapaľovania.<br />
3. Otvorte dvere vodiča.<br />
4. Zatiahnite za páčku ukazovateľa<br />
smeru.<br />
5. Zavrite dvere vodiča.<br />
Ak nie sú dvere vodiča zatvorené,<br />
svetlá zhasnú po dvoch minútach.<br />
Osvetlenie sa vypne okamžite, ak pri<br />
otvorených dverách vodiča<br />
potiahnete páčku ukazovateľov<br />
smeru smerom k volantu.<br />
Aktiváciu, deaktiváciu alebo trvanie<br />
tejto funkcie je možné zmeniť<br />
v ponuke Nastavenia na<br />
informačnom displeji. Prispôsobenie<br />
vozidla 3 99.<br />
Je možné uložiť nastavenia na<br />
základe použitého kľúča 3 22.<br />
Ochrana proti vybitiu<br />
akumulátora<br />
Funkcia sledovania nabitia<br />
akumulátora<br />
Táto funkcia zaručuje najdlhšiu<br />
možnú životnosť akumulátora<br />
použitím generátora s ovládateľným<br />
výkonom a optimalizovaným<br />
rozdelením energie.<br />
Aby sa zabránilo vybitiu akumulátora<br />
počas jazdy, nasledujúcim systémom<br />
sa automaticky zníži prísun energie<br />
vo dvoch fázach, a nakoniec sa vypnú<br />
úplne:
112 Osvetlenie<br />
■ Nezávislé kúrenie<br />
■ Vyhrievanie zadného okna<br />
a zrkadiel<br />
■ Vyhrievanie sedadiel<br />
■ Ohrievanie kvapaliny ostrekovača<br />
■ Ventilátor<br />
V druhej fáze sa zobrazí správa<br />
v informačnom centre vodiča, ktorá<br />
potvrdí aktiváciu ochrany proti vybitiu<br />
akumulátora.<br />
Vypnutie elektrických svetiel<br />
Aby sa zabránilo vybitiu akumulátora,<br />
keď je zapaľovanie vypnuté, niektoré<br />
vnútorné svetlá sa po určitom čase<br />
automaticky vypnú.
Informačný systém 113<br />
Informačný systém<br />
Úvod .......................................... 113<br />
Rádio ......................................... 113<br />
Audioprehrávače ....................... 114<br />
Telefón ....................................... 114<br />
Úvod<br />
Obsluha<br />
Obsluha informačného systému je<br />
popísaná v priloženom návode na<br />
použitie.<br />
Rádio<br />
Príjem rádia<br />
Príjem rádia môže byť prerušovaný<br />
atmosférickými poruchami, šumom,<br />
skreslením alebo stratou príjmu<br />
z dôvodu<br />
■ zmien vo vzdialenosti od vysielača,<br />
■ príjem z niekoľkých smerov<br />
v dôsledku odrazu a<br />
■ tienenia.
114 Informačný systém<br />
Audioprehrávače<br />
Prídavné zariadenia<br />
Vstupy AUX a USB sa nachádzajú na<br />
lakťovej opierke medzi prednými<br />
sedadlami.<br />
Vstupy AUX a USB udržujte stále<br />
suché a čisté.<br />
Ďalšie informácie sú k dispozícii<br />
v príručke pre informačný systém.<br />
Vstup AUX<br />
Prostredníctvom vstupu AUX 1 je<br />
možné pomocou prípojky 3,5 mm jack<br />
pripojiť vonkajší zdroj zvukového<br />
signálu, ako napr. prenosný<br />
prehrávač CD.<br />
Vstup USB<br />
Ku vstupu USB 2 sa môžu pripojiť<br />
externé pamäťové zariadenia (napr.<br />
iPod, prehrávač CD, pamäťový kľúč).<br />
Výstraha<br />
Dĺžka externého pamäťového<br />
zariadenia nesmie byť dlhšia než<br />
70 mm. Inak použite predĺžovací<br />
kábel na zapojenie.<br />
Na pripojenie použite kábel adaptéra.<br />
Telefón<br />
Mobilné telefóny a vysielačky<br />
(CB)<br />
Pokyny na inštaláciu a návod na<br />
obsluhu<br />
Pri inštalácii a obsluhe mobilného<br />
telefónu musíte dodržiavať pokyny<br />
pre inštaláciu firmy <strong>Opel</strong> a pokyny<br />
uvedené v návode na obsluhu od<br />
výrobcu mobilného telefónu<br />
a súpravy handsfree. Pri ich<br />
nedodržaní môže byť vozidlo<br />
nespôsobilé na prevádzku na<br />
verejných komunikáciách<br />
(EU Smernica 95/54/EG).<br />
Nutné predpoklady bezproblémovej<br />
prevádzky:<br />
■ Odborne inštalovaná vonkajšia<br />
anténa na zaistenie maximálneho<br />
možného dosahu.<br />
■ Maximálny prenosový výkon je<br />
10 W,<br />
■ Inštalácia telefónu na vhodné<br />
miesto - prečítajte si príslušnú<br />
poznámku 3 50.
Informačný systém 115<br />
Informujte sa o umiestnení vonkajšej<br />
antény, držiaku zariadenia a spôsobe<br />
použitia zariadenia s vysielacím<br />
výkonom nad 10 W.<br />
Používanie nadstavca handsfree bez<br />
vonkajšej antény so štandardami<br />
mobilného telefónu GSM<br />
900/1800/1900 a UMTS je povolené<br />
iba v prípade, že je maximálny<br />
vysielací výkon mobilného telefónu<br />
2 W pre GSM 900 alebo 1 W pre<br />
ostatné typy.<br />
Z bezpečnostných dôvodov<br />
nepoužívajte telefón počas jazdy. Aj<br />
použitie handsfree súpravy môže<br />
viesť k odvedeniu pozornosti pri<br />
riadení.<br />
Výstraha<br />
Ak nie sú dodržané vyššie<br />
uvedené predpisy a vnútri vozidla<br />
sú používané mobilné telefóny<br />
a vysielačky bez vonkajšej antény,<br />
môže to viesť k poruchám<br />
v elektronike vozidla.<br />
9 Varovanie<br />
Použitie vysielačiek a mobilných<br />
telefónov, ktoré nespĺňajú vyššie<br />
uvedené štandardy pre mobilné<br />
telefóny, je dovolené len pomocou<br />
antény umiestnenej mimo vozidla.
116 Klimatizácia<br />
Klimatizácia<br />
Klimatizácia ................................ 116<br />
Ventilačné otvory ....................... 122<br />
Údržba ....................................... 123<br />
Klimatizácia<br />
Systém kúrenia a vetrania<br />
Kontrolky pre:<br />
■ Teplota<br />
■ Distribúcia vzduchu<br />
■ Rýchlosť ventilátora<br />
Vyhrievanie zadného okna Ü 3 37.<br />
Teplota<br />
červená = teplý<br />
modrá = chladný<br />
Vykurovanie nebude úplne účinné,<br />
pokiaľ motor nedosiahne<br />
prevádzkovú teplotu.<br />
Distribúcia vzduchu<br />
s = na čelné okno a na okná<br />
v predných dverách<br />
M = do oblasti hlavy<br />
prostredníctvom<br />
nastaviteľných ventilačných<br />
otvorov<br />
K = do oblasti nôh<br />
Nastavenie medzi týmito hodnotami<br />
je možné.<br />
Rýchlosť ventilátora<br />
Nastavte prúdenie vzduchu<br />
prepnutím ventilátora na požadovanú<br />
rýchlosť.
Klimatizácia 117<br />
Klimatizácia<br />
Okrem systému vykurovania<br />
a vetrania má systém klimatizácie:<br />
n = chladenie<br />
4 = recirkulácia vzduchu<br />
V = odstránenie zahmlenia<br />
a námrazy<br />
Chladenie n<br />
Ovláda sa pomocou tlačidla n a je<br />
funkčné iba vtedy, ak beží motor<br />
a ventilátor.<br />
Kompresor klimatizácie ochladzuje<br />
a odvlhčuje (vysušuje) vzduch vo<br />
vozidle, keď je vonkajšia teplota<br />
mierne nad bodom mrazu. Preto sa<br />
môže tvoriť kondenzácia<br />
odkvapkávajúca zo spodku vozidla.<br />
Ak nepotrebujete ochladzovať alebo<br />
vysušovať vzduch, vypnite chladenie,<br />
čím ušetríte palivo.<br />
Systém recirkulácie vzduchu 4<br />
Ovláda sa tlačidlom 4.<br />
9 Varovanie<br />
V režime cirkulácie vzduchu je<br />
obmedzená výmena čerstvého<br />
vzduchu. Pri režime bez chladenia<br />
sa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takže<br />
môže dôjsť k zahmleniu okien.<br />
Kvalita vzduchu v interiéri sa<br />
zhoršuje, takže cestujúci môžu<br />
pocítiť i nevoľnosť.<br />
Distribúcia vzduchu na s:<br />
Recirkulácia vzduchu je<br />
deaktivovaná.<br />
Maximálne chladenie<br />
Na krátku dobu otvorte okná, aby sa<br />
rýchlo vyvetral horúci vzduch.<br />
■ Zapnite klimatizáciu n.<br />
■ Zapnite systém cirkulácie<br />
vzduchu 4.<br />
■ Stlačte tlačidlo distribúcie<br />
vzduchu M.<br />
■ Nastavte ovládací prvok teploty na<br />
najchladnejšiu úroveň.<br />
■ Nastavte rýchlosť ventilátora na<br />
najvyššiu úroveň.<br />
■ Otvorte všetky ventilačné otvory.
118 Klimatizácia<br />
Odstránenie zahmlenia<br />
a námrazy z okien V<br />
Elektronicky riadená<br />
klimatizácia<br />
Klimatizácia existuje vo dvoch<br />
verziách: s jednozónovým<br />
a dvojzónovým nastavením teploty.<br />
Dvojzónová klimatizácia umožní<br />
nastaviť rôzne teploty pre stranu<br />
vodiča a spolucestujúceho.<br />
AUTO = automatický režim<br />
4 = recirkulácia vzduchu<br />
V = odstránenie zahmlenia<br />
a námrazy<br />
■ Stlačte tlačidlo V: ventilátor sa<br />
automaticky prepne na vyššiu<br />
rýchlosť, vzduch je smerovaný na<br />
čelné okno.<br />
■ Zapnite chladenie n.<br />
■ Nastavte ovládací prvok teploty na<br />
najteplejšiu úroveň.<br />
■ Zapnite vyhrievanie zadných<br />
okien Ü.<br />
■ Bočné vetracie otvory podľa<br />
potreby otvorte a nastavte na okná<br />
dverí.<br />
Jednozónová klimatizácia ovláda:<br />
■ Teplota<br />
■ Distribúcia vzduchu<br />
■ Rýchlosť ventilátora<br />
Dvojzónová klimatizácia ovláda:<br />
■ Teplota na strane vodiča<br />
■ Distribúcia vzduchu<br />
■ Rýchlosť ventilátora<br />
■ Teplota na strane predného<br />
spolucestujúceho<br />
AUTO = automatický režim<br />
4 = recirkulácia vzduchu<br />
V = odstránenie zahmlenia<br />
a námrazy
Klimatizácia 119<br />
Vyhrievanie zadného okna Ü 3 37.<br />
Prednastavená teplota je trvalo<br />
udržovaná. V automatickom režime<br />
rýchlosť ventilátora a distribúcia<br />
vzduchu automaticky regulujú<br />
prúdenie vzduchu.<br />
Pomocou ovládacích prvkov<br />
distribúcie vzduchu a prúdenia<br />
vzduchu môže byť systém manuálne<br />
prispôsobený.<br />
Automatický režim AUTO<br />
Údaje sa zobrazujú na displeji<br />
klimatizácie.<br />
V prípade jednozónovej alebo<br />
dvojzónovej klimatizácie sa<br />
zobrazené údaje môžu líšiť.<br />
Zmeny nastavenia sa zobrazia na<br />
informačnom displeji na niekoľko<br />
sekúnd.<br />
Nastavenia systému klimatizácie sa<br />
uložia v kľúči, ktorým sa vozidlo<br />
zamkne.<br />
Klimatizáciu je možné plne využívať<br />
len pri naštartovanom motore.<br />
Kvôli správnemu fungovaniu<br />
nezakrývajte snímač na prístrojovej<br />
doske.<br />
Základné nastavenie pre dosiahnutie<br />
maximálneho komfortu:<br />
■ Stlačte tlačidlo AUTO, klimatizácia<br />
sa automaticky aktivuje.<br />
■ Otvorte všetky vetracie otvory.<br />
■ Jednozónová klimatizácia:<br />
Pomocou ľavého otočného<br />
gombíka nastavte predvolenú<br />
teplotu.
120 Klimatizácia<br />
■ Dvojzónová klimatizácia: Nastavte<br />
predvolené teploty pre vodiča<br />
a predného spolucestujúceho<br />
pomocou ľavého resp. pravého<br />
otočného gombíka.<br />
Otáčky ventilátora v automatickom<br />
režime môžu byť modifikované<br />
v ponuke Nastavenia.<br />
Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />
Všetky vetracie otvory sú riadené<br />
automaticky. Je preto potrebné mať<br />
predné vetracie otvory vždy otvorené.<br />
Prednastavenie teploty<br />
Teploty je možné nastaviť na<br />
požadovanú hodnotu.<br />
Ak je nastavená minimálna teplota,<br />
klimatizácia pobeží v režime<br />
maximálneho chladenia.<br />
Ak je nastavená maximálna teplota,<br />
klimatizácia pobeží v režime<br />
maximálneho kúrenia.<br />
Dvojzónová klimatizácia: pre<br />
nastavenie teploty použite ponuku<br />
Settings (Nastavenia).<br />
Odstránenie zahmlenia<br />
a námrazy z okien V<br />
■ Stlačte tlačidlo V.<br />
■ Stlačte tlačidlo chladenia n.<br />
■ Teplota a distribúcia vzduchu sú<br />
nastavené automaticky a ventilátor<br />
beží vysokou rýchlosťou.<br />
■ Zapnite vyhrievanie zadných<br />
okien Ü.<br />
■ Návrat do automatického režimu:<br />
stlačte tlačidlo V alebo AUTO.<br />
Manuálne nastavenia<br />
Nastavenia systému klimatizácie<br />
môžete meniť tlačidlami a otočnými<br />
gombíkmi nasledujúcim spôsobom.<br />
Zmenou nastavenia sa deaktivuje<br />
automatický režim.
Klimatizácia 121<br />
Rýchlosť ventilátora pre jednozónovú<br />
klimatizáciu<br />
Otáčajte pravým otočným gombíkom.<br />
Na displeji sa zvolená rýchlosť<br />
ventilátora znázorní počtom<br />
segmentov.<br />
Ak je vypnutý ventilátor, aj systém<br />
klimatizácie sa deaktivuje.<br />
Návrat do automatického režimu:<br />
Stlačte tlačidlo AUTO.<br />
Rýchlosť ventilátora pre dvojzónovú<br />
klimatizáciu<br />
Stlačením ľavého tlačidla x sa zníži,<br />
stlačením pravého tlačidla x sa zvýši<br />
rýchlosť ventilátora. Na displeji sa<br />
rýchlosť ventilátora znázorní počtom<br />
segmentov.<br />
Ak stlačíte ľavé tlačidlo dlhšie,<br />
ventilátor a chladenie sa vypne.<br />
Ak stlačíte pravé tlačidlo dlhšie,<br />
ventilátor sa rozbehne maximálnou<br />
rýchlosťou.<br />
Návrat do automatického režimu:<br />
Stlačte tlačidlo AUTO.<br />
Distribúcia vzduchu<br />
Stlačením s, M alebo K vykonajte<br />
želané nastavenie: Aktivácia sa<br />
signalizuje svetlom LED na tlačidle.<br />
s = na čelné okno a na okná<br />
v predných dverách.<br />
M = do oblasti hlavy<br />
prostredníctvom<br />
nastaviteľných ventilačných<br />
otvorov<br />
K = do oblasti nôh.<br />
Je možná aj kombinácia týchto<br />
hodnôt.<br />
Návrat k automatickému režimu<br />
distribúcie vzduchu: Vypnite<br />
príslušné nastavenie alebo stlačte<br />
tlačidlo AUTO.<br />
Chladenie<br />
Aktivácia alebo deaktivácia<br />
tlačidlom n.<br />
Systém klimatizácie ochladzuje<br />
a odvlhčuje (vysušuje) vzduch<br />
prúdiaci do vozidla, keď je vonkajšia<br />
teplota nad špecifickou hodnotou.<br />
Preto sa môže tvoriť kondenzácia<br />
odkvapkávajúca zo spodku vozidla.
122 Klimatizácia<br />
Ak nepotrebujete ochladzovať alebo<br />
vysušovať vzduch, vypnite chladenie,<br />
čím ušetríte palivo.<br />
Automatická recirkulácia vzduchu<br />
Systém automatickej recirkulácii<br />
vzduchu má snímač vlhkosti<br />
vzduchu, ktorý automaticky prepne<br />
na vonkajší vzduch, ak je vlhkosť<br />
vnútorného vzduchu vysoká.<br />
Manuálny režim recirkulácie<br />
vzduchu<br />
Ovláda sa tlačidlom 4.<br />
9 Varovanie<br />
V režime cirkulácie vzduchu je<br />
obmedzená výmena čerstvého<br />
vzduchu. Pri režime bez chladenia<br />
sa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takže<br />
môže dôjsť k zahmleniu okien.<br />
Kvalita vzduchu v interiéri sa<br />
zhoršuje, takže cestujúci môžu<br />
pocítiť i nevoľnosť.<br />
Základné nastavenia<br />
Niektoré nastavenia sa môžu zmeniť<br />
v ponuke Nastavenia na<br />
informačnom displeji. Prispôsobenie<br />
vozidla 3 99.<br />
Nezávislé kúrenie<br />
Vzduchové vykurovanie<br />
Quickheat je prídavné vzduchové<br />
vykurovanie, ktoré rýchlejšie zahreje<br />
priestor pre cestujúcich.<br />
Ventilačné otvory<br />
Nastaviteľné vetracie otvory<br />
Keď je ochladzovanie (kompresor<br />
klimatizácie) zapnuté, musíte otvoriť<br />
aspoň jeden vetrací otvor, aby<br />
v dôsledku nedostatočného pohybu<br />
vzduchu nenamrzol výparník.<br />
Pre otvorenie ventilačného otvoru<br />
otočte koliesko na značku B.
Klimatizácia 123<br />
Nasmerujte prúd vzduchu<br />
naklonením a natočením klapiek.<br />
Pre zatvorenie ventilačného otvoru<br />
otočte koliesko na značku 7.<br />
Fixované ventilačné otvory<br />
Ďalšie vetracie otvory sú umiestnené<br />
pod čelným oknom a oknami dverí a v<br />
priestoroch pre nohy.<br />
Údržba<br />
Otvory pre nasávanie vzduchu<br />
Otvory pre nasávanie vzduchu, ktoré<br />
sa nachádzajú pred čelným oknom,<br />
musíte udržiavať v čistote z dôvodu<br />
priechodu vzduchu. Odstráňte všetky<br />
nečistoty.<br />
Peľový filter<br />
Filter odstraňuje z nasávaného<br />
vzduchu prach, sadze, peľ a spóry.<br />
Pravidelné uvedenie<br />
klimatizácie do činnosti<br />
Aby bol trvalo zachovaný optimálny<br />
výkon, musí byť chladenie raz za<br />
mesiac na niekoľko minút zapnuté,<br />
nezávisle od počasia a ročného<br />
obdobia. Chladenie nie je možné pri<br />
nízkej vonkajšej teplote.<br />
Služba<br />
Aby bol trvalo zachovaný optimálny<br />
výkon chladenia, odporúčame raz za<br />
rok skontrolovať systém klimatizácie,<br />
a to počnúc tretím rokom od prvej<br />
registrácie vozidla, včítane:<br />
■ Test funkčnosti a tlaku<br />
■ Funkčnosť kúrenia<br />
■ Kontrola tesnosti<br />
■ Kontrola hnacích remeňov<br />
■ Vyčistenie odtokového vedenia<br />
kondenzátora a výparníka<br />
■ Test výkonnosti
124 Jazda<br />
Jazda<br />
Rady pre jazdu ........................... 124<br />
Štartovanie a prevádzka ............ 124<br />
Výfuk motora .............................. 126<br />
Automatická prevodovka ........... 128<br />
Mechanická prevodovka ............ 132<br />
Systémy jazdy ............................ 133<br />
Brzdy .......................................... 133<br />
Systémy riadenia jazdy .............. 136<br />
Tempomat .................................. 139<br />
Systémy detekcie objektov ........ 140<br />
Palivo ......................................... 146<br />
Vlečenie ..................................... 148<br />
Rady pre jazdu<br />
Kontrola nad vozidlom<br />
Nikdy nejazdite s vypnutým<br />
motorom<br />
Mnoho zariadení v tomto stave<br />
nefunguje (napr. posilňovač bŕzd,<br />
posilňovač riadenia). Takáto jazda je<br />
pre vás aj ostatných účastníkov<br />
cestnej premávky veľmi nebezpečná.<br />
Pedále<br />
V oblasti pedálov vám pri zošliapnutí<br />
pedálov až na podlahu nesmie<br />
prekážať žiadny koberec alebo<br />
rohožka.<br />
Štartovanie a prevádzka<br />
Zábeh nového vozidla<br />
Počas prvých ciest nebrzdite<br />
zbytočne intenzívne.<br />
Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môže<br />
sa z výfukovej sústavy odparovať<br />
vosk a olej, čo môže produkovať dym.<br />
Po prvej jazde zaparkujte vozidlo<br />
vonku a vyvarujte sa vdychovania<br />
výparov.<br />
Počas doby zábehu je spotreba<br />
paliva a motorového oleja vyššia než<br />
normálne.
Jazda 125<br />
Polohy spínača zapaľovania<br />
0 = Vypnuté zapaľovanie<br />
1 = Odomknuté riadenie,<br />
zapaľovanie vypnuté<br />
2 = Zapnuté zapaľovanie, pri<br />
vznetovom motore: žeravenie<br />
3 = Štartovanie<br />
Štartovanie motora<br />
Mechanická prevodovka: použite<br />
spojku.<br />
Automatická prevodovka: použite<br />
brzdu a voliacu páku posuňte do<br />
polohy P alebo N.<br />
Nepridávajte plyn.<br />
Vznetové motory: otočte kľúčom do<br />
polohy 2 kvôli predhrievaniu, až kým<br />
kontrolka ! nezhasne.<br />
Kľúč nakrátko otočte do polohy 3<br />
a uvoľnite: automatický proces spustí<br />
štartér s malým oneskorením, ak<br />
motor beží, pozri Automatické<br />
riadenie štartéra.<br />
Pred opätovným štartovaním alebo<br />
vypnutím motora otočte kľúčom späť<br />
do 0.<br />
Automatické ovládanie štartéra<br />
Táto funkcia riadi proces štartovania<br />
motora. Vodič nemusí držať kľúč<br />
v polohe 3. Po použití systém bude<br />
pokračovať v automatickom<br />
štartovaní, kým sa motor nespustí.<br />
V dôsledku kontrolného procesu<br />
motor začne bežať s krátkym<br />
oneskorením.<br />
Príčiny neúspechu štartovania môžu<br />
byť:<br />
■ Nepoužili ste pedál spojky<br />
(mechanická prevodovka).<br />
■ Nepoužili ste brzdový pedál alebo<br />
voliaca páka nie je v polohe P alebo<br />
N (automatická prevodovka).<br />
■ Vypršal časový limit.
126 Jazda<br />
Odpojenie pri prebehu<br />
Prívod paliva je automaticky<br />
odpojený pri prebehu, napr. keď<br />
vozidlo jazdí so zaradeným<br />
prevodovým stupňom, ale nie je<br />
zošliapnutý pedál plynu.<br />
Parkovanie<br />
■ Neparkujte vozidlo na ľahko<br />
horľavom povrchu. Vysoká teplota<br />
výfukového systému môže<br />
spôsobiť vzplanutie povrchu.<br />
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite<br />
pevne. Manuálnu parkovaciu brzdu<br />
ťahajte vždy bez stlačenia<br />
uvoľňovacieho tlačidla. Na svahu<br />
smerom nahor alebo nadol ju<br />
zabrzdite čo možno najpevnejšie.<br />
Súčasne zošliapnite brzdový pedál,<br />
aby sa znížila potrebná sila.<br />
■ Vypnite motor a zapaľovanie.<br />
Otočte volantom, keď sa zamkne<br />
zámok volantu.<br />
■ Ak je vozidlo na vodorovnom<br />
povrchu alebo na svahu smerom<br />
nahor, pred vypnutím zapaľovania<br />
zaraďte prvý prevodový stupeň<br />
alebo uveďte voliacu páku do<br />
polohy P. Na svahu smerom hore<br />
natočte predné kolesá smerom od<br />
obrubníka.<br />
Ak je vozidlo na svahu smerom<br />
nadol, pred vypnutím zapaľovania<br />
zaraďte spiatočku alebo uveďte<br />
voliacu páku do polohy P. Natočte<br />
predné kolesá smerom<br />
k obrubníku.<br />
■ Zamknite vozidlo a aktivujte<br />
poplašný systém proti odcudzeniu.<br />
Výfuk motora<br />
9 Nebezpečenstvo<br />
Výfukové plyny vznikajúce pri<br />
spaľovaní paliva v motore,<br />
obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý,<br />
ktorý je bez farby a bez zápachu.<br />
Vdychovanie tohto oxidu je životu<br />
nebezpečné.<br />
Ak výfukové plyny vniknú do<br />
interiéru vozidla, otvorte okná.<br />
Príčinu poruchy nechajte odstrániť<br />
v servise.<br />
Vyvarujte sa jazdy s otvoreným<br />
batožinovým priestorom, pretože<br />
by do vozidla mohli vnikať<br />
výfukové plyny.<br />
Odlučovač pevných častíc<br />
Filter systému odlučovača pevných<br />
častíc odstraňuje sadze z výfukových<br />
plynov. Tento systém obsahuje<br />
funkciu samočinného čistenia, ktorá<br />
pracuje automaticky počas jazdy.<br />
Filter sa čistí prostredníctvom
Jazda 127<br />
spaľovania sadzí pri vysokej teplote.<br />
K tomuto procesu dochádza<br />
automaticky pri nastavených<br />
jazdných podmienkach a môže trvať<br />
až 25 minút. Počas tejto periódy<br />
môže byť vyššia spotreba paliva.<br />
Vydávanie zápachu a dymu pri tomto<br />
procese je normálnym javom.<br />
v jazde a udržujte otáčky motora nad<br />
2000 ot/min. Ak je treba, zaraďte nižší<br />
prevodový stupeň. Čistenie<br />
odlučovača pevných častíc je potom<br />
inicializované.<br />
Čistenie je rýchlejšie pri vysokých<br />
otáčkach a zaťažení motora.<br />
Za určitých jazdných podmienok,<br />
napr. pri krátkych cestách, sa môže<br />
stať, že sa systém nebude sám<br />
automaticky čistiť.<br />
Ak vyžaduje filter čistenie<br />
a predchádzajúce jazdné podmienky<br />
neumožnili automatické čistenie,<br />
bude blikať kontrolka !. Pokračujte<br />
V priebehu čistenia sa neodporúča<br />
prerušovať jazdu alebo vypínať<br />
motor.<br />
Výstraha<br />
Ak sa proces čistenia preruší viac<br />
než raz, hrozí vážne poškodenie<br />
motora.<br />
Kontrolka ! zhasne v okamihu<br />
dokončenia samočinného čistenia.<br />
Katalyzátor<br />
Katalyzátor znižuje množstvo<br />
škodlivých látok vo výfukových<br />
plynoch.
128 Jazda<br />
Výstraha<br />
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú<br />
uvedené na stranách 3 146,<br />
3 213 by mohli poškodiť<br />
katalyzátor alebo elektronické<br />
komponenty.<br />
Nespálený benzín sa prehreje<br />
a poškodí katalyzátor. Preto sa<br />
vyvarujte nadmerného používania<br />
štartéra, spotrebovania všetkého<br />
benzínu v palivovej nádrži<br />
a štarovania motora<br />
roztlačovaním alebo<br />
rozťahovaním.<br />
V prípade vynechávania motora,<br />
nerovnomerného chodu motora,<br />
zreteľného zníženia výkonu motora<br />
alebo iných neobvyklých problémov<br />
čo možno najskôr nechajte príčinu<br />
poruchy odstrániť v servise.<br />
V núdzovom prípade je možné krátku<br />
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou<br />
rýchlosťou vozidla a s nízkymi<br />
otáčkami motora.<br />
Automatická prevodovka<br />
Automatická prevodovka umožňuje<br />
ako manuálne radenie (manuálny<br />
režim), tak aj automatické radenie<br />
(automatický režim).<br />
Displej prevodovky<br />
Na displeji prevodovky vidíte práve<br />
zaradený prevodový stupeň alebo<br />
práve zvolený režim.<br />
Páka voliča<br />
P = parkovacia poloha, kolesá sú<br />
zablokované, túto polohu voľte<br />
len v stojacom vozidle so<br />
zatiahnutou parkovacou<br />
brzdou<br />
R = spätný chod, zaraďte len<br />
v stojacom vozidle<br />
N = neutrál<br />
D = automatický režim so všetkými<br />
prevodovými stupňami<br />
Voliaca páka je zablokovaná v polohe<br />
P a je možné z nej vybrať len pri<br />
zapnutom zapaľovaní a zošliapnutom<br />
pedáli brzdy.
Jazda 129<br />
Ak nie je zošliapnutý brzdový pedál,<br />
kontrolka j sa rozsvieti.<br />
Ak voliaca páka nie je v polohe P pri<br />
vypnutom zapaľovaní, kontrolky j<br />
a P budú blikať.<br />
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte<br />
tlačidlo na voliacej páke.<br />
Motor je možné naštartovať len<br />
s pákou voliča v polohe P alebo N.<br />
Pred štartovaním s voliacou pákou<br />
v polohe N zošliapnite pedál brzdy<br />
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.<br />
Počas radenia inej polohy<br />
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy<br />
súčasne nezošľapujte pedál plynu<br />
a brzdový pedál.<br />
Akonáhle je zaradený prevodový<br />
stupeň, po uvoľnení brzdového<br />
pedála sa vozidlo začne pomaly<br />
rozbiehať.<br />
Brzdenie motorom<br />
Aby ste využili brzdný účinok motora,<br />
zvoľte pri jazde z kopca včas nižší<br />
prevodový stupeň.<br />
Rozkolísanie vozidla<br />
Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je<br />
povolené len v prípade, keď vozidlo<br />
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo<br />
diere. Opakovane presúvajte voliacu<br />
páku medzi polohami D a R. Motor<br />
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho<br />
zrýchlenia.<br />
Parkovanie<br />
Zatiahnite parkovaciu brzdu<br />
a zaraďte polohu P.<br />
Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť<br />
len vtedy, keď je voliaca páka<br />
v polohe P.<br />
Manuálny režim<br />
Presuňte voliacu páku z polohy D<br />
smerom doľava a potom dopredu<br />
alebo dozadu.<br />
< = Zaradenie vyššieho<br />
prevodového stupňa.<br />
] = Zaradenie nižšieho<br />
prevodového stupňa.<br />
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla<br />
zvolený vyšší prevodový stupeň,<br />
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti<br />
vozidla zvolený nižší prevodový<br />
stupeň, nebude radenie<br />
uskutočnené.
130 Jazda<br />
Ak sú otáčky motora príliš nízke,<br />
prevodovka automaticky podradí na<br />
nižší prevodový stupeň nad<br />
špecifickou rýchlosťou vozidla.<br />
Pri vysokých otáčkach motora<br />
nedochádza k žiadnemu<br />
automatickému preradeniu na vyšší<br />
prevodový stupeň.<br />
Z bezpečnostných dôvodov je<br />
kickdown k dispozícii aj v manuálnom<br />
režime.<br />
Elektronické jazdné programy<br />
■ Po studenom štarte zvýši program<br />
prevádzkovej teploty otáčky<br />
motora, aby bol katalyzátor rýchlo<br />
uvedený na požadovanú teplotu.<br />
■ Funkcia automatického radenia<br />
neutrálu automaticky zaradí na<br />
voľnobežný chod, keď vozidlo stojí<br />
so zaradeným dopredným<br />
prevodovým stupňom (v závislosti<br />
od teploty kvapaliny prevodovky).<br />
■ Keď je zaradený režim Sport,<br />
prevodovka radí pri vyšších<br />
otáčkach motora, (keď nie je<br />
zapnutý tempomat). Sport mód<br />
3 137.<br />
Kickdown<br />
Ak je pedál plynu zošliapnutý za<br />
hranicu tlakového bodu, prevodovka<br />
podradí na nižší prevodový stupeň<br />
v závislosti od otáčok motora.<br />
Porucha<br />
V prípade poruchy sa rozsvieti g.<br />
Navyše sa v informačnom centre<br />
vodiča sa zobrazí kód upozornenia<br />
alebo správa vozidla. Správy vozidla<br />
3 92.<br />
Automatická prevodovka už neradí<br />
automaticky. Môžete pokračovať<br />
v jazde pomocou manuálneho<br />
radenia.<br />
K dispozícii je len najvyšší prevodový<br />
stupeň. V závislosti od povahy<br />
poruchy môže byť druhý prevodový<br />
stupeň tiež k dispozícii v manuálnom<br />
režime.<br />
Príčinu poruchy nechajte odstrániť<br />
v servise.<br />
Prerušenie napájanie<br />
V prípade prerušenia napájania nie je<br />
možné voliacu páku vysunúť z polohy<br />
P . Kľúč zapaľovania nie je možné<br />
vybrať zo spínača zapaľovania.<br />
Ak je akumulátor vybitý, naštartujte<br />
vozidlo pomocou štartovacích káblov<br />
3 187.
Jazda 131<br />
Ak príčinou poruchy nie je vybitý<br />
akumulátor, odblokujte voliacu páku<br />
a vyberte kľúč zapaľovania zo<br />
spínača.<br />
Uvoľnenie voliacej páky<br />
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu<br />
Vyberte kľúč zapaľovania zo<br />
spínača zapaľovania<br />
2. Uvoľnite poťah voliacej páky zo<br />
stredovej konzoly zo zadnej<br />
strany, ohnite ho nahor a otočte<br />
doľava.<br />
3. Vsuňte skrutkovač do otvoru čo<br />
najhlbšie a preraďte voliacu páku<br />
z polohy P alebo N. Ak je znovu<br />
zaradená poloha P alebo N ,<br />
voliaca páka bude znovu<br />
v zablokovanej polohe. Príčinu<br />
prerušenia napájania nechajte<br />
odstrániť v servise.<br />
4. Nasaďte späť poťah voliacej páky<br />
na stredovej konzole.<br />
Vyberte špeciálny nástroj z krytu<br />
príručnej skrinky.
132 Jazda<br />
Otočte špeciálny nástroj smerom<br />
dopredu a vyberte kľúč zo zámku<br />
zapaľovania. Možno budete<br />
potrebovať niekoľko pokusov na<br />
úspešné vybratie kľúča.<br />
Mechanická prevodovka<br />
Zasuňte špeciálny nástroj do otvoru<br />
pod zámkom zapaľovania čo<br />
najhlbšie a jemne ním pootočte.<br />
Ak chcete zaradiť spätný chod,<br />
v stojacom vozidle potiahnite nahor<br />
tlačidlo na voliacej páke a zaraďte<br />
prevod.<br />
Ak sa vám spiatočku nepodarí<br />
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite<br />
pedál spojky a znova ju zošliapnite;<br />
potom skúste spiatočku zaradiť<br />
znova.<br />
Nenechávajte zbytočne preklzávať<br />
spojku.
Jazda 133<br />
Pri použití úplne zošliapnite pedál<br />
spojky. Nepoužívajte pedál ako<br />
opierku nohy.<br />
Výstraha<br />
Neodporúčame počas jazdy držať<br />
ruku na voliacej páke.<br />
Systémy jazdy<br />
Pohon všetkých kolies<br />
Pohon všetkých kolies vylepší jazdné<br />
charakteristiky a stabilitu a pomáha<br />
dosiahnuť najlepšiu možnú<br />
ovládateľnosť bez ohľadu na povrch<br />
cesty. Systém je vždy aktívny a nie je<br />
možné ho deaktivovať.<br />
Moment sa rozloží plynulo medzi<br />
prednou a zadnou nápravou<br />
v závislosti od jazdných podmienok.<br />
Kvôli optimálnemu výkonu systému<br />
pneumatiky vozidla nesmú byť<br />
opotrebované v rôznej miere.<br />
Ak sa v informačnom centre vodiča<br />
zobrazí servisná správa, je možné, že<br />
systém bude mať obmedzenú<br />
funkcionalitu (alebo v niektorých<br />
prípadoch aj úplne vyradený, teda<br />
vozidlo prepne na pohon predných<br />
kolies). Vyhľadajte pomoc v servise.<br />
Vlečenie vozidla 3 189.<br />
Brzdy<br />
Brzdový systém sa skladá z dvoch<br />
nezávislých brzdových okruhov.<br />
Ak dôjde k výpadku funkcie jedného<br />
z týchto okruhov, je možné vozidlo<br />
brzdiť pomocou druhého brzdového<br />
okruhu. Brzdný účinok sa však<br />
dosiahne len pevným zošliapnutím<br />
pedála. Vyžaduje to značne väčšiu<br />
silu. Brzdná dráha je dlhšia. Pred<br />
pokračováním vo Vašej ceste<br />
vyhľadajte pomoc v servise.<br />
Pri vypnutom motore prestane<br />
posilňovač riadenia fungovať po<br />
jednom až dvoch zošliapnutiach<br />
brzdového pedála. Nezníži sa brzdný<br />
účinok, ale k zastaveniu vozidla<br />
musíte vyvinúť omnoho väčšiu silu.<br />
To je dôležité najmä pri ťahaní.<br />
Kontrolka R 3 85.<br />
Systém ABS<br />
Protiblokovací systém bŕzd (ABS)<br />
zabraňuje zablokovaniu kôl.
134 Jazda<br />
Akonáhle niektoré z kolies začne javiť<br />
sklon k zablokovaniu, začne systém<br />
ABS regulovať brzdný tlak<br />
v príslušnom kolese. Vozidlo zostane<br />
riaditeľné, dokonca i pri prudkom<br />
brzdení.<br />
Hneď ako dôjde k aktivácii systému<br />
ABS, prejaví sa táto skutočnosť<br />
pulzovaním brzdového pedálu<br />
a sprievodným zvukom regulácie.<br />
Ak chcete dosiahnuť optimálne<br />
brzdenie, držte pri brzdení<br />
zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál<br />
pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.<br />
Kontrolka u 3 86.<br />
Adaptívne brzdové svetlá<br />
Počas brzdenia s plnou intenzitou<br />
blikajú počas aktivácie ABS všetky tri<br />
brzdové svetlá.<br />
Porucha<br />
9 Varovanie<br />
Ak je v systéme ABS porucha,<br />
kolesá majú tendenciu sa<br />
zablokovať v prípade neobvykle<br />
silného brzdenia. Výhody systému<br />
ABS nie sú k dispozícii. Počas<br />
prudkého brzdenia nie je vozidlo<br />
možné riadiť a môže dôjsť ku<br />
šmyku.<br />
Príčinu poruchy nechajte odstrániť<br />
v servise.<br />
Parkovacia brzda<br />
Manuálna parkovacia brzda<br />
Vždy pevne zatiahnite parkovaciu<br />
brzdu bez použitia uvoľňovacieho<br />
tlačidla a na klesajúcom alebo<br />
stúpajúcom svahu zabrzdite čo<br />
možno najpevnejšie.<br />
Ak chcete parkovaciu brzdu uvoľniť,<br />
zľahka nadvihnite páku, stlačte<br />
uvoľňovacie tlačidlo a páku spustite<br />
úplne nadol.<br />
Na zníženie ovládacej sily parkovacej<br />
brzdy zošliapnite súčasne aj pedál<br />
brzdy.
Jazda 135<br />
Kontrolka R 3 85.<br />
Elektrická parkovacia brzda<br />
Použite ho, keď vozidlo stojí<br />
Potiahnite spínač m, elektrická<br />
parkovacia brzda sa automaticky<br />
zatiahne použitím primeranej sily.<br />
Kvôli dosiahnutiu maximálnej sily,<br />
napr. pri parkovaní s prívesom alebo<br />
na svahu, potiahnite spínač m<br />
dvakrát.<br />
Elektronickú parkovaciu brzdu<br />
môžete použiť kedykoľvek, aj pri<br />
vypnutom zapaľovaní.<br />
Elektrickú parkovaciu brzdu<br />
nepoužívajte príliš často s vypnutým<br />
motorom, lebo sa vybije akumulátor.<br />
Pred opustením vozidla skontrolujte<br />
stav elektrickej parkovacej brzdy.<br />
Kontrolka m 3 85.<br />
Uvoľnenie<br />
Zapnite zapaľovanie. Držte brzdový<br />
pedál stlačený a stlačte spínač m.<br />
Funkcia odjazdu<br />
Zošliapnutie pedála spojky<br />
(mechanická prevodovka) alebo<br />
zapojenie hnacieho kolesa<br />
(automatická prevodovka)<br />
a následné zošliapnutie pedálu<br />
akcelerácie automaticky uvoľní<br />
elektrickú parkovaciu brzdu. Toto nie<br />
je možné, ak pritom ťaháte spínač.<br />
Táto funkcia pomáha aj pri rozjazde<br />
do kopci.<br />
Agresívny rozjazd zníži životnosť<br />
súčiastok podliehajúcich<br />
opotrebovaniu.<br />
Dynamické brzdenie počas pohybu<br />
vozidla<br />
Ak sa vozidlo pohybuje a pritom<br />
ťaháte spínač m, systém elektrickej<br />
parkovacej brzdy spomalí vozidlo, ale<br />
nezastaví ho.<br />
Po uvoľnení spínača m sa dynamické<br />
brzdenie ukončí.<br />
Porucha<br />
Režim poruchy elektrického systému<br />
brzdenia sa signalizuje kontrolkou j<br />
a číselným kódom alebo správou<br />
vozidla zobrazenou v informačnom<br />
centre vodiča. Správy vozidla 3 92.<br />
Zatiahnutie elektrickej parkovacej<br />
brzdy: potiahnite a držte spínač m<br />
dlhšie ako 5 sekúnd. Ak sa kontrolka<br />
m rozsvieti, elektrická parkovacia<br />
brzda je zatiahnutá.<br />
Uvoľnenie elektrickej parkovacej<br />
brzdy: stlačte a držte spínač m dlhšie<br />
ako 2 sekundy. Ak kontrolka m<br />
zhasne, elektrická parkovacia brzda<br />
je uvoľnená.
136 Jazda<br />
Kontrolka m bliká: elektrická<br />
parkovacia brzda nie je úplne<br />
zatiahnutá alebo uvoľnená. Ak<br />
nepretržito bliká, uvoľnite elektrickú<br />
parkovaciu brzdu a skúste zatiahnuť<br />
znova.<br />
Brzdový asistent<br />
Ak je brzdový pedál zošliapnutý<br />
rýchlo a silno, je automaticky<br />
aplikovaná maximálna brzdná sila<br />
(plné brzdenie).<br />
Udržujte trvalý tlak na brzdový pedál<br />
po celú dobu brzdenia. Po uvoľnení<br />
brzdového pedála sa maximálna<br />
brzdná sila automaticky zníži.<br />
Asistent rozjazdu na svahu<br />
Systém pomáha pri rozjazde do<br />
kopca rovnomernou rýchlosťou tak,<br />
že udrží vozidlo. Po uvoľnení<br />
parkovacej brzdy a uvoľnení<br />
brzdového pedála sa brzdy uvoľnia<br />
s dvojsekundovým oneskorením.<br />
Systémy riadenia jazdy<br />
Systém ovládania pohonu<br />
Systém vládania pohonu (TC)<br />
zlepšuje jazdnú stabilitu v prípade<br />
potreby, bez ohľadu na typ povrchu<br />
vozovky a priľnavosť pneumatík tak,<br />
že zabráni pretáčaniu poháňaných<br />
kolies.<br />
Akonáhle sa kolesá začnú pretáčať,<br />
výstupný výkon motora bude znížený<br />
a koleso, ktoré sa najviac pretáča,<br />
bude individuálne brzdené. Tým sa<br />
výrazne zlepší jazdná stabilita vozidla<br />
na klzkom povrchu vozovky.<br />
TC je funkčný v okamihu, kedy<br />
zhasne kontrolka b.<br />
Ak je systém TC aktívny, b bliká.<br />
9 Varovanie<br />
Nenechajte sa na základe tohto<br />
bezpečnostného prvku zviesť<br />
k riskantnému štýlu jazdy.<br />
Prispôsobte rýchlosť podmienkam<br />
vozovky.<br />
Kontrolka b 3 87.<br />
Vypnutie<br />
Systém TC sa môže vypnúť, ak je<br />
žiadúce, aby sa poháňané kolesá<br />
pretáčali: stlačte tlačidlo b krátko.<br />
Kontrolka k sa rozsvieti.<br />
Systém TC sa znova aktivuje<br />
opätovným stlačením tlačidla b.<br />
Systém TC sa znova aktivuje aj pri<br />
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Jazda 137<br />
Elektronické riadenie stability<br />
Systém elektronickej stabilizácie<br />
vozidla (ESC) zlepšuje stabilitu jazdy<br />
v prípade potreby, a to bez ohľadu na<br />
typ povrchu vozovky alebo priľnavosť<br />
pneumatík. Zároveň zabraňuje<br />
prešmykovaniu kolies.<br />
Akonáhle začne vozidlo prechádzať<br />
do šmyku (nedotáčavosť/<br />
pretáčavosť vozidla), výstupný výkon<br />
motora sa zníži a kolesá vozidla budú<br />
individuálne brzdené. Tým sa<br />
výrazne zlepší jazdná stabilita vozidla<br />
na klzkom povrchu vozovky.<br />
ESC je funkčný v okamihu, kedy<br />
zhasne kontrolka b.<br />
Ak je systém ESC aktívny, b bliká.<br />
9 Varovanie<br />
Nenechajte sa na základe tohto<br />
bezpečnostného prvku zviesť<br />
k riskantnému štýlu jazdy.<br />
Prispôsobte rýchlosť podmienkam<br />
vozovky.<br />
Kontrolka b 3 87.<br />
Vypnutie<br />
Pre jazdu vyžadujúcu veľmi vysoký<br />
výkon sa systém ESC môže<br />
deaktivovať: držte tlačidlo b stlačené<br />
na cca. 7 sekúnd.<br />
Kontrolka n sa rozsvieti.<br />
Systém ESC sa znova aktivuje<br />
opätovným stlačením tlačidla b. Ak<br />
bol systém TC predtým vypnutý,<br />
znova sa aktivujú TC aj ESC.<br />
Systém ESC sa znova aktivuje aj pri<br />
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.<br />
Interaktívny podvozkový<br />
systém<br />
Flex Ride<br />
Jazdný systém Flex Ride umožní<br />
vodičovi vybrať z troch režimov jazdy:<br />
■ Režim SPORT: stlačte tlačidlo<br />
SPORT, LED sa rozsvieti.<br />
■ Režim TOUR: stlačte tlačidlo<br />
TOUR, LED sa rozsvieti.<br />
■ Normálny režim: nie je stlačené ani<br />
jedno z tlačidiel SPORT a TOUR,<br />
LEDy nesvietia.<br />
Deaktivácia režimov SPORT<br />
a TOUR opätovným stlačením<br />
príslušného tlačidla.<br />
V každom jazdnom režime Flex Ride<br />
zapája do siete nasledujúce<br />
elektronické systémy:<br />
■ Kontinuálne riadenie tlmenia.<br />
■ Ovládanie pedálu akcelerácie.<br />
■ Ovládanie volantu.<br />
■ Pohon všetkých kolies.<br />
■ Automatická prevodovka.
138 Jazda<br />
Režim SPORT<br />
Nastavenia systémov sú<br />
prispôsobené športovému štýlu<br />
jazdy:<br />
■ Tlmenie tlmičov reaguje tvrdšie,<br />
aby poskytlo lepší kontakt<br />
s povrchom vozovky.<br />
■ Motor reaguje omnoho rýchlejšie<br />
na plynový pedál.<br />
■ Podpora riadenia je znížená.<br />
■ Moment motora sa pri pohone<br />
všetkých kolies prenesie viac na<br />
zadnú nápravu.<br />
■ Body preraďovania automatickej<br />
prevodovky nastanú neskôr.<br />
■ Ak je aktivovaný režim SPORT,<br />
farba osvetlenia hlavných prístrojov<br />
sa zmení z bielej na červenú.<br />
Režim TOUR<br />
Nastavenia systémov sú<br />
prispôsobené komfortnému štýlu<br />
jazdy:<br />
■ Tlmenie tlmičov reaguje jemnejšie.<br />
■ Pedál akcelerátora reaguje podľa<br />
štandardných nastavení.<br />
■ Podpora riadenia je v štandardnom<br />
režime.<br />
■ Moment motora sa pri pohone<br />
všetkých kolies prenesie viac na<br />
prednú nápravu.<br />
■ Body preraďovania automatickej<br />
prevodovky nastanú v komfortnom<br />
režime.<br />
■ Farba osvetlenia hlavných<br />
prístrojov je biela.<br />
Normálny režim<br />
Všetky nastavenia systémov majú<br />
štandardné hodnoty.<br />
Ovládanie režimu jazdy<br />
V manuálne zvolených jazdných<br />
režimoch SPORT, TOUR alebo<br />
Normálny, ovládanie režimu jazdy<br />
(Drive Mode Control - DMC)<br />
priebežne zisťuje a analyzuje<br />
skutočné jazdné charakteristiky,<br />
reakcie vodiča a aktívny dynamický<br />
stav vozidla. Ak je to potrebné,<br />
riadiaca jednotka DMC automaticky<br />
zmení nastavenia v rámci zvoleného<br />
režimu jazdy alebo ak zistí väčšiu<br />
variabilitu, režim jazdy zmení<br />
súhlasne so zmenami jazdy.<br />
Ak je napríklad vybratý režim<br />
Normal a DMC zaznamená športový<br />
štýl jazdy, DMC zmení viacero<br />
nastavení režimu Normál na<br />
športové. DMC prepne na režim<br />
Sport v prípade veľmi športového<br />
štýlu jazdy.<br />
Ak je napríklad vybratý režim TOUR<br />
a počas jazdy na kľukatej ceste je<br />
potrebné prudšie brzdenie, DMC<br />
zaznamená dynamický stav vozidla<br />
a zmení nastavenia pre odpruženie<br />
na režim SPORT, aby sa zvýšila<br />
stabilita vozidla.
Jazda 139<br />
Ak sa charakteristika jazdy alebo<br />
dynamický stav vozidla vráti do<br />
predchádzajúceho stavu, DMC<br />
zmení nastavenia na pôvodne<br />
zvolený režim.<br />
Osobné nastavenia v režime<br />
Sport<br />
Vodič môže vybrať funkcie, ktoré sa<br />
aktivujú v režime SPORT, ak sa stlačí<br />
tlačidlo SPORT. Tieto nastavenia sa<br />
môžu zmeniť v ponuke Nastavenia na<br />
informačnom displeji. Prispôsobenie<br />
vozidla 3 99<br />
Tempomat<br />
Tempomat umožňuje uložiť<br />
a udržiavať stálu rýchlosť v rozsahu<br />
približne 30 (20) až 200 km/h<br />
(120 mph). Pri jazde v kopci smerom<br />
nahor alebo nadol môže dôjsť<br />
k odchýlke od uloženej rýchlosti.<br />
Z bezpečnostných dôvodov nie je<br />
možné aktivovať tempomat, kým<br />
nebol raz zošliapnutý pedál brzdy.<br />
Nepoužívajte tempomat pre<br />
udržiavanie konštantnej rýchlosti,<br />
keď to nie je rozumné.<br />
Pri automatickej prevodovke aktivujte<br />
tempomat len v automatickom<br />
režime.<br />
Kontrolka m 3 89.<br />
Aktivácia<br />
Stlačte kolískový spínač m nadol,<br />
kontrolka m sa rozsvieti. Zrýchlite na<br />
požadovanú rýchlosť a otočte<br />
koliesko do polohy RES/+ alebo<br />
SET/-; aktuálna rýchlosť sa uloží do<br />
pamäte a bude udržiavaná. Plynový<br />
pedál môžete uvoľniť.<br />
Rýchlosť vozidla môžete zvýšiť<br />
zošliapnutím pedála plynu. Keď<br />
uvoľníte pedál plynu, bude opäť<br />
udržiavaná predtým nastavená<br />
rýchlosť.<br />
Rýchlosť nie je možné udržiavať<br />
otočením kolieska do polohy SET/-,<br />
kým je zaradený prvý rýchlostný<br />
stupeň.<br />
Zvýšenie rýchlosti<br />
Keď je tempomat aktívny, podržte<br />
koliesko v polohe RES/+ alebo ho<br />
krátko opakovane otáčajte do polohy<br />
RES/+: rýchlosť sa zvýši plynulo<br />
alebo v malých krokoch.
140 Jazda<br />
Alebo zrýchlite na želanú rýchlosť<br />
a uložte ju otočením kolieska do<br />
polohy RES/+.<br />
Znížte rýchlosť<br />
Keď je tempomat aktívny, podržte<br />
koliesko v polohe SET/- alebo ho<br />
opakovane otáčajte do polohy SET/-:<br />
rýchlosť sa zníži plynulo alebo<br />
v malých krokoch.<br />
Vypnutie<br />
Stlačte kolískový spínač m nahor,<br />
kontrolka m zhasne. Tempomat sa<br />
deaktivuje.<br />
Automatická deaktivácia:<br />
■ rýchlosť vozidla pod cca. 30 km/h<br />
(20 mph),<br />
■ stlačí sa pedál brzdy,<br />
■ zošliapne sa pedál spojky,<br />
■ voliaca páka v polohe N,<br />
■ systém ovládania pohonu<br />
a elektronické riadenie stability<br />
začne pracovať.<br />
Vyvolanie uloženej rýchlosti<br />
Otočte koliesko do polohy RES/+ pri<br />
rýchlosti nad 30 km/h (20 mph).<br />
Obnoví sa uložená rýchlosť.<br />
Vymazanie uloženej rýchlosti<br />
Uložená rýchlosť sa vymaže<br />
stlačením tlačidla y alebo vypnutím<br />
zapaľovania.<br />
Systémy detekcie<br />
objektov<br />
Parkovací asistent<br />
Parkovací asistent uľahčuje<br />
parkovanie tým, že meria vzdialenosť<br />
medzi vozidlom a prekážkami a dáva<br />
zvukové signály. Za parkovacie<br />
manévre je však naďalej plne<br />
zodpovedný vodič.<br />
Systém meria vzdialenosť pomocou<br />
štyroch ultrazvukových snímačov<br />
umiestnených v prednom aj zadnom<br />
nárazníku.
Jazda 141<br />
Kontrolka r 3 87.<br />
Aktivácia<br />
Pri zaradení spiatočky sa systém<br />
automaticky aktivuje.<br />
Predný parkovací asistent je možné<br />
aktivovať pri nízkej rýchlosti aj<br />
stlačením tlačidla r.<br />
Svietiaca kontrolka LED na tlačidle<br />
parkovacieho asistenta signalizuje,<br />
že systém je pripravený na<br />
prevádzku.<br />
Prekážku signalizuje bzučiak. Interval<br />
medzi jednotlivými akustickými<br />
signálmi sa bude pri približovaní<br />
vozidla k prekážke skracovať. Ak je<br />
vzdialenosť menšia než 30 cm<br />
(1 stopa), signál bude<br />
neprerušovaný.<br />
Vypnutie<br />
Deaktivujte systém stlačením tlačidla<br />
r.<br />
Kontrolka LED na tlačidle zhasne a v<br />
informačnom centre vodiča sa<br />
zobrazí správa Park.asistent<br />
Vypnutý.<br />
Systém sa automaticky deaktivuje, ak<br />
vozidlo prekročí určitú rýchlosť.<br />
Porucha<br />
V prípade poruchy v systéme sa<br />
rozsvieti kontrolka r a v<br />
informačnom centre vodiča sa<br />
zobrazí správa.<br />
Ak systém nefunguje z dočasných<br />
dôvodov ako napr. snímače zakryté<br />
snehom, rozsvieti sa kontrolka r<br />
a v informačnom centre vodiča sa<br />
zobrazí správa.<br />
Správy vozidla 3 92.<br />
Špeciálna pomôcka pre<br />
parkovanie<br />
Špeciálna pomôcka pre parkovanie<br />
navedie vodiča do parkovacieho<br />
miesta pokynmi v informačnom<br />
centre vodiča a zvukovými signálmi.<br />
Za akceptovanie parkovacieho<br />
miesta navrhnutého systémom<br />
a parkovacie manévre je však naďalej<br />
plne zodpovedný vodič.<br />
Systém použije snímače<br />
parkovacieho asistenta spolu<br />
s ďalšími dvomi snímačmi na<br />
obidvoch stranách predného<br />
nárazníka.
142 Jazda<br />
Aktivácia<br />
Funkcia<br />
Keď hľadáte parkovacie miesto,<br />
systém musí byť aktivovaný<br />
stlačením tlačidla (.<br />
Systém funguje iba pri rýchlostiach<br />
do 30 km/h (18 mph).<br />
Maximálna povolená paralelná<br />
vzdialenosť medzi vozidlom a radom<br />
parkujúcich áut je 1,8 m.<br />
Ak vozidlo prechádza vedľa radu áut<br />
a systém je aktivovaný, špeciálna<br />
pomôcka pre parkovanie začne<br />
hľadať vhodné parkovacie miesto.<br />
Keď nájde vhodné miesto,<br />
v informačnom centre vodiča zobrazí<br />
vizuálnu správu a zaznie zvukový<br />
signál.<br />
Návrh sa považuje za akceptovaný,<br />
ak vodič zastaví vozidlo do 10 metrov<br />
(11 yardov) po zobrazení správy.<br />
Systém vypočíta optimálnu trasu do<br />
parkovacieho miesta. Potom navedie<br />
vodiča do parkovacieho miesta<br />
podrobnými pokynmi.
Jazda 143<br />
Pokyny môžu byť:<br />
■ odporúčanie pri jazde rýchlosťou<br />
nad 30 km/h (18 mph),<br />
■ pokyn na zastavenie vozidla, ak sa<br />
nájde parkovacie miesto,<br />
■ smer jazdy počas parkovacieho<br />
manévra,<br />
■ poloha volantu počas parkovania,<br />
■ pre niektoré pokyny sa zobrazí aj<br />
lišta zobrazujúca pokrok.<br />
Úspešný parkovací manéver je<br />
znázornený symbolom cieľa.<br />
Ak vodič nezastaví vozidlo do 10<br />
metrov (11 yardov) po návrhu, systém<br />
začne hľadať ďalšie vhodné<br />
parkovacie miesto.<br />
Zmena strany na parkovanie<br />
Systém je konfigurovaný tak, že<br />
parkovacie miesta hľadá na strane<br />
spolujazdca. Ak chcete hľadať<br />
parkovacie miesta na strane vodiča,<br />
stlačte tlačidlo ( cca. na 2 sekundy.<br />
Priority zobrazovania<br />
Po aktivovaní pomôcky pre<br />
parkovanie sa objaví informácia<br />
v informačnom centre vodiča.<br />
Zobrazia sa správy s vyššou prioritou,<br />
ako správy vozidla 3 92. Po potvrdení<br />
správy stlačením tlačidla SET/CLR sa<br />
znova objavia správy parkovacej<br />
pomôcky a môžete pokračovať<br />
s parkovaním.<br />
Vypnutie<br />
Systém sa deaktivuje:<br />
■ stlačením tlačidla (<br />
■ úspešný dokončením<br />
parkovacieho manévra<br />
■ jazdou rýchlosťou nad 30 km/h<br />
(18 mph)<br />
■ vypnutím zapaľovania<br />
Deaktivácia vodičom alebo<br />
systémom počas manévrovania sa<br />
oznámi správou Parkovanie<br />
deaktivované v informačnom centre<br />
vodiča.<br />
Porucha<br />
V informačnom centre vodiča sa<br />
zobrazí správa, ak:<br />
■ v systéme je porucha<br />
■ vodič nedokončil úspešne<br />
parkovací manéver,<br />
■ systém nie je funkčný
144 Jazda<br />
Ak sa počas pokynov na parkovanie<br />
objaví nejaký objekt, v informačnom<br />
centre vodiča sa objaví správa<br />
STOP. Po odstránení objektu<br />
parkovací manéver pokračuje ďalej.<br />
Ak sa objekt neodstráni, systém sa<br />
deaktivuje. Stlačením tlačidla<br />
( aktivujte systém na hľadanie<br />
nového parkovacieho miesta.<br />
Dôležité rady pre používanie<br />
asistenčných systémov<br />
parkovania<br />
9 Varovanie<br />
Za určitých podmienok môže<br />
určitý typ lesklého povrchu objektu<br />
alebo odev, rovnako tak ako určitý<br />
typ vonkajšieho hluku spôsobiť, že<br />
systém nesprávne zaznamenáva<br />
prekážku.<br />
Výstraha<br />
Výkon snímača sa zníži, ak je<br />
zakrytý napr. ľadom alebo<br />
snehom.<br />
Výkon asistenčných systémov<br />
parkovania sa zníži v rovnakej<br />
miere.<br />
Špeciálne podmienky platia pre<br />
vysoké vozidlá (napr. terénne<br />
vozidlá, minivany, dodávkové<br />
autá). Identifikácia objektu<br />
v hornej časti vozidla nemôže byť<br />
zaručená.<br />
Systém nerozpozná objekty<br />
s veľmi malou odrazovou plochou,<br />
ako úzke predmety alebo<br />
predmety z mäkkých látok.<br />
Asistenčné systémy parkovania<br />
nie sú vhodné na to, aby<br />
upozorňovali vodiča na nečakane<br />
sa objavujúce objekty.
Jazda 145<br />
Poznámky<br />
Systém parkovacieho asistenta<br />
automaticky rozpozná ťažné<br />
zariadenie inštalované vo výrobnom<br />
závode. Po zapojení konektora sa<br />
deaktivuje.<br />
Je možné, že snímač reagoval na<br />
neexistujúci objekt (rušenie<br />
odrazmi) v dôsledku rušivých<br />
vonkajších akustických alebo<br />
mechanických zdrojov.<br />
Je možné, že špeciálna pomôcka<br />
pre parkovanie nebude reagovať na<br />
zmeny dostupného priestoru, ktoré<br />
nastanú po zahájení paralelného<br />
parkovacieho manévra.<br />
Upozornenie na opustenie<br />
jazdného pruhu<br />
Systém upozornenia na opustenie<br />
jazdného pruhu pomocou prednej<br />
kamery sleduje vyznačenia pruhu,<br />
v ktorom vozidlo jazdí. Systém zistí<br />
zmeny jazdného pruhu a upozorní<br />
vodiča na nechcenú zmenu jazdného<br />
pruhu vizuálnou a zvukovou<br />
signalizáciou.<br />
Nechcená zmena jazdného pruhu sa<br />
predpokladá, ak<br />
■ smerové svetlá neboli použité<br />
■ brzdový pedál nebol použitý<br />
■ nebolo zistené použitie akcelerácie<br />
alebo zrýchlenie<br />
■ vozidlo nebolo aktívne riadené<br />
Ak je vodič aktívny, upozornenie sa<br />
nevydá.<br />
Aktivácia<br />
Systém upozornenia na opustenie<br />
jazdného pruhu sa aktivuje stlačením<br />
tlačidla ). Svietiaca kontrolka LED na<br />
tlačidle ukazuje, že systém je<br />
zapnutý. Ak kontrolka ) na paneli<br />
prístrojov svieti zeleno, systém je<br />
pripravený na prevádzku.<br />
Systém funguje iba pri rýchlosti nad<br />
60 km/h (37 mph) a keď sú pruhy<br />
vyznačené.<br />
Ak systém zistí nechcenú zmenu<br />
pruhu, farba kontrolky ) sa zmení na<br />
žltú a začne blikať. Súčasne zaznie aj<br />
zvukový signál.
146 Jazda<br />
Vypnutie<br />
Systém sa deaktivuje stlačením<br />
tlačidla ). Správa o deaktivácii sa<br />
zobrazí v informačnom centre vodiča.<br />
Nefunguje pri rýchlostiach pod 60 km/<br />
h (37 mph).<br />
Porucha<br />
Systém upozornenia na opustenie<br />
jazdného pruhu nemusí správne<br />
pracovať, ak:<br />
■ čelné sklo nie je čisté<br />
■ poveternostné podmienky sú<br />
nepriaznivé, napríklad silný dážď,<br />
sneh, priame slnko alebo tiene<br />
■ nie je možné zistiť vyznačenie<br />
pruhu<br />
Ak systém upozornenia na opustenie<br />
jazdného pruhu zistí niektorú z týchto<br />
podmienok, kontrolka ) sa rozsvieti<br />
žlto.<br />
Palivo<br />
Palivo pre zážihové motory<br />
Používajte len bezolovnaté palivo,<br />
ktoré spĺňa normu DIN EN 228.<br />
Môžu sa používať ekvivalentné<br />
štandardizované palivá s obsahom<br />
etanolu max. 10 % objemu.<br />
Používejte palivo s doporučeným<br />
oktanovým číslem 3 213. Použitie<br />
paliva s príliš nízkym oktánovým<br />
číslom môže znížiť výkon a krútiaci<br />
moment motora a mierne zvýši<br />
spotrebu paliva.<br />
Výstraha<br />
Použitie paliva s príliš nízkym<br />
oktánovým číslom môže viesť<br />
k nekontrolovanému spaľovaniu<br />
a poškodeniu motora.<br />
Palivo pre vznetové motory<br />
Používajte len motorovú naftu, ktorá<br />
spĺňa normu DIN EN 590. Palivo musí<br />
mať nízky obsah síry (max. 50 ppm).<br />
Môžu sa používať ekvivalentné<br />
štandardizované palivá s bionaftou<br />
(= FAME podľa normy EN14214)<br />
obsah max. 7% objemu (ako DIN<br />
51628 alebo ekvivalentné štandardy).<br />
Nepoužívajte motorové nafty pre<br />
lodné motory, vykurovacie oleje alebo<br />
motorové nafty, ktoré sú úplne alebo<br />
čiastočne na rastlinnej báze, ako sú<br />
repkový olej alebo bionafta, hydrosol<br />
a podobné naftové/vodné emulzie.<br />
Motorové nafty sa nesmú riediť<br />
palivami, ktoré sú určené pre<br />
benzínové motory.<br />
Tekutosť a filtrovateľnosť nafty je<br />
teplotne závislá. Keď sú vonkajšie<br />
teploty nízke, čerpajte motorovú naftu<br />
so zaručenými zimnými vlastnosťami.
Jazda 147<br />
Doplňovanie paliva<br />
9 Nebezpečenstvo<br />
Palivo je horľavé a výbušné.<br />
Nefajčite. Žiadny otvorený oheň<br />
alebo iskry.<br />
Ak ucítite zápach paliva vnútri<br />
vozidla, nechajte príčinu ihneď<br />
odstrániť v servise.<br />
Dvierka palivovej nádrže sa<br />
nachádzajú na pravej strane vozidla<br />
vzadu.<br />
Dvierka hrdla palivovej nádrže je<br />
možné otvoriť len keď je vozidlo<br />
odomknuté. Uvoľnite dvierka<br />
palivovej nádrže zatlačením na<br />
dvierka.<br />
9 Nebezpečenstvo<br />
Pred doplňovaním paliva vypnite<br />
motor a nezávislé spaľovacie<br />
kúrenie. Vypnite mobilné telefóny.<br />
Pri doplňovaní paliva dodržujte<br />
prevádzkové a bezpečnostné<br />
pokyny čerpacej stanice.<br />
Dvierka hrdla palivovej nádrže je<br />
možné nasadiť do držiaku na<br />
dvierkach hrdla palivovej nádrže.<br />
Výstraha<br />
Pretečené palivo ihneď utrite.
148 Jazda<br />
Viečko palivovej nádrže<br />
Plnú funkčnosť poskytuje len<br />
originálne viečko palivovej nádrže od<br />
firmy <strong>Opel</strong>. Vozidlá so vznetovým<br />
motorom majú špeciálne viečko<br />
palivovej nádrže.<br />
Spotreba paliva - emisie CO 2<br />
Stanovenie spotreby paliva je<br />
regulované európskou smernicou<br />
715/2007 692/2008 A.<br />
Nová norma je založená na<br />
skutočných prevádzkových<br />
podmienkach: Mestský cyklus je<br />
určený ako približne 1 / 3<br />
a mimomestská prevádzka ako<br />
približne 2 / 3 celkového počtu<br />
kilometrov. Do výpočtu sú ďalej<br />
pridané ešte údaje o zvýšenej<br />
spotrebe pri studených štartoch<br />
a akcelerácii.<br />
Nová norma tiež vyžaduje stanovenie<br />
obsahu emisií CO 2 vo výfukových<br />
plynoch.<br />
Uvedené hodnoty nemôžete brať ako<br />
zaručené hodnoty pre skutočnú<br />
spotrebu paliva príslušného vozidla.<br />
Okrem toho spotreba paliva závisí aj<br />
od osobného štýlu jazdy a tiež od<br />
podmienok vozovky a premávky.<br />
Všetky hodnoty sú založené na<br />
základnom modeli EÚ so<br />
štandardnou výbavou.<br />
Výpočet spotreby paliva berie ohľad<br />
aj na celkovú hmotnosť vozidla<br />
v súlade s predpismi. Prvky voliteľnej<br />
výbavy môžu mať za následok<br />
mierne vyššiu spotrebu paliva<br />
a úrovne emisií CO 2 a nižšiu<br />
maximálnu rýchlosť.<br />
Spotreba paliva, emisie CO 2 3 217.<br />
Vlečenie<br />
Všeobecné informácie<br />
Ťažné zariadenie inštalované vo<br />
výrobe je vyklopené pod zadným<br />
nárazníkom.<br />
Odporúčame Vám, aby ste zverili<br />
dodatočnú montáž ťažného<br />
zariadenia servisu. Môže byť nutné<br />
vykonať zmeny, ktoré majú vplyv na<br />
chladiaci systém, tepelné štíty alebo<br />
iné zariadenia. Používajte len ťažné<br />
zariadenie, ktoré bolo schválené pre<br />
vaše vozidlo.<br />
Rozmery pre inštaláciu ťažného<br />
zariadenia 3 258.<br />
Chovanie sa vozidla za jazdy,<br />
rady pre jazdu s prívesom<br />
Pred pripojením prívesu namažte<br />
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné<br />
zariadenie vybavené stabilizátorom,<br />
tlmiacim účinky síl, vznikajúcich<br />
vychýlením prívesu z priameho<br />
smeru.
Jazda 149<br />
Pri prívesoch s menšou jazdnou<br />
stabilitou a pri prívesoch<br />
s maximálnou povolenou<br />
hmotnosťou vozidla viac než<br />
1 400 kg sa nesmie prekročiť rýchlosť<br />
80 km/h (50 mph).<br />
Ak sa karavan/príves za jazdy<br />
rozkýva, spomaľte. Nepokúšajte sa<br />
korigovať kývanie pohybmi volantom.<br />
V prípade potreby prudšie pribrzdite.<br />
Pri jazde z kopca zaraďte vždy<br />
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste<br />
použili pre jazdu do kopca a jazdite<br />
približne rovnakou rýchlosťou.<br />
Nastavte tlak v pneumatikách na<br />
hodnotu predpísanú pre plné<br />
zaťaženie 3 227.<br />
Ťahanie závesu<br />
Zaťaženie prívesu<br />
Prípustné zaťaženia prívesu sú<br />
maximálne hodnoty závislé od<br />
vozidla a motora, ktoré nesmú byť<br />
prekročené. Skutočné zaťaženie<br />
prívesu je rozdiel medzi skutočnou<br />
celkovou hmotnosťou prívesu<br />
a skutočným zaťažením guľovej hlavy<br />
ťažného zariadenia v pripojenom<br />
stave.<br />
Prípustné zaťaženie prívesu vášho<br />
vozidla je uvedené v úradných<br />
dokladoch k vášmu vozidlu.<br />
Všeobecne platia tieto hodnoty pre<br />
stúpanie do max. 12 %.<br />
Povolené zaťaženie prívesu platí pre<br />
uvedené stúpanie do nadmorskej<br />
výšky 1000 m.n.m. So stúpajúcou<br />
nadmorskou výškou klesá výkon<br />
motora, pretože je vzduch redší, a je<br />
teda znížená schopnosť stúpania,<br />
preto sa znižuje aj povolená<br />
hmotnosť súpravy o 10 % na každých<br />
1000 metrov nadmorskej výšky.<br />
Hmotnosť nemusí byť znížená pri<br />
jazde po vozovkách s miernym<br />
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,<br />
napr. na diaľnici).<br />
Maximálna celková povolená<br />
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť<br />
prekročená. Táto hmotnosť je<br />
uvedená na identifikačnom štítku<br />
3 211.<br />
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy<br />
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je<br />
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený<br />
príves na guľovú hlavu. Zmenou<br />
rozloženia nákladu na prívese<br />
môžete toto zaťaženie zmeniť.<br />
Hodnota maximálneho povoleného<br />
zaťaženia guľovej hlavy (85 kg)<br />
ťažného vozidla je uvedená na štítku<br />
ťažného zariadenia a v dokumentoch<br />
vozidla. Vždy sa zamerajte na<br />
maximálne zaťaženie, najmä<br />
v prípade ťažkého prívesu.<br />
V žiadnom prípade nesmie byť<br />
vertikálne zaťaženie na guli nižšie<br />
než 25 kg.
150 Jazda<br />
Zaťaženie zadnej nápravy<br />
Pri pripojení prívesu a plnom<br />
zaťažení ťahajúceho vozidla, môže<br />
byť povolené zaťaženie zadnej<br />
nápravy (pozri identifikačný štítok<br />
alebo dokumenty k vozidlu)<br />
prekročené o 90 kg pre model Sedan<br />
a 85 kg pre model Sports Tourer,<br />
celková hmotnosť vozidla o 65 kg pre<br />
model Sedan a 60 kg pre model<br />
Sports Tourer. Ak je prekročené<br />
povolené zaťaženie zadnej nápravy,<br />
potom platí maximálna povolená<br />
rýchlosť 100 km/h (60 mph).<br />
Ťažné zariadenie<br />
Výstraha<br />
Sklopnú tyč s guľovou hlavou nie<br />
je možné odmontovať z vozidla.<br />
Pri jazde bez prívesu vyklopte tyč<br />
s guľovou hlavou.<br />
9 Varovanie<br />
Uistite sa, že nikto nie je v dosahu<br />
pohybu tyče s guľovou hlavou.<br />
Hrozí nebezpečie úrazu.<br />
Keď uvoľňujete zloženú tyč<br />
s guľovou hlavou, zdržiavajte sa<br />
na ľavej strane držiaka.<br />
Uvoľnenie uloženej tyče<br />
s guľovou hlavou<br />
Zaznie bzučiak ako upozornenie na<br />
to, že uvoľňovacia páčka je<br />
vytiahnutá a krk gule je odpojený.<br />
Uvoľnenú tyč s guľovou hlavou<br />
nadvihnite, až kým sa neuchytí.<br />
Uistite sa, že sa tyč s guľovou hlavou<br />
bezpečne uchytila a uvoľnená páčka<br />
sa vrátila na svoje skryté miesto, inak<br />
bude bzučiak stále zvoniť.<br />
Uchopte držiak pod zadným<br />
nárazníkom v uhle cca. 45° so<br />
zemou.
Jazda 151<br />
Uloženie/schovanie tyče<br />
s guľovou hlavou<br />
Uchopte držiak pod zadným<br />
nárazníkom v uhle cca. 45° so<br />
zemou.<br />
Zaznie bzučiak ako upozornenie na<br />
to, že uvoľňovacia páčka je<br />
vytiahnutá a krk gule je odpojený.<br />
Držte uvoľnenú tyč s guľovou hlavou<br />
a vyklopte ju doprava, až kým sa<br />
neuchytí pod podlahou a uistite sa, že<br />
uvoľňovacia páčka sa vrátila na svoje<br />
skryté miesto.<br />
Uistite sa, že sa tyč s guľovou hlavou<br />
bezpečne uchytila a uvoľnená páčka<br />
sa vrátila na svoje skryté miesto, inak<br />
bude bzučiak stále zvoniť.
152 Jazda<br />
9 Varovanie<br />
Ťahanie prívesu je prípustné len<br />
v prípade, že je tyč s guľovou<br />
hlavou správne nainštalovaná. Ak<br />
sa tyč s guľovou hlavou nepripojí<br />
správne, ak uvoľňovaciu páčku nie<br />
je možné odložiť na svoje skryté<br />
miesto alebo ak počujete bzučiak<br />
aj po upevnení tyče s guľovou<br />
hlavou, vyhľadajte pomoc<br />
v servise.<br />
Oko pre poistné lano<br />
Pripevnite poistné lano k oku.<br />
Asistent stability prívesu<br />
Ak zistí systém kolísavé pohyby,<br />
výkon motora sa zníži a súprava<br />
vozidlo/príves je selektívne brzdená,<br />
pokiaľ kolísanie neprestane. Počas<br />
práce systému držte volant čo<br />
najpokojnejšie.<br />
Asistent stability prívesu (TSA) je<br />
funkcia systému elektronickej<br />
stabilizácie vozidla 3 137.
Starostlivosť o vozidlo 153<br />
Starostlivosť<br />
o vozidlo<br />
Všeobecné informácie ............... 153<br />
Kontroly vozidla ......................... 154<br />
Výmena žiarovky ....................... 159<br />
Elektrická sústava ...................... 169<br />
Náradie vozidla .......................... 176<br />
Kolesá a pneumatiky ................. 176<br />
Štartovanie pomocou<br />
štartovacích káblov .................... 187<br />
Vlečenie ..................................... 189<br />
Starostlivosť o vzhľad ................ 192<br />
Všeobecné informácie<br />
Úpravy príslušenstva a vozidla<br />
Odporúčame používať originálne<br />
náhradné dielce a príslušenstvo<br />
a dielce schválené výrobným<br />
závodom pre typ vášho vozidla.<br />
Nemôžeme odhadnúť ani zaručiť<br />
spoľahlivosť iných výrobkov, a to ani<br />
v prípade, že majú oficiálne alebo<br />
inak udelené schválenie.<br />
Nevykonávajte žiadne zmeny<br />
v elektrickej sústave, napríklad<br />
zmeny elektronických riadiacich<br />
jednotiek (ladenie čipov).<br />
Odstavenie vozidla<br />
Dlhodobé odstavenie vozidla<br />
Ak má byť vozidlo odstavené na<br />
niekoľko mesiacov:<br />
■ Umyte a navoskujte vozidlo.<br />
■ Nechajte skontrolovať vosk<br />
v motorovom priestore a na spodku<br />
vozidla.<br />
■ Vyčistite a nakonzervujte gumové<br />
tesnenia.<br />
■ Vymeňte motorový olej.<br />
■ Vypustite nádržku kvapaliny<br />
ostrekovača.<br />
■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu<br />
a ochranu proti korózii.<br />
■ Nastavte tlak v pneumatikách na<br />
hodnotu predpísanú pre plné<br />
zaťaženie.<br />
■ Zaparkujte vozidlo na suchom<br />
a dobre vetranom mieste. Zaraďte<br />
prvý prevodový stupeň alebo<br />
spiatočku alebo uveďte voliacu<br />
páku do polohy P. Zabráni sa tým<br />
samovoľnému pohybu vozidla.<br />
■ Parkovaciu brzdu nechajte<br />
odbrzdenú.<br />
■ Otvorte kapotu, zavrite všetky<br />
dvere a zamknite vozidlo.<br />
■ Odpojte svorku od záporného<br />
vývodu akumulátoru vozidla.<br />
Dbajte na to, aby boli všetky<br />
systémy funkčné, napr. systém<br />
alarmu.
154 Starostlivosť o vozidlo<br />
Opätovné uvedenie vozidla do<br />
prevádzky<br />
Keď sa vozidlo vráti do prevádzky:<br />
■ Pripojte svorku k zápornému<br />
vývodu akumulátora vozidla.<br />
Aktivujte elektroniku elektricky<br />
ovládaných okien.<br />
■ Skontrolujte tlak vzduchu<br />
v pneumatikách.<br />
■ Naplňte nádržku kvapaliny<br />
ostrekovača.<br />
■ Skontrolujte hladinu motorového<br />
oleja.<br />
■ Skontrolujte hladinu chladiacej<br />
kvapaliny.<br />
■ Ak je to nutné, namontujte<br />
evidenčné číslo.<br />
Recyklácia vozidla po<br />
ukončení jeho životnosti<br />
Informácie o recyklačných centrách<br />
a recyklácii vozidla po ukončení jeho<br />
životnosti nájdete na našich<br />
webových stránkach. Túto prácu<br />
zverte len autorizovanému<br />
recyklačnému stredisku.<br />
Kontroly vozidla<br />
Vykonávanie práce<br />
9 Varovanie<br />
Kontroly v motorovom priestore<br />
vykonávajte len pri vypnutom<br />
zapaľovaní.<br />
Ventilátor chladiča môže začať<br />
pracovať i pri vypnutom<br />
zapaľovaní.<br />
9 Nebezpečenstvo<br />
Systém zapaľovania a xenónové<br />
svetlomety používajú extrémne<br />
vysoké napätie. Nedotýkajte sa<br />
ich.<br />
Kapota<br />
Otvorenie<br />
Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku<br />
a vráťte ju do pôvodnej polohy.
Starostlivosť o vozidlo 155<br />
Stlačte bezpečnostnú západku<br />
doprava a otvorte kapotu.<br />
Kapota drží otvorená samočinne.<br />
Otvory pre nasávanie vzduchu<br />
3 123.<br />
Zavretie<br />
Privrite kapotu a nechajte ju spadnúť<br />
do západky. Skontrolujte, či je kapota<br />
zaistená.<br />
Motorový olej<br />
Hladina motorového oleja je<br />
kontrolovaná automaticky, správy<br />
vozidla 3 92. Pred dlhšou jazdou je<br />
vhodné skontrolovať hladinu<br />
motorového oleja.<br />
Kontrolu vykonávajte s vozidlom na<br />
vodorovnom povrchu. Motor musí<br />
mať prevádzkovú teplotu a byť<br />
vypnutý najmenej 5 minút.<br />
Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,<br />
zasuňte dovnútra až na doraz,<br />
vytiahnite ju a odčítajte hladinu<br />
motorového oleja.<br />
Zasuňte mierku na doraz a otočte ju<br />
o polovicu otáčky.<br />
Podľa variantu motora sa používajú<br />
rôzne mierky.
156 Starostlivosť o vozidlo<br />
Ak hladina motorového oleja klesla ku<br />
značke MIN, doplňte motorový olej.<br />
Objemy prevádzkových náplní<br />
3 226.<br />
Rovno nasaďte viečko a utiahnite ho.<br />
Odporúčame použitie motorového<br />
oleja rovnakej triedy aký bol použitý<br />
pri poslednej výmene.<br />
Hladina motorového oleja nesmie<br />
prekročiť značku MAX na mierke.<br />
Výstraha<br />
Nadbytočné množstvo<br />
motorového oleja sa musí vypustiť<br />
alebo vysať.<br />
Chladiaca kvapalina motora<br />
Chladiaca kvapalina poskytuje<br />
ochranu proti zamrznutiu cca. do<br />
-28 °C.<br />
Výstraha<br />
Používajte len schválenú<br />
nemrznúcu kvapalinu.<br />
Hladina chladiacej kvapaliny<br />
Výstraha<br />
Príliš nízka hladina chladiacej<br />
kvapaliny môže spôsobiť<br />
poškodenie motora.<br />
Keď je chladiaci systém studený,<br />
mala by byť chladiaca kvapalina nad<br />
značkou. Ak je hladina nízka, doplňte.
Starostlivosť o vozidlo 157<br />
V inej verzii značka hladiny je vo<br />
vnútri plniaceho otvoru. Ak chcete<br />
skontrolovať hladinu, otvorte viečko.<br />
9 Varovanie<br />
Pred otvorením viečka nechajte<br />
vychladnúť motor. Opatrne otvorte<br />
viečko, pričom pomaly uvoľňujte<br />
pretlak.<br />
Doplňte nemrznúcu kvapalinu. Ak<br />
nemáte nemrznúcu kvapalinu<br />
k dispozícii, doplňte len čistú vodu<br />
z vodovodu alebo destilovanú vodu.<br />
Pevne namontujte viečko. Nechajte<br />
skontrolovať koncentráciu<br />
nemrznúcej zmesi a odstrániť príčinu<br />
úniku chladiacej kvapaliny v servise.<br />
Umývanie. Kvapalina<br />
Naplňte čistou vodou zmiešanou<br />
s vhodným množstvom prostriedku<br />
na umývanie okien, ktorý obsahuje<br />
nemrznúcu kvapalinu.<br />
Brzdy<br />
V prípade minimálnej hrúbky<br />
brzdového obloženia sa rozsvieti<br />
g. Navyše sa v informačnom centre<br />
vodiča sa zobrazí kód upozornenia<br />
alebo správa vozidla. Správy vozidla<br />
3 92.<br />
V jazde môžete pokračovať, ale<br />
nechajte čo možno najskôr vymeniť<br />
brzdové obloženie.<br />
Po namontovaní nového brzdového<br />
obloženia nebrzdite zbytočne<br />
intenzívne počas niekoľkých jázd.<br />
Brzdová kvapalina<br />
9 Varovanie<br />
Brzdová kvapalina je jedovatá<br />
a korozívna. Vyvarujte sa kontaktu<br />
s očami, pokožkou, tkaninami<br />
a lakovanými povrchmi.
158 Starostlivosť o vozidlo<br />
Brzdová kvapalina musí byť medzi<br />
značkami MIN a MAX.<br />
Pri doplňovaní zaistite maximálnu<br />
čistotu, pretože kontaminácia<br />
brzdovej kvapaliny môže viesť<br />
k poruchám v brzdovej sústave.<br />
Príčinu úniku brzdovej kvapaliny<br />
nechajte odstrániť v servise.<br />
Používajte len vysoko výkonnú<br />
brzdovú kvapalinu schválenú pre<br />
vaše vozidlo, brzdová kvapalina<br />
a kvapalina spojky 3 208.<br />
Batéria<br />
Akumulátor vozidla je bezúdržbový.<br />
Batérie nepatria do domáceho<br />
odpadu. Musia sa zlikvidovať vo<br />
vhodnej recyklačnej zberni.<br />
Ak necháte vozidlo zaparkované po<br />
dobu dlhšiu než štyri týždne, môže<br />
dôjsť k vybitiu akumulátora. Odpojte<br />
svorku od záporného vývodu<br />
akumulátoru vozidla.<br />
Pred pripojovaním alebo<br />
odpojovaním akumulátora vozidla sa<br />
uistite, že je vypnuté zapaľovanie.<br />
Siréna poplašného systému sa musí<br />
deaktivovať nasledovne: Zapnite<br />
a vypnite zapaľovanie, odpojte<br />
akumulátor vozidla do 15 sekúnd.<br />
Ochrana proti vybitiu akumulátora<br />
3 111.<br />
Odvzdušnenie palivovej<br />
sústavy vznetového motora<br />
Ak ste úplne vyjazdili nádrž, musí sa<br />
vykonať odvzdušnenia palivovej<br />
sústavy vznetového motora. Trikrát<br />
za sebou zapnite zapaľovanie, a to<br />
vždy na dobu 15 sekúnd. Potom<br />
štartujte motor počas maximálne<br />
40 sekúnd. Tento postup opakujte<br />
najskôr za 5 sekúnd. Ak motor<br />
neštartuje, vyhľadajte pomoc<br />
v servise.<br />
Výmena lišty stierača<br />
Lišty stieračov čelného okna<br />
Nadvihnite rameno stierača, otvorte<br />
istiacu sponu.
Starostlivosť o vozidlo 159<br />
Odpojte stieraciu lištu a odstráňte ju.<br />
Lišta stierača zadného okna<br />
Odklopte rameno stierača od okna,<br />
zatlačte na obidve západky na<br />
ramene, uvoľnite lištu stierača<br />
a odstráňte ju.<br />
Výmena žiarovky<br />
Vypnite zapaľovanie a vypnite<br />
príslušný spínač alebo zatvorte<br />
dvere.<br />
Novú žiarovku držte len za päticu!<br />
Nedotýkajte sa skla žiarovky holými<br />
rukami.<br />
Pri výmene používajte len rovnaký<br />
typ žiarovky.<br />
Vymeňte žiarovky svetlometu od<br />
motorového priestoru.<br />
Halogénové svetlomety
160 Starostlivosť o vozidlo<br />
Svetlomety majú samostatné<br />
systémy pre diaľkové 1 (vnútorné<br />
žiarovky) a stretávacie svetlá 2<br />
(vonkajšie žiarovky).<br />
Stretávacie svetlá<br />
3. Odpojte žiarovku od objímky<br />
žiarovky a vymeňte žiarovku.<br />
4. Vložte objímku žiarovky, nasaďte<br />
dva výčnelky do reflektoru<br />
a zaistite ju otočením v smere<br />
hodinových ručičiek.<br />
5. Otočte objímku žiarovky doprava<br />
až na doraz.<br />
6. Nasaďte veko a zaistite ho<br />
otočením v smere hodinových<br />
ručičiek.<br />
2. Otočte objímkou žiarovky proti<br />
smeru hodinových ručičiek.<br />
Vytiahnite objímku žiarovky<br />
z reflektora.<br />
1. Otáčajte vekom 1 proti smeru<br />
hodinových ručičiek a vytiahnite<br />
ho.
Starostlivosť o vozidlo 161<br />
Diaľkové svetlá<br />
Obrysové svetlá<br />
1. Otáčajte vekom 2proti smeru<br />
hodinových ručičiek a vytiahnite<br />
ho.<br />
2. Odpojte konektor od žiarovky.<br />
3. Uvoľnite pružinu z objímky<br />
zatlačením smerom dopredu<br />
a pootočením smerom nahor.<br />
4. Vytiahnite žiarovku zo<br />
svetlometu.<br />
5. Pri inštalovaní novej žiarovky<br />
zasuňte výčnelky do priehlbín<br />
v reflektore a zaistite pružinou.<br />
6. Zapojte konektor k žiarovke.<br />
7. Nasaďte veko a zaistite ho<br />
otočením v smere hodinových<br />
ručičiek.<br />
1. Otáčajte vekom proti smeru<br />
hodinových ručičiek a vytiahnite<br />
ho.
162 Starostlivosť o vozidlo<br />
3. Vyberte žiarovku z objímky<br />
a vymeňte žiarovku.<br />
4. Zasuňte objímku do svetlometu.<br />
Nasaďte veko a zaistite ho<br />
otočením v smere hodinových<br />
ručičiek.<br />
Predný ukazovateľ smeru<br />
2. Stlačte západky a vyberte<br />
objímku žiarovky obrysových<br />
svetiel z reflektora.<br />
2. Zľahka zatlačte žiarovku do<br />
objímky, otočte ju proti smeru<br />
hodinových ručičiek, vyberte<br />
a vymeňte žiarovku.<br />
3. Vložte objímku žiarovky do<br />
reflektoru a zaistite ho otočením<br />
v smere hodinových ručičiek.<br />
1. Otočte držiakom žiarovky proti<br />
smeru hodinových ručičiek<br />
a vyberte ho.
Starostlivosť o vozidlo 163<br />
Xenónové svetlomety<br />
9 Nebezpečenstvo<br />
Zadné svetlá<br />
Sedan<br />
Xenónové svetlomety pracujú<br />
s veľmi vysokým napätím.<br />
Nedotýkajte sa ich. Žiarovky<br />
nechajte vymeniť v odbornom<br />
servise.<br />
Svetlá do hmly<br />
Žiarovky nechajte vymeniť<br />
v odbornom servise.<br />
2. Znútra rukou odskrutkujte dve<br />
plastové zaisťovacie matice.<br />
1. Uvoľnite a odstráňte kryt.
164 Starostlivosť o vozidlo<br />
3. Zložte zostavu zadných svetiel.<br />
Dbajte, aby izolácia kábla zostala<br />
na mieste.<br />
Vytiahnite konektor z držiaka<br />
žiarovky.<br />
4. Odskrutkujte skrutky a vyberte<br />
držiak žiaroviek.<br />
5. Zľahka zatlačte žiarovku do<br />
objímky, otočte ju proti smeru<br />
hodinových ručičiek, vyberte<br />
a vymeňte žiarovku.<br />
Koncové svetlo/brzdové svetlo<br />
(1)<br />
Svetlo ukazovateľa smeru (2)<br />
Zadné svetlo (3)<br />
Svetlo spiatočky / zadné svetlo do<br />
hmly môže byť iba na jednej<br />
strane (4)<br />
6. Pripojte držiak žiaroviek do<br />
zostavy koncových svetiel<br />
a zaskrutkujte ho. Pripojte<br />
konektor. Namontujte zostavu<br />
koncových svetiel do karosérie<br />
a utiahnite zaisťovacie matice.<br />
Zatvorte kryt a zaistite ho.<br />
7. Zapnite zapaľovanie, zapnite<br />
a skontrolujte všetky svetlá.
Starostlivosť o vozidlo 165<br />
Sports Tourer<br />
2. Rukou odskrutkujte tri plastové<br />
zaisťovacie matice.<br />
1. Uvoľnite a otvorte kryt na dverách<br />
batožinového priestoru.<br />
3. Zložte zostavu zadných svetiel.<br />
Dbajte, aby izolácia kábla zostala<br />
na mieste.<br />
Vytiahnite konektor z držiaka<br />
žiarovky.<br />
4. Ak chcete meniť iba zadné svetlo<br />
(1), otočte plastovú maticu doľava<br />
a vyberte ho z objímky žiarovky.<br />
Zľahka zatlačte žiarovku do<br />
objímky, otočte ju proti smeru<br />
hodinových ručičiek, vyberte<br />
a vymeňte žiarovku. Vložte<br />
plastovú maticu do objímky<br />
žiarovky a otočte ním v smere<br />
hodinových ručičiek.
166 Starostlivosť o vozidlo<br />
5. Ak chcete meniť aj iné svetlá,<br />
odskrutkujte skrutky a vyberte<br />
držiak žiaroviek.<br />
6. Zľahka zatlačte žiarovku do<br />
objímky, otočte ju proti smeru<br />
hodinových ručičiek, vyberte<br />
a vymeňte žiarovku.<br />
Zadné svetlo (1)<br />
Svetlo ukazovateľa smeru (2)<br />
Brzdové svetlo (3)<br />
Svetlo spiatočky / zadné svetlo do<br />
hmly môže byť iba na jednej<br />
strane (4)<br />
7. Pripojte držiak žiaroviek do<br />
zostavy koncových svetiel<br />
a zaskrutkujte ho. Pripojte<br />
konektor. Namontujte zostavu<br />
zadných svetiel do dverí<br />
batožinového priestoru a utiahnite<br />
zaisťovacie matice. Zatvorte kryt<br />
a zaistite ho.<br />
8. Zapnite zapaľovanie, zapnite<br />
a skontrolujte všetky svetlá.<br />
Ďalšie zadné svetlá v ráme dverí<br />
batožinového priestoru<br />
1. Otvorte dvere batožinového<br />
priestoru.<br />
2. Uvoľnite a odstráňte kryt<br />
v bočnom paneli.
Starostlivosť o vozidlo 167<br />
3. Vytlačte teleso lampy znútra<br />
bočného panelu.<br />
4. Otáčajte plastovou maticou<br />
doľava a vyberte ju z objímky<br />
žiarovky.<br />
5. Zľahka zatlačte žiarovku do<br />
objímky, otočte ju proti smeru<br />
hodinových ručičiek, vyberte<br />
a vymeňte žiarovku. Vložte<br />
plastovú maticu do objímky<br />
žiarovky a otočte ním v smere<br />
hodinových ručičiek.<br />
Zadné svetlo (1)<br />
Svetlo ukazovateľa smeru (2)<br />
6. Vložte objímku žiarovky do rámu<br />
dverí batožinového priestoru.<br />
Zatvorte kryt v bočnom paneli.<br />
Bočné ukazovatele smeru<br />
Žiarovky nechajte vymeniť<br />
v odbornom servise.<br />
Osvetlenie EČ<br />
1. Zasuňte skrutkovač do telesa<br />
žiarovky, zatlačte na stranu<br />
a uvoľnite pružinu.
168 Starostlivosť o vozidlo<br />
Osvetlenie interiéru<br />
Stropné svetlo, lampičky na<br />
čítanie<br />
Žiarovky nechajte vymeniť<br />
v odbornom servise.<br />
Osvetlenie nákladného priestoru<br />
2. Vyberte teleso žiarovky smerom<br />
dole. Neťahajte za vodiče.<br />
3. Zdvihnite jazýček a odpojte<br />
konektor od objímky.<br />
4. Otočte objímkou žiarovky proti<br />
smeru hodinových ručičiek.<br />
5. Vyberte žiarovku z objímky<br />
a vymeňte žiarovku.<br />
6. Vložte objímku žiarovky do telesa<br />
žiarovky a otočte ňou v smere<br />
hodinových ručičiek.<br />
7. Pripojte konektor ku objímke<br />
žiarovky.<br />
8. Vložte svietidlo späť a zaistite<br />
v pôvodnej polohe.<br />
1. Skrutkovačom opatrne vypáčte<br />
plastový kryt osvetlenia.
Starostlivosť o vozidlo 169<br />
2. Zatlačte ľahko žiarovku smerom<br />
k pružine a vyberte ju.<br />
3. Zasuňte novou žiarovku.<br />
4. Zapojte lampičku<br />
Osvetlenie panelu prístrojov<br />
Žiarovky nechajte vymeniť<br />
v odbornom servise.<br />
Elektrická sústava<br />
Poistky<br />
Údaje na náhradnej poistke sa musia<br />
zhodovať s údajmi na chybnej<br />
poistke.<br />
Vo vozidle sa nachádzajú tri<br />
poistkové skrinky:<br />
■ v ľavej prednej časti motorového<br />
priestoru,<br />
■ v interiéri za úložným priestorom<br />
alebo v prípade vozidiel<br />
s pravostranným riadením za<br />
príručnou odkladacou skrinkou,<br />
■ za krytom na ľavej strane<br />
batožinového priestoru.<br />
Pred výmenou poistky vypnite<br />
príslušný spínač a zapaľovanie.<br />
Spálenú poistku poznáte podľa<br />
pretaveného drôtika. Poistku<br />
vymeňte len v prípade, že bola<br />
odstránená príčina poruchy.<br />
Niektoré funkcie sú chránené<br />
viacerými poistkami.<br />
Poistky je možné zasunúť aj keď<br />
nemajú žiadnu funkciu.
170 Starostlivosť o vozidlo<br />
Pinzeta na poistky<br />
Pinzeta na poistky sa môže<br />
nachádzať v poistkovej skrinke<br />
v motorovom priestore.<br />
Poistková skrinka motorového<br />
priestoru<br />
Poistková skrinka je umiestnená<br />
v ľavej prednej časti motorového<br />
priestoru.<br />
Odistite, zdvihnite a odstráňte kryt.<br />
Nasaďte pinzetu na poistky podľa<br />
typu poistiek zhora alebo z boku<br />
a vytiahnite poistku.
Starostlivosť o vozidlo 171<br />
Č. Obvod<br />
1 Riadiaci modul prevodovky<br />
2 Riadiaci modul motora<br />
3 –<br />
4 –<br />
5 Zapaľovanie, riadiaci modul<br />
prevodovky, riadiaci modul<br />
motora<br />
6 Stierač čelného okna<br />
7 –<br />
8 Vstrekovanie paliva, systém<br />
zapaľovania<br />
9 Vstrekovanie paliva, systém<br />
zapaľovania<br />
10 Riadiaci modul motora<br />
11 Lambda sonda<br />
12 Štartér<br />
13 Snímač predhrievania paliva<br />
14 Osvetlenie<br />
Č. Obvod<br />
15 Stierač zadného okna<br />
16 Vákuové čerpadlo, kompasový<br />
modul<br />
17 Zapaľovanie, airbag<br />
18 Adaptívne predné osvetlenie<br />
19 Adaptívne predné osvetlenie<br />
20 Zapaľovanie<br />
21 Zadné elektricky ovládané okná<br />
22 ABS<br />
23 Premenlivá sila riadenia<br />
24 Predné elektricky ovládané okná<br />
25 Napájacie zásuvky<br />
26 ABS<br />
27 Elektrická parkovacia brzda<br />
28 Vyhrievanie zadného okna<br />
29 Ľavé elektronicky nastaviteľné<br />
sedadlo
172 Starostlivosť o vozidlo<br />
Č. Obvod<br />
30 Pravé elektronicky nastaviteľné<br />
sedadlo<br />
31 Klimatizácia<br />
32 Riadiaci modul prvkov karosérie<br />
33 Vyhrievané predné sedadlá<br />
34 Strešné okno<br />
35 Informačný systém<br />
36 –<br />
37 Pravé diaľkové svetlo<br />
38 Ľavé diaľkové svetlo<br />
39 –<br />
40 Čerpadlo vo vretí<br />
41 Vákuové čerpadlo<br />
42 Ventilátor chladiča<br />
43 –<br />
44 Systém ostrekovačov<br />
svetlometov<br />
Č. Obvod<br />
45 Ventilátor chladiča<br />
46 Koncovka 87, hlavné relé<br />
47 Lambda sonda<br />
48 Svetla do hmly<br />
49 Pravé stretávacie svetlo<br />
50 Ľavé stretávacie svetlo<br />
51 Klaksón<br />
52 Zapaľovanie<br />
53 Zapaľovanie, vetrané predné<br />
sedadlá<br />
54 Zapaľovanie<br />
55 Elektricky ovládané okná,<br />
sklápanie zrkadiel<br />
56 Ostrekovač čelného okna<br />
57 Zapaľovanie<br />
58 –<br />
59 Naftové vykurovanie<br />
Č. Obvod<br />
60 Ohrievanie zrkadiel<br />
61 Ohrievanie zrkadiel<br />
62 Solenoid vetrania kanistra<br />
63 Snímač zadného okna<br />
64 Adaptívne predné osvetlenie<br />
65 Klaksón<br />
66 Systém ostrekovača zadného<br />
okna<br />
67 Riadiaci modul palivového<br />
systému<br />
68 –<br />
69 Snímač akumulátora<br />
70 Dažďový senzor<br />
71 Elektronické napájanie karosérie<br />
Po výmene chybných poistiek<br />
zatvorte kryt poistkovej skrinky<br />
a tlakom ju zaistite.<br />
Ak kryt poistkovej skrinky nie je<br />
korektne zatvorený, môže to spôsobiť<br />
poruchu.
Starostlivosť o vozidlo 173<br />
Poistková skrinka v palubnej<br />
doske<br />
Poistková skrinka ja za odkladacím<br />
priestorom v prístrojovej doske.<br />
Otvorte úložný priestor, zatlačte<br />
istiace zarážky, sklopte skrinku nadol<br />
a vyberte.<br />
V prípade vozidiel s pravostranným<br />
riadením poistková skrinka je za<br />
príručnou odkladacou skrinkou.<br />
Otvorte príručnú odkladaciu skrinku<br />
a dajte dole kryt.<br />
Č. Obvod<br />
1 Informačný systém, informačný<br />
displej<br />
2 Riadiaca jednotka karosérie<br />
3 Riadiaca jednotka karosérie<br />
4 Informačný systém, informačný<br />
displej<br />
5 Informačný systém, informačný<br />
displej<br />
6 Zapaľovač cigariet<br />
7 Napájacia zásuvka
174 Starostlivosť o vozidlo<br />
Č. Obvod<br />
8 Riadiaca jednotka karosérie<br />
9 Riadiaca jednotka karosérie<br />
10 Riadiaca jednotka karosérie<br />
11 Ventilátor interiéru<br />
12 Elektricky ovládané sedadlá<br />
13 Elektricky ovládané sedadlá<br />
14 Diagnostický konektor<br />
15 Airbag<br />
16 Centrálne zamykanie, zadné<br />
dvere<br />
17 Klimatizácia<br />
18 Poistka transportu<br />
19 Pamäť<br />
20 Systém automatickej detekcie<br />
spolucestujúcich<br />
21 Prístroj<br />
22 Zapaľovanie<br />
23 Riadiaca jednotka karosérie<br />
Č. Obvod<br />
24 Riadiaca jednotka karosérie<br />
25 Spínač zapaľovania<br />
26 Napájacia zásuvka<br />
v batožinovom priestore<br />
Poistková skrinka motorového<br />
priestoru<br />
Poistková skrinka je na ľavej strane<br />
za krytom v batožinovom priestore.<br />
Odstráňte kryt.
Starostlivosť o vozidlo 175<br />
Č. Obvod<br />
1 Centrálne zamykanie, elektricky<br />
ovládané dvere batožinového<br />
priestoru<br />
2 Klimatizácia<br />
3 Modul prívesu<br />
4 –<br />
5 Konektor prívesu<br />
6 –<br />
7 –<br />
8 Zásuvka prívesu<br />
9 –<br />
10 Kúrenie chladiacou kvapalinou<br />
11 Elektricky ovládané sedadlá<br />
12 Sedadlo s pamäťou<br />
13 Regulácia sklonu svetlometov<br />
14 –<br />
15 –<br />
Č. Obvod<br />
16 –<br />
17 Vyhrievanie sedadiel<br />
18 Elektrické zámky zadných dverí<br />
19 Spínač slnečnej clony<br />
20 Ventilátor chladenia pre sedadlo<br />
vodiča<br />
21 Zapaľovanie<br />
22 Slnečná clona<br />
23 Poplašný systém proti<br />
odcudzeniu<br />
24 Obrysové svetlo ľavé<br />
25 Obrysové svetlo pravé<br />
26 Osvetlenie, svetlá osvetlenia<br />
rohu<br />
27 Osvetlenie, svetlá osvetlenia<br />
rohu<br />
28 –<br />
29 Poistka transportu<br />
Č. Obvod<br />
30 Poistka transportu<br />
31 Aktívny systém tlmenia, asistent<br />
diaľkových svetiel, tempomat,<br />
detekcia dopravných značiek,<br />
upozornenie na opustenie<br />
jazdného pruhu<br />
32 Detektor bočných prekážok<br />
33 Pohon všetkých kolies<br />
34 Strešné okno<br />
35 Centrálne zamykanie<br />
36 Elektricky ovládané sedadlá<br />
37 –
176 Starostlivosť o vozidlo<br />
Náradie vozidla<br />
Náradie<br />
Vozidlá so súpravou na opravu<br />
pneumatík<br />
Náradie a súprava na opravu<br />
pneumatík je v úložnej schránke pod<br />
krytom podlahy v batožinovom<br />
priestore.<br />
Kolesá s náhradným kolesom<br />
Zdvihák a náradie sú v úložnom<br />
priestore v nákladnom priestore pod<br />
náhradným kolesom. Náhradné<br />
koleso 3 186.<br />
Kolesá a pneumatiky<br />
Stav pneumatík a ráfikov<br />
Hrany prechádzajte pomaly a, ak je<br />
to možné, kolmo. Prejazd ostrých<br />
hrán môže spôsobiť poškodenie<br />
pneumatiky a ráfika. Pri parkovaní sa<br />
uistite, že pneumatiky sa neopierajú<br />
o hranu obrubníka.<br />
Pravidelne kontrolujte ráfiky<br />
z hľadiska poškodenia. V prípade<br />
poškodenia alebo neobvyklého<br />
opotrebovania vyhľadajte pomoc<br />
v servise.<br />
Pneumatiky<br />
Pneumatiky veľkosti<br />
205/60 R 16, 215/55 R 17,<br />
225/50 R 17, 225/45 R 18<br />
a 235/45 R 18 sa používajú iba ako<br />
zimné pneumatiky.<br />
Zimné pneumatiky<br />
Zimné pneumatiky zvyšujú<br />
bezpečnosť pri teplotách nižších ako<br />
7 °C a mali by sa preto používať na<br />
všetkých kolesách.<br />
Pneumatiky s rozmermi 245/45 R 18,<br />
245/40 R 19 a 245/35 R 20 nesmiete<br />
používať ako zimné pneumatiky.<br />
V súlade s predpismi danej krajiny<br />
prilepte nálepku s maximálnou<br />
povolenou rýchlosťou do zorného<br />
poľa vodiča.<br />
Označenie pneumatík<br />
Napr. 215/60 R 16 95 H<br />
215 = Šírka pneumatiky, mm<br />
60 = Prierezový pomer (výška<br />
pneumatiky voči šírke v %)<br />
R = Typ pneumatiky: Radiálna<br />
RF = Typ: RunFlat<br />
16 = Priemer ráfika, v palcoch<br />
95 = Záťažový index, napr. 95<br />
zodpovedá zaťaženiu 690 kg<br />
H = Písmená rýchlostného kódu
Starostlivosť o vozidlo 177<br />
Písmeno rýchlostného kódu:<br />
Q = do 160 km/h (100 mph)<br />
S = do 180 km/h (112 mph)<br />
T = do 190 km/h (118 mph)<br />
H = do 210 km/h (130 mph)<br />
V = do 240 km/h (150 mph)<br />
W = do 270 km/h (168 mph)<br />
Tlak vzduchu v pneumatikách<br />
Tlak vzduchu v pneumatikách<br />
kontrolujte za studena najmenej<br />
každých 14 dní a pred každou dlhou<br />
cestou. Nezabudnite na rezervné<br />
koleso. Toto platí aj pre vozidlá so<br />
systémom sledovania tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách.<br />
Odskrutkujte veko ventilu.<br />
Na vozidlách so systémom<br />
sledovania tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách a s kovovým<br />
hriadeľom ventilu naskrutkujte<br />
k ventilčeku adaptér. Adaptér sa<br />
nachádza v príručnej odkladacej<br />
schránke.<br />
Tlak vzduchu v pneumatikách<br />
3 227 a na štítku na ráme ľavých<br />
predných dverí.<br />
Údaje o tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách platia pre studené<br />
pneumatiky. Platí pre letné i zimné<br />
pneumatiky.<br />
Rezervnú pneumatiku vždy nahustite<br />
na hodnotu udávanú pre maximálne<br />
zaťaženie vozidla.<br />
Tlak vzduchu v pneumatikách ECO<br />
slúži pre dosiahnutie čo možno<br />
najmenšej miery spotreby paliva.<br />
Nesprávny tlak vzduchu<br />
v pneumatikách zhorší bezpečnosť<br />
a ovládateľnosť vozidla, jazdný<br />
komfort a spotrebu paliva a zvýši<br />
opotrebovanie pneumatík.<br />
9 Varovanie<br />
Ak je tlak príliš nízky, môže dôjsť<br />
k nadmernému zahriatiu<br />
a vnútornému poškodeniu,<br />
vedúcemu k oddeleniu behúňa<br />
a prasknutiu pneumatiky pri vyššej<br />
rýchlosti.<br />
Ak má byť tlak vzduchu<br />
v pneumatikách znížený alebo<br />
zvýšený na vozidlách so systémom<br />
sledovania tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách, vypnite zapaľovanie.<br />
Systém sledovania tlaku<br />
vzduchu v pneumatikách<br />
Systém sledovania tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách každú minútu<br />
skontroluje tlak všetkých štyroch<br />
kolies, keď rýchlosť vozidla prekročí<br />
určitý limit.
178 Starostlivosť o vozidlo<br />
Všetky štyri kolesá musia byť<br />
opatrené snímačom tlaku,<br />
a pneumatiky musia mať predpísaný<br />
tlak.<br />
Aktuálne tlaky vzduchu<br />
v pneumatikách je možné zobrazovať<br />
v ponuke Ponuka Informácie<br />
o vozidle v informačnom centre<br />
vodiča s displejom vyššej úrovne.<br />
Ponuka sa môže vybrať tlačidlami na<br />
páčke ukazovateľov smeru.<br />
Stlačením tlačidla MENU vyberte<br />
Ponuka Informácie o vozidle.<br />
Pre výber systému sledovania tlaku<br />
vzduchu v pneumatikách otáčajte<br />
nastavovacím kolieskom.<br />
Stav systému a malé rozdiely v tlaku<br />
sa zobrazia formou výstražnej správy<br />
a blikajúcej príslušnej pneumatiky<br />
alebo výstražným kódom<br />
v informačnom centre vodiča.<br />
Väčšie rozdiely v tlakoch na jednej<br />
náprave alebo značný nárast tlaku<br />
vzduchu v pneumatike sa zobrazia<br />
formou výstražnej správy alebo<br />
výstražným kódom v informačnom<br />
centre vodiča.<br />
Veľké rozdiely v tlaku sa navyše<br />
signalizujú kontrolkou w.<br />
Kontrolka w 3 87.<br />
Správy vozidla 3 92.<br />
Ak treba zvýšiť alebo znížiť tlak<br />
vzduchu v pneumatikách, vypnite<br />
zapaľovanie.<br />
Ak používate úplnú sadu kolies<br />
bez namontovaných senzorov<br />
(napríklad štyri zimné pneumatiky),<br />
v informačnom centre vodiča sa<br />
zobrazí správa alebo kód. Systém<br />
kontroly tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách však nie je funkčný.<br />
Dodatočná montáž senzorov je<br />
možná.<br />
Náhradné koleso alebo dočasné<br />
náhradné koleso nie je vybavené<br />
snímačmi tlaku. Systém kontroly tlaku<br />
vzduchu v pneumatikách preto nie je<br />
funkčný pre tieto kolesá. Kontrolka<br />
w sa rozsvieti. Systém však funguje<br />
naďalej pre zvyšné tri kolesá.<br />
Používanie komerčne dostupných<br />
tekutých súprav pre opravu môže<br />
zhoršiť funkčnosť systému. Môžu byť<br />
použité systémy schválené firmou<br />
<strong>Opel</strong>.
Starostlivosť o vozidlo 179<br />
Externé vysoko výkonné rádiové<br />
zariadenie by mohlo rušiť systém<br />
sledovania tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách.<br />
Jadrá ventilov systému sledovania<br />
tlaku vzduchu v pneumatikách<br />
a tesniace krúžky musia byť pri<br />
každej výmene pneumatík<br />
vymenené.<br />
Funkcia adaptívnej hraničnej<br />
hodnoty<br />
Systém kontroly tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách automaticky<br />
rozpozná, či vozidlo jazdí s tlakom<br />
vzduchu v pneumatikách vhodným<br />
pre zaťaženie zodpovedajúce trom<br />
osobám alebo plnému nákladu.<br />
Ak treba znížiť tlak vzduchu<br />
v pneumatikách, pred operáciou<br />
vypnite zapaľovanie.<br />
Funkcia automatického učenia<br />
Po výmene kolies vozidlo musí stáť<br />
asi 20 minút, aby systém prepočítal<br />
hodnoty. Nasledujúci proces učenia<br />
trvá asi 10 minút jazdy minimálnou<br />
rýchlosťou 20 km/h (12 mph). V tomto<br />
prípade sa v informačnom centre<br />
vodiča môže zobraziť $ alebo sa<br />
hodnoty tlaku striedajú.<br />
Ak nastane problém počas procesu<br />
učenia, v informačnom centre vodiča<br />
sa objaví varovná správa alebo kód<br />
upozornenia.<br />
Kompenzácia teploty<br />
Studené pneumatiky znižujú, teplé<br />
pneumatiky zvyšujú tlak vzduchu<br />
v pneumatikách. Systém sledovania<br />
tlaku vzduchu v pneumatikách berie<br />
do úvahy tento jav pri zobrazovaní<br />
výstražných správ.<br />
Hodnota tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách zobrazená<br />
v informačnom centre vodiča ukazuje<br />
skutočný tlak. Preto je dôležité tlak<br />
vzduchu v pneumatikách kontrolovať<br />
so studenými pneumatikami.<br />
Hĺbka vzorky<br />
Pravidelne kontrolujte hĺbku vzorky.<br />
Z bezpečnostných dôvodov musíte<br />
pneumatiky vymeniť, keď je vzor<br />
hlboký len asi 2-3 mm (zimné<br />
pneumatiky: 4 mm).<br />
Predpismi je určená minimálna hĺbka<br />
vzorky (1,6 mm), pri ktorej dosiahnutí<br />
sú už viditeľné indikátory<br />
opotrebovania (TWI). Ich poloha je<br />
vyznačená na boku pneumatiky.<br />
Ak je opotrebovanie vpredu väčšie<br />
než vzadu, zameňte predné kolesá<br />
za zadné. Uistite sa, že smer rotácie<br />
kolies zostáva nezmenený.<br />
Pneumatiky starnú dokonca i v<br />
prípade, keď nie sú používané.<br />
Odporúčame výmenu pneumatík<br />
každých 6 rokov.
180 Starostlivosť o vozidlo<br />
Zmena veľkosti pneumatiky<br />
a kolesa<br />
Ak sa nainštalujú pneumatiky iných<br />
rozmerov, než boli pôvodné, môže<br />
byť nutné preprogramovať rýchlomer<br />
a nominálny tlak vzduchu<br />
v pneumatikách a vykonať ďalšie<br />
úpravy vozidla.<br />
Po prechode na pneumatiky iných<br />
rozmerov nechajte vymeniť nálepku<br />
s tlakmi vzduchu v pneumatikách.<br />
9 Varovanie<br />
Používanie nevhodných<br />
pneumatík alebo ráfikov môže<br />
viesť k dopravnej nehode<br />
a znehodnoteniu vozidla.<br />
Kryty kolies<br />
Musia byť použité ráfiky kolies<br />
a pneumatiky, ktoré sú schválené<br />
firmou <strong>Opel</strong> pre príslušné vozidlo<br />
a spĺňajú všetky požiadavky na<br />
kombinácie príslušných kolies<br />
a pneumatík.<br />
Ak používate kryty kolies<br />
a pneumatiky, ktoré neboli schválené,<br />
pneumatiky nesmú mať ochranné<br />
okraje.<br />
Kryty kolies nesmú zhoršovať<br />
chladenie bŕzd.<br />
9 Varovanie<br />
Používanie nevhodných<br />
pneumatík alebo krytov kolies<br />
môže viesť k náhlemu poklesu<br />
tlaku a následne k nehode.<br />
Pneumatiky veľkosti 245/35 R20 majú<br />
špeciálne kryty kolesa. Ak chcete<br />
odstrániť kryt z odmontovaného<br />
kolesa, najprv postupne odpojte<br />
každé rameno. Potom zozadu<br />
potlačte na strednú časť krytu<br />
a odstráňte ho.<br />
Ak ho chcete nasadiť, nastavte kryt<br />
kolesa tak, aby bola pozičná noha<br />
zarovnaná s otvorom.<br />
Snehové reťaze<br />
Snehové reťaze smiete použiť iba na<br />
predné kolesá.<br />
Používajte len reťaze s drobnými<br />
článkami, ktoré nezvýšia behúň ani<br />
bok pneumatiky o viac ako 10 mm<br />
(vrátane zámky reťaze).<br />
9 Varovanie<br />
Poškodená pneumatika môže<br />
kedykoľvek prasknúť.
Starostlivosť o vozidlo 181<br />
Pneumatiky s rozmermi 225/55 R 17,<br />
245/45 R 18, 245/40 R 19<br />
a 245/35 R 20 sa nesmú používať so<br />
snehovými reťazami.<br />
Použitie snehových reťazí nie je<br />
povolené na núdzovom rezervnom<br />
kolese.<br />
Súprava na opravu pneumatík<br />
Menšie poškodenie vzorky alebo<br />
bočnej steny pneumatiky je možné<br />
opraviť pomocou súpravy na opravu<br />
pneumatík.<br />
Cudzie objekty nevyberajte<br />
z pneumatík.<br />
Poškodenie pneumatiky presahujúce<br />
4 mm alebo poškodenie steny<br />
pneumatiky v blízkosti ráfika<br />
nemôžete súpravou na opravu<br />
pneumatík opraviť.<br />
9 Varovanie<br />
Pri jazde neprekračujte rýchlosť<br />
80 km/h (50 mph).<br />
Nepoužívajte dlho.<br />
Riadenie a ovládanie môže byť<br />
ovplyvnené.<br />
Ak máte defekt pneumatiky:<br />
Zatiahnite parkovaciu brzdu<br />
a zaraďte prvý prevodový stupeň,<br />
spiatočku alebo P .<br />
Súprava na opravu pneumatík je<br />
v úložnej schránke pod podlahou<br />
v batožinovom priestore.<br />
1. Súpravu na opravu pneumatík<br />
vyberte z batožinového priestoru.<br />
2. Vytiahnite kompresor.<br />
3. Vyberte elektrický kábel<br />
a vzduchovú hadicu z úložných<br />
priestorov na spodnej strane<br />
kompresora.
182 Starostlivosť o vozidlo<br />
4. Naskrutkujte vzduchovú hadicu<br />
kompresora na prípojku na<br />
nádobke s tesniacou hmotou.<br />
5. Umiestnite nádobku s tesniacou<br />
hmotou do držiaka na<br />
kompresore.<br />
Položte kompresor do blízkosti<br />
pneumatiky tak, aby nádobka<br />
s tesniacou hmotou stála priamo.<br />
6. Odskrutkujte čiapočku ventilu na<br />
defektnej pneumatike.<br />
7. Naskrutkujte plniacu hadicu na<br />
ventil pneumatiky.<br />
8. Spínač kompresora musí byť<br />
v polohe J.<br />
9. Zapojte prípojku kompresora do<br />
elektrickej zásuvky alebo do<br />
objímky zapaľovača cigariet.<br />
Aby sa zabránilo vybitiu<br />
akumulátora, odporúčame<br />
nechať bežať motor.<br />
10. Kolískový spínač kompresora<br />
prepnite do polohy I. Pneumatika<br />
je plnená tesniacou hmotou.<br />
11. Tlakomer kompresora krátko<br />
ukazuje až 6 barov počas<br />
vyprázdňovania nádobky<br />
s tesniacou hmotou (približne<br />
30 sekúnd). Potom začne tlak<br />
klesať.<br />
12. Všetka tesniaca hmota sa<br />
napumpuje do pneumatiky.<br />
Potom sa pneumatika nahustí.
Starostlivosť o vozidlo 183<br />
13. Predpísaný tlak v pneumatike by<br />
mal byť dosiahnutý počas<br />
10 minút. Tlak vzduchu<br />
v pneumatikách 3 227. Keď sa<br />
dosiahne predpísaný tlak, vypnite<br />
kompresor.<br />
Ak nie je predpísaný tlak<br />
v pneumatike dosiahnutý počas<br />
10 minút, odpojte súpravu na<br />
opravu pneumatík. Prejdite<br />
s vozidlom o jednu otáčku<br />
pneumatík. Opäť pripojte súpravu<br />
na opravu pneumatík a pokračujte<br />
ešte 10 minút v plnení<br />
pneumatiky. Ak požadovaný tlak<br />
nie je stále ešte dosiahnutý,<br />
pneumatika je príliš poškodená.<br />
Vyhľadajte pomoc v servise.<br />
Prebytočný tlak vzduchu<br />
v pneumatikách vypustite<br />
tlačidlom nad ukazovateľom tlaku.<br />
Nepoužívajte kompresor dlhšie<br />
než 10 minút.<br />
14. Odpojte súpravu na opravu<br />
pneumatík. Stlačte západku na<br />
držiaku, aby ste uvoľnili nádobku<br />
s tesniacou hmotou z držiaka.<br />
Naskrutkujte hadicu pre hustenie<br />
pneumatiky na voľný vývod<br />
nádobky s tesniacou hmotou. To<br />
zabráni úniku tesniacej hmoty.<br />
Súpravu na opravu pneumatík<br />
uložte do batožinového priestoru.<br />
15. Odstráňte zvyšky tesniacej hmoty<br />
handrou.<br />
16. Odstráňte nálepku s vyznačenou<br />
maximálnou povolenou<br />
rýchlosťou z nádobky s tesniacou<br />
hmotou a upevnite ju do zorného<br />
poľa vodiča.<br />
17. Okamžite začnite jazdu, aby sa<br />
tesniaca hmota rovnomerne<br />
rozmiestnila v pneumatike. Po<br />
prejdení približne 10 km (6 míľ)<br />
(ale nie dlhšie než 10 minút) sa<br />
zastavte a skontrolujte tlak<br />
vzduchu v pneumatike. Hadicu<br />
kompresora pritom naskrutkujte<br />
priamo na ventil a kompresor.<br />
Ak je tlak vzduchu vyšší než<br />
1,3 barov, upravte ho na správnu<br />
hodnotu. Opakujte postup, kým<br />
tlak neprestane unikať.<br />
Ak tlak poklesol pod 1,3 barov,<br />
vozidlo nemôžete ďalej používať.<br />
Vyhľadajte pomoc v servise.
184 Starostlivosť o vozidlo<br />
18. Súpravu na opravu pneumatík<br />
uložte do batožinového priestoru.<br />
Poznámky<br />
Charakteristika jazdy je výrazne<br />
ovplyvnená opravenou<br />
pneumatikou, nechajte preto túto<br />
pneumatiku vymeniť.<br />
Ak počujete neobvyklý zvuk alebo je<br />
kompresor horúci, vypnite<br />
kompresor na dobu najmenej<br />
30 minút.<br />
Vstavaný bezpečnostný pretlakový<br />
ventil sa otvára pri tlaku 7 barov.<br />
Sledujte záručnú dobu súpravy. Po<br />
tomto dátume tesniaca schopnosť<br />
už nie je zaručená. Venujte<br />
pozornosť informáciám o skladovaní<br />
na nádobke s tesniacou hmotou.<br />
Použitú nádobku s tesniacou<br />
hmotou vymeňte. Nádobku<br />
zlikvidujte podľa príslušných<br />
zákonných nariadení.<br />
Kompresor a tesniacu hmotu je<br />
možné používať od teploty približne<br />
-30 °C.<br />
Dodané adaptéry je možné používať<br />
pre nafukovanie iných predmetov,<br />
napr. lôpt, vzduchových matracov,<br />
nafukovacích člnov, atď.<br />
Nachádzajú sa na spodnej strane<br />
kompresora. Ak ich chcete vybrať,<br />
nasaďte vzduchovú hadicu<br />
kompresora a vyberte adaptér.<br />
Výmena kolesa<br />
Niektoré vozidlá sú vybavené<br />
súpravou na opravu pneumatík<br />
namiesto rezervného kolesa 3 181.<br />
Vykonajte nasledujúce prípravy<br />
a dodržujte nasledujúce pokyny:<br />
■ Zaparkujte vozidlo na rovine, na<br />
pevnom a nekĺzavom povrchu.<br />
Predné kolesá musia smerovať<br />
priamo dopredu.<br />
■ Zatiahnite parkovaciu brzdu<br />
a zaraďte prvý prevodový stupeň,<br />
spiatočku alebo P .<br />
■ Vytiahnite rezervné koleso 3 186.<br />
■ Nikdy nemeňte zároveň viac než<br />
jedno koleso.<br />
■ Zdvihák používajte len a výmenu<br />
kolies v prípade defektu, nie na<br />
prezúvanie zimných alebo letných<br />
pneumatík.
Starostlivosť o vozidlo 185<br />
■ Ak je povrch pod vozidlom mäkký,<br />
pod zdvihák musíte položiť pevnú<br />
podložku (hrúbka max. 1 cm/<br />
0,4 palca).<br />
■ Vo vozidle, ktoré je zdvíhané,<br />
nesmú byť žiadne osoby ani<br />
zvieratá.<br />
■ Nikdy nepracujte pod vozidlom na<br />
zdvíhadle.<br />
■ Neštartujte vozidlo, keď je<br />
zdvihnuté na zdviháku.<br />
■ Pred nasadením kolesa očistite<br />
matice a závity.<br />
1. Uvoľnite kryty matíc kolies<br />
pomocou skrutkovača<br />
a demontujte. Stiahnite ozdobný<br />
kryt kolesa pomocou háku.<br />
Náradie vozidla 3 176.<br />
Ráfiky zo zliatiny: Uvoľnite kryty<br />
matíc kolies pomocou<br />
skrutkovača a demontujte.<br />
Chráňte ozdobný kryt tým, že<br />
umiestnite mäkkú tkaninu medzi<br />
skrutkovač a ráfik zo zliatiny.<br />
3. Dbajte na to, aby bol zdvihák<br />
správne umiestnený na bode pre<br />
zdvíhanie vozidla.<br />
2. Roztvorte kľúč na kolesá, pevne<br />
ho nasaďte na matice a každú<br />
povoľte o polovicu otáčky.
186 Starostlivosť o vozidlo<br />
4. Nastavte zdvihák na potrebnú<br />
výšku a potom ho umiestnite<br />
priamo pod zdvíhací bod takým<br />
spôsobom, aby nemohol skĺznuť.<br />
Pripojte rukoväť zdviháka a pri<br />
správne vystredenom zdviháku<br />
otáčajte rukoväťou tak dlho, kým<br />
sa koleso nezdvihne zo zeme.<br />
5. Odskrutkujte matice kolesa.<br />
6. Vymeňte koleso.<br />
7. Zaskrutkujte matice kolesa.<br />
8. Vozidlo spustite na zem.<br />
9. Pevne nasaďte kľúč na kolesá<br />
a utiahnite každú maticu<br />
v krížovom poradí. Uťahovací<br />
moment je 150 Nm.<br />
10. Pred nainštalovaním zarovnajte<br />
otvor pre ventil v kryte kolesa<br />
s ventilom pneumatiky.<br />
Namontujte kryty matíc kolesa.<br />
11. Uložte vymenené koleso<br />
a náradie vozidla 3 181, 3 176.<br />
12. Čo možno najskôr skontrolujte<br />
tlak vzduchu nainštalovanej<br />
pneumatiky, ako aj uťahovací<br />
moment matíc kolesa.<br />
Poškodenú pneumatiku nechajte<br />
vymeniť alebo opraviť.<br />
Rezervné koleso<br />
Niektoré vozidlá sú vybavené<br />
súpravou na opravu pneumatík<br />
namiesto rezervného kolesa.<br />
Rezervné koleso môže byť<br />
klasifikované ako núdzové rezervné<br />
koleso v závislosti od jeho veľkosti<br />
v porovnaní s ostatnými<br />
namontovanými kolesami a od<br />
predpisov v danej krajine.<br />
Rezervné koleso má oceľový ráfik.<br />
Použitie rezervného kolesa, ktoré je<br />
menšie ako ostatné kolesá alebo sa<br />
používa spolu so zimnými<br />
pneumatikami, môže mať nepriaznivý<br />
vplyv na jazdné vlastnosti. Chybnú<br />
pneumatiku nechajte čo možno<br />
najskôr vymeniť.<br />
Náhradné koleso je umiestnené<br />
v nákladnom priestore pod krytom<br />
podlahy. Je uchytené krídlovou<br />
maticou v priehlbine.
Starostlivosť o vozidlo 187<br />
Priehlbina pre náhradné koleso nie je<br />
prispôsobená pre všetky povolené<br />
rozmery pneumatík. Ak po výmene<br />
kolies musí byť v priehlbine pre<br />
náhradné koleso skladované koleso<br />
širšie než bolo náhradné koleso, kryt<br />
podlahy môžete položiť na<br />
vyčnievajúce koleso.<br />
Núdzové rezervné koleso<br />
Použitie núdzového rezervného<br />
kolesa môže zmeniť jazdné<br />
vlastnosti. Chybnú pneumatiku<br />
nechajte čo najskôr vymeniť alebo<br />
opraviť.<br />
Vždy inštalujte len jedno núdzové<br />
rezervné koleso. Pri jazde<br />
neprekračujte rýchlosť 80 km/h<br />
(50 mph). Zatáčky prechádzajte<br />
opatrne a pomaly. Nepoužívajte ho<br />
dlhšiu dobu.<br />
Snehové reťaze 3 180.<br />
Smerové pneumatiky<br />
Smerové pneumatiky musíte nasadiť<br />
tak, aby sa otáčali v smere jazdy.<br />
Smer otáčania je vyznačený<br />
symbolom (napr. šípkou) na boku<br />
pneumatiky.<br />
Nasledujúce platí pre pneumatiky<br />
inštalované proti smeru otáčania:<br />
■ Jazdné vlastnosti môžu byť<br />
nepriaznivo ovplyvnené. Chybnú<br />
pneumatiku nechajte čo najskôr<br />
vymeniť alebo opraviť.<br />
■ Pri jazde neprekračujte rýchlosť<br />
80 km/h (50 mph).<br />
■ Jazdite obzvlášť opatrne na vlhkej<br />
vozovke a vozovke pokrytej<br />
snehom.<br />
Štartovanie pomocou<br />
štartovacích káblov<br />
Neštartujte s rýchlonabíjačkou.<br />
Vozidlo s vybitým akumulátorom<br />
môžete naštartovať pomocou<br />
štartovacích káblov a akumulátora<br />
iného vozidla.<br />
9 Varovanie<br />
Pri štartovaní motora pomocou<br />
štartovacích káblov buďte<br />
extrémne opatrní. Akékoľvek<br />
odchýlenie sa od nasledujúcich<br />
pokynov môže viesť k zraneniam<br />
alebo poškodeniu následkom<br />
výbuchu akumulátora alebo<br />
k poškozeniu elektrického<br />
systému oboch vozidiel.
188 Starostlivosť o vozidlo<br />
9 Varovanie<br />
Vyvarujte sa kontaktu s očami,<br />
pokožkou, tkaninami a lakovanými<br />
povrchmi. Kvapalina obsahuje<br />
kyselinou sírovú, ktorá môže<br />
spôsobiť pri priamom kontakte<br />
zranenie a hmotné škody.<br />
■ Nikdy sa nepohybujte v blízkosti<br />
akumulátora s otvoreným ohňom<br />
alebo zdrojom iskier.<br />
■ Vybitý akumulátor môže zamrznúť<br />
pri poklese teploty na 0 °C. Pred<br />
pripojením káblov nechajte<br />
akumulátor rozmrznúť.<br />
■ Pri manipulácii s akumulátorom<br />
používajte ochranné okuliare<br />
a ochranný odev.<br />
■ Uistite sa, že pomocný akumulátor<br />
má rovnaké napätie ako<br />
akumulátor vášho vozidla (12 V).<br />
Jeho kapacita (Ah) nesmie byť<br />
výrazne nižšia, než je kapacita<br />
vybitého akumulátora.<br />
■ Používajte štartovacie káble<br />
s izolovanými svorkami<br />
a prierezom minimálne 16 mm 2<br />
(25 mm 2 pre vznetové motory).<br />
■ Neodpájajte vybitý akumulátor<br />
z vozidla.<br />
■ Vypnite všetky nepotrebné<br />
elektrické spotrebiče.<br />
■ Pri núdzovom štartovaní sa<br />
nenakláňajte nad akumulátor.<br />
■ Svorky jedného pomocného kábla<br />
sa nesmú dotýkať druhého kábla.<br />
■ Počas procesu štartovania<br />
pomocou štartovacích káblov sa<br />
vozidlá nesmú vzájomne dotýkať.<br />
■ Zatiahnite parkovaciu brzdu,<br />
zaraďte prevodovku do neutrálu,<br />
automatickú prevodovku do<br />
polohy P.<br />
Poradie pripojenia káblov:<br />
1. Pripojte červený kábel ku<br />
kladnému vývodu pomocného<br />
akumulátora.<br />
2. Pripojte druhý koniec červeného<br />
kábla ku kladnému vývodu<br />
vybitého akumulátora.<br />
3. Pripojte čierny kábel k zápornému<br />
vývodu pomocného akumulátora.<br />
4. Pripojte druhý koniec čierneho<br />
kábla ku kostriacemu bodu<br />
vozidla, ako napr. k bloku motora<br />
alebo skrutke zavesenia motora.<br />
Pripojte ho čo možno najďalej od<br />
vybitého akumulátora.
Starostlivosť o vozidlo 189<br />
Veďte štartovacie káble tak, aby sa<br />
nemohli dotknúť pohyblivých častí<br />
v motorovom priestore.<br />
Štartovanie motora:<br />
1. Naštartujte motor vozidla<br />
s pomocným akumulátorom.<br />
2. Po 5 minútach naštartujte druhý<br />
motor. Pokusy o naštartovanie by<br />
mali byť vykonávané<br />
v 1 minútových intervaloch<br />
a nemali by byť dlhšie než<br />
15 sekúnd.<br />
3. Nechajte obidva motory bežať na<br />
voľnobeh približne 3 minúty,<br />
s pripojenými káblami.<br />
4. Zapnite elektrické spotrebiče<br />
(napr. svetlo, vyhrievanie<br />
zadného okna) vozidla, ktoré je<br />
núdzovo štartované.<br />
5. Pri odpájaní káblov postupujte<br />
v opačnom poradí.<br />
Vlečenie<br />
Vlečenie vozidla<br />
Uvoľnite viečko v spodnej časti<br />
a odstráňte smerom dolu.<br />
Ťažné oko je uložené spolu s náradím<br />
vozidla 3 176.<br />
Zaskrutkujte ťažné oko doľava až na<br />
doraz tak, aby sa zastavilo<br />
v horizontálnej polohe.<br />
Ťažné lano – alebo lepšie ťažnú tyč –<br />
pripojte do ťažného oka.<br />
Ťažné oko sa smie používať len pre<br />
odťahovanie a nie pre vyprosťovanie<br />
vozidla.<br />
Zapnite zapaľovanie, aby ste odomkli<br />
zámok riadenia, a aby fungovali<br />
brzdové svetlá, klaksón a stierač<br />
čelného okna.<br />
Zaraďte neutrál.
190 Starostlivosť o vozidlo<br />
Výstraha<br />
Jazdite pomaly. Nejazdite trhavo.<br />
Príliš veľké ťažné sily môžu<br />
poškodiť vozidlo.<br />
Ak motor nebeží, budete musieť pri<br />
brzdení a riadení vyvinúť oveľa väčšiu<br />
silu.<br />
Prediďte prenikaniu výfukových<br />
plynov z ťahajúceho vozidla<br />
zapnutím cirkulácie a zatvorením<br />
okien.<br />
Vozidlá s mechanickou prevodovkou<br />
a pohonom všetkých kolies: Ak je<br />
vozidlo vlečené so všetkými štyrmi<br />
kolesami na zemi, nie sú technické<br />
obmedzenia týkajúce sa rýchlosti<br />
a vzdialenosti. Ak je jedna náprava<br />
zdvihnutá, platí maximálna povolená<br />
rýchlosť 50 km/h (30 mph).<br />
Vzdialenosť nie je obmedzená.<br />
Vozidlá s automatickou prevodovkou<br />
a pohonom predných kolies: Vozidlá<br />
musia byť odťahované obrátené<br />
smerom dopredu, rýchlosťou<br />
maximálne 80 km/h (50 mph) a do<br />
maximálnej vzdialenosti 100 km<br />
(60 míľ). V ostatných prípadoch alebo<br />
ak má prevodovka poruchu, musí byť<br />
predná náprava zdvihnutá zo zeme.<br />
Vozidlá s automatickou prevodovkou<br />
a pohonom všetkých kolies: Vozidlo<br />
musí byť odťahované obrátené<br />
smerom dopredu. Ak je vozidlo<br />
odťahované so všetkými štyrmi<br />
kolesami na zemi, platí maximálna<br />
rýchlosť 50 km/h (30 mph)<br />
a maximálna vzdialenosť 50 km<br />
(30 míľ). Ak je predná náprava<br />
zdvihnutá, platí maximálna povolená<br />
rýchlosť 50 km/h (30 mph).<br />
Vzdialenosť nie je obmedzená.<br />
Vyhľadajte pomoc v servise.<br />
Po dokončení vlečenia odskrutkujte<br />
ťažné oko.<br />
Vložte kryt, otočte ním v smere<br />
hodinových ručičiek a zatvorte kryt.
Starostlivosť o vozidlo 191<br />
Vlečenie iného vozidla<br />
Výstraha<br />
Jazdite pomaly. Nejazdite trhavo.<br />
Príliš veľké ťažné sily môžu<br />
poškodiť vozidlo.<br />
Po dokončení vlečenia odskrutkujte<br />
ťažné oko.<br />
Uvoľnite viečko v spodnej časti<br />
a odstráňte smerom dolu.<br />
Ťažné oko je uložené spolu s náradím<br />
vozidla 3 176.<br />
Zaskrutkujte ťažné oko doľava až na<br />
doraz tak, aby sa zastavilo<br />
v horizontálnej polohe.<br />
Pevné úchytné oko na spodku zadnej<br />
časti vozidla nesmie byť nikdy použité<br />
ako ťažné oko.<br />
Ťažné lano – alebo lepšie ťažnú tyč –<br />
pripojte do ťažného oka.<br />
Ťažné oko sa smie používať len pre<br />
odťahovanie a nie pre vyprosťovanie<br />
vozidla.<br />
Vložte kryt, otočte ním v smere<br />
hodinových ručičiek a zatvorte kryt.
192 Starostlivosť o vozidlo<br />
Starostlivosť o vzhľad<br />
Starostlivosť o exteriér<br />
Zámky<br />
Zámky sú pred opustením výrobného<br />
závodu namazané vysoko kvalitným<br />
mazivom na zámky. Rozmrazovací<br />
prostriedok používajte len v prípade,<br />
že je to nevyhnutné, pretože<br />
odstraňuje mazivo a má nepriaznivý<br />
vplyv na funkčnosť zámkov. Po<br />
použití rozmrazovacieho prostriedku<br />
nechajte zámky znova premazať<br />
v servise.<br />
Umývanie vozidla<br />
Lak vášho vozidla je vystavený<br />
vplyvom okolitého prostredia.<br />
Pravidelne umývajte a navoskujte<br />
vozidlo. Ak vozidlo umývate<br />
v automatickej autoumyvárni, vyberte<br />
program zahŕňajúci voskovanie.<br />
Trus vtákov, mŕtvy hmyz, živica, peľ<br />
a pod. musíte ihneď odstrániť,<br />
pretože obsahujú agresívne zložky<br />
poškodzujúce lak.<br />
Ak používate autoumyváreň,<br />
dodržujte vždy pokyny výrobcu<br />
autoumyvárne. Stierače čelného<br />
okna a stierač zadného okna musíte<br />
vypnúť. Odmontujte anténu<br />
a vonkajšie príslušenstvo, ako napr.<br />
strešné nosiče atď.<br />
Pri ručnom umývaní zaistite dôkladné<br />
umytie podbehov.<br />
Vyčistite hrany a drážky otvorených<br />
dverí a kapoty a tiež oblasti, ktoré<br />
zakrývajú.<br />
Pánty všetkých dverí nechajte<br />
namazať v servise.<br />
Motorový priestor nečistite prúdom<br />
pary alebo čistiacim zariadením<br />
s vysokotlakovými tryskami.<br />
Vozidlo dôkladne opláchnite a osušte<br />
jelenicou. Jelenicu často vyplachujte.<br />
Na lak a okná použite samostatné<br />
kusy jelenice: zvyšky vosku na<br />
oknách by zhoršili priehľadnosť<br />
okien.<br />
Pre odstraňovanie asfaltových škvŕn<br />
nepoužívajte tvrdé predmety. Na<br />
lakované plochy používajte<br />
odstraňovač asfaltu v spreji.<br />
Vonkajšie osvetlenie<br />
Kryty svetlometov a ostatných svetiel<br />
sú z plastu. Nepoužívajte žiadne<br />
drsné alebo leptavé prostriedky,<br />
nepoužívajte škrabky na ľad<br />
a nečistite ich na sucho.<br />
Leštenie a voskovanie<br />
Vozidlo pravidelne voskujte<br />
(najneskôr, keď voda už netvorí<br />
kvapky). Inak lak vyschne.<br />
Leštenie je nutné v prípade, že lak<br />
stratil lesk alebo je na ňom vrstva<br />
pevných usadenín.<br />
Leštidlo so silikónom vytvára<br />
ochranný film. Po jej použití už lak<br />
nemusíte voskovať.<br />
Plastové diely karosérie sa nesmú<br />
ošetrovať konzervačnými ani<br />
leštiacimi prostriedkami.<br />
Okná a lišty stieračov čelného<br />
okna<br />
Použite mäkkú tkaninu, ktorá<br />
nepúšťa chĺpky alebo jelenicu a sprej<br />
na čistenie okien a odstraňovač<br />
hmyzu.
Starostlivosť o vozidlo 193<br />
Pri čistení zadného okna dbajte na to,<br />
aby nedošlo k poškodeniu<br />
vykurovacích vodičov vo vnútri okna.<br />
Pre mechanické odstránenie<br />
námrazy a ľadu používajte škrabku<br />
na ľad s ostrou hranou. Škrabku<br />
pevne pritláčajte na sklo, aby sa pod<br />
ňu nemohla dostať žiadna nečistota,<br />
ktorá by mohla poškrabať sklo.<br />
Vyčistite znečistené lišty stieračov<br />
mäkkou tkaninou a čistiacim<br />
prostriedkom na okná.<br />
Strešné okno<br />
Čistenie nikdy nevykonávajte<br />
pomocou rozpúšťadiel alebo<br />
brúsnych látok, palív, agresívnych<br />
prostriedkov (napr. čistidlo na lak,<br />
roztoky obsahujúce acetón, atď.),<br />
kyslých alebo vysoko alkalických<br />
prostriedkov alebo brúsnych špongií.<br />
Na strednú časť strešného okna<br />
nenanášajte vosk, ani leštiace<br />
prostriedky.<br />
Kolesá a pneumatiky<br />
Nepoužívajte čistiace zariadenie<br />
s vysokotlakovými tryskami.<br />
Na ráfiky používajte pH-neutrálny<br />
čistiaci prostriedok.<br />
Ráfiky sú lakované. Starajte sa o ne<br />
rovnako ako o karosériu.<br />
Poškodenie laku<br />
Menšie poškodenia laku opravte<br />
lakovou ceruzkou skôr, než sa začne<br />
tvoriť korózia. Rozsiahlejšie<br />
poškodenie alebo skorodované<br />
oblasti nechajte opraviť v servise.<br />
Spodok vozidla<br />
Niektoré oblasti spodku vozidla majú<br />
spodný náter z PVC, zatiaľ čo iné<br />
kritické oblasti sú pokryté vrstvou<br />
trvanlivého ochranného vosku.<br />
Po umytí spodku vozidla ho<br />
skontrolujte a podľa potreby nechajte<br />
naniesť viac ochranného vosku.<br />
Materiály na báze živice alebo<br />
kaučuku môžu poškodiť vrstvu PVC.<br />
Práce na spodku vozidla nechajte<br />
vykonať v servise.<br />
Pred a po zimnom období umyte<br />
spodok vozidla a nechajte<br />
skontrolovať vrstvu ochranného<br />
vosku.<br />
Ťažné zariadenie<br />
Tyč s guľovou hlavou nečistite<br />
prúdom pary alebo čistiacim<br />
zariadením s vysokotlakovými<br />
tryskami.<br />
Starostlivosť o interiér<br />
Interiér a čalúnenie<br />
Interiér vozidla, vrátane prístrojovej<br />
dosky a obloženia, čistite len suchou<br />
tkaninou alebo čistiacim<br />
prostriedkom na interiéry.<br />
Prístrojová doska by sa mala čistiť len<br />
vlhkou handričkou.<br />
Čalúnenie vyčistite vysávačom<br />
a kefou. Škvrny odstráňte čistiacim<br />
prostriedkom na čalúnenie.<br />
Pre čistenie bezpečnostných pásov<br />
používajte vlažnú vodu alebo<br />
prostriedok na čistenie interiéru.
194 Starostlivosť o vozidlo<br />
Výstraha<br />
Zatvorte suché zipsy, pretože<br />
otvorené suché zipsy na odevoch<br />
môžu poškodiť čalúnenie<br />
sedadiel.<br />
Plastové a gumové diely<br />
Plastové a gumové diely je možné<br />
čistiť rovnakým čistiacim<br />
prostriedkom, ktorý sa používa na<br />
čistenie karosérie. Ak je treba,<br />
použite čistiaci prostriedok na<br />
interiéry. Nepoužívajte žiadny iný<br />
prostriedok. Najmä sa vyvarujte<br />
použitiu rozpúšťadiel a benzínu.<br />
Nepoužívajte čistiace zariadenie<br />
s vysokotlakovými tryskami.
Servis a údržba 195<br />
Servis a údržba<br />
Všeobecné informácie ............... 195<br />
Plánovaná údržba ...................... 197<br />
Odporúčané kvapaliny, mazivá<br />
a súčiastky ................................. 208<br />
Všeobecné informácie<br />
Servisné informácie<br />
V záujme zachovania ekonomickej<br />
a bezpečnej prevádzky a udržania<br />
hodnoty vozidla je nutné vykonávať<br />
pravidelné údržby v predpísaných<br />
intervaloch.<br />
Displej servisného intervalu 3 81.<br />
Európske servisné intervaly<br />
Podľa správ systému sledovania<br />
životnosti oleja, ale minimálne<br />
každých 30 000 km (20 000 míľ) alebo<br />
najneskôr po 1 roku, čo nastane skôr.<br />
Displej servisného intervalu 3 81.<br />
Medzinárodné intervaly<br />
prehliadok<br />
Podľa správ systému sledovania<br />
životnosti oleja, ale minimálne<br />
každých 15 000 km (10 000 míľ) alebo<br />
najneskôr po 1 roku, čo nastane skôr.<br />
Displej servisného intervalu 3 81.<br />
Potvrdenia<br />
Potvrdenia o vykonaní servisu sa<br />
zaznamenáva do servisnej a záručnej<br />
knižky. Vyplní sa dátum a počet<br />
odjazdených kilometrov spolu<br />
s razítkom a podpisom servisnej<br />
dielne.<br />
Dbajte na to, aby bola servisná<br />
a záručná knižka správne vyplnená,<br />
pretože doklad o pravidelne<br />
vykonávanom servise je nevyhnutný<br />
v prípade schvaľovania akýchkoľvek<br />
záručných reklamácií alebo<br />
reklamácií na báze dobrej vôle a je<br />
tiež výhodou, ak sa rozhodnete<br />
vozidlo predať.<br />
Servisný interval a zostávajúca<br />
životnosť oleja<br />
Dĺžka servisných intervalov je<br />
založená na niekoľkých parametroch<br />
vychádzajúcich z používania. Preto<br />
sú nepretržite zaznamenávané<br />
špecifické údaje motora, ktoré sa<br />
využívajú na výpočet zostávajúcej<br />
vzdialenosti do vykonania servisnej<br />
prehliadky.
196 Servis a údržba<br />
Systém sledovania životnosti<br />
motorového oleja vás upozorní, kedy<br />
je nutné vymeniť motorový olej.<br />
Displej servisného intervalu 3 81.
Servis a údržba 197<br />
Plánovaná údržba<br />
Servisné plány<br />
Európsky servisný plán<br />
Európsky plán je platný pre nasledujúce štáty:<br />
Andorra, Belgicko, Bosna-Hercegovina, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko,<br />
Grécko, Grónsko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Island, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Macedónsko, Maďarsko, Malta,<br />
Montenegro, Nemecko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo,<br />
Srbsko, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko<br />
Pre všetky ostatné krajiny platí medzinárodný rozvrh.<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 1)<br />
míľ (x 1000) 1) 20<br />
km (x 1000) 1)<br />
30<br />
Vizuálna kontrola riadiacej jednotky, jednotky osvetlenia<br />
a signalizačného zariadenia a taktiež airbagu, zámku riadenia<br />
a spínača zapaľovania.<br />
Výmena batérie rádiového diaľkového ovládača (Nezabudnite ani na<br />
druhý kľúč)<br />
Kontrola stieračov čelného okna, systému ostrekovačov čelného okna,<br />
systému ostrekovačov svetlometov<br />
2<br />
60<br />
40<br />
3<br />
90<br />
60<br />
4<br />
120<br />
80<br />
X X X X X<br />
Každé 2 roky<br />
X X X X X<br />
5<br />
150<br />
100<br />
1)<br />
Podľa toho, čo nastane skôr.
198 Servis a údržba<br />
o<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 1)<br />
míľ (x 1000) 1) 20<br />
km (x 1000) 1)<br />
30<br />
Kontrola hladiny chladiacej kvapaliny, nemrznúcej kvapaliny (svetlo<br />
oranžová) 2) , náprava<br />
2<br />
60<br />
40<br />
3<br />
90<br />
60<br />
4<br />
120<br />
80<br />
X X X X X<br />
Kontrola hladiny brzdovej kvapaliny 2) , náprava X X X<br />
Kontrola pevnosti pólov akumulátora, kontrola oka akumulátora X X X X X<br />
Výmena peľového filtra alebo filtra s aktívnym uhlím X X<br />
Ak je vzduch silne znečistený, má vysoký obsah prachu, piesku alebo<br />
peľu, zápach z klimatizácie<br />
Výmena vložky filtra čističa vzduchu<br />
Podľa dohody so zákazníkom<br />
5<br />
150<br />
100<br />
Každé 4 roky / 60 000 km / 40 000 míľ<br />
+ Výmena zapaľovacích sviečok Každé 4 roky / 60 000 km / 40 000 míľ<br />
A 20 NHT, A 28 NET<br />
Každých 8 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />
Vizuálna kontrola rebrovaného klinového remeňa X X<br />
Výmena rebrovaného klinového remeňa,<br />
A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET,<br />
A 20 NHT, A 28 NET, A 20 DTC,<br />
A 20 DTJ, A 20 DTH, A 20 DTR<br />
Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />
2)<br />
V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.
Servis a údržba 199<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 1)<br />
míľ (x 1000) 1) 20<br />
km (x 1000) 1)<br />
30<br />
Výmena rebrovaného klinového remeňa alebo vodného čerpadla -<br />
čerpadla posilňovača riadenia<br />
A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET<br />
+ Kontrola vôle ventilov, nastavenie<br />
A 16 XER, A 18 XER<br />
+ Výmena rozvodového remeňa a napínacej kladky,<br />
A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET<br />
A 20 DTC, A 20 DTH, A 20 DTJ<br />
A 20 DTR<br />
2<br />
60<br />
40<br />
3<br />
90<br />
60<br />
4<br />
120<br />
80<br />
5<br />
150<br />
100<br />
Každých 10 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />
Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />
Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />
Každých 10 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />
Kontrola posilňovača riadenia z hľadiska presakovania, kontrola / X X X X X<br />
náprava hladiny oleja 2)<br />
Kontrola hladiny oleja hydraulického posilňovača riadenia (HPS)<br />
(viečko s mierkou)<br />
X X X X X<br />
Výmena motorového oleja a filtra motorového oleja X X X X X<br />
+o Vypustenie vody z palivového filtra, nafty (pri vysokej vlhkosti vzduchu<br />
a / alebo nižšej triede paliva)<br />
X X X X X<br />
2)<br />
V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.
200 Servis a údržba<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 1)<br />
míľ (x 1000) 1) 20<br />
km (x 1000) 1)<br />
30<br />
Výmena a vypustenie palivového filtra, nafta (trieda EN 590) X X<br />
Vizuálna kontrola upevnenia kolies a zavesenia kolies vpredu a vzadu,<br />
brzdových rúrok, brzdových tlakových hadíc, palivových rúrok<br />
a výfukového systému<br />
Kontrola exteriéru karosérie/ochrany spodku vozidla proti korózii<br />
a zaznamenanie akéhokoľvek poškodenia do servisnej a záručnej<br />
knižky<br />
2<br />
60<br />
40<br />
X<br />
3<br />
90<br />
60<br />
4<br />
120<br />
80<br />
X X X X X<br />
+o Vizuálna kontrola bŕzd predných a zadných kolies 2) X X X X X<br />
Motor, prevodovka (AT, MT), kontrola kompresora klimatizácie X X X X X<br />
z hľadiska tesnosti 2)<br />
Vizuálna kontrola sklopných krytov na riadení, spojovacích tyčiach<br />
riadenia a pohone nápravy<br />
X X X X X<br />
Kontrola kĺbov spojovacích tyčí riadenia a nosných kĺbov X X X X X<br />
+ Výmena brzdovej a spojkovej kvapaliny Každé 2 roky<br />
X<br />
5<br />
150<br />
100<br />
2)<br />
V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.
Servis a údržba 201<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 1)<br />
míľ (x 1000) 1) 20<br />
km (x 1000) 1)<br />
30<br />
2<br />
60<br />
40<br />
3<br />
90<br />
60<br />
4<br />
120<br />
80<br />
5<br />
150<br />
100<br />
Povoľte skrutky kolies (zvýšená pozornosť pri systéme sledovania tlaku<br />
vzduchu v pneumatikách) a utiahnite ich predpísaným momentom:<br />
150 Nm.<br />
Nie je dovolené mazať kužeľ matíc kolies mazacím tukom alebo olejom<br />
počas montáže.<br />
Skontrolujte stav pneumatík. Kontrola/náprava tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách (vrátane rezervného kolesa)<br />
So súpravou pre opravu pneumatík - skontrolujte kompletnosť a dátum<br />
vypršania lehoty súpravy.<br />
X<br />
X<br />
+ Každoročná servisná kontrola v prípade najazdenia vzdialenosti, ktorá<br />
prekračuje 20 000 míľ za rok<br />
Vizuálna kontrola lekárničky (dostupnosť v príslušnej úložnej schránke,<br />
kompletnosť a dátum vypršania lehoty), pútacích ôk a výstražného<br />
trojuholníka<br />
Každé 2 roky<br />
Kontrola/náprava nastavenie sklonu svetlometov (vrátane prídavných<br />
svetlometov)<br />
X<br />
X<br />
Mazanie závesov dverí, obmedzovačov otvorenia dverí, vložiek<br />
zámkov, kovania zámkov, poistky kapoty, závesov dverí batožinového<br />
priestoru<br />
X<br />
X
202 Servis a údržba<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 1)<br />
míľ (x 1000) 1) 20<br />
km (x 1000) 1)<br />
30<br />
Skúšobná jazda, záverečná kontrola (kontrola zámku riadenia<br />
a spínača zapaľovania, prístrojov a kontroliek, celého brzdového<br />
systému, riadenia, klimatizácie, motora, karosérie a podvozku),<br />
vynulovanie displeja servisného intervalu<br />
Len pre Nemecko: emisná kontrola, všeobecná prehliadka a záznam<br />
do servisnej a záručnej knižky<br />
2<br />
60<br />
40<br />
3<br />
90<br />
60<br />
4<br />
120<br />
80<br />
X X X X X<br />
5<br />
150<br />
100<br />
Prvý krát po 3 rokoch a potom každé 2 roky<br />
+: Ďalšie úkony.<br />
o: Za sťažených prevádzkových podmienok a podľa požiadaviek v niektorých krajinách sa intervaly skracujú.
Servis a údržba 203<br />
Medzinárodný servisný plán<br />
Medzinárodný servisný plán platí pre krajiny, ktoré nie sú uvedené v európskom servisnom pláne.<br />
o<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 3)<br />
míľ (x 1000) 1) 10<br />
km (x 1000) 3)<br />
15<br />
Vizuálna kontrola riadiacej jednotky, jednotky osvetlenia<br />
X X X X X<br />
a signalizačného zariadenia a taktiež airbagu, zámku riadenia a spínača<br />
zapaľovania.<br />
Výmena batérie rádiového diaľkového ovládača (Nezabudnite ani na<br />
druhý kľúč)<br />
Kontrola stieračov čelného okna, systému ostrekovačov čelného okna,<br />
systému ostrekovačov svetlometov<br />
Kontrola hladiny chladiacej kvapaliny, nemrznúcej kvapaliny (svetlo<br />
oranžová) 4) , náprava<br />
2<br />
30<br />
20<br />
3<br />
45<br />
30<br />
4<br />
60<br />
40<br />
Každé 2 roky<br />
5<br />
75<br />
50<br />
X X X X X<br />
X X X X X<br />
Kontrola hladiny brzdovej kvapaliny 4) , náprava X X X<br />
Kontrola pevnosti pólov akumulátora, kontrola oka akumulátora X X X X X<br />
Výmena peľového filtra alebo filtra s aktívnym uhlím X X<br />
Ak je vzduch silne znečistený, má vysoký obsah prachu, piesku alebo<br />
peľu, zápach z klimatizácie<br />
Podľa dohody so zákazníkom<br />
3)<br />
Podľa toho, čo nastane skôr.<br />
1)<br />
Podľa toho, čo nastane skôr.<br />
4)<br />
V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.
204 Servis a údržba<br />
Servisné úkony<br />
Výmena vložky filtra čističa vzduchu<br />
1<br />
podľa rokov 3)<br />
míľ (x 1000) 1) 10<br />
km (x 1000) 3)<br />
15<br />
2<br />
30<br />
20<br />
3<br />
45<br />
30<br />
4<br />
60<br />
40<br />
5<br />
75<br />
50<br />
Každé 4 roky / 60 000 km / 40 000 míľ<br />
+ Výmena zapaľovacích sviečok Každé 4 roky / 60 000 km / 40 000 míľ<br />
A 20 NHT, A 28 NET<br />
Každých 8 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />
Vizuálna kontrola rebrovaného klinového remeňa X X<br />
Výmena rebrovaného klinového remeňa,<br />
A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET,<br />
A 20 NHT, A 28 NET, A 20 DTC,<br />
A 20 DTJ, A 20 DTH, A 20 DTR<br />
Výmena rebrovaného klinového remeňa alebo vodného čerpadla -<br />
čerpadla posilňovača riadenia<br />
A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET<br />
+ Kontrola vôle ventilov, nastavenie<br />
A 16 XER, A 18 XER<br />
+ Výmena rozvodového remeňa a napínacej kladky,<br />
A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET<br />
A 20 DTC, A 20 DTH, A 20 DTJ<br />
A 20 DTR<br />
Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />
Každých 10 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />
Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />
Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />
Každých 10 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ
Servis a údržba 205<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 3)<br />
míľ (x 1000) 1) 10<br />
km (x 1000) 3)<br />
15<br />
Kontrola posilňovača riadenia z hľadiska presakovania, kontrola / X X X X X<br />
náprava hladiny oleja 4)<br />
Kontrola hladiny oleja hydraulického posilňovača riadenia (HPS) (viečko<br />
s mierkou)<br />
2<br />
30<br />
20<br />
3<br />
45<br />
30<br />
4<br />
60<br />
40<br />
5<br />
75<br />
50<br />
X X X X X<br />
Výmena motorového oleja a filtra motorového oleja X X X X X<br />
+o Vypustenie vody z palivového filtra, nafty (pri vysokej vlhkosti vzduchu<br />
a / alebo nižšej triede paliva)<br />
X X X X X<br />
Výmena a vypustenie palivového filtra, nafta (trieda EN 590) X X<br />
Vizuálna kontrola upevnenia kolies a zavesenia kolies vpredu a vzadu,<br />
brzdových rúrok, brzdových tlakových hadíc, palivových rúrok<br />
a výfukového systému<br />
Kontrola exteriéru karosérie/ochrany spodku vozidla proti korózii X X X X X<br />
a zaznamenanie akéhokoľvek poškodenia do servisnej a záručnej knižky<br />
+o Vizuálna kontrola bŕzd predných a zadných kolies 4) X X X X X<br />
Motor, prevodovka (AT, MT), kontrola kompresora klimatizácie X X X X X<br />
z hľadiska tesnosti 4)<br />
X<br />
X<br />
4)<br />
V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.
206 Servis a údržba<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 3)<br />
míľ (x 1000) 1) 10<br />
km (x 1000) 3)<br />
15<br />
Vizuálna kontrola sklopných krytov na riadení, spojovacích tyčiach<br />
riadenia a pohone nápravy<br />
2<br />
30<br />
20<br />
3<br />
45<br />
30<br />
4<br />
60<br />
40<br />
5<br />
75<br />
50<br />
X X X X X<br />
Kontrola kĺbov spojovacích tyčí riadenia a nosných kĺbov X X X X X<br />
+ Výmena brzdovej a spojkovej kvapaliny Každé 2 roky<br />
Povoľte skrutky kolies (zvýšená pozornosť pri systéme sledovania tlaku<br />
vzduchu v pneumatikách) a utiahnite ich predpísaným momentom:<br />
150 Nm.<br />
Nie je dovolené mazať kužeľ matíc kolies mazacím tukom alebo olejom<br />
počas montáže.<br />
Skontrolujte stav pneumatík. Kontrola/náprava tlaku vzduchu<br />
v pneumatikách (vrátane rezervného kolesa)<br />
So súpravou pre opravu pneumatík - skontrolujte kompletnosť a dátum<br />
vypršania lehoty súpravy.<br />
+ Každoročná servisná kontrola v prípade najazdenia vzdialenosti, ktorá<br />
prekračuje 20 000 míľ za rok<br />
Vizuálna kontrola lekárničky (dostupnosť v príslušnej úložnej schránke,<br />
kompletnosť a dátum vypršania lehoty), pútacích ôk a výstražného<br />
trojuholníka<br />
X<br />
Každé 2 roky<br />
X
Servis a údržba 207<br />
Servisné úkony<br />
1<br />
podľa rokov 3)<br />
míľ (x 1000) 1) 10<br />
km (x 1000) 3)<br />
15<br />
Kontrola/náprava nastavenie sklonu svetlometov (vrátane prídavných<br />
svetlometov)<br />
Mazanie závesov dverí, obmedzovačov otvorenia dverí, vložiek zámkov,<br />
kovania zámkov, poistky kapoty, závesov dverí batožinového priestoru<br />
Skúšobná jazda, záverečná kontrola (kontrola zámku riadenia a spínača<br />
zapaľovania, prístrojov a kontroliek, celého brzdového systému,<br />
riadenia, klimatizácie, motora, karosérie a podvozku), vynulovanie<br />
displeja servisného intervalu<br />
2<br />
30<br />
20<br />
X<br />
X<br />
3<br />
45<br />
30<br />
4<br />
60<br />
40<br />
X<br />
X<br />
5<br />
75<br />
50<br />
X X X X X<br />
+: Ďalšie úkony.<br />
o: Za sťažených prevádzkových podmienok a podľa požiadaviek v niektorých krajinách sa intervaly skracujú.
208 Servis a údržba<br />
Ďalšie služby<br />
Ďalšie úkony +<br />
Ďalšie úkony nie sú požadované pri<br />
každom vykonávaní servisu, ale<br />
môžu byť vykonávané v spojení<br />
s pravidelným servisovaním. Časové<br />
limity pre takú prácu nie sú zahrnuté<br />
v rozsahu bežných servisov a budú<br />
sa dodatočne účtovať. Je<br />
úspornejšie, keď sa tieto úkony<br />
vykonajú ako súčasť plánovaného<br />
servisu, než aby sa vykonávali<br />
samostatne.<br />
Sťažené prevádzkové<br />
podmienky o<br />
Sťažené prevádzkové podmienky sa<br />
vyskytujú v prípade, že sa často<br />
vyskytuje aspoň jedna<br />
z nasledovných podmienok:<br />
■ Studené štarty<br />
■ Zastavovanie a rozbiehanie<br />
■ Ťahanie prívesu<br />
■ Jazda v stúpaní a/lebo vysokých<br />
nadmorských výškach<br />
■ Zlý povrch vozovky<br />
■ Piesok a prach<br />
■ Extrémne kolísanie teploty<br />
Hliadkové vozidlá polície, vozidlá taxi<br />
a autoškôl sú tiež klasifikované ako<br />
vozidlá prevádzkované za sťažených<br />
prevádzkových podmienok.<br />
V sťažených prevádzkových<br />
podmienkach môže byť nevyhnutné<br />
vykonávať niektoré práce<br />
plánovaného servisu častejšie, ako<br />
sú plánované intervaly.<br />
Vyhľadajte technickú pomoc ohľadne<br />
servisných požiadaviek, ktoré závisia<br />
od špecifických prevádzkových<br />
podmienok.<br />
Odporúčané kvapaliny,<br />
mazivá a súčiastky<br />
Odporúčané kvapaliny<br />
a mazivá<br />
Používajte len produkty, ktoré boli<br />
testované a schválené. Poškodenia<br />
v dôsledku používania<br />
neschválených materiálov nie sú<br />
kryté zárukou.<br />
9 Varovanie<br />
Prevádzkové materiály sú<br />
nebezpečné a môžu byť jedovaté.<br />
Zachádzajte s nimi opatrne.<br />
Venujte pozornosť informáciám<br />
uvedeným na nádobách.<br />
Motorový olej<br />
Motorový olej je označovaný podľa<br />
kvality a tiež jeho viskozity. Pri<br />
vyberaní, aký motorový olej použiť, je<br />
dôležitejšia kvalita než viskozita.
Servis a údržba 209<br />
Kvalita motorového oleja pre<br />
európske servisné plány<br />
GM-LL-A-025 = Zážihové motory<br />
GM-LL-B-025 = Vznetové motory<br />
GM = General Motors<br />
Europe<br />
LL = Longlife<br />
A alebo B = Špecifikácia kvality<br />
motorového oleja<br />
025 = Index platnosti<br />
Motorový olej splňuje klasifikácie<br />
GM-LL-A-025 a GM-LL-B-025 a je<br />
preto vhodný pre zážihové<br />
a vznetové motory.<br />
Kvalita motorového oleja pre<br />
medzinárodné servisné plány<br />
ACEA-A3/B3 = Zážihové motory<br />
ACEA-A3/B4 = Vznetové motory<br />
Tieto kvality oleja môžu byť<br />
používané len v rámci<br />
medzinárodného servisného plánu.<br />
Doplnenie motorového oleja<br />
Motorové oleje rôznych výrobcov<br />
a značiek je možné miešať, pokiaľ<br />
spĺňajú špecifikované kritériá<br />
motorového oleja (kvalita a viskozita).<br />
Ak nie je k dispozícii motorový olej<br />
požadovanej kvality, je možné použiť<br />
maximálne 1 liter oleja triedy ACEA<br />
A3/B4 alebo A3/B3 (len raz medzi<br />
každou výmenou oleja). Viskozita<br />
musí mať správnu hodnotu.<br />
Výslovne je zakázané používanie<br />
motorových olejov ACEA A1/B1<br />
a A5/B5, pretože za určitých<br />
prevádzkových podmienok môžu<br />
spôsobiť dlhodobé poškodenie<br />
motora.<br />
Aditíva do motorového oleja<br />
Používanie prísad motorového oleja<br />
môže spôsobiť poškodenie a stratu<br />
platnosti záruky.<br />
Viskozita motorového oleja<br />
Viskozita motorového oleja musí byť<br />
SAE 0W-30, 0W-40, 5W-30 alebo<br />
5W-40.<br />
Hodnota viskozity SAE definuje<br />
schopnosť toku oleja. Studený olej je<br />
viskóznejší než horúci.<br />
Olej viacerých tried je označený<br />
dvoma údajmi. Prvý údaj,<br />
nasledovaný písmenom W, uvádza<br />
viskozitu pri nízkej teplote, a druhý<br />
údaj uvádza viskozitu pri vysokej<br />
teplote.<br />
Chladiaca kvapalina<br />
a nemrznúca kvapalina<br />
Používajte iba nemrznúcu zmes<br />
chladiacej kvapaliny bez silikátu a s<br />
dlhou životnosťou (LLC).<br />
Systém je vo výrobnom závode<br />
naplnený chladiacou kvapalinou<br />
s ochranou proti zamŕzaniu približne<br />
do -28 °C. Táto koncentrácia by mala<br />
byť udržiavaná celoročne.<br />
Prísady do chladiacej kvapaliny,<br />
ktorých účelom je poskytnúť prídavnú<br />
ochranu proti korózii alebo utesnenie<br />
menších netesností, môžu spôsobiť<br />
funkčné problémy. Zodpovednosť za<br />
následky z dôvodu použitia prísad do<br />
chladiacej kvapaliny bude<br />
odmietnutá.<br />
Brzdová a spojková kvapalina<br />
Používajte len brzdovú kvapalinu<br />
DOT4.
210 Servis a údržba<br />
V priebehu času absorbuje brzdová<br />
kvapalina vlhkosť, ktorá zníži<br />
účinnosť bŕzd. Brzdová kvapalina by<br />
sa preto mala meniť v predpísanom<br />
intervale.<br />
Brzdová kvapalina sa musí skladovať<br />
v uzavretej nádobe, aby sa zabránilo<br />
absorbovaniu vody.<br />
Dbajte na to, aby nedošlo ku<br />
kontaminovaniu brzdovej kvapaliny.
Technické údaje 211<br />
Technické údaje<br />
Identifikácia vozidla ................... 211<br />
Údaje o vozidle .......................... 213<br />
Identifikácia vozidla<br />
Identifikačné číslo vozidla<br />
Identifikačný štítok<br />
Identifikačné číslo vozidla je viditeľné<br />
cez čelné okno.<br />
Identifikačný štítok vozidla je<br />
upevnený v ráme ľavých predných<br />
dverí.
212 Technické údaje<br />
Informácie na identifikačnom štítku:<br />
1 = Výrobca<br />
2 = Číslo schválenia typu<br />
3 = Identifikačné číslo vozidla<br />
4 = Celková povolená hmotnosť<br />
vozidla<br />
5 = Celková povolená hmotnosť<br />
vozidla<br />
6 = Maximálne povolené zaťaženie<br />
prednej nápravy<br />
7 = Maximálne povolené zaťaženie<br />
zadnej nápravy<br />
8 = Údaje charakteristické pre<br />
vozidlo alebo krajinu<br />
Celkové povolené zaťaženie prednej<br />
a zadnej nápravy nesmie prekročiť<br />
prípustnú celkovú hmotnosť vozidla.<br />
Napríklad ak je predná náprava plne<br />
zaťažená, nesmie byť zaťaženie<br />
zadnej nápravy také, aby bola<br />
prekročená celková povolená<br />
hmotnosť vozidla.<br />
Technické údaje sú stanovené<br />
v súlade s normami Európskej únie.<br />
Vyhradzujeme právo na vykonanie<br />
zmien. Technické údaje uvedené<br />
v dokladoch vozidla majú prednosť<br />
pred údajmi v tejto príručke.
Technické údaje 213<br />
Údaje o vozidle<br />
Údaje o motore<br />
Obchodné označenie 1.6 1.6 Turbo 1.8 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo<br />
Identifikačný kód motora A16XER A16LET A18XER A20NHT A28NET<br />
Počet valcov 4 4 4 4 6<br />
Zdvihový objem [cm 3 ] 1598 1598 1796 1998 2792<br />
Výkon motora [kW] 85 132 103 162 191<br />
pri ot./min 6000 5500 6300 5300 5500<br />
Krútiaci moment [Nm] 155 230 175 350 350<br />
pri ot./min 4000 2200-5500 3800 2000-4000 1900-4500<br />
Typ paliva Benzín Benzín Benzín Benzín Benzín<br />
Oktánové číslo RON<br />
odporúčané 95 95 95 95 95<br />
možné 98 98 98 98 98<br />
možné 91 91 1) 91 91 91 1)<br />
Spotreba oleja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6<br />
1)<br />
Je možné len v prípade, že sa vyvarujete vysokého zaťaženia motora, plného zaťaženia alebo jazdy v hornatom teréne<br />
s karavanom/prívesom alebo vysokého užitočného zaťaženia.
214 Technické údaje<br />
Obchodné označenie 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0 CDTI<br />
Identifikačný kód motora A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />
Počet valcov 4 4 4 4<br />
Zdvihový objem [cm 3 ] 1956 1956 1956 1956<br />
Výkon motora [kW] 81 96 118 140<br />
pri ot./min 4000 4000 4000 4500<br />
Krútiaci moment [Nm] 260 300 350 400<br />
pri ot./min 1750-2500 1750-2500 1750-2500 2000<br />
Typ paliva Vznetový Vznetový Vznetový Vznetový<br />
Spotreba oleja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
Technické údaje 215<br />
Výkon<br />
Sedan<br />
Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT<br />
Maximálna rýchlosť 2) [km/h] ([mph])<br />
A20NHT - pohon všetkých<br />
kolies<br />
A28NET<br />
Mechanická prevodovka 192 (120) 3) 207 (129) 242 (150) 240 (149) 250 (155)<br />
Automatická prevodovka – – – 240 (149) 237 (147) 250 (155)<br />
Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />
Maximálna rýchlosť 2) [km/h] ([mph])<br />
Mechanická prevodovka 190 (118) 205 (127) 218 (135)<br />
3)<br />
Automatická prevodovka – 204 (127) 215 (134)<br />
3)<br />
2)<br />
Uvedená maximálna rýchlosť je dosiahnuteľná pri pohotovostnej hmotnosti (bez vodiča) plus užitočné zaťaženie 200 kg.<br />
Voliteľné príslušenstvo môže znížiť uvedenú maximálnu rýchlosť vozidla.<br />
3)<br />
Hodnota nebola k dispozícii v čase tlače.
216 Technické údaje<br />
Sports Tourer<br />
Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT<br />
Maximálna rýchlosť 2) [km/h] ([mph])<br />
A20NHT - pohon všetkých<br />
kolies<br />
A28NET<br />
Mechanická prevodovka 187 (116) 220 (137) 202 (126) 236 (147) 234 (145) 250 (155)<br />
Automatická prevodovka – – – 234 (145) 231 (144) 248 (154)<br />
Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />
Maximálna rýchlosť 2) [km/h] ([mph])<br />
Mechanická prevodovka 185 (115) 200 (124) 212 (132)<br />
3)<br />
Automatická prevodovka – 198 (123) 210 (130)<br />
3)<br />
2)<br />
Uvedená maximálna rýchlosť je dosiahnuteľná pri pohotovostnej hmotnosti (bez vodiča) plus užitočné zaťaženie 200 kg.<br />
Voliteľné príslušenstvo môže znížiť uvedenú maximálnu rýchlosť vozidla.<br />
3)<br />
Hodnota nebola k dispozícii v čase tlače.
Technické údaje 217<br />
Spotreba paliva - emisie CO 2<br />
Sedan<br />
Mechanická prevodovka / automatická prevodovka<br />
Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT pohon všetkých kolies A28NET<br />
mesto [l/100 km] 10,6/–<br />
4)<br />
10,9/– 12,7/14,0 13,0/14,3 16,9/17,9<br />
mimo mesta [l/100 km] 5,9/–<br />
4)<br />
6,0/– 6,7/7,0 7,0/7,2 7,4/7,9<br />
celkovo [l/100 km] 7,6/–<br />
4)<br />
7,8/– 8,9/9,6 9,2/9,8 10,9/11,6<br />
CO 2 [g/km] 179/–<br />
4)<br />
184/– 209/225 215/229 256/272<br />
Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />
mesto [l/100 km] 7,6/– 7,6/9,3 7,6/9,3<br />
4)<br />
mimo mesta [l/100 km] 4,8/– 4,8/5,3 4,8/5,3<br />
4)<br />
celkovo [l/100 km] 5,8/– 5,8/6,8 5,8/6,8<br />
4)<br />
CO 2 [g/km] 154/– 154/179 154/179<br />
4)<br />
4)<br />
Hodnota nebola k dispozícii v čase tlače.
218 Technické údaje<br />
Sports Tourer<br />
Mechanická prevodovka / automatická prevodovka<br />
Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT pohon všetkých kolies A28NET<br />
mesto [l/100 km]<br />
4) 4) 4) 4) 4) 4)<br />
mimo mesta [l/100 km]<br />
4) 4) 4) 4) 4) 4)<br />
celkovo [l/100 km]<br />
4) 4) 4) 4) 4) 4)<br />
CO 2 [g/km] 4) 4) 4) 4) 4) 4)<br />
Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />
mesto [l/100 km]<br />
4) 4) 4) 4)<br />
mimo mesta [l/100 km]<br />
4) 4) 4) 4)<br />
celkovo [l/100 km]<br />
4) 4) 4) 4)<br />
CO 2 [g/km]<br />
4) 4) 4) 4)<br />
4)<br />
Hodnota nebola k dispozícii v čase tlače.
Technické údaje 219<br />
Hmotnosti vozidla<br />
Pohotovostná hmotnosť, základný model bez voliteľných doplnkov<br />
Insignia Sedan 4-dverový Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />
bez/s klimatizáciou<br />
[kg]<br />
A16XER, A18XER 1503/– –<br />
A16LET –/1570 –<br />
A20DTC –/1613 –<br />
A20DTH 1613/– 1613/–<br />
A20DTJ –/1613 1613/–<br />
A20DTR –/1665 –/1690<br />
A20DTR - pohon všetkých kolies –/1780 –/1805<br />
A20NHT –/1613 –/1655<br />
A20NHT - pohon všetkých kolies –/1733 –/1770<br />
A28NET - pohon všetkých kolies –/1810 –/1835
220 Technické údaje<br />
Pohotovostná hmotnosť, základný model bez voliteľných doplnkov<br />
Insignia Sedan 5-dverový Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />
bez/s klimatizáciou<br />
[kg]<br />
A16XER, A18XER 1503/– –<br />
A16LET –/1585 –<br />
A20DTC –/1613 –<br />
A20DTH 1613/– 1655/–<br />
A20DTJ –/1613 1655/–<br />
A20DTR –/1680 –/1705<br />
A20DTR - pohon všetkých kolies –/1795 –/1820<br />
A20NHT –/1645 –/1670<br />
A20NHT - pohon všetkých kolies –/1733 –/1785<br />
A28NET - pohon všetkých kolies –/1825 –/1843
Technické údaje 221<br />
Pohotovostná hmotnosť, základný model bez voliteľných doplnkov<br />
Insignia Sports Tourer Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />
bez/s klimatizáciou<br />
[kg]<br />
A16XER –/1610 –<br />
A16LET –/1660 –<br />
A18XER –/1613 –<br />
A20DTC –/1730 –<br />
A20DTH –/1733 1733/1743<br />
A20DTJ –/1730 –/1733<br />
A20DTR –/1733 –/1775<br />
A20DTR - pohon všetkých kolies –/1843 –/1900<br />
A20NHT –/1725 –/1733<br />
A20NHT - pohon všetkých kolies –/1843 –/1843<br />
A28NET - pohon všetkých kolies –/1940 –/1953
222 Technické údaje<br />
Pohotovostná hmotnosť, základný model so všetkými voliteľnými doplnkami<br />
Insignia Sedan 4-dverový Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />
bez/s klimatizáciou<br />
[kg]<br />
A16XER –/1672 –<br />
A16LET –/1729 –<br />
A18XER –/1692 –<br />
A20DTC –/1778 –<br />
A20DTH –/1806 –/1829<br />
A20DTJ –/1793 –/1819<br />
A20DTR –/1822 –/1846<br />
A20DTR - pohon všetkých kolies –/1938 –/1962<br />
A20NHT –/1789 –/1813<br />
A20NHT - pohon všetkých kolies –/1905 –/1929<br />
A28NET - pohon všetkých kolies –/1968 –/1992
Technické údaje 223<br />
Pohotovostná hmotnosť, základný model so všetkými voliteľnými doplnkami<br />
Insignia Sedan 5-dverový Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />
bez/s klimatizáciou<br />
[kg]<br />
A16XER –/1687 –<br />
A16LET –/1744 –<br />
A18XER –/1707 –<br />
A20DTC –/1793 –<br />
A20DTH –/1821 –/1844<br />
A20DTJ –/1808 –/1834<br />
A20DTR –/1837 –/1861<br />
A20DTR - pohon všetkých kolies –/1953 –/1977<br />
A20NHT –/1804 –/1828<br />
A20NHT - pohon všetkých kolies –/1920 –/1944<br />
A28NET - pohon všetkých kolies –/1983 –/2007
224 Technické údaje<br />
Pohotovostná hmotnosť, základný model so všetkými voliteľnými doplnkami<br />
Insignia Sports Tourer Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />
bez/s klimatizáciou<br />
[kg]<br />
A16XER –/1784 –<br />
A16LET –/1837 –<br />
A18XER –/1799 –<br />
A20DTC –/1899 –<br />
A20DTH –/1918 –/1942<br />
A20DTJ –/1908 –/1941<br />
A20DTR –/1932 –/1956<br />
A20DTR - pohon všetkých kolies –/2053 –/2077<br />
A20NHT –/1899 –/1923<br />
A20NHT - pohon všetkých kolies –/2021 –/2045<br />
A28NET - pohon všetkých kolies –/2074 –/2098
Technické údaje 225<br />
Rozmery vozidla<br />
Sedan 4-dverový Sedan 5-dverový Sports Tourer<br />
Dĺžka [mm] 4830 4830 4908<br />
Šírka bez vonkajších spätných zrkadiel [mm] 1856 1856 1856<br />
Šírka vrátane dvoch vonkajších spätných zrkadiel [mm] 2084 2084 2084<br />
Výška (bez antény) [mm] 1498 1498 1520<br />
Dĺžka podlahy batožinového priestoru [mm] 1003 1003 1086<br />
Dĺžka podlahy batožinového priestoru so sklopenými zadnými<br />
sedadlami [mm]<br />
1895 1895 1908<br />
Šírka batožinového priestoru [mm] 1027 1027 1030<br />
Výška batožinového priestoru [mm] 356 436 677<br />
Rázvor [mm] 2737 2737 2737<br />
Priemer otáčania [m] 11,4 11,4 11,4
226 Technické údaje<br />
Objemy prevádzkových náplní<br />
Motorový olej<br />
Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT A28NET<br />
včítane filtra [l] 4,5 4,5 4,5 6,0 6,3<br />
medzi MIN a MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />
včítane filtra [l] 4,5 4,5 4,5 4,5<br />
medzi MIN a MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Palivová nádrž<br />
Benzín/motorová nafta, menovitá kapacita [l] 70
Technické údaje 227<br />
Tlak vzduchu v pneumatikách<br />
Tlak vzduchu v pneumatikách vozidiel s pohonom predných kolies<br />
Sedan<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A16XER 205/60 R16 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
215/60 R16,<br />
215/55 R17 5) ,<br />
225/45 R18 5)6)<br />
225/55 R17,<br />
225/50 R17 5)6) ,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6) ,<br />
245/35 R20 6)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)
228 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A16 LET 225/50 R17 5)6) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/45 R18 5)6)<br />
215/55 R17 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6) ,<br />
245/35 R20 6)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 220/2,2<br />
(32)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 229<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A18XER 205/60 R16 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
215/60 R16,<br />
215/55 R17 5) ,<br />
225/55 R17,<br />
225/50 R17 5)6) ,<br />
225/45 R18 5)6) ,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6) ,<br />
245/35 R20 6)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
230 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20NHT<br />
s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />
(35)<br />
225/45 R18 5)6)<br />
215/55 R17 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6)<br />
245/35 R20 6) 230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
210/2,1<br />
(30)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 250/2,5<br />
(36)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 231<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20NHT<br />
s automatickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />
(35)<br />
225/45 R18 5)6)<br />
215/55 R17 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6)<br />
245/35 R20 6) 240/2,4<br />
(35)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 250/2,5<br />
(36)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
232 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A20DTC 225/50 R17 5)6) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/45 R 18 5)6)<br />
215/60 R16, 220/2,2<br />
(32)<br />
215/55 R17 5) ,<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 220/2,2<br />
(32)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 233<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTJ s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
215/60 R16, 220/2,2<br />
(32)<br />
225/50 R17 5)6) ,<br />
225/45 R 18 5)6)<br />
215/55 R17 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6)<br />
245/35 R20 6) 230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
210/2,1<br />
(30)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
234 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTJ s automatickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
215/60 R16, 230/2,3<br />
(33)<br />
225/50 R17 5)6) ,<br />
225/45 R18 5)6)<br />
215/55 R17 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6)<br />
245/35 R20 6) 230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
210/2,1<br />
(30)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
210/2,1<br />
(30)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 235<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTH<br />
s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
215/60 R16 230/2,3<br />
(33)<br />
225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />
(35)<br />
225/45 R 18 5)6)<br />
215/55 R 17 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R 17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6)<br />
245/35 R20 6) 220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
210/2,1<br />
(30)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
210/2,1<br />
(29)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
– – 240/2,4<br />
(35)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
236 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTH<br />
s automatickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />
(35)<br />
225/45 R 18 5)6)<br />
215/55 R 17 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R 17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6)<br />
245/35 R20 6) 220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 240/2,4<br />
(35)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 237<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A20DTR 215/55 R17 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6)<br />
225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />
(34)<br />
225/45 R18 5)6)<br />
245/35 R20 6) 230/2,3<br />
(33)<br />
Všetky Núdzové rezervné koleso 420/4,2<br />
(61)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
210/2,1<br />
(30)<br />
420/4,2<br />
(61)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
– – 250/2,5<br />
(36)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
– – 420/4,2<br />
(61)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(41)<br />
420/4,2<br />
(61)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
238 Technické údaje<br />
Sports Tourer<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A16XER 205/60 R16 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
215/60 R16,<br />
215/55 R 17,<br />
225/50 R17 6) ,<br />
225/45 R 18 5)6) ,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18<br />
225/55 R17 220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(41)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 239<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A18XER 205/60 R16 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
215/60 R16,<br />
215/55 R 17,<br />
225/50 R17 6) ,<br />
225/45 R 18 5)6) ,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6) ,<br />
245/35 R20 6)<br />
225/55 R17 220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(41)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
240 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A16 LET 225/50 R17 6) , 220/2,2<br />
(32)<br />
215/55 R 17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19 6) ,<br />
245/35 R20 6)<br />
225/55 R17 220/2,2<br />
(32)<br />
225/45 R 18 5)6) 230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
310/3,1<br />
(45)<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.
Technické údaje 241<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A20NHT 225/50 R17 6) , 240/2,4<br />
(34)<br />
235/45 R18 5)<br />
225/45 R 18 5)6) 270/2,7<br />
(39)<br />
215/55 R 17 6) 230/2,3<br />
(33)<br />
225/55 R17 220/2,2<br />
(32)<br />
245/45 R18 220/2,2<br />
(32)<br />
245/40 R19 6) 220/2,2<br />
(32)<br />
245/35 R20 6) 230/2,3<br />
(33)<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
280/2,8<br />
(40)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
320/3,2<br />
(46)<br />
350/3,5<br />
(51)<br />
320/3,2<br />
(46)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
310/3,1<br />
(45)
242 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
A20DTC 225/50 R17 6) , 220/2,2<br />
(32)<br />
215/55 R 17,<br />
235/45 R18 5)<br />
225/45 R 18 5)6) 250/2,5<br />
(36)<br />
245/45 R18 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R17 220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
240/2,4<br />
(34)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
– – 250/2,5<br />
(36)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
320/3,2<br />
(46)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.
Technické údaje 243<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTJ<br />
s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/45 R 18 5)6) 250/2,5<br />
(36)<br />
215/55 R 17, 220/2,2<br />
(32)<br />
225/50 R17 6) ,<br />
235/45 R18 5)<br />
225/55 R17 220/2,2<br />
(32)<br />
245/45 R18, 220/2,2<br />
(32)<br />
245/40 R19 6) ,<br />
245/35 R20 6)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 250/2,5<br />
(36)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
320/3,2<br />
(46)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
244 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTJ<br />
s automatickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/45 R 18 5)6) 250/2,5<br />
(36)<br />
215/55 R 17, 220/2,2<br />
(32)<br />
225/50 R17 6) ,<br />
235/45 R18 5)<br />
225/55 R17 220/2,2<br />
(32)<br />
245/45 R18, 220/2,2<br />
(32)<br />
245/40 R19 6)<br />
245/35 R20 6) 220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 250/2,5<br />
(36)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
320/3,2<br />
(46)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 245<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTH<br />
s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/45 R 18 5)6) 260/2,6<br />
(38)<br />
215/55 R 17, 230/2,3<br />
(33)<br />
225/50 R17 6)<br />
225/55 R 17 220/2,2<br />
(32)<br />
235/45 R18 5) 230/2,3<br />
(33)<br />
245/45 R18, 220/2,2<br />
(32)<br />
245/40 R19 6)<br />
245/35 R20 6) 220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 260/2,6<br />
(38)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
330/3,3<br />
(48)<br />
310/3,1<br />
(45)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
246 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTH<br />
s automatickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/45 R 18 5)6) 260/2,6<br />
(38)<br />
215/55 R 17, 230/2,3<br />
(33)<br />
225/50 R17 6)<br />
225/55 R 17 220/2,2<br />
(32)<br />
235/45 R18 5) 230/2,3<br />
(33)<br />
245/45 R18, 220/2,2<br />
(32)<br />
245/40 R19 6)<br />
245/35 R20 6) 230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 260/2,6<br />
(38)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
330/3,3<br />
(48)<br />
310/3,1<br />
(45)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
310/3,1<br />
(45)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 247<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
Všetky<br />
Núdzové rezervné<br />
koleso<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
420/4,2<br />
(61)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
420/4,2<br />
(61)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 420/4,2<br />
(61)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
420/4,2<br />
(61)
248 Technické údaje<br />
Tlak vzduchu v pneumatikách vozidiel s pohonom všetkých kolies<br />
Sedan<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20NHT<br />
s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 5)6) , 250/2,5<br />
(36)<br />
225/45 R 18 5)6)<br />
215/55 R17 5) , 230/2,3<br />
(33)<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19<br />
245/35 R20 6) 240/2,4<br />
(35)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
210/2,1<br />
(30)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 250/2,5<br />
(36)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 249<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20NHT<br />
s automatickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 5)6) , 260/2,6<br />
(38)<br />
225/45 R 18 5)6)<br />
215/55 R17 5) , 230/2,3<br />
(33)<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19<br />
245/35 R20 6) 250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
210/2,1<br />
(30)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 260/2,6<br />
(38)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
310/3,1<br />
(45)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
250 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTR<br />
s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 5)6) , 250/2,5<br />
(36)<br />
225/45 R 18 5)6)<br />
215/55 R 17 5) , 220/2,2<br />
(32)<br />
225/55 R 17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19<br />
245/35 R20 6) 240/2,4<br />
(35)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
200/2,0<br />
(29)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 260/2,6<br />
(38)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
310/3,1<br />
(45)<br />
280/2,8<br />
(41)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 251<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20DTR<br />
s automatickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 5)6) , 250/2,5<br />
(36)<br />
225/45 R 18 5)6)<br />
215/55 R 17 5) , 230/2,3<br />
(33)<br />
225/55 R 17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19<br />
245/35 R20 6) 240/2,4<br />
(35)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
230/2,3<br />
(33)<br />
210/2,1<br />
(30)<br />
220/2,2<br />
(32)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 260/2,6<br />
(38)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
270/2,7<br />
(39)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
260/2,6<br />
(38)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
310/3,1<br />
(45)<br />
290/2,9<br />
(42)<br />
300/3,0<br />
(43)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
252 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A28NET<br />
s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 5)6) , 270/2,7<br />
(39)<br />
225/45 R18 5)6)<br />
215/55 R17 5) , 260/2,6<br />
(38)<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19<br />
245/35 R20 6) 270/2,7<br />
(39)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
240/2,4<br />
(35)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 270/2,7<br />
(39)<br />
– – 270/2,7<br />
(39)<br />
– – 280/2,8<br />
(41)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
320/3,2<br />
(46)<br />
320/3,2<br />
(46)<br />
330/3,3<br />
(48)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
Technické údaje 253<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A28NET<br />
s automatickou<br />
prevodovkou<br />
Všetky<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 5)6) , 270/2,7<br />
(39)<br />
225/45 R 18 5)6) ,<br />
215/55 R17 5) ,<br />
225/55 R17,<br />
235/45 R18 5) ,<br />
245/45 R18,<br />
245/40 R19, 270/2,7<br />
(39)<br />
245/35 R20 6)<br />
Núdzové rezervné<br />
koleso<br />
420/4,2<br />
(61)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
250/2,5<br />
(36)<br />
420/4,2<br />
(61)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
– – 280/2,8<br />
(41)<br />
– – 280/2,8<br />
(41)<br />
– – 420/4,2<br />
(61)<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
330/3,3<br />
(48)<br />
330/3,3<br />
(48)<br />
420/4,2<br />
(61)<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).
254 Technické údaje<br />
Sports Tourer<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20NHT<br />
s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 6) , 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)<br />
215/55 R17 6)<br />
225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)<br />
225/45 R 18 5)6) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />
235/45 R18 5) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)<br />
245/45 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)<br />
245/40 R19 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)<br />
245/35 R20 6) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45)<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.
Technické údaje 255<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A20NHT<br />
s automatickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
225/50 R17 6) , 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)<br />
215/55 R17 6)<br />
225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)<br />
225/45 R 18 5)6) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />
235/45 R18 5) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)<br />
245/45 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)<br />
245/40 R19 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)<br />
245/35 R20 6) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.
256 Technické údaje<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A28NET<br />
s mechanickou<br />
prevodovkou<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
215/55 R17 6) , 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) – – 300/3,0 (43) 340/3,4 (49)<br />
225/50 R17 6)<br />
225/55 R17 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 270/2,7 (39) 340/3,4 (49)<br />
225/45 R 18 5)6) , 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />
245/35 R20 6)<br />
245/45 R18, 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />
235/45 R18 5)<br />
245/40 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.
Technické údaje 257<br />
Komfort s maximálne<br />
3 osobami<br />
ECO s maximálne<br />
3 osobami<br />
S plným zaťažením<br />
Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />
A28NET<br />
s automatickou<br />
prevodovkou<br />
Všetky<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
[kPa/bar]<br />
([psi])<br />
215/55 R17 6) , 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) – – 300/3,0 (43) 340/3,4 (49)<br />
225/50 R17 6)<br />
225/55 R17 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 270/2,7 (39) 340/3,4 (49)<br />
225/45 R 18 5)6) , 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />
245/35 R20 6)<br />
245/45 R18 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />
235/45 R18 5) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />
245/40 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)<br />
Núdzové rezervné<br />
koleso<br />
420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)<br />
6)<br />
Spevnený variant (XL).<br />
5)<br />
Povolené len ako zimné pneumatiky.
258 Technické údaje<br />
Inštalačné rozmery ťažného zariadenia prívesu<br />
Sedan
Sports Tourer<br />
Technické údaje 259
260 Informácie o zákazníkovi<br />
Informácie<br />
o zákazníkovi<br />
Údaje zaznamenané vozidlom<br />
a ochrana súkromia ................... 260<br />
Údaje zaznamenané<br />
vozidlom a ochrana<br />
súkromia<br />
Záznamníky udalostí<br />
Toto vozidlo má niekoľko<br />
sofistikovaných systémov, ktoré<br />
monitorujú a riadia množstvo údajov<br />
vozidla. Niektoré údaje môžu byť<br />
uložené počas normálnej prevádzky,<br />
aby uľahčili opravu zistených porúch,<br />
iné sa uložia iba v prípade zrážky<br />
alebo podobnej udalosti systémami<br />
so spoločným označením<br />
záznamníky udalostí (event data<br />
recorders - EDR).<br />
Tieto systémy môžu zaznamenávať<br />
údaje o stave vozidla a spôsobe<br />
prevádzky (napr. otáčky motora,<br />
použitie bŕzd, používanie<br />
bezpečnostných pásov). Na<br />
prečítanie týchto údajov je potrebné<br />
špeciálne zariadenie a prístup<br />
k vozidlu. K tomu dôjde, keď je vozidlo<br />
servisované v dielni. Niektoré údaje<br />
sa napĺňajú do globálneho<br />
diagnostického systému GM.<br />
Výrobca nebude čítať informácie<br />
o nehode alebo zdieľať ich s inými<br />
stranami,<br />
■ len so súhlasom majiteľa vozidla<br />
alebo ak je vozidlo lízingované, so<br />
súhlasom prenajímateľa,<br />
■ na oficiálnu požiadavku polície<br />
alebo podobného vládneho úradu,<br />
■ ako súčasť ochrany výrobcu<br />
v prípade právneho sporu,<br />
■ ak to zákon predpisuje.<br />
Navyše výrobca môže použiť<br />
pozbierané alebo prijaté údaje<br />
■ pre výskumné účely výrobcu,<br />
■ na ich sprístupnenie pre potreby<br />
prieskumu, pričom sa zachová<br />
primeraná dôvernosť a preukáže<br />
sa potreba,<br />
■ na zdieľanie súhrnných údajov,<br />
ktoré sa neviažu ku konkrétnemu<br />
vozidlu, iným organizáciám na<br />
potreby prieskumu.
Informácie o zákazníkovi 261
262<br />
Register<br />
A<br />
Adaptívne predné osvetlenie ....... 89<br />
Antilock brake system (ABS) ....... 86<br />
Asistent rozjazdu na svahu ....... 136<br />
Asistent stability prívesu ............ 152<br />
Automatická prevodovka ........... 128<br />
Automatické ovládanie svetiel ... 104<br />
Automatické zamykanie ............... 24<br />
B<br />
Batéria ....................................... 158<br />
Batožinový priestor ................ 25, 62<br />
Bezpečnostná sieť ....................... 67<br />
Bezpečnostné pásy ..................... 47<br />
Bezpečnostný pás ......................... 8<br />
Bočné ukazovatele smeru ......... 167<br />
Brzdová a spojková kvapalina ..... 85<br />
Brzdová kvapalina ..................... 157<br />
Brzdový asistent ........................ 136<br />
Brzdy ................................. 133, 157<br />
C<br />
Car Pass ...................................... 20<br />
Centrálne zamykanie ................... 22<br />
Č<br />
Čiastkové počítadlo kilometrov .... 80<br />
Čoskoro vykonajte servis vozidla 85<br />
D<br />
Deaktivácia airbagov ............. 53, 85<br />
Detekcia dopravných značiek....... 95<br />
Detské zádržné systémy Isofix .... 59<br />
Detské zádržné systémy<br />
Top‐Tether ............................... 59<br />
Detské záchytné systémy ............ 54<br />
Detské zámkové poistky .............. 24<br />
Diaľkové svetlá .................... 88, 106<br />
Displej prevodovky .................... 128<br />
Displej servisného intervalu ......... 81<br />
Doplňovanie paliva .................... 147<br />
Držiaky nápojov ........................... 60<br />
Ď<br />
Ďalšie služby ............................. 208<br />
E<br />
Elektrická parkovacia brzda.......... 86<br />
Elektrické nastavenie ................... 32<br />
Elektrické nastavovanie sedadla..44<br />
Elektricky ovládané okná ............. 35<br />
Elektronické jazdné programy ... 130<br />
Elektronické riadenie stability ...<br />
.......................................... 87, 137<br />
Elektronické riadenie stability<br />
vypnuté...................................... 87<br />
F<br />
Fixované ventilačné otvory ........ 123
263<br />
G<br />
Graphic-Info-Display, Color-<br />
Info-Display .............................. 90<br />
H<br />
Halogénové svetlomety ............. 159<br />
Hĺbka vzorky .............................. 179<br />
Hmotnosti vozidla ...................... 219<br />
Hodiny.......................................... 77<br />
CH<br />
Chladiaca kvapalina motora ...... 156<br />
Chovanie sa vozidla za jazdy,<br />
rady pre jazdu s prívesom ...... 148<br />
I<br />
Identifikačné číslo vozidla .......... 211<br />
Identifikačný štítok ..................... 211<br />
Imobilizér ............................... 31, 88<br />
Informačné centrum vodiča.......... 89<br />
Informácie o nakladaní ................ 71<br />
Inštalačné rozmery ťažného<br />
zariadenia prívesu .................. 258<br />
Interaktívny podvozkový systém. 137<br />
K<br />
Kapota ....................................... 154<br />
Katalyzátor ................................. 127<br />
Klaksón .................................. 14, 74<br />
Klimatizácia ......................... 16, 117<br />
Kľúče ............................................ 20<br />
Kolesá a pneumatiky ................. 176<br />
Kontrola nad vozidlom ............... 124<br />
Kontrolka nesprávnej funkcie ...... 85<br />
Kontrolky....................................... 82<br />
Kryt nákladového priestoru .......... 63<br />
Kryty kolies ................................ 180<br />
Kúrenie ........................................ 46<br />
L<br />
Lakťová opierka...................... 46, 47<br />
Lekárnička ................................... 70<br />
M<br />
Manuálna zmena odrazivosti ....... 34<br />
Manuálne ovládané okná ............ 35<br />
Manuálny režim ......................... 129<br />
Málo paliva .................................. 88<br />
Mechanická prevodovka ............ 132<br />
Miesta pre inštaláciu detských<br />
zádržných systémov ................. 56<br />
Mobilné telefóny a vysielačky<br />
(CB) ........................................ 114<br />
Motorový olej ............................. 155<br />
N<br />
Napájacie zásuvky ....................... 78<br />
Nastavenia uložené v pamäti....... 22<br />
Nastavenie opierky hlavy ............... 8<br />
Nastavenie sedadla ................. 6, 42<br />
Nastavenie sklonu svetlometov . 106<br />
Nastavenie volantu .................. 9, 73<br />
Nastavenie zrkadla ........................ 9<br />
Nastaviteľné vetracie otvory ...... 122<br />
Náradie ...................................... 176<br />
Nebezpečenstvo, výstrahy<br />
a upozornenia ............................ 4<br />
O<br />
Objemy prevádzkových náplní ..226<br />
Obsluha ..................................... 113<br />
Odkladacia schránka v palubnej<br />
doske ........................................ 60<br />
Odlučovač pevných častíc ......... 126<br />
Odomknutie vozidla ....................... 6<br />
Odpojenie pri prebehu ............... 126<br />
Odporúčané kvapaliny<br />
a mazivá ................................. 208<br />
Odstavenie vozidla..................... 153<br />
Odvzdušnenie palivovej sústavy<br />
vznetového motora ................ 158<br />
Ochrana proti vybitiu<br />
akumulátora ........................... 111<br />
Opierky hlavy ............................... 40<br />
Osvetlenie EČ ............................ 167<br />
Osvetlenie interiéru ........... 109, 168<br />
Osvetlenie panelu prístrojov .....<br />
........................................ 109, 169<br />
Osvetlenie pre vystúpenie<br />
z vozidla ................................. 111
264<br />
Osvetlenie stredovej konzoly ..... 110<br />
Osvetlenie vstupu ...................... 110<br />
Otáčkomer ................................... 80<br />
Otvorené dvere ............................ 89<br />
Otvory pre nasávanie vzduchu ..123<br />
Ovládacie prvky na volante ......... 73<br />
Označenie pneumatík ............... 176<br />
P<br />
Palivomer ..................................... 80<br />
Palivo pre vznetové motory ....... 146<br />
Palivo pre zážihové motory ....... 146<br />
Palubný počítač ........................... 97<br />
Parkovací asistent ............... 34, 140<br />
Parkovacie svetlá ...................... 108<br />
Parkovanie ........................... 19, 126<br />
Páka voliča ................................ 128<br />
Peľový filter ................................ 123<br />
Pneumatiky ................................ 176<br />
Počítadlo kilometrov .................... 80<br />
Pohon všetkých kolies ............... 133<br />
Poistková skrinka motorového<br />
priestoru ......................... 170, 174<br />
Poistková skrinka v palubnej<br />
doske ...................................... 173<br />
Poistky ....................................... 169<br />
Poloha sedadla ............................ 41<br />
Polohy spínača zapaľovania ...... 125<br />
Poplašný systém proti<br />
odcudzeniu ............................... 30<br />
Popolníky ..................................... 79<br />
Porucha ..................................... 130<br />
Porucha elektrickej parkovacej<br />
brzdy......................................... 86<br />
Použite nožnú brzdu .................... 88<br />
Používanie tejto príručky ............... 3<br />
Pravidelné uvedenie<br />
klimatizácie do činnosti .......... 123<br />
Predné svetlá do hmly ............... 108<br />
Prehľad prístrojovej dosky ........... 10<br />
Premenlivá sila riadenia............... 86<br />
Prerušenie napájanie ................ 130<br />
Prevodovka .................................. 17<br />
Prídavné zariadenia .................. 114<br />
Príjem rádia ............................... 113<br />
Pripínacie oká .............................. 65<br />
Pripomenutie bezpečnostného<br />
pásu ......................................... 84<br />
Prispôsobenie vozidla ................. 99<br />
Q<br />
Quickheat................................... 122<br />
R<br />
Rádiový diaľkový ovládač ............ 20<br />
Recyklácia vozidla po ukončení<br />
jeho životnosti ........................ 154<br />
Rezervné koleso ........................ 186<br />
Rolety .......................................... 37<br />
Rozjazd ........................................ 18<br />
Rozmery vozidla ........................ 225<br />
Ručná brzda............................... 134<br />
Rýchlomer ................................... 79<br />
S<br />
Senzor kvality vzduchu............... 118<br />
Servis.......................................... 195<br />
Servisné plány............................ 197<br />
Schránka na slnečné okuliare ..... 61<br />
Sklopenie ..................................... 32<br />
Slnečné clony .............................. 37<br />
Služba ........................................ 123<br />
Snehové reťaze ......................... 180<br />
Spínač svetiel ............................ 103<br />
Spotreba paliva - emisie CO 2 ....<br />
........................................ 148, 217<br />
Správy vozidla ............................. 92<br />
Starostlivosť o exteriér .............. 192<br />
Starostlivosť o interiér ............... 193<br />
Stierače čelného okna ................. 74<br />
Stierač zadného okna .................. 76<br />
Strešné okno ............................... 37<br />
Strešný nosič ............................... 70<br />
Súprava na opravu pneumatík ..181<br />
Svetelný klaksón ........................ 106<br />
Svetla do hmly ............................. 89<br />
Svetla slnečnej clony ................. 110<br />
Svetlá do hmly ........................... 163<br />
Svetlá spiatočky ......................... 109
265<br />
Svetlomety pri jazde do<br />
zahraničia ............................... 106<br />
Svetlo na čítanie ........................ 110<br />
Symboly ......................................... 4<br />
Systém ABS .............................. 133<br />
Systém airbagov .......................... 50<br />
Systém airbagov, predpínače<br />
bezpečnostných pásov ............ 84<br />
Systém bočných airbagov ........... 52<br />
Systém čelných airbagov ............. 51<br />
Systém dobíjania ......................... 85<br />
Systém hlavových airbagov ......... 53<br />
Systém ovládania pohonu ......... 136<br />
Systém ovládania pohonu<br />
vypnutý...................................... 87<br />
Systém sledovania tlaku<br />
vzduchu v pneumatikách. .87, 177<br />
Systém usporiadania nákladu ..... 65<br />
Systémy ostrekovača a stieračov 15<br />
Š<br />
Štartovanie motora .................... 125<br />
Štartovanie pomocou<br />
štartovacích káblov ................ 187<br />
T<br />
Tempomat ........................... 89, 139<br />
Tlak motorového oleja ................. 88<br />
Tlak vzduchu v pneumatikách ..<br />
........................................ 177, 227<br />
Trojbodový bezpečnostný pás ..... 48<br />
Ť<br />
Ťahanie závesu ......................... 149<br />
Ťažné zariadenie ....................... 150<br />
U<br />
Ukazovatele smeru a zmeny<br />
jazdného pruhu ...................... 107<br />
Ukazovateľ teploty chladiacej<br />
kvapaliny motora ...................... 81<br />
Ultrazvukový parkovací asistent ..87<br />
Umývanie. Kvapalina ................. 157<br />
Upozornenie na opustenie<br />
jazdného pruhu....................... 145<br />
Upozornenie na opustenie pruhu. 86<br />
Ú<br />
Údaje o motore .......................... 213<br />
Údaje špecifické pre vozidlo .......... 3<br />
Úložný priestor v lakťovej<br />
opierke ..................................... 61<br />
Úpravy príslušenstva a vozidla .. 153<br />
Úvod .............................................. 3<br />
V<br />
Vetranie................................ 46, 116<br />
Vlečenie iného vozidla ............... 191<br />
Vlečenie vozidla ......................... 189<br />
Vnútorné spätné zrkadlo ............. 34<br />
Vonkajšia teplota ......................... 76<br />
Vonkajšie osvetlenie .................... 88<br />
Vonkajšie osvetlenie vozidla ....... 13<br />
Všeobecné informácie ............... 148<br />
Vydutý tvar ................................... 32<br />
Vyhrievané ................................... 33<br />
Vyhrievanie zadného okna .......... 37<br />
Vykonávanie práce .................... 154<br />
Výfuk motora ............................. 126<br />
Výkon ......................................... 215<br />
Výmena kolesa .......................... 184<br />
Výmena lišty stierača ................. 158<br />
Výmena žiarovky ....................... 159<br />
Výstražné svetlá ........................ 107<br />
Výstražné zvonkohry ................... 95<br />
Výstražný trojuholník ................... 69<br />
X<br />
Xenónové svetlomety ................ 163<br />
Z<br />
Zadné svetlá .............................. 163<br />
Zadné svetlá do hmly ................ 108<br />
Zadné svetlo do hmly .................. 89<br />
Zahmlené presvetľovacie kryty<br />
svetiel ..................................... 109<br />
Zamykací systém proti<br />
odcudzeniu ............................... 29
266<br />
Zapaľovač cigariet ....................... 78<br />
Zábeh nového vozidla ............... 124<br />
Záznamníky udalostí.................. 260<br />
Zimné pneumatiky ..................... 176<br />
Zmena veľkosti pneumatiky<br />
a kolesa .................................. 180<br />
Ž<br />
Žhavenie a odlučovač pevných<br />
častíc ........................................ 87<br />
Žiarovka ukazovateľa smeru ........ 84