22.01.2015 Views

Úvod .............................................. 2 V krátkosti ... - Opel

Úvod .............................................. 2 V krátkosti ... - Opel

Úvod .............................................. 2 V krátkosti ... - Opel

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Obsah<br />

Úvod .............................................. 2<br />

V krátkosti ...................................... 6<br />

Kľúče, dvere, okná ....................... 20<br />

Sedadlá, zádržné prvky ............... 40<br />

Úložná schránka .......................... 60<br />

Prístroje a ovládacie prvky ........... 73<br />

Osvetlenie .................................. 103<br />

Informačný systém ..................... 113<br />

Klimatizácia ................................ 116<br />

Jazda ......................................... 124<br />

Starostlivosť o vozidlo ................ 153<br />

Servis a údržba .......................... 195<br />

Technické údaje ......................... 211<br />

Informácie o zákazníkovi ........... 260<br />

Register ..................................... 262


2 Úvod<br />

Úvod


Úvod 3<br />

Údaje špecifické pre vozidlo<br />

Zapíšte údaje Vášho vozidla na<br />

predchádzajúcu stranu, aby boli<br />

jednoducho prístupné. Tieto<br />

informácie sú k dispozícii v častiach<br />

„Servis a údržba“ a „Technické údaje“<br />

a taktiež na identifikačnom štítku.<br />

Úvod<br />

Vaše vozidlo je navrhnutá<br />

kombinácia pokročilej technológie,<br />

bezpečnosti, ohľaduplnosti<br />

k životnému prostrediu<br />

a hospodárnosti.<br />

Táto používateľská príručka Vám<br />

poskytuje všetky nevyhnutné<br />

informácie k tomu, aby ste s Vaším<br />

vozidlom mohli jazdiť bezpečne<br />

a hospodárne.<br />

Upozornite svojich spolucestujúcich<br />

na nebezpečie nehody a zranenia<br />

následkom nesprávneho používania<br />

vozidla.<br />

Vždy musíte dodržovať špecifické<br />

zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa<br />

práve nachádzate. Tieto zákony sa<br />

môžu líšiť od informácií v tejto<br />

Používateľskej príručke.<br />

Ak je v tejto používateľskej príručke<br />

odporúčaná návšteva servisu,<br />

odporúčame vášho servisného<br />

partnera <strong>Opel</strong>.<br />

Všetci servisní <strong>Opel</strong> partneri<br />

ponúkajú prvotriedny servis za<br />

prijateľné ceny. Skúsení mechanici<br />

vyškolení firmou <strong>Opel</strong> pracujú<br />

v súlade s pokynmi firmy <strong>Opel</strong>.<br />

Literatúra pre zákazníka by mala byť<br />

vždy uložená v schránke v palubnej<br />

doske vozidla tak, aby bola<br />

k dispozícii.<br />

Používanie tejto príručky<br />

■ V časti „V krátkosti“ nájdete úvodný<br />

prehľad.<br />

■ Obsah na začiatku tejto príručky a v<br />

každej kapitole ukazuje, kde sa<br />

príslušné informácie nachádzajú.<br />

■ Register Vám umožní vyhľadávať<br />

špecifické informácie.<br />

■ Táto užívateľská príručka popisuje<br />

vozidlá s ľavostranným riadením.<br />

U vozidiel s pravostranným<br />

riadením je ovládanie podobné.<br />

■ Táto používateľská príručka<br />

používa označenie motora<br />

z výrobného závodu.<br />

Zodpovedajúce obchodné<br />

označenia sa nachádzajú v kapitole<br />

„Technické údaje“.<br />

■ Smerové údaje, napr. vľavo alebo<br />

vpravo alebo dopredu alebo<br />

dozadu, sa vždy vzťahujú na smer<br />

jazdy.<br />

■ V závislosti od variantu modelu,<br />

variantu krajiny, vstavanej zvláštnej<br />

výbave a príslušenstva sa rozsah<br />

výbavy vášho vozidla môže líšiť od<br />

položiek v tejto Používateľskej<br />

príručke.<br />

■ Správy na displeji a označenia<br />

interiéru sú uvedené tučnými<br />

písmenami.


4 Úvod<br />

Nebezpečenstvo, výstrahy<br />

a upozornenia<br />

9 Nebezpečenstvo<br />

Text označený<br />

9 Nebezpečenstvo poskytuje<br />

informácie o nebezpečenstve<br />

smrteľného zranenia.<br />

Nedodržovanie týchto pokynov<br />

môže viesť k ohrozeniu života.<br />

Symboly<br />

Prepojenia na stránky majú<br />

označenie 3. 3 znamená „viď strana“.<br />

Prajeme Vám veľa hodín potešenia<br />

z jazdy.<br />

Adam <strong>Opel</strong> GmbH<br />

9 Varovanie<br />

Text označený 9 Varovanie<br />

poskytuje informácie<br />

o nebezpečenstve nehody alebo<br />

zranenia. Nedodržovanie týchto<br />

pokynov môže viesť k zraneniu.<br />

Výstraha<br />

Text označený Výstraha poskytuje<br />

informácie o možnom poškodení<br />

vozidla. Nedodržovanie týchto<br />

pokynov môže viesť k poškodeniu<br />

vozidla.


Úvod 5


6 V krátkosti<br />

V krátkosti<br />

Informácie o prvej jazde<br />

Odomknutie vozidla<br />

Nastavenie sedadla<br />

Poloha sedadla<br />

Pre odomknutie dverí a batožinového<br />

priestoru stlačte tlačidlo c. Dvere<br />

otvorte potiahnutím za kľučku. Pre<br />

otvorenie dverí batožinového<br />

priestoru potiahnite tlačidlo pod lištou<br />

dverí.<br />

Ak stlačíte tlačidlo x, odomkne sa<br />

a otvorí sa iba úložný priestor.<br />

Rádiový diaľkový ovládač 3 20,<br />

centrálne zamykanie 3 22,<br />

batožinový priestor 3 25.<br />

Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,<br />

uvoľnite rukoväť.<br />

Poloha sedadla 3 41, nastavenie<br />

sedadla 3 42.


V krátkosti 7<br />

Operadlá<br />

Výška sedadla<br />

Sklon sedadla<br />

Zatiahnite za páku, a nastavte sklon<br />

a uvoľnite páku. Sedadlo za musí<br />

počuteľne zaistiť. Počas nastavovaní<br />

operadla sa oň neopierajte.<br />

Poloha sedadla 3 41, nastavenie<br />

sedadla 3 42.<br />

Stlačte spínač<br />

horný = zvýšenie sedadla<br />

dolný = zníženie sedadla<br />

Poloha sedadla 3 41, nastavenie<br />

sedadla 3 42.<br />

Pumpovací pohyb páčkou<br />

nahor = prednú stanu vyššie<br />

nadol = prednú stanu nižšie<br />

Poloha sedadla 3 41, nastavenie<br />

sedadla 3 42.


8 V krátkosti<br />

Elektrické nastavovanie sedadla<br />

Nastavenie opierky hlavy<br />

Bezpečnostný pás<br />

Použite spínače.<br />

nastavovanie = posuňte spínač<br />

polohy<br />

dopredu/dozadu<br />

výška = posuňte spínač<br />

nahor/nadol<br />

sklon<br />

= posuňte spínač<br />

nahor/nadol<br />

vpredu<br />

operadlo = otočte spínač<br />

dopredu/dozadu<br />

Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte<br />

výšku, zablokujte.<br />

Opierky hlavy 3 40.<br />

Vytiahnite bezpečnostný pás<br />

a zaistite ho v zámke pásu.<br />

Bezpečnostný pás nesmie byť<br />

pretočený a musí tesne priliehať<br />

k telu. Opierka nesmie byť príliš<br />

zaklonená (maximálne<br />

približne 25 °).<br />

Ak chcete pás odopnúť, stlačte<br />

červené tlačidlo na zámku pásu.<br />

Poloha sedadla 3 41,<br />

bezpečnostné pásy 3 47, systém<br />

airbagov 3 50.


V krátkosti 9<br />

Nastavenie zrkadla<br />

Vnútorné spätné zrkadlo<br />

Vonkajšie zrkadlá<br />

Nastavenie volantu<br />

Za účelom zníženia oslňovania<br />

prepnite páčku na dolnej strane.<br />

Vnútorné spätné zrkadlo 3 34,<br />

vnútorné zrkadlo s automatickou<br />

zmenou odrazivosti 3 34.<br />

Zvoľte príslušné vonkajšie spätné<br />

zrkadlo a nastavte ho.<br />

Vypuklé vonkajšie spätné zrkadlá<br />

3 32, elektrické nastavovanie<br />

3 32, sklopenie vonkajších<br />

spätných zrkadiel 3 32, vyhrievané<br />

vonkajšie spätné zrkadlá 3 33.<br />

Odistite páčku, nastavte volant,<br />

potom páčku zaistite a dbajte, aby<br />

bola úplne zaistená. Volant<br />

nastavujte, iba keď vozidlo stojí<br />

a zámok volantu je odistený.<br />

Systém airbagov 3 50, polohy<br />

zapaľovania 3 125


10 V krátkosti<br />

Prehľad prístrojovej dosky


V krátkosti 11<br />

1 Spínač svetiel ..................... 103<br />

Nastavenie sklonu<br />

svetlometov ........................ 106<br />

Predné svetlá do hmly ....... 108<br />

Zadné svetlo do hmly ......... 108<br />

Osvetlenie prístrojov .......... 109<br />

2 Bočné vetracie otvory ......... 122<br />

3 Ukazovatele smeru a<br />

zmeny jazdného pruhu,<br />

svetelný klaksón,<br />

stretávacie svetlá a<br />

diaľkové svetlá ................... 107<br />

Výstupné osvetlenie ........... 111<br />

Parkovacie svetlá ................ 108<br />

Informačné centrum vodiča ... 89<br />

4 Tempomat .......................... 139<br />

5 Prístroje ................................ 79<br />

6 Klaksón ................................ 74<br />

Airbag vodiča ....................... 51<br />

7 Informačné centrum vodiča ... 89<br />

8 Diaľkové ovládanie<br />

informačného systému ......... 73<br />

9 Stierač čelného skla,<br />

ostrekovače čelného skla,<br />

systém ostrekovačov<br />

svetlometov, zadný stierač ... 74<br />

10 Stredové vetracie otvory .... 122<br />

11 Informačný systém ............. 113<br />

12 Informačný displej ................ 90<br />

13 Stavový LED poplašného<br />

systému proti odcudzeniu .... 30<br />

14 Centrálne zamykanie ............ 22<br />

Výstražné svetlá ................. 107<br />

Kontrolka deaktivácie<br />

airbagov ............................... 85<br />

Kontrolka<br />

bezpečnostného pásu<br />

predného<br />

spolucestujúceho ................. 84<br />

15 Režim Sport ....................... 137<br />

Cestovný režim .................. 137<br />

Systém ovládania pohonu .. 136<br />

Elektronické riadenie<br />

stability ............................... 137<br />

Univerzálny parkovací<br />

asistent ............................... 140<br />

Špeciálna pomôcka pre<br />

parkovanie ......................... 140<br />

Upozornenie na opustenie<br />

pruhu .................................. 145<br />

16 Airbag predného<br />

spolucestujúceho ................. 51<br />

17 Odkladacia schránka v<br />

palubnej doske ..................... 60<br />

18 Klimatizácia ......................... 116<br />

19 Voliaca páka, mechanická<br />

prevodovka ........................ 132<br />

Automatická prevodovka .... 128<br />

20 Popolník ............................... 79<br />

21 Pedál akcelerátora ............. 124<br />

22 Spínač zapaľovania so<br />

zámkom riadenia ................ 125<br />

23 Brzdový pedál .................... 133<br />

24 Pedál spojky ....................... 124<br />

25 Nastavenie volantu .............. 73<br />

26 Batožinový priestor,<br />

poistková skrinka ............... 173<br />

27 Uvoľňovacia páčka kapoty . 154


12 V krátkosti


V krátkosti 13<br />

Vonkajšie osvetlenie vozidla<br />

Osvetlenie 3 103.<br />

Svetelný klaksón, diaľkové svetlá<br />

a stretávacie svetlá<br />

Otočný spínač osvetlenia<br />

Auto = Automatické ovládanie<br />

svetiel: Svetlomety sa<br />

zapínajú a vypínajú<br />

automaticky.<br />

7 = aktivácia alebo deaktivácia<br />

automatického ovládania<br />

osvetlenia<br />

8 = obrysové svetlá<br />

9 = svetlomety<br />

Stlačte<br />

> = predné svetlá do hmly<br />

r = zadné svetlo do hmly<br />

svetelný<br />

klaksón<br />

diaľkové<br />

svetlá<br />

stretávacie<br />

svetlá<br />

= zatiahnite za páku<br />

= zatlačte páčku<br />

= zatlačte alebo<br />

pritiahnite páčku<br />

Automatické ovládanie svetiel<br />

3 104, diaľkové svetlá 3 106,<br />

svetelný klaksón 3 106.


14 V krátkosti<br />

Ukazovatele smeru a zmeny<br />

jazdného pruhu<br />

Výstražné svetlá<br />

Klaksón<br />

vpravo = páčka nahor<br />

vľavo = páčka nadol<br />

Ukazovatele smeru a zmeny<br />

jazdného pruhu 3 107, parkovacie<br />

svetlá 3 108.<br />

Ovláda sa tlačidlom ¨.<br />

Výstražné svetlá 3 107.<br />

Stlačte j


V krátkosti 15<br />

Systémy ostrekovača<br />

a stieračov<br />

Stierač čelného okna<br />

Systém ostrekovačov čelného<br />

okna a svetlometov<br />

Systém stierača a ostrekovača<br />

zadného okna<br />

2 = rýchle stieranie<br />

1 = pomalé stieranie<br />

P = prerušované stieranie alebo<br />

automatické stieranie<br />

pomocou dažďového senzora<br />

§ = vypnuté<br />

Pre jedno zotretie pri vypnutých<br />

stieračoch čelného okna zatlačte<br />

páčku dole.<br />

Stierač čelného okna 3 74, výmena<br />

líšt stieračov 3 158.<br />

Zatiahnite za páku.<br />

Systém ostrekovačov čelného okna<br />

a svetlometov 3 74, kvapalina<br />

ostrekovača 3 157.<br />

Stlačením kolískového spínača<br />

aktivujte stierač zadného okna:<br />

horný = nepretržitá prevádzka<br />

dolný = prerušovaná prevádzka


16 V krátkosti<br />

Klimatizácia<br />

Vyhrievanie zadného okna,<br />

vyhrievanie vonkajších spätných<br />

zrkadiel<br />

Odstránenie zahmlenia<br />

a námrazy z okien<br />

Stlačte páčku.<br />

Kvapalina ostrekovača sa rozstrekne<br />

na zadné okno a stierač urobí<br />

niekoľko stieracích cyklov.<br />

Vyhrievanie sa ovláda stlačením<br />

tlačidla Ü.<br />

Vyhrievanie zadného okna 3 37.<br />

Stlačte tlačidlo V.<br />

Nastavte ovládací prvok teploty na<br />

najteplejšiu úroveň.<br />

Zapnite klimatizáciu n.<br />

Vyhrievanie zadného okna Ü<br />

zapnuté.<br />

Systém regulácie prostredia 3 116.


V krátkosti 17<br />

Prevodovka<br />

Mechanická prevodovka<br />

Automatická prevodovka<br />

Automatická prevodovka 3 128.<br />

Spiatočka: len v stojacom vozidle, po<br />

zošliapnutí pedála spojky zdvihnite<br />

tlačidlo na voliacej páke a zaraďte<br />

prevod.<br />

Ak sa vám spiatočku nepodarí<br />

zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite<br />

pedál spojky a znova ju zošliapnite;<br />

potom skúste spiatočku zaradiť<br />

znova.<br />

Mechanická prevodovka 3 132.<br />

P = parkovanie<br />

R = spiatočka<br />

N = neutrál<br />

D = jazda<br />

Manuálny režim: posuňte voliacu<br />

páku z polohy D doľava.<br />

< = vyšší prevodový stupeň<br />

] = nižší prevodový stupeň<br />

Voliacou pákou môžete z polohy P<br />

pohnúť len pri zapnutom zapaľovaní<br />

a zošliapnutom pedáli brzdy. Pri<br />

zaraďovaní P alebo R stlačte tlačidlo<br />

na voliacej páke.


18 V krátkosti<br />

Rozjazd<br />

Pred odjazdom skontrolujte<br />

■ Tlak vzduchu v pneumatikách a ich<br />

stav 3 177, 3 227.<br />

■ Hladinu motorového oleja a hladiny<br />

kvapalín 3 155.<br />

■ Čistotu všetkých okien, zrkadiel,<br />

vonkajšieho osvetlenia<br />

a evidenčného čísla, či na nich nie<br />

je sneh alebo námraza a sú<br />

funkčné.<br />

■ Správnu polohu zrkadiel, sedadiel<br />

a bezpečnostných pásov 3 32,<br />

3 41, 3 48.<br />

■ Funkciu bŕzd pri nízkej rýchlosti,<br />

najmä ak sú mokré.<br />

Štartovanie motora<br />

■ Otočte kľúčom do polohy 1<br />

■ miernym pohybom volantu uvoľnite<br />

zámok riadenia<br />

■ zošliapnite spojku<br />

■ automatickú prevodovku majte<br />

v polohe P alebo N<br />

■ nezvyšujte otáčky<br />

■ vznetové motory: otočte kľúčom do<br />

polohy 2 kvôli predhrievaniu,<br />

počkajte, kým kontrolka !<br />

nezhasne<br />

■ otočte kľúčom do polohy 3 a<br />

uvoľnite ho<br />

Štartovanie motora 3 125.


V krátkosti 19<br />

Parkovanie<br />

■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite<br />

pevne. Manuálnu parkovaciu brzdu<br />

ťahajte vždy bez stlačenia<br />

uvoľňovacieho tlačidla. V svahu<br />

smerom nadol alebo nahor ju<br />

zabrzdite čo možno najpevnejšie.<br />

Súčasne zošliapnite nožnú brzdu,<br />

aby sa znížila vyvíjaná<br />

prevádzková sila.<br />

V prípade vozidiel s elektrickou<br />

parkovacou brzdou potiahnite<br />

spínač m.<br />

■ Vypnite motor a zapaľovanie.<br />

Otočte kľúčom zapaľovania do<br />

polohy 0 a vytiahnite kľúč. Otočte<br />

volantom, až sa zamkne zámok<br />

riadenia.<br />

Pri vozidlách s automatickou<br />

prevodovkou je možné vytiahnuť<br />

kľúč zo spínacej skrinky len<br />

v prípade, že je voliaca páka<br />

v polohe P.<br />

■ Ak je vozidlo na vodorovnom<br />

povrchu alebo na svahu smerom<br />

nahor, pred vypnutím zapaľovania<br />

zaraďte prvý prevodový stupeň<br />

alebo posuňte voliacu páku do<br />

polohy P. Na svahu smerom hore<br />

natočte predné kolesá smerom od<br />

obrubníka.<br />

Ak je vozidlo na svahu smerom<br />

dolu, pred vypnutím zapaľovania<br />

zaraďte spiatočku alebo posuňte<br />

voliacu páku do polohy P. Natočte<br />

predné kolesá smerom<br />

k obrubníku.<br />

■ Zamknite vozidlo tlačidlom e<br />

diaľkového ovládača rádia.<br />

Aktivujte poplašný systém proti<br />

odcudzeniu 3 30.<br />

■ Neparkujte vozidlo na ľahko<br />

horľavom povrchu. Vysoká teplota<br />

výfukového systému môže<br />

spôsobiť vzplanutie povrchu.<br />

■ Zatvorte okná a strešné okno.<br />

■ Ventilátor chladenia motora sa<br />

môže rozbehnúť aj po vypnutí<br />

motora 3 154.<br />

■ Po jazde pri vysokých otáčkach<br />

alebo veľkom zaťažení motora<br />

nechajte motor pred vypnutím<br />

zapaľovania bežať bez záťaže<br />

alebo na voľnobeh asi 30 sekúnd,<br />

aby nedošlo k poškodeniu<br />

turbodúchadla.<br />

Kľúče, zámky 3 20, dlhodobé<br />

odstavenie vozidla 3 153.


20 Kľúče, dvere, okná<br />

Kľúče, dvere, okná<br />

Kľúče, zámky ............................... 20<br />

Dvere ........................................... 25<br />

Zabezpečenie vozidla .................. 29<br />

Vonkajšie zrkadlá ......................... 32<br />

Vnútorné zrkadlá .......................... 34<br />

Okná ............................................ 35<br />

Strecha ........................................ 37<br />

Kľúče, zámky<br />

Kľúče<br />

Náhradné kľúče<br />

Číslo kľúča je špecifikované v Car<br />

Pass alebo na odnímateľnom štítku.<br />

Číslo kľúča je nutné oznámiť pri<br />

objednávaní náhradných kľúčov,<br />

keďže tvorí súčasť systému<br />

imobilizéra.<br />

Zámky 3 192.<br />

Kľúč s výklopnou planžetou<br />

Stlačením tlačidla vyklopte planžetu<br />

kľúča. Pre sklopenie kľúča najprv<br />

stlačte tlačidlo.<br />

Car Pass<br />

Car Pass obsahuje údaje o vozidle<br />

súvisiace so zabezpečením a mal by<br />

byť preto skladovaný na bezpečnom<br />

mieste.<br />

Ak sa vozidlo prijme do servisnej<br />

dielne, tieto údaje o vozidle sú<br />

potrebné na vykonanie určitých<br />

operácií.<br />

Rádiový diaľkový ovládač


Kľúče, dvere, okná 21<br />

Používa sa na ovládanie:<br />

■ Centrálne zamykanie<br />

■ Alarm<br />

■ Poplašný systém proti odcudzeniu<br />

■ Batožinový priestor<br />

■ Elektricky ovládané okná<br />

■ Strešné okno<br />

■ Elektricky sklápané spätné zrkadlá<br />

Rádiový diaľkový ovládač má dosah<br />

približne 5 metrov (16 stôp). Tento<br />

dosah môže byť skrátený vonkajšími<br />

vplyvmi. Výstražné svetlá potvrdzujú<br />

činnosť.<br />

Zaobchádzajte s ním opatrne,<br />

chráňte ho pred vlhkosťou<br />

a vysokými teplotami a nepoužívajte<br />

ho zbytočne.<br />

Porucha<br />

Ak nefunguje rádiový diaľkový<br />

ovládač centrálneho zamykania,<br />

môže to byť z týchto dôvodov:<br />

■ Je prekročený dosah<br />

■ Príliš nízke napätie akumulátora<br />

■ Časté a opakované používanie<br />

diaľkového ovládača v dobe, kedy<br />

je mimo dosahu, čo bude<br />

vyžadovať opätovnú<br />

synchronizáciu<br />

■ Ak opakovaným používaním<br />

v krátkom intervale preťažíte<br />

systém centrálneho zamykania,<br />

automaticky sa krátkodobo preruší<br />

napájanie<br />

■ Rádiové vlny diaľkového ovládača<br />

sú rušené iným zdrojom.<br />

Odomknutie 3 22.<br />

Základné nastavenia<br />

Niektoré nastavenia sa môžu zmeniť<br />

v ponuke Nastavenia na<br />

informačnom displeji. Prispôsobenie<br />

vozidla 3 99.<br />

Výmena batérie rádiového<br />

diaľkového ovládača<br />

Vymeňte batériu hneď, ako sa skráti<br />

prevádzkový dosah.<br />

Batérie nepatria do domáceho<br />

odpadu. Musia sa zlikvidovať vo<br />

vhodnej recyklačnej zberni.<br />

Kľúč s výklopnou planžetou<br />

Vyklopte kľúč a otvorte jednotku.<br />

Vymeňte batériu (typ batérie<br />

CR2032), pričom venujte pozornosť<br />

polohe batérie. Zatvorte jednotku<br />

a vykonajte synchronizáciu.<br />

Synchronizácia rádiového<br />

diaľkového ovládača<br />

Po výmene batérie odomknite dvere<br />

vodiča kľúčom v zámku.<br />

K synchronizácii rádiového<br />

diaľkového ovládača dôjde pri zapnutí<br />

zapaľovania.


22 Kľúče, dvere, okná<br />

Nastavenia uložené v pamäti<br />

Po vybratí kľúča zo spínača<br />

zapaľovania sa automaticky uložia<br />

nastavenia vzťahujúce sa na použitý<br />

kľúč:<br />

■ Elektronicky riadená klimatizácia<br />

■ Osvetlenie<br />

■ Informačný systém<br />

■ Elektricky ovládané sedadlá<br />

■ Elektricky ovládané spätné zrkadlá<br />

■ Centrálne zamykanie<br />

Uložené nastavenia sa automaticky<br />

použijú, keď sa kľúč vloží do spínača<br />

zapaľovania.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Centrálne zamykanie<br />

Odomyká a zamyká dvere,<br />

batožinový priestor a dvierka<br />

palivovej nádrže.<br />

Zatiahnutím za vnútornú kľučku dverí<br />

sa celé vozidlo odomkne a otvoria sa<br />

dvere.<br />

Poznámky<br />

V prípade nehody o určitej sile<br />

nárazu sa vozidlo automaticky<br />

odomkne.<br />

Odomknutie<br />

Stlačte tlačidlo c.<br />

Sú možné dve nastavenia: Stlačením<br />

tlačidla c raz sa odomknú iba dvere<br />

vodiča a stlačením tlačidla c dvakrát<br />

sa odomknú všetky dvere, úložný<br />

priestor a dvierka palivovej nádrže.<br />

Nastavenia sa môžu zmeniť v ponuke<br />

Nastavenia na informačnom displeji.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Je možné uložiť nastavenia na<br />

základe použitého kľúča, Uložené<br />

nastavenia 3 22.<br />

Zamknutie<br />

Zatvorte dvere, batožinový priestor<br />

a dvierka palivovej nádrže.<br />

Stlačte tlačidlo e.<br />

Ak nie sú dvere vodiča správne<br />

zatvorené, centrálne zamykanie<br />

nebude fungovať. Aktiváciu alebo<br />

deaktiváciu tejto funkcie je možné<br />

zmeniť v ponuke Nastavenia na<br />

informačnom displeji. Prispôsobenie<br />

vozidla 3 99.


Kľúče, dvere, okná 23<br />

Odomykanie dverí batožinového<br />

priestoru<br />

Porucha systému rádiového<br />

diaľkového ovládača<br />

Odomknutie<br />

Ak je zapaľovanie vypnuté a dvere<br />

batožinového priestoru sú otvorené,<br />

stlačte tlačidlo x. Dvere<br />

batožinového priestoru sa odomknú<br />

a otvoria, pričom všetky ostatné okná<br />

zostanú zamknuté.<br />

Elektrický zámok zadných dverí<br />

3 25<br />

Tlačidlá centrálneho zamykania<br />

Zamyká a odomyká všetky dvere,<br />

batožinový priestor a dvierka<br />

palivovej nádrže.<br />

Zamyká sa stlačením tlačidla e.<br />

Odomyká sa stlačením tlačidla c.<br />

Ak je kľúč v spínači zapaľovania,<br />

zamknutie je možné len v prípade, že<br />

sú zavreté všetky dvere.<br />

Manuálne odomknite dvere vodiča<br />

otočením kľúčom v zámku. Zapnite<br />

zapaľovanie a stlačte tlačidlo<br />

centrálneho zamykania c pre<br />

odomknutie všetkých dverí, úložného<br />

priestoru a dverí palivovej nádrže.<br />

Zapnutím zapaľovania sa deaktivuje<br />

zamykací systém proti odcudzeniu.<br />

Zamknutie<br />

Manuálne zamknite dvere vodiča<br />

otočením kľúčom v zámku.


24 Kľúče, dvere, okná<br />

Porucha centrálneho zamykania<br />

Odomknutie<br />

Manuálne odomknite dvere vodiča<br />

otočením kľúčom v zámku. Ostatné<br />

dvere sa môžu otvoriť dvojnásobným<br />

potiahnutím vnútornej kľučky dverí.<br />

Úložný priestor a dvierka palivovej<br />

nádrže nie je možné otvoriť.<br />

Zapnutím zapaľovania deaktivujete<br />

ochranu proti odcudzeniu 3 30.<br />

Zamknutie<br />

Stlačte vnútorný zamykací gombík na<br />

všetkých dverách okrem dverí vodiča.<br />

Potom zatvorte dvere vodiča<br />

a zamknite ich zvonka kľúčom.<br />

Dvierka palivovej nádrže a dvere<br />

batožinového priestoru nie je možné<br />

zamknúť.<br />

Automatické zamykanie<br />

Automatické zamykanie po<br />

rozjazde<br />

Táto bezpečnostná funkcia sa môže<br />

nakonfigurovať tak, aby sa hneď po<br />

rozjazde automaticky zamkli všetky<br />

dvere, úložný priestor a dvierka<br />

palivovej nádrže.<br />

Nastavenia sa môžu zmeniť v ponuke<br />

Nastavenia na informačnom displeji.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Je možné uložiť nastavenia na<br />

základe použitého kľúča 3 22.<br />

Automatické zamykanie po<br />

opustení vozidla<br />

Táto bezpečnostná funkcia sa môže<br />

nakonfigurovať tak, aby sa po určitom<br />

krátkom čase automaticky zamkli<br />

všetky dvere, úložný priestor<br />

a dvierka palivovej nádrže, keď sa<br />

zatvoria dvere po opustení vozidla.<br />

Nastavenia sa môžu zmeniť v ponuke<br />

Nastavenia na informačnom displeji.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Je možné uložiť nastavenia na<br />

základe použitého kľúča 3 22.<br />

Detské zámkové poistky<br />

9 Varovanie<br />

Ak na zadných sedadlách sedia<br />

deti, použite detské zámkové<br />

poistky.<br />

Pomocou kľúča alebo vhodného<br />

skrutkovača otočte detský zámok<br />

v zadných dverách do vodorovnej<br />

polohy. Dvere teraz nie je možné<br />

otvoriť znútra. Pre deaktiváciu otočte<br />

detský zámok do zvislej polohy.


Kľúče, dvere, okná 25<br />

Dvere<br />

Batožinový priestor<br />

Dvere batožinového priestoru<br />

Otvorenie<br />

Potiahnite tlačidlo pod lištou dverí.<br />

Stlačte tlačidlo x rádiového<br />

diaľkového ovládača, kým sa<br />

neotvoria zadné dvere.<br />

Centrálne zamykanie 3 22.<br />

Zavretie<br />

Použite vnútornú kľuku.<br />

Počas zatvárania neťahajte tlačidlo<br />

pod lištou, pretože by sa tým znova<br />

odomkli dvere batožinového<br />

priestoru.<br />

Centrálne zamykanie 3 22.<br />

Elektrický zámok zadných dverí<br />

9 Varovanie<br />

Pri obsluhe elektricky ovládaných<br />

dverí batožinového priestoru<br />

buďte opatrní. Hrozí<br />

nebezpečenstvo zranenia,<br />

obzvlášť deťom.<br />

Pri používaní dávajte pozor<br />

na pohyblivé časti dverí<br />

batožinového priestoru. Uistite sa,<br />

že sa nič nezachytí počas<br />

operácie a nikto nestojí v oblasti<br />

pohyblivých častí.<br />

Elektrický zámok sa ovláda:<br />

■ rádiovým diaľkovým ovládačom,<br />

■ spínačom v paneli vo dverách<br />

vodiča,<br />

■ dotykovým spínačom a tlačidlom<br />

na dverách batožinového priestoru.<br />

Funguje iba vtedy, keď vozidlo stojí<br />

so zatiahnutou ručnou brzdou<br />

a automatickou prevodovkou<br />

v polohe P.


26 Kľúče, dvere, okná<br />

Počas ovládania dverí batožinového<br />

priestoru zadné svetlá zablikajú<br />

a zaznie zvukový signál.<br />

Poznámky<br />

Použitím elektricky ovládaných<br />

dverí batožinového priestoru<br />

neobsluhujete zároveň aj centrálny<br />

zamykací systém. Preto pred<br />

otvorením dverí batožinového<br />

priestoru vždy odomknite, po<br />

zatvorení zamknite vozidlo.<br />

Centrálne zamykanie 3 22.<br />

Ovládanie rádiovým diaľkovým<br />

ovládačom<br />

Stlačte a podržte tlačidlo x, kým sa<br />

dvere batožinového priestoru<br />

nezačnú otvárať alebo zatvárať.<br />

Ovládanie spínačom vo dverách<br />

vodiča<br />

Stlačte a podržte tlačidlo G, kým sa<br />

dvere batožinového priestoru<br />

nezačnú otvárať alebo zatvárať.<br />

Ovládanie spínačmi vo dverách<br />

batožinového priestoru<br />

Ak chcete otvoriť dvere batožinového<br />

priestoru, stlačte a podržte dotykový<br />

spínač pod lištou dverí batožinového<br />

priestoru, kým sa dvere nezačnú<br />

pohybovať.


Kľúče, dvere, okná 27<br />

Ak chcete zatvoriť dvere<br />

batožinového priestoru, stlačte<br />

a podržte tlačidlo G na otvorených<br />

dverách, kým sa nezačnú pohybovať.<br />

Zastavenie alebo zmena smeru<br />

pohybu<br />

Ak počas pohybu stlačíte tlačidlo<br />

x alebo G alebo dotykový<br />

spínač, dvere batožinového priestoru<br />

sa zastavia v aktuálnej polohe.<br />

Opätovným stlačením tlačidla x<br />

alebo G sa smer pohybu obráti.<br />

Prevádzkové režimy<br />

Elektricky ovládané dvere<br />

batožinového priestoru majú tri<br />

prevádzkové režimy, ktoré sa riadia<br />

spínačom na dverách vodiča. Režim<br />

môžete zmeniť otočením spínačom:<br />

■ Normálny režim о: elektricky<br />

ovládané dvere batožinového<br />

priestoru sa úplne otvoria<br />

■ Čiastočný režim ☯: elektricky<br />

ovládané dvere batožinového<br />

priestoru sa otvoria do obmedzenej<br />

výšky, ktorá sa môže nastaviť<br />

■ Režim Vypnuté: dvere<br />

batožinového priestoru sa môžu<br />

ovládať manuálne.<br />

Nastavenie obmedzenej výšky<br />

v čiastočnom režime<br />

1. Otočte spínačom prevádzkového<br />

režimu do polohy о alebo ☯<br />

2. Otvorte elektricky ovládané dvere<br />

batožinového priestoru<br />

ktorýmkoľvek ovládačom<br />

3. Zastavte pohyb v želanej výške<br />

stlačením ovládacieho spínača.<br />

Ak je to potrebné, manuálne<br />

posuňte zastavené dvere do<br />

želanej polohy<br />

4. Stlačte a podržte tlačidlo na<br />

vnútornej strane otvorených dverí<br />

na 3 sekundy.


28 Kľúče, dvere, okná<br />

Smerové svetlá zablikajú a zaznie<br />

zvukový signál, aby potvrdili nové<br />

nastavenie.<br />

Ak otočíte nastavovacie koleso na<br />

dverách vodiča do čiastočného<br />

režimu ☯, elektricky ovládané dvere<br />

batožinového priestoru sa pri otváraní<br />

zastavia v tejto nastavenej polohe.<br />

Existuje minimálny uhol, kde systém<br />

udrží dvere v otvorenej polohe. Výška<br />

otvárania sa nedá nastaviť na menší<br />

uhol.<br />

Bezpečnostná funkcia<br />

Ak elektricky ovládané dvere<br />

batožinového priestoru narazia na<br />

prekážku počas otvárania alebo<br />

zatvárania sa, automaticky urobia<br />

krátky pohyb v opačnom smere. Ak<br />

v rámci jedného prevádzkového cyklu<br />

narazia na prekážku viackrát, funkcia<br />

sa vyradí. V tomto prípade dvere<br />

batožinového priestoru zatvorte<br />

alebo otvorte manuálne.<br />

Elektricky ovládané dvere<br />

batožinového priestoru majú snímače<br />

na bočných hranách. Ak snímače<br />

zachytia prekážku medzi karosériou<br />

a dverami, dvere sa otvoria, kým sa<br />

znova neaktivujú alebo nezatvoria<br />

manuálne.<br />

Táto bezpečnostná funkcia sa<br />

indikuje formou správy<br />

v informačnom centre vodiča<br />

a zvukového signálu.<br />

Ak chcete obnoviť normálne<br />

elektrické ovládanie, odstráňte všetky<br />

prekážky.<br />

Ak je vozidlo vybavené ťažným<br />

zariadením namontovaným vo<br />

výrobe, funkcia elektricky ovládaných<br />

dverí batožinového priestoru sa<br />

automaticky deaktivuje počas<br />

ťahania prívesu.<br />

Všeobecné rady pre obsluhu<br />

dverí batožinového priestoru<br />

9 Varovanie<br />

Pri preprave objemných<br />

predmetov nejazdite s otvorenými<br />

alebo pootvorenými dverami<br />

batožinového priestoru, pretože<br />

by do vozidla mohli vnikať toxické<br />

výfukové plyny, ktoré neuvidíte,<br />

ani nepocítite podľa pachu. Môžu<br />

spôsobiť bezvedomie až smrť.<br />

Výstraha<br />

Skôr než otvoríte dvere<br />

batožinového priestoru,<br />

skontrolujte, či nad dverami nie sú<br />

nejaké prekážky ako napríklad<br />

dvere garáže, aby ste predišli<br />

poškodeniam. Vždy skontrolujte<br />

oblasť pohybu nad a za dverami<br />

batožinového priestoru.


Kľúče, dvere, okná 29<br />

Poznámky<br />

Elektricky ovládané dvere<br />

batožinového priestoru:Ak podpery<br />

otvorených dverí batožinového<br />

priestoru stratia tlak, zadné svetlá<br />

začnú blikať a zaznie zvukový<br />

signál. Dvere batožinového<br />

priestoru zostanú chvíľu otvorené<br />

a pomaly sa zatvoria. Vyhľadajte<br />

pomoc v servise.<br />

Poznámky<br />

Funkcia elektricky ovládaných dverí<br />

batožinového priestoru sa<br />

deaktivuje, ak je nízke napätie<br />

v akumulátore. V tomto prípade sa<br />

dvere batožinového priestoru môžu<br />

ovládať manuálne.<br />

Poznámky<br />

Ak je vyradené elektrické ovládanie<br />

dverí batožinového priestoru<br />

a všetky dvere sú odomknuté, dvere<br />

batožinového priestoru môžete<br />

obsluhovať manuálne. V tomto<br />

prípade obsluha bude vyžadovať<br />

väčšiu námahu ako v prípade dverí<br />

bez elektrického ovládania.<br />

Poznámky<br />

Montáž určitého ťažkého<br />

príslušenstva na dvere<br />

batožinového priestoru môže mať<br />

nepriaznivý vplyv na ich zotrvanie<br />

v otvorenej polohe.<br />

Zabezpečenie vozidla<br />

Zamykací systém proti<br />

odcudzeniu<br />

9 Varovanie<br />

Nepoužívajte tento systém, ak vo<br />

vozidle zostávajú cestujúci! Dvere<br />

nie je možné zvnútra odomknúť.<br />

Systém trvalo zamkne (zablokuje)<br />

všetky dvere. Všetky dvere musia byť<br />

zatvorené, inak nemôže byť systém<br />

aktivovaný.<br />

Ak bolo zapnuté zapaľovanie, dvere<br />

vodiča sa musia raz otvoriť a potom<br />

zatvoriť, aby mohlo byť vozidlo<br />

zaistené.<br />

Odomknutím vozidla sa deaktivuje<br />

mechanická ochrana proti<br />

odcudzeniu. Toto nie je možné<br />

pomocou tlačidla centrálneho<br />

zamykania.


30 Kľúče, dvere, okná<br />

Zapnutý<br />

Do 15 sekúnd stlačte e na diaľkovom<br />

ovládači rádia dvakrát.<br />

Poplašný systém proti<br />

odcudzeniu<br />

Poplašný systém proti odcudzeniu je<br />

kombinovaný zamykacím systémom<br />

proti odcudzeniu.<br />

Monitoruje:<br />

■ Dvere, batožinový priestor, kapota<br />

■ Priestor pre cestujúcich a spojený<br />

úložný priestor<br />

■ Sklon vozidla, napr. ak je zdvíhané<br />

■ Zapaľovanie<br />

Aktivácia<br />

■ Aktivuje sa sám 30 sekúnd po<br />

zamknutí vozidla (inicializácia<br />

systému)<br />

■ Priamo opätovným stlačením<br />

tlačidla e na diaľkovom ovládači po<br />

zamknutí<br />

■ 30 sekúnd po zamknutí, ak je<br />

funkcia „automatického zamykania<br />

po opustení vozidla“ je aktivovaná<br />

Poznámky<br />

Zmeny v interiéri vozidla, ako<br />

napríklad použitie poťahov sedadiel<br />

a otvorené okná alebo strešné okno,<br />

môžu mať nepriaznivý vplyv na<br />

monitorovanie priestoru pre<br />

cestujúcich.<br />

Zapnutie poplašného systému<br />

bez monitorovania priestoru pre<br />

cestujúcich a sklonu vozidla<br />

Vypnite monitorovanie priestoru pre<br />

cestujúcich a sklonu vozidla, ak vo<br />

vozidle zostávajú ľudia alebo<br />

zvieratá, keďže budú vystavení<br />

veľkému množstvu ultrazvukového<br />

signálu, a ich pohyb spustí poplach;<br />

okrem toho ak sa vozidlo preváža<br />

kompou alebo vlakom.


Kľúče, dvere, okná 31<br />

1. Zatvorte dvere batožinového<br />

priestoru, kapotu, okná a strešné<br />

okno.<br />

2. Stlačte tlačidlo o. Svetlo LED<br />

v tlačidle o sa rozsvieti<br />

maximálne na 10 minút.<br />

3. Zatvorte dvere.<br />

4. Aktivujte alarm.<br />

V informačnom centre vodiča sa<br />

zobrazí informácia o stave.<br />

Stavový LED<br />

Stavový LED je vstavaný v snímači<br />

na prístrojovej doske.<br />

Stav počas prvých 30 sekúnd po<br />

aktivácii poplašného systému proti<br />

odcudzeniu:<br />

LED<br />

dióda<br />

svieti.<br />

Dióda<br />

LED<br />

rýchlo<br />

bliká<br />

= test, oneskorenie<br />

aktivácie.<br />

= nesprávne zavreté<br />

dvere, batožinový<br />

priestor alebo kapota<br />

alebo porucha systému.<br />

Stav po aktivácii systému:<br />

Dióda LED = systém je<br />

bliká pomaly aktivovaný.<br />

LED po = systém je<br />

odomknutí deaktivovaný.<br />

trikrát rýchlo<br />

zabliká<br />

V prípade porúch vyhľadajte pomoc<br />

v servise.<br />

Vypnutie<br />

Odomknutie vozidla deaktivuje<br />

poplašný systém proti odcudzeniu.<br />

Poplach<br />

Keď sa spustí poplach, zaznie zvuk<br />

vydávaný zvukovým zdrojom, ktorý je<br />

napájaný osobitným akumulátorom,<br />

a súčasne začnú blikať výstražné<br />

svetlá. Počet a čas trvania poplašnej<br />

signalizácie sú určené zákonom.<br />

Poplašný zvuk môže byť zrušený<br />

stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na<br />

rádiovom diaľkovom ovládači alebo<br />

zapnutím zapaľovania.<br />

Poplašný systém proti odcudzeniu sa<br />

môže deaktivovať iba stlačením<br />

tlačidla c alebo zapnutím<br />

zapaľovania.<br />

Imobilizér<br />

Systém je vstavaný do spínača<br />

zapaľovania a kontroluje, či sa vozidlo<br />

môže naštartovať použitým kľúčom.<br />

Hneď ako sa v kľúči rozpozná<br />

vysielač (transpondér), je možné<br />

motor naštartovať.<br />

Elektronický imobilizér sa aktivuje<br />

sám po vytiahnutí kľúča zo spínacej<br />

skrinky.<br />

Ak pri zapnutí zapaľovania kontrolka<br />

d bliká, došlo k poruche v systéme;<br />

motor nemôžete naštartovať. Vypnite<br />

zapaľovanie a pokúste sa opätovne<br />

naštartovať.


32 Kľúče, dvere, okná<br />

Ak kontrolka naďalej bliká, pokúste sa<br />

naštartovať motor náhradným kľúčom<br />

a obráťte sa na servis.<br />

Poznámky<br />

Imobilizér nezamyká dvere. Preto pri<br />

opúšťaní vozidla vždy zamknite<br />

vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 30.<br />

Kontrolka d 3 88.<br />

Vonkajšie zrkadlá<br />

Vydutý tvar<br />

Vyduté vonkajšie spätné zrkadlo<br />

redukuje mŕtve uhly. Tvar zrkadla<br />

spôsobuje, že sa objekty javia ako<br />

menšie, čož bude mať vplyv na<br />

schopnosť odhadovať vzdialenosti.<br />

Elektrické nastavenie<br />

V polohe 0 nie je vybraté žiadne<br />

spätné zrkadlo.<br />

Sklopenie<br />

Zvoľte príslušné vonkajšie spätné<br />

zrkadlo otočením ovládačom doľava<br />

(L) alebo doprava (R). Otočením<br />

ovládača nastavte spätné zrkadlo.<br />

S ohľadom na bezpečnosť chodcov je<br />

uchytenie vonkajších spätných<br />

zrkadiel konštruované tak, že sa pri<br />

dostatočne silnom náraze vyklopia zo<br />

svojej polohy. Ľahkým tlakom je<br />

možné zrkadlo opäť vrátiť do jeho<br />

pôvodnej polohy.


Kľúče, dvere, okná 33<br />

Elektrické sklápanie<br />

Sklápanie zrkadiel zvonka<br />

Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />

funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />

Nastavenia na informačnom displeji.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Je možné uložiť nastavenia na<br />

základe použitého kľúča 3 22.<br />

Vyhrievané<br />

Otočte ovládačom do polohy 7<br />

a potlačte ho nadol. Obidve vonkajšie<br />

spätné zrkadlá sa sklopia.<br />

Stlačte ovládač znova - obidve<br />

vonkajšie spätné zrkadlá sa vrátia do<br />

pôvodnej polohy.<br />

Ak je elektricky sklopené zrkadlo<br />

vysunuté manuálne, stlačením<br />

ovládača sa elektricky vysunie iba<br />

druhé zrkadlo.<br />

Pre sklopenie zrkadiel stlačte<br />

a podržte tlačidlo e.<br />

Pre vysunutie zrkadiel stlačte<br />

a podržte tlačidlo c.<br />

Súčasne sa zatvoria alebo otvoria aj<br />

okná 3 35.<br />

Uvoľnením tlačidla sa pohyb zrkadiel<br />

zastaví.<br />

Ak sa zrkadlá sklopili pomocou<br />

ovládača na dverách vodiča,<br />

stlačením c sa nevysunú.<br />

Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.<br />

Vyhrievanie funguje za chodu motora<br />

a vypne sa automaticky po uplynutí<br />

krátkej doby.


34 Kľúče, dvere, okná<br />

Parkovací asistent<br />

Obidve vonkajšie spätné zrkadlá sa<br />

automaticky nasmerujú na zadné<br />

pneumatiky kvôli uľahčeniu<br />

parkovania, keď sa zaradí spätný<br />

chod, okrem prípadu, že je pripojený<br />

príves.<br />

Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />

funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />

Nastavenia na informačnom displeji.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Vnútorné zrkadlá<br />

Manuálna zmena odrazivosti<br />

Vnútorné spätné zrkadlo<br />

Za účelom zníženia oslňovania<br />

posuňte páčku na spodnej strane<br />

telesa zrkadla.<br />

V noci je automaticky regulované<br />

oslnenie vozidlami idúcimi za Vami.


Kľúče, dvere, okná 35<br />

Okná<br />

Manuálne ovládané okná<br />

Okná dverí je možné otvárať alebo<br />

zatvárať pomocou spúšťačov okien.<br />

Elektricky ovládané okná<br />

9 Varovanie<br />

Pri obsluhe elektricky ovládaných<br />

okien buďte opatrní. Hrozí<br />

nebezpečenstvo zranenia,<br />

obzvlášť deťom.<br />

Ak sú na zadných sedadlách deti,<br />

zapnite detskú poistku pre<br />

elektricky ovládané okná.<br />

Pri zatváraní okien a strešného<br />

okna dávajte pozor. Vždy sa<br />

presvedčte, že ich pohybu nič<br />

nebráni.<br />

Elektricky ovládané okno je možné<br />

ovládať:<br />

■ pri zapnutom zapaľovaní,<br />

■ počas 10 minút po vypnutí<br />

zapaľovania,<br />

■ do 5 minút po otvorení dverí.<br />

Po vypnutí zapaľovania sa ovládanie<br />

okien vypne, ak sa dvere vodiča<br />

otvoria, zatvoria a zamknú.<br />

Potiahnutím spínača otvorte,<br />

stlačením zatvorte príslušné okno.<br />

Miernym stlačením alebo potiahnutím<br />

spínača po prvú zarážku: okno sa<br />

pohybuje nahor alebo nadol dovtedy,<br />

kým používate ovládač.<br />

Silnejším stlačením alebo<br />

potiahnutím spínača až po druhú<br />

zarážku a následným uvoľnením:<br />

okno sa automaticky začne<br />

pohybovať nahor alebo nadol, pričom<br />

používa bezpečnostnú funkciu. Ak<br />

chcete zastaviť pohyb, pohnite<br />

spínačom znova do rovnakého<br />

smeru.<br />

Bezpečnostná funkcia<br />

Keď okno počas automatického<br />

zatvárania narazí na prekážku nad<br />

polovicou výšky, jeho pohyb sa ihneď<br />

zastaví a okno sa opäť otvorí.<br />

Vyradenie bezpečnostnej funkcie<br />

V prípade problémov so zatváraním<br />

pre námrazu alebo podobnú príčinu<br />

podržte spínač zatiahnutý. Okno sa<br />

začne pohybovať nahor bez<br />

bezpečnostnej funkcie. Ak chcete<br />

zastaviť pohyb, uvoľnite a použite<br />

spínač znova.


36 Kľúče, dvere, okná<br />

Detská poistka zadných okien<br />

Stlačením spínača z deaktivujte<br />

elektricky ovládané zadné okná.<br />

Kontrolka LED sa rozsvieti. Pre<br />

aktiváciu stlačte z znova.<br />

Ovládanie okien zvonka<br />

Okno je možné ovládať aj zvonka na<br />

diaľku.<br />

Ak chcete otvoriť okno, stlačte<br />

a podržte tlačidlo c.<br />

Ak chcete zatvoriť okno, stlačte<br />

a podržte tlačidlo e.<br />

Uvoľnením tlačidla sa pohyb okien<br />

zastaví.<br />

Preťaženie<br />

Pri opakovanom otváraní a zavieraní<br />

okien v rýchlom slede sa prevádzka<br />

okien preruší na určitý čas.<br />

Inicializácia elektricky<br />

ovládaných okien<br />

Ak nemôžu byť okná zatvorené<br />

automaticky (napr. po odpojení<br />

akumulátora vozidla), v informačnom<br />

centre vodiča sa zobrazí varovná<br />

správa alebo kód upozornenia.<br />

Správy vozidla 3 92.<br />

Elektroniku okien aktivujte<br />

nasledovne:<br />

1. Zatvorte dvere.<br />

2. Zapnite zapaľovanie.<br />

3. Úplne zatvorte okno a pokračujte<br />

v ťahaní spínača na ďalšie<br />

2 sekundy.<br />

4. Tento postup zopakujte pre každé<br />

okno.


Kľúče, dvere, okná 37<br />

Vyhrievanie zadného okna<br />

Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.<br />

Vyhrievanie funguje za chodu motora<br />

a vypne sa automaticky po uplynutí<br />

krátkej doby.<br />

V závislosti od inštalovaného motora<br />

sa vyhrievanie zadného okna<br />

automaticky zapne, keď prebieha<br />

čistenie odlučovača pevných častíc<br />

Slnečné clony<br />

Slnečné clony môžete sklopiť dole<br />

alebo na bok ako ochranu pred<br />

slnkom.<br />

Slnečné clony otočené nabok majú<br />

nastaviteľnú dĺžku.<br />

Ak majú slnečné clony zabudované<br />

zrkadlá, musia byť kryty zrkadiel<br />

počas jazdy zatvorené.<br />

Rolety<br />

Ak chcete obmedziť slnečné žiarenie<br />

na zadných sedadlách, potiahnite<br />

roletu nahor použitím úchytky<br />

a zaveste ju na horný rám dverí.<br />

Strecha<br />

Strešné okno<br />

9 Varovanie<br />

Pri obsluhe strešného okna buďte<br />

opatrní. Hrozí nebezpečenstvo<br />

zranenia, obzvlášť deťom.<br />

Pri používaní dávajte pozor na<br />

pohyblivé časti. Vždy sa<br />

presvedčte, že sa nič nezachytí<br />

počas ich pohybu.<br />

Strešné okno, Sedan


38 Kľúče, dvere, okná<br />

Otvorenie a zatvorenie<br />

Jemne stlačte spínač p alebo r<br />

po prvú zarážku: strešné okno sa<br />

začne otvárať alebo zatvárať, kým<br />

používate spínač, pričom používa<br />

bezpečnostnú funkciu.<br />

Silnejšie stlačte spínač p alebo<br />

r až po druhú zarážku a uvoľnite:<br />

strešné okno sa automaticky otvorí<br />

alebo zatvorí, pričom používa<br />

bezpečnostnú funkciu. Ak chcete<br />

zastaviť pohyb, použite spínač<br />

znova.<br />

Dvíhanie a zatvorenie<br />

Stlačte q alebo r: strešné okno<br />

sa automaticky zdvihne alebo zatvorí,<br />

pričom používa bezpečnostnú<br />

funkciu.<br />

Ak je strešné okno zdvihnuté, môžete<br />

ho otvoriť v jednom kroku stlačením<br />

tlačidla p.<br />

Slnečná clona<br />

Slnečná clona sa ovláda manuálne.<br />

Zatvorte alebo otvorte slnečnú clonu<br />

posúvaním. Keď je strešné okno<br />

otvorené, aj slnečná clona je vždy<br />

otvorená.<br />

Strešné okno, Sports Tourer<br />

Otvorenie<br />

Jemne stlačte spínač p po prvú<br />

zarážku: strešné okno sa otvorí do<br />

pootvorenej polohy.<br />

Silnejšie stlačte spínač p až po<br />

druhú zarážku a uvoľnite: strešné<br />

okno sa automaticky otvorí, pričom<br />

používa bezpečnostnú funkciu. Ak<br />

chcete zastaviť pohyb, použite<br />

spínač znova.<br />

Zatvorenie<br />

Jemne stlačte spínač r po prvú<br />

zarážku: strešné okno sa začne<br />

zatvárať z pootvorenej alebo úplne<br />

otvorenej polohy, kým používate<br />

spínač, pričom používa<br />

bezpečnostnú funkciu.<br />

Silnejšie stlačte spínač r až po<br />

druhú zarážku a uvoľnite: strešné<br />

okno sa automaticky úplne zatvorí,<br />

pričom používa bezpečnostnú<br />

funkciu. Ak chcete zastaviť pohyb,<br />

použite spínač znova.<br />

Slnečná clona<br />

Slnečná clona sa ovláda elektricky.<br />

Zatvorte alebo otvorte slnečnú clonu<br />

stlačením tlačidla H alebo G.


Kľúče, dvere, okná 39<br />

Bezpečnostná funkcia<br />

Keď slnečná clona počas<br />

automatického zatvárania narazí na<br />

odpor, jeho pohyb sa ihneď zastaví<br />

a clona sa opäť otvorí.<br />

Všeobecné rady<br />

Pohotovostná funkcia<br />

Strešné okno je možné ovládať:<br />

■ pri zapnutom zapaľovaní,<br />

■ počas 10 minút po vypnutí<br />

zapaľovania,<br />

■ do 5 minút po otvorení dverí.<br />

Po vypnutí zapaľovania sa ovládanie<br />

strešného okna vypne, ak sa dvere<br />

vodiča otvoria, zatvoria a zamknú.<br />

Bezpečnostná funkcia<br />

Keď strešné okno počas<br />

automatického zatvárania narazí na<br />

odpor, jeho pohyb sa ihneď zastaví<br />

a okno sa opäť otvorí.<br />

Vyradenie bezpečnostnej funkcie<br />

V prípade problémov so zatváraním<br />

kvôli námraze alebo podobnej príčine<br />

podržte spínač r stlačený až po<br />

druhú zarážku. Strešné okno sa<br />

zatvorí bez bezpečnostnej funkcie.<br />

Ak chcete zastaviť pohyb, uvoľnite<br />

spínač.<br />

Ovládanie strešného okna zvonka<br />

Strešné okno je možné zatvoriť<br />

zvonka na diaľku.<br />

Pre úplné zatvorenie strešného okna<br />

stlačte a podržte tlačidlo e.<br />

Uvoľnením tlačidla sa pohyb zastaví.<br />

Inicializácia strešného okna<br />

Ak nie je možné strešné okno zatvoriť<br />

(napr. po odpojení akumulátora<br />

vozidla), elektroniku strešného okna<br />

aktivujte nasledovne:<br />

■ Ak je strešné okno zatvorené,<br />

podržte spínač r stlačený na<br />

10 sekúnd.<br />

■ Ak je strešné okno otvorené,<br />

podržte spínač r stlačený, kým<br />

sa strešné okno úplne nezatvorí.<br />

Potom spínač uvoľnite a stlačte<br />

znova na 10 sekúnd.<br />

Oprava programu bezpečnostnej<br />

funkcie<br />

Ak sa strešné okno po inicializácii<br />

nezatvára korektne:<br />

1. Úplne otvorte strešné okno<br />

stlačením spínača p.<br />

2. Uvoľnite spínač a mierne stlačte<br />

spínač p znova po prvú zarážku<br />

cca. na 30 sekúnd. Spínač<br />

môžete uvoľniť, keď je strešné<br />

okno v zatvorenej polohe.<br />

Inicializácia a oprava programu<br />

elektricky ovládanej slnečnej clony<br />

Opakujte predchádzajúce kroky<br />

použitím spínačov H pre zatváranie<br />

a G pre otváranie.


40 Sedadlá, zádržné prvky<br />

Sedadlá, zádržné<br />

prvky<br />

Opierky hlavy ............................... 40<br />

Predné sedadlá ........................... 41<br />

Zadné sedadlá ............................. 47<br />

Bezpečnostné pásy ..................... 47<br />

Systém airbagov .......................... 50<br />

Detské zádržné prvky .................. 54<br />

Opierky hlavy<br />

Poloha<br />

9 Varovanie<br />

Jazdite iba s opierkou hlavy<br />

nastavenou do správnej polohy.<br />

Nastavenie<br />

Opierky hlavy na predných sedadlách<br />

Nastavenie výšky<br />

Stlačte tlačidlo, nastavte výšku<br />

a zablokujte.<br />

Stred opierky hlavy by mal byť<br />

v úrovni očí. Ak to nie je možné takto<br />

nastaviť v prípade veľmi vysokých<br />

cestujúcich, vytiahnite ju do najvyššej<br />

polohy, pre veľmi malých cestujúcich<br />

ju nastavte do najnižšej polohy.


Sedadlá, zádržné prvky 41<br />

Opierky hlavy na zadných sedadlách<br />

Predné sedadlá<br />

Poloha sedadla<br />

9 Varovanie<br />

Jazdite iba so správne<br />

nastaveným sedadlom.<br />

Nastavenie sklonu<br />

Otočte dolnou hranou opierky hlavy<br />

dopredu alebo dozadu.<br />

Aktívne opierky hlavy na predných<br />

sedadlách<br />

V prípade nárazu zozadu sa aktívne<br />

opierky hlavy mierne posunú<br />

dopredu. Hlava je účinnejšie<br />

podoprená, takže riziko zranenie<br />

krčnej chrbtice je znížené.<br />

Poznámky<br />

Schválené príslušenstvo smie byť<br />

upevnené k opierke hlavy predného<br />

spolujazdca len v prípade, že<br />

sedadlo nie je práve používané.<br />

Nastavenie výšky<br />

Potiahnite opierku hlavy nahor alebo<br />

stlačením západky uvoľnite opierku<br />

a zatlačte ju nadol.<br />

■ Seďte tak, aby vaše sedacie svaly<br />

boli čo možno najbližšie k operadlu.<br />

Nastavte vzdialenosť medzi<br />

sedadlom a pedálmi tak, aby vaše<br />

nohy boli pri zošliapnutí pedálov


42 Sedadlá, zádržné prvky<br />

mierne pokrčené. Posuňte sedadlo<br />

predného spolucestujúceho čo<br />

najďalej dozadu.<br />

■ Seďte tak, aby vaše plecia boli čo<br />

možno najbližšie k operadlu.<br />

Nastavte sklon operadla tak, aby<br />

ste mohli ľahko dosiahnuť na volant<br />

s mierne pokrčenými ramenami. Pri<br />

otáčaní volantom udržujte kontakt<br />

medzi ramenami a operadlom.<br />

Nezakláňajte operadlo príliš<br />

dozadu. Odporúčame maximálny<br />

sklon cca. 25°.<br />

■ Nastavte volant 3 73.<br />

■ Nastavte výšku sedadla<br />

dostatočne vysoko tak, aby ste mali<br />

jasný výhľad na všetky strany a na<br />

všetky prístroje displeja. Medzi<br />

hlavou a stropom by mal byť<br />

priestor najmenej pre jednu ruku.<br />

Vaše stehná by mali zľahka<br />

spočívať na sedadle bez<br />

zatlačovania do sedadla.<br />

■ Nastavte opierku hlavy 3 40.<br />

■ Nastavte výšku bezpečnostného<br />

pásu3 48.<br />

■ Nastavte oporu stehna tak, aby bol<br />

medzi okrajom sedadla a dutinou<br />

pre koleno priestor široký asi na<br />

dva prsty.<br />

■ Nastavte bedrovú opierku tak, aby<br />

podopierala prirodzený tvar<br />

chrbtice.<br />

Nastavenie sedadla<br />

9 Nebezpečenstvo<br />

Neseďte bližšie než 25 cm<br />

(10 palcov) od volantu, aby sa<br />

airbag mohol bezpečne nafúknuť.<br />

9 Varovanie<br />

Nikdy nenastavujte sedadlá počas<br />

jazdy, pretože by sa ich pohyb<br />

mohol stať nekontrolovateľným.<br />

Poloha sedadla<br />

Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,<br />

uvoľnite rukoväť.


Sedadlá, zádržné prvky 43<br />

Operadlá<br />

Výška sedadla<br />

Sklon sedadla<br />

Zatiahnite za páku, a nastavte sklon<br />

a uvoľnite páku. Operadlo sa musí<br />

počuteľne zaistiť.<br />

Počas nastavovaní operadla sa oň<br />

neopierajte.<br />

Stlačte spínač<br />

horný = zvýšenie sedadla<br />

dolný = zníženie sedadla<br />

Pumpovací pohyb páčkou<br />

nahor = prednú stanu vyššie<br />

nadol = prednú stanu nižšie


44 Sedadlá, zádržné prvky<br />

Bedrová opierka<br />

Nastavte bedrovú opierku krížovým<br />

spínačom podľa svojich požiadaviek.<br />

Pohyb operadla nahor a nadol:<br />

stlačte spínač nahor alebo nadol.<br />

Zvýšenie alebo zníženie podpory:<br />

stlačte spínač dopredu alebo dozadu.<br />

Nastaviteľná opora stehien<br />

Potiahnite páčku a posuňte oporu<br />

stehien.<br />

Elektrické nastavovanie<br />

sedadla<br />

9 Varovanie<br />

Pri manipulácii s elektricky<br />

ovládanými sedadlami buďte vždy<br />

opatrní. Hrozí nebezpečenstvo<br />

zranenia, obzvlášť deťom. Môžu<br />

sa zaseknúť nejaké predmety.<br />

Pri nastavovaní sedadiel dávajte<br />

vždy pozor. Informujte o tom aj<br />

všetkých cestujúcich.


Sedadlá, zádržné prvky 45<br />

Poloha sedadla<br />

Posuňte prednú stranu spínača<br />

dopredu/dozadu.<br />

Výška sedadla<br />

Posuňte spínač nahor/nadol.<br />

Sklon sedadla<br />

Posuňte spínač nahor/nadol vpredu.<br />

Operadlá<br />

Otočte spínač dopredu/dozadu.<br />

Pamäťová funkcia pre elektricky<br />

ovládané sedadlo a vonkajšie<br />

spätné zrkadlá<br />

Je možné uložiť dve rôzne<br />

nastavenia sedadla a spätného<br />

zrkadla.<br />

Uložené nastavenia 3 22,<br />

prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Uloženie nastavení<br />

■ Najprv nastavte sedadlo vodiča,<br />

potom vonkajšie spätné zrkadlá.<br />

■ Podržte tlačidlo pamäte MEM<br />

stlačené a stlačte polohovacie<br />

tlačidlo, ktoré chcete použiť (1<br />

alebo 2). Uloženie sa potvrdí<br />

zvukovým signálom.<br />

Obnovenie nastavení<br />

■ Držte stlačené tlačidlo polohy<br />

1 alebo 2, až kým sa nedosiahne<br />

uložená pozícia sedadla<br />

a spätného zrkadla.<br />

Funkcia na uľahčenie vystúpenia<br />

Kvôli uľahčeniu vystúpenia z vozidla<br />

sa elektricky ovládané sedadlo<br />

vodiča posunie dozadu, keď sa<br />

vozidlo zastaví, vytiahne sa kľúč zo<br />

spínača zapaľovania a dvere vodiča<br />

sa otvoria.<br />

Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />

funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />

Nastavenia na informačnom displeji.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.


46 Sedadlá, zádržné prvky<br />

Preťaženie<br />

Ak nastavovanie sedadla preťaží<br />

elektroniku, napájanie sa<br />

automaticky preruší na krátku chvíľu.<br />

Lakťová opierka<br />

Kúrenie<br />

Vetranie<br />

Stlačte tlačidlo a vyklopte lakťovú<br />

opierku nahor. Pod lakťovou opierkou<br />

je odkladací priestor.<br />

Prídavné zariadenia3 114.<br />

Pri zapnutom zapaľovaní nastavte<br />

vyhrievanie na požadované<br />

nastavenie stlačením tlačidla ß pre<br />

príslušné sedadlo raz alebo viackrát.<br />

Indikátor na tlačidle alebo na displeji<br />

signalizuje nastavenie.<br />

Dlhodobé používanie s nastavením<br />

najvyššej úrovne sa neodporúča pre<br />

osoby s citlivou pokožkou.<br />

Vyhrievanie funguje iba pri<br />

naštartovanom motore.<br />

Pri zapnutom zapaľovaní nastavte<br />

vetranie na požadované nastavenie<br />

stlačením tlačidla A sedadla vodiča<br />

raz alebo viackrát.<br />

Indikátor na displeji signalizuje<br />

nastavenie.<br />

Vetranie sedadla vodiča funguje iba<br />

pri naštartovanom motore.


Sedadlá, zádržné prvky 47<br />

Zadné sedadlá<br />

Lakťová opierka<br />

Sklopte lakťovú opierku. Lakťová<br />

opierka obsahuje držiaky na poháre<br />

a úložný priestor.<br />

Bezpečnostné pásy<br />

Za účelom bezpečnosti cestujúcich<br />

sa pásy zablokujú počas prudkého<br />

zrýchlenia alebo spomalenia vozidla.<br />

9 Varovanie<br />

Pred každou jazdou si zapnite<br />

bezpečnostný pás.<br />

V prípade nehody nepripútané<br />

osoby ohrozujú svojich<br />

spolucestujúcich aj sami seba.<br />

Pripomenutie bezpečnostného pásu<br />

X 3 84.<br />

Bezpečnostné pásy sú určené len pre<br />

jednu osobu. Nie sú vhodné pre<br />

osoby mladšie ako 12 rokov alebo<br />

nižšie než 150 cm (59 palcov).<br />

Pravidelne kontrolujte všetky súčasti<br />

systému bezpečnostných pásov<br />

z hľadiska poškodenia a správneho<br />

fungovania.<br />

Poškodené diely nechajte vymeniť.<br />

Po nehode nechajte pásy<br />

a aktivované predpínače pásov<br />

vymeniť v servise.<br />

Poznámky<br />

Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie<br />

sú poškodené topánkami alebo<br />

ostrými predmetmi alebo<br />

rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa<br />

do navíjačov pásov nedostali<br />

nečistoty.<br />

Obmedzovače ťahu pásov<br />

Na predných sedadlách je tlak<br />

vyvíjaný na telo znížený počas kolízie<br />

postupným uvoľňovaním pásu.


48 Sedadlá, zádržné prvky<br />

Predpínače bezpečnostných<br />

pásov<br />

V prípade čelnej zrážky alebo nárazu<br />

zozadu určitej sily sa pásy predných<br />

sedadiel napnú.<br />

9 Varovanie<br />

Nesprávna manipulácia (napr.<br />

demontáž alebo montáž pásov)<br />

môže aktivovať predpínače pásov<br />

s následkom zranenia.<br />

Aktivácia predpínačov<br />

bezpečnostných pásov je indikovaná<br />

rozsvietením kontrolky v 3 84.<br />

Aktivované predpínače<br />

bezpečnostných pásov sa musia<br />

vymeniť v servise. Predpínače<br />

bezpečnostných pásov sa môžu<br />

aktivovať iba raz.<br />

Poznámky<br />

Neupevňujte, ani neinštalujte<br />

príslušenstvo alebo iné predmety,<br />

ktoré by mohli narušovať činnosť<br />

predpínačov bezpečnostných<br />

pásov. Nevykonávajte žiadne<br />

úpravy súčastí predpínačov<br />

bezpečnostných pásov, pretože tým<br />

bude zrušená homologácia vozidla.<br />

Trojbodový bezpečnostný pás<br />

Inštalácia<br />

Vytiahnite pás z navíjača, veďte<br />

neprekrútený pás cez telo a vložte<br />

sponu do zámku pásu. Počas jazdy<br />

pravidelne napínajte panvový pás<br />

tým, že zatiahnete za plecný pás.


Sedadlá, zádržné prvky 49<br />

Nastavenie výšky<br />

Odopnutie<br />

Voľný alebo objemný odev bráni<br />

správnemu priľnutiu pása na telo.<br />

Neumiestňujte predmety, ako napr.<br />

kabelky alebo mobilné telefóny,<br />

medzi bezpečnostný pás a vaše telo.<br />

9 Varovanie<br />

Pás nesmie spočívať na tvrdých<br />

alebo krehkých predmetoch vo<br />

vreckách vášho odevu.<br />

1. Povytiahnite pás.<br />

2. Stlačte tlačidlo.<br />

3. Nastavte výšku a zablokujte.<br />

Nastavte výšku tak, aby pás viedol<br />

cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk<br />

alebo hornú časť ramena.<br />

Nevykonávajte nastavenie počas<br />

jazdy.<br />

Ak chcete pás odopnúť, stlačte<br />

červené tlačidlo na zámku pásu.<br />

Bezpečnostné pásy na zadných<br />

sedadlách<br />

Bezpečnostný pás na zadnom<br />

prostrednom sedadle môžete<br />

vytiahnuť z navíjača, len keď je<br />

operadlo v zadnej polohe.


50 Sedadlá, zádržné prvky<br />

Používanie bezpečnostného<br />

pásu počas tehotenstva<br />

9 Varovanie<br />

Aby sa zabránilo tlaku vyvíjanému<br />

na brucho, musí byť panvový pás<br />

umiestnený cez panvu.<br />

Systém airbagov<br />

Systém airbagov sa skladá<br />

z niekoľkých samostatných<br />

systémov.<br />

Keď je aktivovaný, airbag sa naplní za<br />

niekoľko milisekúnd. Taktiež veľmi<br />

rýchle spľasnú, takže je to niekedy<br />

počas kolízie nezaznamenateľné.<br />

9 Varovanie<br />

Pri nesprávnej manipulácii so<br />

systémami airbagov môže dôjsť<br />

k náhlej aktivácii airbagov.<br />

Poznámky<br />

Riadiaca elektronika predpínačov<br />

bezpečnostných pásov a systému<br />

airbagov je umiestnená v stredovej<br />

konzole. Do tejto oblasti<br />

neumiestňujte žiadne magnetické<br />

predmety.<br />

Na kryty airbagov nič nelepte, ani ich<br />

nezakrývajte iným materiálom.<br />

Každý airbag sa spustí iba raz.<br />

Aktivované airbagy nechajte<br />

vymeniť v odbornom servise.<br />

Nerobte žiadne úpravy v systéme<br />

airbagov, pretože tým stratí platnosť<br />

homologácia vozidla.<br />

Ak sa airbag nafúkol, nechajte<br />

volant, palubnú dosku, výplne<br />

predných dverí, tesnenie dverí,<br />

kľuky a sedadlá demontovať<br />

v servise.<br />

Kontrolka v systému airbagov<br />

3 84.


Sedadlá, zádržné prvky 51<br />

Systém čelných airbagov<br />

Systém čelných airbagov sa skladá<br />

z jedného airbagu vo volante<br />

a jedného v prístrojovej doske na<br />

strane predného spolucestujúceho.<br />

Poznáte ho podľa slova AIRBAG.<br />

Čelné airbagy sa naplnia v prípade,<br />

že v zobrazenej oblasti dôjde<br />

k nehode s určitou silou nárazu. Musí<br />

byť zapnuté zapaľovanie.<br />

Pohyb tela vodiča a cestujúceho sa<br />

tým spomalí a značne sa zníži riziko<br />

zranenia hornej časti tela a hlavy.<br />

9 Varovanie<br />

Optimálna ochrana sa dosiahne<br />

iba so sedadlom v správnej polohe<br />

3 41.<br />

Dbajte na to, aby v oblasti plnenia<br />

airbagu neboli žiadne prekážky.<br />

Pásy veďte správne a uchyťte ich<br />

bezpečne. Len takto je airbag<br />

schopný poskytovať ochranu.<br />

Na boku prístrojovej dosky je aj<br />

výstražná nálepka, ktorá je viditeľná<br />

pri otvorených dverách<br />

spolucestujúceho.


52 Sedadlá, zádržné prvky<br />

Systém bočných airbagov<br />

Systém bočných airbagov tvoria<br />

airbagy v operadle každého<br />

predného sedadla a v operadlách<br />

krajných sedadiel vzadu. Poznáte ho<br />

podľa slova AIRBAG.<br />

Bočné airbagy sa naplnia v prípade,<br />

že v zobrazenej oblasti dôjde<br />

k nehode s určitou silou nárazu. Musí<br />

byť zapnuté zapaľovanie.<br />

Pri naplnení týchto airbagov je<br />

značne znížené riziko zranenia<br />

hornej časti tela a panvy pri bočnom<br />

náraze.<br />

9 Varovanie<br />

Dbajte na to, aby v oblasti plnenia<br />

airbagu neboli žiadne prekážky.<br />

Poznámky<br />

Používajte iba ochranné poťahy<br />

sedadiel, ktoré boli schválené pre<br />

vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy<br />

nezakryli.


Sedadlá, zádržné prvky 53<br />

Systém hlavových airbagov<br />

Systém hlavových airbagov sa skladá<br />

z airbagu v ráme strechy na každej<br />

strane. Poznáte ho podľa slova<br />

AIRBAG na strešných stĺpikoch.<br />

Deaktivácia airbagov<br />

Systémy predných a bočných<br />

airbagov pre sedadlo predného<br />

spolucestujúceho sa musí<br />

deaktivovať, ak má byť na ňom<br />

inštalovaný detský záchytný systém.<br />

Systém hlavových airbagov,<br />

predpínače bezpečnostných pásov<br />

a všetky airbagové systémy zostanú<br />

aktívne.<br />

Hlavové airbagy sa naplnia v prípade,<br />

že v zobrazenej oblasti dôjde<br />

k nehode s určitou silou nárazu. Musí<br />

byť zapnuté zapaľovanie.<br />

Pri naplnení týchto airbagov je<br />

značne znížené riziko zranenia hlavy<br />

pri bočnom náraze.<br />

9 Varovanie<br />

Dbajte na to, aby v oblasti plnenia<br />

airbagu neboli žiadne prekážky.<br />

Háčiky na držadlách v strešnom<br />

ráme sú vhodné iba pre zavesenie<br />

ľahkých častí odevu bez vešiakov.<br />

V týchto kusoch odevu<br />

neskladujte žiadne predmety.<br />

Systém predných airbagov je možné<br />

deaktivovať aj spínačom na boku<br />

prístrojovej dosky, ktorý je viditeľný,<br />

ak sú dvere predného<br />

spolucestujúceho otvorené.


54 Sedadlá, zádržné prvky<br />

Pomocou kľúča zapaľovania zvoľte<br />

polohu:<br />

* = airbagy predného<br />

spolucestujúceho sú<br />

deaktivované a nespustia sa<br />

v prípade kolízie. Kontrolka *<br />

bude trvalo svietiť. Detský<br />

záchytný systém sa môže<br />

inštalovať podľa<br />

tabuľky Miesta pre inštaláciu<br />

detských záchytných<br />

systémov 3 56.<br />

V = airbagy predného<br />

spolucestujúceho sú aktívne.<br />

Nesmú sa inštalovať detské<br />

záchytné systémy.<br />

Ak nesvieti kontrolka *, airbagové<br />

systémy na sedadle predného<br />

spolucestujúceho sa v prípade kolízie<br />

nafúknu.<br />

Stav zmeňte iba vtedy, keď vozidlo<br />

stojí a zapaľovanie je vypnuté.<br />

Stav zostáva v platnosti až do<br />

najbližšej zmeny.<br />

Kontrolka deaktivácie airbagov<br />

3 85.<br />

Detské zádržné prvky<br />

Detské záchytné systémy<br />

Ak sa používa detský záchytný<br />

systém, venujte pozornosť<br />

nasledujúcim pokynom pre<br />

používanie a inštaláciu a taktiež<br />

pokynom priloženým k detskému<br />

záchytnému systému.<br />

Vždy dodržujte miestne alebo<br />

národné predpisy. V niektorých<br />

krajinách je na určitých sedadlách<br />

zakázané používať detské záchytné<br />

systémy.


Sedadlá, zádržné prvky 55<br />

9 Varovanie<br />

Ak detský záchytný systém je na<br />

sedadle predného<br />

spolucestujúceho, airbagové<br />

systémy na sedadle predného<br />

spolucestujúceho musia byť<br />

deaktivované; v opačnom prípade<br />

spustenie airbagov môže spôsobiť<br />

smrteľný úraz.<br />

Je to obzvlášť dôležité, ak detský<br />

záchytný systém na sedadle<br />

predného spolucestujúceho<br />

smeruje dozadu.<br />

Voľba vhodného systému<br />

Vaše dieťa by malo používať čo<br />

najdlhšie detský záchytný systém<br />

inštalovaný chrbtom k smeru jazdy.<br />

Ak hlava dieťaťa už nie je<br />

podporovaná opierkou vo výške jeho<br />

očí, je treba vymeniť systém. Krčné<br />

stavce dieťaťa sú ešte veľmi slabé<br />

a pri nehode sú vystavené oveľa<br />

menšiemu namáhaniu, ak sedí dieťa<br />

v naklonenej polohe chrbtom k smeru<br />

jazdy, než keď sedí vzpriamene.<br />

Deti mladšie ako 12 rokov alebo<br />

menšie ako 150 cm (59 palcov) musia<br />

cestovať iba vo vhodnom záchytnom<br />

systéme.<br />

Pri preprave detí musíte používať<br />

detské záchytné systémy vhodné pre<br />

hmotnostnú kategóriu týchto detí.<br />

Uistite sa, že inštalovaný detský<br />

záchytný systém je kompatibilný<br />

s typom vozidla.<br />

Uistite sa, že miesto montáže<br />

detského záchytného systému vo<br />

vozidle je správne.<br />

Dovoľte deťom nastupovať<br />

a vystupovať len na strane, ktorá<br />

nesmeruje k vozovke.<br />

Ak detský záchytný systém práve<br />

nepoužívate, zaistite sedačku<br />

bezpečnostným pásom alebo ju<br />

vytiahnite z vozidla.<br />

Poznámky<br />

Na detský zádržný systém nič<br />

nelepte, ani ho nezakrývajte iným<br />

materiálom.<br />

Detský zádržný systém, v ktorom<br />

sedelo pri nehode dieťa, musíte<br />

vymeniť.


56 Sedadlá, zádržné prvky<br />

Miesta pre inštaláciu detských zádržných systémov<br />

Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému<br />

Hmotnostná a veková kategória<br />

Skupina 0: do 10 kg<br />

alebo cca. 10 mesiacov<br />

Skupina 0+: do 13 kg<br />

alebo cca. 2 roky<br />

Sedadlo predného spolujazdca<br />

aktivovaný airbag deaktivovaný airbag<br />

Na vonkajších<br />

zadných sedadlách<br />

X U 1 , U 2 U 2 U 2<br />

X U 1 , U 2 U 2 U 2<br />

Skupina I: 9 až 18 kg<br />

X U 1 , U 2 U 2 U 2<br />

alebo cca. 8 mesiacov až 4 roky<br />

Skupina II: 15 až 25 kg<br />

alebo cca. 3 rokov až 7 rokov<br />

Skupina III: 22 až 36 kg<br />

alebo cca. 6 rokov až 12 rokov<br />

X X U U<br />

X X U U<br />

Na prostrednom<br />

zadnom sedadle<br />

1<br />

= Iba ak sú deaktivované systémy airbagov na sedadle predného spolucestujúceho. Ak pripevňujete detský záchytný<br />

systém trojbodovým bezpečnostným pásom, výšku sedadla nastavte do najvyššej možnej polohy, aby sa<br />

bezpečnostný pás vozidla viedol od horného ukotvenia smerom dopredu.<br />

2<br />

= Sedadlo dostupné s upevňovacími sponami ISOFIX a Top-Tether.<br />

U = Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.<br />

X = V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém.


Sedadlá, zádržné prvky 57<br />

Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIX<br />

Hmotnostná trieda<br />

Veľkostná trieda Upevnenie<br />

Na sedadle predného<br />

spolujazdca 1)<br />

Na vonkajších<br />

zadných sedadlách<br />

Skupina 0: do 10 kg E ISO/R1 IL IL IL<br />

Skupina 0+: do 13 kg E ISO/R1 IL IL IL<br />

D ISO/R2 X IL IL<br />

C ISO/R3 X IL IL<br />

Skupina I: 9 až 18 kg D ISO/R2 X IL IL<br />

C ISO/R3 X IL IL<br />

B ISO/F2 IL IL, IUF IL, IUF<br />

B1 ISO/F2X IL IL, IUF IL, IUF<br />

A ISO/F3 IL IL, IUF IL, IUF<br />

Na prostrednom<br />

zadnom sedadle<br />

IL = Vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzený“ alebo<br />

„polouniverzálny“. Záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifické typy vozidiel.<br />

IUF = Vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené pre<br />

použitie v tejto hmotnostnej skupine.<br />

X = V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém ISOFIX.<br />

1)<br />

Ukotvenia ISOFIX, okrem športových sedadiel, môžu byť nainštalované v servise aj dodatočne


58 Sedadlá, zádržné prvky<br />

Veľkostné triedy a sedačky ISOFIX<br />

A - ISO/F3 = Detský záchytný systém obrátený dopredu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.<br />

B - ISO/F2 = Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.<br />

B1 - ISO/F2X = Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.<br />

C - ISO/R3 = Detský záchytný systém obrátený dozadu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede do 13 kg.<br />

D - ISO/R2 = Detský záchytný systém obrátený dozadu pre menšie deti v hmotnostnej triede do 13 kg.<br />

E - ISO/R1 = Detský záchytný systém obrátený dozadu pre mladé deti v hmotnostnej triede do 13 kg.


Sedadlá, zádržné prvky 59<br />

Detské zádržné systémy Isofix<br />

Upevňovacie držiaky ISOFIX sú<br />

označené štítkom na operadle.<br />

Detské zádržné systémy<br />

Top‐Tether<br />

Upevnite detské záchytné systémy<br />

ISOFIX schválené pre toto vozidlo<br />

k upevňovacím držiakom.<br />

Nie je možné inštalovať 3 detské<br />

sedačky ISOFIX na rad zadných<br />

sedadiel. Súčasne môžu byť<br />

inštalované iba 2 detské sedačky na<br />

krajných sedadlách alebo 1 sedačka<br />

na prostrednom sedadle.<br />

Pri upevňovaní sedačiek pomocou<br />

upevňovacími držiakmi ISOFIX smú<br />

byť použité univerzálne schválené<br />

detské záchytné systémy ISOFIX.<br />

Upevnite detský záchytný systém<br />

Top-tether k upevňovacím očkám za<br />

opierkou hlavy na zadnom sedadle<br />

alebo na zadnej strane operadla na<br />

sedadle predného spolucestujúceho.<br />

Popruh musí byť vedený medzi<br />

dvoma vodiacimi tyčami opierky<br />

hlavy.<br />

Pri upevňovaní sedačiek pomocou<br />

systému Top-Tether smú byť použité<br />

univerzálne schválené detské<br />

záchytné systémy Top-Tether.<br />

Montážne slučky Top-tether sú<br />

označené štítkami na kryte<br />

batožinového priestoru alebo na<br />

zadnej strane operadiel.


60 Úložná schránka<br />

Úložná schránka<br />

Úložné priestory ........................... 60<br />

Batožinový priestor ...................... 62<br />

Systém strešných nosičov ........... 70<br />

Informácie o nakladaní ................ 71<br />

Úložné priestory<br />

Odkladacia schránka<br />

v palubnej doske<br />

Držiaky nápojov<br />

Odkladacia schránka v palubnej<br />

doske je vybavená držiakom ceruzky.<br />

Ak je vozidlo v pohybe, schránka<br />

v palubnej doske musí byť uzavretá.<br />

Držiaky pohárov sú v stredovej<br />

konzole.


Úložná schránka 61<br />

Ďalšie držiaky nápojov sa nachádzajú<br />

v lakťovej opierke zadného sedadla,<br />

keď je sklopené.<br />

Schránka na slnečné okuliare<br />

Úložný priestor v lakťovej<br />

opierke<br />

Úložný priestor v prednej lakťovej<br />

opierke<br />

Úložný priestor v zadnej lakťovej<br />

opierke<br />

Otvorte sklopením nadol.<br />

Nepoužívajte pre skladovanie<br />

ťažkých predmetov.<br />

Stlačením tlačidla vyklopte lakťovú<br />

opierku.<br />

Sklopte lakťovú opierku a otvorte kryt.<br />

Zatvorte kryt pred vyklopením<br />

lakťovej opierky.


62 Úložná schránka<br />

Batožinový priestor<br />

Sklopenie operadiel zadných<br />

sedadiel<br />

Operadlo zadného sedadla je delené<br />

na dve časti. Obidve časti sú<br />

sklápateľné.<br />

Demontujte kryt batožinového<br />

priestoru podľa potreby.<br />

Po stlačení poistky zatlačte opierky<br />

hlavy nadol.<br />

Vyklopte zadnú lakťovú opierku.<br />

Bezpečnostné pásy krajných<br />

sedadiel vložte do vodidiel pásov.<br />

Potiahnite istiacu páčku na jednej<br />

alebo obidvoch stranách a sklopte<br />

operadlá na sedadlá.<br />

Pri vyklopení zdvihnite operadlá<br />

a nastavte ich do zvislej polohy, kým<br />

sa počuteľne neuchytia.<br />

Uistite sa, že bezpečnostné pásy<br />

krajných sedadiel sú vedené<br />

v príslušných vodidlách pásov.<br />

Operadlá sú uchytené iba vtedy, ak<br />

červené značky na obidvoch stranách<br />

uvoľňovacej páčky nie sú viditeľné.<br />

Otvorenie prechodu v zadnom<br />

prostrednom operadle<br />

Sklopte zadnú lakťovú opierku.<br />

Potiahnite držiak a otvorte kryt.<br />

Priestor je vhodný na ukladanie<br />

dlhých úzkych predmetov.<br />

Uistite sa, že sa kryt po vyklopení<br />

uchytí.


Úložná schránka 63<br />

Kryt nákladového priestoru<br />

Na kryt neukladajte žiadne predmety.<br />

5-dverový Sedan<br />

Odopnutie<br />

Zatvorený kryt môže byť zaistený od<br />

boku úložného priestoru. Otočte<br />

gombík o 90°:<br />

gombík<br />

vodorovný<br />

gombík<br />

zvislý<br />

= kryt je zaistený od<br />

priestoru pre<br />

cestujúcich<br />

= kryt nie je zaistený<br />

Úložný priestor v batožinovom<br />

priestore<br />

Pod krytom úložného priestoru rôzne<br />

úložné priestory sú k dispozícii podľa<br />

prevedenia vozidla.<br />

Uvoľnite istiace popruhy z dverí<br />

batožinového priestoru.<br />

Vytiahnite kryt z bočných vodidiel.<br />

Inštalácia<br />

Kryt uchyťte v bočných vodidlách<br />

a sklopte ho nadol. Pripojte istiace<br />

popruhy na dvere batožinového<br />

priestoru.<br />

Sports Tourer<br />

Zavretie<br />

Ťahajte kryt za rukoväť smerom<br />

dozadu, kým sa nezaistí v bočných<br />

držiakoch.


64 Úložná schránka<br />

Otvorenie<br />

Odopnutie<br />

smerom nahor a podržte ju, zasuňte<br />

pravú stranu krytu batožinového<br />

priestoru a zaistite ju.<br />

Záves batožinového priestoru<br />

Ťahajte držiak na konci krytu nadol.<br />

Kryt sa automaticky navinie.<br />

Otvorte kryt batožinového priestoru.<br />

Ťahajte uvoľňovaciu páku na pravej<br />

strane nahor a podržte ju. Najprv<br />

zdvihnite kryt na pravej strane<br />

a vyberte ho z držiakov.<br />

Odmontovaný kryt môže byť uložený<br />

pod podlahou úložného priestoru<br />

3 67.<br />

Montáž<br />

Zasuňte ľavú stranu krytu<br />

batožinového priestoru do otvorov,<br />

potiahnite uvoľňovaciu páčku<br />

Ak chcete úplne zakryť úložný<br />

priestor, namontujte záves na štyri<br />

úchytné body na vnútornej strane<br />

dverí batožinového priestoru.


Úložná schránka 65<br />

Pripínacie oká<br />

■ háčiky,<br />

■ servisná skrinka,<br />

■ sada popruhov.<br />

Komponenty sú upevnené<br />

v koľajničkách na obidvoch bočných<br />

paneloch pomocou adaptérov<br />

a háčikov.<br />

Inštalácia adaptérov do koľajníc<br />

nahor, čím sa adaptér zaistí. Pre<br />

odstránenie otočte pridržiavaciu<br />

dosku nadol a vytiahnite ju z koľaje.<br />

Sieťové vrecko<br />

Pútacie oká sú určené pre zaistenie<br />

predmetov proti kĺzaniu, napr.<br />

pomocou pútacích popruhov alebo<br />

siete na batožinu.<br />

Systém usporiadania nákladu<br />

FlexOrganizer je flexibilný systém pre<br />

rozdeľovanie batožinového priestoru<br />

alebo zabezpečovanie nákladu.<br />

Systém sa skladá z nasledujúcich<br />

častí:<br />

■ adaptéry,<br />

■ sieťové vrecká,<br />

Vyklopte pridržiavaciu dosku,<br />

zasuňte adaptér do horného<br />

a dolného žliabku koľajničky<br />

a posuňte ho do požadovanej polohy.<br />

Natočte pridržiavaciu dosku smerom<br />

Vložte adaptéry do želanej polohy<br />

v koľajach. Sieťové vrecko je možné<br />

zavesiť na adaptéry.


66 Úložná schránka<br />

Inštalácia hákov do koľají<br />

Servisná skrinka<br />

Zasuňte háčik do želanej polohy<br />

v hornom žliabku na koľajničke<br />

a zatlačte ho do dolného žliabku. Pri<br />

odstránení najprv vyberte z horného<br />

žliabku.<br />

Nainštalujte dve háky do hornej<br />

koľaje. Horné držiaky skrinky zaveste<br />

na háky zhora.<br />

Alebo nainštalujte dve háky do dolnej<br />

koľaje. Dolné držiaky skrinky zasuňte<br />

na dolné háky zhora.


Úložná schránka 67<br />

Sada popruhov<br />

Bezpečnostná sieť za prednými<br />

sedadlami<br />

Zatlačte opierky hlavy nadol a sklopte<br />

operadlá zadných sedadiel 3 62.<br />

Vložte adaptéry sád popruhov do<br />

koľaje. Uistite sa, že popruh nie je<br />

skrútený.<br />

Sada popruhov sa otvára pomocou<br />

dvoch zámkov.<br />

Popruh je možné napnúť.<br />

Bezpečnostná sieť<br />

Dva rôzne typy bezpečnostných sietí<br />

sa môžu inštalovať za predné alebo<br />

zadné sedadlá.<br />

Za bezpečnostnou sieťou nesmiete<br />

prevážať žiadne osoby.<br />

Predné montážne otvory v ráme<br />

strechy: zaistite tyč siete na jednej<br />

strane, stlačte tyč a zaistite ju aj na<br />

druhej strane.<br />

Uchyťte háky malých popruhov do<br />

montážnych slučiek Top-Tether na<br />

zadnej strane sklopených operadiel<br />

zadných sedadiel.<br />

Uchyťte háky širších pásov do<br />

úchytiek operadiel zadných sedadiel.


68 Úložná schránka<br />

Kazeta na bezpečnostnú sieť za<br />

zadnými sedadlami<br />

Vytiahnite sieť z kazety a zaistite tyč<br />

siete na jednej strane v zadnom<br />

montážnom otvore v ráme strechy.<br />

Stlačte tyč a zaistite ju aj na druhej<br />

strane.<br />

Demontáž kazety<br />

Zviňte bezpečnostnú sieť.<br />

Demontujte kryt batožinového<br />

priestoru 3 63.<br />

Kazetu odmontujte tak, že ju otočíte<br />

mierne dozadu a vytiahnete ju<br />

z držiakov smerom nahor.<br />

Montáž kazety<br />

Demontujte kryt batožinového<br />

priestoru.<br />

Vložte kazetu do držiakov na ľavej<br />

a pravej strane. Všímajte si značky L<br />

(ľavá strana) a R (pravá strana) na<br />

kazete, ako pomôcku pri montáži.<br />

Kazetu otočte mierne dopredu, aby<br />

sa uchytila.<br />

Uloženie bezpečnostnej siete<br />

a krytu úložného priestoru<br />

Kazetu zadnej bezpečnostnej siete<br />

môžete uložiť spolu s krytom<br />

úložného priestoru pod podlahu<br />

úložného priestoru.


Úložná schránka 69<br />

Vložte kryt úložného priestoru do<br />

otvoru hornou stranou nadol a s<br />

uvoľňujúcou páčkou do pravého<br />

predného rohu.<br />

Sports Tourer<br />

Výstražný trojuholník<br />

Sedan<br />

Otvorte podlahu úložného priestoru<br />

tlakom na držiak. Poskladajte<br />

podlahu a umiestnite ju za zadnými<br />

sedadlami.<br />

Uložte výstražný trojuholník do dutiny<br />

za popruhmi na vnútornej strane<br />

dverí úložného priestoru.<br />

Uložte výstražný trojuholník do dutiny<br />

za popruhom na pravej strane<br />

úložného priestoru.


70 Úložná schránka<br />

Lekárnička<br />

Sedan<br />

Uložte lekárničku do dutiny za sieťou<br />

na ľavej strane úložného priestoru.<br />

Sports Tourer<br />

Uložte lekárničku do dutiny za<br />

popruhom na vnútornej strane dverí<br />

úložného priestoru.<br />

Systém strešných<br />

nosičov<br />

Strešný nosič<br />

Z bezpečnostných dôvodov a aby sa<br />

zabránilo poškodeniu strechy sa<br />

odporúča použiť systém strešného<br />

nosiča schválený pre dané vozidlo.<br />

Dodržujte pokyny k inštalácii<br />

a odmontujte strešný nosič, ak ho<br />

práve nepoužívate.<br />

Montáž strešného nosiča<br />

Sedan


Úložná schránka 71<br />

Otvorte všetky dvere.<br />

Montážne body sa nachádzajú<br />

v každom dvernom ráme na karosérii.<br />

Odstráňte kryt z každého<br />

montážneho bodu a upevnite strešný<br />

nosič pomocou priložených skrutiek.<br />

Sports Tourer bez strešných držadiel<br />

Za účelom upevnenia strešného<br />

nosiča zasuňte upevňovacie skrutky<br />

do otvorov uvedených na obrázku.<br />

Informácie o nakladaní<br />

■ Ťažké predmety v batožinovom<br />

priestore by mali byť umiestnené<br />

tak, aby priliehali k operadlám<br />

sedadiel. Uistite sa, aby boli<br />

operadlá bezpečne zaistené. Ak<br />

musíte predmety vrstviť, ťažšie<br />

predmety umiestnite dole.<br />

■ Ťažké predmety zaistite úchytnými<br />

popruhmi upevnenými do<br />

úchytných očiek 3 65.<br />

■ Predmety v batožinovom priestore<br />

zaistite, aby sa zabránilo ich<br />

posunutiu<br />

■ Počas prepravy predmetov<br />

v batožinovom priestore nesmú byť<br />

operadlá zadných sedadiel<br />

naklonené smerom dopredu.<br />

■ Dbajte na to, aby náklad<br />

nevyčnieval nad horný okraj<br />

operadiel.<br />

■ Neodkladajte žiadne predmety na<br />

kryt batožinového priestoru alebo<br />

na palubnú dosku a nezakrývajte<br />

snímač na vrchnej strane<br />

prístrojovej dosky.<br />

■ Náklad nesmie brániť používaniu<br />

pedálov, parkovacej brzdy<br />

a zaraďovaniu prevodových<br />

stupňov alebo obmedzovať voľný<br />

pohyb vodiča. Do interiéru<br />

neumiestňujte voľne položené,<br />

nezaistené predmety.<br />

■ Nejazdite s otvoreným<br />

batožinovým priestorom.


72 Úložná schránka<br />

■ Užitočná hmotnosť je rozdiel medzi<br />

celkovou povolenou hmotnosťou<br />

vozidla, (viď identifikačný štítok<br />

3 211) a pohotovostnou<br />

hmotnosťou.<br />

Na výpočet pohotovostnej<br />

hmotnosti vložte údaje vášho<br />

vozidla do tabuľky Hmotnosti na<br />

strane 3 3.<br />

Pohotovostná hmotnosť zahŕňa<br />

hmotnosti pre vodiča (68 kg),<br />

batožinu (7 kg) a všetky<br />

prevádzkové kvapaliny (palivová<br />

nádrže plná cca. na 90 %).<br />

Voliteľná výbava a príslušenstvo<br />

zvyšujú pohotovostnú hmotnosť.<br />

■ Náklad na streche zvyšuje citlivosť<br />

vozidla na bočný vietor<br />

a ovplyvňuje správanie vozidla<br />

v dôsledku vyššieho ťažiska<br />

vozidla. Náklad rovnomerne<br />

rozložte a riadne ho zaistite<br />

upevňovacími popruhmi. Tlak<br />

v pneumatikách upravte podľa<br />

zaťaženia vozidla. Popruhy<br />

pravidelne kontrolujte a priťahujte.<br />

Povolené zaťaženie strechy je<br />

100 kg. Zaťaženie strechy sa<br />

skladá z hmotnosti strešného<br />

nosiča a nákladu.


Prístroje a ovládacie prvky 73<br />

Prístroje a ovládacie<br />

prvky<br />

Ovládacie prvky<br />

Nastavenie volantu<br />

Ovládacie prvky na volante<br />

Ovládacie prvky ........................... 73<br />

Výstražné kontrolky, meriace<br />

prístroje a ukazatele .................... 79<br />

Informačný displej ........................ 89<br />

Správy vozidla ............................. 92<br />

Palubný počítač ........................... 97<br />

Prispôsobenie vozidla .................. 99<br />

Odistite páčku, nastavte volant,<br />

potom páčku zaistite a dbajte, aby<br />

bola úplne zaistená.<br />

Volant nastavujte, iba keď vozidlo<br />

stojí a po odistení zámky volantu.<br />

Informačný systém, tempomat<br />

a detekcia dopravných značiek je<br />

možné ovládať ovládacími prvkami<br />

na volante.<br />

Ďalšie informácie sú k dispozícii<br />

v príručke pre informačný systém.<br />

Tempomat 3 139.<br />

Systém detekcie dopravných značiek<br />

3 95


74 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Klaksón<br />

Stierače čelného okna<br />

Stierač čelného okna<br />

Nastaviteľný interval stieračov<br />

Stlačte j<br />

2 = rýchle stieranie<br />

1 = pomalé stieranie<br />

P = stierače pracujú<br />

v prerušovanom režime<br />

§ = vypnuté<br />

Pre jedno zotretie pri vypnutých<br />

stieračoch čelného okna zatlačte<br />

páčku dole.<br />

Nepoužívajte v prípade, že je na<br />

čelnom okne námraza.<br />

V umývačkách automobilov ich<br />

vypnite.<br />

Pákový prepínač v strednej<br />

polohe P.<br />

Pre nastavenie želaného intervalu<br />

stierania otáčajte nastavovacím<br />

kolieskom:<br />

krátky = otočte nastavovacím<br />

interval<br />

dlhý<br />

interval<br />

kolieskom nahor<br />

= otočte nastavovacím<br />

kolieskom nadol


Prístroje a ovládacie prvky 75<br />

Automatické stieranie s dažďovým<br />

senzorom<br />

Nastaviteľná citlivosť dažďového<br />

senzora<br />

P = automatické stieranie<br />

s dažďovým senzorom<br />

Dažďový senzor sníma množstvo<br />

vody na prednom skle a automaticky<br />

určuje frekvenciu stieracích cyklov.<br />

Pre nastavenie citlivosti otáčajte<br />

nastavovacím kolieskom:<br />

nízka = otočte nastavovacím<br />

citlivosť<br />

vysoká<br />

citlivosť<br />

kolieskom nadol<br />

= otočte nastavovacím<br />

kolieskom nahor<br />

Udržujte snímač bez prachu, nečistôt<br />

a námrazy.<br />

Ostrekovač čelného okna


76 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Zatiahnite za páku. Kvapalina<br />

ostrekovača sa rozstriekne na čelné<br />

okno a stierač urobí niekoľko zotretí.<br />

Ak sú rozsvietené svetlomety,<br />

rozstrekne sa kvapalina ostrekovača<br />

aj na svetlomety. Systém<br />

ostrekovačov svetlometov je potom<br />

2 minúty nefunkčný.<br />

Stierač zadného okna<br />

Stlačením kolískového spínača<br />

aktivujte stierač zadného okna:<br />

horná = nepretržitá<br />

poloha prevádzka<br />

dolná = prerušovaná<br />

poloha<br />

stredná<br />

poloha<br />

prevádzka<br />

= vypnuté<br />

Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />

funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />

Nastavenia na informačnom displeji.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Systém ostrekovania zadného okna<br />

sa deaktivuje, ak je hladina kvapaliny<br />

nízka.<br />

Vonkajšia teplota<br />

Stlačte páčku. Kvapalina ostrekovača<br />

sa rozstrekne na zadné okno a stierač<br />

urobí niekoľko stieracích cyklov.<br />

Stierač zadného okna sa automaticky<br />

zapne, ak sú zapnuté stierače<br />

čelného okna a zaradíte spiatočku.<br />

Pokles teploty sa zobrazí ihneď,<br />

zvýšenie teploty s malým<br />

oneskorením.<br />

Ak vonkajšia teplota klesne na 3 °C,<br />

v informačnom centre vodiča<br />

s displejom vyššej úrovne alebo na


Prístroje a ovládacie prvky 77<br />

informačnom displeji sa rozsvieti<br />

symbol 4 ako varovanie pred<br />

námrazou na vozovke. 4 zostáva<br />

svietiť, pokiaľ teplota nedosiahne<br />

najmenej 5 °C.<br />

9 Varovanie<br />

Povrch vozovky môže byť<br />

namrznutý i v prípade, že je na<br />

displeji zobrazená vonkajšia<br />

teplota o niekoľko stupňov vyššia<br />

než 0 °C.<br />

Navyše sa v informačnom centre<br />

vodiča s displejom vyššej úrovne<br />

zobrazí výstražná správa.<br />

Hodiny<br />

Dátum a čas sú zobrazené na<br />

informačnom displeji.<br />

Nastavte dátum a hodiny<br />

Stlačte tlačidlo CONFIG. Na displeji<br />

sa zobrazí ponuka Nastavenia.<br />

Zvoľte Čas & Dátum.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Nastavenie dátumu a času je možné<br />

zmeniť.<br />

Ďalšie informácie nájdete v návode<br />

na používanie informačného<br />

systému.<br />

Synchronizácia času RDS<br />

Signál RDS väčšiny vysielačov VHF<br />

automaticky nastavuje čas.<br />

Niektoré vysielače nevysielajú<br />

správny časový signál. V takýchto<br />

prípadoch odporúčame, aby ste<br />

automatickú synchronizáciu času<br />

vypli.


78 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Napájacie zásuvky<br />

12 V napájacie zásuvky sú v prednej<br />

a zadnej strednej konzole.<br />

Neprekračujte maximálnu spotrebu<br />

energie 120 wattov.<br />

230 V napájacia zásuvka je v zadnej<br />

strednej konzole. Ak je zapaľovanie<br />

zapnuté a nejaké zariadenie je<br />

pripojené, LED na zásuvke svieti<br />

zeleno.<br />

Neprekračujte maximálnu spotrebu<br />

energie 150 wattov.<br />

9 Nebezpečenstvo<br />

Napájacie zásuvky pracujú<br />

s vysokým elektrickým napätím!<br />

Ak je zapaľovanie vypnuté, zásuvky<br />

sú neaktívne. Napájacie zásuvky sa<br />

deaktivujú aj keď je napätie<br />

v akumulátore nízke.<br />

Pripojené elektrické príslušenstvo<br />

musí spĺňať požiadavky<br />

elektromagnetickej kompatibility<br />

uvedenej v DIN VDE 40 839.<br />

Nepripojujte žiadne príslušenstvo,<br />

ktoré dodáva elektrický prúd, napr.<br />

nabíjačky alebo akumulátory.<br />

Použitím nevhodnej prípojky môže<br />

dôjsť k poškodeniu zásuvky.<br />

Zapaľovač cigariet


Prístroje a ovládacie prvky 79<br />

Zapaľovač cigariet je za krytom<br />

popolníka.<br />

Otvorte stlačením krytu popolníka.<br />

Výstražné kontrolky,<br />

meriace prístroje<br />

a ukazatele<br />

Rýchlomer<br />

Otvorte stlačením krytu popolníka.<br />

Zatlačte zapaľovač cigariet.<br />

Zapaľovač sa automaticky vypne,<br />

keď sa nahreje. Zapaľovač vyberte.<br />

Popolníky<br />

Ukazuje rýchlosť vozidla.<br />

Výstraha<br />

Je určený iba na popol, nie na<br />

horľavý odpad.<br />

Ak chcete vyprázdniť popolník,<br />

chyťte obidva boky vložky a vyberte.


80 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Počítadlo kilometrov<br />

Otáčkomer<br />

Palivomer<br />

Dolný riadok zobrazuje<br />

zaznamenanú vzdálenosť<br />

Čiastkové počítadlo<br />

kilometrov<br />

Horný riadok zobrazuje<br />

zaznamenanú vzdialenosť od<br />

posledného vynulovania.<br />

Ak chcete denné počítadlo vynulovať,<br />

držte pri zapnutom zapaľovaní<br />

niekoľko sekúnd stlačené nulovacie<br />

tlačidlo.<br />

Zobrazí rýchlosť motora.<br />

Ak je to možné, udržujte nízke otáčky<br />

motora.<br />

Výstraha<br />

Ak je ukazovateľ v červenej<br />

výstražnej zóne, sú prekročené<br />

maximálne povolené otáčky<br />

motora. Hrozí poškodenie motora.<br />

Zobrazí hladinu paliva v nádrži.<br />

Ak je hladina v nádrži nízka, kontrolka<br />

i svieti. Okamžite doplňte palivo.<br />

Nikdy nesmiete nádrž úplne<br />

vyprázdniť.<br />

Pokiaľ v nádrži nejaké palivo zostáva,<br />

môže byť doplnené množstvom<br />

nižším než je špecifikovaný objem<br />

nádrže.


Prístroje a ovládacie prvky 81<br />

Ukazovateľ teploty chladiacej<br />

kvapaliny motora<br />

Výstraha<br />

Ak je teplota chladiacej kvapaliny<br />

je príliš vysoká; zastavte vozidlo<br />

a vypnite motor. Hrozí poškodenie<br />

motora. Skontrolujte hladinu<br />

chladiacej kvapaliny.<br />

Zobrazuje teplotu chladiacej<br />

kvapaliny<br />

na ľavej<br />

strane<br />

v strednej<br />

oblasti<br />

na pravej<br />

strane<br />

= prevádzková teplota<br />

motora ešte nie je<br />

dosiahnutá<br />

= normálna<br />

prevádzková teplota<br />

= teplota je príliš vysoká<br />

Displej servisného intervalu<br />

Systém sledovania životnosti<br />

motorového oleja vás upozorní, kedy<br />

je nutné vymeniť motorový olej a filter.<br />

Na základe jazdných podmienok sa<br />

môže interval, pri ktorej bude<br />

signalizovaná nutnosť výmeny oleja<br />

a filtra, výrazne meniť.<br />

Na displeji vyššej úrovne zostávajúca<br />

životnosť oleja sa zobrazí v Ponuka<br />

Informácie o vozidle.<br />

Na displeji strednej úrovne<br />

zostávajúca životnosť oleja sa<br />

zobrazí kontrolkou I.<br />

Ponuka a funkcia sa môže vybrať<br />

tlačidlami na páčke ukazovateľov<br />

smeru.<br />

Zobrazenie zostávajúcej životnosti<br />

motorového oleja:


82 Prístroje a ovládacie prvky<br />

najskôr vymeňte motorový olej alebo<br />

výstražný kód. Výmenu oleja a filtra<br />

nechajte vykonať v servise do<br />

jedného týždňa alebo do najazdenia<br />

500 km (300 míľ) (podľa toho, čo<br />

nastane skôr).<br />

Informačné centrum vodiča 3 89.<br />

Servisné informácie 3 195.<br />

Stlačením tlačidla MENU vyberte<br />

Ponuka Informácie o vozidle.<br />

Pre výber systému sledovania<br />

životnosti oleja otáčajte<br />

nastavovacím kolieskom.<br />

Aby systém fungoval správne, musí<br />

sa po každej výmene motorového<br />

oleja resetovať. Vyhľadajte pomoc<br />

v servise.<br />

Stlačením tlačidla SET/CLR vynulujte<br />

hodnotu, pričom používajte brzdový<br />

pedál.<br />

Akonáhle systém vypočíta, že sa<br />

životnosť oleja znížila, v informačnom<br />

centre vodiča sa objaví správa Čo<br />

Kontrolky<br />

Tu uvedené kontrolky nemusia byť vo<br />

všetkých vozidlách. Tento popis platí<br />

pre všetky verzie prístrojových<br />

dosiek. Pri zapnutí zapaľovania sa<br />

väčšina kontroliek krátko rozsvieti<br />

kvôli testu funkčnosti.<br />

Farby kontroliek znamenajú:<br />

červená = nebezpečenstvo,<br />

dôležité upozornenie<br />

žltá = výstraha, informácie,<br />

porucha<br />

zelená = potvrdenie aktivácie<br />

modrá = potvrdenie aktivácie


Ukazovatele na prístrojovej doske<br />

Prístroje a ovládacie prvky 83


84 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Ukazovatele na strednom paneli<br />

Žiarovka ukazovateľa smeru<br />

O svieti či bliká zeleno.<br />

Svieti<br />

Kontrolka sa krátko rozsvieti po<br />

zapnutí parkovacích svetiel.<br />

Bliká<br />

Kontrolka bliká, ak je aktivovaný<br />

ukazovateľ smeru alebo výstražné<br />

svetlá.<br />

Rýchle blikanie: porucha svetla<br />

ukazovateľa smeru alebo príslušnej<br />

poistky, porucha svetla ukazovateľa<br />

smeru na prívese.<br />

Výmena žiarovky 3 159, poistky<br />

3 169.<br />

Ukazovatele smeru 3 107.<br />

Pripomenutie<br />

bezpečnostného pásu<br />

Pripomenutie bezpečnostného<br />

pásu na predných sedadlách<br />

X pre sedadlo vodiča svieti alebo<br />

bliká červeno.<br />

k pre sedadlo predného spolujazdca<br />

svieti alebo bliká červeno, ak je<br />

sedadlo obsadené.<br />

Svieti<br />

Po zapnutí zapaľovania, kým<br />

nezapnete bezpečnostný pás.<br />

Bliká<br />

Po rozbehnutí vozidla, kým<br />

nezapnete bezpečnostný pás.<br />

Pripomenutie bezpečnostného<br />

pásu na zadných sedadlách<br />

> alebo X bliká alebo svieti, podľa<br />

displeja.<br />

Svieti<br />

Po zapnutí zapaľovania, keď sa<br />

zapne bezpečnostný pás.<br />

Bliká<br />

Po rozbehnutí vozidla, ak je odopnutý<br />

bezpečnostný pás.<br />

Zapnutie bezpečnostného pásu 3 48<br />

Systém airbagov, predpínače<br />

bezpečnostných pásov<br />

v svieti červeno.<br />

Pri zapnutí zapaľovania sa kontrolka<br />

rozsvieti približne na 4 sekundy. Ak<br />

sa nerozsvieti, po uplynutí 4 sekúnd<br />

nezhasne alebo sa rozsvieti počas<br />

jazdy, došlo v systéme predpínačov<br />

bezpečnostných pásov, airbagov<br />

alebo v systéme detekcie obsadenia<br />

sedadla. V prípade nehody sa<br />

nemusia spustiť systémy airbagov<br />

a predpínačov pásov.


Prístroje a ovládacie prvky 85<br />

Aktivovanie predpínačov<br />

bezpečnostných pásov alebo<br />

airbagov je indikované trvalým<br />

svietením v.<br />

9 Varovanie<br />

Príčinu poruchy nechajte<br />

neodkladne odstrániť v servise.<br />

Predpínače bezpečnostných pásov,<br />

systém airbagov 3 47, 3 50.<br />

Deaktivácia airbagov<br />

V pre airbag predného<br />

spolucestujúceho svieti žlto.<br />

Keď sa kontrolka rozsvieti, airbag<br />

predného spolucestujúceho sa<br />

aktivuje.<br />

* pre airbag predného<br />

spolucestujúceho svieti žlto.<br />

Keď sa kontrolka rozsvieti, airbag<br />

predného spolucestujúceho sa<br />

deaktivuje.<br />

Systém dobíjania<br />

p svieti červeno.<br />

Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania<br />

a krátko po naštartovaní motora<br />

zhasne.<br />

Ak sa rozsvieti počas chodu<br />

motora<br />

Zastavte, vypnite motor. Nedobíja sa<br />

akumulátor. Môže dôjsť k prerušeniu<br />

chladenia motora. Posilňovač bŕzd<br />

môže prestať fungovať. Vyhľadajte<br />

pomoc v servise.<br />

Kontrolka nesprávnej funkcie<br />

Symbol Z svieti alebo bliká žlto.<br />

Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania<br />

a krátko po naštartovaní motora<br />

zhasne.<br />

Ak sa rozsvieti počas chodu<br />

motora<br />

Porucha v systéme riadenia emisií.<br />

Môžu byť prekročené limity obsahu<br />

škodlivín. Neodkladne vyhľadajte<br />

pomoc v servise.<br />

Bliká, keď beží motor<br />

Porucha, ktorá môže viesť<br />

k poškodeniu katalyzátora. Uvoľnite<br />

pedál akcelerácie, kým sa blikanie<br />

nezastaví. Ihneď vyhľadajte pomoc<br />

v servise.<br />

Čoskoro vykonajte servis<br />

vozidla<br />

g svieti žlto, ak vozidlo potrebuje<br />

servisovanie.<br />

Svieti spolu s výstražnou správou<br />

alebo výstražným kódom.<br />

Správy vozidla 3 92.<br />

Brzdová a spojková kvapalina<br />

R svieti červeno.<br />

Svieti pri povolenej parkovacej brzde,<br />

ak je hladina kvapaliny pre brzdovú<br />

sústavu a systém spojky nízka<br />

3 157.


86 Prístroje a ovládacie prvky<br />

9 Varovanie<br />

Zastavte. Nepokračujte v jazde.<br />

Obráťte sa na servis.<br />

Svieti po zapnutí zapaľovania, ak je<br />

zatiahnutá parkovacia brzda 3 134.<br />

Elektrická parkovacia brzda<br />

m svieti či bliká červeno.<br />

Svieti<br />

Elektrická parkovacia brzda<br />

zatiahnutá 3 134.<br />

Bliká<br />

Elektrická parkovacia brzda nie je<br />

úplne zatiahnutá alebo uvoľnená.<br />

Zapnite zapaľovanie, stlačte brzdový<br />

pedál a skúste resetovať systém<br />

uvoľnením a zatiahnutím elektrickej<br />

parkovacej brzdy. Ak m naďalej bliká,<br />

nejazdite ďalej, vyhľadajte pomoc<br />

v servise.<br />

Porucha elektrickej<br />

parkovacej brzdy<br />

Symbol j svieti alebo bliká žlto.<br />

Svieti<br />

Elektrická parkovacia brzda pracuje<br />

so zníženým výkonom 3 134.<br />

Bliká<br />

Elektrická parkovacia brzda je<br />

v servisnom režime. Zastavte vozidlo<br />

a resetujte elektrickú parkovaciu<br />

brzdu zatiahnutím a povolením.<br />

9 Varovanie<br />

Príčinu poruchy nechajte<br />

neodkladne odstrániť v servise.<br />

Antilock brake system (ABS)<br />

u svieti žlto.<br />

Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd po<br />

zapnutí zapaľovania. Systém je<br />

prevádzkyschopný, keď kontrolka<br />

zhasne.<br />

Ak táto kontrolka po niekoľkých<br />

sekundách nezhasne, alebo ak sa<br />

rozsvieti počas jazdy, došlo<br />

k poruche v systéme ABS. Brzdová<br />

sústava vozidla je aj naďalej funkčná,<br />

ale bez možnosti regulácie systémom<br />

ABS.<br />

Systém ABS 3 133.<br />

Premenlivá sila riadenia<br />

c svieti žlto.<br />

Porucha v systéme premenlivej sily<br />

riadenia. Riadenie bude vyžadovať<br />

väčšiu alebo menšiu námahu.<br />

Obráťte sa na servis.<br />

Upozornenie na opustenie<br />

pruhu<br />

Symbol ) svieti zeleno alebo žlto<br />

alebo bliká žlto.<br />

Svieti zeleno<br />

Systém je zapnutý a pripravený na<br />

použitie.


Prístroje a ovládacie prvky 87<br />

Bliká žlto<br />

Systém zistil nechcenú zmenu<br />

jazdného pruhu.<br />

Svieti žlto<br />

Nie je možné zistiť vyznačenie pruhu.<br />

Ultrazvukový parkovací<br />

asistent<br />

r svieti žlto.<br />

Porucha v systéme<br />

alebo<br />

Porucha z dôvodu znečistených<br />

snímačov alebo pokrytých snímačov<br />

ľadom alebo snehom<br />

alebo<br />

Rušenie z dôvodu vonkajších zdrojov<br />

ultrazvuku. Hneď, ako je zdroj rušenia<br />

odstránený, systém bude pracovať<br />

normálne.<br />

Nechajte príčinu poruchy v systéme<br />

odstrániť v servise.<br />

Ultrazvukový parkovací asistent<br />

3 140.<br />

Elektronické riadenie stability<br />

Symbol b svieti alebo bliká žlto.<br />

Svieti<br />

Porucha v systéme. Môžete<br />

pokračovať v jazde. Jazdná stabilita<br />

môže však byť zhoršená v závislosti<br />

od stavu povrchu vozovky.<br />

Príčinu poruchy nechajte odstrániť<br />

v servise.<br />

Bliká<br />

Systém aktívne pracuje. Môže byť<br />

znížený výstupný výkon motora<br />

a vozidlo môže byť v malej miere<br />

automaticky brzdené.<br />

Elektronické riadenie stability<br />

vypnuté<br />

n bliká žlto.<br />

Bliká, ak je systém vypnutý.<br />

Systém ovládania pohonu<br />

vypnutý<br />

k bliká žlto.<br />

Bliká, ak je systém vypnutý.<br />

Žhavenie a odlučovač<br />

pevných častíc<br />

Symbol ! svieti alebo bliká žlto.<br />

Svieti<br />

Žeravenie je aktivované. Aktivuje sa<br />

len pri nízkej vonkajšej teplote.<br />

Bliká<br />

Ak filter pevných častíc vyžaduje<br />

čistenie a predchádzajúce jazdné<br />

podmienky neumožnili automatické<br />

čistenie. Pokračujte v jazde a ak to je<br />

možné, nedovoľte, aby otáčky motora<br />

klesli pod 2 000 ot/min.<br />

! zhasne po dokončení<br />

samočinného čistenia.<br />

Odlučovač pevných častíc 3 126.<br />

Systém sledovania tlaku<br />

vzduchu v pneumatikách<br />

Symbol w svieti alebo bliká žlto.<br />

Svieti<br />

Strata tlaku vzduchu v pneumatikách.<br />

Okamžite sa zastavte a skontrolujte<br />

tlak vzduchu v pneumatike.


88 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Bliká<br />

Porucha v systéme alebo je<br />

namontovaná pneumatika bez<br />

snímača tlaku (napr. rezervné<br />

koleso). Po 60 – 90 sekundách<br />

kontrolka začne trvalo svietiť. Obráťte<br />

sa na servis.<br />

Tlak motorového oleja<br />

I svieti červeno.<br />

Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania<br />

a krátko po naštartovaní motora<br />

zhasne.<br />

Ak sa rozsvieti počas chodu<br />

motora<br />

Výstraha<br />

Môže dôjsť k prerušeniu mazania<br />

motora. Môže dôjsť k poškodeniu<br />

motora a/alebo zablokovaniu<br />

poháňaných kolies.<br />

1. Zošliapnite pedál spojky.<br />

2. Zvoľte neutrál, nastavte voliacu<br />

páku do polohy N.<br />

3. Čo najskôr bezpečne opustite<br />

prúd vozidiel, aby ste nebránili ich<br />

pohybu.<br />

4. Vypnite zapaľovanie.<br />

9 Varovanie<br />

Ak motor nebeží, budete musieť<br />

pri brzdení a riadení vyvinúť oveľa<br />

väčšiu silu.<br />

Nevyberajte kľúč, kým sa vozidlo<br />

nezastaví, inak by sa zámok<br />

volantu mohol nečakane<br />

zablokovať.<br />

Pred návštevou servisu skontrolujte<br />

hladinu oleja 3 155.<br />

Málo paliva<br />

i Svieti žlto.<br />

Svieti, ak je príliš nízka hladina<br />

v palivovej nádrži.<br />

Katalyzátor 3 127.<br />

Odvzdušnenie palivovej sústavy<br />

vznetového motora 3 158.<br />

Imobilizér<br />

d bliká žlto.<br />

Porucha v systéme elektronického<br />

imobilizéru. Motor nemôžete<br />

naštartovať.<br />

Použite nožnú brzdu<br />

- svieti žlto.<br />

Svieti, ak k uvoľneniu elektrickej<br />

parkovacej brzdy treba zošliapnuť<br />

nožný pedál 3 134.<br />

Vonkajšie osvetlenie<br />

8 svieti zeleno.<br />

Svieti pri rozsvietených svetlách do<br />

hmly 3 103.<br />

l svieti zeleno.<br />

Svieti ak je zapnuté automatické<br />

riadenie osvetlenia 3 104.<br />

Diaľkové svetlá<br />

C svieti červeno.<br />

Svieti pri zapnutých diaľkových<br />

svetlách alebo pri použití svetelnej<br />

húkačky 3 106.


Prístroje a ovládacie prvky 89<br />

Adaptívne predné osvetlenie<br />

Symbol f svieti alebo bliká žlto.<br />

Svieti<br />

Porucha v systéme.<br />

Vyhľadajte pomoc v servise.<br />

Bliká<br />

Došlo k prechodu systému na<br />

symetrické stretávacie svetlá.<br />

Kontrolka f bliká približne 4 sekundy<br />

po zapnutí zapaľovania, čím<br />

upozorňuje, že došlo k aktivácii<br />

systému 3 106.<br />

Automatické ovládanie svetiel<br />

3 104.<br />

Svetla do hmly<br />

> svieti zeleno.<br />

Svieti pri rozsvietených predných<br />

svetlách do hmly 3 108.<br />

Zadné svetlo do hmly<br />

r Svieti žlto.<br />

Svieti pri rozsvietenom zadnom<br />

svetle do hmly 3 108.<br />

Tempomat<br />

m svieti bielo.<br />

Svieti pri zapnutom systéme 3 139.<br />

Otvorené dvere<br />

h svieti červeno.<br />

Svieti, ak sú otvorené dvere alebo<br />

dvere batožinového priestoru.<br />

Informačný displej<br />

Informačné centrum vodiča<br />

Informačné centrum vodiča sa<br />

nachádza na prístrojovej doske a je<br />

k dispozícii ako displej strednej alebo<br />

vyššej úrovne.<br />

Výber funkcií<br />

Ponuky a funkcie sa môžu vyberať<br />

tlačidlami na páčke ukazovateľov<br />

smeru.


90 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Palubný počítač 3 97.<br />

Detekcia dopravných značiek 3 95.<br />

Graphic-Info-Display, Color-<br />

Info-Display<br />

Stlačením tlačidla MENU môžete<br />

prepínať medzi ponukami alebo sa<br />

vrátiť z ponuky nižšej úrovne do<br />

vyššej.<br />

Môžete vybrať z nasledujúcich<br />

ponúk:<br />

■ Ponuka Informácie o vozidle<br />

■ Ponuka Informácie o jazde/palive<br />

Otočením kolieska nastavovania<br />

môžete vyznačiť voľbu v ponuke<br />

alebo nastaviť číselnú hodnotu.<br />

Stlačením tlačidla SET/CLR vyberte<br />

funkciu alebo potvrďte správu.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Grafický informačný displej je<br />

v závislosti od informačného systému<br />

k dispozícii v dvoch verziách.<br />

Zobrazí hodiny, vonkajšiu teplotu<br />

a dátum alebo informačný systém (ak<br />

je zapnutý) a nastavenia pre<br />

prispôsobenie vozidla.


Prístroje a ovládacie prvky 91<br />

Farebný informačný displej zobrazí<br />

informácie vo farbe.<br />

Typ informácií a spôsob zobrazenia<br />

závisí od výbavy vozidla<br />

a vykonaných nastavení.<br />

Výber funkcií<br />

Funkcie a nastavenia sú<br />

sprístupnené cez displej.<br />

Voľby sa urobia prostredníctvom:<br />

■ ponúk<br />

■ funkčnými tlačidlami<br />

a multifunkčným gombíkom<br />

informačného systému<br />

■ funkčnými tlačidlami<br />

a multifunkčným gombíkom na<br />

viacúčelovej jednotke na stredovej<br />

konzole.<br />

Voľba pomocou informačného<br />

systému<br />

Položky ponuky vyberajte<br />

prostredníctvom ponúk a tlačidiel<br />

informačného systému. Multifunkčný<br />

gombík sa používa na výber<br />

a potvrdenie položky.<br />

Ponuku opustíte stlačením tlačidla<br />

BACK.<br />

Voľba pomocou multifunkčnej<br />

jednotky<br />

Položky ponuky vyberajte<br />

prostredníctvom ponúk a tlačidiel<br />

multifunkčnej jednotky. Multifunkčný<br />

gombík sa používa na výber<br />

a potvrdenie položky.<br />

Ponuku opustíte stlačením tlačidla<br />

BACK.


92 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Správy vozidla<br />

Správy sú poskytované<br />

prostredníctvom informačného<br />

centra vodiča (DIC), na informačnom<br />

displeji alebo ako výstražné<br />

a signálne bzučiaky. Potvrďte<br />

výstražné správy multifunkčným<br />

gombíkom.<br />

Displej strednej úrovne<br />

Správy vozidla sú zobrazené formou<br />

číselných kódov.<br />

Č. Správa vozidla<br />

1 Vymeňte motorový olej<br />

2 Nebol rozpoznaný rádiový<br />

diaľkový ovládač, reštartujte<br />

stlačením pedála spojky<br />

3 Nízka hladina chladiacej<br />

kvapaliny motora<br />

4 Klimatizácia vypnutá<br />

5 Volant uzamknutý<br />

6 Zošliapnite brzdový pedál pre<br />

uvoľnenie elektrickej parkovacej<br />

brzdy<br />

7 Otočte volantom, vypnite<br />

a zapnite zapaľovanie<br />

8 Vypnite a zapnite zapaľovanie,<br />

zopakujte dychovú skúšku<br />

9 Otočte volantom, naštartujte<br />

vozidlo znova<br />

10 Prehriate brzdy<br />

Č. Správa vozidla<br />

11 Brzdové doštičky opotrebované<br />

12 Preťažené vozidlo<br />

13 Prehriaty kompresor<br />

15 Porucha stredného horného<br />

brzdového svetla<br />

16 Servisujte brzdové svetlá<br />

17 Porucha nastavovania výšky<br />

lúča svetlometov<br />

18 Porucha ľavého stretávacieho<br />

svetla<br />

19 Porucha zadného svetla do hmly<br />

20 Porucha pravého stretávacieho<br />

svetla<br />

21 Porucha ľavého predného<br />

obrysového svetla<br />

22 Porucha pravého predného<br />

obrysového svetla<br />

23 Porucha svetla spiatočky


Prístroje a ovládacie prvky 93<br />

Č. Správa vozidla<br />

24 Porucha osvetlenia evidenčného<br />

čísla<br />

25 Porucha ľavého predného<br />

smerového svetla<br />

26 Porucha ľavého zadného<br />

smerového svetla<br />

27 Porucha pravého predného<br />

smerového svetla<br />

28 Porucha pravého zadného<br />

smerového svetla<br />

29 Skontrolujte brzdové svetlo na<br />

prívese<br />

30 Skontrolujte svetlo pre spätný<br />

chod na prívese<br />

31 Skontrolujte ľavé smerové svetlo<br />

na prívese<br />

32 Skontrolujte pravé smerové<br />

svetlo na prívese<br />

33 Skontrolujte zadné svetlo do<br />

hmly na prívese<br />

Č. Správa vozidla<br />

34 Skontrolujte zadné svetlo na<br />

prívese<br />

35 Vymeňte batériu v rádiovom<br />

diaľkovom ovládači<br />

48 Vymažte výstrahu na bočnú<br />

slepú zónu<br />

49 Upozornenie na opustenie pruhu<br />

nedostupné<br />

50 Aktivovaný systém ochrany<br />

chodcov, resetujte kapotu<br />

51 Kompas nie je k dispozícii<br />

53 Utiahnite veko nádrže<br />

54 Voda vo filtri nafty<br />

55 Servisujte odlučovač pevných<br />

častíc<br />

56 Nerovnomerný tlak<br />

v pneumatikách na prednej<br />

náprave<br />

Č. Správa vozidla<br />

57 Nerovnomerný tlak<br />

v pneumatikách na zadnej<br />

náprave<br />

58 Zistené pneumatiky bez<br />

snímačov TPMS<br />

59 Otvorte a zatvorte okno vodiča<br />

60 Otvorte a zatvorte okno<br />

predného spolucestujúceho<br />

61 Otvorte a zatvorte ľavé zadné<br />

okno<br />

62 Otvorte a zatvorte pravé zadné<br />

okno<br />

65 Pokus o krádež<br />

66 Servisujte poplašný systém proti<br />

odcudzeniu<br />

67 Servisujte zámok riadenia<br />

68 Servisujte posilňovač riadenia<br />

69 Servisujte systém odpruženia<br />

70 Servisujte regulácia sklonu<br />

svetlometov


94 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Č. Správa vozidla<br />

71 Servisujte zadnú nápravu<br />

73 Servisujte systém pohonu<br />

všetkých kolies<br />

74 Servisujte AFL<br />

75 Servisujte klimatizáciu<br />

76 Servisujte systém výstrahy na<br />

bočnú slepú zónu<br />

77 Servisujte výstrahu na opustenie<br />

pruhu<br />

78 Servisujte systém ochrany<br />

chodcov<br />

79 Doplňte motorový olej<br />

80 Vymeňte prevodový olej<br />

81 Servisujte prevodovku<br />

82 Čoskoro vymeňte motorový olej<br />

83 Servisujte adaptívny tempomat<br />

Č. Správa vozidla<br />

84 Engine power is reduced<br />

(Znížený výkon motora)<br />

99 Systém ochrany chodcov<br />

vypnutý<br />

Displej vyššej úrovne<br />

Správy vozidla sú zobrazené formou<br />

textu. Postupujte podľa pokynov<br />

v správach. Preklad správ na displeji<br />

nájdete v osobitnom zošite „Správy<br />

displeja vyššej úrovne“, ktorý je<br />

súčasťou balíčka literatúry v príručnej<br />

schránke. Pre ďalšiu pomoc sa<br />

obráťte na odborný servis.<br />

Systém zobrazí správy týkajúce sa<br />

nasledujúcich tém:<br />

■ Hladiny kvapalín<br />

■ Poplašný systém proti odcudzeniu<br />

■ Brzdy<br />

■ Systémy jazdy<br />

■ Podvozkové systémy<br />

■ Tempomat<br />

■ Systémy detekcie objektov<br />

■ Osvetlenie, výmena žiarovky<br />

■ Systém stieračov a ostrekovačov<br />

■ Dvere, okná<br />

■ rádiovým diaľkovým ovládačom,<br />

■ Bezpečnostné pásy<br />

■ Systémy airbagov<br />

■ Motor a prevodovka<br />

■ Tlak vzduchu v pneumatikách


Prístroje a ovládacie prvky 95<br />

Výstražné zvonkohry<br />

Pri štartovaní motora alebo počas<br />

jazdy<br />

■ Ak nie je zapnutý bezpečnostný<br />

pás.<br />

■ Ak počas rozjazdu vozidla nie sú<br />

úplne zatvorené dvere alebo dvere<br />

batožinového priestoru.<br />

■ Ak sa prekročí určitá rýchlosť so<br />

zatiahnutou parkovacou brzdou.<br />

■ Ak sa prekročí naprogramovaná<br />

rýchlosť.<br />

■ V informačnom centre vodiča sa<br />

objaví varovná správa alebo kód<br />

upozornenia.<br />

■ Ak parkovací asistent objaví nejaký<br />

objekt.<br />

Ak vozidlo stojí alebo dvere<br />

vodiča sú otvorené<br />

■ Keď je kľúč v spínacej skrinke.<br />

■ So zapnutým vonkajším<br />

osvetlením.<br />

■ Ak ťažné zariadenie nie je<br />

namontované.<br />

Detekcia dopravných značiek<br />

Funkcia<br />

Systém detekcie dopravných značiek<br />

zisťuje určité dopravné značky<br />

pomocou prednej kamery a zobrazuje<br />

ich v informačnom centre vodiča.<br />

Dopravné značky, ktoré rozpozná, sú<br />

■ obmedzenia rýchlosti<br />

■ zákaz predbiehania<br />

■ koniec obmedzenia rýchlosti<br />

■ koniec zákazu predbiehania<br />

Značky obmedzenia rýchlosti<br />

zostávajú zobrazené v informačnom<br />

centre vodiča, kým sa nezistí iné<br />

obmedzenie rýchlosti alebo koniec<br />

obmedzenia rýchlosti.<br />

Značky zákazu predbiehania majú<br />

prednosť pred obmedzeniami<br />

rýchlosti a zobrazujú sa ako<br />

vyskakovacie oznámenia približne na<br />

8 sekúnd v informačnom centre<br />

vodiča.<br />

Zobrazujú sa aj niektoré iné značky<br />

ako snehová vločka, časovo<br />

obmedzené značky atď.


96 Prístroje a ovládacie prvky<br />

Zobrazovanie na displeji<br />

detection (Detekcia dopravných<br />

značiek) znova, zobrazí sa posledná<br />

rozpoznaná dopravná značka.<br />

Keď sa systém deaktivuje, strana<br />

s dopravnými značkami sa vymaže<br />

a objaví sa nasledujúci symbol:<br />

Systém sa aktivuje sám pri rýchlosti<br />

nad 14 km/h (9 mph). Deaktivuje sa<br />

automaticky, keď rýchlosť vozidla<br />

klesne alebo viditeľnosť dopravných<br />

značiek je slabá.<br />

Dopravné značky sú zobrazené na<br />

strane Traffic sign detection<br />

(Detekcia dopravných značiek)<br />

v ponuke Ponuka Informácie o jazde/<br />

palive, ktorú si môžete vybrať<br />

nastavovacím kolieskom na páčke<br />

ukazovateľov smeru 3 89.<br />

Obmedzenia rýchlosti sa zobrazujú<br />

len na tejto strane. Značky zákazu<br />

predbehovania sa zobrazujú ako<br />

vyskakovacie oznámenia na každej<br />

stránke ponuky. Ak sa v informačnom<br />

centre vodiča zvolí iná ponuka<br />

a potom sa zvolí stránka Traffic sign<br />

Dopravné značky môžete vymazať aj<br />

počas jazdy stlačením tlačidla SET/<br />

CLR na páčke ukazovateľov smeru.


Prístroje a ovládacie prvky 97<br />

Porucha<br />

Systém detekcie dopravných značiek<br />

nemusí správne pracovať, ak:<br />

■ čelné sklo nie je čisté<br />

■ dopravné značky sú pokryté<br />

snehom alebo sú znečistené<br />

■ poveternostné podmienky sú<br />

nepriaznivé, napríklad silný dážď,<br />

sneh, priame slnko alebo tiene.<br />

V takomto prípade sa na displeji<br />

objaví Detekcia dopravných<br />

značiek nefunguje pre nepriaznivé<br />

počasie.<br />

Výstraha<br />

Systém je vyvinutý ako pomôcka<br />

pri zapamätaní určitých<br />

dopravných značiek na<br />

definovanom úseku trasy. Nech<br />

vás to nevedie k tomu, že budete<br />

ignorovať ostatné dopravné<br />

značky, ktoré nie sú zobrazené.<br />

Nenechajte sa na základe tohto<br />

prvku zviesť k riskantnému štýlu<br />

jazdy.<br />

Vždy prispôsobte svoju rýchlosť<br />

podmienkam vozovky.<br />

Poznámky<br />

Dopravné značky sa správne<br />

rozpoznávajú iba vtedy, ak<br />

zodpovedajú viedenskej konvencii.<br />

Palubný počítač<br />

Ponuky a funkcie sa môžu vyberať<br />

tlačidlami na páčke ukazovateľov<br />

smeru.<br />

Stlačením tlačidla MENU vyberte<br />

Ponuka Informácie o jazde/palive.<br />

Pre výber niektorej vedľajšej ponuky<br />

otáčajte nastavovacím kolieskom:<br />

■ Trip computer 1 (Palubný počítač 1)<br />

■ Trip computer 2 (Palubný počítač 2)<br />

■ Range (Dojazd)<br />

■ Average consumption (Priemerná<br />

spotreba)


98 Prístroje a ovládacie prvky<br />

■ Instantaneous consumption<br />

(Okamžitá spotreba)<br />

■ Average speed (Priemerná<br />

rýchlosť)<br />

■ Timer<br />

■ Informácie o trase<br />

■ Traffic sign detection (Detekcia<br />

dopravných značiek)<br />

Informácie dvoch palubných<br />

počítačov môžu byť vynulované<br />

samostatne, čo umožňuje<br />

zobrazovať vzdialenosti rôznych<br />

úsekov trate.<br />

Ak chcete počítadlo vynulovať,<br />

stlačte nulovacie tlačidlo alebo držte<br />

niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo<br />

SET/CLR.<br />

Range (Dojazd)<br />

Dojazd sa vypočíta z hodnôt<br />

množstva paliva v nádrži a okamžitej<br />

spotreby. Na displeji sa zobrazujú<br />

priemerné hodnoty.<br />

Hodnota dojazdu sa po doplnení<br />

paliva s malým oneskorením<br />

automaticky prepočíta.<br />

Ak je hladina paliva v nádrži nízka,<br />

zobrazí sa správa v informačnom<br />

centre vodiča a na informačnom<br />

displeji.<br />

Navyše sa rozsvieti kontrolka i na<br />

ukazovateli paliva.<br />

Average consumption<br />

(Priemerná spotreba)<br />

Zobrazenie priemernej spotreby.<br />

Meranie môže byť kedykoľvek<br />

vynulované.<br />

Ak chcete počítadlo vynulovať, držte<br />

niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo<br />

SET/CLR.<br />

Instantaneous consumption<br />

(Okamžitá spotreba)<br />

Zobrazenie okamžitej spotreby.<br />

Average speed (Priemerná<br />

rýchlosť)<br />

Zobrazenie priemernej rýchlosti.<br />

Meranie môže byť kedykoľvek<br />

vynulované.<br />

Ak chcete počítadlo vynulovať, držte<br />

niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo<br />

SET/CLR.<br />

Timer<br />

Meranie času od aktivácie po<br />

deaktiváciu.<br />

Stlačením tlačidla SET/CLR spustite<br />

a zastavte meranie.<br />

Informácie o trase<br />

Okrem Color-Info-Display sa<br />

zobrazia aj informácie o trase, ak je<br />

navigácia aktívna.<br />

Traffic sign detection (Detekcia<br />

dopravných značiek)<br />

Ukazuje vybrané dopravné značky<br />

pre určitý úsek trasy.


Prístroje a ovládacie prvky 99<br />

Prispôsobenie vozidla<br />

Správanie sa vozidla sa môže<br />

prispôsobiť zmenou nastavení<br />

v informačnom centre vodiča a na<br />

informačnom displeji.<br />

Je možné, že v závislosti od<br />

vybavenia vozidla a predpisov<br />

platných v danej krajine niektoré<br />

z nasledujúcich funkcii nebudú<br />

k dispozícii.<br />

Nastavenia v informačnom centre<br />

vodiča<br />

Ponuky a funkcie sa môžu vyberať<br />

tlačidlami na páčke ukazovateľov<br />

smeru.<br />

Stlačením tlačidla MENU vyberte<br />

Ponuka Informácie o vozidle.<br />

Pre výber niektorej vedľajšej ponuky<br />

otáčajte nastavovacím kolieskom.<br />

Stlačením tlačidla SET/CLR potvrďte<br />

voľbu.<br />

Postupujte podľa pokynov vo<br />

vedľajších ponukách:<br />

■ Jednotky: Zobrazené jednotky<br />

môžu byť zmenené.<br />

■ Tlak v pneu: 3 177.<br />

■ Zostávajúca životnosť oleja: 3 81<br />

■ Teplota chladiacej kvapaliny:<br />

Zobrazuje teplotu chladiacej<br />

kvapaliny. 3 81<br />

■ Pre kalibráciu stlačte Set/Clr:<br />

Nastavte po výmene batérie.<br />

■ Kompas: Zobrazí kompas<br />

v kombinácii s navigačným<br />

systémom.


100 Prístroje a ovládacie prvky<br />

■ Napätie batérie: Zobrazí napätie<br />

akumulátora.<br />

■ Rýchlosť Varovania: Po prekročení<br />

nastavenej rýchlosti zaznie<br />

výstražný signál.<br />

■ Jazyk: Je možné zmeniť jazyk<br />

zobrazovania.<br />

Nastavenia na informačnom<br />

displeji<br />

Stlačte tlačidlo CONFIG. Na displeji<br />

sa zobrazí ponuka Nastavenia.<br />

Môžete vybrať z nasledujúcich<br />

nastavení:<br />

■ Nastavenia šport. režimu<br />

■ Čas & Dátum<br />

■ Nastavenie rádia<br />

■ Nastavenia telefónu<br />

■ Navigačné nastavenia<br />

■ Nastavenie vozidla<br />

■ Nastavenia zobrazení<br />

V príslušných vedľajších ponukách<br />

môžete zmeniť nasledujúce<br />

nastavenia:<br />

Nastavenia šport. režimu<br />

Vodič môže vybrať funkcie, ktoré sa<br />

aktivujú v režime Šport 3 137.<br />

■ Športový podvozok: Tlmenie bude<br />

tvrdšie.<br />

■ Motor & prevodovka:<br />

Charakteristika pedálu akcelerácie<br />

a preraďovania bude rýchlejšia.<br />

■ Športové riadenie: Znížená<br />

podpora riadenia.<br />

■ Pohon všetkých kolies: Moment<br />

motora sa prenesie viac na zadnú<br />

nápravu.<br />

■ Združený prístroj-osvetlenie:<br />

Zmena farby osvetlenia prístrojov.<br />

■ Návrat do nastavenia zo závodu:<br />

Obnovenie všetkých nastavení na<br />

hodnoty z výroby.<br />

Čas & Dátum<br />

Ďalšie informácie v časti Hodiny<br />

3 77 a v návode na používanie<br />

informačného systému.<br />

Nastavenie rádia<br />

Ďalšie informácie nájdete v návode<br />

na používanie informačného<br />

systému.


Prístroje a ovládacie prvky 101<br />

Nastavenia telefónu<br />

Ďalšie informácie nájdete v návode<br />

na používanie informačného<br />

systému.<br />

Navigačné nastavenia<br />

Ďalšie informácie nájdete v návode<br />

na používanie informačného<br />

systému.<br />

Nastavenie vozidla<br />

■ Kval.klimat.a vzd.<br />

Programy ventilátora: Zmení<br />

nastavenia ventilátora.<br />

Klimatizácia: Aktivácia alebo<br />

deaktivácia chladenia.<br />

Nastavenie teplotných zón: Zmena<br />

medzi jednozónovým<br />

a dvojzónovým nastavením teploty.<br />

■ Nastavenia komfortu<br />

Hlasitosť signálnych tónov: Zmena<br />

hlasitosti výstražných signálov.<br />

Prest.sedadla pre jedn.výstup:<br />

Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />

uľahčenia vystúpenia v prípade<br />

elektricky nastavovaných sedadiel.<br />

Sklon spätného zrk.pri cúvaní:<br />

Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />

parkovacieho asistenta pre<br />

vonkajšie spätné zrkadlá.<br />

Aut. sklop.vonk.zrkadiel: Aktivácia<br />

alebo deaktivácia sklápania<br />

vonkajších spätných zrkadiel<br />

rádiovým diaľkovým ovládačom.<br />

Personalizácia vodičom: Aktivácia<br />

alebo deaktivácia funkcie<br />

prispôsobovania.<br />

Aut. stier.zad. okna pri cúvaní:<br />

Aktivácia alebo deaktivácia<br />

automatického prepínania na<br />

stieranie zadného okna po<br />

zaradení spätného chodu.<br />

■ Systémy na zabránenie kolízii<br />

Parkovacia pomôcka: Aktivácia<br />

alebo deaktivácia ultrazvukového<br />

parkovacieho asistenta.<br />

ZAP - so spojkou prívesu: Aktivácia<br />

alebo deaktivácia ultrazvukového<br />

parkovacieho asistenta počas<br />

ťahania prívesu.


102 Prístroje a ovládacie prvky<br />

■ Osvetlenie<br />

Lokalizačné osvetlenie: Aktivácia<br />

alebo deaktivácia osvetlenia<br />

vstupu.<br />

Luminiscenčné osvetlenie cesty:<br />

Aktivácia alebo deaktivácia<br />

a zmena trvania osvetlenia pri<br />

vystúpení.<br />

■ Zablokovanie dverí<br />

Vyhnúť sa zablok.dv.pri otv.dv.:<br />

Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />

zamykania, kým sú dvere vodiča<br />

otvorené.<br />

Automatické zablokovanie dverí:<br />

Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />

automatického zamykania dverí.<br />

Automatické odblokovanie dverí:<br />

Zmenou konfigurácie sa určí, či sa<br />

odomykaním majú odomknúť iba<br />

dvere vodiča alebo celé vozidlo.<br />

Oneskorené zablokovanie dverí:<br />

Aktivácia alebo deaktivácia<br />

oneskorenia funkcie<br />

automatického zamykania dverí.<br />

■ Zablokovanie, odblokovanie & štart<br />

Spätné hlásenie - smerové svetlo:<br />

Aktivácia alebo deaktivácia<br />

indikácie odomykania blikajúcimi<br />

výstražnými svetlami.<br />

Diaľk.odblok.dverí: Zmenou<br />

konfigurácie sa určí, či sa<br />

odomykaním majú odomknúť iba<br />

dvere vodiča alebo celé vozidlo.<br />

Dvere opätovne diaľk.zabl.:<br />

Aktivácia alebo deaktivácia funkcie<br />

automatického opätovného<br />

zamykania, ak sa vozidlo odomkne,<br />

ale neotvorí sa.<br />

Diaľk.vyvol.ulož.nastavení: Obnoví<br />

uložené nastavenia rádiovým<br />

diaľkovým ovládačom.<br />

Nastavenia zobrazení<br />

Ďalšie informácie nájdete v návode<br />

na používanie informačného<br />

systému.


Osvetlenie 103<br />

Osvetlenie<br />

Vonkajšie osvetlenie vozidla ...... 103<br />

Osvetlenie interiéru .................... 109<br />

Osvetlenie .................................. 110<br />

Vonkajšie osvetlenie<br />

vozidla<br />

Spínač svetiel<br />

Otočný spínač osvetlenia:<br />

AUTO = automatické ovládanie<br />

svetiel: svetlomety sa<br />

zapínajú a vypínajú<br />

automaticky v závislosti od<br />

viditeľnosti<br />

0 = Aktivácia alebo<br />

deaktivácia<br />

automatického ovládania<br />

osvetlenia. Spínač sa vráti<br />

do polohy AUTO.<br />

8 = Obrysové svetlá<br />

9 = Svetlomety<br />

V informačnom centre vodiča<br />

s displejom vyššej úrovne sa zobrazí<br />

aktuálny stav automatického<br />

ovládania osvetlenia.<br />

Ak sa zapne zapaľovanie,<br />

automatické ovládanie osvetlenia je<br />

aktívne.<br />

Kontrolka 8 3 88.<br />

Koncová svetla<br />

Zadné svetlá svietia spolu so<br />

svetlometmi a obrysovými svetlami.<br />

Zadné svetlá na Sports Tourer<br />

Dodatočné zostavy zadných svetiel,<br />

existujúce zadné svetlá a výstražné<br />

svetlá sa nachádzajú na ráme dverí<br />

batožinového priestoru. Svietia, ak sú<br />

dvere batožinového priestoru<br />

otvorené a ich funkcia je aktivovaná.<br />

Dodatočné zadné svetlá sú určené<br />

iba ako pozičné svetlá v prípade<br />

otvorených dverí batožinového<br />

priestoru, nie sú určené ako svetlá<br />

pre jazdu.


104 Osvetlenie<br />

Automatické ovládanie svetiel<br />

Funkcia automatického ovládania<br />

svetiel<br />

Ak je zapnutá funkcia automatického<br />

ovládania osvetlenia, systém na<br />

základe viditeľnosti prepína medzi<br />

bežným denným osvetlením<br />

a automatickým ovládaním<br />

svetlometov.<br />

Svetlo pre jazdu cez deň<br />

Svetlá pre jazdu cez deň zvyšuje<br />

viditeľnosť vozidla za denného svetla.<br />

Zadné svetlá nesvietia.<br />

Aktivácia automatických svetlometov<br />

V prípade zlej viditeľnosti sa<br />

rozsvietia svetlomety. Systém<br />

rozpoznáva tunely.<br />

Špeciálne funkcie predného<br />

osvetlenia<br />

Nasledujúce funkcie osvetlenia sú<br />

k dispozícii len so svetlometmi Bi-<br />

Xenon. Rozsah svetiel, rozdelenie<br />

svetla a intenzita osvetlenia sa mení<br />

podľa viditeľnosti, počasia a typu<br />

cesty:<br />

Osvetlenie rušnej ulice<br />

Automaticky sa aktivuje pri nízkych<br />

rýchlostiach cca. do 30 km/h<br />

(20 mph). Uhol lúča svetla sa upraví<br />

na 8° smerom ku kraju cesty.<br />

Mestské osvetlenie<br />

Automaticky sa aktivuje pri nízkych<br />

rýchlostiach cca. do 55 km/h<br />

(34 mph) a ak snímače rozpoznajú<br />

mestské osvetlenie. Rozsah<br />

osvetlenia sa zníži pre zvýšenú<br />

distribúciu svetla.<br />

Vidiecké osvetlenie<br />

Automaticky sa aktivuje pri<br />

rýchlostiach medzi cca. 55 (34)<br />

a 100 km/h (60 mph). Uhol lúča svetla<br />

a jas ľavého a pravého svetlometu sa<br />

líšia.<br />

Osvetlenie pri jazde po diaľnici<br />

Automaticky sa aktivuje pri<br />

rýchlostiach nad cca. 100 km/h<br />

(60 mph) a pri minimálnom množstve<br />

pohybu volantom. Zapne sa<br />

s oneskorením alebo bezprostredne<br />

po prudkej akcelerácii vozidla. Lúč<br />

svetla je dlhší a jasnejší.


Osvetlenie 105<br />

Osvetlenie v prípade nepriaznivého<br />

počasia<br />

Automaticky sa aktivuje pri<br />

rýchlostiach cca. do 70 km/h<br />

(43 mph), ak snímače rozpoznajú<br />

kondenzáciu alebo stierače pracujú<br />

nepretržito. Rozsah, distribúcia<br />

a intenzita osvetlenia sa upravuje na<br />

základe viditeľnosti.<br />

Dynamické osvetlenie zákruty<br />

Kužeľ svetla sa otáča podľa polohy<br />

volantu a rýchlosti, tým zlepší<br />

osvetlenie zákrut.<br />

Kontrolka B 3 89.<br />

Osvetlenie rohu<br />

V ostrej zatáčke alebo pri zabočovaní<br />

danej uhlom volantu a používaním<br />

smerových svetiel sa rozsvieti ďalší<br />

reflektor na ľavej alebo pravej strane,<br />

ktorý osvetlí cestu v smere jazdy.<br />

Aktivuje sa pri rýchlostiach cca. do<br />

40 km/h (25 mph).<br />

Kontrolka B 3 89.<br />

Funkcia spiatočného chodu<br />

Ak svietia svetlomety a zaradí sa<br />

spiatočka, zapnú za obidve svetlá<br />

osvetlenia rohu. Zostanú svietiť<br />

20 sekúnd po vyradení spiatočky<br />

alebo pri jazde rýchlejšej ako<br />

17 km/h (10 mph) dopredu.<br />

Asistent diaľkových svetiel<br />

Táto funkcia umožní používať<br />

diaľkové svetlá ako hlavné osvetlenie,<br />

ak je noc a rýchlosť vozidla sa zvýši<br />

nad 40 km/h (25 mph). Prepne<br />

osvetlenie na stretávacie svetlá, ak<br />

kamera v čelnom skle zachytí svetlá<br />

protiidúceho alebo pred vami idúceho<br />

vozidla, v meste, ak je rýchlosť<br />

vozidla nižšia ako 20 km/h (12 mph)<br />

alebo ak je hmla alebo sneh. Ak sa<br />

nezistia takéto obmedzenia, systém<br />

vráti osvetlenie na diaľkové svetlá.<br />

Zelená kontrolka l svieti<br />

nepretržito, ak je asistent aktívny,<br />

modrá kontrolka 7 svieti, ak svietia<br />

diaľkové svetlá.<br />

Kontrolka l 3 89.<br />

Potiahnutím indikačnej páčky sa<br />

aktivuje svetelný klaksón bez<br />

deaktivovania asistenta diaľkových<br />

svetiel.<br />

Asistent diaľkových svetiel sa aktivuje<br />

dvomi stlačeniami indikačnej páčky.<br />

Deaktivuje sa stlačením indikačnej<br />

páčky raz. Deaktivuje sa aj zapnutím<br />

predných alebo zadných svetiel do<br />

hmly.<br />

Dynamické automatické nastavenie<br />

výšky svetlometov<br />

Výška lúča svetlometu sa<br />

automaticky nastaví na základe<br />

informácií o sklone nameranom<br />

medzi prednou a zadnou nápravou,<br />

zrýchlením alebo spomalením<br />

a rýchlosti vozidla, aby sa zabránilo<br />

oslneniu protiidúcich vozidiel.


106 Osvetlenie<br />

Poloha pre prípad poruchy<br />

nastavovania svetlometov<br />

Ak systém zistí poruchu<br />

v nastavovaní lúča, nastaví lúč na istú<br />

naprogramovateľnú úroveň, aby sa<br />

zabránilo oslneniu protiidúcich<br />

vozidiel. V informačnom centre<br />

vodiča sa zobrazí upozornenie. Môže<br />

sa stať, že sa nefunkčná žiarovka<br />

automaticky vypne.<br />

Diaľkové svetlá<br />

Pri prepínaní zo stretávacích svetiel<br />

na diaľkové svetlá zatlačte páčku<br />

dopredu.<br />

Pri prepínaní na stretávacie svetlá<br />

zatlačte páčku znova alebo<br />

zatiahnite.<br />

Svetelný klaksón<br />

Pre aktivovanie svetelnej húkačky<br />

zatiahnite za páčku.<br />

Nastavenie sklonu<br />

svetlometov<br />

Manuálne nastavenie sklonu<br />

svetlometov<br />

Prispôsobenie sklonu svetlometu<br />

zaťaženiu vozidla, aby sa zabránilo<br />

oslňovaniu: otočte gombík do želanej<br />

polohy.<br />

0 = obsadené predné sedadlá<br />

1 = všetky sedadlá obsadené<br />

2 = všetky sedadlá obsadené a je<br />

náklad v batožinovom priestore<br />

3 = sedadlo vodiča obsadené a je<br />

náklad v batožinovom priestore.<br />

Dynamické automatické nastavenie<br />

výšky svetlometov 3 104.<br />

Svetlomety pri jazde do<br />

zahraničia<br />

Asymetrické stretávacie svetlá<br />

zvyšujú viditeľnosť na pravej strane<br />

jazdného pruhu.<br />

Pri jazde v krajinách, kde sa jazdí na<br />

opačnej strane, však nastavte<br />

svetlomety tak, aby ste zabránili<br />

oslňovaniu protiidúcich vozidiel.<br />

Vozidlá s halogénovými<br />

svetlometmi<br />

Svetlomety nechajte nastaviť<br />

v servise.


Osvetlenie 107<br />

Vozidlá s Xenónovými<br />

svetlometmi<br />

Pre deaktiváciu zopakujte vyššie<br />

uvedený postup. f prestane blikať po<br />

úspešnej deaktivácii.<br />

Výstražné svetlá<br />

Ukazovatele smeru a zmeny<br />

jazdného pruhu<br />

Prispôsobenie nasmerovania lúča<br />

svetlometu:<br />

1. Zapnite zapaľovanie.<br />

2. Potiahnite páčku svetelnej<br />

húkačky a podržte ju, kým<br />

kontrolka f nezačne blikať.<br />

3. Po uplynutí približne 3 sekúnd<br />

zaznie akustický signál.<br />

Kontrolka f 3 89.<br />

Vždy po zapnutí zapaľovania sa<br />

kontrolka f začne blikať približne na<br />

4 sekundy.<br />

Ovláda sa tlačidlom ¨.<br />

Výstražné svetlá sa aktivujú<br />

automaticky, keď dôjde k naplneniu<br />

airbagov.<br />

páčka<br />

nahor<br />

páčka<br />

nadol<br />

= pravé smerové svetlo<br />

= ľavé smerové svetlo<br />

Ak je páčka posunutá za bod odporu,<br />

smerové svetlo sa zapne trvale. Pri<br />

pohybe volantom späť sa smerové<br />

svetlo automaticky deaktivuje.<br />

Pre tri záblesky, napr. pri zmene<br />

jazdného pruhu, stlačte páčku až do<br />

pocítenia odporu a potom ju uvoľnite.


108 Osvetlenie<br />

Pri dlhšej signalizácii posuňte páčku<br />

k bodu odporu a podržte ju.<br />

Manuálne vypnite ukazovateľ smeru<br />

posunutím pákového prepínača do<br />

pôvodnej polohy.<br />

Predné svetlá do hmly<br />

Zadné svetlá do hmly<br />

Parkovacie svetlá<br />

Ovláda sa tlačidlom >.<br />

Spínač svetiel je v polohe Auto:<br />

zapnutím predných svetiel do hmly sa<br />

automaticky zapnú aj svetlomety.<br />

Ovláda sa tlačidlom r.<br />

Spínač svetiel je v polohe Auto:<br />

zapnutím zadných svetiel do hmly sa<br />

automaticky zapnú aj svetlomety.<br />

Spínač svetiel je v polohe 8: zadné<br />

svetlo do hmly je možné zapnúť len<br />

spolu s prednými svetlami do hmly.<br />

Zadné svetlo do hmly je<br />

deaktivované, keď je vozidlo ťahané.<br />

Ak je vozidlo zaparkované, je možné<br />

aktivovať parkovacie svetlá na jednej<br />

strane:<br />

1. Vypnite zapaľovanie.<br />

2. Presuňte páčku ukazovateľov<br />

smeru úplne hore (pravé<br />

obrysové svetlá) alebo dolu (ľavé<br />

obrysové svetlá).<br />

Je potvrdené signálom a kontrolkou<br />

príslušného ukazovateľa smeru.


Osvetlenie 109<br />

Svetlá spiatočky<br />

Svetlo spätného chodu sa rozsvieti,<br />

keď je zapnuté zapaľovanie a je<br />

zaradená spiatočka.<br />

Zahmlené presvetľovacie kryty<br />

svetiel<br />

Vnútorná strana presvetľovacích<br />

krytov sa môže za zlého, vlhkého<br />

a chladného počasia, v hustom daždi<br />

alebo po umytí vozidla zahmliť.<br />

Zahmlenie zmizne samo, urýchliť to<br />

môžete rozsvietením svetiel.<br />

Osvetlenie interiéru<br />

Osvetlenie panelu prístrojov<br />

Otočte gombíkom k a držte, kým<br />

nedosiahnete želaný jas.<br />

Osvetlenie interiéru<br />

Počas nastupovania a vystupovania<br />

z vozidla sa automaticky rozsvieti<br />

predné a zadné stropné svetlo a po<br />

určitom čase sa vypne.<br />

Predné svetlo interiéra<br />

Keď je rozsvietené vonkajšie<br />

osvetlenie vozidla, môžete nastaviť<br />

jas týchto svetiel:<br />

■ Osvetlenie panelu prístrojov<br />

■ Ovládacie prvky na volante<br />

■ Informačný displej<br />

■ Obslužné prvky informačného<br />

systému<br />

■ Systém regulácie klimatizácie<br />

■ Osvetlené spínače<br />

Použite kolískový spínač:<br />

w<br />

stlačte u = zapnuté.<br />

stlačte v = vypnuté.<br />

= automatické zapínanie<br />

a vypínanie.


110 Osvetlenie<br />

Zadné stropné svetlá<br />

Rozsvieti sa spolu s prednými<br />

stropnými svetlami podľa polohy<br />

kolískového spínača.<br />

Svetlo na čítanie<br />

Ovláda sa tlačidlami s a t na<br />

prednej a zadnej strane stropových<br />

svetiel.<br />

Svetla slnečnej clony<br />

Rozsvieti sa, ak sa otvorí kryt.<br />

Osvetlenie<br />

Osvetlenie stredovej konzoly<br />

Po zapnutí svetlometov sa zapne<br />

bodové svetlo zabudované<br />

v osvetlení interiéru.<br />

Osvetlenie vstupu<br />

Uvítacie osvetlenie<br />

Ak sa vozidlo odomkne rádiovým<br />

diaľkovým ovládačom, svetlomety,<br />

zadné svetlá, svetlá spiatočky,<br />

osvetlenie EČ, osvetlenie prístrojovej<br />

dosky, interiérové svetlá a osvetlenie<br />

chodníku sa zapnú na krátky čas.<br />

Táto funkcia uľahčí nájdenie vozidla<br />

v tme.<br />

Svetlá sa vypnú hneď po otočení<br />

zapaľovania do polohy 1.<br />

Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto<br />

funkcie je možné zmeniť v ponuke<br />

Nastavenia na informačnom displeji.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Je možné uložiť nastavenia na<br />

základe použitého kľúča 3 22.


Osvetlenie 111<br />

Ak sa otvoria dvere vodiča, navyše sa<br />

rozsvietia nasledujúce svetlá:<br />

■ Všetky spínače<br />

■ Informačné centrum vodiča<br />

■ Svetlá na dverách<br />

Osvetlenie pre vystúpenie<br />

z vozidla<br />

Ak sa zo spínača zapaľovania<br />

vytiahne kľúč, rozsvietia sa<br />

nasledujúce svetlá:<br />

■ Osvetlenie interiéru<br />

■ Osvetlenie prístrojovej dosky<br />

■ Osvetlenie chodníku<br />

Po určitom čase sa automaticky<br />

vypnú. Divadelné osvetlenie sa<br />

aktivuje, ak sa počas tejto doby<br />

otvoria dvere vodiča.<br />

Svetlomety, zadné svetlá, svetlá<br />

spiatočky a osvetlenie EČ osvietia<br />

okolitý priestor počas nastaviteľnej<br />

doby po opustení vozidla.<br />

Zapnutie<br />

1. Vypnite zapaľovanie.<br />

2. Vyberte kľúč zapaľovania.<br />

3. Otvorte dvere vodiča.<br />

4. Zatiahnite za páčku ukazovateľa<br />

smeru.<br />

5. Zavrite dvere vodiča.<br />

Ak nie sú dvere vodiča zatvorené,<br />

svetlá zhasnú po dvoch minútach.<br />

Osvetlenie sa vypne okamžite, ak pri<br />

otvorených dverách vodiča<br />

potiahnete páčku ukazovateľov<br />

smeru smerom k volantu.<br />

Aktiváciu, deaktiváciu alebo trvanie<br />

tejto funkcie je možné zmeniť<br />

v ponuke Nastavenia na<br />

informačnom displeji. Prispôsobenie<br />

vozidla 3 99.<br />

Je možné uložiť nastavenia na<br />

základe použitého kľúča 3 22.<br />

Ochrana proti vybitiu<br />

akumulátora<br />

Funkcia sledovania nabitia<br />

akumulátora<br />

Táto funkcia zaručuje najdlhšiu<br />

možnú životnosť akumulátora<br />

použitím generátora s ovládateľným<br />

výkonom a optimalizovaným<br />

rozdelením energie.<br />

Aby sa zabránilo vybitiu akumulátora<br />

počas jazdy, nasledujúcim systémom<br />

sa automaticky zníži prísun energie<br />

vo dvoch fázach, a nakoniec sa vypnú<br />

úplne:


112 Osvetlenie<br />

■ Nezávislé kúrenie<br />

■ Vyhrievanie zadného okna<br />

a zrkadiel<br />

■ Vyhrievanie sedadiel<br />

■ Ohrievanie kvapaliny ostrekovača<br />

■ Ventilátor<br />

V druhej fáze sa zobrazí správa<br />

v informačnom centre vodiča, ktorá<br />

potvrdí aktiváciu ochrany proti vybitiu<br />

akumulátora.<br />

Vypnutie elektrických svetiel<br />

Aby sa zabránilo vybitiu akumulátora,<br />

keď je zapaľovanie vypnuté, niektoré<br />

vnútorné svetlá sa po určitom čase<br />

automaticky vypnú.


Informačný systém 113<br />

Informačný systém<br />

Úvod .......................................... 113<br />

Rádio ......................................... 113<br />

Audioprehrávače ....................... 114<br />

Telefón ....................................... 114<br />

Úvod<br />

Obsluha<br />

Obsluha informačného systému je<br />

popísaná v priloženom návode na<br />

použitie.<br />

Rádio<br />

Príjem rádia<br />

Príjem rádia môže byť prerušovaný<br />

atmosférickými poruchami, šumom,<br />

skreslením alebo stratou príjmu<br />

z dôvodu<br />

■ zmien vo vzdialenosti od vysielača,<br />

■ príjem z niekoľkých smerov<br />

v dôsledku odrazu a<br />

■ tienenia.


114 Informačný systém<br />

Audioprehrávače<br />

Prídavné zariadenia<br />

Vstupy AUX a USB sa nachádzajú na<br />

lakťovej opierke medzi prednými<br />

sedadlami.<br />

Vstupy AUX a USB udržujte stále<br />

suché a čisté.<br />

Ďalšie informácie sú k dispozícii<br />

v príručke pre informačný systém.<br />

Vstup AUX<br />

Prostredníctvom vstupu AUX 1 je<br />

možné pomocou prípojky 3,5 mm jack<br />

pripojiť vonkajší zdroj zvukového<br />

signálu, ako napr. prenosný<br />

prehrávač CD.<br />

Vstup USB<br />

Ku vstupu USB 2 sa môžu pripojiť<br />

externé pamäťové zariadenia (napr.<br />

iPod, prehrávač CD, pamäťový kľúč).<br />

Výstraha<br />

Dĺžka externého pamäťového<br />

zariadenia nesmie byť dlhšia než<br />

70 mm. Inak použite predĺžovací<br />

kábel na zapojenie.<br />

Na pripojenie použite kábel adaptéra.<br />

Telefón<br />

Mobilné telefóny a vysielačky<br />

(CB)<br />

Pokyny na inštaláciu a návod na<br />

obsluhu<br />

Pri inštalácii a obsluhe mobilného<br />

telefónu musíte dodržiavať pokyny<br />

pre inštaláciu firmy <strong>Opel</strong> a pokyny<br />

uvedené v návode na obsluhu od<br />

výrobcu mobilného telefónu<br />

a súpravy handsfree. Pri ich<br />

nedodržaní môže byť vozidlo<br />

nespôsobilé na prevádzku na<br />

verejných komunikáciách<br />

(EU Smernica 95/54/EG).<br />

Nutné predpoklady bezproblémovej<br />

prevádzky:<br />

■ Odborne inštalovaná vonkajšia<br />

anténa na zaistenie maximálneho<br />

možného dosahu.<br />

■ Maximálny prenosový výkon je<br />

10 W,<br />

■ Inštalácia telefónu na vhodné<br />

miesto - prečítajte si príslušnú<br />

poznámku 3 50.


Informačný systém 115<br />

Informujte sa o umiestnení vonkajšej<br />

antény, držiaku zariadenia a spôsobe<br />

použitia zariadenia s vysielacím<br />

výkonom nad 10 W.<br />

Používanie nadstavca handsfree bez<br />

vonkajšej antény so štandardami<br />

mobilného telefónu GSM<br />

900/1800/1900 a UMTS je povolené<br />

iba v prípade, že je maximálny<br />

vysielací výkon mobilného telefónu<br />

2 W pre GSM 900 alebo 1 W pre<br />

ostatné typy.<br />

Z bezpečnostných dôvodov<br />

nepoužívajte telefón počas jazdy. Aj<br />

použitie handsfree súpravy môže<br />

viesť k odvedeniu pozornosti pri<br />

riadení.<br />

Výstraha<br />

Ak nie sú dodržané vyššie<br />

uvedené predpisy a vnútri vozidla<br />

sú používané mobilné telefóny<br />

a vysielačky bez vonkajšej antény,<br />

môže to viesť k poruchám<br />

v elektronike vozidla.<br />

9 Varovanie<br />

Použitie vysielačiek a mobilných<br />

telefónov, ktoré nespĺňajú vyššie<br />

uvedené štandardy pre mobilné<br />

telefóny, je dovolené len pomocou<br />

antény umiestnenej mimo vozidla.


116 Klimatizácia<br />

Klimatizácia<br />

Klimatizácia ................................ 116<br />

Ventilačné otvory ....................... 122<br />

Údržba ....................................... 123<br />

Klimatizácia<br />

Systém kúrenia a vetrania<br />

Kontrolky pre:<br />

■ Teplota<br />

■ Distribúcia vzduchu<br />

■ Rýchlosť ventilátora<br />

Vyhrievanie zadného okna Ü 3 37.<br />

Teplota<br />

červená = teplý<br />

modrá = chladný<br />

Vykurovanie nebude úplne účinné,<br />

pokiaľ motor nedosiahne<br />

prevádzkovú teplotu.<br />

Distribúcia vzduchu<br />

s = na čelné okno a na okná<br />

v predných dverách<br />

M = do oblasti hlavy<br />

prostredníctvom<br />

nastaviteľných ventilačných<br />

otvorov<br />

K = do oblasti nôh<br />

Nastavenie medzi týmito hodnotami<br />

je možné.<br />

Rýchlosť ventilátora<br />

Nastavte prúdenie vzduchu<br />

prepnutím ventilátora na požadovanú<br />

rýchlosť.


Klimatizácia 117<br />

Klimatizácia<br />

Okrem systému vykurovania<br />

a vetrania má systém klimatizácie:<br />

n = chladenie<br />

4 = recirkulácia vzduchu<br />

V = odstránenie zahmlenia<br />

a námrazy<br />

Chladenie n<br />

Ovláda sa pomocou tlačidla n a je<br />

funkčné iba vtedy, ak beží motor<br />

a ventilátor.<br />

Kompresor klimatizácie ochladzuje<br />

a odvlhčuje (vysušuje) vzduch vo<br />

vozidle, keď je vonkajšia teplota<br />

mierne nad bodom mrazu. Preto sa<br />

môže tvoriť kondenzácia<br />

odkvapkávajúca zo spodku vozidla.<br />

Ak nepotrebujete ochladzovať alebo<br />

vysušovať vzduch, vypnite chladenie,<br />

čím ušetríte palivo.<br />

Systém recirkulácie vzduchu 4<br />

Ovláda sa tlačidlom 4.<br />

9 Varovanie<br />

V režime cirkulácie vzduchu je<br />

obmedzená výmena čerstvého<br />

vzduchu. Pri režime bez chladenia<br />

sa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takže<br />

môže dôjsť k zahmleniu okien.<br />

Kvalita vzduchu v interiéri sa<br />

zhoršuje, takže cestujúci môžu<br />

pocítiť i nevoľnosť.<br />

Distribúcia vzduchu na s:<br />

Recirkulácia vzduchu je<br />

deaktivovaná.<br />

Maximálne chladenie<br />

Na krátku dobu otvorte okná, aby sa<br />

rýchlo vyvetral horúci vzduch.<br />

■ Zapnite klimatizáciu n.<br />

■ Zapnite systém cirkulácie<br />

vzduchu 4.<br />

■ Stlačte tlačidlo distribúcie<br />

vzduchu M.<br />

■ Nastavte ovládací prvok teploty na<br />

najchladnejšiu úroveň.<br />

■ Nastavte rýchlosť ventilátora na<br />

najvyššiu úroveň.<br />

■ Otvorte všetky ventilačné otvory.


118 Klimatizácia<br />

Odstránenie zahmlenia<br />

a námrazy z okien V<br />

Elektronicky riadená<br />

klimatizácia<br />

Klimatizácia existuje vo dvoch<br />

verziách: s jednozónovým<br />

a dvojzónovým nastavením teploty.<br />

Dvojzónová klimatizácia umožní<br />

nastaviť rôzne teploty pre stranu<br />

vodiča a spolucestujúceho.<br />

AUTO = automatický režim<br />

4 = recirkulácia vzduchu<br />

V = odstránenie zahmlenia<br />

a námrazy<br />

■ Stlačte tlačidlo V: ventilátor sa<br />

automaticky prepne na vyššiu<br />

rýchlosť, vzduch je smerovaný na<br />

čelné okno.<br />

■ Zapnite chladenie n.<br />

■ Nastavte ovládací prvok teploty na<br />

najteplejšiu úroveň.<br />

■ Zapnite vyhrievanie zadných<br />

okien Ü.<br />

■ Bočné vetracie otvory podľa<br />

potreby otvorte a nastavte na okná<br />

dverí.<br />

Jednozónová klimatizácia ovláda:<br />

■ Teplota<br />

■ Distribúcia vzduchu<br />

■ Rýchlosť ventilátora<br />

Dvojzónová klimatizácia ovláda:<br />

■ Teplota na strane vodiča<br />

■ Distribúcia vzduchu<br />

■ Rýchlosť ventilátora<br />

■ Teplota na strane predného<br />

spolucestujúceho<br />

AUTO = automatický režim<br />

4 = recirkulácia vzduchu<br />

V = odstránenie zahmlenia<br />

a námrazy


Klimatizácia 119<br />

Vyhrievanie zadného okna Ü 3 37.<br />

Prednastavená teplota je trvalo<br />

udržovaná. V automatickom režime<br />

rýchlosť ventilátora a distribúcia<br />

vzduchu automaticky regulujú<br />

prúdenie vzduchu.<br />

Pomocou ovládacích prvkov<br />

distribúcie vzduchu a prúdenia<br />

vzduchu môže byť systém manuálne<br />

prispôsobený.<br />

Automatický režim AUTO<br />

Údaje sa zobrazujú na displeji<br />

klimatizácie.<br />

V prípade jednozónovej alebo<br />

dvojzónovej klimatizácie sa<br />

zobrazené údaje môžu líšiť.<br />

Zmeny nastavenia sa zobrazia na<br />

informačnom displeji na niekoľko<br />

sekúnd.<br />

Nastavenia systému klimatizácie sa<br />

uložia v kľúči, ktorým sa vozidlo<br />

zamkne.<br />

Klimatizáciu je možné plne využívať<br />

len pri naštartovanom motore.<br />

Kvôli správnemu fungovaniu<br />

nezakrývajte snímač na prístrojovej<br />

doske.<br />

Základné nastavenie pre dosiahnutie<br />

maximálneho komfortu:<br />

■ Stlačte tlačidlo AUTO, klimatizácia<br />

sa automaticky aktivuje.<br />

■ Otvorte všetky vetracie otvory.<br />

■ Jednozónová klimatizácia:<br />

Pomocou ľavého otočného<br />

gombíka nastavte predvolenú<br />

teplotu.


120 Klimatizácia<br />

■ Dvojzónová klimatizácia: Nastavte<br />

predvolené teploty pre vodiča<br />

a predného spolucestujúceho<br />

pomocou ľavého resp. pravého<br />

otočného gombíka.<br />

Otáčky ventilátora v automatickom<br />

režime môžu byť modifikované<br />

v ponuke Nastavenia.<br />

Prispôsobenie vozidla 3 99.<br />

Všetky vetracie otvory sú riadené<br />

automaticky. Je preto potrebné mať<br />

predné vetracie otvory vždy otvorené.<br />

Prednastavenie teploty<br />

Teploty je možné nastaviť na<br />

požadovanú hodnotu.<br />

Ak je nastavená minimálna teplota,<br />

klimatizácia pobeží v režime<br />

maximálneho chladenia.<br />

Ak je nastavená maximálna teplota,<br />

klimatizácia pobeží v režime<br />

maximálneho kúrenia.<br />

Dvojzónová klimatizácia: pre<br />

nastavenie teploty použite ponuku<br />

Settings (Nastavenia).<br />

Odstránenie zahmlenia<br />

a námrazy z okien V<br />

■ Stlačte tlačidlo V.<br />

■ Stlačte tlačidlo chladenia n.<br />

■ Teplota a distribúcia vzduchu sú<br />

nastavené automaticky a ventilátor<br />

beží vysokou rýchlosťou.<br />

■ Zapnite vyhrievanie zadných<br />

okien Ü.<br />

■ Návrat do automatického režimu:<br />

stlačte tlačidlo V alebo AUTO.<br />

Manuálne nastavenia<br />

Nastavenia systému klimatizácie<br />

môžete meniť tlačidlami a otočnými<br />

gombíkmi nasledujúcim spôsobom.<br />

Zmenou nastavenia sa deaktivuje<br />

automatický režim.


Klimatizácia 121<br />

Rýchlosť ventilátora pre jednozónovú<br />

klimatizáciu<br />

Otáčajte pravým otočným gombíkom.<br />

Na displeji sa zvolená rýchlosť<br />

ventilátora znázorní počtom<br />

segmentov.<br />

Ak je vypnutý ventilátor, aj systém<br />

klimatizácie sa deaktivuje.<br />

Návrat do automatického režimu:<br />

Stlačte tlačidlo AUTO.<br />

Rýchlosť ventilátora pre dvojzónovú<br />

klimatizáciu<br />

Stlačením ľavého tlačidla x sa zníži,<br />

stlačením pravého tlačidla x sa zvýši<br />

rýchlosť ventilátora. Na displeji sa<br />

rýchlosť ventilátora znázorní počtom<br />

segmentov.<br />

Ak stlačíte ľavé tlačidlo dlhšie,<br />

ventilátor a chladenie sa vypne.<br />

Ak stlačíte pravé tlačidlo dlhšie,<br />

ventilátor sa rozbehne maximálnou<br />

rýchlosťou.<br />

Návrat do automatického režimu:<br />

Stlačte tlačidlo AUTO.<br />

Distribúcia vzduchu<br />

Stlačením s, M alebo K vykonajte<br />

želané nastavenie: Aktivácia sa<br />

signalizuje svetlom LED na tlačidle.<br />

s = na čelné okno a na okná<br />

v predných dverách.<br />

M = do oblasti hlavy<br />

prostredníctvom<br />

nastaviteľných ventilačných<br />

otvorov<br />

K = do oblasti nôh.<br />

Je možná aj kombinácia týchto<br />

hodnôt.<br />

Návrat k automatickému režimu<br />

distribúcie vzduchu: Vypnite<br />

príslušné nastavenie alebo stlačte<br />

tlačidlo AUTO.<br />

Chladenie<br />

Aktivácia alebo deaktivácia<br />

tlačidlom n.<br />

Systém klimatizácie ochladzuje<br />

a odvlhčuje (vysušuje) vzduch<br />

prúdiaci do vozidla, keď je vonkajšia<br />

teplota nad špecifickou hodnotou.<br />

Preto sa môže tvoriť kondenzácia<br />

odkvapkávajúca zo spodku vozidla.


122 Klimatizácia<br />

Ak nepotrebujete ochladzovať alebo<br />

vysušovať vzduch, vypnite chladenie,<br />

čím ušetríte palivo.<br />

Automatická recirkulácia vzduchu<br />

Systém automatickej recirkulácii<br />

vzduchu má snímač vlhkosti<br />

vzduchu, ktorý automaticky prepne<br />

na vonkajší vzduch, ak je vlhkosť<br />

vnútorného vzduchu vysoká.<br />

Manuálny režim recirkulácie<br />

vzduchu<br />

Ovláda sa tlačidlom 4.<br />

9 Varovanie<br />

V režime cirkulácie vzduchu je<br />

obmedzená výmena čerstvého<br />

vzduchu. Pri režime bez chladenia<br />

sa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takže<br />

môže dôjsť k zahmleniu okien.<br />

Kvalita vzduchu v interiéri sa<br />

zhoršuje, takže cestujúci môžu<br />

pocítiť i nevoľnosť.<br />

Základné nastavenia<br />

Niektoré nastavenia sa môžu zmeniť<br />

v ponuke Nastavenia na<br />

informačnom displeji. Prispôsobenie<br />

vozidla 3 99.<br />

Nezávislé kúrenie<br />

Vzduchové vykurovanie<br />

Quickheat je prídavné vzduchové<br />

vykurovanie, ktoré rýchlejšie zahreje<br />

priestor pre cestujúcich.<br />

Ventilačné otvory<br />

Nastaviteľné vetracie otvory<br />

Keď je ochladzovanie (kompresor<br />

klimatizácie) zapnuté, musíte otvoriť<br />

aspoň jeden vetrací otvor, aby<br />

v dôsledku nedostatočného pohybu<br />

vzduchu nenamrzol výparník.<br />

Pre otvorenie ventilačného otvoru<br />

otočte koliesko na značku B.


Klimatizácia 123<br />

Nasmerujte prúd vzduchu<br />

naklonením a natočením klapiek.<br />

Pre zatvorenie ventilačného otvoru<br />

otočte koliesko na značku 7.<br />

Fixované ventilačné otvory<br />

Ďalšie vetracie otvory sú umiestnené<br />

pod čelným oknom a oknami dverí a v<br />

priestoroch pre nohy.<br />

Údržba<br />

Otvory pre nasávanie vzduchu<br />

Otvory pre nasávanie vzduchu, ktoré<br />

sa nachádzajú pred čelným oknom,<br />

musíte udržiavať v čistote z dôvodu<br />

priechodu vzduchu. Odstráňte všetky<br />

nečistoty.<br />

Peľový filter<br />

Filter odstraňuje z nasávaného<br />

vzduchu prach, sadze, peľ a spóry.<br />

Pravidelné uvedenie<br />

klimatizácie do činnosti<br />

Aby bol trvalo zachovaný optimálny<br />

výkon, musí byť chladenie raz za<br />

mesiac na niekoľko minút zapnuté,<br />

nezávisle od počasia a ročného<br />

obdobia. Chladenie nie je možné pri<br />

nízkej vonkajšej teplote.<br />

Služba<br />

Aby bol trvalo zachovaný optimálny<br />

výkon chladenia, odporúčame raz za<br />

rok skontrolovať systém klimatizácie,<br />

a to počnúc tretím rokom od prvej<br />

registrácie vozidla, včítane:<br />

■ Test funkčnosti a tlaku<br />

■ Funkčnosť kúrenia<br />

■ Kontrola tesnosti<br />

■ Kontrola hnacích remeňov<br />

■ Vyčistenie odtokového vedenia<br />

kondenzátora a výparníka<br />

■ Test výkonnosti


124 Jazda<br />

Jazda<br />

Rady pre jazdu ........................... 124<br />

Štartovanie a prevádzka ............ 124<br />

Výfuk motora .............................. 126<br />

Automatická prevodovka ........... 128<br />

Mechanická prevodovka ............ 132<br />

Systémy jazdy ............................ 133<br />

Brzdy .......................................... 133<br />

Systémy riadenia jazdy .............. 136<br />

Tempomat .................................. 139<br />

Systémy detekcie objektov ........ 140<br />

Palivo ......................................... 146<br />

Vlečenie ..................................... 148<br />

Rady pre jazdu<br />

Kontrola nad vozidlom<br />

Nikdy nejazdite s vypnutým<br />

motorom<br />

Mnoho zariadení v tomto stave<br />

nefunguje (napr. posilňovač bŕzd,<br />

posilňovač riadenia). Takáto jazda je<br />

pre vás aj ostatných účastníkov<br />

cestnej premávky veľmi nebezpečná.<br />

Pedále<br />

V oblasti pedálov vám pri zošliapnutí<br />

pedálov až na podlahu nesmie<br />

prekážať žiadny koberec alebo<br />

rohožka.<br />

Štartovanie a prevádzka<br />

Zábeh nového vozidla<br />

Počas prvých ciest nebrzdite<br />

zbytočne intenzívne.<br />

Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môže<br />

sa z výfukovej sústavy odparovať<br />

vosk a olej, čo môže produkovať dym.<br />

Po prvej jazde zaparkujte vozidlo<br />

vonku a vyvarujte sa vdychovania<br />

výparov.<br />

Počas doby zábehu je spotreba<br />

paliva a motorového oleja vyššia než<br />

normálne.


Jazda 125<br />

Polohy spínača zapaľovania<br />

0 = Vypnuté zapaľovanie<br />

1 = Odomknuté riadenie,<br />

zapaľovanie vypnuté<br />

2 = Zapnuté zapaľovanie, pri<br />

vznetovom motore: žeravenie<br />

3 = Štartovanie<br />

Štartovanie motora<br />

Mechanická prevodovka: použite<br />

spojku.<br />

Automatická prevodovka: použite<br />

brzdu a voliacu páku posuňte do<br />

polohy P alebo N.<br />

Nepridávajte plyn.<br />

Vznetové motory: otočte kľúčom do<br />

polohy 2 kvôli predhrievaniu, až kým<br />

kontrolka ! nezhasne.<br />

Kľúč nakrátko otočte do polohy 3<br />

a uvoľnite: automatický proces spustí<br />

štartér s malým oneskorením, ak<br />

motor beží, pozri Automatické<br />

riadenie štartéra.<br />

Pred opätovným štartovaním alebo<br />

vypnutím motora otočte kľúčom späť<br />

do 0.<br />

Automatické ovládanie štartéra<br />

Táto funkcia riadi proces štartovania<br />

motora. Vodič nemusí držať kľúč<br />

v polohe 3. Po použití systém bude<br />

pokračovať v automatickom<br />

štartovaní, kým sa motor nespustí.<br />

V dôsledku kontrolného procesu<br />

motor začne bežať s krátkym<br />

oneskorením.<br />

Príčiny neúspechu štartovania môžu<br />

byť:<br />

■ Nepoužili ste pedál spojky<br />

(mechanická prevodovka).<br />

■ Nepoužili ste brzdový pedál alebo<br />

voliaca páka nie je v polohe P alebo<br />

N (automatická prevodovka).<br />

■ Vypršal časový limit.


126 Jazda<br />

Odpojenie pri prebehu<br />

Prívod paliva je automaticky<br />

odpojený pri prebehu, napr. keď<br />

vozidlo jazdí so zaradeným<br />

prevodovým stupňom, ale nie je<br />

zošliapnutý pedál plynu.<br />

Parkovanie<br />

■ Neparkujte vozidlo na ľahko<br />

horľavom povrchu. Vysoká teplota<br />

výfukového systému môže<br />

spôsobiť vzplanutie povrchu.<br />

■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite<br />

pevne. Manuálnu parkovaciu brzdu<br />

ťahajte vždy bez stlačenia<br />

uvoľňovacieho tlačidla. Na svahu<br />

smerom nahor alebo nadol ju<br />

zabrzdite čo možno najpevnejšie.<br />

Súčasne zošliapnite brzdový pedál,<br />

aby sa znížila potrebná sila.<br />

■ Vypnite motor a zapaľovanie.<br />

Otočte volantom, keď sa zamkne<br />

zámok volantu.<br />

■ Ak je vozidlo na vodorovnom<br />

povrchu alebo na svahu smerom<br />

nahor, pred vypnutím zapaľovania<br />

zaraďte prvý prevodový stupeň<br />

alebo uveďte voliacu páku do<br />

polohy P. Na svahu smerom hore<br />

natočte predné kolesá smerom od<br />

obrubníka.<br />

Ak je vozidlo na svahu smerom<br />

nadol, pred vypnutím zapaľovania<br />

zaraďte spiatočku alebo uveďte<br />

voliacu páku do polohy P. Natočte<br />

predné kolesá smerom<br />

k obrubníku.<br />

■ Zamknite vozidlo a aktivujte<br />

poplašný systém proti odcudzeniu.<br />

Výfuk motora<br />

9 Nebezpečenstvo<br />

Výfukové plyny vznikajúce pri<br />

spaľovaní paliva v motore,<br />

obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý,<br />

ktorý je bez farby a bez zápachu.<br />

Vdychovanie tohto oxidu je životu<br />

nebezpečné.<br />

Ak výfukové plyny vniknú do<br />

interiéru vozidla, otvorte okná.<br />

Príčinu poruchy nechajte odstrániť<br />

v servise.<br />

Vyvarujte sa jazdy s otvoreným<br />

batožinovým priestorom, pretože<br />

by do vozidla mohli vnikať<br />

výfukové plyny.<br />

Odlučovač pevných častíc<br />

Filter systému odlučovača pevných<br />

častíc odstraňuje sadze z výfukových<br />

plynov. Tento systém obsahuje<br />

funkciu samočinného čistenia, ktorá<br />

pracuje automaticky počas jazdy.<br />

Filter sa čistí prostredníctvom


Jazda 127<br />

spaľovania sadzí pri vysokej teplote.<br />

K tomuto procesu dochádza<br />

automaticky pri nastavených<br />

jazdných podmienkach a môže trvať<br />

až 25 minút. Počas tejto periódy<br />

môže byť vyššia spotreba paliva.<br />

Vydávanie zápachu a dymu pri tomto<br />

procese je normálnym javom.<br />

v jazde a udržujte otáčky motora nad<br />

2000 ot/min. Ak je treba, zaraďte nižší<br />

prevodový stupeň. Čistenie<br />

odlučovača pevných častíc je potom<br />

inicializované.<br />

Čistenie je rýchlejšie pri vysokých<br />

otáčkach a zaťažení motora.<br />

Za určitých jazdných podmienok,<br />

napr. pri krátkych cestách, sa môže<br />

stať, že sa systém nebude sám<br />

automaticky čistiť.<br />

Ak vyžaduje filter čistenie<br />

a predchádzajúce jazdné podmienky<br />

neumožnili automatické čistenie,<br />

bude blikať kontrolka !. Pokračujte<br />

V priebehu čistenia sa neodporúča<br />

prerušovať jazdu alebo vypínať<br />

motor.<br />

Výstraha<br />

Ak sa proces čistenia preruší viac<br />

než raz, hrozí vážne poškodenie<br />

motora.<br />

Kontrolka ! zhasne v okamihu<br />

dokončenia samočinného čistenia.<br />

Katalyzátor<br />

Katalyzátor znižuje množstvo<br />

škodlivých látok vo výfukových<br />

plynoch.


128 Jazda<br />

Výstraha<br />

Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú<br />

uvedené na stranách 3 146,<br />

3 213 by mohli poškodiť<br />

katalyzátor alebo elektronické<br />

komponenty.<br />

Nespálený benzín sa prehreje<br />

a poškodí katalyzátor. Preto sa<br />

vyvarujte nadmerného používania<br />

štartéra, spotrebovania všetkého<br />

benzínu v palivovej nádrži<br />

a štarovania motora<br />

roztlačovaním alebo<br />

rozťahovaním.<br />

V prípade vynechávania motora,<br />

nerovnomerného chodu motora,<br />

zreteľného zníženia výkonu motora<br />

alebo iných neobvyklých problémov<br />

čo možno najskôr nechajte príčinu<br />

poruchy odstrániť v servise.<br />

V núdzovom prípade je možné krátku<br />

dobu pokračovať v jazde, a to nízkou<br />

rýchlosťou vozidla a s nízkymi<br />

otáčkami motora.<br />

Automatická prevodovka<br />

Automatická prevodovka umožňuje<br />

ako manuálne radenie (manuálny<br />

režim), tak aj automatické radenie<br />

(automatický režim).<br />

Displej prevodovky<br />

Na displeji prevodovky vidíte práve<br />

zaradený prevodový stupeň alebo<br />

práve zvolený režim.<br />

Páka voliča<br />

P = parkovacia poloha, kolesá sú<br />

zablokované, túto polohu voľte<br />

len v stojacom vozidle so<br />

zatiahnutou parkovacou<br />

brzdou<br />

R = spätný chod, zaraďte len<br />

v stojacom vozidle<br />

N = neutrál<br />

D = automatický režim so všetkými<br />

prevodovými stupňami<br />

Voliaca páka je zablokovaná v polohe<br />

P a je možné z nej vybrať len pri<br />

zapnutom zapaľovaní a zošliapnutom<br />

pedáli brzdy.


Jazda 129<br />

Ak nie je zošliapnutý brzdový pedál,<br />

kontrolka j sa rozsvieti.<br />

Ak voliaca páka nie je v polohe P pri<br />

vypnutom zapaľovaní, kontrolky j<br />

a P budú blikať.<br />

Pri zaraďovaní P alebo R stlačte<br />

tlačidlo na voliacej páke.<br />

Motor je možné naštartovať len<br />

s pákou voliča v polohe P alebo N.<br />

Pred štartovaním s voliacou pákou<br />

v polohe N zošliapnite pedál brzdy<br />

alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.<br />

Počas radenia inej polohy<br />

nezošľapujte pedál plynu. Nikdy<br />

súčasne nezošľapujte pedál plynu<br />

a brzdový pedál.<br />

Akonáhle je zaradený prevodový<br />

stupeň, po uvoľnení brzdového<br />

pedála sa vozidlo začne pomaly<br />

rozbiehať.<br />

Brzdenie motorom<br />

Aby ste využili brzdný účinok motora,<br />

zvoľte pri jazde z kopca včas nižší<br />

prevodový stupeň.<br />

Rozkolísanie vozidla<br />

Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je<br />

povolené len v prípade, keď vozidlo<br />

uviazlo v piesku, blate, snehu alebo<br />

diere. Opakovane presúvajte voliacu<br />

páku medzi polohami D a R. Motor<br />

nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho<br />

zrýchlenia.<br />

Parkovanie<br />

Zatiahnite parkovaciu brzdu<br />

a zaraďte polohu P.<br />

Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť<br />

len vtedy, keď je voliaca páka<br />

v polohe P.<br />

Manuálny režim<br />

Presuňte voliacu páku z polohy D<br />

smerom doľava a potom dopredu<br />

alebo dozadu.<br />

< = Zaradenie vyššieho<br />

prevodového stupňa.<br />

] = Zaradenie nižšieho<br />

prevodového stupňa.<br />

Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla<br />

zvolený vyšší prevodový stupeň,<br />

alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti<br />

vozidla zvolený nižší prevodový<br />

stupeň, nebude radenie<br />

uskutočnené.


130 Jazda<br />

Ak sú otáčky motora príliš nízke,<br />

prevodovka automaticky podradí na<br />

nižší prevodový stupeň nad<br />

špecifickou rýchlosťou vozidla.<br />

Pri vysokých otáčkach motora<br />

nedochádza k žiadnemu<br />

automatickému preradeniu na vyšší<br />

prevodový stupeň.<br />

Z bezpečnostných dôvodov je<br />

kickdown k dispozícii aj v manuálnom<br />

režime.<br />

Elektronické jazdné programy<br />

■ Po studenom štarte zvýši program<br />

prevádzkovej teploty otáčky<br />

motora, aby bol katalyzátor rýchlo<br />

uvedený na požadovanú teplotu.<br />

■ Funkcia automatického radenia<br />

neutrálu automaticky zaradí na<br />

voľnobežný chod, keď vozidlo stojí<br />

so zaradeným dopredným<br />

prevodovým stupňom (v závislosti<br />

od teploty kvapaliny prevodovky).<br />

■ Keď je zaradený režim Sport,<br />

prevodovka radí pri vyšších<br />

otáčkach motora, (keď nie je<br />

zapnutý tempomat). Sport mód<br />

3 137.<br />

Kickdown<br />

Ak je pedál plynu zošliapnutý za<br />

hranicu tlakového bodu, prevodovka<br />

podradí na nižší prevodový stupeň<br />

v závislosti od otáčok motora.<br />

Porucha<br />

V prípade poruchy sa rozsvieti g.<br />

Navyše sa v informačnom centre<br />

vodiča sa zobrazí kód upozornenia<br />

alebo správa vozidla. Správy vozidla<br />

3 92.<br />

Automatická prevodovka už neradí<br />

automaticky. Môžete pokračovať<br />

v jazde pomocou manuálneho<br />

radenia.<br />

K dispozícii je len najvyšší prevodový<br />

stupeň. V závislosti od povahy<br />

poruchy môže byť druhý prevodový<br />

stupeň tiež k dispozícii v manuálnom<br />

režime.<br />

Príčinu poruchy nechajte odstrániť<br />

v servise.<br />

Prerušenie napájanie<br />

V prípade prerušenia napájania nie je<br />

možné voliacu páku vysunúť z polohy<br />

P . Kľúč zapaľovania nie je možné<br />

vybrať zo spínača zapaľovania.<br />

Ak je akumulátor vybitý, naštartujte<br />

vozidlo pomocou štartovacích káblov<br />

3 187.


Jazda 131<br />

Ak príčinou poruchy nie je vybitý<br />

akumulátor, odblokujte voliacu páku<br />

a vyberte kľúč zapaľovania zo<br />

spínača.<br />

Uvoľnenie voliacej páky<br />

1. Zatiahnite parkovaciu brzdu<br />

Vyberte kľúč zapaľovania zo<br />

spínača zapaľovania<br />

2. Uvoľnite poťah voliacej páky zo<br />

stredovej konzoly zo zadnej<br />

strany, ohnite ho nahor a otočte<br />

doľava.<br />

3. Vsuňte skrutkovač do otvoru čo<br />

najhlbšie a preraďte voliacu páku<br />

z polohy P alebo N. Ak je znovu<br />

zaradená poloha P alebo N ,<br />

voliaca páka bude znovu<br />

v zablokovanej polohe. Príčinu<br />

prerušenia napájania nechajte<br />

odstrániť v servise.<br />

4. Nasaďte späť poťah voliacej páky<br />

na stredovej konzole.<br />

Vyberte špeciálny nástroj z krytu<br />

príručnej skrinky.


132 Jazda<br />

Otočte špeciálny nástroj smerom<br />

dopredu a vyberte kľúč zo zámku<br />

zapaľovania. Možno budete<br />

potrebovať niekoľko pokusov na<br />

úspešné vybratie kľúča.<br />

Mechanická prevodovka<br />

Zasuňte špeciálny nástroj do otvoru<br />

pod zámkom zapaľovania čo<br />

najhlbšie a jemne ním pootočte.<br />

Ak chcete zaradiť spätný chod,<br />

v stojacom vozidle potiahnite nahor<br />

tlačidlo na voliacej páke a zaraďte<br />

prevod.<br />

Ak sa vám spiatočku nepodarí<br />

zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite<br />

pedál spojky a znova ju zošliapnite;<br />

potom skúste spiatočku zaradiť<br />

znova.<br />

Nenechávajte zbytočne preklzávať<br />

spojku.


Jazda 133<br />

Pri použití úplne zošliapnite pedál<br />

spojky. Nepoužívajte pedál ako<br />

opierku nohy.<br />

Výstraha<br />

Neodporúčame počas jazdy držať<br />

ruku na voliacej páke.<br />

Systémy jazdy<br />

Pohon všetkých kolies<br />

Pohon všetkých kolies vylepší jazdné<br />

charakteristiky a stabilitu a pomáha<br />

dosiahnuť najlepšiu možnú<br />

ovládateľnosť bez ohľadu na povrch<br />

cesty. Systém je vždy aktívny a nie je<br />

možné ho deaktivovať.<br />

Moment sa rozloží plynulo medzi<br />

prednou a zadnou nápravou<br />

v závislosti od jazdných podmienok.<br />

Kvôli optimálnemu výkonu systému<br />

pneumatiky vozidla nesmú byť<br />

opotrebované v rôznej miere.<br />

Ak sa v informačnom centre vodiča<br />

zobrazí servisná správa, je možné, že<br />

systém bude mať obmedzenú<br />

funkcionalitu (alebo v niektorých<br />

prípadoch aj úplne vyradený, teda<br />

vozidlo prepne na pohon predných<br />

kolies). Vyhľadajte pomoc v servise.<br />

Vlečenie vozidla 3 189.<br />

Brzdy<br />

Brzdový systém sa skladá z dvoch<br />

nezávislých brzdových okruhov.<br />

Ak dôjde k výpadku funkcie jedného<br />

z týchto okruhov, je možné vozidlo<br />

brzdiť pomocou druhého brzdového<br />

okruhu. Brzdný účinok sa však<br />

dosiahne len pevným zošliapnutím<br />

pedála. Vyžaduje to značne väčšiu<br />

silu. Brzdná dráha je dlhšia. Pred<br />

pokračováním vo Vašej ceste<br />

vyhľadajte pomoc v servise.<br />

Pri vypnutom motore prestane<br />

posilňovač riadenia fungovať po<br />

jednom až dvoch zošliapnutiach<br />

brzdového pedála. Nezníži sa brzdný<br />

účinok, ale k zastaveniu vozidla<br />

musíte vyvinúť omnoho väčšiu silu.<br />

To je dôležité najmä pri ťahaní.<br />

Kontrolka R 3 85.<br />

Systém ABS<br />

Protiblokovací systém bŕzd (ABS)<br />

zabraňuje zablokovaniu kôl.


134 Jazda<br />

Akonáhle niektoré z kolies začne javiť<br />

sklon k zablokovaniu, začne systém<br />

ABS regulovať brzdný tlak<br />

v príslušnom kolese. Vozidlo zostane<br />

riaditeľné, dokonca i pri prudkom<br />

brzdení.<br />

Hneď ako dôjde k aktivácii systému<br />

ABS, prejaví sa táto skutočnosť<br />

pulzovaním brzdového pedálu<br />

a sprievodným zvukom regulácie.<br />

Ak chcete dosiahnuť optimálne<br />

brzdenie, držte pri brzdení<br />

zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál<br />

pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.<br />

Kontrolka u 3 86.<br />

Adaptívne brzdové svetlá<br />

Počas brzdenia s plnou intenzitou<br />

blikajú počas aktivácie ABS všetky tri<br />

brzdové svetlá.<br />

Porucha<br />

9 Varovanie<br />

Ak je v systéme ABS porucha,<br />

kolesá majú tendenciu sa<br />

zablokovať v prípade neobvykle<br />

silného brzdenia. Výhody systému<br />

ABS nie sú k dispozícii. Počas<br />

prudkého brzdenia nie je vozidlo<br />

možné riadiť a môže dôjsť ku<br />

šmyku.<br />

Príčinu poruchy nechajte odstrániť<br />

v servise.<br />

Parkovacia brzda<br />

Manuálna parkovacia brzda<br />

Vždy pevne zatiahnite parkovaciu<br />

brzdu bez použitia uvoľňovacieho<br />

tlačidla a na klesajúcom alebo<br />

stúpajúcom svahu zabrzdite čo<br />

možno najpevnejšie.<br />

Ak chcete parkovaciu brzdu uvoľniť,<br />

zľahka nadvihnite páku, stlačte<br />

uvoľňovacie tlačidlo a páku spustite<br />

úplne nadol.<br />

Na zníženie ovládacej sily parkovacej<br />

brzdy zošliapnite súčasne aj pedál<br />

brzdy.


Jazda 135<br />

Kontrolka R 3 85.<br />

Elektrická parkovacia brzda<br />

Použite ho, keď vozidlo stojí<br />

Potiahnite spínač m, elektrická<br />

parkovacia brzda sa automaticky<br />

zatiahne použitím primeranej sily.<br />

Kvôli dosiahnutiu maximálnej sily,<br />

napr. pri parkovaní s prívesom alebo<br />

na svahu, potiahnite spínač m<br />

dvakrát.<br />

Elektronickú parkovaciu brzdu<br />

môžete použiť kedykoľvek, aj pri<br />

vypnutom zapaľovaní.<br />

Elektrickú parkovaciu brzdu<br />

nepoužívajte príliš často s vypnutým<br />

motorom, lebo sa vybije akumulátor.<br />

Pred opustením vozidla skontrolujte<br />

stav elektrickej parkovacej brzdy.<br />

Kontrolka m 3 85.<br />

Uvoľnenie<br />

Zapnite zapaľovanie. Držte brzdový<br />

pedál stlačený a stlačte spínač m.<br />

Funkcia odjazdu<br />

Zošliapnutie pedála spojky<br />

(mechanická prevodovka) alebo<br />

zapojenie hnacieho kolesa<br />

(automatická prevodovka)<br />

a následné zošliapnutie pedálu<br />

akcelerácie automaticky uvoľní<br />

elektrickú parkovaciu brzdu. Toto nie<br />

je možné, ak pritom ťaháte spínač.<br />

Táto funkcia pomáha aj pri rozjazde<br />

do kopci.<br />

Agresívny rozjazd zníži životnosť<br />

súčiastok podliehajúcich<br />

opotrebovaniu.<br />

Dynamické brzdenie počas pohybu<br />

vozidla<br />

Ak sa vozidlo pohybuje a pritom<br />

ťaháte spínač m, systém elektrickej<br />

parkovacej brzdy spomalí vozidlo, ale<br />

nezastaví ho.<br />

Po uvoľnení spínača m sa dynamické<br />

brzdenie ukončí.<br />

Porucha<br />

Režim poruchy elektrického systému<br />

brzdenia sa signalizuje kontrolkou j<br />

a číselným kódom alebo správou<br />

vozidla zobrazenou v informačnom<br />

centre vodiča. Správy vozidla 3 92.<br />

Zatiahnutie elektrickej parkovacej<br />

brzdy: potiahnite a držte spínač m<br />

dlhšie ako 5 sekúnd. Ak sa kontrolka<br />

m rozsvieti, elektrická parkovacia<br />

brzda je zatiahnutá.<br />

Uvoľnenie elektrickej parkovacej<br />

brzdy: stlačte a držte spínač m dlhšie<br />

ako 2 sekundy. Ak kontrolka m<br />

zhasne, elektrická parkovacia brzda<br />

je uvoľnená.


136 Jazda<br />

Kontrolka m bliká: elektrická<br />

parkovacia brzda nie je úplne<br />

zatiahnutá alebo uvoľnená. Ak<br />

nepretržito bliká, uvoľnite elektrickú<br />

parkovaciu brzdu a skúste zatiahnuť<br />

znova.<br />

Brzdový asistent<br />

Ak je brzdový pedál zošliapnutý<br />

rýchlo a silno, je automaticky<br />

aplikovaná maximálna brzdná sila<br />

(plné brzdenie).<br />

Udržujte trvalý tlak na brzdový pedál<br />

po celú dobu brzdenia. Po uvoľnení<br />

brzdového pedála sa maximálna<br />

brzdná sila automaticky zníži.<br />

Asistent rozjazdu na svahu<br />

Systém pomáha pri rozjazde do<br />

kopca rovnomernou rýchlosťou tak,<br />

že udrží vozidlo. Po uvoľnení<br />

parkovacej brzdy a uvoľnení<br />

brzdového pedála sa brzdy uvoľnia<br />

s dvojsekundovým oneskorením.<br />

Systémy riadenia jazdy<br />

Systém ovládania pohonu<br />

Systém vládania pohonu (TC)<br />

zlepšuje jazdnú stabilitu v prípade<br />

potreby, bez ohľadu na typ povrchu<br />

vozovky a priľnavosť pneumatík tak,<br />

že zabráni pretáčaniu poháňaných<br />

kolies.<br />

Akonáhle sa kolesá začnú pretáčať,<br />

výstupný výkon motora bude znížený<br />

a koleso, ktoré sa najviac pretáča,<br />

bude individuálne brzdené. Tým sa<br />

výrazne zlepší jazdná stabilita vozidla<br />

na klzkom povrchu vozovky.<br />

TC je funkčný v okamihu, kedy<br />

zhasne kontrolka b.<br />

Ak je systém TC aktívny, b bliká.<br />

9 Varovanie<br />

Nenechajte sa na základe tohto<br />

bezpečnostného prvku zviesť<br />

k riskantnému štýlu jazdy.<br />

Prispôsobte rýchlosť podmienkam<br />

vozovky.<br />

Kontrolka b 3 87.<br />

Vypnutie<br />

Systém TC sa môže vypnúť, ak je<br />

žiadúce, aby sa poháňané kolesá<br />

pretáčali: stlačte tlačidlo b krátko.<br />

Kontrolka k sa rozsvieti.<br />

Systém TC sa znova aktivuje<br />

opätovným stlačením tlačidla b.<br />

Systém TC sa znova aktivuje aj pri<br />

nasledujúcom zapnutí zapaľovania.


Jazda 137<br />

Elektronické riadenie stability<br />

Systém elektronickej stabilizácie<br />

vozidla (ESC) zlepšuje stabilitu jazdy<br />

v prípade potreby, a to bez ohľadu na<br />

typ povrchu vozovky alebo priľnavosť<br />

pneumatík. Zároveň zabraňuje<br />

prešmykovaniu kolies.<br />

Akonáhle začne vozidlo prechádzať<br />

do šmyku (nedotáčavosť/<br />

pretáčavosť vozidla), výstupný výkon<br />

motora sa zníži a kolesá vozidla budú<br />

individuálne brzdené. Tým sa<br />

výrazne zlepší jazdná stabilita vozidla<br />

na klzkom povrchu vozovky.<br />

ESC je funkčný v okamihu, kedy<br />

zhasne kontrolka b.<br />

Ak je systém ESC aktívny, b bliká.<br />

9 Varovanie<br />

Nenechajte sa na základe tohto<br />

bezpečnostného prvku zviesť<br />

k riskantnému štýlu jazdy.<br />

Prispôsobte rýchlosť podmienkam<br />

vozovky.<br />

Kontrolka b 3 87.<br />

Vypnutie<br />

Pre jazdu vyžadujúcu veľmi vysoký<br />

výkon sa systém ESC môže<br />

deaktivovať: držte tlačidlo b stlačené<br />

na cca. 7 sekúnd.<br />

Kontrolka n sa rozsvieti.<br />

Systém ESC sa znova aktivuje<br />

opätovným stlačením tlačidla b. Ak<br />

bol systém TC predtým vypnutý,<br />

znova sa aktivujú TC aj ESC.<br />

Systém ESC sa znova aktivuje aj pri<br />

nasledujúcom zapnutí zapaľovania.<br />

Interaktívny podvozkový<br />

systém<br />

Flex Ride<br />

Jazdný systém Flex Ride umožní<br />

vodičovi vybrať z troch režimov jazdy:<br />

■ Režim SPORT: stlačte tlačidlo<br />

SPORT, LED sa rozsvieti.<br />

■ Režim TOUR: stlačte tlačidlo<br />

TOUR, LED sa rozsvieti.<br />

■ Normálny režim: nie je stlačené ani<br />

jedno z tlačidiel SPORT a TOUR,<br />

LEDy nesvietia.<br />

Deaktivácia režimov SPORT<br />

a TOUR opätovným stlačením<br />

príslušného tlačidla.<br />

V každom jazdnom režime Flex Ride<br />

zapája do siete nasledujúce<br />

elektronické systémy:<br />

■ Kontinuálne riadenie tlmenia.<br />

■ Ovládanie pedálu akcelerácie.<br />

■ Ovládanie volantu.<br />

■ Pohon všetkých kolies.<br />

■ Automatická prevodovka.


138 Jazda<br />

Režim SPORT<br />

Nastavenia systémov sú<br />

prispôsobené športovému štýlu<br />

jazdy:<br />

■ Tlmenie tlmičov reaguje tvrdšie,<br />

aby poskytlo lepší kontakt<br />

s povrchom vozovky.<br />

■ Motor reaguje omnoho rýchlejšie<br />

na plynový pedál.<br />

■ Podpora riadenia je znížená.<br />

■ Moment motora sa pri pohone<br />

všetkých kolies prenesie viac na<br />

zadnú nápravu.<br />

■ Body preraďovania automatickej<br />

prevodovky nastanú neskôr.<br />

■ Ak je aktivovaný režim SPORT,<br />

farba osvetlenia hlavných prístrojov<br />

sa zmení z bielej na červenú.<br />

Režim TOUR<br />

Nastavenia systémov sú<br />

prispôsobené komfortnému štýlu<br />

jazdy:<br />

■ Tlmenie tlmičov reaguje jemnejšie.<br />

■ Pedál akcelerátora reaguje podľa<br />

štandardných nastavení.<br />

■ Podpora riadenia je v štandardnom<br />

režime.<br />

■ Moment motora sa pri pohone<br />

všetkých kolies prenesie viac na<br />

prednú nápravu.<br />

■ Body preraďovania automatickej<br />

prevodovky nastanú v komfortnom<br />

režime.<br />

■ Farba osvetlenia hlavných<br />

prístrojov je biela.<br />

Normálny režim<br />

Všetky nastavenia systémov majú<br />

štandardné hodnoty.<br />

Ovládanie režimu jazdy<br />

V manuálne zvolených jazdných<br />

režimoch SPORT, TOUR alebo<br />

Normálny, ovládanie režimu jazdy<br />

(Drive Mode Control - DMC)<br />

priebežne zisťuje a analyzuje<br />

skutočné jazdné charakteristiky,<br />

reakcie vodiča a aktívny dynamický<br />

stav vozidla. Ak je to potrebné,<br />

riadiaca jednotka DMC automaticky<br />

zmení nastavenia v rámci zvoleného<br />

režimu jazdy alebo ak zistí väčšiu<br />

variabilitu, režim jazdy zmení<br />

súhlasne so zmenami jazdy.<br />

Ak je napríklad vybratý režim<br />

Normal a DMC zaznamená športový<br />

štýl jazdy, DMC zmení viacero<br />

nastavení režimu Normál na<br />

športové. DMC prepne na režim<br />

Sport v prípade veľmi športového<br />

štýlu jazdy.<br />

Ak je napríklad vybratý režim TOUR<br />

a počas jazdy na kľukatej ceste je<br />

potrebné prudšie brzdenie, DMC<br />

zaznamená dynamický stav vozidla<br />

a zmení nastavenia pre odpruženie<br />

na režim SPORT, aby sa zvýšila<br />

stabilita vozidla.


Jazda 139<br />

Ak sa charakteristika jazdy alebo<br />

dynamický stav vozidla vráti do<br />

predchádzajúceho stavu, DMC<br />

zmení nastavenia na pôvodne<br />

zvolený režim.<br />

Osobné nastavenia v režime<br />

Sport<br />

Vodič môže vybrať funkcie, ktoré sa<br />

aktivujú v režime SPORT, ak sa stlačí<br />

tlačidlo SPORT. Tieto nastavenia sa<br />

môžu zmeniť v ponuke Nastavenia na<br />

informačnom displeji. Prispôsobenie<br />

vozidla 3 99<br />

Tempomat<br />

Tempomat umožňuje uložiť<br />

a udržiavať stálu rýchlosť v rozsahu<br />

približne 30 (20) až 200 km/h<br />

(120 mph). Pri jazde v kopci smerom<br />

nahor alebo nadol môže dôjsť<br />

k odchýlke od uloženej rýchlosti.<br />

Z bezpečnostných dôvodov nie je<br />

možné aktivovať tempomat, kým<br />

nebol raz zošliapnutý pedál brzdy.<br />

Nepoužívajte tempomat pre<br />

udržiavanie konštantnej rýchlosti,<br />

keď to nie je rozumné.<br />

Pri automatickej prevodovke aktivujte<br />

tempomat len v automatickom<br />

režime.<br />

Kontrolka m 3 89.<br />

Aktivácia<br />

Stlačte kolískový spínač m nadol,<br />

kontrolka m sa rozsvieti. Zrýchlite na<br />

požadovanú rýchlosť a otočte<br />

koliesko do polohy RES/+ alebo<br />

SET/-; aktuálna rýchlosť sa uloží do<br />

pamäte a bude udržiavaná. Plynový<br />

pedál môžete uvoľniť.<br />

Rýchlosť vozidla môžete zvýšiť<br />

zošliapnutím pedála plynu. Keď<br />

uvoľníte pedál plynu, bude opäť<br />

udržiavaná predtým nastavená<br />

rýchlosť.<br />

Rýchlosť nie je možné udržiavať<br />

otočením kolieska do polohy SET/-,<br />

kým je zaradený prvý rýchlostný<br />

stupeň.<br />

Zvýšenie rýchlosti<br />

Keď je tempomat aktívny, podržte<br />

koliesko v polohe RES/+ alebo ho<br />

krátko opakovane otáčajte do polohy<br />

RES/+: rýchlosť sa zvýši plynulo<br />

alebo v malých krokoch.


140 Jazda<br />

Alebo zrýchlite na želanú rýchlosť<br />

a uložte ju otočením kolieska do<br />

polohy RES/+.<br />

Znížte rýchlosť<br />

Keď je tempomat aktívny, podržte<br />

koliesko v polohe SET/- alebo ho<br />

opakovane otáčajte do polohy SET/-:<br />

rýchlosť sa zníži plynulo alebo<br />

v malých krokoch.<br />

Vypnutie<br />

Stlačte kolískový spínač m nahor,<br />

kontrolka m zhasne. Tempomat sa<br />

deaktivuje.<br />

Automatická deaktivácia:<br />

■ rýchlosť vozidla pod cca. 30 km/h<br />

(20 mph),<br />

■ stlačí sa pedál brzdy,<br />

■ zošliapne sa pedál spojky,<br />

■ voliaca páka v polohe N,<br />

■ systém ovládania pohonu<br />

a elektronické riadenie stability<br />

začne pracovať.<br />

Vyvolanie uloženej rýchlosti<br />

Otočte koliesko do polohy RES/+ pri<br />

rýchlosti nad 30 km/h (20 mph).<br />

Obnoví sa uložená rýchlosť.<br />

Vymazanie uloženej rýchlosti<br />

Uložená rýchlosť sa vymaže<br />

stlačením tlačidla y alebo vypnutím<br />

zapaľovania.<br />

Systémy detekcie<br />

objektov<br />

Parkovací asistent<br />

Parkovací asistent uľahčuje<br />

parkovanie tým, že meria vzdialenosť<br />

medzi vozidlom a prekážkami a dáva<br />

zvukové signály. Za parkovacie<br />

manévre je však naďalej plne<br />

zodpovedný vodič.<br />

Systém meria vzdialenosť pomocou<br />

štyroch ultrazvukových snímačov<br />

umiestnených v prednom aj zadnom<br />

nárazníku.


Jazda 141<br />

Kontrolka r 3 87.<br />

Aktivácia<br />

Pri zaradení spiatočky sa systém<br />

automaticky aktivuje.<br />

Predný parkovací asistent je možné<br />

aktivovať pri nízkej rýchlosti aj<br />

stlačením tlačidla r.<br />

Svietiaca kontrolka LED na tlačidle<br />

parkovacieho asistenta signalizuje,<br />

že systém je pripravený na<br />

prevádzku.<br />

Prekážku signalizuje bzučiak. Interval<br />

medzi jednotlivými akustickými<br />

signálmi sa bude pri približovaní<br />

vozidla k prekážke skracovať. Ak je<br />

vzdialenosť menšia než 30 cm<br />

(1 stopa), signál bude<br />

neprerušovaný.<br />

Vypnutie<br />

Deaktivujte systém stlačením tlačidla<br />

r.<br />

Kontrolka LED na tlačidle zhasne a v<br />

informačnom centre vodiča sa<br />

zobrazí správa Park.asistent<br />

Vypnutý.<br />

Systém sa automaticky deaktivuje, ak<br />

vozidlo prekročí určitú rýchlosť.<br />

Porucha<br />

V prípade poruchy v systéme sa<br />

rozsvieti kontrolka r a v<br />

informačnom centre vodiča sa<br />

zobrazí správa.<br />

Ak systém nefunguje z dočasných<br />

dôvodov ako napr. snímače zakryté<br />

snehom, rozsvieti sa kontrolka r<br />

a v informačnom centre vodiča sa<br />

zobrazí správa.<br />

Správy vozidla 3 92.<br />

Špeciálna pomôcka pre<br />

parkovanie<br />

Špeciálna pomôcka pre parkovanie<br />

navedie vodiča do parkovacieho<br />

miesta pokynmi v informačnom<br />

centre vodiča a zvukovými signálmi.<br />

Za akceptovanie parkovacieho<br />

miesta navrhnutého systémom<br />

a parkovacie manévre je však naďalej<br />

plne zodpovedný vodič.<br />

Systém použije snímače<br />

parkovacieho asistenta spolu<br />

s ďalšími dvomi snímačmi na<br />

obidvoch stranách predného<br />

nárazníka.


142 Jazda<br />

Aktivácia<br />

Funkcia<br />

Keď hľadáte parkovacie miesto,<br />

systém musí byť aktivovaný<br />

stlačením tlačidla (.<br />

Systém funguje iba pri rýchlostiach<br />

do 30 km/h (18 mph).<br />

Maximálna povolená paralelná<br />

vzdialenosť medzi vozidlom a radom<br />

parkujúcich áut je 1,8 m.<br />

Ak vozidlo prechádza vedľa radu áut<br />

a systém je aktivovaný, špeciálna<br />

pomôcka pre parkovanie začne<br />

hľadať vhodné parkovacie miesto.<br />

Keď nájde vhodné miesto,<br />

v informačnom centre vodiča zobrazí<br />

vizuálnu správu a zaznie zvukový<br />

signál.<br />

Návrh sa považuje za akceptovaný,<br />

ak vodič zastaví vozidlo do 10 metrov<br />

(11 yardov) po zobrazení správy.<br />

Systém vypočíta optimálnu trasu do<br />

parkovacieho miesta. Potom navedie<br />

vodiča do parkovacieho miesta<br />

podrobnými pokynmi.


Jazda 143<br />

Pokyny môžu byť:<br />

■ odporúčanie pri jazde rýchlosťou<br />

nad 30 km/h (18 mph),<br />

■ pokyn na zastavenie vozidla, ak sa<br />

nájde parkovacie miesto,<br />

■ smer jazdy počas parkovacieho<br />

manévra,<br />

■ poloha volantu počas parkovania,<br />

■ pre niektoré pokyny sa zobrazí aj<br />

lišta zobrazujúca pokrok.<br />

Úspešný parkovací manéver je<br />

znázornený symbolom cieľa.<br />

Ak vodič nezastaví vozidlo do 10<br />

metrov (11 yardov) po návrhu, systém<br />

začne hľadať ďalšie vhodné<br />

parkovacie miesto.<br />

Zmena strany na parkovanie<br />

Systém je konfigurovaný tak, že<br />

parkovacie miesta hľadá na strane<br />

spolujazdca. Ak chcete hľadať<br />

parkovacie miesta na strane vodiča,<br />

stlačte tlačidlo ( cca. na 2 sekundy.<br />

Priority zobrazovania<br />

Po aktivovaní pomôcky pre<br />

parkovanie sa objaví informácia<br />

v informačnom centre vodiča.<br />

Zobrazia sa správy s vyššou prioritou,<br />

ako správy vozidla 3 92. Po potvrdení<br />

správy stlačením tlačidla SET/CLR sa<br />

znova objavia správy parkovacej<br />

pomôcky a môžete pokračovať<br />

s parkovaním.<br />

Vypnutie<br />

Systém sa deaktivuje:<br />

■ stlačením tlačidla (<br />

■ úspešný dokončením<br />

parkovacieho manévra<br />

■ jazdou rýchlosťou nad 30 km/h<br />

(18 mph)<br />

■ vypnutím zapaľovania<br />

Deaktivácia vodičom alebo<br />

systémom počas manévrovania sa<br />

oznámi správou Parkovanie<br />

deaktivované v informačnom centre<br />

vodiča.<br />

Porucha<br />

V informačnom centre vodiča sa<br />

zobrazí správa, ak:<br />

■ v systéme je porucha<br />

■ vodič nedokončil úspešne<br />

parkovací manéver,<br />

■ systém nie je funkčný


144 Jazda<br />

Ak sa počas pokynov na parkovanie<br />

objaví nejaký objekt, v informačnom<br />

centre vodiča sa objaví správa<br />

STOP. Po odstránení objektu<br />

parkovací manéver pokračuje ďalej.<br />

Ak sa objekt neodstráni, systém sa<br />

deaktivuje. Stlačením tlačidla<br />

( aktivujte systém na hľadanie<br />

nového parkovacieho miesta.<br />

Dôležité rady pre používanie<br />

asistenčných systémov<br />

parkovania<br />

9 Varovanie<br />

Za určitých podmienok môže<br />

určitý typ lesklého povrchu objektu<br />

alebo odev, rovnako tak ako určitý<br />

typ vonkajšieho hluku spôsobiť, že<br />

systém nesprávne zaznamenáva<br />

prekážku.<br />

Výstraha<br />

Výkon snímača sa zníži, ak je<br />

zakrytý napr. ľadom alebo<br />

snehom.<br />

Výkon asistenčných systémov<br />

parkovania sa zníži v rovnakej<br />

miere.<br />

Špeciálne podmienky platia pre<br />

vysoké vozidlá (napr. terénne<br />

vozidlá, minivany, dodávkové<br />

autá). Identifikácia objektu<br />

v hornej časti vozidla nemôže byť<br />

zaručená.<br />

Systém nerozpozná objekty<br />

s veľmi malou odrazovou plochou,<br />

ako úzke predmety alebo<br />

predmety z mäkkých látok.<br />

Asistenčné systémy parkovania<br />

nie sú vhodné na to, aby<br />

upozorňovali vodiča na nečakane<br />

sa objavujúce objekty.


Jazda 145<br />

Poznámky<br />

Systém parkovacieho asistenta<br />

automaticky rozpozná ťažné<br />

zariadenie inštalované vo výrobnom<br />

závode. Po zapojení konektora sa<br />

deaktivuje.<br />

Je možné, že snímač reagoval na<br />

neexistujúci objekt (rušenie<br />

odrazmi) v dôsledku rušivých<br />

vonkajších akustických alebo<br />

mechanických zdrojov.<br />

Je možné, že špeciálna pomôcka<br />

pre parkovanie nebude reagovať na<br />

zmeny dostupného priestoru, ktoré<br />

nastanú po zahájení paralelného<br />

parkovacieho manévra.<br />

Upozornenie na opustenie<br />

jazdného pruhu<br />

Systém upozornenia na opustenie<br />

jazdného pruhu pomocou prednej<br />

kamery sleduje vyznačenia pruhu,<br />

v ktorom vozidlo jazdí. Systém zistí<br />

zmeny jazdného pruhu a upozorní<br />

vodiča na nechcenú zmenu jazdného<br />

pruhu vizuálnou a zvukovou<br />

signalizáciou.<br />

Nechcená zmena jazdného pruhu sa<br />

predpokladá, ak<br />

■ smerové svetlá neboli použité<br />

■ brzdový pedál nebol použitý<br />

■ nebolo zistené použitie akcelerácie<br />

alebo zrýchlenie<br />

■ vozidlo nebolo aktívne riadené<br />

Ak je vodič aktívny, upozornenie sa<br />

nevydá.<br />

Aktivácia<br />

Systém upozornenia na opustenie<br />

jazdného pruhu sa aktivuje stlačením<br />

tlačidla ). Svietiaca kontrolka LED na<br />

tlačidle ukazuje, že systém je<br />

zapnutý. Ak kontrolka ) na paneli<br />

prístrojov svieti zeleno, systém je<br />

pripravený na prevádzku.<br />

Systém funguje iba pri rýchlosti nad<br />

60 km/h (37 mph) a keď sú pruhy<br />

vyznačené.<br />

Ak systém zistí nechcenú zmenu<br />

pruhu, farba kontrolky ) sa zmení na<br />

žltú a začne blikať. Súčasne zaznie aj<br />

zvukový signál.


146 Jazda<br />

Vypnutie<br />

Systém sa deaktivuje stlačením<br />

tlačidla ). Správa o deaktivácii sa<br />

zobrazí v informačnom centre vodiča.<br />

Nefunguje pri rýchlostiach pod 60 km/<br />

h (37 mph).<br />

Porucha<br />

Systém upozornenia na opustenie<br />

jazdného pruhu nemusí správne<br />

pracovať, ak:<br />

■ čelné sklo nie je čisté<br />

■ poveternostné podmienky sú<br />

nepriaznivé, napríklad silný dážď,<br />

sneh, priame slnko alebo tiene<br />

■ nie je možné zistiť vyznačenie<br />

pruhu<br />

Ak systém upozornenia na opustenie<br />

jazdného pruhu zistí niektorú z týchto<br />

podmienok, kontrolka ) sa rozsvieti<br />

žlto.<br />

Palivo<br />

Palivo pre zážihové motory<br />

Používajte len bezolovnaté palivo,<br />

ktoré spĺňa normu DIN EN 228.<br />

Môžu sa používať ekvivalentné<br />

štandardizované palivá s obsahom<br />

etanolu max. 10 % objemu.<br />

Používejte palivo s doporučeným<br />

oktanovým číslem 3 213. Použitie<br />

paliva s príliš nízkym oktánovým<br />

číslom môže znížiť výkon a krútiaci<br />

moment motora a mierne zvýši<br />

spotrebu paliva.<br />

Výstraha<br />

Použitie paliva s príliš nízkym<br />

oktánovým číslom môže viesť<br />

k nekontrolovanému spaľovaniu<br />

a poškodeniu motora.<br />

Palivo pre vznetové motory<br />

Používajte len motorovú naftu, ktorá<br />

spĺňa normu DIN EN 590. Palivo musí<br />

mať nízky obsah síry (max. 50 ppm).<br />

Môžu sa používať ekvivalentné<br />

štandardizované palivá s bionaftou<br />

(= FAME podľa normy EN14214)<br />

obsah max. 7% objemu (ako DIN<br />

51628 alebo ekvivalentné štandardy).<br />

Nepoužívajte motorové nafty pre<br />

lodné motory, vykurovacie oleje alebo<br />

motorové nafty, ktoré sú úplne alebo<br />

čiastočne na rastlinnej báze, ako sú<br />

repkový olej alebo bionafta, hydrosol<br />

a podobné naftové/vodné emulzie.<br />

Motorové nafty sa nesmú riediť<br />

palivami, ktoré sú určené pre<br />

benzínové motory.<br />

Tekutosť a filtrovateľnosť nafty je<br />

teplotne závislá. Keď sú vonkajšie<br />

teploty nízke, čerpajte motorovú naftu<br />

so zaručenými zimnými vlastnosťami.


Jazda 147<br />

Doplňovanie paliva<br />

9 Nebezpečenstvo<br />

Palivo je horľavé a výbušné.<br />

Nefajčite. Žiadny otvorený oheň<br />

alebo iskry.<br />

Ak ucítite zápach paliva vnútri<br />

vozidla, nechajte príčinu ihneď<br />

odstrániť v servise.<br />

Dvierka palivovej nádrže sa<br />

nachádzajú na pravej strane vozidla<br />

vzadu.<br />

Dvierka hrdla palivovej nádrže je<br />

možné otvoriť len keď je vozidlo<br />

odomknuté. Uvoľnite dvierka<br />

palivovej nádrže zatlačením na<br />

dvierka.<br />

9 Nebezpečenstvo<br />

Pred doplňovaním paliva vypnite<br />

motor a nezávislé spaľovacie<br />

kúrenie. Vypnite mobilné telefóny.<br />

Pri doplňovaní paliva dodržujte<br />

prevádzkové a bezpečnostné<br />

pokyny čerpacej stanice.<br />

Dvierka hrdla palivovej nádrže je<br />

možné nasadiť do držiaku na<br />

dvierkach hrdla palivovej nádrže.<br />

Výstraha<br />

Pretečené palivo ihneď utrite.


148 Jazda<br />

Viečko palivovej nádrže<br />

Plnú funkčnosť poskytuje len<br />

originálne viečko palivovej nádrže od<br />

firmy <strong>Opel</strong>. Vozidlá so vznetovým<br />

motorom majú špeciálne viečko<br />

palivovej nádrže.<br />

Spotreba paliva - emisie CO 2<br />

Stanovenie spotreby paliva je<br />

regulované európskou smernicou<br />

715/2007 692/2008 A.<br />

Nová norma je založená na<br />

skutočných prevádzkových<br />

podmienkach: Mestský cyklus je<br />

určený ako približne 1 / 3<br />

a mimomestská prevádzka ako<br />

približne 2 / 3 celkového počtu<br />

kilometrov. Do výpočtu sú ďalej<br />

pridané ešte údaje o zvýšenej<br />

spotrebe pri studených štartoch<br />

a akcelerácii.<br />

Nová norma tiež vyžaduje stanovenie<br />

obsahu emisií CO 2 vo výfukových<br />

plynoch.<br />

Uvedené hodnoty nemôžete brať ako<br />

zaručené hodnoty pre skutočnú<br />

spotrebu paliva príslušného vozidla.<br />

Okrem toho spotreba paliva závisí aj<br />

od osobného štýlu jazdy a tiež od<br />

podmienok vozovky a premávky.<br />

Všetky hodnoty sú založené na<br />

základnom modeli EÚ so<br />

štandardnou výbavou.<br />

Výpočet spotreby paliva berie ohľad<br />

aj na celkovú hmotnosť vozidla<br />

v súlade s predpismi. Prvky voliteľnej<br />

výbavy môžu mať za následok<br />

mierne vyššiu spotrebu paliva<br />

a úrovne emisií CO 2 a nižšiu<br />

maximálnu rýchlosť.<br />

Spotreba paliva, emisie CO 2 3 217.<br />

Vlečenie<br />

Všeobecné informácie<br />

Ťažné zariadenie inštalované vo<br />

výrobe je vyklopené pod zadným<br />

nárazníkom.<br />

Odporúčame Vám, aby ste zverili<br />

dodatočnú montáž ťažného<br />

zariadenia servisu. Môže byť nutné<br />

vykonať zmeny, ktoré majú vplyv na<br />

chladiaci systém, tepelné štíty alebo<br />

iné zariadenia. Používajte len ťažné<br />

zariadenie, ktoré bolo schválené pre<br />

vaše vozidlo.<br />

Rozmery pre inštaláciu ťažného<br />

zariadenia 3 258.<br />

Chovanie sa vozidla za jazdy,<br />

rady pre jazdu s prívesom<br />

Pred pripojením prívesu namažte<br />

guľovú hlavu. Nemažte však ťažné<br />

zariadenie vybavené stabilizátorom,<br />

tlmiacim účinky síl, vznikajúcich<br />

vychýlením prívesu z priameho<br />

smeru.


Jazda 149<br />

Pri prívesoch s menšou jazdnou<br />

stabilitou a pri prívesoch<br />

s maximálnou povolenou<br />

hmotnosťou vozidla viac než<br />

1 400 kg sa nesmie prekročiť rýchlosť<br />

80 km/h (50 mph).<br />

Ak sa karavan/príves za jazdy<br />

rozkýva, spomaľte. Nepokúšajte sa<br />

korigovať kývanie pohybmi volantom.<br />

V prípade potreby prudšie pribrzdite.<br />

Pri jazde z kopca zaraďte vždy<br />

rovnaký prevodový stupeň, aký by ste<br />

použili pre jazdu do kopca a jazdite<br />

približne rovnakou rýchlosťou.<br />

Nastavte tlak v pneumatikách na<br />

hodnotu predpísanú pre plné<br />

zaťaženie 3 227.<br />

Ťahanie závesu<br />

Zaťaženie prívesu<br />

Prípustné zaťaženia prívesu sú<br />

maximálne hodnoty závislé od<br />

vozidla a motora, ktoré nesmú byť<br />

prekročené. Skutočné zaťaženie<br />

prívesu je rozdiel medzi skutočnou<br />

celkovou hmotnosťou prívesu<br />

a skutočným zaťažením guľovej hlavy<br />

ťažného zariadenia v pripojenom<br />

stave.<br />

Prípustné zaťaženie prívesu vášho<br />

vozidla je uvedené v úradných<br />

dokladoch k vášmu vozidlu.<br />

Všeobecne platia tieto hodnoty pre<br />

stúpanie do max. 12 %.<br />

Povolené zaťaženie prívesu platí pre<br />

uvedené stúpanie do nadmorskej<br />

výšky 1000 m.n.m. So stúpajúcou<br />

nadmorskou výškou klesá výkon<br />

motora, pretože je vzduch redší, a je<br />

teda znížená schopnosť stúpania,<br />

preto sa znižuje aj povolená<br />

hmotnosť súpravy o 10 % na každých<br />

1000 metrov nadmorskej výšky.<br />

Hmotnosť nemusí byť znížená pri<br />

jazde po vozovkách s miernym<br />

stúpaním/klesaním (menej než 8 %,<br />

napr. na diaľnici).<br />

Maximálna celková povolená<br />

hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť<br />

prekročená. Táto hmotnosť je<br />

uvedená na identifikačnom štítku<br />

3 211.<br />

Zvislé zaťaženie guľovej hlavy<br />

Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je<br />

zaťaženie, ktoré vyvíja naložený<br />

príves na guľovú hlavu. Zmenou<br />

rozloženia nákladu na prívese<br />

môžete toto zaťaženie zmeniť.<br />

Hodnota maximálneho povoleného<br />

zaťaženia guľovej hlavy (85 kg)<br />

ťažného vozidla je uvedená na štítku<br />

ťažného zariadenia a v dokumentoch<br />

vozidla. Vždy sa zamerajte na<br />

maximálne zaťaženie, najmä<br />

v prípade ťažkého prívesu.<br />

V žiadnom prípade nesmie byť<br />

vertikálne zaťaženie na guli nižšie<br />

než 25 kg.


150 Jazda<br />

Zaťaženie zadnej nápravy<br />

Pri pripojení prívesu a plnom<br />

zaťažení ťahajúceho vozidla, môže<br />

byť povolené zaťaženie zadnej<br />

nápravy (pozri identifikačný štítok<br />

alebo dokumenty k vozidlu)<br />

prekročené o 90 kg pre model Sedan<br />

a 85 kg pre model Sports Tourer,<br />

celková hmotnosť vozidla o 65 kg pre<br />

model Sedan a 60 kg pre model<br />

Sports Tourer. Ak je prekročené<br />

povolené zaťaženie zadnej nápravy,<br />

potom platí maximálna povolená<br />

rýchlosť 100 km/h (60 mph).<br />

Ťažné zariadenie<br />

Výstraha<br />

Sklopnú tyč s guľovou hlavou nie<br />

je možné odmontovať z vozidla.<br />

Pri jazde bez prívesu vyklopte tyč<br />

s guľovou hlavou.<br />

9 Varovanie<br />

Uistite sa, že nikto nie je v dosahu<br />

pohybu tyče s guľovou hlavou.<br />

Hrozí nebezpečie úrazu.<br />

Keď uvoľňujete zloženú tyč<br />

s guľovou hlavou, zdržiavajte sa<br />

na ľavej strane držiaka.<br />

Uvoľnenie uloženej tyče<br />

s guľovou hlavou<br />

Zaznie bzučiak ako upozornenie na<br />

to, že uvoľňovacia páčka je<br />

vytiahnutá a krk gule je odpojený.<br />

Uvoľnenú tyč s guľovou hlavou<br />

nadvihnite, až kým sa neuchytí.<br />

Uistite sa, že sa tyč s guľovou hlavou<br />

bezpečne uchytila a uvoľnená páčka<br />

sa vrátila na svoje skryté miesto, inak<br />

bude bzučiak stále zvoniť.<br />

Uchopte držiak pod zadným<br />

nárazníkom v uhle cca. 45° so<br />

zemou.


Jazda 151<br />

Uloženie/schovanie tyče<br />

s guľovou hlavou<br />

Uchopte držiak pod zadným<br />

nárazníkom v uhle cca. 45° so<br />

zemou.<br />

Zaznie bzučiak ako upozornenie na<br />

to, že uvoľňovacia páčka je<br />

vytiahnutá a krk gule je odpojený.<br />

Držte uvoľnenú tyč s guľovou hlavou<br />

a vyklopte ju doprava, až kým sa<br />

neuchytí pod podlahou a uistite sa, že<br />

uvoľňovacia páčka sa vrátila na svoje<br />

skryté miesto.<br />

Uistite sa, že sa tyč s guľovou hlavou<br />

bezpečne uchytila a uvoľnená páčka<br />

sa vrátila na svoje skryté miesto, inak<br />

bude bzučiak stále zvoniť.


152 Jazda<br />

9 Varovanie<br />

Ťahanie prívesu je prípustné len<br />

v prípade, že je tyč s guľovou<br />

hlavou správne nainštalovaná. Ak<br />

sa tyč s guľovou hlavou nepripojí<br />

správne, ak uvoľňovaciu páčku nie<br />

je možné odložiť na svoje skryté<br />

miesto alebo ak počujete bzučiak<br />

aj po upevnení tyče s guľovou<br />

hlavou, vyhľadajte pomoc<br />

v servise.<br />

Oko pre poistné lano<br />

Pripevnite poistné lano k oku.<br />

Asistent stability prívesu<br />

Ak zistí systém kolísavé pohyby,<br />

výkon motora sa zníži a súprava<br />

vozidlo/príves je selektívne brzdená,<br />

pokiaľ kolísanie neprestane. Počas<br />

práce systému držte volant čo<br />

najpokojnejšie.<br />

Asistent stability prívesu (TSA) je<br />

funkcia systému elektronickej<br />

stabilizácie vozidla 3 137.


Starostlivosť o vozidlo 153<br />

Starostlivosť<br />

o vozidlo<br />

Všeobecné informácie ............... 153<br />

Kontroly vozidla ......................... 154<br />

Výmena žiarovky ....................... 159<br />

Elektrická sústava ...................... 169<br />

Náradie vozidla .......................... 176<br />

Kolesá a pneumatiky ................. 176<br />

Štartovanie pomocou<br />

štartovacích káblov .................... 187<br />

Vlečenie ..................................... 189<br />

Starostlivosť o vzhľad ................ 192<br />

Všeobecné informácie<br />

Úpravy príslušenstva a vozidla<br />

Odporúčame používať originálne<br />

náhradné dielce a príslušenstvo<br />

a dielce schválené výrobným<br />

závodom pre typ vášho vozidla.<br />

Nemôžeme odhadnúť ani zaručiť<br />

spoľahlivosť iných výrobkov, a to ani<br />

v prípade, že majú oficiálne alebo<br />

inak udelené schválenie.<br />

Nevykonávajte žiadne zmeny<br />

v elektrickej sústave, napríklad<br />

zmeny elektronických riadiacich<br />

jednotiek (ladenie čipov).<br />

Odstavenie vozidla<br />

Dlhodobé odstavenie vozidla<br />

Ak má byť vozidlo odstavené na<br />

niekoľko mesiacov:<br />

■ Umyte a navoskujte vozidlo.<br />

■ Nechajte skontrolovať vosk<br />

v motorovom priestore a na spodku<br />

vozidla.<br />

■ Vyčistite a nakonzervujte gumové<br />

tesnenia.<br />

■ Vymeňte motorový olej.<br />

■ Vypustite nádržku kvapaliny<br />

ostrekovača.<br />

■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu<br />

a ochranu proti korózii.<br />

■ Nastavte tlak v pneumatikách na<br />

hodnotu predpísanú pre plné<br />

zaťaženie.<br />

■ Zaparkujte vozidlo na suchom<br />

a dobre vetranom mieste. Zaraďte<br />

prvý prevodový stupeň alebo<br />

spiatočku alebo uveďte voliacu<br />

páku do polohy P. Zabráni sa tým<br />

samovoľnému pohybu vozidla.<br />

■ Parkovaciu brzdu nechajte<br />

odbrzdenú.<br />

■ Otvorte kapotu, zavrite všetky<br />

dvere a zamknite vozidlo.<br />

■ Odpojte svorku od záporného<br />

vývodu akumulátoru vozidla.<br />

Dbajte na to, aby boli všetky<br />

systémy funkčné, napr. systém<br />

alarmu.


154 Starostlivosť o vozidlo<br />

Opätovné uvedenie vozidla do<br />

prevádzky<br />

Keď sa vozidlo vráti do prevádzky:<br />

■ Pripojte svorku k zápornému<br />

vývodu akumulátora vozidla.<br />

Aktivujte elektroniku elektricky<br />

ovládaných okien.<br />

■ Skontrolujte tlak vzduchu<br />

v pneumatikách.<br />

■ Naplňte nádržku kvapaliny<br />

ostrekovača.<br />

■ Skontrolujte hladinu motorového<br />

oleja.<br />

■ Skontrolujte hladinu chladiacej<br />

kvapaliny.<br />

■ Ak je to nutné, namontujte<br />

evidenčné číslo.<br />

Recyklácia vozidla po<br />

ukončení jeho životnosti<br />

Informácie o recyklačných centrách<br />

a recyklácii vozidla po ukončení jeho<br />

životnosti nájdete na našich<br />

webových stránkach. Túto prácu<br />

zverte len autorizovanému<br />

recyklačnému stredisku.<br />

Kontroly vozidla<br />

Vykonávanie práce<br />

9 Varovanie<br />

Kontroly v motorovom priestore<br />

vykonávajte len pri vypnutom<br />

zapaľovaní.<br />

Ventilátor chladiča môže začať<br />

pracovať i pri vypnutom<br />

zapaľovaní.<br />

9 Nebezpečenstvo<br />

Systém zapaľovania a xenónové<br />

svetlomety používajú extrémne<br />

vysoké napätie. Nedotýkajte sa<br />

ich.<br />

Kapota<br />

Otvorenie<br />

Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku<br />

a vráťte ju do pôvodnej polohy.


Starostlivosť o vozidlo 155<br />

Stlačte bezpečnostnú západku<br />

doprava a otvorte kapotu.<br />

Kapota drží otvorená samočinne.<br />

Otvory pre nasávanie vzduchu<br />

3 123.<br />

Zavretie<br />

Privrite kapotu a nechajte ju spadnúť<br />

do západky. Skontrolujte, či je kapota<br />

zaistená.<br />

Motorový olej<br />

Hladina motorového oleja je<br />

kontrolovaná automaticky, správy<br />

vozidla 3 92. Pred dlhšou jazdou je<br />

vhodné skontrolovať hladinu<br />

motorového oleja.<br />

Kontrolu vykonávajte s vozidlom na<br />

vodorovnom povrchu. Motor musí<br />

mať prevádzkovú teplotu a byť<br />

vypnutý najmenej 5 minút.<br />

Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,<br />

zasuňte dovnútra až na doraz,<br />

vytiahnite ju a odčítajte hladinu<br />

motorového oleja.<br />

Zasuňte mierku na doraz a otočte ju<br />

o polovicu otáčky.<br />

Podľa variantu motora sa používajú<br />

rôzne mierky.


156 Starostlivosť o vozidlo<br />

Ak hladina motorového oleja klesla ku<br />

značke MIN, doplňte motorový olej.<br />

Objemy prevádzkových náplní<br />

3 226.<br />

Rovno nasaďte viečko a utiahnite ho.<br />

Odporúčame použitie motorového<br />

oleja rovnakej triedy aký bol použitý<br />

pri poslednej výmene.<br />

Hladina motorového oleja nesmie<br />

prekročiť značku MAX na mierke.<br />

Výstraha<br />

Nadbytočné množstvo<br />

motorového oleja sa musí vypustiť<br />

alebo vysať.<br />

Chladiaca kvapalina motora<br />

Chladiaca kvapalina poskytuje<br />

ochranu proti zamrznutiu cca. do<br />

-28 °C.<br />

Výstraha<br />

Používajte len schválenú<br />

nemrznúcu kvapalinu.<br />

Hladina chladiacej kvapaliny<br />

Výstraha<br />

Príliš nízka hladina chladiacej<br />

kvapaliny môže spôsobiť<br />

poškodenie motora.<br />

Keď je chladiaci systém studený,<br />

mala by byť chladiaca kvapalina nad<br />

značkou. Ak je hladina nízka, doplňte.


Starostlivosť o vozidlo 157<br />

V inej verzii značka hladiny je vo<br />

vnútri plniaceho otvoru. Ak chcete<br />

skontrolovať hladinu, otvorte viečko.<br />

9 Varovanie<br />

Pred otvorením viečka nechajte<br />

vychladnúť motor. Opatrne otvorte<br />

viečko, pričom pomaly uvoľňujte<br />

pretlak.<br />

Doplňte nemrznúcu kvapalinu. Ak<br />

nemáte nemrznúcu kvapalinu<br />

k dispozícii, doplňte len čistú vodu<br />

z vodovodu alebo destilovanú vodu.<br />

Pevne namontujte viečko. Nechajte<br />

skontrolovať koncentráciu<br />

nemrznúcej zmesi a odstrániť príčinu<br />

úniku chladiacej kvapaliny v servise.<br />

Umývanie. Kvapalina<br />

Naplňte čistou vodou zmiešanou<br />

s vhodným množstvom prostriedku<br />

na umývanie okien, ktorý obsahuje<br />

nemrznúcu kvapalinu.<br />

Brzdy<br />

V prípade minimálnej hrúbky<br />

brzdového obloženia sa rozsvieti<br />

g. Navyše sa v informačnom centre<br />

vodiča sa zobrazí kód upozornenia<br />

alebo správa vozidla. Správy vozidla<br />

3 92.<br />

V jazde môžete pokračovať, ale<br />

nechajte čo možno najskôr vymeniť<br />

brzdové obloženie.<br />

Po namontovaní nového brzdového<br />

obloženia nebrzdite zbytočne<br />

intenzívne počas niekoľkých jázd.<br />

Brzdová kvapalina<br />

9 Varovanie<br />

Brzdová kvapalina je jedovatá<br />

a korozívna. Vyvarujte sa kontaktu<br />

s očami, pokožkou, tkaninami<br />

a lakovanými povrchmi.


158 Starostlivosť o vozidlo<br />

Brzdová kvapalina musí byť medzi<br />

značkami MIN a MAX.<br />

Pri doplňovaní zaistite maximálnu<br />

čistotu, pretože kontaminácia<br />

brzdovej kvapaliny môže viesť<br />

k poruchám v brzdovej sústave.<br />

Príčinu úniku brzdovej kvapaliny<br />

nechajte odstrániť v servise.<br />

Používajte len vysoko výkonnú<br />

brzdovú kvapalinu schválenú pre<br />

vaše vozidlo, brzdová kvapalina<br />

a kvapalina spojky 3 208.<br />

Batéria<br />

Akumulátor vozidla je bezúdržbový.<br />

Batérie nepatria do domáceho<br />

odpadu. Musia sa zlikvidovať vo<br />

vhodnej recyklačnej zberni.<br />

Ak necháte vozidlo zaparkované po<br />

dobu dlhšiu než štyri týždne, môže<br />

dôjsť k vybitiu akumulátora. Odpojte<br />

svorku od záporného vývodu<br />

akumulátoru vozidla.<br />

Pred pripojovaním alebo<br />

odpojovaním akumulátora vozidla sa<br />

uistite, že je vypnuté zapaľovanie.<br />

Siréna poplašného systému sa musí<br />

deaktivovať nasledovne: Zapnite<br />

a vypnite zapaľovanie, odpojte<br />

akumulátor vozidla do 15 sekúnd.<br />

Ochrana proti vybitiu akumulátora<br />

3 111.<br />

Odvzdušnenie palivovej<br />

sústavy vznetového motora<br />

Ak ste úplne vyjazdili nádrž, musí sa<br />

vykonať odvzdušnenia palivovej<br />

sústavy vznetového motora. Trikrát<br />

za sebou zapnite zapaľovanie, a to<br />

vždy na dobu 15 sekúnd. Potom<br />

štartujte motor počas maximálne<br />

40 sekúnd. Tento postup opakujte<br />

najskôr za 5 sekúnd. Ak motor<br />

neštartuje, vyhľadajte pomoc<br />

v servise.<br />

Výmena lišty stierača<br />

Lišty stieračov čelného okna<br />

Nadvihnite rameno stierača, otvorte<br />

istiacu sponu.


Starostlivosť o vozidlo 159<br />

Odpojte stieraciu lištu a odstráňte ju.<br />

Lišta stierača zadného okna<br />

Odklopte rameno stierača od okna,<br />

zatlačte na obidve západky na<br />

ramene, uvoľnite lištu stierača<br />

a odstráňte ju.<br />

Výmena žiarovky<br />

Vypnite zapaľovanie a vypnite<br />

príslušný spínač alebo zatvorte<br />

dvere.<br />

Novú žiarovku držte len za päticu!<br />

Nedotýkajte sa skla žiarovky holými<br />

rukami.<br />

Pri výmene používajte len rovnaký<br />

typ žiarovky.<br />

Vymeňte žiarovky svetlometu od<br />

motorového priestoru.<br />

Halogénové svetlomety


160 Starostlivosť o vozidlo<br />

Svetlomety majú samostatné<br />

systémy pre diaľkové 1 (vnútorné<br />

žiarovky) a stretávacie svetlá 2<br />

(vonkajšie žiarovky).<br />

Stretávacie svetlá<br />

3. Odpojte žiarovku od objímky<br />

žiarovky a vymeňte žiarovku.<br />

4. Vložte objímku žiarovky, nasaďte<br />

dva výčnelky do reflektoru<br />

a zaistite ju otočením v smere<br />

hodinových ručičiek.<br />

5. Otočte objímku žiarovky doprava<br />

až na doraz.<br />

6. Nasaďte veko a zaistite ho<br />

otočením v smere hodinových<br />

ručičiek.<br />

2. Otočte objímkou žiarovky proti<br />

smeru hodinových ručičiek.<br />

Vytiahnite objímku žiarovky<br />

z reflektora.<br />

1. Otáčajte vekom 1 proti smeru<br />

hodinových ručičiek a vytiahnite<br />

ho.


Starostlivosť o vozidlo 161<br />

Diaľkové svetlá<br />

Obrysové svetlá<br />

1. Otáčajte vekom 2proti smeru<br />

hodinových ručičiek a vytiahnite<br />

ho.<br />

2. Odpojte konektor od žiarovky.<br />

3. Uvoľnite pružinu z objímky<br />

zatlačením smerom dopredu<br />

a pootočením smerom nahor.<br />

4. Vytiahnite žiarovku zo<br />

svetlometu.<br />

5. Pri inštalovaní novej žiarovky<br />

zasuňte výčnelky do priehlbín<br />

v reflektore a zaistite pružinou.<br />

6. Zapojte konektor k žiarovke.<br />

7. Nasaďte veko a zaistite ho<br />

otočením v smere hodinových<br />

ručičiek.<br />

1. Otáčajte vekom proti smeru<br />

hodinových ručičiek a vytiahnite<br />

ho.


162 Starostlivosť o vozidlo<br />

3. Vyberte žiarovku z objímky<br />

a vymeňte žiarovku.<br />

4. Zasuňte objímku do svetlometu.<br />

Nasaďte veko a zaistite ho<br />

otočením v smere hodinových<br />

ručičiek.<br />

Predný ukazovateľ smeru<br />

2. Stlačte západky a vyberte<br />

objímku žiarovky obrysových<br />

svetiel z reflektora.<br />

2. Zľahka zatlačte žiarovku do<br />

objímky, otočte ju proti smeru<br />

hodinových ručičiek, vyberte<br />

a vymeňte žiarovku.<br />

3. Vložte objímku žiarovky do<br />

reflektoru a zaistite ho otočením<br />

v smere hodinových ručičiek.<br />

1. Otočte držiakom žiarovky proti<br />

smeru hodinových ručičiek<br />

a vyberte ho.


Starostlivosť o vozidlo 163<br />

Xenónové svetlomety<br />

9 Nebezpečenstvo<br />

Zadné svetlá<br />

Sedan<br />

Xenónové svetlomety pracujú<br />

s veľmi vysokým napätím.<br />

Nedotýkajte sa ich. Žiarovky<br />

nechajte vymeniť v odbornom<br />

servise.<br />

Svetlá do hmly<br />

Žiarovky nechajte vymeniť<br />

v odbornom servise.<br />

2. Znútra rukou odskrutkujte dve<br />

plastové zaisťovacie matice.<br />

1. Uvoľnite a odstráňte kryt.


164 Starostlivosť o vozidlo<br />

3. Zložte zostavu zadných svetiel.<br />

Dbajte, aby izolácia kábla zostala<br />

na mieste.<br />

Vytiahnite konektor z držiaka<br />

žiarovky.<br />

4. Odskrutkujte skrutky a vyberte<br />

držiak žiaroviek.<br />

5. Zľahka zatlačte žiarovku do<br />

objímky, otočte ju proti smeru<br />

hodinových ručičiek, vyberte<br />

a vymeňte žiarovku.<br />

Koncové svetlo/brzdové svetlo<br />

(1)<br />

Svetlo ukazovateľa smeru (2)<br />

Zadné svetlo (3)<br />

Svetlo spiatočky / zadné svetlo do<br />

hmly môže byť iba na jednej<br />

strane (4)<br />

6. Pripojte držiak žiaroviek do<br />

zostavy koncových svetiel<br />

a zaskrutkujte ho. Pripojte<br />

konektor. Namontujte zostavu<br />

koncových svetiel do karosérie<br />

a utiahnite zaisťovacie matice.<br />

Zatvorte kryt a zaistite ho.<br />

7. Zapnite zapaľovanie, zapnite<br />

a skontrolujte všetky svetlá.


Starostlivosť o vozidlo 165<br />

Sports Tourer<br />

2. Rukou odskrutkujte tri plastové<br />

zaisťovacie matice.<br />

1. Uvoľnite a otvorte kryt na dverách<br />

batožinového priestoru.<br />

3. Zložte zostavu zadných svetiel.<br />

Dbajte, aby izolácia kábla zostala<br />

na mieste.<br />

Vytiahnite konektor z držiaka<br />

žiarovky.<br />

4. Ak chcete meniť iba zadné svetlo<br />

(1), otočte plastovú maticu doľava<br />

a vyberte ho z objímky žiarovky.<br />

Zľahka zatlačte žiarovku do<br />

objímky, otočte ju proti smeru<br />

hodinových ručičiek, vyberte<br />

a vymeňte žiarovku. Vložte<br />

plastovú maticu do objímky<br />

žiarovky a otočte ním v smere<br />

hodinových ručičiek.


166 Starostlivosť o vozidlo<br />

5. Ak chcete meniť aj iné svetlá,<br />

odskrutkujte skrutky a vyberte<br />

držiak žiaroviek.<br />

6. Zľahka zatlačte žiarovku do<br />

objímky, otočte ju proti smeru<br />

hodinových ručičiek, vyberte<br />

a vymeňte žiarovku.<br />

Zadné svetlo (1)<br />

Svetlo ukazovateľa smeru (2)<br />

Brzdové svetlo (3)<br />

Svetlo spiatočky / zadné svetlo do<br />

hmly môže byť iba na jednej<br />

strane (4)<br />

7. Pripojte držiak žiaroviek do<br />

zostavy koncových svetiel<br />

a zaskrutkujte ho. Pripojte<br />

konektor. Namontujte zostavu<br />

zadných svetiel do dverí<br />

batožinového priestoru a utiahnite<br />

zaisťovacie matice. Zatvorte kryt<br />

a zaistite ho.<br />

8. Zapnite zapaľovanie, zapnite<br />

a skontrolujte všetky svetlá.<br />

Ďalšie zadné svetlá v ráme dverí<br />

batožinového priestoru<br />

1. Otvorte dvere batožinového<br />

priestoru.<br />

2. Uvoľnite a odstráňte kryt<br />

v bočnom paneli.


Starostlivosť o vozidlo 167<br />

3. Vytlačte teleso lampy znútra<br />

bočného panelu.<br />

4. Otáčajte plastovou maticou<br />

doľava a vyberte ju z objímky<br />

žiarovky.<br />

5. Zľahka zatlačte žiarovku do<br />

objímky, otočte ju proti smeru<br />

hodinových ručičiek, vyberte<br />

a vymeňte žiarovku. Vložte<br />

plastovú maticu do objímky<br />

žiarovky a otočte ním v smere<br />

hodinových ručičiek.<br />

Zadné svetlo (1)<br />

Svetlo ukazovateľa smeru (2)<br />

6. Vložte objímku žiarovky do rámu<br />

dverí batožinového priestoru.<br />

Zatvorte kryt v bočnom paneli.<br />

Bočné ukazovatele smeru<br />

Žiarovky nechajte vymeniť<br />

v odbornom servise.<br />

Osvetlenie EČ<br />

1. Zasuňte skrutkovač do telesa<br />

žiarovky, zatlačte na stranu<br />

a uvoľnite pružinu.


168 Starostlivosť o vozidlo<br />

Osvetlenie interiéru<br />

Stropné svetlo, lampičky na<br />

čítanie<br />

Žiarovky nechajte vymeniť<br />

v odbornom servise.<br />

Osvetlenie nákladného priestoru<br />

2. Vyberte teleso žiarovky smerom<br />

dole. Neťahajte za vodiče.<br />

3. Zdvihnite jazýček a odpojte<br />

konektor od objímky.<br />

4. Otočte objímkou žiarovky proti<br />

smeru hodinových ručičiek.<br />

5. Vyberte žiarovku z objímky<br />

a vymeňte žiarovku.<br />

6. Vložte objímku žiarovky do telesa<br />

žiarovky a otočte ňou v smere<br />

hodinových ručičiek.<br />

7. Pripojte konektor ku objímke<br />

žiarovky.<br />

8. Vložte svietidlo späť a zaistite<br />

v pôvodnej polohe.<br />

1. Skrutkovačom opatrne vypáčte<br />

plastový kryt osvetlenia.


Starostlivosť o vozidlo 169<br />

2. Zatlačte ľahko žiarovku smerom<br />

k pružine a vyberte ju.<br />

3. Zasuňte novou žiarovku.<br />

4. Zapojte lampičku<br />

Osvetlenie panelu prístrojov<br />

Žiarovky nechajte vymeniť<br />

v odbornom servise.<br />

Elektrická sústava<br />

Poistky<br />

Údaje na náhradnej poistke sa musia<br />

zhodovať s údajmi na chybnej<br />

poistke.<br />

Vo vozidle sa nachádzajú tri<br />

poistkové skrinky:<br />

■ v ľavej prednej časti motorového<br />

priestoru,<br />

■ v interiéri za úložným priestorom<br />

alebo v prípade vozidiel<br />

s pravostranným riadením za<br />

príručnou odkladacou skrinkou,<br />

■ za krytom na ľavej strane<br />

batožinového priestoru.<br />

Pred výmenou poistky vypnite<br />

príslušný spínač a zapaľovanie.<br />

Spálenú poistku poznáte podľa<br />

pretaveného drôtika. Poistku<br />

vymeňte len v prípade, že bola<br />

odstránená príčina poruchy.<br />

Niektoré funkcie sú chránené<br />

viacerými poistkami.<br />

Poistky je možné zasunúť aj keď<br />

nemajú žiadnu funkciu.


170 Starostlivosť o vozidlo<br />

Pinzeta na poistky<br />

Pinzeta na poistky sa môže<br />

nachádzať v poistkovej skrinke<br />

v motorovom priestore.<br />

Poistková skrinka motorového<br />

priestoru<br />

Poistková skrinka je umiestnená<br />

v ľavej prednej časti motorového<br />

priestoru.<br />

Odistite, zdvihnite a odstráňte kryt.<br />

Nasaďte pinzetu na poistky podľa<br />

typu poistiek zhora alebo z boku<br />

a vytiahnite poistku.


Starostlivosť o vozidlo 171<br />

Č. Obvod<br />

1 Riadiaci modul prevodovky<br />

2 Riadiaci modul motora<br />

3 –<br />

4 –<br />

5 Zapaľovanie, riadiaci modul<br />

prevodovky, riadiaci modul<br />

motora<br />

6 Stierač čelného okna<br />

7 –<br />

8 Vstrekovanie paliva, systém<br />

zapaľovania<br />

9 Vstrekovanie paliva, systém<br />

zapaľovania<br />

10 Riadiaci modul motora<br />

11 Lambda sonda<br />

12 Štartér<br />

13 Snímač predhrievania paliva<br />

14 Osvetlenie<br />

Č. Obvod<br />

15 Stierač zadného okna<br />

16 Vákuové čerpadlo, kompasový<br />

modul<br />

17 Zapaľovanie, airbag<br />

18 Adaptívne predné osvetlenie<br />

19 Adaptívne predné osvetlenie<br />

20 Zapaľovanie<br />

21 Zadné elektricky ovládané okná<br />

22 ABS<br />

23 Premenlivá sila riadenia<br />

24 Predné elektricky ovládané okná<br />

25 Napájacie zásuvky<br />

26 ABS<br />

27 Elektrická parkovacia brzda<br />

28 Vyhrievanie zadného okna<br />

29 Ľavé elektronicky nastaviteľné<br />

sedadlo


172 Starostlivosť o vozidlo<br />

Č. Obvod<br />

30 Pravé elektronicky nastaviteľné<br />

sedadlo<br />

31 Klimatizácia<br />

32 Riadiaci modul prvkov karosérie<br />

33 Vyhrievané predné sedadlá<br />

34 Strešné okno<br />

35 Informačný systém<br />

36 –<br />

37 Pravé diaľkové svetlo<br />

38 Ľavé diaľkové svetlo<br />

39 –<br />

40 Čerpadlo vo vretí<br />

41 Vákuové čerpadlo<br />

42 Ventilátor chladiča<br />

43 –<br />

44 Systém ostrekovačov<br />

svetlometov<br />

Č. Obvod<br />

45 Ventilátor chladiča<br />

46 Koncovka 87, hlavné relé<br />

47 Lambda sonda<br />

48 Svetla do hmly<br />

49 Pravé stretávacie svetlo<br />

50 Ľavé stretávacie svetlo<br />

51 Klaksón<br />

52 Zapaľovanie<br />

53 Zapaľovanie, vetrané predné<br />

sedadlá<br />

54 Zapaľovanie<br />

55 Elektricky ovládané okná,<br />

sklápanie zrkadiel<br />

56 Ostrekovač čelného okna<br />

57 Zapaľovanie<br />

58 –<br />

59 Naftové vykurovanie<br />

Č. Obvod<br />

60 Ohrievanie zrkadiel<br />

61 Ohrievanie zrkadiel<br />

62 Solenoid vetrania kanistra<br />

63 Snímač zadného okna<br />

64 Adaptívne predné osvetlenie<br />

65 Klaksón<br />

66 Systém ostrekovača zadného<br />

okna<br />

67 Riadiaci modul palivového<br />

systému<br />

68 –<br />

69 Snímač akumulátora<br />

70 Dažďový senzor<br />

71 Elektronické napájanie karosérie<br />

Po výmene chybných poistiek<br />

zatvorte kryt poistkovej skrinky<br />

a tlakom ju zaistite.<br />

Ak kryt poistkovej skrinky nie je<br />

korektne zatvorený, môže to spôsobiť<br />

poruchu.


Starostlivosť o vozidlo 173<br />

Poistková skrinka v palubnej<br />

doske<br />

Poistková skrinka ja za odkladacím<br />

priestorom v prístrojovej doske.<br />

Otvorte úložný priestor, zatlačte<br />

istiace zarážky, sklopte skrinku nadol<br />

a vyberte.<br />

V prípade vozidiel s pravostranným<br />

riadením poistková skrinka je za<br />

príručnou odkladacou skrinkou.<br />

Otvorte príručnú odkladaciu skrinku<br />

a dajte dole kryt.<br />

Č. Obvod<br />

1 Informačný systém, informačný<br />

displej<br />

2 Riadiaca jednotka karosérie<br />

3 Riadiaca jednotka karosérie<br />

4 Informačný systém, informačný<br />

displej<br />

5 Informačný systém, informačný<br />

displej<br />

6 Zapaľovač cigariet<br />

7 Napájacia zásuvka


174 Starostlivosť o vozidlo<br />

Č. Obvod<br />

8 Riadiaca jednotka karosérie<br />

9 Riadiaca jednotka karosérie<br />

10 Riadiaca jednotka karosérie<br />

11 Ventilátor interiéru<br />

12 Elektricky ovládané sedadlá<br />

13 Elektricky ovládané sedadlá<br />

14 Diagnostický konektor<br />

15 Airbag<br />

16 Centrálne zamykanie, zadné<br />

dvere<br />

17 Klimatizácia<br />

18 Poistka transportu<br />

19 Pamäť<br />

20 Systém automatickej detekcie<br />

spolucestujúcich<br />

21 Prístroj<br />

22 Zapaľovanie<br />

23 Riadiaca jednotka karosérie<br />

Č. Obvod<br />

24 Riadiaca jednotka karosérie<br />

25 Spínač zapaľovania<br />

26 Napájacia zásuvka<br />

v batožinovom priestore<br />

Poistková skrinka motorového<br />

priestoru<br />

Poistková skrinka je na ľavej strane<br />

za krytom v batožinovom priestore.<br />

Odstráňte kryt.


Starostlivosť o vozidlo 175<br />

Č. Obvod<br />

1 Centrálne zamykanie, elektricky<br />

ovládané dvere batožinového<br />

priestoru<br />

2 Klimatizácia<br />

3 Modul prívesu<br />

4 –<br />

5 Konektor prívesu<br />

6 –<br />

7 –<br />

8 Zásuvka prívesu<br />

9 –<br />

10 Kúrenie chladiacou kvapalinou<br />

11 Elektricky ovládané sedadlá<br />

12 Sedadlo s pamäťou<br />

13 Regulácia sklonu svetlometov<br />

14 –<br />

15 –<br />

Č. Obvod<br />

16 –<br />

17 Vyhrievanie sedadiel<br />

18 Elektrické zámky zadných dverí<br />

19 Spínač slnečnej clony<br />

20 Ventilátor chladenia pre sedadlo<br />

vodiča<br />

21 Zapaľovanie<br />

22 Slnečná clona<br />

23 Poplašný systém proti<br />

odcudzeniu<br />

24 Obrysové svetlo ľavé<br />

25 Obrysové svetlo pravé<br />

26 Osvetlenie, svetlá osvetlenia<br />

rohu<br />

27 Osvetlenie, svetlá osvetlenia<br />

rohu<br />

28 –<br />

29 Poistka transportu<br />

Č. Obvod<br />

30 Poistka transportu<br />

31 Aktívny systém tlmenia, asistent<br />

diaľkových svetiel, tempomat,<br />

detekcia dopravných značiek,<br />

upozornenie na opustenie<br />

jazdného pruhu<br />

32 Detektor bočných prekážok<br />

33 Pohon všetkých kolies<br />

34 Strešné okno<br />

35 Centrálne zamykanie<br />

36 Elektricky ovládané sedadlá<br />

37 –


176 Starostlivosť o vozidlo<br />

Náradie vozidla<br />

Náradie<br />

Vozidlá so súpravou na opravu<br />

pneumatík<br />

Náradie a súprava na opravu<br />

pneumatík je v úložnej schránke pod<br />

krytom podlahy v batožinovom<br />

priestore.<br />

Kolesá s náhradným kolesom<br />

Zdvihák a náradie sú v úložnom<br />

priestore v nákladnom priestore pod<br />

náhradným kolesom. Náhradné<br />

koleso 3 186.<br />

Kolesá a pneumatiky<br />

Stav pneumatík a ráfikov<br />

Hrany prechádzajte pomaly a, ak je<br />

to možné, kolmo. Prejazd ostrých<br />

hrán môže spôsobiť poškodenie<br />

pneumatiky a ráfika. Pri parkovaní sa<br />

uistite, že pneumatiky sa neopierajú<br />

o hranu obrubníka.<br />

Pravidelne kontrolujte ráfiky<br />

z hľadiska poškodenia. V prípade<br />

poškodenia alebo neobvyklého<br />

opotrebovania vyhľadajte pomoc<br />

v servise.<br />

Pneumatiky<br />

Pneumatiky veľkosti<br />

205/60 R 16, 215/55 R 17,<br />

225/50 R 17, 225/45 R 18<br />

a 235/45 R 18 sa používajú iba ako<br />

zimné pneumatiky.<br />

Zimné pneumatiky<br />

Zimné pneumatiky zvyšujú<br />

bezpečnosť pri teplotách nižších ako<br />

7 °C a mali by sa preto používať na<br />

všetkých kolesách.<br />

Pneumatiky s rozmermi 245/45 R 18,<br />

245/40 R 19 a 245/35 R 20 nesmiete<br />

používať ako zimné pneumatiky.<br />

V súlade s predpismi danej krajiny<br />

prilepte nálepku s maximálnou<br />

povolenou rýchlosťou do zorného<br />

poľa vodiča.<br />

Označenie pneumatík<br />

Napr. 215/60 R 16 95 H<br />

215 = Šírka pneumatiky, mm<br />

60 = Prierezový pomer (výška<br />

pneumatiky voči šírke v %)<br />

R = Typ pneumatiky: Radiálna<br />

RF = Typ: RunFlat<br />

16 = Priemer ráfika, v palcoch<br />

95 = Záťažový index, napr. 95<br />

zodpovedá zaťaženiu 690 kg<br />

H = Písmená rýchlostného kódu


Starostlivosť o vozidlo 177<br />

Písmeno rýchlostného kódu:<br />

Q = do 160 km/h (100 mph)<br />

S = do 180 km/h (112 mph)<br />

T = do 190 km/h (118 mph)<br />

H = do 210 km/h (130 mph)<br />

V = do 240 km/h (150 mph)<br />

W = do 270 km/h (168 mph)<br />

Tlak vzduchu v pneumatikách<br />

Tlak vzduchu v pneumatikách<br />

kontrolujte za studena najmenej<br />

každých 14 dní a pred každou dlhou<br />

cestou. Nezabudnite na rezervné<br />

koleso. Toto platí aj pre vozidlá so<br />

systémom sledovania tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách.<br />

Odskrutkujte veko ventilu.<br />

Na vozidlách so systémom<br />

sledovania tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách a s kovovým<br />

hriadeľom ventilu naskrutkujte<br />

k ventilčeku adaptér. Adaptér sa<br />

nachádza v príručnej odkladacej<br />

schránke.<br />

Tlak vzduchu v pneumatikách<br />

3 227 a na štítku na ráme ľavých<br />

predných dverí.<br />

Údaje o tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách platia pre studené<br />

pneumatiky. Platí pre letné i zimné<br />

pneumatiky.<br />

Rezervnú pneumatiku vždy nahustite<br />

na hodnotu udávanú pre maximálne<br />

zaťaženie vozidla.<br />

Tlak vzduchu v pneumatikách ECO<br />

slúži pre dosiahnutie čo možno<br />

najmenšej miery spotreby paliva.<br />

Nesprávny tlak vzduchu<br />

v pneumatikách zhorší bezpečnosť<br />

a ovládateľnosť vozidla, jazdný<br />

komfort a spotrebu paliva a zvýši<br />

opotrebovanie pneumatík.<br />

9 Varovanie<br />

Ak je tlak príliš nízky, môže dôjsť<br />

k nadmernému zahriatiu<br />

a vnútornému poškodeniu,<br />

vedúcemu k oddeleniu behúňa<br />

a prasknutiu pneumatiky pri vyššej<br />

rýchlosti.<br />

Ak má byť tlak vzduchu<br />

v pneumatikách znížený alebo<br />

zvýšený na vozidlách so systémom<br />

sledovania tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách, vypnite zapaľovanie.<br />

Systém sledovania tlaku<br />

vzduchu v pneumatikách<br />

Systém sledovania tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách každú minútu<br />

skontroluje tlak všetkých štyroch<br />

kolies, keď rýchlosť vozidla prekročí<br />

určitý limit.


178 Starostlivosť o vozidlo<br />

Všetky štyri kolesá musia byť<br />

opatrené snímačom tlaku,<br />

a pneumatiky musia mať predpísaný<br />

tlak.<br />

Aktuálne tlaky vzduchu<br />

v pneumatikách je možné zobrazovať<br />

v ponuke Ponuka Informácie<br />

o vozidle v informačnom centre<br />

vodiča s displejom vyššej úrovne.<br />

Ponuka sa môže vybrať tlačidlami na<br />

páčke ukazovateľov smeru.<br />

Stlačením tlačidla MENU vyberte<br />

Ponuka Informácie o vozidle.<br />

Pre výber systému sledovania tlaku<br />

vzduchu v pneumatikách otáčajte<br />

nastavovacím kolieskom.<br />

Stav systému a malé rozdiely v tlaku<br />

sa zobrazia formou výstražnej správy<br />

a blikajúcej príslušnej pneumatiky<br />

alebo výstražným kódom<br />

v informačnom centre vodiča.<br />

Väčšie rozdiely v tlakoch na jednej<br />

náprave alebo značný nárast tlaku<br />

vzduchu v pneumatike sa zobrazia<br />

formou výstražnej správy alebo<br />

výstražným kódom v informačnom<br />

centre vodiča.<br />

Veľké rozdiely v tlaku sa navyše<br />

signalizujú kontrolkou w.<br />

Kontrolka w 3 87.<br />

Správy vozidla 3 92.<br />

Ak treba zvýšiť alebo znížiť tlak<br />

vzduchu v pneumatikách, vypnite<br />

zapaľovanie.<br />

Ak používate úplnú sadu kolies<br />

bez namontovaných senzorov<br />

(napríklad štyri zimné pneumatiky),<br />

v informačnom centre vodiča sa<br />

zobrazí správa alebo kód. Systém<br />

kontroly tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách však nie je funkčný.<br />

Dodatočná montáž senzorov je<br />

možná.<br />

Náhradné koleso alebo dočasné<br />

náhradné koleso nie je vybavené<br />

snímačmi tlaku. Systém kontroly tlaku<br />

vzduchu v pneumatikách preto nie je<br />

funkčný pre tieto kolesá. Kontrolka<br />

w sa rozsvieti. Systém však funguje<br />

naďalej pre zvyšné tri kolesá.<br />

Používanie komerčne dostupných<br />

tekutých súprav pre opravu môže<br />

zhoršiť funkčnosť systému. Môžu byť<br />

použité systémy schválené firmou<br />

<strong>Opel</strong>.


Starostlivosť o vozidlo 179<br />

Externé vysoko výkonné rádiové<br />

zariadenie by mohlo rušiť systém<br />

sledovania tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách.<br />

Jadrá ventilov systému sledovania<br />

tlaku vzduchu v pneumatikách<br />

a tesniace krúžky musia byť pri<br />

každej výmene pneumatík<br />

vymenené.<br />

Funkcia adaptívnej hraničnej<br />

hodnoty<br />

Systém kontroly tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách automaticky<br />

rozpozná, či vozidlo jazdí s tlakom<br />

vzduchu v pneumatikách vhodným<br />

pre zaťaženie zodpovedajúce trom<br />

osobám alebo plnému nákladu.<br />

Ak treba znížiť tlak vzduchu<br />

v pneumatikách, pred operáciou<br />

vypnite zapaľovanie.<br />

Funkcia automatického učenia<br />

Po výmene kolies vozidlo musí stáť<br />

asi 20 minút, aby systém prepočítal<br />

hodnoty. Nasledujúci proces učenia<br />

trvá asi 10 minút jazdy minimálnou<br />

rýchlosťou 20 km/h (12 mph). V tomto<br />

prípade sa v informačnom centre<br />

vodiča môže zobraziť $ alebo sa<br />

hodnoty tlaku striedajú.<br />

Ak nastane problém počas procesu<br />

učenia, v informačnom centre vodiča<br />

sa objaví varovná správa alebo kód<br />

upozornenia.<br />

Kompenzácia teploty<br />

Studené pneumatiky znižujú, teplé<br />

pneumatiky zvyšujú tlak vzduchu<br />

v pneumatikách. Systém sledovania<br />

tlaku vzduchu v pneumatikách berie<br />

do úvahy tento jav pri zobrazovaní<br />

výstražných správ.<br />

Hodnota tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách zobrazená<br />

v informačnom centre vodiča ukazuje<br />

skutočný tlak. Preto je dôležité tlak<br />

vzduchu v pneumatikách kontrolovať<br />

so studenými pneumatikami.<br />

Hĺbka vzorky<br />

Pravidelne kontrolujte hĺbku vzorky.<br />

Z bezpečnostných dôvodov musíte<br />

pneumatiky vymeniť, keď je vzor<br />

hlboký len asi 2-3 mm (zimné<br />

pneumatiky: 4 mm).<br />

Predpismi je určená minimálna hĺbka<br />

vzorky (1,6 mm), pri ktorej dosiahnutí<br />

sú už viditeľné indikátory<br />

opotrebovania (TWI). Ich poloha je<br />

vyznačená na boku pneumatiky.<br />

Ak je opotrebovanie vpredu väčšie<br />

než vzadu, zameňte predné kolesá<br />

za zadné. Uistite sa, že smer rotácie<br />

kolies zostáva nezmenený.<br />

Pneumatiky starnú dokonca i v<br />

prípade, keď nie sú používané.<br />

Odporúčame výmenu pneumatík<br />

každých 6 rokov.


180 Starostlivosť o vozidlo<br />

Zmena veľkosti pneumatiky<br />

a kolesa<br />

Ak sa nainštalujú pneumatiky iných<br />

rozmerov, než boli pôvodné, môže<br />

byť nutné preprogramovať rýchlomer<br />

a nominálny tlak vzduchu<br />

v pneumatikách a vykonať ďalšie<br />

úpravy vozidla.<br />

Po prechode na pneumatiky iných<br />

rozmerov nechajte vymeniť nálepku<br />

s tlakmi vzduchu v pneumatikách.<br />

9 Varovanie<br />

Používanie nevhodných<br />

pneumatík alebo ráfikov môže<br />

viesť k dopravnej nehode<br />

a znehodnoteniu vozidla.<br />

Kryty kolies<br />

Musia byť použité ráfiky kolies<br />

a pneumatiky, ktoré sú schválené<br />

firmou <strong>Opel</strong> pre príslušné vozidlo<br />

a spĺňajú všetky požiadavky na<br />

kombinácie príslušných kolies<br />

a pneumatík.<br />

Ak používate kryty kolies<br />

a pneumatiky, ktoré neboli schválené,<br />

pneumatiky nesmú mať ochranné<br />

okraje.<br />

Kryty kolies nesmú zhoršovať<br />

chladenie bŕzd.<br />

9 Varovanie<br />

Používanie nevhodných<br />

pneumatík alebo krytov kolies<br />

môže viesť k náhlemu poklesu<br />

tlaku a následne k nehode.<br />

Pneumatiky veľkosti 245/35 R20 majú<br />

špeciálne kryty kolesa. Ak chcete<br />

odstrániť kryt z odmontovaného<br />

kolesa, najprv postupne odpojte<br />

každé rameno. Potom zozadu<br />

potlačte na strednú časť krytu<br />

a odstráňte ho.<br />

Ak ho chcete nasadiť, nastavte kryt<br />

kolesa tak, aby bola pozičná noha<br />

zarovnaná s otvorom.<br />

Snehové reťaze<br />

Snehové reťaze smiete použiť iba na<br />

predné kolesá.<br />

Používajte len reťaze s drobnými<br />

článkami, ktoré nezvýšia behúň ani<br />

bok pneumatiky o viac ako 10 mm<br />

(vrátane zámky reťaze).<br />

9 Varovanie<br />

Poškodená pneumatika môže<br />

kedykoľvek prasknúť.


Starostlivosť o vozidlo 181<br />

Pneumatiky s rozmermi 225/55 R 17,<br />

245/45 R 18, 245/40 R 19<br />

a 245/35 R 20 sa nesmú používať so<br />

snehovými reťazami.<br />

Použitie snehových reťazí nie je<br />

povolené na núdzovom rezervnom<br />

kolese.<br />

Súprava na opravu pneumatík<br />

Menšie poškodenie vzorky alebo<br />

bočnej steny pneumatiky je možné<br />

opraviť pomocou súpravy na opravu<br />

pneumatík.<br />

Cudzie objekty nevyberajte<br />

z pneumatík.<br />

Poškodenie pneumatiky presahujúce<br />

4 mm alebo poškodenie steny<br />

pneumatiky v blízkosti ráfika<br />

nemôžete súpravou na opravu<br />

pneumatík opraviť.<br />

9 Varovanie<br />

Pri jazde neprekračujte rýchlosť<br />

80 km/h (50 mph).<br />

Nepoužívajte dlho.<br />

Riadenie a ovládanie môže byť<br />

ovplyvnené.<br />

Ak máte defekt pneumatiky:<br />

Zatiahnite parkovaciu brzdu<br />

a zaraďte prvý prevodový stupeň,<br />

spiatočku alebo P .<br />

Súprava na opravu pneumatík je<br />

v úložnej schránke pod podlahou<br />

v batožinovom priestore.<br />

1. Súpravu na opravu pneumatík<br />

vyberte z batožinového priestoru.<br />

2. Vytiahnite kompresor.<br />

3. Vyberte elektrický kábel<br />

a vzduchovú hadicu z úložných<br />

priestorov na spodnej strane<br />

kompresora.


182 Starostlivosť o vozidlo<br />

4. Naskrutkujte vzduchovú hadicu<br />

kompresora na prípojku na<br />

nádobke s tesniacou hmotou.<br />

5. Umiestnite nádobku s tesniacou<br />

hmotou do držiaka na<br />

kompresore.<br />

Položte kompresor do blízkosti<br />

pneumatiky tak, aby nádobka<br />

s tesniacou hmotou stála priamo.<br />

6. Odskrutkujte čiapočku ventilu na<br />

defektnej pneumatike.<br />

7. Naskrutkujte plniacu hadicu na<br />

ventil pneumatiky.<br />

8. Spínač kompresora musí byť<br />

v polohe J.<br />

9. Zapojte prípojku kompresora do<br />

elektrickej zásuvky alebo do<br />

objímky zapaľovača cigariet.<br />

Aby sa zabránilo vybitiu<br />

akumulátora, odporúčame<br />

nechať bežať motor.<br />

10. Kolískový spínač kompresora<br />

prepnite do polohy I. Pneumatika<br />

je plnená tesniacou hmotou.<br />

11. Tlakomer kompresora krátko<br />

ukazuje až 6 barov počas<br />

vyprázdňovania nádobky<br />

s tesniacou hmotou (približne<br />

30 sekúnd). Potom začne tlak<br />

klesať.<br />

12. Všetka tesniaca hmota sa<br />

napumpuje do pneumatiky.<br />

Potom sa pneumatika nahustí.


Starostlivosť o vozidlo 183<br />

13. Predpísaný tlak v pneumatike by<br />

mal byť dosiahnutý počas<br />

10 minút. Tlak vzduchu<br />

v pneumatikách 3 227. Keď sa<br />

dosiahne predpísaný tlak, vypnite<br />

kompresor.<br />

Ak nie je predpísaný tlak<br />

v pneumatike dosiahnutý počas<br />

10 minút, odpojte súpravu na<br />

opravu pneumatík. Prejdite<br />

s vozidlom o jednu otáčku<br />

pneumatík. Opäť pripojte súpravu<br />

na opravu pneumatík a pokračujte<br />

ešte 10 minút v plnení<br />

pneumatiky. Ak požadovaný tlak<br />

nie je stále ešte dosiahnutý,<br />

pneumatika je príliš poškodená.<br />

Vyhľadajte pomoc v servise.<br />

Prebytočný tlak vzduchu<br />

v pneumatikách vypustite<br />

tlačidlom nad ukazovateľom tlaku.<br />

Nepoužívajte kompresor dlhšie<br />

než 10 minút.<br />

14. Odpojte súpravu na opravu<br />

pneumatík. Stlačte západku na<br />

držiaku, aby ste uvoľnili nádobku<br />

s tesniacou hmotou z držiaka.<br />

Naskrutkujte hadicu pre hustenie<br />

pneumatiky na voľný vývod<br />

nádobky s tesniacou hmotou. To<br />

zabráni úniku tesniacej hmoty.<br />

Súpravu na opravu pneumatík<br />

uložte do batožinového priestoru.<br />

15. Odstráňte zvyšky tesniacej hmoty<br />

handrou.<br />

16. Odstráňte nálepku s vyznačenou<br />

maximálnou povolenou<br />

rýchlosťou z nádobky s tesniacou<br />

hmotou a upevnite ju do zorného<br />

poľa vodiča.<br />

17. Okamžite začnite jazdu, aby sa<br />

tesniaca hmota rovnomerne<br />

rozmiestnila v pneumatike. Po<br />

prejdení približne 10 km (6 míľ)<br />

(ale nie dlhšie než 10 minút) sa<br />

zastavte a skontrolujte tlak<br />

vzduchu v pneumatike. Hadicu<br />

kompresora pritom naskrutkujte<br />

priamo na ventil a kompresor.<br />

Ak je tlak vzduchu vyšší než<br />

1,3 barov, upravte ho na správnu<br />

hodnotu. Opakujte postup, kým<br />

tlak neprestane unikať.<br />

Ak tlak poklesol pod 1,3 barov,<br />

vozidlo nemôžete ďalej používať.<br />

Vyhľadajte pomoc v servise.


184 Starostlivosť o vozidlo<br />

18. Súpravu na opravu pneumatík<br />

uložte do batožinového priestoru.<br />

Poznámky<br />

Charakteristika jazdy je výrazne<br />

ovplyvnená opravenou<br />

pneumatikou, nechajte preto túto<br />

pneumatiku vymeniť.<br />

Ak počujete neobvyklý zvuk alebo je<br />

kompresor horúci, vypnite<br />

kompresor na dobu najmenej<br />

30 minút.<br />

Vstavaný bezpečnostný pretlakový<br />

ventil sa otvára pri tlaku 7 barov.<br />

Sledujte záručnú dobu súpravy. Po<br />

tomto dátume tesniaca schopnosť<br />

už nie je zaručená. Venujte<br />

pozornosť informáciám o skladovaní<br />

na nádobke s tesniacou hmotou.<br />

Použitú nádobku s tesniacou<br />

hmotou vymeňte. Nádobku<br />

zlikvidujte podľa príslušných<br />

zákonných nariadení.<br />

Kompresor a tesniacu hmotu je<br />

možné používať od teploty približne<br />

-30 °C.<br />

Dodané adaptéry je možné používať<br />

pre nafukovanie iných predmetov,<br />

napr. lôpt, vzduchových matracov,<br />

nafukovacích člnov, atď.<br />

Nachádzajú sa na spodnej strane<br />

kompresora. Ak ich chcete vybrať,<br />

nasaďte vzduchovú hadicu<br />

kompresora a vyberte adaptér.<br />

Výmena kolesa<br />

Niektoré vozidlá sú vybavené<br />

súpravou na opravu pneumatík<br />

namiesto rezervného kolesa 3 181.<br />

Vykonajte nasledujúce prípravy<br />

a dodržujte nasledujúce pokyny:<br />

■ Zaparkujte vozidlo na rovine, na<br />

pevnom a nekĺzavom povrchu.<br />

Predné kolesá musia smerovať<br />

priamo dopredu.<br />

■ Zatiahnite parkovaciu brzdu<br />

a zaraďte prvý prevodový stupeň,<br />

spiatočku alebo P .<br />

■ Vytiahnite rezervné koleso 3 186.<br />

■ Nikdy nemeňte zároveň viac než<br />

jedno koleso.<br />

■ Zdvihák používajte len a výmenu<br />

kolies v prípade defektu, nie na<br />

prezúvanie zimných alebo letných<br />

pneumatík.


Starostlivosť o vozidlo 185<br />

■ Ak je povrch pod vozidlom mäkký,<br />

pod zdvihák musíte položiť pevnú<br />

podložku (hrúbka max. 1 cm/<br />

0,4 palca).<br />

■ Vo vozidle, ktoré je zdvíhané,<br />

nesmú byť žiadne osoby ani<br />

zvieratá.<br />

■ Nikdy nepracujte pod vozidlom na<br />

zdvíhadle.<br />

■ Neštartujte vozidlo, keď je<br />

zdvihnuté na zdviháku.<br />

■ Pred nasadením kolesa očistite<br />

matice a závity.<br />

1. Uvoľnite kryty matíc kolies<br />

pomocou skrutkovača<br />

a demontujte. Stiahnite ozdobný<br />

kryt kolesa pomocou háku.<br />

Náradie vozidla 3 176.<br />

Ráfiky zo zliatiny: Uvoľnite kryty<br />

matíc kolies pomocou<br />

skrutkovača a demontujte.<br />

Chráňte ozdobný kryt tým, že<br />

umiestnite mäkkú tkaninu medzi<br />

skrutkovač a ráfik zo zliatiny.<br />

3. Dbajte na to, aby bol zdvihák<br />

správne umiestnený na bode pre<br />

zdvíhanie vozidla.<br />

2. Roztvorte kľúč na kolesá, pevne<br />

ho nasaďte na matice a každú<br />

povoľte o polovicu otáčky.


186 Starostlivosť o vozidlo<br />

4. Nastavte zdvihák na potrebnú<br />

výšku a potom ho umiestnite<br />

priamo pod zdvíhací bod takým<br />

spôsobom, aby nemohol skĺznuť.<br />

Pripojte rukoväť zdviháka a pri<br />

správne vystredenom zdviháku<br />

otáčajte rukoväťou tak dlho, kým<br />

sa koleso nezdvihne zo zeme.<br />

5. Odskrutkujte matice kolesa.<br />

6. Vymeňte koleso.<br />

7. Zaskrutkujte matice kolesa.<br />

8. Vozidlo spustite na zem.<br />

9. Pevne nasaďte kľúč na kolesá<br />

a utiahnite každú maticu<br />

v krížovom poradí. Uťahovací<br />

moment je 150 Nm.<br />

10. Pred nainštalovaním zarovnajte<br />

otvor pre ventil v kryte kolesa<br />

s ventilom pneumatiky.<br />

Namontujte kryty matíc kolesa.<br />

11. Uložte vymenené koleso<br />

a náradie vozidla 3 181, 3 176.<br />

12. Čo možno najskôr skontrolujte<br />

tlak vzduchu nainštalovanej<br />

pneumatiky, ako aj uťahovací<br />

moment matíc kolesa.<br />

Poškodenú pneumatiku nechajte<br />

vymeniť alebo opraviť.<br />

Rezervné koleso<br />

Niektoré vozidlá sú vybavené<br />

súpravou na opravu pneumatík<br />

namiesto rezervného kolesa.<br />

Rezervné koleso môže byť<br />

klasifikované ako núdzové rezervné<br />

koleso v závislosti od jeho veľkosti<br />

v porovnaní s ostatnými<br />

namontovanými kolesami a od<br />

predpisov v danej krajine.<br />

Rezervné koleso má oceľový ráfik.<br />

Použitie rezervného kolesa, ktoré je<br />

menšie ako ostatné kolesá alebo sa<br />

používa spolu so zimnými<br />

pneumatikami, môže mať nepriaznivý<br />

vplyv na jazdné vlastnosti. Chybnú<br />

pneumatiku nechajte čo možno<br />

najskôr vymeniť.<br />

Náhradné koleso je umiestnené<br />

v nákladnom priestore pod krytom<br />

podlahy. Je uchytené krídlovou<br />

maticou v priehlbine.


Starostlivosť o vozidlo 187<br />

Priehlbina pre náhradné koleso nie je<br />

prispôsobená pre všetky povolené<br />

rozmery pneumatík. Ak po výmene<br />

kolies musí byť v priehlbine pre<br />

náhradné koleso skladované koleso<br />

širšie než bolo náhradné koleso, kryt<br />

podlahy môžete položiť na<br />

vyčnievajúce koleso.<br />

Núdzové rezervné koleso<br />

Použitie núdzového rezervného<br />

kolesa môže zmeniť jazdné<br />

vlastnosti. Chybnú pneumatiku<br />

nechajte čo najskôr vymeniť alebo<br />

opraviť.<br />

Vždy inštalujte len jedno núdzové<br />

rezervné koleso. Pri jazde<br />

neprekračujte rýchlosť 80 km/h<br />

(50 mph). Zatáčky prechádzajte<br />

opatrne a pomaly. Nepoužívajte ho<br />

dlhšiu dobu.<br />

Snehové reťaze 3 180.<br />

Smerové pneumatiky<br />

Smerové pneumatiky musíte nasadiť<br />

tak, aby sa otáčali v smere jazdy.<br />

Smer otáčania je vyznačený<br />

symbolom (napr. šípkou) na boku<br />

pneumatiky.<br />

Nasledujúce platí pre pneumatiky<br />

inštalované proti smeru otáčania:<br />

■ Jazdné vlastnosti môžu byť<br />

nepriaznivo ovplyvnené. Chybnú<br />

pneumatiku nechajte čo najskôr<br />

vymeniť alebo opraviť.<br />

■ Pri jazde neprekračujte rýchlosť<br />

80 km/h (50 mph).<br />

■ Jazdite obzvlášť opatrne na vlhkej<br />

vozovke a vozovke pokrytej<br />

snehom.<br />

Štartovanie pomocou<br />

štartovacích káblov<br />

Neštartujte s rýchlonabíjačkou.<br />

Vozidlo s vybitým akumulátorom<br />

môžete naštartovať pomocou<br />

štartovacích káblov a akumulátora<br />

iného vozidla.<br />

9 Varovanie<br />

Pri štartovaní motora pomocou<br />

štartovacích káblov buďte<br />

extrémne opatrní. Akékoľvek<br />

odchýlenie sa od nasledujúcich<br />

pokynov môže viesť k zraneniam<br />

alebo poškodeniu následkom<br />

výbuchu akumulátora alebo<br />

k poškozeniu elektrického<br />

systému oboch vozidiel.


188 Starostlivosť o vozidlo<br />

9 Varovanie<br />

Vyvarujte sa kontaktu s očami,<br />

pokožkou, tkaninami a lakovanými<br />

povrchmi. Kvapalina obsahuje<br />

kyselinou sírovú, ktorá môže<br />

spôsobiť pri priamom kontakte<br />

zranenie a hmotné škody.<br />

■ Nikdy sa nepohybujte v blízkosti<br />

akumulátora s otvoreným ohňom<br />

alebo zdrojom iskier.<br />

■ Vybitý akumulátor môže zamrznúť<br />

pri poklese teploty na 0 °C. Pred<br />

pripojením káblov nechajte<br />

akumulátor rozmrznúť.<br />

■ Pri manipulácii s akumulátorom<br />

používajte ochranné okuliare<br />

a ochranný odev.<br />

■ Uistite sa, že pomocný akumulátor<br />

má rovnaké napätie ako<br />

akumulátor vášho vozidla (12 V).<br />

Jeho kapacita (Ah) nesmie byť<br />

výrazne nižšia, než je kapacita<br />

vybitého akumulátora.<br />

■ Používajte štartovacie káble<br />

s izolovanými svorkami<br />

a prierezom minimálne 16 mm 2<br />

(25 mm 2 pre vznetové motory).<br />

■ Neodpájajte vybitý akumulátor<br />

z vozidla.<br />

■ Vypnite všetky nepotrebné<br />

elektrické spotrebiče.<br />

■ Pri núdzovom štartovaní sa<br />

nenakláňajte nad akumulátor.<br />

■ Svorky jedného pomocného kábla<br />

sa nesmú dotýkať druhého kábla.<br />

■ Počas procesu štartovania<br />

pomocou štartovacích káblov sa<br />

vozidlá nesmú vzájomne dotýkať.<br />

■ Zatiahnite parkovaciu brzdu,<br />

zaraďte prevodovku do neutrálu,<br />

automatickú prevodovku do<br />

polohy P.<br />

Poradie pripojenia káblov:<br />

1. Pripojte červený kábel ku<br />

kladnému vývodu pomocného<br />

akumulátora.<br />

2. Pripojte druhý koniec červeného<br />

kábla ku kladnému vývodu<br />

vybitého akumulátora.<br />

3. Pripojte čierny kábel k zápornému<br />

vývodu pomocného akumulátora.<br />

4. Pripojte druhý koniec čierneho<br />

kábla ku kostriacemu bodu<br />

vozidla, ako napr. k bloku motora<br />

alebo skrutke zavesenia motora.<br />

Pripojte ho čo možno najďalej od<br />

vybitého akumulátora.


Starostlivosť o vozidlo 189<br />

Veďte štartovacie káble tak, aby sa<br />

nemohli dotknúť pohyblivých častí<br />

v motorovom priestore.<br />

Štartovanie motora:<br />

1. Naštartujte motor vozidla<br />

s pomocným akumulátorom.<br />

2. Po 5 minútach naštartujte druhý<br />

motor. Pokusy o naštartovanie by<br />

mali byť vykonávané<br />

v 1 minútových intervaloch<br />

a nemali by byť dlhšie než<br />

15 sekúnd.<br />

3. Nechajte obidva motory bežať na<br />

voľnobeh približne 3 minúty,<br />

s pripojenými káblami.<br />

4. Zapnite elektrické spotrebiče<br />

(napr. svetlo, vyhrievanie<br />

zadného okna) vozidla, ktoré je<br />

núdzovo štartované.<br />

5. Pri odpájaní káblov postupujte<br />

v opačnom poradí.<br />

Vlečenie<br />

Vlečenie vozidla<br />

Uvoľnite viečko v spodnej časti<br />

a odstráňte smerom dolu.<br />

Ťažné oko je uložené spolu s náradím<br />

vozidla 3 176.<br />

Zaskrutkujte ťažné oko doľava až na<br />

doraz tak, aby sa zastavilo<br />

v horizontálnej polohe.<br />

Ťažné lano – alebo lepšie ťažnú tyč –<br />

pripojte do ťažného oka.<br />

Ťažné oko sa smie používať len pre<br />

odťahovanie a nie pre vyprosťovanie<br />

vozidla.<br />

Zapnite zapaľovanie, aby ste odomkli<br />

zámok riadenia, a aby fungovali<br />

brzdové svetlá, klaksón a stierač<br />

čelného okna.<br />

Zaraďte neutrál.


190 Starostlivosť o vozidlo<br />

Výstraha<br />

Jazdite pomaly. Nejazdite trhavo.<br />

Príliš veľké ťažné sily môžu<br />

poškodiť vozidlo.<br />

Ak motor nebeží, budete musieť pri<br />

brzdení a riadení vyvinúť oveľa väčšiu<br />

silu.<br />

Prediďte prenikaniu výfukových<br />

plynov z ťahajúceho vozidla<br />

zapnutím cirkulácie a zatvorením<br />

okien.<br />

Vozidlá s mechanickou prevodovkou<br />

a pohonom všetkých kolies: Ak je<br />

vozidlo vlečené so všetkými štyrmi<br />

kolesami na zemi, nie sú technické<br />

obmedzenia týkajúce sa rýchlosti<br />

a vzdialenosti. Ak je jedna náprava<br />

zdvihnutá, platí maximálna povolená<br />

rýchlosť 50 km/h (30 mph).<br />

Vzdialenosť nie je obmedzená.<br />

Vozidlá s automatickou prevodovkou<br />

a pohonom predných kolies: Vozidlá<br />

musia byť odťahované obrátené<br />

smerom dopredu, rýchlosťou<br />

maximálne 80 km/h (50 mph) a do<br />

maximálnej vzdialenosti 100 km<br />

(60 míľ). V ostatných prípadoch alebo<br />

ak má prevodovka poruchu, musí byť<br />

predná náprava zdvihnutá zo zeme.<br />

Vozidlá s automatickou prevodovkou<br />

a pohonom všetkých kolies: Vozidlo<br />

musí byť odťahované obrátené<br />

smerom dopredu. Ak je vozidlo<br />

odťahované so všetkými štyrmi<br />

kolesami na zemi, platí maximálna<br />

rýchlosť 50 km/h (30 mph)<br />

a maximálna vzdialenosť 50 km<br />

(30 míľ). Ak je predná náprava<br />

zdvihnutá, platí maximálna povolená<br />

rýchlosť 50 km/h (30 mph).<br />

Vzdialenosť nie je obmedzená.<br />

Vyhľadajte pomoc v servise.<br />

Po dokončení vlečenia odskrutkujte<br />

ťažné oko.<br />

Vložte kryt, otočte ním v smere<br />

hodinových ručičiek a zatvorte kryt.


Starostlivosť o vozidlo 191<br />

Vlečenie iného vozidla<br />

Výstraha<br />

Jazdite pomaly. Nejazdite trhavo.<br />

Príliš veľké ťažné sily môžu<br />

poškodiť vozidlo.<br />

Po dokončení vlečenia odskrutkujte<br />

ťažné oko.<br />

Uvoľnite viečko v spodnej časti<br />

a odstráňte smerom dolu.<br />

Ťažné oko je uložené spolu s náradím<br />

vozidla 3 176.<br />

Zaskrutkujte ťažné oko doľava až na<br />

doraz tak, aby sa zastavilo<br />

v horizontálnej polohe.<br />

Pevné úchytné oko na spodku zadnej<br />

časti vozidla nesmie byť nikdy použité<br />

ako ťažné oko.<br />

Ťažné lano – alebo lepšie ťažnú tyč –<br />

pripojte do ťažného oka.<br />

Ťažné oko sa smie používať len pre<br />

odťahovanie a nie pre vyprosťovanie<br />

vozidla.<br />

Vložte kryt, otočte ním v smere<br />

hodinových ručičiek a zatvorte kryt.


192 Starostlivosť o vozidlo<br />

Starostlivosť o vzhľad<br />

Starostlivosť o exteriér<br />

Zámky<br />

Zámky sú pred opustením výrobného<br />

závodu namazané vysoko kvalitným<br />

mazivom na zámky. Rozmrazovací<br />

prostriedok používajte len v prípade,<br />

že je to nevyhnutné, pretože<br />

odstraňuje mazivo a má nepriaznivý<br />

vplyv na funkčnosť zámkov. Po<br />

použití rozmrazovacieho prostriedku<br />

nechajte zámky znova premazať<br />

v servise.<br />

Umývanie vozidla<br />

Lak vášho vozidla je vystavený<br />

vplyvom okolitého prostredia.<br />

Pravidelne umývajte a navoskujte<br />

vozidlo. Ak vozidlo umývate<br />

v automatickej autoumyvárni, vyberte<br />

program zahŕňajúci voskovanie.<br />

Trus vtákov, mŕtvy hmyz, živica, peľ<br />

a pod. musíte ihneď odstrániť,<br />

pretože obsahujú agresívne zložky<br />

poškodzujúce lak.<br />

Ak používate autoumyváreň,<br />

dodržujte vždy pokyny výrobcu<br />

autoumyvárne. Stierače čelného<br />

okna a stierač zadného okna musíte<br />

vypnúť. Odmontujte anténu<br />

a vonkajšie príslušenstvo, ako napr.<br />

strešné nosiče atď.<br />

Pri ručnom umývaní zaistite dôkladné<br />

umytie podbehov.<br />

Vyčistite hrany a drážky otvorených<br />

dverí a kapoty a tiež oblasti, ktoré<br />

zakrývajú.<br />

Pánty všetkých dverí nechajte<br />

namazať v servise.<br />

Motorový priestor nečistite prúdom<br />

pary alebo čistiacim zariadením<br />

s vysokotlakovými tryskami.<br />

Vozidlo dôkladne opláchnite a osušte<br />

jelenicou. Jelenicu často vyplachujte.<br />

Na lak a okná použite samostatné<br />

kusy jelenice: zvyšky vosku na<br />

oknách by zhoršili priehľadnosť<br />

okien.<br />

Pre odstraňovanie asfaltových škvŕn<br />

nepoužívajte tvrdé predmety. Na<br />

lakované plochy používajte<br />

odstraňovač asfaltu v spreji.<br />

Vonkajšie osvetlenie<br />

Kryty svetlometov a ostatných svetiel<br />

sú z plastu. Nepoužívajte žiadne<br />

drsné alebo leptavé prostriedky,<br />

nepoužívajte škrabky na ľad<br />

a nečistite ich na sucho.<br />

Leštenie a voskovanie<br />

Vozidlo pravidelne voskujte<br />

(najneskôr, keď voda už netvorí<br />

kvapky). Inak lak vyschne.<br />

Leštenie je nutné v prípade, že lak<br />

stratil lesk alebo je na ňom vrstva<br />

pevných usadenín.<br />

Leštidlo so silikónom vytvára<br />

ochranný film. Po jej použití už lak<br />

nemusíte voskovať.<br />

Plastové diely karosérie sa nesmú<br />

ošetrovať konzervačnými ani<br />

leštiacimi prostriedkami.<br />

Okná a lišty stieračov čelného<br />

okna<br />

Použite mäkkú tkaninu, ktorá<br />

nepúšťa chĺpky alebo jelenicu a sprej<br />

na čistenie okien a odstraňovač<br />

hmyzu.


Starostlivosť o vozidlo 193<br />

Pri čistení zadného okna dbajte na to,<br />

aby nedošlo k poškodeniu<br />

vykurovacích vodičov vo vnútri okna.<br />

Pre mechanické odstránenie<br />

námrazy a ľadu používajte škrabku<br />

na ľad s ostrou hranou. Škrabku<br />

pevne pritláčajte na sklo, aby sa pod<br />

ňu nemohla dostať žiadna nečistota,<br />

ktorá by mohla poškrabať sklo.<br />

Vyčistite znečistené lišty stieračov<br />

mäkkou tkaninou a čistiacim<br />

prostriedkom na okná.<br />

Strešné okno<br />

Čistenie nikdy nevykonávajte<br />

pomocou rozpúšťadiel alebo<br />

brúsnych látok, palív, agresívnych<br />

prostriedkov (napr. čistidlo na lak,<br />

roztoky obsahujúce acetón, atď.),<br />

kyslých alebo vysoko alkalických<br />

prostriedkov alebo brúsnych špongií.<br />

Na strednú časť strešného okna<br />

nenanášajte vosk, ani leštiace<br />

prostriedky.<br />

Kolesá a pneumatiky<br />

Nepoužívajte čistiace zariadenie<br />

s vysokotlakovými tryskami.<br />

Na ráfiky používajte pH-neutrálny<br />

čistiaci prostriedok.<br />

Ráfiky sú lakované. Starajte sa o ne<br />

rovnako ako o karosériu.<br />

Poškodenie laku<br />

Menšie poškodenia laku opravte<br />

lakovou ceruzkou skôr, než sa začne<br />

tvoriť korózia. Rozsiahlejšie<br />

poškodenie alebo skorodované<br />

oblasti nechajte opraviť v servise.<br />

Spodok vozidla<br />

Niektoré oblasti spodku vozidla majú<br />

spodný náter z PVC, zatiaľ čo iné<br />

kritické oblasti sú pokryté vrstvou<br />

trvanlivého ochranného vosku.<br />

Po umytí spodku vozidla ho<br />

skontrolujte a podľa potreby nechajte<br />

naniesť viac ochranného vosku.<br />

Materiály na báze živice alebo<br />

kaučuku môžu poškodiť vrstvu PVC.<br />

Práce na spodku vozidla nechajte<br />

vykonať v servise.<br />

Pred a po zimnom období umyte<br />

spodok vozidla a nechajte<br />

skontrolovať vrstvu ochranného<br />

vosku.<br />

Ťažné zariadenie<br />

Tyč s guľovou hlavou nečistite<br />

prúdom pary alebo čistiacim<br />

zariadením s vysokotlakovými<br />

tryskami.<br />

Starostlivosť o interiér<br />

Interiér a čalúnenie<br />

Interiér vozidla, vrátane prístrojovej<br />

dosky a obloženia, čistite len suchou<br />

tkaninou alebo čistiacim<br />

prostriedkom na interiéry.<br />

Prístrojová doska by sa mala čistiť len<br />

vlhkou handričkou.<br />

Čalúnenie vyčistite vysávačom<br />

a kefou. Škvrny odstráňte čistiacim<br />

prostriedkom na čalúnenie.<br />

Pre čistenie bezpečnostných pásov<br />

používajte vlažnú vodu alebo<br />

prostriedok na čistenie interiéru.


194 Starostlivosť o vozidlo<br />

Výstraha<br />

Zatvorte suché zipsy, pretože<br />

otvorené suché zipsy na odevoch<br />

môžu poškodiť čalúnenie<br />

sedadiel.<br />

Plastové a gumové diely<br />

Plastové a gumové diely je možné<br />

čistiť rovnakým čistiacim<br />

prostriedkom, ktorý sa používa na<br />

čistenie karosérie. Ak je treba,<br />

použite čistiaci prostriedok na<br />

interiéry. Nepoužívajte žiadny iný<br />

prostriedok. Najmä sa vyvarujte<br />

použitiu rozpúšťadiel a benzínu.<br />

Nepoužívajte čistiace zariadenie<br />

s vysokotlakovými tryskami.


Servis a údržba 195<br />

Servis a údržba<br />

Všeobecné informácie ............... 195<br />

Plánovaná údržba ...................... 197<br />

Odporúčané kvapaliny, mazivá<br />

a súčiastky ................................. 208<br />

Všeobecné informácie<br />

Servisné informácie<br />

V záujme zachovania ekonomickej<br />

a bezpečnej prevádzky a udržania<br />

hodnoty vozidla je nutné vykonávať<br />

pravidelné údržby v predpísaných<br />

intervaloch.<br />

Displej servisného intervalu 3 81.<br />

Európske servisné intervaly<br />

Podľa správ systému sledovania<br />

životnosti oleja, ale minimálne<br />

každých 30 000 km (20 000 míľ) alebo<br />

najneskôr po 1 roku, čo nastane skôr.<br />

Displej servisného intervalu 3 81.<br />

Medzinárodné intervaly<br />

prehliadok<br />

Podľa správ systému sledovania<br />

životnosti oleja, ale minimálne<br />

každých 15 000 km (10 000 míľ) alebo<br />

najneskôr po 1 roku, čo nastane skôr.<br />

Displej servisného intervalu 3 81.<br />

Potvrdenia<br />

Potvrdenia o vykonaní servisu sa<br />

zaznamenáva do servisnej a záručnej<br />

knižky. Vyplní sa dátum a počet<br />

odjazdených kilometrov spolu<br />

s razítkom a podpisom servisnej<br />

dielne.<br />

Dbajte na to, aby bola servisná<br />

a záručná knižka správne vyplnená,<br />

pretože doklad o pravidelne<br />

vykonávanom servise je nevyhnutný<br />

v prípade schvaľovania akýchkoľvek<br />

záručných reklamácií alebo<br />

reklamácií na báze dobrej vôle a je<br />

tiež výhodou, ak sa rozhodnete<br />

vozidlo predať.<br />

Servisný interval a zostávajúca<br />

životnosť oleja<br />

Dĺžka servisných intervalov je<br />

založená na niekoľkých parametroch<br />

vychádzajúcich z používania. Preto<br />

sú nepretržite zaznamenávané<br />

špecifické údaje motora, ktoré sa<br />

využívajú na výpočet zostávajúcej<br />

vzdialenosti do vykonania servisnej<br />

prehliadky.


196 Servis a údržba<br />

Systém sledovania životnosti<br />

motorového oleja vás upozorní, kedy<br />

je nutné vymeniť motorový olej.<br />

Displej servisného intervalu 3 81.


Servis a údržba 197<br />

Plánovaná údržba<br />

Servisné plány<br />

Európsky servisný plán<br />

Európsky plán je platný pre nasledujúce štáty:<br />

Andorra, Belgicko, Bosna-Hercegovina, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko,<br />

Grécko, Grónsko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Island, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Macedónsko, Maďarsko, Malta,<br />

Montenegro, Nemecko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo,<br />

Srbsko, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko<br />

Pre všetky ostatné krajiny platí medzinárodný rozvrh.<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 1)<br />

míľ (x 1000) 1) 20<br />

km (x 1000) 1)<br />

30<br />

Vizuálna kontrola riadiacej jednotky, jednotky osvetlenia<br />

a signalizačného zariadenia a taktiež airbagu, zámku riadenia<br />

a spínača zapaľovania.<br />

Výmena batérie rádiového diaľkového ovládača (Nezabudnite ani na<br />

druhý kľúč)<br />

Kontrola stieračov čelného okna, systému ostrekovačov čelného okna,<br />

systému ostrekovačov svetlometov<br />

2<br />

60<br />

40<br />

3<br />

90<br />

60<br />

4<br />

120<br />

80<br />

X X X X X<br />

Každé 2 roky<br />

X X X X X<br />

5<br />

150<br />

100<br />

1)<br />

Podľa toho, čo nastane skôr.


198 Servis a údržba<br />

o<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 1)<br />

míľ (x 1000) 1) 20<br />

km (x 1000) 1)<br />

30<br />

Kontrola hladiny chladiacej kvapaliny, nemrznúcej kvapaliny (svetlo<br />

oranžová) 2) , náprava<br />

2<br />

60<br />

40<br />

3<br />

90<br />

60<br />

4<br />

120<br />

80<br />

X X X X X<br />

Kontrola hladiny brzdovej kvapaliny 2) , náprava X X X<br />

Kontrola pevnosti pólov akumulátora, kontrola oka akumulátora X X X X X<br />

Výmena peľového filtra alebo filtra s aktívnym uhlím X X<br />

Ak je vzduch silne znečistený, má vysoký obsah prachu, piesku alebo<br />

peľu, zápach z klimatizácie<br />

Výmena vložky filtra čističa vzduchu<br />

Podľa dohody so zákazníkom<br />

5<br />

150<br />

100<br />

Každé 4 roky / 60 000 km / 40 000 míľ<br />

+ Výmena zapaľovacích sviečok Každé 4 roky / 60 000 km / 40 000 míľ<br />

A 20 NHT, A 28 NET<br />

Každých 8 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />

Vizuálna kontrola rebrovaného klinového remeňa X X<br />

Výmena rebrovaného klinového remeňa,<br />

A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET,<br />

A 20 NHT, A 28 NET, A 20 DTC,<br />

A 20 DTJ, A 20 DTH, A 20 DTR<br />

Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />

2)<br />

V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.


Servis a údržba 199<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 1)<br />

míľ (x 1000) 1) 20<br />

km (x 1000) 1)<br />

30<br />

Výmena rebrovaného klinového remeňa alebo vodného čerpadla -<br />

čerpadla posilňovača riadenia<br />

A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET<br />

+ Kontrola vôle ventilov, nastavenie<br />

A 16 XER, A 18 XER<br />

+ Výmena rozvodového remeňa a napínacej kladky,<br />

A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET<br />

A 20 DTC, A 20 DTH, A 20 DTJ<br />

A 20 DTR<br />

2<br />

60<br />

40<br />

3<br />

90<br />

60<br />

4<br />

120<br />

80<br />

5<br />

150<br />

100<br />

Každých 10 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />

Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />

Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />

Každých 10 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />

Kontrola posilňovača riadenia z hľadiska presakovania, kontrola / X X X X X<br />

náprava hladiny oleja 2)<br />

Kontrola hladiny oleja hydraulického posilňovača riadenia (HPS)<br />

(viečko s mierkou)<br />

X X X X X<br />

Výmena motorového oleja a filtra motorového oleja X X X X X<br />

+o Vypustenie vody z palivového filtra, nafty (pri vysokej vlhkosti vzduchu<br />

a / alebo nižšej triede paliva)<br />

X X X X X<br />

2)<br />

V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.


200 Servis a údržba<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 1)<br />

míľ (x 1000) 1) 20<br />

km (x 1000) 1)<br />

30<br />

Výmena a vypustenie palivového filtra, nafta (trieda EN 590) X X<br />

Vizuálna kontrola upevnenia kolies a zavesenia kolies vpredu a vzadu,<br />

brzdových rúrok, brzdových tlakových hadíc, palivových rúrok<br />

a výfukového systému<br />

Kontrola exteriéru karosérie/ochrany spodku vozidla proti korózii<br />

a zaznamenanie akéhokoľvek poškodenia do servisnej a záručnej<br />

knižky<br />

2<br />

60<br />

40<br />

X<br />

3<br />

90<br />

60<br />

4<br />

120<br />

80<br />

X X X X X<br />

+o Vizuálna kontrola bŕzd predných a zadných kolies 2) X X X X X<br />

Motor, prevodovka (AT, MT), kontrola kompresora klimatizácie X X X X X<br />

z hľadiska tesnosti 2)<br />

Vizuálna kontrola sklopných krytov na riadení, spojovacích tyčiach<br />

riadenia a pohone nápravy<br />

X X X X X<br />

Kontrola kĺbov spojovacích tyčí riadenia a nosných kĺbov X X X X X<br />

+ Výmena brzdovej a spojkovej kvapaliny Každé 2 roky<br />

X<br />

5<br />

150<br />

100<br />

2)<br />

V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.


Servis a údržba 201<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 1)<br />

míľ (x 1000) 1) 20<br />

km (x 1000) 1)<br />

30<br />

2<br />

60<br />

40<br />

3<br />

90<br />

60<br />

4<br />

120<br />

80<br />

5<br />

150<br />

100<br />

Povoľte skrutky kolies (zvýšená pozornosť pri systéme sledovania tlaku<br />

vzduchu v pneumatikách) a utiahnite ich predpísaným momentom:<br />

150 Nm.<br />

Nie je dovolené mazať kužeľ matíc kolies mazacím tukom alebo olejom<br />

počas montáže.<br />

Skontrolujte stav pneumatík. Kontrola/náprava tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách (vrátane rezervného kolesa)<br />

So súpravou pre opravu pneumatík - skontrolujte kompletnosť a dátum<br />

vypršania lehoty súpravy.<br />

X<br />

X<br />

+ Každoročná servisná kontrola v prípade najazdenia vzdialenosti, ktorá<br />

prekračuje 20 000 míľ za rok<br />

Vizuálna kontrola lekárničky (dostupnosť v príslušnej úložnej schránke,<br />

kompletnosť a dátum vypršania lehoty), pútacích ôk a výstražného<br />

trojuholníka<br />

Každé 2 roky<br />

Kontrola/náprava nastavenie sklonu svetlometov (vrátane prídavných<br />

svetlometov)<br />

X<br />

X<br />

Mazanie závesov dverí, obmedzovačov otvorenia dverí, vložiek<br />

zámkov, kovania zámkov, poistky kapoty, závesov dverí batožinového<br />

priestoru<br />

X<br />

X


202 Servis a údržba<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 1)<br />

míľ (x 1000) 1) 20<br />

km (x 1000) 1)<br />

30<br />

Skúšobná jazda, záverečná kontrola (kontrola zámku riadenia<br />

a spínača zapaľovania, prístrojov a kontroliek, celého brzdového<br />

systému, riadenia, klimatizácie, motora, karosérie a podvozku),<br />

vynulovanie displeja servisného intervalu<br />

Len pre Nemecko: emisná kontrola, všeobecná prehliadka a záznam<br />

do servisnej a záručnej knižky<br />

2<br />

60<br />

40<br />

3<br />

90<br />

60<br />

4<br />

120<br />

80<br />

X X X X X<br />

5<br />

150<br />

100<br />

Prvý krát po 3 rokoch a potom každé 2 roky<br />

+: Ďalšie úkony.<br />

o: Za sťažených prevádzkových podmienok a podľa požiadaviek v niektorých krajinách sa intervaly skracujú.


Servis a údržba 203<br />

Medzinárodný servisný plán<br />

Medzinárodný servisný plán platí pre krajiny, ktoré nie sú uvedené v európskom servisnom pláne.<br />

o<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 3)<br />

míľ (x 1000) 1) 10<br />

km (x 1000) 3)<br />

15<br />

Vizuálna kontrola riadiacej jednotky, jednotky osvetlenia<br />

X X X X X<br />

a signalizačného zariadenia a taktiež airbagu, zámku riadenia a spínača<br />

zapaľovania.<br />

Výmena batérie rádiového diaľkového ovládača (Nezabudnite ani na<br />

druhý kľúč)<br />

Kontrola stieračov čelného okna, systému ostrekovačov čelného okna,<br />

systému ostrekovačov svetlometov<br />

Kontrola hladiny chladiacej kvapaliny, nemrznúcej kvapaliny (svetlo<br />

oranžová) 4) , náprava<br />

2<br />

30<br />

20<br />

3<br />

45<br />

30<br />

4<br />

60<br />

40<br />

Každé 2 roky<br />

5<br />

75<br />

50<br />

X X X X X<br />

X X X X X<br />

Kontrola hladiny brzdovej kvapaliny 4) , náprava X X X<br />

Kontrola pevnosti pólov akumulátora, kontrola oka akumulátora X X X X X<br />

Výmena peľového filtra alebo filtra s aktívnym uhlím X X<br />

Ak je vzduch silne znečistený, má vysoký obsah prachu, piesku alebo<br />

peľu, zápach z klimatizácie<br />

Podľa dohody so zákazníkom<br />

3)<br />

Podľa toho, čo nastane skôr.<br />

1)<br />

Podľa toho, čo nastane skôr.<br />

4)<br />

V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.


204 Servis a údržba<br />

Servisné úkony<br />

Výmena vložky filtra čističa vzduchu<br />

1<br />

podľa rokov 3)<br />

míľ (x 1000) 1) 10<br />

km (x 1000) 3)<br />

15<br />

2<br />

30<br />

20<br />

3<br />

45<br />

30<br />

4<br />

60<br />

40<br />

5<br />

75<br />

50<br />

Každé 4 roky / 60 000 km / 40 000 míľ<br />

+ Výmena zapaľovacích sviečok Každé 4 roky / 60 000 km / 40 000 míľ<br />

A 20 NHT, A 28 NET<br />

Každých 8 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />

Vizuálna kontrola rebrovaného klinového remeňa X X<br />

Výmena rebrovaného klinového remeňa,<br />

A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET,<br />

A 20 NHT, A 28 NET, A 20 DTC,<br />

A 20 DTJ, A 20 DTH, A 20 DTR<br />

Výmena rebrovaného klinového remeňa alebo vodného čerpadla -<br />

čerpadla posilňovača riadenia<br />

A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET<br />

+ Kontrola vôle ventilov, nastavenie<br />

A 16 XER, A 18 XER<br />

+ Výmena rozvodového remeňa a napínacej kladky,<br />

A 16 XER, A 18 XER, A 16 LET<br />

A 20 DTC, A 20 DTH, A 20 DTJ<br />

A 20 DTR<br />

Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />

Každých 10 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ<br />

Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />

Každých 10 rokov / 150 000 km / 100 000 míľ<br />

Každých 10 rokov / 120 000 km / 80 000 míľ


Servis a údržba 205<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 3)<br />

míľ (x 1000) 1) 10<br />

km (x 1000) 3)<br />

15<br />

Kontrola posilňovača riadenia z hľadiska presakovania, kontrola / X X X X X<br />

náprava hladiny oleja 4)<br />

Kontrola hladiny oleja hydraulického posilňovača riadenia (HPS) (viečko<br />

s mierkou)<br />

2<br />

30<br />

20<br />

3<br />

45<br />

30<br />

4<br />

60<br />

40<br />

5<br />

75<br />

50<br />

X X X X X<br />

Výmena motorového oleja a filtra motorového oleja X X X X X<br />

+o Vypustenie vody z palivového filtra, nafty (pri vysokej vlhkosti vzduchu<br />

a / alebo nižšej triede paliva)<br />

X X X X X<br />

Výmena a vypustenie palivového filtra, nafta (trieda EN 590) X X<br />

Vizuálna kontrola upevnenia kolies a zavesenia kolies vpredu a vzadu,<br />

brzdových rúrok, brzdových tlakových hadíc, palivových rúrok<br />

a výfukového systému<br />

Kontrola exteriéru karosérie/ochrany spodku vozidla proti korózii X X X X X<br />

a zaznamenanie akéhokoľvek poškodenia do servisnej a záručnej knižky<br />

+o Vizuálna kontrola bŕzd predných a zadných kolies 4) X X X X X<br />

Motor, prevodovka (AT, MT), kontrola kompresora klimatizácie X X X X X<br />

z hľadiska tesnosti 4)<br />

X<br />

X<br />

4)<br />

V prípade vysokej spotreby / úniku, vykonajte dodatočné práce so súhlasom zákazníka.


206 Servis a údržba<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 3)<br />

míľ (x 1000) 1) 10<br />

km (x 1000) 3)<br />

15<br />

Vizuálna kontrola sklopných krytov na riadení, spojovacích tyčiach<br />

riadenia a pohone nápravy<br />

2<br />

30<br />

20<br />

3<br />

45<br />

30<br />

4<br />

60<br />

40<br />

5<br />

75<br />

50<br />

X X X X X<br />

Kontrola kĺbov spojovacích tyčí riadenia a nosných kĺbov X X X X X<br />

+ Výmena brzdovej a spojkovej kvapaliny Každé 2 roky<br />

Povoľte skrutky kolies (zvýšená pozornosť pri systéme sledovania tlaku<br />

vzduchu v pneumatikách) a utiahnite ich predpísaným momentom:<br />

150 Nm.<br />

Nie je dovolené mazať kužeľ matíc kolies mazacím tukom alebo olejom<br />

počas montáže.<br />

Skontrolujte stav pneumatík. Kontrola/náprava tlaku vzduchu<br />

v pneumatikách (vrátane rezervného kolesa)<br />

So súpravou pre opravu pneumatík - skontrolujte kompletnosť a dátum<br />

vypršania lehoty súpravy.<br />

+ Každoročná servisná kontrola v prípade najazdenia vzdialenosti, ktorá<br />

prekračuje 20 000 míľ za rok<br />

Vizuálna kontrola lekárničky (dostupnosť v príslušnej úložnej schránke,<br />

kompletnosť a dátum vypršania lehoty), pútacích ôk a výstražného<br />

trojuholníka<br />

X<br />

Každé 2 roky<br />

X


Servis a údržba 207<br />

Servisné úkony<br />

1<br />

podľa rokov 3)<br />

míľ (x 1000) 1) 10<br />

km (x 1000) 3)<br />

15<br />

Kontrola/náprava nastavenie sklonu svetlometov (vrátane prídavných<br />

svetlometov)<br />

Mazanie závesov dverí, obmedzovačov otvorenia dverí, vložiek zámkov,<br />

kovania zámkov, poistky kapoty, závesov dverí batožinového priestoru<br />

Skúšobná jazda, záverečná kontrola (kontrola zámku riadenia a spínača<br />

zapaľovania, prístrojov a kontroliek, celého brzdového systému,<br />

riadenia, klimatizácie, motora, karosérie a podvozku), vynulovanie<br />

displeja servisného intervalu<br />

2<br />

30<br />

20<br />

X<br />

X<br />

3<br />

45<br />

30<br />

4<br />

60<br />

40<br />

X<br />

X<br />

5<br />

75<br />

50<br />

X X X X X<br />

+: Ďalšie úkony.<br />

o: Za sťažených prevádzkových podmienok a podľa požiadaviek v niektorých krajinách sa intervaly skracujú.


208 Servis a údržba<br />

Ďalšie služby<br />

Ďalšie úkony +<br />

Ďalšie úkony nie sú požadované pri<br />

každom vykonávaní servisu, ale<br />

môžu byť vykonávané v spojení<br />

s pravidelným servisovaním. Časové<br />

limity pre takú prácu nie sú zahrnuté<br />

v rozsahu bežných servisov a budú<br />

sa dodatočne účtovať. Je<br />

úspornejšie, keď sa tieto úkony<br />

vykonajú ako súčasť plánovaného<br />

servisu, než aby sa vykonávali<br />

samostatne.<br />

Sťažené prevádzkové<br />

podmienky o<br />

Sťažené prevádzkové podmienky sa<br />

vyskytujú v prípade, že sa často<br />

vyskytuje aspoň jedna<br />

z nasledovných podmienok:<br />

■ Studené štarty<br />

■ Zastavovanie a rozbiehanie<br />

■ Ťahanie prívesu<br />

■ Jazda v stúpaní a/lebo vysokých<br />

nadmorských výškach<br />

■ Zlý povrch vozovky<br />

■ Piesok a prach<br />

■ Extrémne kolísanie teploty<br />

Hliadkové vozidlá polície, vozidlá taxi<br />

a autoškôl sú tiež klasifikované ako<br />

vozidlá prevádzkované za sťažených<br />

prevádzkových podmienok.<br />

V sťažených prevádzkových<br />

podmienkach môže byť nevyhnutné<br />

vykonávať niektoré práce<br />

plánovaného servisu častejšie, ako<br />

sú plánované intervaly.<br />

Vyhľadajte technickú pomoc ohľadne<br />

servisných požiadaviek, ktoré závisia<br />

od špecifických prevádzkových<br />

podmienok.<br />

Odporúčané kvapaliny,<br />

mazivá a súčiastky<br />

Odporúčané kvapaliny<br />

a mazivá<br />

Používajte len produkty, ktoré boli<br />

testované a schválené. Poškodenia<br />

v dôsledku používania<br />

neschválených materiálov nie sú<br />

kryté zárukou.<br />

9 Varovanie<br />

Prevádzkové materiály sú<br />

nebezpečné a môžu byť jedovaté.<br />

Zachádzajte s nimi opatrne.<br />

Venujte pozornosť informáciám<br />

uvedeným na nádobách.<br />

Motorový olej<br />

Motorový olej je označovaný podľa<br />

kvality a tiež jeho viskozity. Pri<br />

vyberaní, aký motorový olej použiť, je<br />

dôležitejšia kvalita než viskozita.


Servis a údržba 209<br />

Kvalita motorového oleja pre<br />

európske servisné plány<br />

GM-LL-A-025 = Zážihové motory<br />

GM-LL-B-025 = Vznetové motory<br />

GM = General Motors<br />

Europe<br />

LL = Longlife<br />

A alebo B = Špecifikácia kvality<br />

motorového oleja<br />

025 = Index platnosti<br />

Motorový olej splňuje klasifikácie<br />

GM-LL-A-025 a GM-LL-B-025 a je<br />

preto vhodný pre zážihové<br />

a vznetové motory.<br />

Kvalita motorového oleja pre<br />

medzinárodné servisné plány<br />

ACEA-A3/B3 = Zážihové motory<br />

ACEA-A3/B4 = Vznetové motory<br />

Tieto kvality oleja môžu byť<br />

používané len v rámci<br />

medzinárodného servisného plánu.<br />

Doplnenie motorového oleja<br />

Motorové oleje rôznych výrobcov<br />

a značiek je možné miešať, pokiaľ<br />

spĺňajú špecifikované kritériá<br />

motorového oleja (kvalita a viskozita).<br />

Ak nie je k dispozícii motorový olej<br />

požadovanej kvality, je možné použiť<br />

maximálne 1 liter oleja triedy ACEA<br />

A3/B4 alebo A3/B3 (len raz medzi<br />

každou výmenou oleja). Viskozita<br />

musí mať správnu hodnotu.<br />

Výslovne je zakázané používanie<br />

motorových olejov ACEA A1/B1<br />

a A5/B5, pretože za určitých<br />

prevádzkových podmienok môžu<br />

spôsobiť dlhodobé poškodenie<br />

motora.<br />

Aditíva do motorového oleja<br />

Používanie prísad motorového oleja<br />

môže spôsobiť poškodenie a stratu<br />

platnosti záruky.<br />

Viskozita motorového oleja<br />

Viskozita motorového oleja musí byť<br />

SAE 0W-30, 0W-40, 5W-30 alebo<br />

5W-40.<br />

Hodnota viskozity SAE definuje<br />

schopnosť toku oleja. Studený olej je<br />

viskóznejší než horúci.<br />

Olej viacerých tried je označený<br />

dvoma údajmi. Prvý údaj,<br />

nasledovaný písmenom W, uvádza<br />

viskozitu pri nízkej teplote, a druhý<br />

údaj uvádza viskozitu pri vysokej<br />

teplote.<br />

Chladiaca kvapalina<br />

a nemrznúca kvapalina<br />

Používajte iba nemrznúcu zmes<br />

chladiacej kvapaliny bez silikátu a s<br />

dlhou životnosťou (LLC).<br />

Systém je vo výrobnom závode<br />

naplnený chladiacou kvapalinou<br />

s ochranou proti zamŕzaniu približne<br />

do -28 °C. Táto koncentrácia by mala<br />

byť udržiavaná celoročne.<br />

Prísady do chladiacej kvapaliny,<br />

ktorých účelom je poskytnúť prídavnú<br />

ochranu proti korózii alebo utesnenie<br />

menších netesností, môžu spôsobiť<br />

funkčné problémy. Zodpovednosť za<br />

následky z dôvodu použitia prísad do<br />

chladiacej kvapaliny bude<br />

odmietnutá.<br />

Brzdová a spojková kvapalina<br />

Používajte len brzdovú kvapalinu<br />

DOT4.


210 Servis a údržba<br />

V priebehu času absorbuje brzdová<br />

kvapalina vlhkosť, ktorá zníži<br />

účinnosť bŕzd. Brzdová kvapalina by<br />

sa preto mala meniť v predpísanom<br />

intervale.<br />

Brzdová kvapalina sa musí skladovať<br />

v uzavretej nádobe, aby sa zabránilo<br />

absorbovaniu vody.<br />

Dbajte na to, aby nedošlo ku<br />

kontaminovaniu brzdovej kvapaliny.


Technické údaje 211<br />

Technické údaje<br />

Identifikácia vozidla ................... 211<br />

Údaje o vozidle .......................... 213<br />

Identifikácia vozidla<br />

Identifikačné číslo vozidla<br />

Identifikačný štítok<br />

Identifikačné číslo vozidla je viditeľné<br />

cez čelné okno.<br />

Identifikačný štítok vozidla je<br />

upevnený v ráme ľavých predných<br />

dverí.


212 Technické údaje<br />

Informácie na identifikačnom štítku:<br />

1 = Výrobca<br />

2 = Číslo schválenia typu<br />

3 = Identifikačné číslo vozidla<br />

4 = Celková povolená hmotnosť<br />

vozidla<br />

5 = Celková povolená hmotnosť<br />

vozidla<br />

6 = Maximálne povolené zaťaženie<br />

prednej nápravy<br />

7 = Maximálne povolené zaťaženie<br />

zadnej nápravy<br />

8 = Údaje charakteristické pre<br />

vozidlo alebo krajinu<br />

Celkové povolené zaťaženie prednej<br />

a zadnej nápravy nesmie prekročiť<br />

prípustnú celkovú hmotnosť vozidla.<br />

Napríklad ak je predná náprava plne<br />

zaťažená, nesmie byť zaťaženie<br />

zadnej nápravy také, aby bola<br />

prekročená celková povolená<br />

hmotnosť vozidla.<br />

Technické údaje sú stanovené<br />

v súlade s normami Európskej únie.<br />

Vyhradzujeme právo na vykonanie<br />

zmien. Technické údaje uvedené<br />

v dokladoch vozidla majú prednosť<br />

pred údajmi v tejto príručke.


Technické údaje 213<br />

Údaje o vozidle<br />

Údaje o motore<br />

Obchodné označenie 1.6 1.6 Turbo 1.8 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo<br />

Identifikačný kód motora A16XER A16LET A18XER A20NHT A28NET<br />

Počet valcov 4 4 4 4 6<br />

Zdvihový objem [cm 3 ] 1598 1598 1796 1998 2792<br />

Výkon motora [kW] 85 132 103 162 191<br />

pri ot./min 6000 5500 6300 5300 5500<br />

Krútiaci moment [Nm] 155 230 175 350 350<br />

pri ot./min 4000 2200-5500 3800 2000-4000 1900-4500<br />

Typ paliva Benzín Benzín Benzín Benzín Benzín<br />

Oktánové číslo RON<br />

odporúčané 95 95 95 95 95<br />

možné 98 98 98 98 98<br />

možné 91 91 1) 91 91 91 1)<br />

Spotreba oleja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6<br />

1)<br />

Je možné len v prípade, že sa vyvarujete vysokého zaťaženia motora, plného zaťaženia alebo jazdy v hornatom teréne<br />

s karavanom/prívesom alebo vysokého užitočného zaťaženia.


214 Technické údaje<br />

Obchodné označenie 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0 CDTI<br />

Identifikačný kód motora A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />

Počet valcov 4 4 4 4<br />

Zdvihový objem [cm 3 ] 1956 1956 1956 1956<br />

Výkon motora [kW] 81 96 118 140<br />

pri ot./min 4000 4000 4000 4500<br />

Krútiaci moment [Nm] 260 300 350 400<br />

pri ot./min 1750-2500 1750-2500 1750-2500 2000<br />

Typ paliva Vznetový Vznetový Vznetový Vznetový<br />

Spotreba oleja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6


Technické údaje 215<br />

Výkon<br />

Sedan<br />

Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT<br />

Maximálna rýchlosť 2) [km/h] ([mph])<br />

A20NHT - pohon všetkých<br />

kolies<br />

A28NET<br />

Mechanická prevodovka 192 (120) 3) 207 (129) 242 (150) 240 (149) 250 (155)<br />

Automatická prevodovka – – – 240 (149) 237 (147) 250 (155)<br />

Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />

Maximálna rýchlosť 2) [km/h] ([mph])<br />

Mechanická prevodovka 190 (118) 205 (127) 218 (135)<br />

3)<br />

Automatická prevodovka – 204 (127) 215 (134)<br />

3)<br />

2)<br />

Uvedená maximálna rýchlosť je dosiahnuteľná pri pohotovostnej hmotnosti (bez vodiča) plus užitočné zaťaženie 200 kg.<br />

Voliteľné príslušenstvo môže znížiť uvedenú maximálnu rýchlosť vozidla.<br />

3)<br />

Hodnota nebola k dispozícii v čase tlače.


216 Technické údaje<br />

Sports Tourer<br />

Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT<br />

Maximálna rýchlosť 2) [km/h] ([mph])<br />

A20NHT - pohon všetkých<br />

kolies<br />

A28NET<br />

Mechanická prevodovka 187 (116) 220 (137) 202 (126) 236 (147) 234 (145) 250 (155)<br />

Automatická prevodovka – – – 234 (145) 231 (144) 248 (154)<br />

Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />

Maximálna rýchlosť 2) [km/h] ([mph])<br />

Mechanická prevodovka 185 (115) 200 (124) 212 (132)<br />

3)<br />

Automatická prevodovka – 198 (123) 210 (130)<br />

3)<br />

2)<br />

Uvedená maximálna rýchlosť je dosiahnuteľná pri pohotovostnej hmotnosti (bez vodiča) plus užitočné zaťaženie 200 kg.<br />

Voliteľné príslušenstvo môže znížiť uvedenú maximálnu rýchlosť vozidla.<br />

3)<br />

Hodnota nebola k dispozícii v čase tlače.


Technické údaje 217<br />

Spotreba paliva - emisie CO 2<br />

Sedan<br />

Mechanická prevodovka / automatická prevodovka<br />

Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT pohon všetkých kolies A28NET<br />

mesto [l/100 km] 10,6/–<br />

4)<br />

10,9/– 12,7/14,0 13,0/14,3 16,9/17,9<br />

mimo mesta [l/100 km] 5,9/–<br />

4)<br />

6,0/– 6,7/7,0 7,0/7,2 7,4/7,9<br />

celkovo [l/100 km] 7,6/–<br />

4)<br />

7,8/– 8,9/9,6 9,2/9,8 10,9/11,6<br />

CO 2 [g/km] 179/–<br />

4)<br />

184/– 209/225 215/229 256/272<br />

Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />

mesto [l/100 km] 7,6/– 7,6/9,3 7,6/9,3<br />

4)<br />

mimo mesta [l/100 km] 4,8/– 4,8/5,3 4,8/5,3<br />

4)<br />

celkovo [l/100 km] 5,8/– 5,8/6,8 5,8/6,8<br />

4)<br />

CO 2 [g/km] 154/– 154/179 154/179<br />

4)<br />

4)<br />

Hodnota nebola k dispozícii v čase tlače.


218 Technické údaje<br />

Sports Tourer<br />

Mechanická prevodovka / automatická prevodovka<br />

Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT pohon všetkých kolies A28NET<br />

mesto [l/100 km]<br />

4) 4) 4) 4) 4) 4)<br />

mimo mesta [l/100 km]<br />

4) 4) 4) 4) 4) 4)<br />

celkovo [l/100 km]<br />

4) 4) 4) 4) 4) 4)<br />

CO 2 [g/km] 4) 4) 4) 4) 4) 4)<br />

Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />

mesto [l/100 km]<br />

4) 4) 4) 4)<br />

mimo mesta [l/100 km]<br />

4) 4) 4) 4)<br />

celkovo [l/100 km]<br />

4) 4) 4) 4)<br />

CO 2 [g/km]<br />

4) 4) 4) 4)<br />

4)<br />

Hodnota nebola k dispozícii v čase tlače.


Technické údaje 219<br />

Hmotnosti vozidla<br />

Pohotovostná hmotnosť, základný model bez voliteľných doplnkov<br />

Insignia Sedan 4-dverový Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />

bez/s klimatizáciou<br />

[kg]<br />

A16XER, A18XER 1503/– –<br />

A16LET –/1570 –<br />

A20DTC –/1613 –<br />

A20DTH 1613/– 1613/–<br />

A20DTJ –/1613 1613/–<br />

A20DTR –/1665 –/1690<br />

A20DTR - pohon všetkých kolies –/1780 –/1805<br />

A20NHT –/1613 –/1655<br />

A20NHT - pohon všetkých kolies –/1733 –/1770<br />

A28NET - pohon všetkých kolies –/1810 –/1835


220 Technické údaje<br />

Pohotovostná hmotnosť, základný model bez voliteľných doplnkov<br />

Insignia Sedan 5-dverový Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />

bez/s klimatizáciou<br />

[kg]<br />

A16XER, A18XER 1503/– –<br />

A16LET –/1585 –<br />

A20DTC –/1613 –<br />

A20DTH 1613/– 1655/–<br />

A20DTJ –/1613 1655/–<br />

A20DTR –/1680 –/1705<br />

A20DTR - pohon všetkých kolies –/1795 –/1820<br />

A20NHT –/1645 –/1670<br />

A20NHT - pohon všetkých kolies –/1733 –/1785<br />

A28NET - pohon všetkých kolies –/1825 –/1843


Technické údaje 221<br />

Pohotovostná hmotnosť, základný model bez voliteľných doplnkov<br />

Insignia Sports Tourer Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />

bez/s klimatizáciou<br />

[kg]<br />

A16XER –/1610 –<br />

A16LET –/1660 –<br />

A18XER –/1613 –<br />

A20DTC –/1730 –<br />

A20DTH –/1733 1733/1743<br />

A20DTJ –/1730 –/1733<br />

A20DTR –/1733 –/1775<br />

A20DTR - pohon všetkých kolies –/1843 –/1900<br />

A20NHT –/1725 –/1733<br />

A20NHT - pohon všetkých kolies –/1843 –/1843<br />

A28NET - pohon všetkých kolies –/1940 –/1953


222 Technické údaje<br />

Pohotovostná hmotnosť, základný model so všetkými voliteľnými doplnkami<br />

Insignia Sedan 4-dverový Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />

bez/s klimatizáciou<br />

[kg]<br />

A16XER –/1672 –<br />

A16LET –/1729 –<br />

A18XER –/1692 –<br />

A20DTC –/1778 –<br />

A20DTH –/1806 –/1829<br />

A20DTJ –/1793 –/1819<br />

A20DTR –/1822 –/1846<br />

A20DTR - pohon všetkých kolies –/1938 –/1962<br />

A20NHT –/1789 –/1813<br />

A20NHT - pohon všetkých kolies –/1905 –/1929<br />

A28NET - pohon všetkých kolies –/1968 –/1992


Technické údaje 223<br />

Pohotovostná hmotnosť, základný model so všetkými voliteľnými doplnkami<br />

Insignia Sedan 5-dverový Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />

bez/s klimatizáciou<br />

[kg]<br />

A16XER –/1687 –<br />

A16LET –/1744 –<br />

A18XER –/1707 –<br />

A20DTC –/1793 –<br />

A20DTH –/1821 –/1844<br />

A20DTJ –/1808 –/1834<br />

A20DTR –/1837 –/1861<br />

A20DTR - pohon všetkých kolies –/1953 –/1977<br />

A20NHT –/1804 –/1828<br />

A20NHT - pohon všetkých kolies –/1920 –/1944<br />

A28NET - pohon všetkých kolies –/1983 –/2007


224 Technické údaje<br />

Pohotovostná hmotnosť, základný model so všetkými voliteľnými doplnkami<br />

Insignia Sports Tourer Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka<br />

bez/s klimatizáciou<br />

[kg]<br />

A16XER –/1784 –<br />

A16LET –/1837 –<br />

A18XER –/1799 –<br />

A20DTC –/1899 –<br />

A20DTH –/1918 –/1942<br />

A20DTJ –/1908 –/1941<br />

A20DTR –/1932 –/1956<br />

A20DTR - pohon všetkých kolies –/2053 –/2077<br />

A20NHT –/1899 –/1923<br />

A20NHT - pohon všetkých kolies –/2021 –/2045<br />

A28NET - pohon všetkých kolies –/2074 –/2098


Technické údaje 225<br />

Rozmery vozidla<br />

Sedan 4-dverový Sedan 5-dverový Sports Tourer<br />

Dĺžka [mm] 4830 4830 4908<br />

Šírka bez vonkajších spätných zrkadiel [mm] 1856 1856 1856<br />

Šírka vrátane dvoch vonkajších spätných zrkadiel [mm] 2084 2084 2084<br />

Výška (bez antény) [mm] 1498 1498 1520<br />

Dĺžka podlahy batožinového priestoru [mm] 1003 1003 1086<br />

Dĺžka podlahy batožinového priestoru so sklopenými zadnými<br />

sedadlami [mm]<br />

1895 1895 1908<br />

Šírka batožinového priestoru [mm] 1027 1027 1030<br />

Výška batožinového priestoru [mm] 356 436 677<br />

Rázvor [mm] 2737 2737 2737<br />

Priemer otáčania [m] 11,4 11,4 11,4


226 Technické údaje<br />

Objemy prevádzkových náplní<br />

Motorový olej<br />

Motor A16XER A16LET A18XER A20NHT A28NET<br />

včítane filtra [l] 4,5 4,5 4,5 6,0 6,3<br />

medzi MIN a MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Motor A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTR<br />

včítane filtra [l] 4,5 4,5 4,5 4,5<br />

medzi MIN a MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0<br />

Palivová nádrž<br />

Benzín/motorová nafta, menovitá kapacita [l] 70


Technické údaje 227<br />

Tlak vzduchu v pneumatikách<br />

Tlak vzduchu v pneumatikách vozidiel s pohonom predných kolies<br />

Sedan<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A16XER 205/60 R16 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

215/60 R16,<br />

215/55 R17 5) ,<br />

225/45 R18 5)6)<br />

225/55 R17,<br />

225/50 R17 5)6) ,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6) ,<br />

245/35 R20 6)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)


228 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A16 LET 225/50 R17 5)6) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/45 R18 5)6)<br />

215/55 R17 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6) ,<br />

245/35 R20 6)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 220/2,2<br />

(32)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 229<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A18XER 205/60 R16 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

215/60 R16,<br />

215/55 R17 5) ,<br />

225/55 R17,<br />

225/50 R17 5)6) ,<br />

225/45 R18 5)6) ,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6) ,<br />

245/35 R20 6)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


230 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20NHT<br />

s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />

(35)<br />

225/45 R18 5)6)<br />

215/55 R17 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6)<br />

245/35 R20 6) 230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

210/2,1<br />

(30)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 250/2,5<br />

(36)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 231<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20NHT<br />

s automatickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />

(35)<br />

225/45 R18 5)6)<br />

215/55 R17 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6)<br />

245/35 R20 6) 240/2,4<br />

(35)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 250/2,5<br />

(36)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


232 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A20DTC 225/50 R17 5)6) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/45 R 18 5)6)<br />

215/60 R16, 220/2,2<br />

(32)<br />

215/55 R17 5) ,<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 220/2,2<br />

(32)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 233<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTJ s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

215/60 R16, 220/2,2<br />

(32)<br />

225/50 R17 5)6) ,<br />

225/45 R 18 5)6)<br />

215/55 R17 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6)<br />

245/35 R20 6) 230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

210/2,1<br />

(30)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


234 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTJ s automatickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

215/60 R16, 230/2,3<br />

(33)<br />

225/50 R17 5)6) ,<br />

225/45 R18 5)6)<br />

215/55 R17 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6)<br />

245/35 R20 6) 230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

210/2,1<br />

(30)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

210/2,1<br />

(30)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 235<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTH<br />

s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

215/60 R16 230/2,3<br />

(33)<br />

225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />

(35)<br />

225/45 R 18 5)6)<br />

215/55 R 17 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R 17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6)<br />

245/35 R20 6) 220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

210/2,1<br />

(30)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

210/2,1<br />

(29)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

– – 240/2,4<br />

(35)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


236 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTH<br />

s automatickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />

(35)<br />

225/45 R 18 5)6)<br />

215/55 R 17 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R 17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6)<br />

245/35 R20 6) 220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 240/2,4<br />

(35)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 237<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A20DTR 215/55 R17 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6)<br />

225/50 R17 5)6) , 240/2,4<br />

(34)<br />

225/45 R18 5)6)<br />

245/35 R20 6) 230/2,3<br />

(33)<br />

Všetky Núdzové rezervné koleso 420/4,2<br />

(61)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

210/2,1<br />

(30)<br />

420/4,2<br />

(61)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

– – 250/2,5<br />

(36)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

– – 420/4,2<br />

(61)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(41)<br />

420/4,2<br />

(61)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


238 Technické údaje<br />

Sports Tourer<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A16XER 205/60 R16 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

215/60 R16,<br />

215/55 R 17,<br />

225/50 R17 6) ,<br />

225/45 R 18 5)6) ,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18<br />

225/55 R17 220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(41)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 239<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A18XER 205/60 R16 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

215/60 R16,<br />

215/55 R 17,<br />

225/50 R17 6) ,<br />

225/45 R 18 5)6) ,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6) ,<br />

245/35 R20 6)<br />

225/55 R17 220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(41)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


240 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A16 LET 225/50 R17 6) , 220/2,2<br />

(32)<br />

215/55 R 17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19 6) ,<br />

245/35 R20 6)<br />

225/55 R17 220/2,2<br />

(32)<br />

225/45 R 18 5)6) 230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

310/3,1<br />

(45)<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.


Technické údaje 241<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A20NHT 225/50 R17 6) , 240/2,4<br />

(34)<br />

235/45 R18 5)<br />

225/45 R 18 5)6) 270/2,7<br />

(39)<br />

215/55 R 17 6) 230/2,3<br />

(33)<br />

225/55 R17 220/2,2<br />

(32)<br />

245/45 R18 220/2,2<br />

(32)<br />

245/40 R19 6) 220/2,2<br />

(32)<br />

245/35 R20 6) 230/2,3<br />

(33)<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

280/2,8<br />

(40)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

320/3,2<br />

(46)<br />

350/3,5<br />

(51)<br />

320/3,2<br />

(46)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

310/3,1<br />

(45)


242 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

A20DTC 225/50 R17 6) , 220/2,2<br />

(32)<br />

215/55 R 17,<br />

235/45 R18 5)<br />

225/45 R 18 5)6) 250/2,5<br />

(36)<br />

245/45 R18 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R17 220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

240/2,4<br />

(34)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

– – 250/2,5<br />

(36)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

320/3,2<br />

(46)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.


Technické údaje 243<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTJ<br />

s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/45 R 18 5)6) 250/2,5<br />

(36)<br />

215/55 R 17, 220/2,2<br />

(32)<br />

225/50 R17 6) ,<br />

235/45 R18 5)<br />

225/55 R17 220/2,2<br />

(32)<br />

245/45 R18, 220/2,2<br />

(32)<br />

245/40 R19 6) ,<br />

245/35 R20 6)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 250/2,5<br />

(36)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

320/3,2<br />

(46)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


244 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTJ<br />

s automatickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/45 R 18 5)6) 250/2,5<br />

(36)<br />

215/55 R 17, 220/2,2<br />

(32)<br />

225/50 R17 6) ,<br />

235/45 R18 5)<br />

225/55 R17 220/2,2<br />

(32)<br />

245/45 R18, 220/2,2<br />

(32)<br />

245/40 R19 6)<br />

245/35 R20 6) 220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 250/2,5<br />

(36)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

320/3,2<br />

(46)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 245<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTH<br />

s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/45 R 18 5)6) 260/2,6<br />

(38)<br />

215/55 R 17, 230/2,3<br />

(33)<br />

225/50 R17 6)<br />

225/55 R 17 220/2,2<br />

(32)<br />

235/45 R18 5) 230/2,3<br />

(33)<br />

245/45 R18, 220/2,2<br />

(32)<br />

245/40 R19 6)<br />

245/35 R20 6) 220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 260/2,6<br />

(38)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

330/3,3<br />

(48)<br />

310/3,1<br />

(45)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


246 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTH<br />

s automatickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/45 R 18 5)6) 260/2,6<br />

(38)<br />

215/55 R 17, 230/2,3<br />

(33)<br />

225/50 R17 6)<br />

225/55 R 17 220/2,2<br />

(32)<br />

235/45 R18 5) 230/2,3<br />

(33)<br />

245/45 R18, 220/2,2<br />

(32)<br />

245/40 R19 6)<br />

245/35 R20 6) 230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 260/2,6<br />

(38)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

330/3,3<br />

(48)<br />

310/3,1<br />

(45)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

310/3,1<br />

(45)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 247<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

Všetky<br />

Núdzové rezervné<br />

koleso<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

420/4,2<br />

(61)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

420/4,2<br />

(61)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 420/4,2<br />

(61)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

420/4,2<br />

(61)


248 Technické údaje<br />

Tlak vzduchu v pneumatikách vozidiel s pohonom všetkých kolies<br />

Sedan<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20NHT<br />

s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 5)6) , 250/2,5<br />

(36)<br />

225/45 R 18 5)6)<br />

215/55 R17 5) , 230/2,3<br />

(33)<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19<br />

245/35 R20 6) 240/2,4<br />

(35)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

210/2,1<br />

(30)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 250/2,5<br />

(36)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 249<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20NHT<br />

s automatickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 5)6) , 260/2,6<br />

(38)<br />

225/45 R 18 5)6)<br />

215/55 R17 5) , 230/2,3<br />

(33)<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19<br />

245/35 R20 6) 250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

210/2,1<br />

(30)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 260/2,6<br />

(38)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

310/3,1<br />

(45)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


250 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTR<br />

s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 5)6) , 250/2,5<br />

(36)<br />

225/45 R 18 5)6)<br />

215/55 R 17 5) , 220/2,2<br />

(32)<br />

225/55 R 17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19<br />

245/35 R20 6) 240/2,4<br />

(35)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

200/2,0<br />

(29)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 260/2,6<br />

(38)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

310/3,1<br />

(45)<br />

280/2,8<br />

(41)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 251<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20DTR<br />

s automatickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 5)6) , 250/2,5<br />

(36)<br />

225/45 R 18 5)6)<br />

215/55 R 17 5) , 230/2,3<br />

(33)<br />

225/55 R 17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19<br />

245/35 R20 6) 240/2,4<br />

(35)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

230/2,3<br />

(33)<br />

210/2,1<br />

(30)<br />

220/2,2<br />

(32)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 260/2,6<br />

(38)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

270/2,7<br />

(39)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

260/2,6<br />

(38)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

310/3,1<br />

(45)<br />

290/2,9<br />

(42)<br />

300/3,0<br />

(43)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


252 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A28NET<br />

s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 5)6) , 270/2,7<br />

(39)<br />

225/45 R18 5)6)<br />

215/55 R17 5) , 260/2,6<br />

(38)<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19<br />

245/35 R20 6) 270/2,7<br />

(39)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

240/2,4<br />

(35)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 270/2,7<br />

(39)<br />

– – 270/2,7<br />

(39)<br />

– – 280/2,8<br />

(41)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

320/3,2<br />

(46)<br />

320/3,2<br />

(46)<br />

330/3,3<br />

(48)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


Technické údaje 253<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A28NET<br />

s automatickou<br />

prevodovkou<br />

Všetky<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 5)6) , 270/2,7<br />

(39)<br />

225/45 R 18 5)6) ,<br />

215/55 R17 5) ,<br />

225/55 R17,<br />

235/45 R18 5) ,<br />

245/45 R18,<br />

245/40 R19, 270/2,7<br />

(39)<br />

245/35 R20 6)<br />

Núdzové rezervné<br />

koleso<br />

420/4,2<br />

(61)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

250/2,5<br />

(36)<br />

420/4,2<br />

(61)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

– – 280/2,8<br />

(41)<br />

– – 280/2,8<br />

(41)<br />

– – 420/4,2<br />

(61)<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

330/3,3<br />

(48)<br />

330/3,3<br />

(48)<br />

420/4,2<br />

(61)<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).


254 Technické údaje<br />

Sports Tourer<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20NHT<br />

s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 6) , 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)<br />

215/55 R17 6)<br />

225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)<br />

225/45 R 18 5)6) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />

235/45 R18 5) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)<br />

245/45 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)<br />

245/40 R19 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)<br />

245/35 R20 6) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45)<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.


Technické údaje 255<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A20NHT<br />

s automatickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

225/50 R17 6) , 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)<br />

215/55 R17 6)<br />

225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)<br />

225/45 R 18 5)6) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />

235/45 R18 5) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)<br />

245/45 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)<br />

245/40 R19 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)<br />

245/35 R20 6) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.


256 Technické údaje<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A28NET<br />

s mechanickou<br />

prevodovkou<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

215/55 R17 6) , 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) – – 300/3,0 (43) 340/3,4 (49)<br />

225/50 R17 6)<br />

225/55 R17 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 270/2,7 (39) 340/3,4 (49)<br />

225/45 R 18 5)6) , 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />

245/35 R20 6)<br />

245/45 R18, 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />

235/45 R18 5)<br />

245/40 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.


Technické údaje 257<br />

Komfort s maximálne<br />

3 osobami<br />

ECO s maximálne<br />

3 osobami<br />

S plným zaťažením<br />

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné<br />

A28NET<br />

s automatickou<br />

prevodovkou<br />

Všetky<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

[kPa/bar]<br />

([psi])<br />

215/55 R17 6) , 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) – – 300/3,0 (43) 340/3,4 (49)<br />

225/50 R17 6)<br />

225/55 R17 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 270/2,7 (39) 340/3,4 (49)<br />

225/45 R 18 5)6) , 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />

245/35 R20 6)<br />

245/45 R18 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />

235/45 R18 5) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) – – 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)<br />

245/40 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)<br />

Núdzové rezervné<br />

koleso<br />

420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)<br />

6)<br />

Spevnený variant (XL).<br />

5)<br />

Povolené len ako zimné pneumatiky.


258 Technické údaje<br />

Inštalačné rozmery ťažného zariadenia prívesu<br />

Sedan


Sports Tourer<br />

Technické údaje 259


260 Informácie o zákazníkovi<br />

Informácie<br />

o zákazníkovi<br />

Údaje zaznamenané vozidlom<br />

a ochrana súkromia ................... 260<br />

Údaje zaznamenané<br />

vozidlom a ochrana<br />

súkromia<br />

Záznamníky udalostí<br />

Toto vozidlo má niekoľko<br />

sofistikovaných systémov, ktoré<br />

monitorujú a riadia množstvo údajov<br />

vozidla. Niektoré údaje môžu byť<br />

uložené počas normálnej prevádzky,<br />

aby uľahčili opravu zistených porúch,<br />

iné sa uložia iba v prípade zrážky<br />

alebo podobnej udalosti systémami<br />

so spoločným označením<br />

záznamníky udalostí (event data<br />

recorders - EDR).<br />

Tieto systémy môžu zaznamenávať<br />

údaje o stave vozidla a spôsobe<br />

prevádzky (napr. otáčky motora,<br />

použitie bŕzd, používanie<br />

bezpečnostných pásov). Na<br />

prečítanie týchto údajov je potrebné<br />

špeciálne zariadenie a prístup<br />

k vozidlu. K tomu dôjde, keď je vozidlo<br />

servisované v dielni. Niektoré údaje<br />

sa napĺňajú do globálneho<br />

diagnostického systému GM.<br />

Výrobca nebude čítať informácie<br />

o nehode alebo zdieľať ich s inými<br />

stranami,<br />

■ len so súhlasom majiteľa vozidla<br />

alebo ak je vozidlo lízingované, so<br />

súhlasom prenajímateľa,<br />

■ na oficiálnu požiadavku polície<br />

alebo podobného vládneho úradu,<br />

■ ako súčasť ochrany výrobcu<br />

v prípade právneho sporu,<br />

■ ak to zákon predpisuje.<br />

Navyše výrobca môže použiť<br />

pozbierané alebo prijaté údaje<br />

■ pre výskumné účely výrobcu,<br />

■ na ich sprístupnenie pre potreby<br />

prieskumu, pričom sa zachová<br />

primeraná dôvernosť a preukáže<br />

sa potreba,<br />

■ na zdieľanie súhrnných údajov,<br />

ktoré sa neviažu ku konkrétnemu<br />

vozidlu, iným organizáciám na<br />

potreby prieskumu.


Informácie o zákazníkovi 261


262<br />

Register<br />

A<br />

Adaptívne predné osvetlenie ....... 89<br />

Antilock brake system (ABS) ....... 86<br />

Asistent rozjazdu na svahu ....... 136<br />

Asistent stability prívesu ............ 152<br />

Automatická prevodovka ........... 128<br />

Automatické ovládanie svetiel ... 104<br />

Automatické zamykanie ............... 24<br />

B<br />

Batéria ....................................... 158<br />

Batožinový priestor ................ 25, 62<br />

Bezpečnostná sieť ....................... 67<br />

Bezpečnostné pásy ..................... 47<br />

Bezpečnostný pás ......................... 8<br />

Bočné ukazovatele smeru ......... 167<br />

Brzdová a spojková kvapalina ..... 85<br />

Brzdová kvapalina ..................... 157<br />

Brzdový asistent ........................ 136<br />

Brzdy ................................. 133, 157<br />

C<br />

Car Pass ...................................... 20<br />

Centrálne zamykanie ................... 22<br />

Č<br />

Čiastkové počítadlo kilometrov .... 80<br />

Čoskoro vykonajte servis vozidla 85<br />

D<br />

Deaktivácia airbagov ............. 53, 85<br />

Detekcia dopravných značiek....... 95<br />

Detské zádržné systémy Isofix .... 59<br />

Detské zádržné systémy<br />

Top‐Tether ............................... 59<br />

Detské záchytné systémy ............ 54<br />

Detské zámkové poistky .............. 24<br />

Diaľkové svetlá .................... 88, 106<br />

Displej prevodovky .................... 128<br />

Displej servisného intervalu ......... 81<br />

Doplňovanie paliva .................... 147<br />

Držiaky nápojov ........................... 60<br />

Ď<br />

Ďalšie služby ............................. 208<br />

E<br />

Elektrická parkovacia brzda.......... 86<br />

Elektrické nastavenie ................... 32<br />

Elektrické nastavovanie sedadla..44<br />

Elektricky ovládané okná ............. 35<br />

Elektronické jazdné programy ... 130<br />

Elektronické riadenie stability ...<br />

.......................................... 87, 137<br />

Elektronické riadenie stability<br />

vypnuté...................................... 87<br />

F<br />

Fixované ventilačné otvory ........ 123


263<br />

G<br />

Graphic-Info-Display, Color-<br />

Info-Display .............................. 90<br />

H<br />

Halogénové svetlomety ............. 159<br />

Hĺbka vzorky .............................. 179<br />

Hmotnosti vozidla ...................... 219<br />

Hodiny.......................................... 77<br />

CH<br />

Chladiaca kvapalina motora ...... 156<br />

Chovanie sa vozidla za jazdy,<br />

rady pre jazdu s prívesom ...... 148<br />

I<br />

Identifikačné číslo vozidla .......... 211<br />

Identifikačný štítok ..................... 211<br />

Imobilizér ............................... 31, 88<br />

Informačné centrum vodiča.......... 89<br />

Informácie o nakladaní ................ 71<br />

Inštalačné rozmery ťažného<br />

zariadenia prívesu .................. 258<br />

Interaktívny podvozkový systém. 137<br />

K<br />

Kapota ....................................... 154<br />

Katalyzátor ................................. 127<br />

Klaksón .................................. 14, 74<br />

Klimatizácia ......................... 16, 117<br />

Kľúče ............................................ 20<br />

Kolesá a pneumatiky ................. 176<br />

Kontrola nad vozidlom ............... 124<br />

Kontrolka nesprávnej funkcie ...... 85<br />

Kontrolky....................................... 82<br />

Kryt nákladového priestoru .......... 63<br />

Kryty kolies ................................ 180<br />

Kúrenie ........................................ 46<br />

L<br />

Lakťová opierka...................... 46, 47<br />

Lekárnička ................................... 70<br />

M<br />

Manuálna zmena odrazivosti ....... 34<br />

Manuálne ovládané okná ............ 35<br />

Manuálny režim ......................... 129<br />

Málo paliva .................................. 88<br />

Mechanická prevodovka ............ 132<br />

Miesta pre inštaláciu detských<br />

zádržných systémov ................. 56<br />

Mobilné telefóny a vysielačky<br />

(CB) ........................................ 114<br />

Motorový olej ............................. 155<br />

N<br />

Napájacie zásuvky ....................... 78<br />

Nastavenia uložené v pamäti....... 22<br />

Nastavenie opierky hlavy ............... 8<br />

Nastavenie sedadla ................. 6, 42<br />

Nastavenie sklonu svetlometov . 106<br />

Nastavenie volantu .................. 9, 73<br />

Nastavenie zrkadla ........................ 9<br />

Nastaviteľné vetracie otvory ...... 122<br />

Náradie ...................................... 176<br />

Nebezpečenstvo, výstrahy<br />

a upozornenia ............................ 4<br />

O<br />

Objemy prevádzkových náplní ..226<br />

Obsluha ..................................... 113<br />

Odkladacia schránka v palubnej<br />

doske ........................................ 60<br />

Odlučovač pevných častíc ......... 126<br />

Odomknutie vozidla ....................... 6<br />

Odpojenie pri prebehu ............... 126<br />

Odporúčané kvapaliny<br />

a mazivá ................................. 208<br />

Odstavenie vozidla..................... 153<br />

Odvzdušnenie palivovej sústavy<br />

vznetového motora ................ 158<br />

Ochrana proti vybitiu<br />

akumulátora ........................... 111<br />

Opierky hlavy ............................... 40<br />

Osvetlenie EČ ............................ 167<br />

Osvetlenie interiéru ........... 109, 168<br />

Osvetlenie panelu prístrojov .....<br />

........................................ 109, 169<br />

Osvetlenie pre vystúpenie<br />

z vozidla ................................. 111


264<br />

Osvetlenie stredovej konzoly ..... 110<br />

Osvetlenie vstupu ...................... 110<br />

Otáčkomer ................................... 80<br />

Otvorené dvere ............................ 89<br />

Otvory pre nasávanie vzduchu ..123<br />

Ovládacie prvky na volante ......... 73<br />

Označenie pneumatík ............... 176<br />

P<br />

Palivomer ..................................... 80<br />

Palivo pre vznetové motory ....... 146<br />

Palivo pre zážihové motory ....... 146<br />

Palubný počítač ........................... 97<br />

Parkovací asistent ............... 34, 140<br />

Parkovacie svetlá ...................... 108<br />

Parkovanie ........................... 19, 126<br />

Páka voliča ................................ 128<br />

Peľový filter ................................ 123<br />

Pneumatiky ................................ 176<br />

Počítadlo kilometrov .................... 80<br />

Pohon všetkých kolies ............... 133<br />

Poistková skrinka motorového<br />

priestoru ......................... 170, 174<br />

Poistková skrinka v palubnej<br />

doske ...................................... 173<br />

Poistky ....................................... 169<br />

Poloha sedadla ............................ 41<br />

Polohy spínača zapaľovania ...... 125<br />

Poplašný systém proti<br />

odcudzeniu ............................... 30<br />

Popolníky ..................................... 79<br />

Porucha ..................................... 130<br />

Porucha elektrickej parkovacej<br />

brzdy......................................... 86<br />

Použite nožnú brzdu .................... 88<br />

Používanie tejto príručky ............... 3<br />

Pravidelné uvedenie<br />

klimatizácie do činnosti .......... 123<br />

Predné svetlá do hmly ............... 108<br />

Prehľad prístrojovej dosky ........... 10<br />

Premenlivá sila riadenia............... 86<br />

Prerušenie napájanie ................ 130<br />

Prevodovka .................................. 17<br />

Prídavné zariadenia .................. 114<br />

Príjem rádia ............................... 113<br />

Pripínacie oká .............................. 65<br />

Pripomenutie bezpečnostného<br />

pásu ......................................... 84<br />

Prispôsobenie vozidla ................. 99<br />

Q<br />

Quickheat................................... 122<br />

R<br />

Rádiový diaľkový ovládač ............ 20<br />

Recyklácia vozidla po ukončení<br />

jeho životnosti ........................ 154<br />

Rezervné koleso ........................ 186<br />

Rolety .......................................... 37<br />

Rozjazd ........................................ 18<br />

Rozmery vozidla ........................ 225<br />

Ručná brzda............................... 134<br />

Rýchlomer ................................... 79<br />

S<br />

Senzor kvality vzduchu............... 118<br />

Servis.......................................... 195<br />

Servisné plány............................ 197<br />

Schránka na slnečné okuliare ..... 61<br />

Sklopenie ..................................... 32<br />

Slnečné clony .............................. 37<br />

Služba ........................................ 123<br />

Snehové reťaze ......................... 180<br />

Spínač svetiel ............................ 103<br />

Spotreba paliva - emisie CO 2 ....<br />

........................................ 148, 217<br />

Správy vozidla ............................. 92<br />

Starostlivosť o exteriér .............. 192<br />

Starostlivosť o interiér ............... 193<br />

Stierače čelného okna ................. 74<br />

Stierač zadného okna .................. 76<br />

Strešné okno ............................... 37<br />

Strešný nosič ............................... 70<br />

Súprava na opravu pneumatík ..181<br />

Svetelný klaksón ........................ 106<br />

Svetla do hmly ............................. 89<br />

Svetla slnečnej clony ................. 110<br />

Svetlá do hmly ........................... 163<br />

Svetlá spiatočky ......................... 109


265<br />

Svetlomety pri jazde do<br />

zahraničia ............................... 106<br />

Svetlo na čítanie ........................ 110<br />

Symboly ......................................... 4<br />

Systém ABS .............................. 133<br />

Systém airbagov .......................... 50<br />

Systém airbagov, predpínače<br />

bezpečnostných pásov ............ 84<br />

Systém bočných airbagov ........... 52<br />

Systém čelných airbagov ............. 51<br />

Systém dobíjania ......................... 85<br />

Systém hlavových airbagov ......... 53<br />

Systém ovládania pohonu ......... 136<br />

Systém ovládania pohonu<br />

vypnutý...................................... 87<br />

Systém sledovania tlaku<br />

vzduchu v pneumatikách. .87, 177<br />

Systém usporiadania nákladu ..... 65<br />

Systémy ostrekovača a stieračov 15<br />

Š<br />

Štartovanie motora .................... 125<br />

Štartovanie pomocou<br />

štartovacích káblov ................ 187<br />

T<br />

Tempomat ........................... 89, 139<br />

Tlak motorového oleja ................. 88<br />

Tlak vzduchu v pneumatikách ..<br />

........................................ 177, 227<br />

Trojbodový bezpečnostný pás ..... 48<br />

Ť<br />

Ťahanie závesu ......................... 149<br />

Ťažné zariadenie ....................... 150<br />

U<br />

Ukazovatele smeru a zmeny<br />

jazdného pruhu ...................... 107<br />

Ukazovateľ teploty chladiacej<br />

kvapaliny motora ...................... 81<br />

Ultrazvukový parkovací asistent ..87<br />

Umývanie. Kvapalina ................. 157<br />

Upozornenie na opustenie<br />

jazdného pruhu....................... 145<br />

Upozornenie na opustenie pruhu. 86<br />

Ú<br />

Údaje o motore .......................... 213<br />

Údaje špecifické pre vozidlo .......... 3<br />

Úložný priestor v lakťovej<br />

opierke ..................................... 61<br />

Úpravy príslušenstva a vozidla .. 153<br />

Úvod .............................................. 3<br />

V<br />

Vetranie................................ 46, 116<br />

Vlečenie iného vozidla ............... 191<br />

Vlečenie vozidla ......................... 189<br />

Vnútorné spätné zrkadlo ............. 34<br />

Vonkajšia teplota ......................... 76<br />

Vonkajšie osvetlenie .................... 88<br />

Vonkajšie osvetlenie vozidla ....... 13<br />

Všeobecné informácie ............... 148<br />

Vydutý tvar ................................... 32<br />

Vyhrievané ................................... 33<br />

Vyhrievanie zadného okna .......... 37<br />

Vykonávanie práce .................... 154<br />

Výfuk motora ............................. 126<br />

Výkon ......................................... 215<br />

Výmena kolesa .......................... 184<br />

Výmena lišty stierača ................. 158<br />

Výmena žiarovky ....................... 159<br />

Výstražné svetlá ........................ 107<br />

Výstražné zvonkohry ................... 95<br />

Výstražný trojuholník ................... 69<br />

X<br />

Xenónové svetlomety ................ 163<br />

Z<br />

Zadné svetlá .............................. 163<br />

Zadné svetlá do hmly ................ 108<br />

Zadné svetlo do hmly .................. 89<br />

Zahmlené presvetľovacie kryty<br />

svetiel ..................................... 109<br />

Zamykací systém proti<br />

odcudzeniu ............................... 29


266<br />

Zapaľovač cigariet ....................... 78<br />

Zábeh nového vozidla ............... 124<br />

Záznamníky udalostí.................. 260<br />

Zimné pneumatiky ..................... 176<br />

Zmena veľkosti pneumatiky<br />

a kolesa .................................. 180<br />

Ž<br />

Žhavenie a odlučovač pevných<br />

častíc ........................................ 87<br />

Žiarovka ukazovateľa smeru ........ 84

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!