LINN KUI ELUKESKKOND
LINN KUI ELUKESKKOND
LINN KUI ELUKESKKOND
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TAL<strong>LINN</strong>A TEHNIKAKÕRGKOOLI<br />
TOIMETISED NR 11<br />
ARHITEKTUURI JA KESKKONNATEHNIKA<br />
TEADUSKONNA ERINUMBER<br />
<strong>LINN</strong> <strong>KUI</strong> <strong>ELUKESKKOND</strong><br />
TAL<strong>LINN</strong> 2008
Transaction No 11 of University of Applied Sciences. Special issue of the Faculty of<br />
Architectural and Enviromental Engineering. City as a Living Environment.<br />
Edited by University of Applied Sciences, 2008<br />
Koostaja: Helli Sisask<br />
Tõlked inglise keelde: John Rodriquez<br />
Tõlge inglise keelest: Sirje Truu<br />
Resümeed: Tiiu Tombak<br />
Kaanepildi autor: Peeter Liivandi<br />
Tehniline toimetaja: Pille Kilgas<br />
Väljaandja:<br />
Tallinna Tehnikakõrgkool<br />
Pärnu mnt 62<br />
10135 Tallinn<br />
Trükiarv 300<br />
ISSN 1406-7641<br />
2
Saateks<br />
Hea lugeja!<br />
NASA kosmosest tehtud piltidest koostatud fotomontaažil linnade öisest valgusekumast on näha,<br />
kui valgeks on muutunud elektrituledes maailm. Kas tõesti polegi enam kaugel aeg, mil ainsateks<br />
tumedateks laikudeks öistel fotodel jäävad mered ja ookeanid<br />
Pidevalt kestev ja hoogustuv urbaniseerumisprotsess tekitab üha uusi küsimusi ning sunnib<br />
otsima vastuseid. Sellest tulenevalt on ka arhitektuuri ja keskkonnatehnika teaduskonnas<br />
teadusuuringuid kokkuvõtvaks teemaks olnud „Linn kui elukeskkond”, mille raames toimus<br />
2007. aasta novembris juba III konverents. Tahaks loota, et ka selle konverentsi ettekanded, mis<br />
käesolevas väljaandes ühiste kaante vahel ilmuvad, pakuvad käsitletud teemade valdkonnas ainet<br />
edasimõtlemiseks ning tekitavad uusi impulsse, mis aitavad meid ümbritsevat linnastunud<br />
maailma paremini mõista ning kodusemaks muuta.<br />
Helli Sisask<br />
Arhitektuuri ja keskkonnatehnika teaduskonna dekaan<br />
Foreword<br />
Dear Reader!<br />
We can see from the photomontage of NASA images taken from space of the nighttime glimmer<br />
of the world's cities how bright the world has become with electric light. We do not indeed seem<br />
far from the time when the only dark spots left on the planet in night photos will be the seas and<br />
oceans.<br />
The ongoing and intensifying process of urbanization is continually raising new questions and<br />
forcing us to find answers. This leads us to the central theme of the research carried out in the<br />
Architecture and Environmental Technology Faculty, "The City as an Environment", which has<br />
already been the subject of three conferences, the last of which took place in 2007. It is hoped<br />
that the conference presentations appearing here in the present publication will provide a subject<br />
for further thought and give some impetus to understanding the urbanized world around us and<br />
making it a better place to live.<br />
Helli Sisask<br />
Dean of the Faculty of Architectural and Environmental Engineering<br />
3
SISSEJUHATUS MIKRO-URBANISMI<br />
* Chi, Ti-Nan<br />
Sõda on kõikide asjade isa ja valitseja kõige üle.<br />
— Herakleitos, 500 eKr<br />
Kaasaegsed linnad on muutunud ennekuulmatult keerulisteks 20. sajandil, eriti uue põlvkonna<br />
megalinnad, mille õitseng algas 70ndatest aastatest tänu arenenud tehnoloogiale. Nüüd oleme<br />
tunnistajateks, kuidas linnade väline struktuur, mida minevikus peeti iseenesestmõistetavaks,<br />
järk-järgult ähmastub või kaob kiire investeerimise ja globaalsel tasandil toimuva tuima arengu<br />
tõttu. Ootamatuid hävinguid on ette tulnud ka looduskatastroofide tõttu. Linnaplaneerimine ja<br />
linnakujundus kui abivahendid osutuvad peaaegu tähtsusetuks linnade juhtimisel, kus kapitalil<br />
põhinevad urbanistlikud vormid eksisteerivad koos eel-modernsete ja post-modernsete olukordadega.<br />
Tänapäeval sisaldavad linnad erinevaid füüsilisi ehitisi ja sotsiaal-kultuurilisi situatsioone. Sobivuse<br />
mõiste, mis kunagi oli iseenesestmõistetav, on juba kadunud isegi vanades linnapiirkondades.<br />
Rikkust taga ajades jätkub vaatepiltide tõtlik kokkukuhjamine, kusjuures vaba ja<br />
sundimatu ehitustegevus, mis toob esile inimeksistentsi lihtsaid rõõme, on hävinemas. Avalikkus<br />
võib leida palju puudusi aastatepikkuses hooletus planeerimises, aga samas ei tea õieti keegi,<br />
kuidas seda nõiaringi purustada.<br />
Vaadelda linna makrotasandil ei ole enam efektiivne, kui kaootilised nähtused on tihti mõistetamatud.<br />
Vormiotsingu katsetused, et simuleerida korrapäratut keerulisust (kasutades kas<br />
manuaalset kollaaži või arvutil loodut), ei suuda arvesse võtta, mis selle segaduse sees tegelikult<br />
toimub. Oleme näinud jõupingutusi, et leiutada või taaselustada domineerivaid vorme, demonstreerida<br />
heroilisi rektifikatsioone, tugevdada eeskirju, „külmutada“ ajaloolisi piirkondi jne – kõik<br />
selleks, et varjata nn urbanistlikku „haigust“.<br />
Mikrourbanism kujunes välja linna ja filosoofia muutlikust paradigmast, mis väidab, et tuleb<br />
uurida sisemisi reaalsusi, selleks et kirjeldada, kuidas asjad mikro-mõõtmelises valdkonnas<br />
vastastikku toimivad ja mis väljendab linna ja selle elanike tõelist vaimu. Iga linna looduslikus ja<br />
urbanistlikus keskkonnas on eriline mikrokosmoste (pisimaailmade) kooslus, mis on elujõulisem<br />
ja kaasaegsem kui konventsionaalne urbanistlik struktuur ja toob esile suunad kaasaegses<br />
linnaarengus.<br />
Arhitektid mitte ainult ei pea töötama nende seesmiste süsteemide raames, vaid ka ühendama<br />
sobivaid strateegiaid ja taktikaid mikrotsoonidega, et käivitada ennastraviv potentsiaal, mis on<br />
olnud unustuses ja kõrvale heidetud projekteerimise kultuurilises poliitikas.<br />
Keerulisuse biosotsiaalne organism sisaldab mitte ainult korduvaid rutiine või rohujuuretasandi<br />
kollektiivseid motivatsioone, vaid ka konfliktide ja reaktsioonide ägedat plasmat, igapäevast elu,<br />
mis paneb proovile tihedalt asustatud keskkonna piire. Nagu lähem vaatlus tavaliselt näitab, on<br />
inimeste ellujäämiseks vajalikud plasmalised elutingimused.<br />
4
Protolasma<br />
Linnades, kus pidevalt toimuvad lugematud muutused ja kokkupõrked, kogeme igapäevaseid<br />
juhtumisi ja oma isiklikke võitlusi – mõned on sõja mingid vormid, teised vastastikuse mõjutamise<br />
või läbirääkimiste vormid. Selliseid nähtusi võib defineerida kui protoplasmat, mis on elu<br />
algne olek, mida on arhitektuuris ja linnaplaneeringus kaua ignoreeritud ja valesti tõlgendatud.<br />
Megalinnades on palju variatsioone ja keerulisust. Kõigis avaliku elu valdkondades on nähtavate<br />
vormide all nende peidetud külgi, irratsionaalseid emotsioone ja tegevusi. Avaliku elu valdkonnas<br />
toimib vastastikune mõjutamine kui kunst, mis ületab kehtestatud reeglid. Kohtumiste ja<br />
kohustuste ebastabiilne ja kaootiline voog näitab linnas pulbitsevat energiat, mida võib võrdsustada<br />
mateeria neljanda olekuga plasmas, mis ergutab inimkäitumist ja ehitustegevust.<br />
Hirm järjest suureneva tiheduse ees on tingitud üha vähenevatest ressurssidest ja ebakindlusest,<br />
mida põhjustab ühiskonna ekspluateeriv olemus. Tihedust kui kvantitatiivset probleemi võib<br />
lahendada laialijaotamise ja korrastamise kaudu. Siiski on vältimatuid ummistusi, mis äratavad<br />
ebakindlust. Ummik on pigem füüsiline kui pragmaatiline probleem. Personaalne taluvus ja<br />
vastastikuse mõjutamise strateegiad on erinevad ja tingitud sotsiaal-kultuurilisest taustast. Hiinas<br />
ja Indias, kus inimeste arv tänaval võib olla kümneid kordi suurem kui Euroopas, on inimestel<br />
välja arenenud võime liikudes signaale välja saata ja endale teed rajada.<br />
Meie vahetud kohtumised on veel muutlikumad tänu üldisele mobiilsete telekommunikatsioonide<br />
kasutamisele. Järgides kiiret turunõudlust, tehakse kiireid kapitalimahutusi ja paigaldatakse<br />
linnas olevate hoonete kohale ja alla kaabelliine, antenne ja pooljaamu, millel tihti puudub ühtne<br />
planeering või paigaldusluba. Need paigaldatud seadmed ei järgi harilikult tavapärast infrastruktuuri.<br />
Olles ühenduslülideks üksikisikute ja ümbritseva maailma vahel, muudavad need<br />
linnamaastikku ja kõiki linnas toimuvaid tegevusi.<br />
Kuid tehnoloogiline progress ei kõrvalda kõiki korratusi elus. Samuti nagu kasvav mobiilsus ja<br />
suurem kiirus ei anna rohkem vabadust ega turvalisust. Indiviid satub tarbijalikust tehnopalavikust<br />
kergesti segadusse. Vilkuvad tähised, infoplakatid ja digitaalne meedia on rajanud uue<br />
dimensiooni, mis tuimestab meie teadvuse. Nende jaoks, kes elava linnades, tähendab vajadus<br />
olla mobiilne lihtsalt võimalust kursilt kõrvale kalduda, kohanemist loendamatute piirangutega,<br />
oskust varjuda ja võimalust pääseda jälgimise eest.<br />
Plasmoodium (rakuseinteta amööbitaoline plasma) on primitiivne eluvorm, mida tavaliselt leitakse<br />
metsade ökosüsteemidest. Ebasoodsatel tingimustel muutub plasmoodium loomalaadsest<br />
mitmetuumalisest protoplasmast ühetuumaliseks seeneks, kohanduses nii oma ümbruskonnaga<br />
migratsiooni ja uueneva elutsükli kaudu. Plasmoodium peegeldab meie rõske urbanistliku elu<br />
sisu. Inimesed jäävad ellu tänu lihtsa tehnoloogia ja käepäraste ressursside kasutamisele ja<br />
vastastikku sõltuvate suhete säilimisele.<br />
Arhitektuur ja linnaplaneering olid kunagi kirurgilised toimingud, mis ei sobinud linlike sisemiste<br />
mikroprobleemidega tegelemiseks. Samal ajal eeldatakse, et ehitustegevust reguleerivad ja<br />
juhivad pragmaatilised operatsioonid. Kasvajataolised illegaalsed hooned ja asumid on elujõulised<br />
ja levivad linnades kiiresti, andes tunnistust sellest, kuidas ülejääk muutub suurema<br />
linna lahutamatuks osaks.<br />
Paljuski sarnaselt plasmoodiumile liiguvad inimesed uutele territooriumidele, et alustada uut elu.<br />
Kui olemasolevad elamistingimused on halvad või kui tingimused halvenevad, õnnestub inimestel<br />
taaskasutusse anda oma vähesed asjad ja taasluua oma kookonid (pelgupaigad). Getokogukonna<br />
teisaldatavus ja ennastabistav iseloom on muutunud unustatud faktoriks valmiskujul<br />
5
eksisteeriva ühiskonna sees ja mis veel halvem, see on järk-järgult kõrvale jäetud kui jäänus<br />
anarhistlikust kuritegelikkusest.<br />
Agulirajoonide uurimine Mumbais näitab, et asukad tulevad igapäevase eluga toime, kui jagavad<br />
omavahel rohkem ja teevad koostööd. Vältimatu intiimsus grupi sees võib segada üksikisiku<br />
privaatsust, kuid sellest hoolimata on see vajalik. Dharavi piirkonnas, mis on oletatavasti suurim<br />
slummipiirkond Aasias, on veetorude infrastruktuur maapinnal – see paikneb läbikäikudes, sildadel,<br />
avalikes saunades, varjualustes, mänguväljakutel ja töökohtadel. Elamukvartalite korrusmajad<br />
ja ühendused aglomeratsioonides (kuhjades) segunevad kõrgemale tõstetud maanteede ja<br />
tähtsamate raudteedega, luues maastiku, mis tekitab imestust ja erutust.<br />
Linna kurikuulsad ringirändajad, kodutud, võib-olla ei olegi ilma kodudeta. Pigem tegelevad nad<br />
oma elu ümberkorraldamisega, sarnanedes seejuures triiviva plasmaga, mis ootab, et end taastekitada.<br />
Uitavad rändurid liiguvad mööda tänavaid, vedades kärudel kaasa oma väheseid<br />
isiklikke asju. Need inimesed võivad välja paista nõrgad ja vaesed, kuid tegelikult võib nende<br />
käitumist pidada ökoloogiliselt targaks, et karmis keskkonnas ellu jääda ja sellest vaimselt<br />
kõrgemale tõusta, nii nagu seda teevad budismi järgijad.<br />
Mahajäetud tööstusmaastikud, eraisikutele ja riigile kuuluvad tühjad hooned ja urbanistlikud<br />
äärealad on linna tühjad piirkonnad, kohad, millest saab pelgupaik inimestele, kes vajavad<br />
hingamis- ja liikumisruumi. Need urbanistliku tühjuse alad tähistavad generaalplaneeringute ja<br />
ulatusliku arengu süngeimat külge. Siiski on isegi sellises keskkonnas ruumi, et uuesti alustada.<br />
Veelgi halvem oleks need tühjad kohad täita sihiteadlikke planeerimismeetodeid kasutades, mis<br />
lihtsalt kammitseksid potentsiaalset urbanistlikku vitaalsust.<br />
Taktika<br />
Seega on sõjapidamise juures kõige tähtsam sepitseda strateegia;<br />
järgmine on tegelda liitlastega; siis relvastada armee ja kõige<br />
viimane samm on rünnata kindlustatud linnu, kui see ei ole vältimatu.<br />
— Sun Tze, Sõjakunst, 500 eKr<br />
Sõda äratab vajaduse mõista vastasseise. Tänapäeval näeme kirglikke konflikte ja võitlust nii<br />
tänavatel kui meediakanalite kaudu. Inimesi võib pidevalt näha tegemas strateegilisi samme, et<br />
saavutada eeliseid või põgeneda ohu eest. Kaasaegne planeerimine aga ei arvesta igapäevaseid<br />
tegevusi, mida iseloomustavad inimese ettearvamatud tahtmised. Selle asemel kasutavad planeerijad<br />
grandioosseid hüpoteese, et sanktsioneerida need vältimatud kestvad toiminguid.<br />
Need loomulikud sammud on kiired lahendused ja tegutsemine, mida inimesed on ette võtnud<br />
selleks, et toime tulla piiratud ressurssidega ja kohandada end tehiskeskkonnaga. Need on fundamentaalsed<br />
elujäämistaktikad, mis on välja töötatud lahinguväljal, need tuleb ära tunda ja edasi<br />
arendada projekteerimisaparaadiks. Nad ise ongi sotsiaal-poliitilise dünaamika tuum, mis põhjustab<br />
muutusi linnade sees.<br />
Alljärgnevalt on toodud peamised taktikad, mis on tuletatud igapäevase elu varjatumate aspektide<br />
jälgimisest, mida võib pidada lähtepunktiks mikro-urbanistlikule lähenemisele.<br />
6
Mõttetühjus/mõttelagedus/tühjus<br />
Osav! Osav! See läheneb vormitusele.<br />
— Sun Tze, Sõjakunst, 500 eKr<br />
Taoistlik metafüüsika peab vähemat enamaks (less is more) ja ka kriitilisemaks, ükskõik kui<br />
haavatav see näib olevat. Kohandades Tao-Zeni mõtlemist, on minimalistid töötanud ka vormi<br />
puhastamise kallal, eeldades, et see rajab tee spirituaalsele küllusele. Siiski ei ole kunagi jõutud<br />
olemise üürikese ja vormitu olemuseni.<br />
Mitte-Eukleidese geomeetria ja digitaalsed geneetilised süsteemid on praegu kasutusel, et kohandada<br />
pidevalt muutuvat konteksti lootuses esindada vaba vaimu. Tõesti, kui vormid ja kujud<br />
iseenesest võivad olla aukartustäratavad ja hukutavad nagu klassikalises romantismis, ei pruugi<br />
neil olla ajutist/siirdelist tähendust, mis apelleerib põhilistele inimlikele vajadustele. See on<br />
üleüldine taust, mis võimaldab koosmõju kindlakujulise ja vormitu vahel ja mis mõjutab inimeste<br />
üldist arusaamist ja hinnangut.<br />
Sõjakunst rõhutab ebamääraste olluste osavat mängu, mis kujundavad lahingu võitmiseks kõige<br />
otsustavamad strateegilised positsioonid. Vormitut või ajutist/siirdelist ollust võib kasutada kas<br />
nähtaval või nähtamatul viisil. Lõplik tugevus sõltub minimaalsete seadete paigutuse kogumõjust<br />
ajas ja ruumis. Autor, Sun Tze, kes kasvas üles iidses Hiinas, selgitas taoistlikku filosoofiat ja<br />
selle peegeldumist ilmalikus maailmas.<br />
Kaasaegne Euroopast pärineva projekteerimiskultuuri eesmärgiks on kaua olnud käegakatsutav<br />
esitus ja lõpetatus. Arhitektid peavad õppima töötama ühiste ressurssidega, tavaliselt väikeste või<br />
ebaoluliste elementidega, et luua paremaid tingimusi, mis aitaksid asjadel kulgeda määramatus<br />
keskkonnas.<br />
Koht/paik<br />
Maa-alade väliskuju on sõjapidamise eeltingimus. Antud tingimuste<br />
hindamine, võidu juhtimine, kaugete ja ligidalasuvate kuristike<br />
ja mäekurude hindamine, on juhtimise Tao.<br />
— Sun Tze, Sõjakunst, 500 eKr<br />
Maapind, millele me oleme kinnistatud, teeb meid teadlikuks oma olemasolust, mis on nähtamatu,<br />
aga siiski arusaadamatu. Maandumistasapinna muutmise tulemusena mobiliseeruvad<br />
meeled ja tajud. Topos (koht) rajab meie silmapiiri ja määrab meie bioloogilised mehhanismid ja<br />
füüsilised tegevused maa peal.<br />
Paul Virilio soovitus viltusest kulgemisest oli esimene samm fundamentaalse mässu suunas.<br />
Minu installatsioon Tõeline/ebatõeline näitusel ¹ oli juhtum, kuidas inimesed ja kitsed kõnnivad<br />
veidi kaldus või künklikul maapinnal, et paljastada ebaolulist tegurit ruumis.<br />
Uue tasapinna pind galeriis koosnes terasplaatidest, mis tekitasid helisid. See näitab, et sillutis<br />
maapinnal on veel üks märkamatu faktor, mis suuresti mõjutab kõndimise kogemust. Väikesed<br />
detailid sillutisel võisid põhjustada tähtsusetuid katkestusi, vaatepilte või aistinguid mis võivad<br />
akumuleeruda ühiseteks liigutusteks.<br />
Strateegilise piirkonna okupeerimine linnas, mille moto on „näe ja ole nähtav“, peaks saama<br />
selles valdkonnas prioriteediks. Asupaiga valik võib tugineda piirkonna topograafia, maastiku ja<br />
psühho-geograafia tundmisele, mis näitab, kuidas luua suhet ümbritsevaga, et esile kutsuda<br />
positiivseid seoseid ja vältida saatuslikke lõkse.<br />
7
Et looduslikul maastikul ära tunda ideaalne koht asulale, peaks jälle saama peamiseks „abimeheks“<br />
iidne geomantiline tehnika. Taipei oli viimane linn Aasias, mis projekteeriti 19. sajandil<br />
teadlikult Feng Shui printsiipide järgi. Süsteem viitab müstilise draakoni kujule. Vana linn<br />
paiknes hoolikalt valitud kausikujulisel maa-alal, mis paiknes draakoni saba meenutava mäekülje<br />
ja jõe vahel. Sellist ala loetakse ohutumaks ja seismiliselt stabiilsemaks, nagu näitavad andmed<br />
maavärinate kohta.<br />
Sildade ehitamine ja lammutamine on otsustava tähtsusega manöövritele juurdepääsude loomisel.<br />
Nende tehnikate efektiivsus seisneb ehitamise või lammutamise kiiruses ja arusaamises,<br />
millised kaldad tuleb ühendada või eraldada. Hong Kongis toetavad õilmitsevat kaubandust<br />
märkimisväärselt rippuvad läbikäiguteed kõrghoonete ja kõrgemate pindade vahel. Need moodustavad<br />
uued tasandid vabaks liikumiseks.<br />
Pettus<br />
Kuigi oled võimekas, näita neile, et ei ole. Kui hakkad rakendama<br />
oma jõudu, teeskle passiivsust. Kui midagi on läheduses, tee nii, et<br />
see näiks asuvat kaugel; kui midagi on eemal, loo illusioon, et see<br />
on lähedal. Ründa seal, kus seda ei oodata. Ilmu välja, kus seda ei<br />
oodata.<br />
— Sun Tze, Sõjakunst, 500 eKr<br />
Välimust mõistetakse kui otsest kontakti tajujaga. See loob otsekohe mulje tõelisusest pealispinna<br />
all. Et kujundada soovitavat väljanägemist, on peaaegu vältimatu rakendada kaitsemaskeeringut.<br />
Sun Tze ajast pärineb legend „Tühja linna trikk“. See kirjeldab, kuidas võimas<br />
vaenlane põgenema sundida ainult sellega, et linna väravate juures säilitatakse tavalised olukorrad,<br />
luues nii illusiooni enesekindlast valmisolekust. Kuid selline lähenemine ei tähenda vaid<br />
meelepette loomist või psühholoogilist maadlust; selle eesmärgiks on leida inimloomuses kanal<br />
veel sügavamaks ja efektiivsemaks tegevuseks.<br />
Beetlipähkel on Kagu-Aasias esineva troopilise palmipuu seeme. Närimisel avaldab see stimuleerivat<br />
toimet. Taipeis nimetatakse noori tüdrukuid, kes neid seemneid müüvad, „Beetlipähkli<br />
iludusteks“. Nad on riietatud seksikalt ja seisavad klaaskioskite sees või juures, ahvatledes<br />
möödasõitvaid autojuhte peatuma ja seemneid ostma. Ratastel kioskid on tellimuse peale tehtud,<br />
et need võiksid liikuda maanteeserva, kui kauplemine käib. Kirevad kostüümid ja dekoratsioonid<br />
on disainitud interaktsiooni jaoks ja on seega linna ehituslikud elemendid.<br />
Illegaalsed kaubitsejad peavad saama kaduda, kui neid ajab taga politsei. Nende kaarikud ja konteinerid<br />
on seetõttu disainitud nii, et nad oleksid liikuvad, lahtivõetavad ja uuesti kokkupandavad.<br />
Põgenemine on ette planeeritud. Niisugused stseenid elavdavad igavat linnapilti.<br />
Ajurveda praktikas on maitse see, mis eristab toidu olemust ja kvaliteeti. „Pan“ on teatud taimne<br />
suupiste, mis sarnaneb beetlipähklile ja mida võib leida kõikjal Indias. See sisaldab mitmesuguseid<br />
vürtse, maiustusi, taimi ja tubakat, mis on mähitud söödavasse rohelisse lehte. Need<br />
maitsed ja lõhnad imbuvad inimeste meeltesse ja atmosfääri, iseloomustades seda linna ja andes<br />
talle originaalse maitse.<br />
8
Kaudne tee/kõrvalekalle/ringiminek<br />
Kui nad on olulised, valmistu nendeks; kui nad on tugevad, väldi<br />
neid. Kui nad on vihased, häiri neid; ole aupaklik, et soosida nende<br />
kõrkust. Kui nad on puhanud, sunni neid end pingutama. Kui nad<br />
on ühtsed, põhjusta nende lahkuminek.<br />
— Sun Tze, Sõjakunst, 500 eKr<br />
Et ellu jääda väga tihedas ja konkureerivas keskkonnas, peab riskeerima, olles normi ja ohu<br />
piiril. Et kindla peale välja minna, peab kõrvaldama ohtliku tsooni. Seda kaudset teed/ringiminekut<br />
praktiseeriti kollektiivselt juba kaua aega tagasi.<br />
Bangkoki tänavakaubitsejad kogunevad raudteede äärde ja moodustavad nii linna igapäevase<br />
toiduturu. Kui rongid lähenevad, liigutavad kaupmehed oma kaubad ja varjualuse rööbastelt ära.<br />
Kui rongid on möödunud, taastatakse turuplats. Kasutades raadiotelefone, võivad ühiste huvidega<br />
taksojuhid koguneda teatud maanteelõikudel, et näidata oma ühtekuuluvust või avaldada<br />
protesti politsei tegevuse või teise taksojuhtide grupi vastu. Nad muudavad maantee tegevusareeniks,<br />
mis eksisteerib koos maantee tavalise transpordifunktsiooniga.<br />
Lapsed kohandavad instinktiivselt lihtsad asjad ja ümbruskonna vastavalt oma vajadustele –<br />
näiteks saab nöörijupist madu või loigust maapinnal bassein. Oma olemuselt on kõrvalekalle<br />
linna kujunemise käigus kadumaläinud tegevuste komplekt. Kui skvotterid (ebaseaduslikult<br />
elama asunud) tulid „surnud linna“ Kairosse, kus inimesed rajasid kodud surnuaeda, siis ilmusid<br />
urbanistlikku mitmekesisusse uuesti iidsed sidemed hauataguse elu aeg-ruumiga.<br />
Tegelikkuses mängivad nad oma mängu reeglite hallis tsoonis, samal ajal kui nende linnade<br />
valitsejad teevad salakokkuleppeid, et kooseksisteerimist säilitada. Mumbais on mõned ajutised<br />
varjualused, mis on püsinud üle viie aasta, kuulutatud juriidilisteks isikuteks koos õigusega<br />
püsima jääda. Sama on toimunud Kopenhaagenis asuvas Cristianas, kus hipid viljelevad oma<br />
elustiili keset linna.<br />
Punker<br />
Ja ma taipasin, et on sarnasus ohu eest kaitsvate varjualuste ja<br />
palvetamiskohtade vahel, mis pakuvad ühtlasi ka lunastust.<br />
— Modernismist hüpermodernismini ja veel kaugemale, 1977<br />
Nagu Paul Virilio välja tõi, väidab kiirusrevolutsiooni kolmas etapp, et me elame nüüd rohkem<br />
kui kunagi varem kokkusurutud punkritaolises ruumis. Digitaaltehnoloogia abil tekitab küberreis<br />
autistliku virtuaalse rüpe/emakoja, kust elanikud võivad uuesti sündida. Ruum, mida me vajame,<br />
ei pruugi omada seinu, vaid on pigem punkt üksilduse momentidega, mis võimaldavad hüperlinke.<br />
Teiselt poolt, nomaadidest töölised valguvad linna parema elu ja võimaluste otsingul. Bogotas,<br />
Kolumbias, oli sõjategevus maapiirkondades ajendiks äkilisele elanikkonna arvu kasvule 50%-lt<br />
80%-le linnapiirkondades. Inimesed, nii vaesed kui rikkad, näevad linna kui lahinguvälja ja<br />
otsivad endale alati varjumispunkreid.<br />
Punker ei pea olema monoliitne kindlustis. Punker võib olla ajutine ehitis ja asetseda strateegiliselt<br />
tähtsate kohtade – vaatluspunktide ja varustuse hoidlate – läheduses. Kuigi maja võib<br />
säilitada oma idüllilise fassaadi, muutuvad keldrid selle all eluruumideks taganevatele vägedele.<br />
9
Jaapanist alguse saanud karaoke ruumid on uut tüüpi kohtumis- ja joomiskohad, mis koosnevad<br />
mitmest TV-ekraani ja karaoke laulmise seadmetega varustatud ruumist. Need on levinud<br />
suuremates Aasia linnades alates 80ndate aastate keskpaigast. Inimesed kogunevad nendesse<br />
väikestesse ruumidesse peale tööd lõbutsema ja lõõgastuma. Siin toimuvad ka salajased läbirääkimised<br />
ja suhtlemine, kaasa arvatud seksuaalaktid. Kapselhotellid Tokios on ränduritele<br />
mõeldud kõrgtehnoloogiliste urbanistlike punkrite eelkäijad. Sarnased puhkeruumid spa’des on<br />
peitupugemiskohtadeks homoseksuaalidele samas linnas.<br />
Mikrotsoon<br />
Mikro-urbanistliku lähenemise ülesandeks on analüüsida, kuidas loomupäraseid protsesse blokeeritakse,<br />
varjatakse või lihtsalt ignoreeritakse traditsiooniliste makro-urbanistlike hüpoteeside<br />
abil, samuti pakkuda sisemise koordinatsiooni praktilisi harjutusi. Kooskõlas terapeutiliste seisukohtadega<br />
näitavad peamised leiud, et eksisteerivat reaalsust võib näha kui tihedalt seotud<br />
energiatsoonide meridiaansüsteemi linna makrostruktuuri sees.<br />
Iga mikrokosmos omab spetsiifilist rolli ja on asendamatu osa tervikus. Nii nagu peale diagnostilist<br />
kaardistamist võib näidata ravipunkte piki oletatavaid meridiaanjooni inimese kehal<br />
(„nadi“ ajurvedas või „jing mai“ akupunktuuris), on linnades tühjade alade vahel ägeda koosmõju<br />
punktid, varjatud seosed, mida võib määratleda mikrotsoonidena.<br />
Mikrotsoone saab tugevdada variatsioonide abil mikrotsoonide sees, neid saab siirdada linna, kus<br />
nad loovad soovitud deformatsioone mikrotsoonide võrgustikes, kus nad teevad koostööd<br />
kohalike olemasolevate taktikatega ja pakuvad välja uusi taktikalisi projekte. Eelkõige osalevad<br />
mikrourbanistlikud operatsioonid pikaajalises üleüldise muutuse ja progressi protsessis, omades<br />
tõelist arusaamist universumist, inimloomusest ja olemasolevatest keerukustest, astudes kõrvale<br />
tavapäraselt kasutatavalt urbanistliku projekteerimise rajalt.<br />
Ülalmainitud tahkude arhitektuurilised jäljed on eksisteerinud aegade algusest peale ja neid võib<br />
leida igas linnas üle kogu maailma. Bergenis, kus asulad paiknevad kitsaste fjordide ääres<br />
järskude mäestike jalamil, leidsid inimesed väikesed tasased alad kuristike ja järsakute vahel ja<br />
muutsid need ebakorrapärase kujuga avalikuks ruumiks. Kontrastina neoklassikalisele linnaplaneeringule,<br />
mida iseloomustab telg, väljak ja purskkaev linna keskel, mis on kaardil selgelt<br />
märgitud, ei ole need mikrotsooni alad kujutatud vaid sulanduvad linna terviklikku koostisse.<br />
Paljud Vaikse ookeani saared, mida ühendavad sillad või praamiühendus, on mikrotsoonid,<br />
moodustades märkimisväärse osa tervest Bergenist. Lisaks sellele on vähekasutatud või mahajäetud<br />
dokkide piirkond ja laevatehased selles viikingite linnas leidnud tänapäeval alternatiivset<br />
kasutamist – kontoritena, koolidena, töökodadena, eluhoonetena, restoranide ja kauplustena – ja<br />
neist on ka saanud nähtamatu mikrotsooni võrgustik.<br />
Mikrourbanistlikud projektid<br />
Brüsselis näeme me sammaskäike ja astmeid, mis ühendavad erinevatel tasapindadel asuvaid<br />
jalgteid ja avatud alasid. Need on arenenud tänu künklikule maastikule ja on järk-järgult moodustanud<br />
linnas mikrotsooni võrgustiku. Kasutades selle linna tausta üldiseks kontseptsiooni<br />
demonstratsiooniks, soovitasin kasutada 4 m koordinaatide võrku/asendiplaani, millele paigutada<br />
väikesed objektid, milles toimuvad tegevused ja paiknevad ehitised. Väikesele aparaadile antakse<br />
omadused, mis on lähedased nanomaterjalidele, võimaldades nii reorganiseerida urbanistlik<br />
kangas mikrourbanistlike elementide läbimõeldud paigutusega. Mikrotsoonides olemasolev<br />
10
mehhanism peaks sisaldama vabu seoseid/ühendusi, mitmekülgseid koostoimeid, autonoomseid<br />
üksusi/alljaotusi, individualistlikke punkreid ja väljaulatuvaid/laiendatavaid kogumeid.<br />
Ettepanekus Istanbuli jaoks, kus ei ole avatud avalike alade traditsiooni, välja arvatud koosolekuplatsid<br />
mošeede sees ja nende ümbruses ning teemajad, on valitud mikrotsoon suhteliselt<br />
suur „liiklussaar“, mis tekkis vanade hoonete lammutamisel Üskudari sadamasilla ümbruses<br />
Bosporuse väina kaldal. Saarel on kaks mošeed, kus regulaarselt kutsutakse inimesi palvetama,<br />
üks kirik ja läheduses suur kalaturg. Valjuhäälditega varustatud politseijaoskond paikneb saare<br />
keskel. Kui välja arvata politseijaoskond, toidukiosk ja mõned puud saare servas, on ülejäänud<br />
piirkond tühi ja lage. Kohalikud inimesed kasutavad seda ruumi ühiskondlikeks üritusteks,<br />
kogunemisteks ja erinevatesse suundadesse viivaks läbikäiguks.<br />
Pärast kõikide võimalike suundade väljaselgitamist, kuhu inimestel võiks olla vaja minna sellel<br />
alal jalutades, on antud taktikaline soovitus, kuidas paigutada läbipääsuteed selles kohas.<br />
Politseijaoskond viiakse nurgapoolsesse külge, et saada vaba ruumi. Platsi kontuur muudetakse<br />
kalakujuliseks, mis Bütsantsi ajastust peale sümboliseerib viljakust ja heaolu.<br />
Et tunnustada erinevaid suundi ja sidemeid, tuleb kindlaks määrata Istanbuli peamiseks<br />
koostiseks olevad, kuid kaardil kujutamata keerulised ühendused üle väina. Samal ajal peab<br />
tunnistama, et selles piirkonnas, kus kohtuvad ida ja lääs, eksisteerivad koos erinevad<br />
uskumused, stiilid ja vajadused. Kattuvad orientatsioonid võivad põhjustada ebaselge kujutluse<br />
ja tekitada äraeksimise tunde. See on valeorientatsiooni seisund, mis ei pruugi olla viga; pigem<br />
puudutab see urbanistlike tingimuste peent sünergiat, tuues välja kaasaegse linna olemuse.<br />
See uuendusettepanek langeb kokku korduvate kulutustega tänavasillutise parandamiseks, mida<br />
võib sageli näha Istanbulis valimiste ajal. Kuna ehituskulud on madalad, on otsekohe võimalik<br />
olemasolevas mikrotsoonis takstikalised elemendid ümber paigutada, nagu pidades tänavalahingut<br />
linna tundlikus piirkonnas, selleks et linna ümber kujundada. Küsimus on ka selles,<br />
kuidas tahame käsitleda linna ajalugu, mis on alati olnud mitmetahuline. Puuduvad seosed tuleb<br />
avalikuks teha, et näidata protsessi, mille kaudu linn pidevalt ajakohastab oma tasakaalu.<br />
Linnavälgud<br />
Mikrourbanismi sisu tuletatakse praktikast. Uurijad peavad uurimisvaldkonda süvenema, sellest<br />
rohkem teada saama ja pidevalt kasutama tagasisidet teooria ja töömeetodi kohandamiseks. Et<br />
kontrollida ja demonstreerida lähenemist, tutvustame projekti Linnavälgud. See on workshop’ide,<br />
konverentside ja näituste seeria, mida korraldatakse kindlates sihtgrupi linnades, et<br />
protsessi käivitada.<br />
Loosungi Linnavälgud all kutsutakse üles pühendunud, omavahel seotud distsipliinide uurijaid<br />
üle kogu maa töötama koos võrgustikes. Olles inspireeritud linnatulede välgatustest, korraldatakse<br />
lisaks väljavalitud piirkonna tõsiuurimisele ka vabamas vormis tegevusi, mis võimaldab<br />
osavõtjate vahel spontaanset mõttevahetust ja kiiret tegutsemist.<br />
Linnavälgud kavatseb algatada eelkõige radikaalseid urbanistlikke projekte väljavalitud linna<br />
jaoks. Nende projektide elluviimine nõuab erilist protsessi. Vastavalt ühiste jõupingutuste<br />
tulemusena valminud uuringutulemustele töötatakse välja terve rida väiksema ulatusega ja<br />
erinevaid kohti/linnu puudutavaid ettepanekuid. Tervikuna vaadeldes edastavad nad avalikkusele<br />
sõnumi, et on olemas alternatiivseid võimalusi linna ümberkujundamiseks. Juhul kui ei kavandata<br />
uut tüüpi ülesannet, jäetakse mikrourbanism kergesti kõrvale ja temast saab jätk<br />
traditsioonilisele linnauuenduse teemale.<br />
11
Et uurida tegelikku olukorda, kaasatakse Linnavälkude läbiviimisel kohalikke elanikke, kaasa<br />
arvatud tavalised inimesed, üliõpilased, aktivistid, professionaalid, poliitikud ja ametnikud<br />
linnavalitsuses. Peamiseks mureks siin ei ole demokraatlik formaalsus ega osalemine. Linnavälgu<br />
töötaja peab ennast samastama linnaelanikuga. Ta peab vältima üleoleva õpetaja rolli ja<br />
olles kõrvalseisja, omamata isiklikke sidemeid selle linna sotsiaal-poliitilise ajalooga, rääkima<br />
vaikiva rahva eest, et ümber kujundada nende elud ja avada neile vitaalsuse mikrotsoonid, mida<br />
kohalikud võimuesindajad võiksid ignoreerida.<br />
Enne uue ettepaneku elluviimise kaalumist saab olema nn laagerdumisperiood, mis võimaldab<br />
avalikkusel ja linnavõimudel sellele reageerida. Erinevate kultuur-poliitiliste kontekstide tõttu<br />
võib otsuse tegemise protsess olla erinev. Sellest hoolimata on avaliku arvamuse muutmine väga<br />
väärtuslik kogemus.<br />
Lõppude lõpuks on mikrourbanism tekkinud rohkem lihtrahva seisukohtadest lähtudes. Nemad<br />
võivad endale lubada vaid väikseid asju, nagu näiteks tass kohvi. Neil ei ole midagi üleliigset.<br />
Nad tulevad toime nende väikeste asjade kasutamisega, et vaikselt parandada oma elu ja luua<br />
uusi võimalusi. Samasugune olukord on linna projekteerimisel/kujundamisel.<br />
Märkused:<br />
1. Chi,Ti-Nan. (1998). Installation, Tangibleintangible exhibition, It Park, Taipei.<br />
2. Chi,Ti-Nan. (2003). Micro-Urban Brussels project, Change, Prisme Editions, Brussels.<br />
3. Chi,Ti-Nan. (2004). Mis-Orientation – Fish Square project, Urban Flashes exhibition, Garanti Gallery, Istanbul.<br />
*Chi, Ti-Nan<br />
Principal, Chi Ti-Nan Architects, Beijing, / Founder & Organizer, Urban Flashes / Adjunct Professor, Bergen School of<br />
Architecture, Bergen / www.chitinan.net<br />
12
INTRODUCTION TO MICRO-URBANISM<br />
*Chi, Ti-Nan<br />
War is the father of all things and the king over all.<br />
— Heraclitus, 500 BC<br />
Modern cities have reached unprecedented complexity in the 20 th century, especially in a new<br />
generation of booming mega-cities fuelled by advanced technology since the 70’s. We are now<br />
witnessing the formal structures of cities, which were taken for granted in the past, being<br />
gradually blurred or erased by fast investment and blunt development on a global level.<br />
Unexpected destructions have also occurred through natural disasters or speculative attacks.<br />
Urban planning and urban design as guiding tools appear to be nearly irrelevant in controlling<br />
cities where capital driven urban forms coexist with pre-modern and post-modern conditions.<br />
Today most cities contain patchworks of different physical structures and socio-cultural<br />
situations. The sense of congeniality that was once taken for granted has already been lost, even<br />
in old-core urban areas. A hasty agglomeration of spectacles continues in the blind pursuit of<br />
prosperity, while indigenous and informal building activities that assert human existence and<br />
common pleasures are being destroyed. The public can find much at fault with years of careless<br />
planning but at the same time no one is quite sure how to break this vicious circle.<br />
To examine the city from a macro-scale level is no longer effective when current chaotic<br />
phenomena are often illegible, and even more misleading under formal analyses pertaining to<br />
plastic purity. Likewise, form-finding attempts to simulate the irregular complexity, whether<br />
through manual collage or computational generation, fail to take account of what’s actually<br />
going on inside of this confusion. We have seen efforts to invent or resurrect dominant forms, to<br />
demonstrate heroic rectifications, to reinforce the regulations, to freeze the historical areas and so<br />
on; all in order to cover up the so-called urban ‘disease’.<br />
Micro-urbanism came out of a shifting paradigm of city and philosophy, which suggests there<br />
are internal realities to be investigated in order to describe how things interact and coordinate in<br />
the micro-scale realm, and which manifest the true spirit of a city and its people. Each city has a<br />
particular constitution of microcosms in relation to both natural environment and existing urban<br />
conditions, which are more vital and up-to-date than the conventional urban structure in terms of<br />
indicating the directions of contemporary urban development.<br />
Architects not only need to work within these inner systems but also to integrate in-situ strategies<br />
and tactics with micro-zones in order to propel the self-healing potential that has been forgotten<br />
and dumped in the cultural politics of design.<br />
The biosocial organism of complexity comprises not only repetitive routines or grass roots<br />
collective motivations, but also a steaming plasma of conflicts and re-actions, the everyday life<br />
that tests the limits of a densely populated environment. The plot in which people survive is not<br />
within a rational state but more in a kind of plasmodial living condition, as close observations<br />
generally have revealed.<br />
Plasm<br />
Inside cities, where countless ongoing exchanges and clashes take place, we experience daily<br />
incidents together with our own private struggles—some that can be identified as forms of war,<br />
and others that are forms of interaction and negotiation. Such phenomena can be described as<br />
13
plasm, which refers to the primal state of living that has long been ignored and misinterpreted in<br />
architecture and city planning.<br />
The multinucleate mega-cities manifest this dispersed situation of permutations and complexities.<br />
The hidden underside beneath the visible forms in fact occupies the bulk of the public<br />
realm, which is bewildered by irrational fluctuations of emotions and actions. In entering the<br />
public domain, in-situ interactions function as art that goes beyond set rules and modes of<br />
negotiation. The unstable and chaotic flow of encounters and engagements exemplifies the<br />
bursting energy in the city which can be equated to the fourth state of material in plasma that<br />
excites human behavior and building activity.<br />
The fear of increasing density is contingent on the mounting pressures of ever-scarcer resources<br />
and insecurity regarding the exploitative nature of society. Density as a quantitative problem<br />
may be resolved by distribution and disposition. However, there are unavoidable congestions<br />
that arouse a sense of uncertainty. Congestion is more critical and often more a psychic issue<br />
than a pragmatic problem. The levels of personal tolerance and modes of interactive strategy are<br />
in fact various and conditioned by socio-cultural background. In China and India, where the<br />
number of people at a busy street corner could easily reach ten times more than in Europe,<br />
people have developed certain ways to emit signals during movement and made their way out as<br />
the consequence of a proto-warfare.<br />
Our instant encounters now have even more fluctuations with the universal use of mobile<br />
telecommunications. Following rapid market demands and the immediate-response of capital<br />
investments, cable lines, antennae and halfway stations, often without integrated planning or<br />
permits, are installed above or below the city’s existing buildings. These attached transmitting<br />
accessories do not usually follow the conventional infrastructure but spread in the direction of<br />
the transmitter’s broadcast patterns. As nodal links to individuals and other coexisting worlds,<br />
they change the cityscape and divert activities in the city from within and afar.<br />
Technological progress, however, does not necessarily ameliorate life’s many confusions.<br />
Neither do growing levels of transit mobility and speed capacity provide any more freedom and<br />
safety. An individual is easily overwhelmed by consumerist techno-fever. Floating signs,<br />
information billboards and digital media have built a new dimension that stupefies our<br />
consciousness and forms of dominance. For those living in the cities, the need to be mobile<br />
simply means the possibility of deviated circulation, the adaptation to countless restrictions, an<br />
ability to shield and the chance to escape surveillance.<br />
The plasmodium, or slime mould, is a primitive life form commonly found in forest ecosystems.<br />
When unfavourable conditions occur, the plasmodium changes from an animal-like multinucleate<br />
protoplasm to a single-nucleus fungus, thus adapting to its surroundings via migration<br />
and a renewable life cycle. The plasmodium reflects the content of our clammy urban living.<br />
People survive by utilising simple technology and the resources at hand, and by maintaining<br />
interdependent and intramural proto-organic relationships.<br />
Architecture and city planning were once surgical exercises that were little suited to treating<br />
urban internal micro-scale problems, while building activities are assumed to be regulated and<br />
controlled by pragmatic operations. The formalistic urban structure of a sanitary building project<br />
excludes the latent tumorigenic factor from its formula. Meanwhile, the neoplasm-like illegal<br />
constructions and settlements are vital and spread quickly across cities, evidence of how the<br />
residue is transformed into inseparable parts of the larger city.<br />
14
In many ways similar to plasmodia, people tend to migrate into new territories to begin a new<br />
life. When the given living conditions are bad, or when the conditions get worse, people manage<br />
to recycle their limited possessions and reinvent their cocoons. The convertibility and self-help<br />
nature of the ghetto community has become a forgotten factor inside a preconceived ready-made<br />
society; worse, it has been gradually discarded as the remnants of an anarchic criminality.<br />
The study of slum areas in Mumbai shows that occupants manage their everyday life through a<br />
greater sense of sharing and collaboration. The unavoidable intimacy in a group may intrude<br />
upon individual privacy, but none-the-less is of necessity and comfort for sustaining more active<br />
momentums. The infrastructure of main water pipelines in the Dharavi area, allegedly the largest<br />
slum area in Asia, is above the ground and being incorporated into passageways, bridges, public<br />
baths, shelters, playgrounds, and work places. Multiple stacks of living quarters and connections<br />
inside and outside of the agglomeration mix with raised highways and major railroads to produce<br />
another landscape that offers wonder and excitement.<br />
The notorious nomads of the city, the homeless, might not be without homes. Rather they are<br />
taking a pathway leading to the reconstitution of their lives, resembling a drifting spore of<br />
plasmodia waiting to reproduce itself. Wandering peddlers move around the streets with simple<br />
personal artifacts, committed to their carts and their routes. Beneath the facade of fragility and<br />
poverty, this can in fact be read as a form of eco-wise human behaviour, used to survive in a<br />
harsh environment, and possibly to transcend it spiritually, as practiced by followers of<br />
Buddhism.<br />
Abandoned industrial sites, private and public vacant buildings and the urban peripheries are the<br />
empty areas of a city, places that provide refuges and alternatives for people who need room to<br />
breathe and roam. These areas of urban emptiness signify the darker side of master-planning and<br />
grand-scale development, yet somehow, even within these environments, there is room for<br />
beginning anew. Worse yet would be to fill these voids using single-minded planning methods<br />
that merely cage the potential urban vitality.<br />
Tactics<br />
Thus the highest realization of warfare is to forge strategies; next is<br />
to deal with alliances; next to charge the armed forces; and the<br />
lowest is to attack their fortified cities when unavoidable.<br />
— Sun Tze, Art of War, 500 BC<br />
War awakens the need to understand confrontations. Today we observe hectic conflicts and<br />
fighting both on the streets as well as through the media. People are constantly seen making<br />
strategic moves to gain advantage or to escape from danger. Modern planning however, does not<br />
take account of daily activities that are often marked by the degree of uncontrollable human will.<br />
Instead, planners use grandiose hypotheses to sanction these inevitable ongoing actions.<br />
These in-situ moves are the immediate solutions and consequential behaviors mobilized by<br />
people in order to manage limited resources and adapt themselves to the man-made environment.<br />
They are fundamental survival tactics, as deployed in the battlefield, and need to be recognized,<br />
detected and further transformed into design apparatus. They are themselves the core of the<br />
socio-political dynamics that induce change within cities.<br />
15
The following are major tactics derived from observations of the more obscure aspects of daily<br />
life that can be taken as the point of departure for the micro-urban approach.<br />
Vacuity<br />
Subtle! Subtle! It approaches the formless.<br />
— Sun Tze, Art of War, 500 BC<br />
Taoist metaphysics attends to the world’s neglect of the weak and other intangible behaviours.<br />
Less is not only considered to be more, as Ludwig Mies van der Rohe may contend, but more<br />
critical, no matter how vulnerable it appears to be. By appropriating Tao-Zen thinking,<br />
minimalists have also worked on the purification of the preconceived form, assuming this would<br />
lay a path to a spiritually abundant state. However, this concern with presupposed aestheticisation<br />
has never reached the heart of the transient and formless side of being.<br />
Non-Euclidean geometry and digital genetic systems are now being employed to accommodate<br />
the ever-changing context in the hope of representing the free spirit. In fact, while forms and<br />
shapes may in themselves be awe-inspiring and seductive, as in the category of classical<br />
romanticism, they do not necessarily bear transitory meanings that appeal to basic human needs.<br />
It is the overall setting that allows for the interplay between the formal and the formless and<br />
which influences people’s common comprehension and judgment.<br />
The Art of War emphasizes the subtle play of intangible substances that form the strategic<br />
deployments that are most decisive in winning a battle. The formless or transient substance can<br />
be utilised in either a visible or invisible manner. And the ultimate strength depends on the total<br />
effect of the arrangement of minimal devices in time and space. The author, Sun Tze, who grew<br />
up in ancient China in a small kingdom in the shadow of surrounding major warlords, opened up<br />
the foundational dimension of Taoist philosophy and how it could be reflected in the mundane<br />
world.<br />
The modern design culture originating in Europe has long been directed towards tangible<br />
representation and completion. On the reverse of the visual magnitude of masses and volumes,<br />
architects have to learn to work with common resources, usually with small or insignificant<br />
elements, to create preferred conditions that help things to flow in the indeterminable milieu.<br />
Topos<br />
Configuration of terrain is the prerequisite to warfare. Judging the<br />
given conditions, taking control of victory, estimating ravines and<br />
defiles, the distant and near, is the Tao of the commanding.<br />
— Sun Tze, Art of War, 500 BC<br />
The ground we are attached to raises the innate awareness of our existence, which is invisible but<br />
nonetheless incomprehensible. Alteration of the grounding plane results in the mobilisation of<br />
senses and perceptions. The topos constructs our horizons and conditions our biological<br />
mechanisms and physical activities on earth.<br />
Paul Virilio’s suggestion of oblique circulation was an earlier attempt to gear towards this<br />
fundamental revolt. My installation work in the Tangibleintangible exhibition¹ was a case, on a<br />
very manageable scale of operation, of how people and goats walk on slightly slanted or sloped<br />
ground to further unveil the insignificant determinant in space.<br />
16
The surface of the new plane in the gallery was composed of steel plates, which made sounds. It<br />
indicates that the pavement on the ground is another unnoticeable factor that greatly influences<br />
the experience of walking. Small details on the paving could cause minor disruptions, sights or<br />
sensations that may accumulate into collective motions. The area in between defined or nondefined<br />
textures and the edges of the pavement in open space already draw the front lines in the<br />
public domain.<br />
To occupy a strategic location in a city devoted to seeing and being seen should become a<br />
priority for reconnoitering in the field. Selection of location can be based on the knowledge of<br />
the topography, scenery and psycho-geography of the area, which offers insight into choosing<br />
the relationship to the surroundings, in order to ignite positive engagements and prevent fatal<br />
entrapments.<br />
The ancient geomantic technique of reading the natural landscape to seek ideal locations for<br />
settlements should be reconsidered as the fundamental guidance. Taipei was the last Asian city<br />
consciously designed under “Feng Shui” principles in the 19 th century. The system refers to the<br />
figure of the mystic dragon. The old city was located on a carefully selected dragon’s vagina-like<br />
basin area between the dragon’s tail-like mountain flank and riverside. This kind of area is<br />
considered safer and probably less prone to seismic activity, as earthquake records show.<br />
The strategies of bridging and dis-bridging are both crucial in building up accesses for<br />
manoeuvres. The efficiency of these techniques includes the speed of construction or destruction<br />
and the understanding of the banks to be connected or disconnected. In Hong Kong, thriving<br />
commerce is markedly backed up by the overhanging walkways between high-rise buildings and<br />
higher grounds, which make new layers of free movements.<br />
Deception<br />
Thus although capable, display incapability to them. When<br />
committed to employing your forces, feign inactivity. When it is<br />
nearby, make it appear as if distant; when far away, create the<br />
illusion of being nearby. Attack where they are unexpected. Go<br />
forth where they will not be expected.<br />
— Sun Tze, Art of War, 500 BC<br />
Appearance is understood as direct contact with perceivers. Instantly, this produces the impression<br />
of the substance behind the surface. To shape a preferred look, it is almost unavoidable to<br />
apply camouflage or mount illusion. There was an “Empty City Trick” legend from Sun Tze’s<br />
time that describes how to scare an overpowering enemy away by doing nothing but maintaining<br />
the everyday conditions at the city gate to create an illusion of well-prepared confidence.<br />
However, the deceptive approach is not about delusion making or just a psychological wrestling,<br />
but also aimed at finding a channel through uncovered human nature for deeper and more<br />
effective engagement.<br />
Betel nut is the seed of a tropical palm-tree flower common in Southeast Asia, and has a<br />
stimulant effect when chewed. In Taipei, the young girls who sell such nuts are referred to as<br />
‘Betel Nut Beauties’. Dressed in sexy costumes, they stand inside or outside a flashy glass booth<br />
to entice those driving by to stop and buy betel nuts. The wheeled booths are custom-made to be<br />
movable so as to reach the edge of the road when in operation. The lavish bodies and settings are<br />
designed for interaction, therefore to be constructive parts of the city.<br />
17
Illegal vendors need to be able to disappear when chased by the police. Their carts, containers<br />
and sheets are therefore designed to be movable, dispersible and restorable. The retreat is<br />
planned in advance. These time-conscious apparatuses are effectively inserted into intervals of<br />
dullness and commandment.<br />
Taste is considered the basic reference for discerning the nature and quality of food in ayurvedic<br />
practice. ‘Pan’ is a kind of herbal refreshment similar to betel nut seen almost everywhere in<br />
India. It contains various spices, sweets, herbs and tobaccos wrapped up in an edible green leaf.<br />
The flavours and scents infiltrate people’s minds and atmosphere and constitute the character as<br />
well as the original taste of the city.<br />
Besides introducing a mode of knowledge and an operational system, globalisation silently<br />
brought in certain tastes and smells from imported goods, cooking recipes, fragrances, textiles<br />
and lifestyles. The bewilderment experienced by the tongue and the nostril is part of the original<br />
drive of urban transformation, which is finally concretised in the physical environment.<br />
Detour<br />
If they are substantial, prepare for them; if they are strong, avoid<br />
them. If they are angry, perturb them; be deferential to foster their<br />
arrogance. If they are rested, force them to exert themselves. If they<br />
are united, cause them to be separated.<br />
— Sun Tze, Art of War, 500 BC<br />
To survive in a highly dense and competitive environment, one has to take the risk of being on<br />
the fringes of norm and danger. In order to play safe, sometimes one needs to subvert the<br />
dangerous zone. This detour can be seen on the collective level practised long before the<br />
emergence of Situationist ideas regarding “détournement.”<br />
In Bangkok, street vendors gather along the sides of railway tracks, forming the city’s daily food<br />
market. As trains approach, the vendors move their goods and sheds off the track. When the<br />
trains have passed, the marketplace is reassembled. Using radiophones, taxi drivers who share<br />
the same interests may gather on certain sections of the road to protest or to unite in pressure<br />
against the police or an opposing group of taxi drivers. They are turning the road into an action<br />
arena coexisting with its civilian use for transportation.<br />
By instinct, children will always shape simple things and surroundings to their experiences—a<br />
segment of rope becomes a serpent or an area with leftover rainwater on the ground becomes a<br />
swimming pool, for example. Detour is by nature a set of disappeared actions during the<br />
formation of the city. When squatters came to the ‘dead city’ in Cairo, where people made their<br />
home in the graveyard, the inherent urban multiplicity was returned to the ancient links to other<br />
space-times of the afterlife.<br />
In reality, they play a game in the grey zone of regulations, while, the authorities in these cities<br />
kindly set up under-table agreements to maintain the coexistence. In Mumbai, some temporary<br />
shelters sustained over more than five years have been claimed as legal entities with the right to<br />
stay and to be facilitated, as is also the case with Christiana in Copenhagen where hippies testify<br />
to their way of life amid the city.<br />
18
Bunker<br />
And a correspondence dawned on me as between these places of<br />
shelter from danger, and places of worship, which are also places<br />
of salvation.<br />
— Paul Virilio, From Modernism to Hypermodernism and Beyond,<br />
1997<br />
The third stage of speed revolution, as Paul Virilio pointed out, suggests that we are now more<br />
than ever living in a reduced bunkerised space. With the aid of digital technology, cyber travel<br />
provides an autistic virtual womb from which dwellers can be reborn. The space we need may<br />
not have walls, but rather is a point with moments of solitude that allow hyperlinks.<br />
On the other hand, nomadic workers flood into the city for opportunities or a better life. In<br />
Bogota, Columbia, recent warfare in the rural areas impelled a sudden increase in population<br />
from 50% up to 80% in the urban areas. People, no matter rich or poor, see the city as a<br />
battlefield and are always seeking their bunkers.<br />
A bunker is not necessarily a monolithic fortification. The bunker can be found spaces and<br />
temporary structures when its location is strategically near points of observation and access to<br />
supplies—like true stories of warriors spread over the vicinity. Though the facade of an idyllic<br />
house may remain, underground cellars and tunnels become the living spaces for retreating<br />
troops.<br />
Originating in Japan, KTVs (karaoke rooms) are a new type of meeting and drinking place<br />
consisting of a complex of rooms equipped with TV screens and facilities designed especially for<br />
lay singing, which have spread over major cites in Asia since the mid-80’s. People swarm into<br />
these small rooms after work for fun and relaxation and also for secret negotiations and<br />
intercourses including sexual acts in this heterotopia. The capsule hotels in Tokyo are precursors<br />
of high-tech urban bunkers for travelers. Similarly sized and divided resting spaces in the spa<br />
houses serve as cocoons for homosexuals in the same city.<br />
Micro-Zone<br />
The micro-urban approach is to conduct analyses of how the innate processes are being blocked,<br />
concealed or simply ignored by conventional macro-urban hypotheses and also to provide praxes<br />
of interior coordination. In line with therapeutic concepts, the key findings indicate that the<br />
existing reality can be seen as a meridian system of interrelated energy zones within the<br />
preconceived macro-structure of the city.<br />
Each microcosm is considered as an indispensable part of a specific role within the whole<br />
constitution. Like the treatment points along hypothetical meridian-like lines on the human body,<br />
such as “nadi” in ayurveda or “jing mai” in acupuncture, sacks of heated interactions, obscure<br />
junctures, in between spaces or empty areas in the city, usually invisible and insignificant from<br />
their outlook, can be identified as micro-zones after a diagnostic mapping.<br />
Micro-zones can be enhanced in relation to the permutations inside of micro-zones or carefully<br />
implanted in the city to create preferable deformations of micro-zone networks, in which to<br />
cooperate with the local tactics found and new tactical designs proposed. Above all, the microurban<br />
operations participate in the process of overall change and progress in a longer time span<br />
with sincere comprehension of the universe, human nature and the given complexities, taking a<br />
19
path away from the frequently used jargon in urban design, which is that of intervention with an<br />
inherent notion of a forcible and phenomenal diversion.<br />
Architectonic traces of the above-mentioned facets have in fact existed since the beginning of<br />
time, and can be found in any city on the globe. In Bergen, where settlements are attached close<br />
to the steep rocky mountain along the narrow fjord, people found small landing areas on the<br />
ravines or ridges of the mountain and turned them into ‘allmenningen’, a series of public spaces<br />
of irregular shapes. In contrast to the neo-classical town planning of axis, square and fountain in<br />
the city center, clearly shown on a map, these micro-zone areas are not depicted, but are<br />
embedded within the original constitution of a city of this kind.<br />
The large number of islands in the Atlantic Ocean connected by bridges or ferries are microzones<br />
forming a significant part of the whole constitution of Bergen. In addition, the less used or<br />
abandoned docklands and shipyards in this Viking town affected by the changing global<br />
economy are put to alternative uses today, including as offices, schools, workshops, residences,<br />
restaurants and shops, that have also become an invisible micro-zone network.<br />
Micro-Urban Projects<br />
In Brussels, we see colonnades and steps connecting walkways to different levels of routes and<br />
open spaces that have developed to cope with the hilly landscape, and have formulated gradually<br />
into a micro-zone network in the city. Using the background of this city for a general conceptual<br />
demonstration², I proposed using a 4 meter grid as the generic reference in which to allocate<br />
small things that accommodate activities and structures. The small apparatus will be given<br />
qualities close to nano materials thus enabling a reorganization of the urban fabric by smart<br />
disposition of these micro-urban elements. The mechanism provided in the micro-zones is<br />
expected to contain free connections, multiple interactions, autonomous divisions, individualistic<br />
bunkers and extendable masses.<br />
In a proposal for Istanbul³, which has no tradition of open public spaces except the meeting<br />
places in and around the mosques and tea houses, the chosen micro-zone is a comparatively large<br />
‘traffic island’ resulting from the clearance of old buildings in the vicinity of Üskudar pier along<br />
the Bosphorus. Around the island, there are two mosques regularly broadcasting the call to<br />
prayer, one church and a major fish market nearby. A police station equipped with loud speakers<br />
currently sits in the center of the island. Besides the police station, a food stand and some trees<br />
along the edge of the island, the rest of the area is in a vacant and barren condition. Local people<br />
use this space for campaigns, public services and civic gatherings and as a passage to different<br />
directions.<br />
After detecting all the directional forces that people may engage with when walking in this area,<br />
the suggestion concerns the tactical placement of new passageways on the site. The police station<br />
will be moved to the corner side to release the space with reduced volume. The contour of the<br />
site will be modified and turned into a fish shape to symbolise fertility and well being as palamut<br />
was engraved on coins and tombs in the Byzantine age.<br />
To acknowledge multiple directions and connections is to reveal the complex linkages across the<br />
strait as the primal constitution of Istanbul, which is not represented on its map. At the same<br />
time, it is also to recognize that different beliefs, styles and needs co-exist in this region where<br />
the West meets the East. The overlapping of orientations may result in uncertain imagery and<br />
cause a sense of getting lost. This is a condition of mis-orientation, which may not necessarily be<br />
20
a mistake; rather, it concerns a subtle synergy of urban conditions to expose the nature of the<br />
contemporary city.<br />
This renewal proposal coincides with the repetitious expenditure on the improvement of<br />
pavements frequently seen during election periods in Istanbul. With low construction costs, it<br />
suggests the immediate feasibility of deploying tactical elements inside the existing micro-zone,<br />
as if waging a street combat in the sensitive area of a city in order to re-shape the city.<br />
Thereafter, the city is stripped naked and encourages exigent political actions and free exchanges<br />
in the public sphere. This is also about how we like to treat the history of a city that has never<br />
been merely one-faceted or fragmented. The missing links, folded corners and liminal areas need<br />
to be uncovered and penetrated in order to expose the process through which the city constantly<br />
updates its equilibrium.<br />
Urban Flashes<br />
The content of micro-urbanism will be derived from on site practice. The assertion of working<br />
from within implies that the real holds more advanced standing. Investigators need to be<br />
immersed in the field to learn from it and constantly return the feedback for revision of the<br />
theory and working method. In order to test and to demonstrate the approach, Urban Flashes is a<br />
series of workshops, conferences and exhibitions orchestrated in the target cities as the ignition<br />
to trigger the process.<br />
Under the banner of Urban Flashes, the Flashers, a network of inter-disciplinary instigators from<br />
different places in the world, who are engaged in spirit and conviction, will be called to meet and<br />
work together. Inspired by the flashing effects of lights in the city, the event-like activities are<br />
organised in a less formal way that allows spontaneous flows and interactions among the<br />
participants as well as immediate actions responding to conditions in the area chosen for study.<br />
The staging of Urban Flashes in the first place plans to initiate radical urban projects for the<br />
target city, which differ from urban design commissions with their top-down requirements or<br />
projects conceived from a participatory process of communal interests. The projects require a<br />
particular process of implementation. According to the findings of micro-urban studies from<br />
collaborative efforts, a number of related proposals, usually of a smaller scale and on scattered<br />
sites, will be developed. Viewed as a whole, they deliver a message to the public about an<br />
alternative scheme of capacity to re-develop the city. If not a new type of task to be envisaged,<br />
micro-urbanism would be easily set aside as an appendix to the conventional urban renewal<br />
agenda.<br />
Local involvement, including the common people, students, activists, professionals, politicians<br />
and officials in the city government, is part of the organisation of Urban Flashes for the<br />
investigation of interior reality. Democratic formality and participation are not necessarily the<br />
major concerns here. The Flasher, as humble as the dweller, has to avoid being a superior<br />
instructor and, taking advantage of being an outsider with no connection to the socio-political<br />
history of the city, speaks on behalf of the silent public to re-confirm their genuine lives and to<br />
open up micro-zones of vitality, which may be disregarded by local representatives.<br />
Before considering the execution of the new proposal, there will be a period of fermentation<br />
allowing the general public and city authorities to react to it. With different cultural-political<br />
contexts, the actual decision-making process may vary. None-the-less, the chemical transformation<br />
of public opinion is more valued than promotion by delegates.<br />
21
After all, micro-urbanism is conceived more from the standpoint of common people, who can<br />
only have small things, such as a cup of coffee. They do not possess anything extra and cannot<br />
have more than that. They manage to use these small things quietly to improve their lives and to<br />
create new possibilities, as is the case with the design of a city.<br />
Notes:<br />
1. Chi,Ti-Nan. (1998). Installation, Tangibleintangible exhibition, It Park, Taipei.<br />
2. Chi,Ti-Nan. (2003). Micro-Urban Brussels project, Change, Prisme Editions, Brussels.<br />
3. Chi,Ti-Nan. (2004). Mis-Orientation – Fish Square project, Urban Flashes exhibition, Garanti Gallery, Istanbul.<br />
*Chi, Ti-Nan<br />
Principal, Chi Ti-Nan Architects, Beijing, / Founder & Organizer, Urban Flashes / Adjunct Professor, Bergen School of<br />
Architecture, Bergen / www.chitinan.net<br />
22
KOHT, KUJUND JA ENERGIA<br />
Nädalalõpp Pariisis. Reis nr 2<br />
Vilen Künnapu<br />
Kui külastada suuri metropole suhteliselt harva ja teha seda hea tuju ning pühendumusega,<br />
võivad need reisid liturgilise tähenduse võtta. Istun abikaasaga Tallinn-Pariis lennukis ja üle 23<br />
aasta on suund võetud Charles de Gaulle’i nimelise masinmandalakujulise lennujaama poole.<br />
Pariisi teatmiku asemel on mul miskipärast käes Jean Baudrillardi raamat “Ameerika”. Mulle ei<br />
meeldi eriti filosoofe lugeda. Võrreldes väikese indiaanitüdrukuga, kes suudab viibida mitmes<br />
dimensioonis korraga või Tondi erikooli poisiga, kes valdab puude ja põõsaste keelt, on neil<br />
minu meelest suhteliselt vähe midagi olulist öelda. Baudrillardi puhul võlub aga tema vaimustus<br />
Ameerika kõrbete ja kiirteede mastaabi üle ning oskus näha ühendriikide kultuurituse taga<br />
mingit teist, suurt ja sõltumatut kultuuri. Pariisi kvartalite mastaapi peab autor aga kodanlikult<br />
väikeseks ja rusuvaks.<br />
Me seame ennast sisse väikesesse hotelli Pariisi ooperiteatri läheduses. Jalutuskäik Concorde<br />
väljakule võtab siit aega kümme minutit. Me võtame istet kahekordse bussi lahtisel rõdul ja<br />
tutvumine linna struktuuridega võib alata. Kolmepäevase ringiliikumise tulemusel hakkame<br />
linna tunnetama ja seda nii linnaehituslikul, arhitektuursel kui ka esoteerilisel ehk energeetilisel<br />
tasandil. Pariisi mastaap tundub olevat kõike muud kui kodanlikult väike ja rusuv. Linna keskseks<br />
kujundiks on telg Louvre’i ja La Defense’i vahel. See on nagu inimene oma seitsme<br />
tšakraga. I. M. Pei klaaspüramiid Louvre’i õuel, egiptuse obelisk Concordia väljakul ning kaks<br />
idamaist purskkaevu selle ristteljel, Triumfikaar Champs-Elysees´ lõpus, väike must püramiid le<br />
Defense’i alguses, Otto von Sprekelseni hiigelkuup Grande Arche ning selle lähedale rajatud<br />
klaaskera (diameetriga ca 40 m) moodustavad telgehitise elementide rea. Need on kuldlõikelised<br />
elemendid, mis töötavad võimsate energiakeskustena. Oma üüratu mastaabiga väljub telgehitis<br />
inimese mõõtmetest ning meenutab pigem mingit kosmilist maamärki. Telg lõpeb muuseas la<br />
Defense’i taga surnuaiaga. Triumfikaare keskpunktist väljub kaksteist radiaalset tänavat, millest<br />
mitmed omavad väiksemaid energiakeskusi, kust samuti väljuvad tänavad. Ka ülejäänud elementidest<br />
lähtuvad erisuunalised teljed. Pariis koosnebki kirjeldatud telgehitisest ning seda<br />
ümbritsevast ühtlasest elamumassiivist. On veel jõgi, arvukad pargid ning üle terve linna<br />
ühtlaselt tikitud suured kujundid (tšakrad) – kirikud, teatrid, purskkaevud, tornid, skulptuurid ja<br />
üksikud imelikud ehitised, mis on pigem kosmilised antennid kui majad. Kogu linna ehitus<br />
meenutab universumi ehitust. Erinevate päikesesüsteemide keskmeteks on tähed, mille ümber<br />
tiirlevad väiksemad tähed ja planeedid. Teljeliselt on päikesesüsteemid omavahel seotud ja<br />
nendevaheline liikumine moodustab omakorda süsteemi. Selliseid linnu, kus linna erinevad osad<br />
on rajatud ümber kosmiliste antennide, ehitati tõenäoliselt juba Atlantises ja Lemuurias. Võib<br />
arvata, et arhitekt Haussmann ja mitmed teised Pariisi planeerijad tegid sama tööd ka oma<br />
eelmiste kehastumiste juures. Igavese linna ehitamise saladuste tundmine on sellistele inimestele<br />
igiomane.<br />
Me sõidame la Villette´i parki, mis rajati 80ndate aastate keskpaiku. Ka seal tajume erinevate<br />
arhitektuursete objektide astronoomiat. XVIII sajandi lõpul ulmearhitekt Ledoux´ poolt ehitatud<br />
rotundist saab kõik alguse. Siit suunduv kanal on pargi teljeks. Park on kaetud mõttelise võrguga<br />
100 x 100 m, mille sõlmpunktides paiknevad arhitekt Bernhard Tschumi poolt ehitatud tulipunased<br />
tehnitsistlikud folliod. Loodus ja konstruktsioonid põimuvad siin omavahelises harmoonias.<br />
Vesi, puiesteed, üksikud klassikalised ehitised, punased kuubid, suured murupinnad ja<br />
skulptuurid loovad ootamatu kontrasti arhitekt Fainsilberi poolt projekteeritud hiigelkerale, mis<br />
23
sädeleva terasehitisena on osa kuubilisest teaduskeskusest. Veendume jälle, et kera on meeletu<br />
energiakanal, veel suurem kui kuup või püramiid. La Villette´i pargi arhitektuuris on samasugune<br />
ajatus nagu Louvre – la Defense’i kosmilises telgehituses. Kolmas kaasaegne megaehitis<br />
on seitsmekümnendatel rajatud Pompidou keskus (kõik kolm on rahvusvaheliste arhitektuurivõistluste<br />
tulemused). Keskus võtab oma arhitektuuriga kokku eelnenud brutalismi, konstruktivistliku<br />
poparhitektuuri (Archigram jt) ja tekitab võimsa tehnitsistliku sümbolehitise, kus<br />
konstruktsioonid, santehnilised torud, trepid, eskalaatorid ja liftid on eksponeeritud fassaadis.<br />
Tekkinud “dekoor” haakub üllatavalt ümbruses asuvate ajalooliste kvartalite dekooriga. Nii la<br />
Defense’i hiigelkuup, la Villette’i konstruktivistlik linnapark kui ka Pompidou keskuse maagiline<br />
kummut on väljunud tavaarhitektuuri mõiste alt ning on saavutanud teatava energeetilse<br />
ajatuse.<br />
Vaatasime üle ka linna mitmed ajaloolised tšakrad. Sacre-Coeur’i valge toomkirik valitseb linna<br />
üllatavalt tugeva mandalaehitisena. Asudes kõrgel künkal, on ta heas dialoogis Eiffeli torni ja<br />
jõega. Invaliidide toomkiriku arhitektoonikas kõneleb lihtsus, lõpetatus ja vaikus. On loodud<br />
kõik eeldused hiilgava energiakanali loomiseks. Asja rikub ära aga tsentraalne sark Napoleon<br />
Bonaparte’i põrmuga, mis tundub olevat nullenergiaga. Siin mängib rolli aga juba keisri hiiglaslik<br />
karmavõlg. Me näeme nüüd, et Püha Vaimu kohaletulekut ei saa esile kutsuda ainult<br />
arhitektuuriga. Ainult inimese poolt loodud armastuse energia saab seda teha.<br />
Pariisis olles veendume, et arhitektuur kõneleb meiega energeetiliselt. Sama lugu on ka kujutava<br />
kunstiga. Orsay muuseumis märkame üllatusega, et ainult üksikud erinevate aegade šedöövrid<br />
kiirgavad. Nii oli see vanasti ja nii on see ka nüüd. Jumalik puudutus antakse ainult üksikutele<br />
loojatele, üksikutele kunstiteostele, üksikutele ehitistele. Sellised loojad on kui preestrid kirikus,<br />
kanalid kelle kaudu Absoluudi sõnum inimesteni jõuab. Miskipärast arvan aga, et kunagi oli aeg,<br />
kui iga inimene võis otse Jumalaga ühendust võtta. Ja usun, et see aeg tuleb kunagi jälle tagasi.<br />
Säravatest piltidest märkame mõnda Seurat’, Renoir’i ja van Gogh’i teost. Pompidou keskuse<br />
ülemisel korrusel on hiilgav näitus Samuel Beckett’ist. Käsikirjalised dokumendid, manuskriptid,<br />
fotod ja audiovisuaalsed arhiivimaterjalid on eksponeeritud koos üksikute skulptuuride,<br />
maalide ja joonistustega Becketti kaasaegsetelt (Jasper John, Bruce Nauman, Alberto Giacometti,<br />
Sol Lewitt, Robert Motherwell, Richard Serra jt). Nauditav on ekspositsiooni (de)konstruktivistlik<br />
kujundus. Suured fotod kirjanikust, etenduste salvestused erinevatel ekraanidel<br />
seintel, laes ja põrandal, vaiksed hääled, pikad aukudega müürid, mõned mustad ja valged<br />
kuubid loovad ajatu atmosfääri ja me tajume, et Beckett on samasugune kosmiline inimaparaat<br />
nagu Louvre – la Defense’i telg, la Villette’i pargi kera või Pompidou kummut. Võib-olla ongi<br />
tema looming modernismi kõrgpunkt Võib-olla ongi Godot jumal Me külastame ka Foundation<br />
Cartier’d, kus on näitus David Lynchi loomingust. Miskipärast aga ei paku see peale<br />
Samuel Beckettit kuigi palju. Ka Nouveli ehitis jätab meid jahedaks.<br />
Kiirustame tagasi kesklinna, kus naudime taas pariisi arhitektuuri metafüüsikat. Õhtul läheme<br />
Bastille’ ooperimajja vaatama Verdi ooperit “Simon Boccanegra”. Klient Artjomi õde Inga on<br />
meile piletid muretsenud ja ka ise etendusele tulnud. Kauni armeenlanna peigmees on eheda<br />
olemisega Siberi poiss Oleg. Teeninud kaks aastat Prantsuse võõrleegionis, on ta nüüd ehitusärisse<br />
suundunud. Teatrisaalis märkame lisaks põlistele prantslastele mitmeid erineva nahavärviga<br />
elegantseid pariislasi. Pariis on tõepoolest metropol. Umbes nagu muistne Atlantis,<br />
Baabülon, Aleksandria ja Rooma. Metropolid tulevad, püsivad ja kaovad siis jälle. Kõik kordub,<br />
kõik on igavene.<br />
Lahkudes ostame Pompidou raamatupoest mõned raamatud. Lisaks suurepärasele Becketti<br />
kataloogile hakkavad silma esinduslik kogumik maalikunstnik Christian Schaadist ning raamat<br />
Pariisi art-deco arhitektist Robert Mallet-Stevensist, mis teeb südame eriti soojaks. Laseme sisse<br />
24
pakkida ka näitusekataloogi “Los Angeles 1955–1985”. Lafayette’i kaubamajja me seekord ei<br />
jõuagi.<br />
Tagasiteel loen kuskilt taoistlikku mõttetera, et valgustuv inimene peab olema pehme kui vesi,<br />
hästi maadligi ja mitte kellegagi võitlev. Taban ennast mõttelt, et selline võiks olla ka kunst,<br />
arhitektuur, religioon ja kõik muu, mis meid ümbritseb. Louvre’i – la Defense’i telg on jäänud<br />
minu sisse püsima rahustava meditatsiooniobjektina.<br />
SUMMARY<br />
Place, Image and Energy<br />
Vilen Künnapu<br />
Vilen Künnapu shares the visions gained from her experiences in Paris. During her three-day<br />
visit she became familiar with the planning of the city on both an architectural and an esoteric or<br />
energetic level and arrived at the conclusion that the construction of Paris brings to mind the<br />
construction of the universe. In her opinion, the central figure of the city is the axis between the<br />
Louvre and La Defense. She ennumerates the objects which comprise the axis's elements and<br />
function as powerful energy centers, resembling a kind of cosmic landmark. The perceived<br />
astronomy of other architectural objects is also made note of, and the city's historical chakras are<br />
also described. Also included are impressions of the Orsay Art Museum and performances<br />
attended at the Bastille Opera House.<br />
25
TIHEDUSE VILETSUS<br />
Toivo Tammik<br />
Mõned aastad tagasi viibisin New Yorgis. Kohalik luteri kirikuõpetaja läks koduvisiiti tegema<br />
Harlemisse, 100-aastase eesti vanaproua juurde ja kutsus mind kaasa. Ma olin enne Harlemis<br />
käinud ja mind hämmastas, et üks jõukas europiidne matroon sellises kohas elab. Kohale jõudes<br />
selgus, et tegemist ei ole mingi getokorteriga, vaid läbi mitme korruse ulatuva, jõeäärsele<br />
passaažile avaneva vaatega residentsiga, mida ilmestasid palmipuud ja antiikmööbel. Eelarvamus<br />
ja hinnang osutusid valeks: elukeskkond osutus aga turvaliseks ja šikiks. Tiheda ja intensiivse<br />
serval võib olla midagi, mis mõjub suursuguselt ruumika, homogeense ja privaatsena. Kontrast<br />
võlub.<br />
Ka pärast koolimõrva Soomes mõeldakse taas ugrilase eripärade üle: kas ikka vastab tõele tema<br />
introvertsus ja üksindusevajadus ning keskmisest suurem ruumitarve Seda ei saa üle tähtsustada,<br />
kuid samas ka mitte olematuks kuulutada.<br />
Minu isiklik kogemus ütleb, et tüüpiline „tihedat linnaruumi” uuriv professor ei ela mõne maailmalinna<br />
südames asuva pilvelõhkuja 52. korrusel, vaid kuskil väikelinnas klassitsistlike<br />
fassaadikaunistustega üksikelamus. Seal ta loeb Baedeckeri vanu köiteid, mis räägivad meie<br />
tihedate metropolide lapsepõlvest ning kätteharjunud liigutustega pakib vahel oma kohvri ning<br />
siirdub (mõningase vastumeelsusega) oma uurimisobjekti – tihedat linna vaatlema. Oma<br />
hiljutisel visiidil Jaapanisse surusin reisikohvrisse Karl Popperi raamatu „The Poverty of<br />
Historicism”. Popper räägib sellest, et ajaloosündmuste kulgu ei ole võimalik ette ennustada.<br />
Käesolev kirjatükk vihjab sellele, et kuskil esinevat linnaehituslikku „tihedust” ei ole võimalik<br />
meile siia Tallinnasse importida.<br />
Pealkiri ongi mõeldud vihjena Popperi „Historitsismi viletsusele”, kes, nagu ta oma raamatus<br />
nimetab, omakorda vihjas Marxi teosele „Filosoofia viletsus”, mis muide omakorda vihjas<br />
Proudhoni „Viletsuse filosoofiale”.<br />
Tiheda linna kui kvalitatiivse määratluse sisu on umbmäärane. Teame, et tihedust kui positiivset<br />
kvaliteeti on mõistena kasutatud Tallinnas Rottermanni kvartali rekonstrueerimisel ning kvartali<br />
„peaarhitekti” Andres Alveri suu läbi osutatud ka tiheduse kui linnaehitusliku parameetri<br />
positiivsele aspektile. Tugevasti on kritiseeritud valglinnastumist, linnapiiride hägustumist. Eesti<br />
tingimustes võiks tihedust käsitleda kui ühiskonna eneseregulatsiooni häiret.<br />
Anname sõna Andres Alverile: "Tallinn on väike linn, ei maksa objekte hajutada. Nõukogude aja<br />
tõttu puudub meil tiheda linnakoe ehitamise kogemus. Samas on ühiskond hetkel suhteliselt<br />
jõukas ja see annab ka linnaehituslikult võimaluse mõelda suuremates kategooriates, hetke ei<br />
tohi maha magada. Elaani, tahtmist linna teha on vaja. Aga võib-olla on see Tallinna saatus, et<br />
tihedat linna ei tekigi kunagi..." (EE09.11.2006)<br />
Mineviku linnu uurides avastame, et naturaalmajanduslik ressursikasutus ning masinate puudumine<br />
võimaldas linnades viljelda eluviisi, mis ei pruukinud küll vastata tänapäevastele<br />
hügieeninõuetele, kuid tiheda linna ökoloogiline jalajälg oli muidugi tänapäevasega võrreldes<br />
väga väike. Tiheduse naudingud on tuntavad Manhattanil. Olen sõitnud nii päeval kui öösel<br />
Manhattanilt erinevate liiklusvahenditega välja üle Hudsoni jõe ja läbi New Jersey. New Yorki<br />
ümbritsev lõpmatute jõujaamade, angaaride, roiskunud tiikide, parklate ja kahtlase välimusega<br />
ettevõtete ning pretensioonitute elamisühikute vaip katab tuhandeid ruutkilomeetreid, ainsaks<br />
puutumatu looduse ilminguks on päike või kuu. Selline teenindav taustakeskkond on eemalasuva<br />
26
kümnemiljonilinna „kvaliteetse tiheduse” tagajärg. Unistada samasuguse tiheduse reprodutseerimisest<br />
või kopeerimisest Tallinna kesklinnas on absurdne – see ei saa olla seesama tihedus.<br />
Meie tiheduse tükikesed ei ole ega saa olla linnehituslikud, meie tihedus on midagi väga<br />
marginaalset, olmelist ja mitteesinduslikku: tihedalt täiskiilutud bussid, liiklusummik kesklinna<br />
ristmikul (tahaks veel lisada tunglemine suhkrusabas) viitavad pigem logistikaraskustele kui nn<br />
„heale tihedale linnale”.<br />
Meile võib tunduda, et planeet Maa on ülerahvastatud ja Eesti ning nö Peipsitagune on ajaloolistel<br />
ja administratiivsetel põhjustel hõredalt asustatud ning see kujutab endast tohutut<br />
probleemi ja lahendamist ning asustamist vajavat situatsiooni. Eesti rahvastiku tihedus on<br />
suhteliselt sarnane Maa keskmisele, see on 34 in/km². Maa keskmine on 40,2 in/km². On paiku,<br />
kus tihedus on üle 5000 in/km². Asjaolu, et eestlaste massilise põgenemise järel kodumaalt 1944<br />
said mõne aasta möödudes olulisemateks eestlaste kolooniate asupaikadeks just hõreda asustusega<br />
Kanada ja Rootsi, ei ole juhuslik ega pelgalt paguluspoliitiline.<br />
Suurlinn pakub inimesele tuhandeid võimalusi. Inimeste ja võimaluste kvantitatiivne hulk on<br />
kümnete miljonite kokkukoondumisel märkimisväärne. Suurlinn pakub kõrget tihedust, müra,<br />
viiteid miljonitele (realiseerumata) võimalustele.<br />
Me võiksime eeldada, et need inimesed, kes viibivad „tihedas” metropolis lihtsalt armastavad<br />
oma linna ja tahavad elada seal, kus on tihe. Tihe linn varustab inimese tööga, anonüümsusega,<br />
ta näib lubavat midagi, mis on kättesaamatu ja ihaldusväärne. Rahvastiku tihedus ja linnaehituslik<br />
tihedus omavad majanduslikke, klimaatilisi, sotsiaalseid põhjusi.<br />
Võiksime ju siinkohal kritiseerida teatavat tiheduse vastandit: valglinnastumist. Minu head<br />
sõbrad nn karbiküladest on valglinnastumise tõsiseimad pooldajad – inimesed saavad elada just<br />
seal, kus nad tahavad. Kui mesilased heidavad peret – jätavad oma taru maha, siis ei lahku nad<br />
igaüks ise suunas vaid maanduvad taas ühtse kogumina uude kohta. Sama ka inimestega – uute<br />
horisontide avanemisel koonduvad sarnaste sotsiaalmajanduslike tunnustega inimesed gruppidesse.<br />
Moodustuvad nn Lollidekülad, Tiskred, Peetri külad ja Merirahud. Need homogeensed<br />
asumid ei pruugi olla oma homogeensuses jätkusuutlikud – ühel hetkel on kõik noored ja edukad<br />
vanad ja edukad ning seejärel surnud ja edukad ning homogeensus kaob. Vajadus lasteaedade<br />
järele väheneb ning need ehitatakse ümber hooldushaiglateks. Võib tunduda, et tihedus annab<br />
võimaluse variantide paljususeks – sünd ja surm on füüsiliselt ning ajaliselt teineteisele tunduvalt<br />
lähemal. Eesti arhitektuuril seisab ees keskkonna ja kõkide baasstruktuuride ja põhimõtete<br />
põhjalikum läbitunnetamine. Tiheduse kokkulaenamine meid eriti edasi ei vii.<br />
Mõned aastad tagasi koostasin koos arhitekt Peeter Loo’ga Järvamaale, Huuksi mõisa projekti<br />
avatud ateljeele ja kunstikeskusele. Lõpetaksin lõiguga selle projekti avaldamise juurde kirjutatud<br />
seletavast tekstist:<br />
„Eestlaste arhitektuur on tegelnud pea kogu oma eksisteerimise aastasaja primaarprobleemidega,<br />
asjaliku „traktoriluule” viljelemisega. Mõne kümnendi möödumisel ja riigikorra vahetumisel on<br />
jälle seistud alguses, vanade süsteemide varemetel. Pole ime, et vastu igasugust loogikat elas<br />
eestlaste arhitektuur koguni teatava läbimurde rahvusvahelisel tasemel üle just omal äraspidisel<br />
moel stabiliseerunud ühiskonnas 1970-ndatel ja 1980-ndatel aastatel. Praeguse hetke arhitektuurse<br />
mõtte ja esteetilise koodi (sealhulgas tiheduse!) laenamine Hollandist ja selle ainuvõimalikuks<br />
tunnistamine on muutunud Eesti arhitektuurile ja arhitektikoolitusele tõeliseks koormaks.<br />
Arhitektikontorites ajakirjade abil painavate kopeerimis- ja järeleaimamiseksperimentide<br />
sooritamine mõjub eriti pentsikult olukorras, kus nimetatud Holland omab sootuks teist<br />
arengulugu, kus tihedus on nii esteetiline kui ka sotsiaalne probleem kui ka võimalus, mida on<br />
suudetud mõnes linnakeskuses ka efektselt lahendada.”<br />
27
VENEMAA<br />
USA<br />
PINDALA 17 075 400 km 2 PINDALA 9 631 418 km 2<br />
RAHVAARV 143,7 miljonit<br />
RAHVAARV 299,4 miljonit<br />
ELANIKKE 1km 2 kohta 8 ELANIKKE 1 km 2 kohta 31<br />
RUSSIA<br />
USA<br />
Land area 17,075,400 km 2 Land area 9,631,418 km 2<br />
Population 143.7 million<br />
Population 299,4 million<br />
Population density 8 per 1 km 2 Population density 31 per 1 km 2<br />
28
THE POVERTY OF DENSITY<br />
Toivo Tammik<br />
A few years ago I spent some time in New York. The local lutheran priest had to make a house<br />
call in Harlem at the home of a 100-year old woman and invited me to come along. I had been to<br />
Harlem before and I was very surprised to learn that a very wealthy caucasian matron was living<br />
in this area. When I arrived, it became clear that we were not visiting some ghetto apartment, but<br />
a residence comprising several stories, with a veiw opening on a riverside arcade, decorated with<br />
palm trees and antique furniture. My preconceptions concerning the area turned out to be wrong:<br />
the living environment turned out to be secure and chic. On the dense margins there can be<br />
something that gives a grand impression of spaciousness, homogeneity, and privacy. Contrast is<br />
enchanting.<br />
After the Finnish school killings, one thinks again of ugric peculiarities: is his introversion, need<br />
for solitude, and greater than average use of space really true This should not be overstated,<br />
though at the same time it can not be declared completely untrue.<br />
My personal opinion says that the typical professor researching „dense city space” does not live<br />
on the 52nd floor of a skyscraper in the heart of one of the world’s great cities, but somewhere in<br />
a small town in an isolated dwelling with classisistic facade decorations. There he reads old<br />
volumes of Baedeckers which speak of the childhood of our dense metropolises, and with<br />
habitual movements, packs his suitcase and sets off (with some reluctance) for his object of<br />
research – to observe the dense city. On my recent visit to Japan, I stuffed a copy of Karl<br />
Popper’s book „The Poverty of Historicism” in my travel bag. Popper says that the course of<br />
historical events can not be predicted. The present text suggests that the density of city planning<br />
exhibiting itself somewhere in the world is not possible to export here to Tallinn.<br />
The title was intended as an allusion to Popper’s book „The Poverty of Historicism”, while<br />
Popper in his turn intended an allusion to Marx’s work „The Poverty of Philosophy”, which in its<br />
turn was intended as an allusion to „The Philosophy of Poverty”.<br />
The content of the dense city as a qualitative determination is indefinite. We know that density as<br />
a positive quality has been used as a concept during the reconstruction of the Rottermann quarter<br />
in Tallinn and in the mouth of the quarter’s „head architect” Andres Alver, who referred to the<br />
positive effect of density on city planning. Suburbanization, the hazing out of the city limits, has<br />
been strongly criticized. In Estonian conditions, density can be treated as a disturbance in the<br />
self-regulation of society.<br />
We give the floor to Andres Alver: "Tallinn is a small city, it doesn’t pay to spread objects out.<br />
Because of Soviet times we lack the experience of constructing a dense city texture. At the same<br />
time, society is now relatively affluent and this gives us the chance to think on a larger scale in<br />
city planning, we can’t let the opportunity slip past... But maybe its Tallinn’s fate that a dense<br />
city will never arise..."(EE09.11.2006)<br />
Investigating cities of the past, we discover that natural economic resource use and the lack of<br />
machines made it possible to cultivate in the cities a way of living which to be sure would not be<br />
up to today’s hygenic standards, though the dense city’s ecological footprint was of course in<br />
30
comparison with the city of today very small. The joys of density are known on Manhattan. Both<br />
during the day and at night I have taken different modes of transportation from Manhattan out<br />
over the Hudson River and through New Jersey. The carpet surrounding New York of endless<br />
power stations, hangars, stagnant ponds, parking lots and suspicious looking businesses and<br />
pretentious residential units covers thousands of square miles, the only untouched phenomenon<br />
of nature being the sun or the moon. Such a catering background environment is the consequence<br />
of the quality density of the distantly located ten million city. To dream of replicating or copying<br />
the same kind of density in the Tallinn city center is absurd – it can never be the same density.<br />
Our small patches of density are not and can not be a part of city planning. Our density is<br />
something very marginal, mundane, and unpresentable: densely filled buses, traffic jams at<br />
intersections in the city center (I would also like to add bustling together in the sugar line)<br />
suggest rather logistical difficulties than the so-called „nicely dense city”.<br />
It might seem to us that the planet earth is overpopulated and Estonia and what’s so-called<br />
behind Lake Peipsi is for historical and administrative reasons thinly populated and this is the<br />
cause of great problems and a situation needing resolution. The population density of Estonia is<br />
relatively close to the world average, which is 34 people per km². The world average is 40.2<br />
people per km². There are places where the density is over 5000 people per km². The fact that<br />
after the mass exodus of Estonians from their homeland in 1944 sparsely populated Canada and<br />
Sweden became with the passing of a few years the most significant locations of Estonian<br />
expatriot colonies is not a coincidence nor a simple matter of refugee policy.<br />
The big city offers people a thousand opportunities. The quantified amount of people and<br />
possibilities is remarkable in the concentration of tens of millions. The big city offers great<br />
density and noise, points to millions of possibilities.<br />
We can presume that those people who reside in a dense metropolis simply love their city and<br />
want to live where it is dense. A dense city provides a person with work, anonymity, seems to<br />
permit something which is unavailable and yet desirable. Population density and city planning<br />
density possess economic, climatic, and social causes.<br />
Here we might criticize a particular opposite of density: suburbanization. My good friends from<br />
so-called box towns are serious supporters of suburbanization – people can live where they want.<br />
When honey bees swarm, leave the hive, then they do not each go their own way but land<br />
together in a new place. The same with people – with the opening up of new horizons, people<br />
with similar socioeconomic markings concentrate in groups. They form so-called villages of<br />
fools, Tiskres, Peetri towns, and Sea Rests. These homogeneous sites need not be sustainable in<br />
their homogeneity – at one point all the young and successful are all old and successful and then<br />
dead and successful and then the homogeneity is lost. The need for kindergartens decreases and<br />
they are turned into care homes. It might seem that density gives rise to a multiplicity of variants<br />
– birth and death are physically and temporally especially close to each other. For Estonian<br />
architecture, the thorough cognition of the principles and base structures of the environment<br />
stand to the fore. The borrowing of density will not take us in any way forward.<br />
A few years ago I worked with architect Peeter Loo on the Hukas Manor project for an open<br />
atelier and art center. I would like to end with an excerpt from the textual note appended to the<br />
publication of the project.<br />
31
„The architecture of Estonians has dealt over almost its entire existence with centuries old<br />
problems, with the detailed cultivation of „tractor poems”. With the passing of a few decades and<br />
a change in government we are again at the beginning, on the ruins of old systems. It is no<br />
surprise that against all logic the architecture of Estonians survived completely a certain<br />
breakthrough on an international level, in its retrograde fashion in the stabilized society of the<br />
1970’s and 1980’s. At the moment, the borrowing of Dutch architectural thought and the Dutch<br />
aesthetic code (including density!) and its necessary recognition has become a true burden to<br />
Estonian architecture and architectural training. With the aid of journals in architectural offices,<br />
the carrying out of copying and mimicing experiments has a strange effect when you consider<br />
that Holland has an entirely different history of development, where density is both an aesthetic<br />
as well as social problem, as well as an opportunity which in some city centers has been<br />
effectively taken advantage of.”<br />
32
AUTOSTUMISE MÕJU <strong>LINN</strong>AKESKKONNALE JA <strong>LINN</strong>AÕHULE<br />
Raimo Oinus<br />
Inimeste energiatarve on ühes heaolu kasvuga drastiliselt tõusnud. Vähe sellest, et inimeste arv<br />
on viimase paari sajandiga tohutult kasvanud, on ka ühe inimese kohta tarbitud energia kogused<br />
kasvanud enam kui kümme korda.<br />
Kõige suuremal määral on taevasse sööstnud energiahulgad, mida me vajame põllumajanduse ja<br />
seonduvate tööstuste käigushoidmiseks, samuti on peadpööritava kiirusega paisunud transpordisektori<br />
energiatarve. Tõsi, reisitakse rohkem. Aga see, mis toimub kaupadega, on ammu ületanud<br />
kõik mõistlikkuse piirid. Kui ikka Norra lõhe kasvatatakse Norras, püütakse, külmutatakse ning<br />
seejärel puhastatakse Hiinas ja tuuakse Põhja-Euroopasse tagasi, on see energia kasutamise<br />
seisukohalt pehmelt öeldes jabur. Rahaliselt paraku mitte, see tasub tänu tööjõukuludele end ära:<br />
energia on vaatamata selle meeletule hinnatõusule viimase paarikümne aasta kestel ikkagi piisavalt<br />
soodne, et selle ratsionaalse kasutamise üle ei ole vaja oma pead vaevata.<br />
Linnastumine, linnakeskkond ja linnakeskkonna kvaliteet ei ole tegelikult ammu enam uued<br />
teemad – need on olnud päevakorral juba aastasadu. Üsna veider on tõsiasi, et linna kui elamisväärse<br />
keskkonnaga ei ole kunagi päriselt rahul oldud, ometi on vastupandamatu tung linna<br />
viinud selleni, et hiljaaegu ületas linnainimeste arv maainimeste arvu ning seda maakeral<br />
tervikuna. Põhjus on lihtne: raha – linna kõrgem palgatase.<br />
19. sajandi lõpus oli tänu üha kasvavale kivisöe kasutamisele kiiresti paisuvates tehastes linnaõhk<br />
otseselt surmav. Londonis suri tänu õhusaastele igal päev kümneid inimesi. Tänasel päeval<br />
suuri tossavaid tehaseid linnades enam eriti ei leia. Õhusaastest aga pole raatsitud loobuda – selle<br />
tagavad nüüd autod, mida on kõigil ja kõikjal.<br />
Usutavasti on enamik linnlasi endalt ühel ajahetkel nõutult küsinud, et kellele need linnaisad<br />
tegelikult linna arendavad – kas autodele või inimestele<br />
Autostumine, õhusaaste, müra, kivi, betoon, asfalt, ülerahvastatus ja pisut võltsi rohelust on<br />
tavaline kaasaegne linn. Paraku ei ole see paik, kus enamik inimesi oma ideaalkujutlustes<br />
kasvada tahaks ning veel vähem ei ole see vaimusilmas paik omaenda lastele. Mis on lahendus<br />
Maale tagasi! Aga kindlasti mitte kaugele, sest töökoht on linnas, koolid on linnas, sõbrad…<br />
Eestis on ühepereelamute rajamise osas Euroopa suurim juurdekasvutempo. Kümne aastaga on<br />
toimunud tohutult kiire valglinnastumine. Tallinna ümbritsevatest valdadest on saanud karjapõllu<br />
ja maasikamaade asemel linnainimeste magalad, õigemini kodukohad.<br />
Valglinnastumine on tundmatuseni muutunud linna liikluskorraldust ning autostumine on üha<br />
teravamalt päevakorral. Linna teedevõrk on ammu autode hulgale jalgu jäänud, rohkem teid ja<br />
rohkem autosid ei ole samuti enamuse arvates õige lahendus. Paratamatult tekib küsimus, et<br />
kuhu edasi – häid lahendusi justkui polegi.<br />
Autostumise mõju linnakeskkonnale on nii otsene kui ka kaudne. Otsene mõju on seotud eranditult<br />
negatiivsete asjadega: lõhutud teed, ummikud, õhusaaste, soolaga tapetud taimestik, stress,<br />
kantserogeenne asfaldi- ja kummitolm segatuna summutitest tuleva tahmaga. Kaudne mõju on<br />
veelgi laiem – ka valglinnastumine on autostumise üks olulisemaid põhjuseid!<br />
Paljud kolivad linnast eemale just autodest tingitud liigse müra, saaste ja ohtliku keskkonna tõttu.<br />
Tulemus on see, et elatakse linna lähedal maal ning töötatakse endiselt linnas, ka lapsed õpivad<br />
33
enamasti linnas. Selle asemel, et hommikul ühistranspordiga või jalgsi 5–30 min tööle liikuda,<br />
tehakse seda autoga ning mis kõige hullem – autos veedetud aeg on varasemaga võrreldes<br />
kordades pikem, sest linna sisse sõitmist takistavad suured ummikud. Kokkuvõttes – selle nimel,<br />
et autodest pääseda, istuvad väga paljud inimesed iga päev vähemalt 2–3 tundi oma sõidukis<br />
ning raiskavad umbes neli aastat oma elust üksisilmi ees seisva auto tagatulesid vaadates.<br />
Valglinnastumise tulemuseks on see, et hävitatakse linnalähedane loodus, mis ümberringi oli, ja<br />
see täitub sadade naabrite majadega, kellega koos te üksteise summutitorudest autosalongi hingatavat<br />
õhku ahmite.<br />
Lasnamägi kui elukeskkond ei tee kedagi uhkeks. Prestiižne Viimsi on aga paarikümne aasta<br />
pärast üsna sarnane tihedalt suuri kortermaju täis olev paik, mis eriti kedagi ei tõmba. Miks<br />
korratakse järjekindlalt juba ennast tõestanud vigu<br />
Linna liikluskorralduse parandamiseks ja elamisväärsema õhkkonna loomiseks on terve rida<br />
lihtsamaid ja keerukamaid lahendusi – ometi neist ühtegi ei ole Eesti linnades korralikult kasutatud:<br />
• Muudame, reguleerime ja planeerime fooritsükleid vastavalt liiklustihedusele konkreetsel<br />
kellaajal<br />
• ÜHISTRANSPORT, ja mitte ainult linnapiirini! Vajalik on sundida naaberomavalitsused<br />
koostööle!<br />
• Koolibussid<br />
• Jalgrattateed, mis ei ole ainult 2 kollast joont tiheda liiklusega autoteel, joonistatud selge<br />
kavatsusega rattur kui probleem tappa<br />
• Teede sulgemise maksud, leppetrahvid, mis välistaksid lihtsate kaevetööde venimise<br />
kuudepikkuseks<br />
• Ummikumaks<br />
• Parkimismajad kui kohustuslik planeeringu osa ja ehitusloa eeltingimus<br />
• Rohkem rohelust, kõrghaljastust<br />
• Saed ja raha võim eemale säilinud pargi- ja rohealadest!<br />
• Uute asumite planeering avaraks ja inimkeskseks! Raha ei tohi võita mõistust!<br />
• Linnaarhitektide ja planeerijate võim ja võime linna kui terviku arengut kogukonnale<br />
mõistetaval viisil juhtida peab olulisel määral paranema.<br />
Autostumine ei ole asi, millega peaks meeleheitlikult võitlema. See on tagajärg otsustest ja protsessidest,<br />
mis ei ole otseselt autodega seotud.<br />
Eesti on tegelikult väga väike. Äärmiselt rumal ja küündimatu on planeerimisprotsessides näha<br />
ning juhtida protsesse selgepiiriliselt 230 pisikese omavalitsusliku tükikesena, millel pole reaalse<br />
elukorraldusega mingit muud suuremat pistmist kui vaid uute rumalate probleemide tekitamine.<br />
34
THE IMPACT OF THE HIGH NUMBER OF CARS ON THE CITY<br />
ENVIRONMENT AND CITY AIR<br />
Raimo Oinus<br />
People's energy use has increased drastically with an increased standard of living. It is not simply<br />
the fact that the number of people over the last few centuries has greatly increased, but the<br />
amount of energy used per person has grown by more than 10 times.<br />
The greatest amounts of energy being consumed have gone into maintaining the agricultural<br />
sector and related industries. The energy consumption of the transport sector has also increased<br />
at a dizzying rate. It is true that people are travelling more and more. But the amounts used by<br />
the transport of goods long ago exceeded all rational limits. If Norwegian salmon is bred, caught,<br />
and frozen in Norway, but then cleaned in China and brought back again to Northern Europe,<br />
from the standpoint of energy consumption, this is absolute nonsense. Financially, unfortunately,<br />
it makes good sense: it pays off thanks to savings in labor costs. In spite of the frenzied increase<br />
in the price of energy over the last few decades, energy has remained relatively cheap, and there<br />
has not been much need to worry about its rational use.<br />
Urbanization, the city environment, and the quality of the city environment have not been new<br />
topics for some time. They have been on the agenda for centuries. The strange thing is that the<br />
city as a liveable environment has never been quite satisfactory. The steady movement of people<br />
to the city has come to the point that the number of people living in cities now exceeds the<br />
number living in the countryside in the world as a whole. The reason is simple: money – higher<br />
wage and salary levels in the city.<br />
At the end of the 19th century, thanks to the ever growing use of coal in rapidly expanding<br />
factories, city air was literally deadly. In London, each day dozens of people died thanks to air<br />
pollution. Nowadays you do not really find such collossal factories in the cities anymore. But<br />
this has not made us free of air pollution. Factory pollution has been replaced by that from the<br />
omnipresent car.<br />
A lot of city dwellers have probably asked themselves at one point or another who the city is<br />
really being developed for – cars or people.<br />
A high level of cars on the road, air pollution, noise, stone, concrete, asphalt, overpopulation,<br />
and token greenery make up the typical modern city. Unfortunately, most people do not consider<br />
it the ideal place to grow up or see it in their minds eyes as a place for their children. What is the<br />
solution Back to the countryside! But certainly not too far from the city, where work, school,<br />
friends, etc. are.<br />
Estonia has the highest rate of growth in the building of single family dwellings in Europe. The<br />
rate of suburbanization over the last 10 years has been great. In regions around Tallinn, instead<br />
of grazing meadows and land for strawberry cultivation you find the bedroom suburbs of city<br />
people.<br />
Due to suburbanization city traffic has changed beyond recognition and the high level of traffic<br />
is becoming an increasingly acute problem. The city road network failed long ago to keep up<br />
with the great amount of cars, and most people do not believe that more roads and more cars is<br />
the right solution. The question necessarily arises: where next – so far there are no good<br />
solutions.<br />
35
The impact of the high level of cars on the city environment is both direct as well as indirect.<br />
The direct impact is connected without exception on negative phenomena: cracked streets, traffic<br />
jams, air pollution, plant life killed by salt, stress, carcinogenic asphalt and tire dust mixed with<br />
exhaust particulates. The indirect impact is even more far-reaching – suburbanization is one of<br />
the most significant causes of the high level of cars!<br />
A lot of people move away from the city precisely to get away from the noise, pollution, and<br />
dangerous environment which cars are responsible for. The result is that people live in areas<br />
close to the city and work as before in the city, and their children still go to school in the city.<br />
Instead of taking public transport or a 5-30 minute walk to work, they travel by car, and what's<br />
worse, the time spent in the car is greater than before, while the way is impeded by large traffic<br />
jams. In short, to be free of cars, a lot of people sit at least 2-3 hours a day in their cars and waste<br />
about 4 years of their lives eyes fixed on the tail lights of the car in front of them.<br />
The result of suburbanization is that nature near and around the city is being destroyed and<br />
replaced by the houses of hundreds of neighbors, who you gasp together with breathing in each<br />
other's car exhaust.<br />
No one is proud of Lasnamägi as a living environment. Prestigious Viimsi will, however, come<br />
to resemble it after a few decades, with dense clusters of apartment buildings that do not present<br />
any great attraction. Why repeat the same mistakes<br />
To ease city traffic and create a more liveable atmosphere there exists a huge array of both<br />
simple and complex solutions – still, not one of them has been applied correctly in Estonian<br />
cities:<br />
• Change, regulate, and plan traffic light cycles according to traffic density at specific<br />
times;<br />
• PUBLIC TRANSPORT and not only up to the city limits! We need to force neighboring<br />
local governments to cooperate!<br />
• School buses<br />
• Bicycle paths which do not consist only of 2 yellow lines along a congested road, marked<br />
with the clear intention to the kill the bicyclist like a problem;<br />
• Road closing taxes, contract penalties which keep simple excavation work from<br />
dragging out for months;<br />
• Traffic jam tax;<br />
• Parking structures as an obligatory planning element and precondition for acquiring a<br />
building permit;<br />
• More greenery, high vegetation;<br />
• Saws and the power of money kept away from preserved park and green areas!<br />
• The planning of new communities so that they are more spacious and people-centered!<br />
Money should not prevail over common sense.<br />
• The power and capacity of city architects and planners to direct the development of the<br />
city as a whole in a way understandable to the community must improve to a significant<br />
degree.<br />
36
The high level of cars is not something we need to battle against in despondency. It is a<br />
consequence of decisions and processes which are not directly connected with cars.<br />
Estonia is actually a very small place. It would be exceedingly foolish and inept to see processes<br />
in the planning process and the management of processes as 230 tiny clearly defined selfgoverning<br />
pieces having nothing to do with real life aside from the fact of being the source of<br />
new foolish problems.<br />
37
VÄLISÕHU KVALITEET TAL<strong>LINN</strong>AS<br />
Erik Teinemaa<br />
Sissejuhatus<br />
Urbaniseerumisega kaasneb muude aspektide kõrval reeglina probleem linnaõhu kvaliteediga.<br />
Ühelt poolt on tingitud see linnaruumis paiknevate saasteallikate suurest kontsentratsioonist<br />
pindalaühiku kohta, teiselt poolt mõjutab linnaruum ehk ehitised oluliselt saasteainete hajumist<br />
atmosfääris. Siia juurde võib lisada veel elanikkonna suure asustustiheduse ja sellest tingitud<br />
ekspositsiooni saasteainetele. Seetõttu on linnaõhu kvaliteet ja sellest tingitud tervisehädad<br />
suureks probleemiks kõikjal maailmas. Saasteainete sisalduse piiramiseks ja vähendamiseks<br />
välisõhus rakendatakse mitmesuguseid tehnilisi ja administratiivseid meetmeid, nagu emissioonide<br />
normeerimine, kütusekvaliteedi (näiteks väävlisisaldus) normide kehtestamine, saasteallikate<br />
minimaalsed kõrgused ja maksimaalne lubatud hulk teatud piirkonnas, saasteainete<br />
hajumist takistavate ehitiste ja hoonete projekteerimisel hajumistingimuste arvestamine, naastrehvide<br />
keelustamine, tänavate koristamine jne. Nende meetmete tõhususe kohta annavad<br />
informatsiooni reaalsed õhukvaliteedi mõõtmised ehk seire.<br />
Õhukvaliteedi mõõtmised Tallinnas<br />
Tallinnas teostatakse riikliku seire raames Eesti Keskkonnauuringute Keskuse poolt õhukvaliteedi<br />
pidevmõõtmisi kolmes seirejaamas, mis paiknevad Liivalaia tänaval, Õismäe teel ja Kopli<br />
tänaval. Liivalaia seirejaam iseloomustab õhukvaliteeti tiheda liiklusega kesklinna piirkonnas.<br />
Õismäe seirejaam on niinimetatud linna taustajaam, kus mõõdetud õhukvaliteet iseloomustab<br />
suurema osa linnaelanike (magalate) õhukvaliteeti. Kopli tänaval paiknev Rahu seirejaam mõõdab<br />
õhukvaliteeti puuküttega kortermajade ja eramajade piirkonnas, lisaks paikneb seirejaama<br />
läheduses raudtee. Seirejaamade asukohad on toodud joonisel 1.<br />
Joonis 1. Seirejaamade paiknemine<br />
Figure 1 . Location of monitoring stations<br />
Kõigis kolmes seirejaamas mõõdetakse pidevalt vääveldioksiidi, lämmastikoksiidide, süsinikoksiidi<br />
ja peente osakeste (PM 10 ) sisaldust välisõhus. Lisaks määratakse Õismäe seirejaamas<br />
kord nädalas PM 10 fraktsioonist raskmetallide (As, Cd, Ni ja Pb) ja polüaromaatsete süsivesinike<br />
sisaldust.<br />
38
Mõõtmistulemused näitavad, et osade saasteainete, nagu vääveldioksiid ja süsinikmonooksiid<br />
tasemed on viimaste aastate jooksul vähenenud (joonis 2). Kindlasti on üheks peamiseks vääveldioksiidi<br />
taseme alanemise põhjuseks vedelkütuses sisalduva väävli normide karmistumine ja<br />
kohtküttel söe kasutamise vähenemine.<br />
Joonis 2. Vääveldioksiidi aasta keskmine tase Tallinna seirejaamades<br />
Figure 2. The annual average level of sulphur dioxide at Tallinn monitoring stations<br />
Samal ajal on Tallinnas suurenenud probleemid lämmastikdioksiidi osas. Hoolimata kolmeastmeliste<br />
katalüsaatorite olemasolust uuematel sõidukitel, on lämmastikdioksiidi tasemed pidevalt<br />
kasvanud (joonis 3).<br />
Joonis 3. Lämmastikdioksiidi aasta keskmine tase Tallinna seirejaamades<br />
Figure 3. The annual average level of nitrogen dioxide at Tallinn monitoring stations<br />
Üheks peamiseks põhjuseks on sõidukite arvu suurenemine ja diiselmootoriga sõidukite osakaalu<br />
suurenemine. Lämmastikdioksiidi nädalase käigu põhjal on selgelt näha hommikuste ja õhtuste<br />
tipptundide mõju õhukvaliteedile, samuti eristuvad nädalavahetustel mõõdetud madalamad tase-<br />
39
med ja pühapäevaõhtune kontsentratsiooni suurenemine, mis kinnitab lämmastikdioksiidi pärinemist<br />
just transpordist (joonis 4). Kui senised trendid jätkuvad, siis on juba lähitulevikus ette<br />
näha lämmastikdioksiidile kehtestatud aasta keskmise piirväärtuse ületamist vähemalt kesklinna<br />
seirejaamas.<br />
Joonis 4. Lämmastikdioksiidi nädalane käik Tallinna seirejaamades<br />
Figure 4. Weekly levels of nitrogen dioxide at Tallinn monitoring stations<br />
Sarnaselt lämmastikoksiidiga on peente osakeste tasemel väga selge ööpäevane käik, mis viitab<br />
vähemalt kesklinna seirejaama korral pärinemisele liiklusest (joonis 5). Kõige kõrgemaid peente<br />
osakeste kontsentratsioone on mõõdetud kesklinna seirejaamas, kus tasemed ületavad 2007. a<br />
näitel lubatud piirväärtust (joonis 6).<br />
Joonis 5. Peente osakeste nädalane käik Tallinna seirejaamades<br />
Figure 5 . Weekly levels of fine particulates at Tallinn monitoring stations<br />
40
Joonis 6. Peente osakeste ööpäeva keskmine kontsentratsioon Liivalaia seirejaamas<br />
Figure 6. Average daily concentration of fine particulates at the Liivalaia monitoring station<br />
Tallinna jaoks on üheks kõige probleemsemaks saasteaineks peened osakesed, mille tasemed<br />
ületavad kesklinna seirejaamas kehtestatud piirväärtust (joonis 7).<br />
Joonis 7. Peente osakeste piirväärtuse ületamise arv Tallinna seirejaamades<br />
Figure 7. The number of times fine particulate limits were exceeded at Tallinn monitoring stations<br />
Õhukvaliteedi modelleerimine<br />
Lisaks mõõtmistele hinnatakse õhu kvaliteeti ka mudelarvutuste abil. Peente osakeste tasemete<br />
modelleerimine näitab, et lisaks otseste mõõtmistega kinnitust leidnud probleemsetele kontsentratsioonidele<br />
esineb piirnorme ületavaid saastetasemeid kogu kesklinna piirkonnas (joonis 8).<br />
41
Joonis 8. Peente osakeste arvutuslik aasta keskmine kontsentratsioon<br />
Figure 8. Calculated annual average concentration of fine particulates<br />
Mudelarvutusi kinnitavad ka seirejaamades teostatud reaalsed mõõtmised (joonis 9). Euroopa<br />
Liidu välisõhu kvaliteedi direktiivi kohaselt on maksimaalne lubatud erinevus peente osakeste<br />
aasta keskmise modelleeritud ja mõõdetud kontsentratsiooni vahel kuni 50%. Tallinna arvutustes<br />
on erinevus mõõdetud ja modelleeritud aasta keskmise taseme vahel keskmiselt 18%.<br />
Joonis 9. Peente osakeste modelleeritud ja mõõdetud aasta keskmised kontsentratsioonid Tallinna seirejaamades<br />
Figure 9. Modelled and measured annual average concentrations of fine particulates at the Tallinn monitoring<br />
stations<br />
Peened osakesed on WHO ja Euroopa Komisjoni andmetel üheks peamiseks õhusaastest tingitud<br />
tervisehädade põhjustajaks. Peente osakeste kõrgenenud sisaldusi seostatakse väga erinevate<br />
terviseprobleemidega, nagu südame-veresoonkonna haigused, astma, suurenenud vastuvõtlikkus<br />
infektsioonidele. Viimaste hinnangute põhjal väheneb iga Tallinna elaniku statistiline keskmine<br />
eluiga 7,7 kuud, tingituna ülipeenosakeste sisaldusest linnaõhus (Orru jt 2007).<br />
Õhukvaliteedi parandamise võimalused<br />
Linnaõhu kvaliteedi parandamiseks saab rakendada mitmesuguseid meetmeid alates kaugkütte<br />
eelistamisest kohtküttele, naastrehvide keelustamisest, linnatänavate pesemisest, liikluse piiramisest<br />
maksudega (niinimetatud ummikumaks), ühistranspordi eelisarendamisega jms. Siiski<br />
42
tuleb selliste meetmete rakendamisel alati kaaluda sellega kaasnevaid muid negatiivseid aspekte.<br />
Näiteks naastrehvide keelustamisest tulenevat kasu õhukvaliteedile ja teekatte kulumise<br />
vähenemisele tuleb võrrelda naastrehvide keelustamisest tulenevate liiklusõnnetuste kasvu<br />
kuludega. Näiteks Soomes on leitud, et naastrehvide keelustamisest tulenev sotsiaal-majanduslik<br />
kahju on suurem kui kasu õhukvaliteedi parandamisest (Leppänen 2007). Siiski on näiteks<br />
suurlinnades positiivne mõju teekatte säästmisest suurem, kuna teekatteid soolatakse piisavalt<br />
ning kuna naastrehvide eelised tulevad esile alles jää ja jäite korral, piisab tavalistest talverehvidest<br />
(Anttila 2003). Oslos piirataksegi linnas naastrehvide kasutamist lisamaksu kaudu, mis<br />
on aastas ca 1000 NOK.<br />
Kuna välisõhu kvaliteet ehk saasteainete kontsentratsioon sõltub lisaks saasteainete heitkogustele<br />
ka nende samade saasteainete hajumisest välisõhus, siis mõjutavad välisõhu saastetasemete<br />
kujunemist ka hoonete kõrgus ja tänavate laius. Alloleval joonisel on toodud tänavakanjoni<br />
arvutus kahe tuule suunaga – piki tänavat ja risti tänavaga (joonis 10). Kesklinna hoonete<br />
ventilatsiooniavade projekteerimisel tuleks eelnevalt näiteks hinnata tänavalt lähtuva saaste<br />
kontsentratsioone eri kõrgustel. Samuti on võimalik välja arvutada, millistel korrustel muutub<br />
liiklussaaste mõju tühiseks.<br />
Joonis 10. Tänavakanjoni modelleerimine, kui tuul puhub risti tänavaga ja piki tänavat<br />
Figure 10. Street canyon modelling if the wind is blowing along the street and perpendicular to the street<br />
Seega saab välisõhu kvaliteedi tagamiseks rakendada mitmesuguseid ennetavaid meetmeid eelkõige<br />
linnaplaneerimise etapis planeeringute koostamisel. Selliseks võimaluseks on uute elamurajoonide<br />
planeerimisel arvestada neist asumitest tekkivaid liiklusvooge, ummikute teket ja<br />
sellest tingitud lisakoormust välisõhu saasteainete näol. Seega tuleks enne planeeringute kehtestamist<br />
mängida läbi lisaks muudele aspektidele ka liikluse suurenemisest tuleneva õhusaaste<br />
taseme kasv. Alloleval joonisel on toodud näide, kus Haabresti ringil ja Paldiski mnt on<br />
suurendatud liikluskoormust 20% ja arvutatud välja lämmastikdioksiidi saastetaseme suurenemise<br />
(joonis 11).<br />
43
Joonis 11. Liiklustiheduse kasvust tingitud õhusaaste suurenemine<br />
Figure 11. The increase of air pollution arising from the growth in traffic intensity<br />
Kokkuvõte<br />
Urbaniseerunud keskkonnas jäävad probleemid õhu kvaliteediga kestma ilmselt pikaks ajaks ja<br />
täielikult neid vältida ei ole ilmselt võimalik. Siiski on võimalik rakendada mitmesuguseid<br />
meetmeid õhusaasteainete tasemete vähendamiseks. Administratiivsete meetmete rakendamisel<br />
tuleb alati hoolikalt kaaluda mitmesuguseid kaasnevaid kulusid ühiskonnale. Reeglina kaasnevad<br />
selliste meetmetega küllalt suured kulutused, mis alati ei kaalu üles õhu kvaliteedi paranemisest<br />
tekkivat tulu ühiskonnale. Muude riikide kogemused näitavad, et kõige vähemkulukas on<br />
rakendada mitmesuguseid ennetavaid meetmeid ja üheks lihtsamaks ennetavaks meetmeks on<br />
linnade planeerimisel ja elamute projekteerimisel arvestada ka nende ehitiste ja linnaosade mõju<br />
õhu kvaliteedile, kasutades selleks õhusaaste matemaatilist modelleerimist.<br />
Kasutatud kirjandus<br />
Leppänen, A. (2007). Final Results of Road Traffic in Winter Project: Socioeconomic Effects of<br />
Winter Maintenance and Studded Tires, Transportation Research Record, 1533/1996, 27–31.<br />
Anttila, J. and Mäkelä, T. (2003) “Winter Tires 2003 – Talvirenkaat 2003,” Tekniikan Maailma,<br />
No 16, 2003. Helsinki, Finland. Pp. 78–88.<br />
Orru, H. (2007). Välisõhu kvaliteedi mõju inimeste tervisele Tallinna linnas. Tartu Ülikool.<br />
Õhukvaliteedi hindamine Eestis kehtestatud tsoonides. (2007). Tallinn, Eesti Keskkonnauuringute<br />
Keskus.<br />
Välisõhu seire 2007. (2008). Tallinn, Eesti Keskkonnauuringute Keskus.<br />
44
OUTSIDE AIR QUALITY IN TAL<strong>LINN</strong><br />
Erik Teinemaa<br />
Introduction<br />
With urbanization has come, as a rule, among other things the problem of city air quality. One<br />
the one hand, it comes as a consequence of the high concentration of pollution sources in the city<br />
space. On the other hand, the city space and its structures affect the dispersion of pollutants in<br />
the atmosphere. Here we can also add the effects of high population density and the array of<br />
pollutants arising as a result. As a consequence, city air quality and health problems resulting<br />
from it are a great problem everywhere in the world. To limit and lessen the content of pollutants<br />
in the outside air, a variety of technical and administrative means are employed, such as<br />
emissions norms, the establishing of fuel quality norms (e.g., lead content), the setting of a<br />
minimum height and maximum allowed amount of sources of pollutions in a given region, the<br />
taking into account of dispersion conditions when buildings and structures impeding the<br />
dispersion of pollutants are designed, the banning of studded tires, street cleaning, etc. Real air<br />
quality measurements or monitoring provide information regarding the effectiveness of these<br />
measures.<br />
Air Quality Measurements in Tallinn<br />
Under a program of state monitoring, continuous air quality measurements in Tallinn are<br />
undertaken by the Estonian Environmental Research Center at monitoring stations on Liivalaia<br />
street, Õismäe road, and Kopli street. The Liivalaia monitoring station measures air quality in the<br />
traffic filled city center. The Õismäe monitoring station is the so-called city background station,<br />
where the measured air quality represents that of the majority of city residents. The Rahu<br />
monitoring station on Kopli street measures air quality in a region characterized by wood-heated<br />
apartment buildings and private houses and also happens to be located near a railway line. The<br />
locations of the monitoring stations are shown in figure 1 (p 38).<br />
At all three stations the sulfur dioxide, nitrogen dioxide, carbon dioxide and fine particulate<br />
(PM 10 ) content in the outside air is measured continuously. In addition, at the Õismäe monitoring<br />
station the heavy metal (As, Cd, Ni ja Pb) and polyaromatic hydrocarbon content of the PM 10<br />
fraction is determined once a week.<br />
The measurement readings show that the levels of pollutants like sulfur dioxide and carbon<br />
monoxide have decreased over recent years (figure 2, p 39). One of the main reasons for the<br />
decrease in the level of sulfur dioxide is certainly the stricter norms regulating the sulfur content<br />
of liquid fuels and the decrease in the use of coal in local heating.<br />
At the same time, the nitrogen dioxide problem in Tallinn has worsened. In spite of the existence<br />
of three-way catalytic converters in newer cars, the levels of nitrogen dioxide have continued to<br />
grow (figure 3, p 39).<br />
One of the main reasons is the increase in the number of cars and the increase in the proportion<br />
of cars with diesel engines. The weekly levels of nitrogen dioxide show the impact of morning<br />
and evening rush hour traffic on air quality. At the same time we can see the lower levels<br />
measured on the weekends and the increase in concentrations Sunday evenings. This confirms<br />
that the nitrogen dioxide originates from transport (figure 4, p 40). If these trends continue, the<br />
45
annual average limits set on nitrogen dioxide will be exceeded some time in the near future, at<br />
least at the monitoring station in the city center.<br />
Fine particulate levels show a daily pattern similar to that of nitrogen dioxide levels, pointing to<br />
an origin in traffic, at least at the city center monitoring station (figure 5, p 40). The highest<br />
concentrations of fine particulates have been measured at the city center monitoring station,<br />
where levels, shown for 2007, exceed permitted limits (figure 6, p 41).<br />
In Tallinn one of the most problematic pollutants is fine particulates, the levels of which at the<br />
city center monitoring station exceed permitted limits. (figure 7, p 41).<br />
Modelling of Air Quality<br />
Besides through direct measurement, air quality is also evaluated using calculations based on<br />
models. The modelling of fine particulate levels show that in addition to the problematic<br />
concentrations confirmed through direct measurements, pollutant levels exceeding established<br />
norms appear across the entire city center district (figure 8, p 42).<br />
Model calculations are also confirmed by real measurements carried out at the monitoring<br />
stations (figure 9, p 42). According to the European Union directive on outside air quality, 50%<br />
is the maximum permitted difference between the modelled and measured annual average<br />
concentrations of fine particulates. In the Tallinn calculations, the difference between the measured<br />
and modelled annual average levels is on average 18%.<br />
According to data of the WHO and European Commission, fine particulates are one of the main<br />
causes of health problems arising from air pollution. The high content of fine particulates is<br />
connected with a variety of health problems, such as heart and circulatory diseases, asthma, and<br />
a greater susceptibility to infections. On the basis of these evaluations, the average life expectancy<br />
of each Tallinn resident has decreased by 7.7 months due to the ultra fine particulate<br />
content of city air (Orru jt 2007).<br />
Possibilities for Improving Air Quality<br />
To improve the quality of city air, a variety of methods can be implemented, from a shift to<br />
district heating from local heating, the banning of studded tires, the cleaning of city streets, the<br />
limiting of traffic through the imposing of a special tax (the so-called traffic jam tax), a priority<br />
given to the development of public transport, etc. Still, when implementing such methods, it is<br />
always necessary to take into account negative aspects that might arise from them. For example,<br />
the benefit gained from the banning of studded tires in the improvement of air quality and the<br />
decrease in wear on road surfaces must be weighed against the costs due to the increase in traffic<br />
accidents arising from the banning of studded tires. For example, in Finland it was found that the<br />
social and economic costs arising from the banning of studded tires were greater than the benefit<br />
gained from the improvement in air quality (Leppänen 2007). Nevertheless, in large cities, for<br />
example, the positive impact is greater, since enough salt is spread on the road surfaces, and the<br />
advantages of studded tires depend principally on the existence of ice, and in the case of frost,<br />
ordinary winter tires suffice (Anttila 2003). In Oslo they even limit the use of studded tires in the<br />
city by imposing an additional tax (about 1000 NOK per year).<br />
While outside air quality or in other words, the concentration of pollutants depends in addition to<br />
the discharge quantities on the dispersion of the same pollutants in the outside air, then the<br />
heights of buildings and the width of streets also has an influence on the pollution levels in the<br />
46
outside air. A street canyon calculation with two wind directions – along the street and<br />
perpendicular to the street – appear below (figure 10, p 43). When planning building ventilation<br />
openings in the city center, it would, for example, be necessary to evaluate beforehand the<br />
concentrations of pollutants coming from the street at different heights. It would also be possible<br />
to calculate at which floors the effect of traffic pollution would become negligible.<br />
Outside air quality can thus be guaranteed by implementing a variety of preventive measures,<br />
above all at the city planning stage, while formulating a plan. When planning new residential<br />
districts, traffic flows arising from these sites, possible traffic jams, and the added burden with<br />
respect to outside air pollutants must all be taken into account. Thus, before the approval of the<br />
planning, in addition to other aspects, the growth in the level of air pollution arising from the<br />
increase in traffic must be played through. An example is presented in the figure below, where<br />
the traffic load on the Haabersti traffic circle and Paldiski highway having increased by 20%, the<br />
increase in the level of nitrogen dioxide has been calculated (figure 11, p 44).<br />
Conclusion<br />
In an urbanized environment, problems with air quality will evidentally remain for quite a long<br />
time, and it is presumably not possible to prevent them entirely. Still, it is possible to implement<br />
a variety of methods to lower the levels of pollutants. While implementing administrative<br />
measures, a variety of costs to society must always be taken carefully into consideration. As a<br />
rule, such measures give rise to especially large expenditures which do not always outweigh the<br />
benefits arising to society from the improvement in air quality. The experiences of other<br />
countries show that it is most cost effective to implement a variety of preventive measures, and<br />
one of the simplest preventive measures is to calculate the impact of new housing or a city<br />
section on air quality during the planning stages, using mathematical modelling of air pollution.<br />
Bibliography<br />
Leppänen, A. (2007). Final Results of Road Traffic in Winter Project: Socioeconomic Effects of<br />
Winter Maintenance and Studded Tires, Transportation Research Record, 1533/1996, 27-31<br />
Anttila, J. and Mäkelä, T. (2003). “Winter Tires 2003 – Talvirenkaat 2003,” Tekniikan Maailma,<br />
No. 16, 2003. Helsinki, Finland. Pp. 78-88.<br />
Orru, H. (2007). Välisõhu kvaliteedi mõju inimeste tervisele Tallinna linnas [The Impact of<br />
Outside Air Quality on Public Health], Tartu University.<br />
Õhukvaliteedi hindamine Eestis kehtestatud tsoonides [Evaluation of Air Quality in Estonia in<br />
Established Zones]. (2007). Estonian Environmental Research Center, Tallinn.<br />
Välisõhu seire [Outside Air Monitoring] 2007. (2008). Estonian Environmental Research Center,<br />
Tallinn.<br />
47
VÄRV <strong>LINN</strong>ARUUMIS<br />
Mari-Liivia Jõerüüt<br />
Linnaruumis on värv üheks keskkonna mõjutamise ja rikastamise vahendiks. Linn on inimese<br />
loodud tihe tehiskeskkond ja värvikirevus on suur rohke transpordi ja kireva inimhulga tõttu.<br />
Kõige rahutum on linnaruum inimsilma kõrguselt. Selline keskkond mõjutab linnainimest valima<br />
ümbruskonna kujundamisel tagasihoidlikke murtud värvitoone. Maainimene vastupidi on rahulikus<br />
looduskeskkonnas ja kasutab enda ümber meelsasti erksaid värve. Linnamiljöö rahutust<br />
aitavad mahendada haljastuslaigud ja loomulikult pargid.<br />
Värvi tajume me valguse kaudu. Meie geograafiline asukoht määrab ööpäevase valguse ja pimeduse<br />
hulga eri aastaaegadel. Muidugi oleme me rikkad, omades nelja aastaaega, kuid meil on<br />
palju lühikesi, halle ja sombuseid päevi. Eriti vähe on valgust hilissügisel. Samas on osaliselt<br />
kadunud ka haljastuse rohelus. Depressiooni vähendamiseks on oluline, et linnaruumis oleks<br />
erinevaid, heledaid, pastelseid, sooje, kontrastseid, intensiivseid ja intrigeerivaid värvitoone.<br />
MEIL KÕIGIL ON KOGEMUS SELLEST, kui depressiivselt mõjub linnaruum, kus majad on<br />
ühte värvi. Lasnamäe, Õismäe ja ka Mustamäe magalate massid on ebamäärast hallikat tooni,<br />
kuid hall ei ole ju värv. Kõige masendavamad on 9-korruselised paljude trepikodadega suurpaneelmajad<br />
ja nende asetusest tingitud vaadete monotoonne kordumine.<br />
Värvid meie ümber aitavad luua meeleolu. Külmad heledad toonid mõjuvad intensiivselt ka<br />
hämaruses. Heledad ja soojad toonid mõjuvad külmaga veidi soojendavalt. See pole muidugi<br />
võrreldav siseruumi värvimõjuga.<br />
Värv mõjub erinevalt intensiivse päikesevalguse käes ja pilvise ilmaga. Tuleb arvestada, et<br />
puhtad värvid mõjuvad eksterjööris eredamalt kui ruumis ja näivad foonist välja hüppavat.<br />
Värvidel on erinev kiirgusjõud: kollane kiirgab, sinine tõmbub kokku, roheline on staatiline,<br />
punane on ere. Värv võib muuta hoone näiliselt suuremaks või väiksemaks, raskemaks või kergemaks.<br />
Värvi abil saab parandada hoone proportsioone.<br />
Kui aedlinnas või maal asuvate hoonete puhul tuleb arvestada ainult aastaaegade vahelduse tõttu<br />
muutuvat tausta, siis hoone värvivalikul linnas tuleb arvestada sellega, et me ei näe seda kunagi<br />
isoleeritult vaid kõrvalolevate hoonete taustal. Meil on palju lumist aega ja valgele taustale<br />
sobivad kõik värvitoonid. Seega on aedlinnas värvivalikul oluline arvestada südasuve rohelisi ja<br />
sügise verevaid toone. Parimaks lahenduseks on valida heledad ja murtud, loodusest endast pärit<br />
värvitoonid.<br />
Soliidne kesklinn<br />
Traditsioonilise linnaruumi moodustavad tänavad, mille seinteks on hooned, mis linnasüdames<br />
moodustab kohati katkematu tagasiasteteta seina. Haljastus praktiliselt puudub. Südalinnas on<br />
hooned vähemalt 4–5 korruselised, soliidsed, hea arhitektuurse lahendusega ja kvaliteetsetest<br />
materjalidest. Sellistele hoonetele on sobivad soliidsed värvilahendused, mis tulenevad materjalide<br />
endi värvidest ja on enamasti erineva tumedusega hallid ja pruunid toonid. Soliidset muljet<br />
rikastavad luksuslikud materjalid, nagu poleeritud graniit, marmor ja suured klaasipinnad, mille<br />
taga on säravad interjöörid. Tänavajoont elustavad erksavärvilised markiisid, firmasildid ja reklaamid<br />
on sageli väga aktiivset neoonvärvi. Olulise osa linna värvigammast moodustavad<br />
liiklusvahendid. Südalinna läbivad trammid, trollid, bussid ja autod on rõõmsalt värvikirevad.<br />
48
Jalakäija ja autojuhi vaate kõrguselt on südalinn kohati liiga kirju ja väsitav, kuigi mõni väike<br />
roheluselaik siin-seal võimaldab silmal kirjust tänavapildist puhata.<br />
Liiklusohutuse seisukohalt oleks oluline kirjust foonist esile tuua jalakäijate ülekäigukohad ja<br />
valgusfooriga ristmikud. Mõned jalakäijale viitavad märgid (näiteks Pirita teel) on piiratud<br />
neoonkollast värvi randiga. Niisama silmapaistvalt neoonkollane võiks olla ka seda märki<br />
kandev post.<br />
Kesklinna soliidsusega sobib hästi ka musta ja valge kombinatsioon. Heaks näiteks on arhitekt<br />
Lõokese büroohoone ja parkimismaja Jõe tänaval. Büroohoone on kaetud läikivate sügavmustade<br />
graniitplaatidega ja parkimismaja fassaad on hallikasvalge ažuurne metallpits. Parkimismajad<br />
Tallinna kesklinnas on täiesti uus hooneliik ja nende tänavafassaadide projekteerimine ja<br />
värvilahenduste pakkumine on arhitektidele uueks väljakutseks.<br />
Ilusaks maamärgiks on arhitekt V. Künnapu punane maja Pärnu mnt viadukti ääres. Tallinna<br />
„Manhattan” oma toon-tooniliste klaasfassaadidega on heaks fooniks Radisson SAS-i põnevale<br />
värvilahendusele. Muljet võimendavad veel peegeldused ja valgusemängud klaasfassaadidel.<br />
Heaks näiteks on hotell Radissoni peegeldus Ühispangal ja hotell Tallink´i valguse refleksid<br />
Viru keskusel, mis loovad vaatajas irreaalse õhulise ja lendleva tunde.<br />
Omapärane on Narva maantee algus, kus tänava parempoolne külg on traditsiooniline igavavõitu<br />
pruun-hall ja vasakul on reas kaasaegse arhitektuuri nii vormilt kui ka värvivalikult huvitavad<br />
hooned.<br />
Jalakäija vaatevälja oluliseks osaks on kõnnitee, mida mööda ta käib. Silmale pakub vaheldust<br />
halli asfaldi asemel kasutatav mustriline kiviparkett.<br />
Paekivi-hall vanalinn<br />
Meie rahvuskiviks on paekivi. Enamik hooneid ja linnamüür on ehitatud paekivist. Paekivi on<br />
teatavasti hall, kuid vanalinnas käies meid monotoonsus ei häiri. Paesein on tegelikult väga<br />
värvirohke. Müüritornidel on säravoranžid koonuskatused, krohvipinnad on soojades toonides<br />
hallid-kollased-beežid, tänavasillutise kivid on meeldivas graniidi värvigammas. Mitmetel<br />
keskaegsetel majadel on värvikaid detaile. Näiteks rõõmsavärviliselt kirjuks värvitud välisuksed.<br />
Materjalide ehedus ja ajalooline keskkond muudavad vanalinnas viibimise elamuslikuks.<br />
Masendavalt hallid magalad<br />
Eriti hall on muidugi kohati täiesti ilma kõrghaljastuseta Lasnamäe. Kuna selles linnaosas on<br />
valdavaks kortermajad, puudub nendes ka kesklinnale omane värvigammat rikastav esimene<br />
korrus. Lasnamäel kõndiv inimene on nagu hallis kivikõrbes, ümbritsetud suletud ebasõbralikest<br />
hajali asuvatest majalahmakatest.<br />
Mustamäe hajaplaneeringuga majad kaovad puude vahele ja kohati lausa parki ning see mõjub<br />
sooja ja kodusena. Palju rikastab Mustamäe miljööd majade renoveerimine, mille käigus hooned<br />
on saanud meeldiva ja omavahel sobiva värvilahendusega otsaseinad ja rõdupiirded.<br />
Magalate monotoonsust aitavad vähendada mõningad julge värvivalikuga moodsad skulpturaalsed<br />
ühiskondlikud hooned ja tornmajad.<br />
Arhitekt R. Kotovi oranžide-punaste-kollaste-valgete geomeetriliste pindadega korrusmaja<br />
Mustamäe tee alguses on heaks maamärgiks lennukilt isegi hämarduva ilmaga. Olulisem on aga<br />
üllatuslik ja rõõmus kontrast igavalt hallide suurpaneelhoonetega.<br />
49
Värvide abil saab liigendada suurt lagedat ja siledat seinapinda. Need võivad olla tugeva mustvalge<br />
kontrastiga või intrigeerivalt valitud siniste, lillade, sinakasroheliste, punaste toonidega,<br />
mida muidu hoonete värvimisel ei kasutata, kuna nende kõrvale on raske leida teisi sobivaid<br />
värve. Skulpturaalne hoone peab muidugi omama õhuruumi enda ümber ja ta kahtlemata<br />
mõjutab foonile jäävate hoonete värvitoone.<br />
Eriti (intrigeerivalt) intensiivse värvilahendusega üksikhooned sobivad aktsendiks kõikidesse<br />
linnaosadesse.<br />
Vormi seisukohalt on kõige masendavamad 9-korruselised paljude trepikodadega suurpaneelelamud.<br />
Nende vanglaseinalikku mõju saaks värvilahenduse abil veidi parandada, jagades<br />
fassaadi erivärviliste geomeetriliste rütmidega või lihtsalt värvida iga sektsioon ise värvi. Nii<br />
moodustub klassikalise mitmest hoonest koosneva tänava mulje. Värvide ereduse ja heleduse<br />
kasutamisega saame optiliselt liigendada seina, kuna eredamad ja heledamad toonid tulevad<br />
ruumis ettepoole, tuhmimad ja murtud toonid aga kaugenevad.<br />
Kõdurajoonid<br />
Enamik kõdurajoonide maju pole viimase 50 aasta jooksul värvipintslit näinud. Kuna puudub ka<br />
fassaadide pesemise komme, siis on nende lobudike värv määratlematu. Puithoonete parimaks<br />
värvilahenduseks oleks puidukaitse omadustega peitsid kõigis puidule omastes toonides, kuid see<br />
eeldab kvaliteetset puidupinda. Kõdurajoonides on puit enamasti nii halvas olukorras, et<br />
asendused, jätkamised ja lappimised on lihtsam peita katvate värvide alla. Sellisel juhul me<br />
muidugi kaotame vahetu puidu tunnetuse, kuid vastukaaluks võib värvivalik olla mitmekülgsem<br />
ja sõltuvalt värvitava hoone arhitektuurilistest väärtustest, värvilahendusest ja ümbritsevatest<br />
hoonetest lausa pilkupüüdvaks aktsendiks. Hästi valitud värvilahendus annaks nii mõnelegi<br />
esmapilgul väheväärtuslikuna tunduvale hoonele eluõiguse uues asumis.<br />
Miljööväärtuslikud asumid<br />
Miljööväärtuslikes asumites Kalamajas ja kesklinnas on tänavate kaupa 19. sajandi lõpu ja 20.<br />
sajandi alguse 2-korruselisi puitmaju. Tänavasein moodustub enamasti tulemüüriga ühendatud<br />
kaksikmajadest, mis loovad küllaltki monotoonse rea. Enamiku renoveerimata majade tolmuga<br />
kaetud hallika praguneva värvikihiga sümmeetrilised fassaadid on kaetud horisontaallaudisega<br />
ning nende akende vahel on vertikaallaudisega vööd.<br />
Nendele vanadele väikestele puitmajadele sobivad seinte värviks soojad heledad toonid ja<br />
piiretele sama värvi tumedamad või heledamad toonid või mõõdukad värvikontrastid. Värvimisel<br />
tuleb iga hoone erinevatele osadele (katus, seinad, seinte ja akende piirded, tahvelukseelemendid)<br />
leida omavahel sobivad värvitoonid. Samas peavad valitud värvitoonid sobima<br />
paarismaja ja teiste läheduses olevate hoonetega. Eesmärgiks on seejuures luua harmooniline<br />
keskkond.<br />
Harmoonia tähendab mõõdukaid kontraste ja tasakaalu. See kehtib linnaruumis tihedalt asuvate<br />
hoonete värvilahenduse valikul. Samas sobib sellisesse miljöösse ka uus arhitektuur, mis<br />
arvestab olemasolevat, kuid samas loob sellega põneva kontrasti. Heaks näiteks on KOKO<br />
arhitektide Raivo Kotovi & Tõnis Kimmeli põlenud maja vundamendile Vabriku tn 33 ehitatud<br />
elamu, mis järgib olemasolevate hoonete kõrgust ja materjali, kuid on vastupidiselt vanade<br />
majade horisontaallaudisele vertikaallaudisega. Vintskappide kuju on stiliseeritud ja toodud<br />
50
seina tasapinda, trepp välisuksega on aga viidud hoone sisse. Maja on kontrastselt ümbritsevatele<br />
hoonetele tumepunane.<br />
Hästi sobitub miljööväärtuslikku tänavakeskkonda ka Herne tn 9 arhitekt Gert Sarve vanale<br />
paevundamendile ehitatud ümbritsevate hoonetega samamahuline kahepereelamu. Selle tänavafassaadil<br />
on osadele akendele lisatud puitribid, et kahandada aknad traditsioonilisse mõõtu.<br />
Hoone on ümbrusega sobivas toon-toonis värvilahendusega.<br />
Pargid ja mänguväljakud linnas<br />
Pargid ja mänguväljakud on heaks mitmekülgseks värvide kasutamise võimaluseks linnas. Haljastuse<br />
ja pinnakatete erivärviline geomeetria, pargimööbli ja laste mänguväljakute vallatu<br />
värvivalik toovad linnapilti meeleolukaid kohti.<br />
Lõpetuseks on hea, et Tallinnas on eritüübilisi asumeid, mis annavad võimalusi esteetilist naudingut<br />
pakkuvateks värvilahendusteks, et rikastada linnaelanike positiivseid emotsioone.<br />
SUMMARY<br />
Colour in the City Space<br />
Mari-Liivia Jõerüüt<br />
The presentation looks at the significance of colour as an element which can affect and enrich<br />
the environment. The multicolours of the city as an artificial environment, the combined effect of<br />
colours of different light intensity, is both great and unsettling, while green spots and parks help<br />
to tone them down. A sound city center with sound colour solutions and luxurious materials and<br />
a limestone gray old town in its colour richness are described. Attention is turned to the<br />
depressing gray suburb of Lasnamägi and the suburbs of Mustamägi, which has improved in<br />
appearance with new landscaping and renovation work. "Monotony can be relieved by modern<br />
public buildings and highrises with a daring selection of colours." Tips are given for cleaning up<br />
run down regions, and sites with a milieu value are described, with a lot of concrete examples.<br />
51
MONUMENDID <strong>LINN</strong>AS<br />
Piret Multer<br />
Linna üldilme moodustub väga erinevatest osadest, mis kõik on olnud ja on pidevas muutumises.<br />
Skulptuuril – monumentidel, dekoratiivskulptuuridel ja ehitusplastikal – on oma osa linnade<br />
üldilme kujundamisel.<br />
Skulptuur ilmus meie linnapilti Rootsi ajal, kui algas isikute ja sündmuste tähistamine monumentide,<br />
sarkofaagide ja tahvlitega. Arenes raidkunst, mille viljakaks esindajaks oli ehitusmeister<br />
Arent Passer.<br />
Algsel kohal Marta tn 3 on säilinud paeplaadist väljaraiutud kivirist, mis paigaldati sinna<br />
1560ndatel aastatel ja mida nüüd kutsutaksegi “Marta ristiks”. Rist tähistab salakaubitsejast<br />
raehärra hukkamispaika. Ilmselt ei hakanud kivi tagumisel küljel asuv Kolgata stseen ateistlikele<br />
võimuritele silma ja seda ei eemaldatud. Rist on restaureeritud ja selle alusele paigaldatud<br />
mälestustahvel saksa- ja eestikeelse tekstiga: “1560. aastal 11. septembril tapeti sellel kohal<br />
härra Blasius Hochgreve venelaste poolt halastamata kombel. Olgu jumal talle armuline ja andku<br />
temale pattude andeksandmist viimsel päeval.”<br />
19. sajandi teisel poolel, kui tegutsesid meie esimesed kujurid A. Weizenberg ja A. Adamson,<br />
elas monumentaalskulptuur üle langusjärku nii Euroopas kui ka Venemaal. Aeg polnud soodne<br />
ka Eestile, kus olid kehvad olud ja kunstivõõras õhkkond. Siin puudus veel arusaam<br />
monumentaalskulptuuri vajalikkusest, samuti ainelised võimalused nende tellimiseks. Kuid ka<br />
linna ruumilisest seisukohast poleks skulptuuridele selles olnud palju kohta, sest Tallinn oli tollal<br />
piiratud linnamüüri ja vallkindlustustega, mistõttu mälestussammaste püstitamine oleks olnud<br />
kompositsiooniliselt keeruline.<br />
A. Weizenberg küll soovis, et tema marmorist “Linda”, mille 1880. a ostis Eestimaa Provintsiaalmuuseum,<br />
oleks üles pandud mõnda avalikku parki, kuid teoks sai see alles aastakümnete pärast.<br />
Esimene suur monumenditellimus eesti kujurile tuli Eestist alles 20. sajandi alguses – 1902. a<br />
püstitati Kadriorgu “Russalka”, mis on A. Adamsoni arvuka monumentaalloomingu kordaläinuim<br />
teos.<br />
Tartu on ausammaste ja mälestusmärkide linn, kus paljud monumendid on säilinud 19. sajandist<br />
tänaseni. Tartus on üle saja isikutele – peamiselt õppejõududele – pühendatud monumendi, vanimad<br />
neist asuvad Toomemäel. Kuulsaim on kindlasti Piibelt pärineva loodusteadlase Karl Ernst<br />
von Baeri monument (Aleksander Opekušin, 1886).<br />
20. sajandi alguseks oli Tallinn jõudnud oma arengus uude faasi. Tema kustutamine kindluslinnade<br />
nimekirjast andis võimaluse linna ehituslikeks ümberkorraldusteks – hakati lammutama ja<br />
taastama vallikraave, rajama parke ja haljasalasid, uusi väljakuid.<br />
1909. a korraldati konkurss Peeter I monumendi saamiseks, mis järgmisel aastal Heinaturul (Peetri<br />
platsil, nagu praegust Vabaduse väljakut seejärel nimetama hakati) püsti pandi. Sellel monumendil<br />
oli põhimõtteline tähtsus uue linnaväljaku kujundamisprobleemide algatajana, mis just<br />
monumentaalskulptuuri seisukohalt kerkisid päevakorda 1930ndate aastate keskel. Sellest, et<br />
samad küsimused pole kaotanud oma aktuaalsust ka täna, annab ilmekat tunnistust praegune<br />
avaliku arvamuse polariseerumine seoses samale väljakule kavandatava Vabadussõja monumendiga.<br />
“Russalka” ja Peeter I monument jäid tükiks ajaks ainsateks uuteks skulptuurideks Tallinnas.<br />
Viimane neist kõrvaldati 1922. a.<br />
52
1920. a paigutati Rootsi bastionile, mida nüüd Lindamäena rohkemgi tuntakse, A. Weizenbergi<br />
“Linda”. Kujur kavatses küll lasta oma skulptuuri suurendada, kuid vahendeid selleks ei õnnestunud<br />
leida ja nii korrati algset varianti lihtsalt pronksis. Ning vaevalt oleks lihtne mehaaniline<br />
suurendus “Lindale” monumentaalsust lisanud.<br />
1929. a lisandus “Lindale” Vaksali tänava äärsele haljasalale J. Koorti “Metskits”. Tartus paigaldati<br />
Rootsi-Eesti ühingu annetusena 1928. a Gustav Adolfi kuju, 1950. a see eemaldati ja seda<br />
kasutati Tartu Lenini kuju valmistamisel. Pärnus püstitati 1929. a L. Koidula ausammas (A.<br />
Adamson).<br />
1930ndatel rekonstrueeriti vanalinna ja Toompea ümber haljasvöönd ja kujundati Toompea ja alllinna<br />
vahele väiksemaid rohelisi nurgakesi, rajati Tornide väljak. Just nendesse paikadesse hakati<br />
paigaldama dekoratiivskulptuure. 1930ndatel aastatel hakati monumentaal- ja dekoratiivskulptuure<br />
juba kavakindlamalt tellima.<br />
Nii paigaldati 1931. a „Estonia” taha Uuele turule J. Raudsepa 1905. aasta revolutsiooni 16.<br />
oktoobri ohvrite mälestusmärk, mis viidi 1959. a Rahumäe kalmistule ja asendati skulptor Lembit<br />
Palutederi ja arhitekt Mart Pordi loodud monumendiga. 1935. a paigutati Tornide väl-jakule J.<br />
Raudsepa loodud vaagnat pea kohal hoidev pronksist naisfiguur, 1939. a Hirveparki E. Roosi<br />
“Karu”.<br />
1930ndatel käis äge poleemika eesti monumentide üle. Leiti, et monumentaalkunst ei olnud<br />
suutnud ületada juba 19. sajandi teisel poolel alanud kriisi. Elav mõttevahetus puhkes seoses<br />
sooviga püstitada Tallinna nn Üleriiklik monument. Kõige sobivamaks kohaks selle jaoks peeti<br />
Vabaduse väljakut ja sealt kõrguvat Harjumäge, kuid avaldati kahtlust, et meie kujurid ja<br />
arhitektid ei suuda veel tulemuslikult lahendada ulatuslikumaid ülesandeid. Monumendi ideekavandi<br />
saamiseks ja väljaku ümberkorraldamiseks korraldati mitu konkurssi, kuid rahuldavat<br />
tulemust ei tulnud ja nii see jäi.<br />
Esimesel kümnendil pärast Teist maailmasõda tegeldi monumentaalskulptuuriga üldiselt palju ja<br />
püstitati rohkesti mälestussambaid. Ainuüksi Tallinnasse rajati üle 20 monumendi Suure Isamaasõja<br />
kangelaste, revolutsionääride ja nõukogude riigitegelaste, samuti väljapaistvate kirjanike<br />
ja kunstnike mälestuse jäädvustamiseks.<br />
Korraldati arvukalt konkursse monumentide ideekavandite saamiseks. Juba 1944. a oktoobris<br />
kuulutati välja konkurss Suure Isamaasõja mälestussamba püstitamiseks Tallinnasse, Vabaduse<br />
väljakule ja Harjumäele. Formaalselt oli tegemist linna peaväljaku kujundamise probleemiga,<br />
mida püüti lahendada juba 1930ndail. On iseloomulik, et monumentide ideekavandite võistlustel<br />
etendasid esialgu juhtivat osa arhitektid. 1945. a mais lõppenud konkursil parimaks tunnistatud<br />
arhitektide A. Volbergi ja P. Tarvase kavand kujutas endast hoogsalt kõrgusse tungivat püsttahukat<br />
skulptuurigrupiga tipul. Võidutöö oli ette nähtud Harjumäele, kus ta oleks pääsenud<br />
domineerima kogu väljaku üle.<br />
Ka 1945. a konkursid võitsid arhitektid. E. Velbri esitas parima töö Viruvärava mäele mõeldud V.<br />
Kingissepa monumendi rajamiseks. A. Kotli ideekavand (dolomiidist mausoleum reljeefkompositsioonide<br />
ja J. Lauristini portreega) tunnistati parimaks algselt Estonia ette kavandatud ja hiljem<br />
Kaarli puiesteele Vabaduse väljaku poolsesse ossa mõeldud monumendi konkursil. E. Laasi<br />
võitnud kavand M. I. Kalinini monumendi rajamiseks Tornide väljakule nägi ette kogu väljaku<br />
ulatusliku ümberkorralduse. Õnneks puudusid siis materiaalsed võimalused niivõrd gigantsete<br />
monumentide loomiseks.<br />
1947. a püstitati Tõnismäele Arnold Alase ja Enn Roosi Tallinna vabastajate monument. Meie<br />
monumendikunsti nõukogude perioodi esimene (ja tükiks ajaks ületamatuks jäänud) monument<br />
53
sündis reaalseid võimalusi arvestades arhitekti ja skulptori ühistöö tulemusena. Väga hästi on<br />
kavandatud Tallinnale iseloomulik paekivist arhitektuurne osa, mis on kontrastseks fooniks skulptuurile<br />
ning seob mälestussamba ümbrusega tervikuks.<br />
1950ndate algul püstitati palju mälestussambaid. Sotsrealistliku skulptuuri tuntuim teos oli noore<br />
O. Männi diplomitöö “Polotski vürst Vjatško ja Lembitu poeg Meelis Tartu kaitsel 1224. a”<br />
(kips 1950, pronks 1956), mis nokitseva detailitäpsusega, kuid kokkuvõttes üsnagi ilmekalt<br />
illustreerib ühe ajaloofakti tõlgendamist nõukoguliku propaganda vaimus.<br />
Neil aastail loodi hulgaliselt trafaretseid ja igavaid monumente. Need olid oma ajale tüüpilised<br />
portreefiguurid või büstid, pronksfiguurid ettesirutatud käega, teostatud hästi detailirikka<br />
käsitluslaadiga, aluse ja skulptuuri mõõdud 1:1. Suur osa neist on tänaseks eemaldatud, sh Lenini<br />
monument Tallinna kesklinnas (1950), M. I. Kalinini monument Tornide väljakul (1950, A.<br />
Kaasik, A. Alas), V. Kingissepa monument Harjumäel (1951, E. Roos, A. Kotli). Suhteliselt<br />
õnnestunud on vene kirurgi Nikolai Pirogovi monument Tartus (1953, A. Mölder, J. Raudsepp)<br />
Nagu teisteski kunstiharudes, algas 1950ndate keskel uus kujunemisjärk ka skulptuuris. Kerkisid<br />
esile uued skulptuurimaterjalid – nt dolomiit, mis sobib kontuuri teravamaks esiletoomiseks,<br />
vormi tahuliseks lõikamiseks ja loob suhteliselt nappide vahenditega dekoratiivse efekti. Muutus<br />
arusaam skulptuuri rollist ja monumentaalsusest. Esialgu valmis veel monumente, mis ei toonud<br />
kuigi palju uut selle kunstiala arengusse – nt Fr. R. Kreutzwaldi istuva figuuriga mälestussammas<br />
Kadriorus (1958, M. Saks, E. Taniloo ja arh H. Arman).<br />
1960ndate aastate teisel poolel elavnes märgatavalt ka monumendikunst. Senise figuuri või<br />
büstilahenduse asemele astus arhitektuuriline, ansamblilise ülesehituse printsiip. Enamik neist<br />
uutest mälestussammastest ei olnud vahetult seotud linnaarhitektuuriga, suurem osa neist<br />
püstitati haljasaladele ja parkidesse. Esimeseks uuelaadseks monumendiks oli 1960. a Pirita tee<br />
äärde püstitatud 35 meetri kõrgune dolomiidist Jääretke obelisk (arhitekt M. Port, skulptor L.<br />
Tolli), mis kuulub ühe elemendina Maarjamäe memoriaalansamblisse.<br />
Parimail selle perioodi monumentidel on reaalne side selle koha ja ajaga ning nad on loodud just<br />
konkreetsele keskkonnale mõeldes. Sellised on näiteks K. Reiteli loodud Kr. Raua mälestusmärk<br />
(1968) Hirvepargi ja Kaarli puiestee vahelisel haljasalal ning Albert Eskeli ja arh Allan<br />
Murdmaa loodud E. Vilde monument (1965) Harju tänaval Kirjanike Maja vastas. Neid võib<br />
pidada kauneimateks 1960ndate modernistlikeks monumentideks.<br />
Kr. Raua mälestusmärk on hallist graniidist tahutud kiviplokk, mida kaunistavad Kr. Raua<br />
loomingust inspireeritud madalreljeefid. Kogu monumendi rohmakas ja arhailisusele viitav<br />
käsitluslaad osutab kunstniku omapärasele, rahvakunstist elujõudu ammutanud stiilile.<br />
E. Vilde monument kujutab endast dolomiidist avatud raamatut, mille ühel leheküljel on reljeefid<br />
tegelastega kirjaniku teostest, teisel tema pronksportree. Mälestussammas on asukohalt hästi<br />
silmahakkav kõigile möödujatele ja lülitub niiviisi aktiivselt linnapilti. Seda eesmärki arvestades<br />
on kujundatud ka mälestusmärgi ümbrus, mis tõuseb astmetena Harju tänavalt monumendi<br />
suunas.<br />
1960ndatel püstitati veel A. Adamsoni mälestussammas Kadriorus (1962, A. Eskel, arh. A.<br />
Murdmaa), dekoratiivskulptuur “Kolhoositar” (1964, J. Eskel) Kaarli puiesteel, Eestimaa<br />
Ametiühingute I kongressi delegaatide monument (1963, A. Kaasik, arh U. Tölpus) Toompuiesteel.<br />
Sellegi monumendi mõjulepääsemisel on suured teened arhitektil, kes oskas skulptuuri<br />
hästi eksponeerida. Ka mälestussamba asukoht on soodne – taustaks jääv Toompea linnus loob<br />
lisaks heale ruumilis-mahulisele lahendusele ka kohase ajaloolise atmosfääri.<br />
54
Skulptuuris algas uus arengufaas 1960ndate lõpul, kui teineteise järel astusid kunsti kaks andekate<br />
noorte skulptorite lainet. Neist esimese moodustasid mehed: E. Viies, R. Kuld, M. Varik, Ü.<br />
Õun ja veidi hiljem J. Soans. 1970ndate keskel tuli kunsti rida andekaid naisskulptoreid – M.<br />
Mikof, E. Kolk, A. Kuulbusch, H. Palm. Selle põlvkonna tööd on olemuslikult skulpturaalsed,<br />
skulptuur on neile eelkõige plastiline vorm, mõjusad mahud, hea materjalitöötlus.<br />
1975. a püstitati Tallinnas Balti jaama juurde skulptor M. Variku ja arhitekt A. Murdmaa mälestussammas<br />
1924. aasta 1. detsembri ülestõusust osavõtnutele. Samal aastal valmis Maarja-mäel<br />
M. Variku ja A. Murdmaa (koos kaasautoritega) esimene järk Eesti suurimast memoriaalansamblist<br />
nõukogude võimu eest võidelnutele.<br />
Suurepärane keskkonna tunnetamine ja avaliku skulptuuri keskkonnaga sobitamise oskus iseloomustab<br />
1970ndate väljapaistvaima eesti monumentalisti J. Soansi loodud monumente. Tallinnas<br />
Estonia haljasalale paigaldatud pronksist ja graniidist A. H. Tammsaare monument (1978, arh R.<br />
Luup) on eriti õnnestunud proportsioonidega ja masside elegantse paigaldusega. Tartus valmis J.<br />
Soansil koostöös A. Murdmaaga<br />
Kr. J. Petersoni mälestussammas (1983), 1994. a aga J. Hurda ausammas (arh R. Tomingas).<br />
1980ndate keskel sulandub Eesti monumentalistide hulka uus põlvkond – E. Väli, M. Karmin, T.<br />
Kirsipuu. Mitmekesise ja arvuka monumendiloominguga paistab silma M. Karmin. 1989. a<br />
püstitati Tallinnas Pirita teele tema loodud mälestusmärk Charles Leroux’le, kes 19. sajandi<br />
lõpul langevarjuhüppel Tallinna lahte hukkus. Hulgaliselt monumente on M. Karmin loonud<br />
Tartusse. Emajõe kaldapealsele, kunagise Treffneri kooli asukohale paigaldatud H. Treffneri<br />
monument (1997, arh T. Trummal) koosneb graniidist alusel olevast raamatut imiteerivast osast<br />
ning pronksist H. Treffneri kujust. Lähemal vaatlemisel saab aru ka raamatu tekstist ja sügavamast<br />
tähendusest. On püütud jäädvustada kõike, mis iseloomustab H. Treffnerit ja Tartu linna<br />
– haned (tee laia maailma ja avatud silmaringi), talumaja (eestlus ja traditsioonid), Jaani kirik ja<br />
TÜ peahoone.<br />
Samad autorid võitsid ka Tartu raekoja ees asuva purskkaevu skulptuurivõistluse. Alates 1998. a<br />
kaunistab seda noorte armastajate skulptuur Suudlevad tudengid, kes ei lase end vihmast heidutada.<br />
1999. a tunnistati M. Karmini ja T. Trummali töö parimaks endise riigivanema, peaministri ning<br />
Postimehe väljaandja ja peatoimetaja Jaan Tõnissoni mälestussamba ideekonkursil. Riigitegelase<br />
pronkskuju asetseb Postimehe maja vastas oleval platsil kõrge metallist ja graniidist<br />
postamendi otsas. Figuuri foonil olev metallsõrestik meenutab vanglatrelle.<br />
Veel üks M. Karmini ja T. Trummali loodud mälestusmärk, pühendatud reisiparvlaeva Estonia<br />
hukule, seisab aastast 1997 Pärnus sanatooriumi “Tervis” juures. 2007. a valmis M. Karminil<br />
Tartus semiootik J. Lotmani mälestussammas.<br />
1927. a püstitati Reaalkooli ette skulptor F. Sannamehe Reaali poiss – mälestussammas<br />
Vabadussõjas langenud Tallinna koolide 5 õpetajale ja 22 koolipoisile. 1990. a oli arutlusel<br />
nõukogude võimu hävitatud monumendi taastamine. Arvati, et koopia algsest sambast poleks<br />
õige lahendus. E. Väli pakkus oma lahendusena taiese nimega Monument monumendile. See<br />
kujutas endast ilma peata ja käteta sõdurit algse Reaali poisi poosis, sümboliseerides ühtaegu nii<br />
ausamba originaali kui ka selle hävitamist. Kuna kooli ette otsustati püstitada siiski F.<br />
Sannamehe ausamba koopia, paigaldati Monument monumendile Reaalkooli esimese korruse<br />
koridori.<br />
Aastast 2003 seisab Tartus Emajõe ääres E. Väli Kalevipoeg, mis reprodutseerib A. Adamsoni<br />
1933. a teost (hävitatud samuti pärast Teist maailmasõda).<br />
55
Kahe Wilde Kuju. Sellist nime kannab T. Kirsipuu 1999. a loodud skulptuurigrupp, mis asub<br />
Tartus Vallikraavi tänaval Wilde kohviku ees ja kujutab endast lõbusat spekulatsiooni kirjandusloost.<br />
Graniidist pingil istuvad kõrvuti põlvkonnakaaslaste, iiri päritolu inglise kirjaniku O.<br />
Wilde’i (1854–1900) ja eesti kirjaniku Eduard Vilde (1865–1933) elusuurused pronksfiguurid.<br />
Kirjameeste kujusid fotode järgi modelleerinud T. Kirsipuu on öelnud, et pidas kaksikfiguuri<br />
loomisel silmas aastat 1890, mil kaks Wildet oleksid tõepoolest võinud teineteisega kohtuda ja<br />
paar sõna vaimukat juttu ajada.<br />
Helilooja Eduard Tubina mälestuse jäädvustamiseks korraldas Tartu linn monumendi kavandite<br />
võistluse, mille võitsid skulptor A. Vahtrapuu ja arhitekt V. Valk. 2005. a suvel helilooja 100.<br />
sünniaastapäevaks valminud monument paikneb Vanemuise ees ning kujutab Tubinat dirigendina<br />
orkestri ees. Monumendi autorid kavandasid lisaks skulptuursele lahendusele ka heliinstallatsiooni:<br />
2 korda päevas (kl 12.30 ja 18.30) kõlab 10-minutine kollaaž Tubina loomingust,<br />
igal täistunnil Tubina teostel põhinev retsitatiiv, samuti etenduste alguse ja vaheaegade märguanne.<br />
Milliseks võiks hinnata skulptuuri – monumentide, dekoratiivskulptuuride ja ehitusplastika – osa<br />
meie linnade ilme kujundamisel Kuidas on monumendid suutnud anda neile ilmet ja omapära<br />
Kuigi monumente, dekoratiivskulptuure ja ehitusplastikat on loodud üsna arvukalt, ei ole neid<br />
siiski piisavalt. Eesti linnadest võib Tartut nimetada ausammaste ja mälestusmärkide linnaks.<br />
Ainult Tallinn suudaks olla talle arvestatavaks võistlejaks.<br />
Paraku on skulptuure sageli püstitatud juhuslikult. Pealegi on nad tihti väheütlevad ega aita tõsta<br />
linna kunstilist eripära.<br />
SUMMARY<br />
Monuments in the City<br />
Piret Multer<br />
This presentation deals with the development of sculpture from both a historical and spatial point<br />
of view, considering monuments and decorative sculptures in two cities – Tallinn and Tartu. The<br />
level of development of the different eras in which the sculptures were created, the social<br />
context, and the role of the work of art within it are described, beginning with the "Malta Cross"<br />
erected in 1560 in Tallinn and finishing with the semiotician J. Lotman monument unveiled in<br />
2007 in Tartu. A closer examination is given of the origins of "Russalka" in Kadriorg, the Two<br />
Wildes sculpture, and the Eduard Tubin monument. At the same time, an overview is given of<br />
the general development and directions of monumental art in Estonia throughout its history,<br />
including a look at the customary portrait figures and busts erected in the 1950s (Lenin,<br />
M.I.Kalinin, V. Kingissepp).<br />
56
SISUKORD<br />
CONTENTS<br />
Saateks ...................................................................................................................................................... 3<br />
Foreword ................................................................................................................................................... 3<br />
Chi Ti-Nan (Hiina Rahvavabariik, arhitekt). Sissejuhatus mikro-urbanismi .............................................. 4<br />
Chi Ti-Nan (People's Republic of China, architect). Introduction to Micro-Urbanism............................. 13<br />
Vilen Künnapu (TTK, AB Künnapu ja Padrik). Koht, kujund ja energia................................................. 23<br />
Vilen Künnapu (UAS, Künnapu & Padrik Architects). Place, Image and Energy.................................... 25<br />
Toivo Tammik (TTK, AB Ansambel). Tiheduse viletsus ........................................................................ 26<br />
Toivo Tammik (UAS, AB Ansambel). The Poverty of Density............................................................... 30<br />
Raimo Oinus (Säästva Eesti Instituut. Stockholmi Keskkonnainstituudi Tallinna Keskus). Autostumise<br />
mõju linnakeskkonnale ja linnaõhule....................................................................................................... 33<br />
Raimo Oinus (Stockholm Environment Institute Tallinn Centre). The Impact of the High Number of Cars<br />
on the City Environment and City Air ..................................................................................................... 35<br />
Erik Teinemaa (Eesti Keskkonnauuringute Keskus). Välisõhu kvaliteet Tallinnas.................................. 38<br />
Erik Teinemaa (Estonian Environmental Research Centre). Outside Air Quality in Tallinn .................... 45<br />
Mari-Liivia Jõerüüt (TTK). Värv linnaruumis ......................................................................................... 48<br />
Mari-Liivia Jõerüüt (UAS). Colour in the City Space.............................................................................. 51<br />
Piret Multer (TTK). Monumendid linnas................................................................................................. 52<br />
Piret Multer (UAS). Monuments in the City............................................................................................ 56<br />
57