19.01.2015 Views

Charles Olivieri-Munroe Mahlerovo Vzkříšení v Rudolfinu ...

Charles Olivieri-Munroe Mahlerovo Vzkříšení v Rudolfinu ...

Charles Olivieri-Munroe Mahlerovo Vzkříšení v Rudolfinu ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HUDEBNÍ ROZHLEDY 10<br />

2008 | ročník 61 | cena 40 Kč<br />

<strong>Charles</strong> <strong>Olivieri</strong>-<strong>Munroe</strong><br />

<strong>Mahlerovo</strong> Vzkříšení v <strong>Rudolfinu</strong><br />

Salzburger Festspiele 2008<br />

Václav Holzknecht


Snadná cesta k nemovitostem<br />

Realcity .cz<br />

Český národní symfonický orchestr<br />

16. sezona 2008/2009 ve Smetanově síni Obecního domu<br />

I. koncert - 30.10. 2008, 19.30 hodin<br />

SCHWANTNER, MENDELSSOHN-BARTHOLDY<br />

ČNSO / Tan Lihua<br />

Li Biao, hráč na tradiční čínské bicí nástroje<br />

II. koncert - 20. 11. 2008, 19.30 hodin<br />

VERDI, ČAJKOVSKIJ, RAVEL, SKRJABIN<br />

ČNSO / Libor Pešek<br />

Kemal Gekič, klavír<br />

III. koncert - 13. 12. 2008, 19.30 hodin<br />

Wolfgang Amadeus Mozart<br />

Mše C dur “Korunovační” KV 317<br />

ČNSO / Libor Pešek<br />

Sólisté v jednání / Pěvecký sbor ČNSO<br />

IV. koncert - 18. 2. 2009, 19.30 hodin<br />

MAHLER<br />

ČNSO / Libor Pešek<br />

Miyako Sato, soprán<br />

V. koncert - 11. 3. 2009, 19.30 hodin<br />

N. ROTA<br />

ČNSO / Marcello Rota<br />

VI. koncert - 15. 4. 2009, 19.30 hodin<br />

HONEGGER, BEETHOVEN<br />

ČNSO / Paul Freeman<br />

Robert Heger, flétna<br />

Jitka Adamová, anglický roh<br />

HLAVNÍ PARTNEŘI<br />

PARTNEŘI A PŘÁTELÉ<br />

MEDIÁLNÍ PARTNEŘI


obsah 1<br />

<strong>Charles</strong> <strong>Olivieri</strong>-<strong>Munroe</strong>, maltský rodák, který prožil své dětství<br />

a studijní léta v Kanadě, je jedním z mála dirigentů, jenž<br />

v 90. letech minulého století, kdy bylo módou angažovat téměř<br />

u každého českého symfonického tělesa nějakého zahraničního<br />

leadra, skutečně prokázal své výjimečné kvality. Triumfoval<br />

na dirigentské soutěži Pražského jara, působil jako šéfdirigent<br />

u Symfonického orchestru Slovenského rozhlasu a rezidentní dirigent<br />

u Brněnských filharmoniků a v roce 1997 byl jmenován<br />

šéfdirigentem Severočeské filharmonie Teplice. Vedle toho však<br />

získává umělecké renomé i u řady zahraničních orchestrů či<br />

u dirigentských pultů slavných operních divadel jako např. benátského<br />

La Fenice a milánské La Scaly. V loňském roce začal<br />

navíc pedagogicky působit i na dirigentském oddělení Hudební<br />

fakulty AMU… → strana 3<br />

Asi tou nejlepší introdukcí k článku, věnovanému zahajovacímu<br />

koncertu pražské sezony České filharmonie, by mohla být často<br />

citovaná věta Gustava Mahlera (1860–1911) o tom, že „jeho doba<br />

teprve přijde“. Byť totiž do Mahlerových dvou významných výročí,<br />

kterými budou v roce 2010 sto padesát let od jeho narození<br />

a hned v následujícím roce sto let od jeho úmrtí, ještě nějaké<br />

ty roky zbývají, již teď se desítky institucí po celém světě na tyto<br />

dny připravují. A prvním počinem České filharmonie, po němž<br />

bude 19. září následovat uvedení Mahlerovy Sedmé symfonie, od<br />

jejíž světové premiéry v Praze uplynulo letos v září sto let, bylo<br />

5. září <strong>Mahlerovo</strong> Vzkříšení, které ve spolupráci s Českým filharmonickým<br />

sborem Brno a sólistky Christinou Landshamer a Iris<br />

Vermillion provedl Manfred Honeck… → strana 6<br />

Salcburské slavnosti se i v tomto roce staly cílem mnoha milovníků<br />

vážné hudby, kteří sem, do její meky, jezdí již od jejich<br />

počátků v roce 1922 nejen za špičkovými interpretačními výkony,<br />

ale v oblasti opery i za režisérsky nevšedními, často avantgardními<br />

inscenacemi. Letos, kdy se stal mottem festivalu pozměněný<br />

citát ze Šalamounovy Písně písní – „Silnější než láska je smrt“,<br />

se pozornost všech soustředila především na tři tituly: Gounodova<br />

Romea a Julii, v němž se původně měl podobně jako před<br />

třemi lety ve Verdiho La traviatě sejít „pár snů“, Rolando Villazón<br />

a Anna Netrebko (kterou však musela nakonec zastoupit<br />

Gruzínka Nino Machaidze), Bartókův fascinující Hrad knížete<br />

Modrovouse a vůbec poprvé v Salcburku uvedenou Dvořákovu<br />

Rusalku… → strana 36<br />

„Když jsem na samém počátku roku osmdesát devět dostal nabídku,<br />

abych k nedožitým pětaosmdesátinám profesora Václava<br />

Holzknechta napsal medailonek,” vzpomíná Zdeněk Vokurka,<br />

„rád jsem vyhověl. Po nějakém čase jsem měl stránky hustě popsané<br />

poznámkami a tu jsem si uvědomil rozložitost jeho šedesátiletého<br />

uměleckého působení a vývoje. V uctivém přátelství<br />

jsem s ním šel bezmála dvě desetiletí. Kolik hodin jsme jenom<br />

společně proseděli nad projekty festivalových koncertů Pražského<br />

jara! Z doby svého působení na místě dramaturga hudebního<br />

vysílání Čs. televize zaznamenávám bezpočet příhod, které se<br />

upínají k televizní obrazovce a to nemluvím o jeho činnosti spisovatelské<br />

či o jeho mnohaletém působení na Pražské konzervatoři<br />

a na postu šéfa opery Národního divadla“… → strana 54<br />

ROZHOVORY<br />

3 · <strong>Charles</strong> <strong>Olivieri</strong>-<strong>Munroe</strong><br />

UDÁLOSTI<br />

6 · <strong>Mahlerovo</strong> Vzkříšení v <strong>Rudolfinu</strong><br />

FESTIVALY, KONCERTY<br />

8 · Mezinárodní hudební festival Český Krumlov<br />

11 · Letní Proms s Lemperovou, Rotou a Baborákem<br />

13 · Dvořákova Praha<br />

16 · Festival Uprostřed Evropy<br />

17 · Letní slavnosti staré hudby<br />

19 · Theatrum Kuks 2008<br />

20 · Chopinova hudba u pramenů<br />

HORIZONT<br />

26 · Čtvrt století jazzového Frýdlantu<br />

DIVADLO – OPERA · BALET · MUZIKÁL<br />

27 · Smetanovy Dvě vdovy<br />

27 · Pocta verismu – La lupa a Komedianti<br />

29 · Dokořán pro hudební divadlo<br />

30 · Barbora Kohoutková – Příběh baleríny<br />

ZAHRANIČÍ<br />

34 · Světová operní divadla III.<br />

X. Evropské letní operní scény II.<br />

36 · Salzburger Festspiele 2008<br />

STUDIE, KOMENTÁŘE<br />

46 · Zlatá éra české opery III.<br />

X. Aby se nezapomnělo – Zora Jehličková<br />

48 · Novinky soudobé hudby<br />

X. Petr Pokorný: Lyrická symfonie<br />

50 · Tre Boemi in Italia<br />

X. Giuseppe Misliwecek<br />

52 · 200 let Pražské konzervatoře<br />

X. Podíl profesorů na vývoji hudebních nástrojů<br />

54 · Václav Holzknecht<br />

KNIHY<br />

57 · Ivan Poledňák a kol.: Proměny hudby v měnícím se světě<br />

SVĚT HUDEBNÍCH NÁSTROJŮ<br />

58 · Světoví houslaři a česká škola<br />

X. Giovanni Battista Morassi<br />

REVUE HUDEBNÍCH NOSIČŮ<br />

60 · Od firmy k firmě<br />

62 · Recenze CD


2<br />

editorial<br />

hudba v lázních<br />

Vážení a milí čtenáři,<br />

i letos jsem věnovala část léta světově proslulým přehlídkám<br />

vážné hudby v Salcburku a Bayreuthu, k nimž jsem tentokrát<br />

připojila pro většinu lidí zejména sportem proslavené<br />

město Innsbruck, kde se již 32 let konají tzv. Innsbrucker<br />

Festwochen. Na jeden den jsem dokonce rovněž zavítala do<br />

blízkého Mnichova, ale vzhledem k divadelním prázdninám<br />

jsem místní svatostánek klasické hudby – Bavorskou státní<br />

operu, musela jen pozdravit. Touha podobající se onomu<br />

odvěkému nutkání všech cestovatelů a je úplně jedno,<br />

zda hledají stopy svých krajanů či neznámý kmen v Africe,<br />

mne však poháněla ještě dál. A jejím posledním cílem se stalo<br />

rakouské lázeňské městečko Bad Gastein, které leží asi<br />

hodinu cesty vlakem ze Salcburku v údolí Gasteinertal na<br />

úpatí jednoho z velikánů pohoří Vysoké Taury, Graukogelu<br />

a do centra jeho náměstí se řítí fascinující stometrový vodopád.<br />

Výběr tohoto malebného městečka nebyl ale nikterak<br />

náhodný, Bad Gasteinem totiž především v 18. a 19. století<br />

procházela bohatá kulturní historie. A je to vcelku logické,<br />

vzpomeňme si, kolik jen evropských velikánů z oblasti literární,<br />

vědecké a v neposlední řadě i hudební prošlo například<br />

našimi lázeňskými městy v čele s Karlovými Vary, Františkovými<br />

a Mariánskými Lázněmi či Teplicemi, kde se díky<br />

tomu zrodila i řada zajímavých literárních a hudebních<br />

děl. Vraťme se však k Bad Gasteinu. První lidé se v gasteinském<br />

údolí objevili už před sedmi tisíci lety: kolem roku 400<br />

př. n. l. to byli Keltové a v prvním století př. n. l. a v prvním<br />

století n. l. zasáhli do vývoje oblasti Římané. Jméno Gastein<br />

(Castuna) se v dokumentech objevuje poprvé v roce 890.<br />

Osud městečka, které původně patřilo bavorským vévodům<br />

a později přešlo do majetku salcburských knížat-arcibiskupů,<br />

navždy poznamenaly termální prameny (dnes jich je 18<br />

a denně vychrlí 5 milionů litrů vody o teplotě 45 stupňů Celsia).<br />

Jejich léčivou sílu objevili údajně sv. Primus a sv. Felicianus,<br />

patroni místního kostela, kteří vodou jednoho z pramenů<br />

omyli zraněného jelena pronásledovaného lovci a zvíře<br />

se zázračně rychle uzdravilo. První zpráva o medicínském<br />

využití Bad Gasteinských pramenů pochází již z roku 1350<br />

a jejich využitím se v 16. století zabýval i známý německý lékař,<br />

alchymista a přírodovědec Paracelsus.<br />

Během 18. a 19. století pak navštívila tehdy již proslulé lázně<br />

celá řada výrazných evropských osobností z oblasti vědy<br />

a kultury, jako byli například literáti Franz Grillparzer,<br />

Thomas Mann, Nikolaj Vasiljevič Gogol, filozof Arthur<br />

Schopenhauer a celá řada dalších včetně architekta Jana<br />

Kotěry, který zde zanechal svou stopu přímo v podobě reprezentativní<br />

vily. Městu se však nevyhýbali ani členové habsburské<br />

panovnické rodiny, ačkoli ti dávali přednost především<br />

jinému proslulému lázeňskému středisku Bad Ischlu,<br />

jež se stalo téměř oficiální letní rezidencí císařské rodiny za<br />

vlády Františka Josefa I. Nicméně lázně navštívil například<br />

pruský císař Vilém I. a dokonce i brazilský císař Don Pedro,<br />

manžel rakouské arcivévodkyně Leopoldiny.<br />

Ačkoliv se lázně nacházejí vskutku poměrně blízko Salcburku,<br />

Wolfgang Amadeus Mozart je nikdy nenavštívil, přestože<br />

se v jejich blízkosti „mihnul“ v roce 1750, kdy se jeho matka<br />

léčila v sousedním Wildbadu. Nicméně dva členové jeho<br />

rodiny sem přece jenom zavítali, a sice otec Leopold a posléze<br />

i skladatelova manželka Konstanze: ta ovšem teprve až<br />

po Mozartově smrti se svým druhým chotěm, dánským diplomatem<br />

a spisovatelem Georgem Nikolausem Nissenem,<br />

s nímž se vzali 26. 6. 1809 v Bratislavě. Z hudebních skladatelů,<br />

kteří v Bad Gasteinu nejen pobývali, ale i tvořili, jsou<br />

nejvýznamnější především Johann Strausss a Franz Schubert<br />

(na jehož počest se ve městě dodnes na počátku podzimu<br />

koná schubertovský festival nazvaný Schubertiade).<br />

„Král valčíků“, který se v Bad Gasteinu léčil v roce 1854, zde<br />

dokonce na počest města zkomponoval „Gasteiner Waltzer“,<br />

a Franz Schubert, pobývající zde zhruba o čtvrt století<br />

dříve (1825), se nechal kouzelným místem mimo jiné inspirovat<br />

k napsání „Gasteiner Symphonie.“<br />

A jedna perlička na závěr: v půvabném a romantickém zákoutí<br />

nad hučící říčkou ve stínu lesa se nachází Gasthoff<br />

„Bergfriede“, nejstarší dochovaný hostinec v Bad Gasteinu,<br />

rodiště místního básníka Karla Heinricha Waggerla. Rozhodnete-li<br />

se někdy toto půvabné městečko navštívit a nebudete-li<br />

mít kde hlavu složit, rozhodně sem zavítejte. Budovu<br />

poznáte už zdaleka, vlaje na ní vedle rakouské i česká vlajka.<br />

A co vás čeká Příjemné prostředí, které zvláště pro české<br />

turisty vytvářejí milí a obětaví manželé Dlaskovi.<br />

Protože však momentálně už asi nikomu příliš dnů z dovolené<br />

nezbylo, vraťme se ještě alespoň na okamžik do současnosti,<br />

kdy časopis Hudební rozhledy čeká oslava jeho dalšího<br />

významného výročí: a sice po jubilejním 60. ročníku, který<br />

jsme otisknutím několika článků připomenuli v loňském<br />

roce, to letos bude – přesně 15. října – 60 let od jeho založení<br />

a vydání prvního čísla. A jelikož jsme se oslavám včetně průřezu<br />

základními etapami vývoje časopisu věnovali na našich<br />

stránkách vloni dost podrobně, letos tomuto jubileu věnujeme<br />

pouze vzpomínku a poděkování vám všem, kteří Hudební<br />

rozhledy odebíráte a čtete (a jsou mezi vámi dokonce<br />

i tací, jež to činí už od jejich prvního čísla!). Vašeho zájmu<br />

si opravdu vážíme a doufáme, že i v příštích letech si v nich<br />

pokaždé něco zajímavého najdete.<br />

Hana Jarolímková, šéfredaktorka<br />

HUDEBNÍ ROZHLEDY<br />

číslo 10 | 2008 | ročník 61<br />

Měsíčník pro hudební kulturu<br />

Vydává: Společnost Hudební rozhledy,<br />

člen AHUV, za finanční podpory MK ČR,<br />

Nadace ČHF, Nadace B. Martinů, Nadace<br />

Leoše Janáčka, Nadace OSA<br />

Šéfredaktorka: Hana Jarolímková<br />

Tajemnice redakce: Marcela Šlechtová<br />

Redakční rada: Jan Baťa,<br />

Lucie Dercsényiová, Roman Dykast,<br />

Ivan Poledňák, Jiří Štilec, Ivan Štraus,<br />

Jan Vičar<br />

Externí spolupráce: Jitka Slavíková<br />

Výtvarné řešení: František Štorm<br />

Adresa redakce:<br />

Radlická 99, 150 00 Praha 5<br />

tel. šéfredaktor: (+420) 251 554 088<br />

tel. redakce: (+420) 251 550 208<br />

(+420) 251 552 425<br />

tel. sekretariát: (+420) 251 554 089<br />

fax: (+420) 251 554 088<br />

e-mail: rozhledy@volny.cz<br />

Nevyžádané rukopisy se nevracejí.<br />

Distribuci a předplatné v České<br />

republice provádí v zastoupení vydavatele<br />

firma SEND Předplatné, P. O. Box 141<br />

140 21 Praha 4<br />

tel.: (+420) 225 985 225<br />

fax: (+420) 225 341 425<br />

SMS: (+420) 605 202 115<br />

e-mail: send@send.cz, www.send.cz<br />

Cena jednoho výtisku: 40 Kč<br />

Cena výtisku pro předplatitele: 30 Kč<br />

Distribuce a předplatné<br />

ve Slovenské republice:<br />

Magnet-Press Slovakia, s. r. o.<br />

Šustekova 8, P. O. Box 169<br />

830 00 Bratislava<br />

tel.: (+421) 267 20 19 21,-2 – časopisy<br />

(+421) 267 20 19 31,-3 – předplatné<br />

fax: (+421) 267 20 19 10<br />

e-mail: predplatne@press.sk<br />

casopisy@press.sk, www.press.sk<br />

Cena jednoho výtisku: 60 SK / 1,99 €<br />

Cena výtisku pro<br />

předplatitele: 50 SK / 1,65 €<br />

Objednávky do zahraničí vyřizuje<br />

redakce a MEDIASERVIS, s. r. o.<br />

administrace vývozu tisku<br />

Sazečská 12, 225 62 Praha 10<br />

tel.: (+420) 271 199 255<br />

fax: (+420) 271 199 902<br />

Časopis Hudební rozhledy pro potřeby<br />

zrakově postižených zajišťuje<br />

prostřed nic tvím internetového serveru<br />

www.braillnet.cz Sjednocená organizace<br />

nevidomých a slabozrakých ČR<br />

tel.: (+420) 266 038 714<br />

Sazba: studio Togga, Praha<br />

Tisk: Petr Dvořák, tiskárna Dobříš<br />

Odevzdáno do sazby: 12. 9. 2008<br />

Evidenční číslo MK ČR E1244<br />

ISSN 0018-6996<br />

Na titulní straně <strong>Charles</strong> <strong>Olivieri</strong>-<strong>Munroe</strong><br />

Foto Jiří Skupien<br />

www.hudebnirozhledy.cz


charles olivieri-munroe<br />

cítím se jako kanaĎan,<br />

ale doma jsem v praze<br />

Miloš Pokora<br />

rozhovory 3<br />

Foto archiv<br />

<strong>Charles</strong> <strong>Olivieri</strong>-<strong>Munroe</strong>, maltský rodák, který prožil své<br />

dětství a studijní léta v Kanadě, v českých zemích zdomácněl.<br />

Je jedním z mála dirigentů, kteří v 90. letech minulého<br />

století, kdy bylo módou angažovat téměř u každého českého<br />

symfonického tělesa nějakého zahraničního leadra,<br />

skutečně prokázal své výjimečné kvality a získal v našem<br />

koncertním dění díky svému nápadného talentu a nepřehlédnutelnému<br />

charismatu umocněnému triumfem na dirigentské<br />

soutěži Pražského jara (2000) stálý respekt. Má<br />

za sebou šéfdirigentské poslání u Symfonického orchestru<br />

Slovenského rozhlasu, plnil poslání rezidentního dirigenta<br />

u brněnských filharmoniků, od roku 1997 je šéfdirigentem<br />

Severočeské filharmonie Teplice a vedle toho získává<br />

umělecké renomé i u takových orchestrů nebo operních<br />

scén, jako jsou Česká filharmonie, Pražská komorní filharmonie,<br />

SOČR, Izraelská filharmonie, Berlin Deutches<br />

Symphonie-Orchester, Petrohradská filharmonie, Varšavská<br />

filharmonie a Toronto Symphony orchestra i dalších<br />

těles nebo u dirigentských pultů benátského Il Teatro Fenice,<br />

berlínské Komické opery, milánské Scaly a v minulé<br />

sezoně poprvé i pražského Národního divadla. V loňském<br />

roce začal navíc působit také pedagogicky v dirigentském<br />

oddělení Hudební fakulty AMU. Jeho umělecká dráha je<br />

v plném rozběhu, vyčerpávající rozhovor s ním by zabral<br />

celé hodiny, na tomto místě jsem se mohl omezit jenom na<br />

pár otázek.<br />

Pocházíte z Malty, ale vyrůstal jste v Kanadě. Cítíte se jako<br />

Kanaďan<br />

Ano. Žil jsem tam nepřetržitě od roku 1971 20 let. Můj otec<br />

je ovšem rodem Malťan. Pracoval na Maltě jako zubní lékař<br />

a moje maminka, rodem Holanďanka, se s ním seznámila,<br />

když byla u něj, jako rovněž začínající zubní lékařka, na stáži.<br />

Doma se ale nyní cítím v Evropě, konkrétně v Praze, kde<br />

se svou ženou a dvěma dětmi žiji. Do Teplic pravidelně zajíždím,<br />

mám štěstí, že Severočeská filharmonie je ze všech regionálních<br />

orchestrů od Prahy nejblíže. Je to přívětivé menší<br />

město, nacházím tam ideální klid, při kterém se mohu<br />

koncentrovat jen a jen na hudbu.<br />

Na Královské konzervatoři a univerzitě v Torontu jste studoval<br />

klavír. Kdy jste poprvé nabyl přesvědčení, že se vydáte<br />

na dirigentskou dráhu<br />

Kvalitního profesora na klavír jsem dostal příliš pozdě, byl<br />

to znamenitý ruský pedagog Boris Berlin, jenže to už mi bylo<br />

osmnáct, a pocítil jsem, že je už na skutečnou pianistickou<br />

kariéru trochu pozdě. Dirigování mě přitahovalo víc.<br />

Byl jsem mladý, uvědomoval jsem si, že v Kanadě je dobrých<br />

dirigentů málo, navíc mě vždy lákala práce s lidmi, možnost<br />

je něčím inspirovat…<br />

Vzpomínáte si na svůj první výstup s orchestrem<br />

Velmi živě, dirigoval jsem tehdy s orchestrem spojeným ze<br />

studentů konzervatoře a univerzity Bizetovu symfonii a můj<br />

profesor si myslel, že jsem se snad zbláznil, protože šlo o velmi<br />

choulostivý úkol.<br />

Dobře si pamatuji na památnou návštěvu Torontského<br />

symfonického orchestru ve Dvořákově síni, při které vzdal<br />

dirigent Andrew Davis (bylo to ještě před rokem 1989)<br />

manifestačně hold svému předchůdci Karlu Ančerlovi.<br />

Přišel jste někdy s Andrewem Davisem do styku<br />

<strong>Charles</strong> <strong>Olivieri</strong>-<strong>Munroe</strong><br />

Pamatuji si na něj, byl to takový pomenší, ale nesmírně aktivní<br />

člověk. Karla Ančerla jsem však už nepoznal. Zato se<br />

chystám provést a nahrát s BBC Orchestra jeho Sinfoniettu,<br />

kterou se podařilo v Torontu objevit.<br />

Jak se stalo, že jste šel po absolvování torontské univerzity<br />

studovat právě do Československa Je známo, že vám to<br />

doporučil Jiří Bělohlávek. Jak vás vůbec objevil<br />

Mezi Torontem a Prahou panoval i před revolucí výjimečně<br />

blízký kontakt, jezdili sem jak Jiří Bělohlávek, tak například<br />

Václav Neumann a Libor Pešek, a tak se stalo, že jsem<br />

jednou navštívil Jiřího Bělohlávka při zkoušce. Měl jsem už<br />

v té době nějaké nabídky ke studiu na Julliard school a ve<br />

Vídni, ale pan prof. Bělohlávek mě informoval, že na brněnské<br />

JAMU působí znamenitý pedagog Otakar Trhlík a že<br />

bych to měl u něj zkusit. Shodou okolností jsem se o několik<br />

měsíců později poznal na jednom kurzu s prof. Trhlíkem<br />

osobně. Pozval mě do Brna, a tak jsem k němu na JAMU<br />

nastoupil na dva roky do magisterského studia. Přiznám se,<br />

že to byl trochu risk, protože brněnská akademie přece jenom<br />

tehdy ještě neměla ve světě takové renomé, ale ničeho<br />

jsem nakonec nelitoval, protože se mi u vás během studií, co<br />

se týče možností spolupracovat s různými orchestry, dostalo<br />

daleko více příležitostí, než by se mi jich dostalo například<br />

ve Vídni.<br />

Co vám nejvíce utkvělo v paměti z doby, kterou jste<br />

s prof. Trhlíkem a potom ještě s dalšími dirigentskými<br />

osobnostmi na svých studiích strávil<br />

Otakar Trhlík byl víc než profesor. Když jsem u něj začal<br />

studovat, neuměl jsem ani slovo česky, ale on byl polyglot,<br />

mluvil plynně anglicky i francouzsky a navíc byl ve svém pří-


4<br />

rozhovory<br />

stupu nesmírně milý. Ukázal mi doslova všechno – kdy ten<br />

a ten akord neladí, ty nejmenší nuance frázování, které lze<br />

v partituře objevit, jak to a to místo ve Smetanově Táboře<br />

dirigoval Talich, jak se má dirigovat Prodaná nevěsta. Zval<br />

mě k sobě na chalupu, byl pro mě otcem. S těmi dalšími (Bělohlávek,<br />

Baumgartner, Musin, Temirkanov) jsem konzultoval<br />

spíše na interpretačních kurzech, z nich zvlášť důležité<br />

byly dva letní pobyty u Ilji Musina a Jurije Temirkanova na<br />

L’Accademia Musicale Chigiana v Sieně, kde se mi podařilo<br />

získat cenu „Diploma di Merito“ pro nejlepšího dirigenta.<br />

Mohl byste se nám svěřit se svými některými velkými dirigentskými<br />

vzory<br />

Byl to Carlos Kleiber a Sergiu Celibidache, které jsem poznal<br />

z videosnímků. Kleiber měl nenapodobitelně elegantní<br />

způsob dirigování, dosahoval úchvatné lehkosti a téměř každý<br />

melodický záchvěv či fráze přinášely zajímavý interpretační<br />

nápad. Celibidache byl zase vzorem dirigenta, který<br />

setrvával na jednom místě, ve spojení s precizností měl jedinečný<br />

švih, jeho interpretace byla nenapodobitelně vzdušná.<br />

Jste znám jako žánrově i stylově všestranně orientovaný<br />

dirigent, přesto bych se vás rád zeptal, ke kterým stylovým<br />

obdobím máte nejblíže<br />

Na studiích jsme pochopitelně museli zvládnout všechny<br />

styly, je ale pravda, že čím je člověk starší, tak zjišťuje, že je<br />

mu určitý repertoár bližší než jiný. Mně osobně je v celkovém<br />

pohledu nejbližší repertoár romantický a postromantický,<br />

kde je exponován co největší orchestr. JAMU jsem<br />

například absolvoval <strong>Mahlerovo</strong>u „První“ a teplickou sezonu<br />

jsem zahajoval <strong>Mahlerovo</strong>u „Druhou“. Je zde ale ještě<br />

jeden moment. Když jsem začínal jako šéfdirigent v Teplicích,<br />

připadalo mi, že sezonní programová brožura obsahuje<br />

až příliš české hudby. Jsem kanadský dirigent, a tak jsem<br />

inicioval některé změny. Zařadil jsem do programů například<br />

Holsta, Elgara, skladby francouzské a další v tomto orchestru<br />

málo provozované autory, i když na druhé straně<br />

došlo k paradoxu, že pokud přijedu do ciziny, chtějí po mně<br />

právě českou hudbu. Ale i v tomto směru se snažím repertoár<br />

nějak inovovat a zařazovat do programů například taková<br />

neprávem opomíjená díla, jakými jsou Dvořákova symfonická<br />

báseň Píseň bohatýrská či jeho 5. symfonie, kterou budu<br />

mimochodem dirigovat také při svém debutu v Montrealu,<br />

nebo tak znamenité skladby, jako je předehra ke Smetanově<br />

opeře Tajemství nebo Széllova orchestrace Smetanova kvartetu<br />

Z mého života, kterou jsem provedl nedávno s velkým<br />

ohlasem v Coloradu.<br />

Zůstaňme ještě na chvíli u Severočeské filharmonie, která<br />

letos slaví dokonce hned dvojité výročí: 170 let od svého založení<br />

a 60 let od poválečného znovuobjevení. Měla by se<br />

při sestavování její dramaturgie respektovat skutečnost,<br />

že jde o orchestr, který působí mimo hudební centrum, nebo<br />

by se měly klást na posluchače stejné nároky, jako by šlo<br />

o špičkový orchestr pražský<br />

Víte, Teplice už dávno nejsou z hudebního hlediska jenom<br />

lázně. Žije tam velmi inteligentní publikum s bohatými poslechovými<br />

zkušenostmi, je tam konzervatoř a k dispozici<br />

krásný sál. Volíme tak spíš repertoár náročný. Posluchači<br />

zde mají vytříbený vkus, nemám obavy některé věci probojovávat,<br />

takže zařazujeme i soudobou hudbu. Otázkou ovšem<br />

je, jak tyto různé světy skloubit v jednom večeru dohromady<br />

– i to je práce pro dirigenta. V českých zemích je spíš zvykem,<br />

že dirigent odpovídá za interpretační úroveň a o dramaturgii<br />

se stará dramaturg. V Kanadě a v Americe tomu<br />

tak není. I já se snažím dělat obojí. Vycházím také z toho,<br />

že každé město má svůj osobitý charakter. Když se ohlédnu<br />

zpět, tak vidím, že se dramaturgie během oněch deseti let,<br />

kdy v Teplicích působím, opravdu proměnila. Navíc, ten orchestr<br />

každým rokem roste, každý rok přibývá jeden hráč,<br />

takže si mohu klidně dovolit zařadit do repertoáru třeba Richarda<br />

Strausse nebo Mahlera a pokud je to přece jenom<br />

nutné, máme k dispozici výpomoce přímo z České filharmonie.<br />

Shrnutě řečeno, jak dramaturgie, tak interpretační<br />

úroveň šla nahoru, i nabídky z ciziny dostáváme stále. Navíc<br />

jsem šťastný, že se mohu realizovat také u renomovaných orchestrů<br />

pražských.<br />

Fascinoval mě váš výkon a výkon teplického orchestru na<br />

letošních Pražských premiérách. Složité soudobé kreace<br />

jste hráli s až neuvěřitelnou lehkostí, jako by ani nešlo<br />

o velmi komplikovanou hudbu. Jaký jste z toho měl sám<br />

pocit<br />

Byl jsem moc rád, že jsem se mohl této přehlídky zúčastnit,<br />

sám jsem pro tento večer nabídl švýcarského skladatele Daniela<br />

Schnydera a Španěla Leonarda Baladu a měl jsem nakonec<br />

dobrý pocit z různotvárnosti všech nabízených skladeb.<br />

Co se týče Temlova Dvojkoncertu pro dva klarinety,<br />

jsem přesvědčen, že se stane vyhledávaným repertoárovým<br />

kusem.<br />

Objevujete se u dirigentských pultů prestižních symfonických<br />

těles po celém světě, vystupujete na zahraničních<br />

operních scénách a k tomu všemu plníte poslání šéfdirigenta<br />

Severočeské filharmonie. Jak to všechno stihnete<br />

Za těžiště svého poslání považuji Severočeskou filharmonii.<br />

Snažím se, abych u ní nebyl příliš zřídka, ale také ne příliš<br />

často, abychom našli správný rytmus práce, abychom si<br />

na sebe dokonale zvykli a hlavně, abychom si byli blízcí. Je<br />

pravda, že jsem se v poslední době začal věnovat také víc<br />

opeře (na začátku své dráhy jsem se jí příliš věnovat nechtěl,<br />

abych mohl více hostovat). Nedávno jsem například v Coloradu<br />

dirigoval Verdiho operu Falstaff. Navíc mi tato praxe<br />

vnukla i jeden dramaturgický impuls pro svěřený orchestr<br />

v Teplicích, a to koncertní provádění oper, například Mozartova<br />

Dona Giovanniho, který už v teplické sezoně v koncertním<br />

povedení zazněl.<br />

Nedávno jste byl jmenován hlavním dirigentem coloradského<br />

„Crested Butte“ festivalu. Jaké konkrétní úkoly pro<br />

vás z toho plynou a jaké máte nejbližší umělecké plány<br />

Crested Butte je coloradský mezinárodní festival, situovaný<br />

na červen a červenec. Je při něm angažován festivalový<br />

orchestr složený ze špičkových hráčů nejznámějších amerických<br />

těles (jeho koncertním mistrem byl letos například<br />

koncertní mistr z Clevelandu). Na pořadu, který diriguji,<br />

jsou tři symfonické koncerty a tři operní představení. Co<br />

se mých nejbližších plánů týče, právě včera jsem dostal své<br />

první CD, které jsem realizoval pro firmu Sony – BMG a na<br />

němž zní v podání mladé fenomenální argentinské cellistky<br />

Sol Gabetta různé operní skladby aranžované pro cello<br />

a orchestr. V nahrávkách pro tuto firmu chci pokračovat.<br />

Jinak se mimo jiné chystám na svůj debut s Montreal Symphony<br />

Orchestra, příští měsíc budeme vystupovat s Taiwan<br />

Symphony Orchestra s českým programem (a také hornistou<br />

Radkem Baborákem) v Koreji, v Miláně mě čeká Verdiho<br />

Rigoletto, v plánu je vystoupení ve Valencii a samozřejmě<br />

nezapomínám ani na zmíněnou Ančerlovu Sinfoniettu<br />

a její nahrávku s orchestrem BBC. •


Český rozhlas 3 – Vltava<br />

a Filharmonie Hradec Králové vás zvou:<br />

inzerce<br />

5<br />

SYMFONICKÝ ORCHESTR<br />

HL. M. PRAHY FOK<br />

ŘÍJEN<br />

VÝBĚR KONCERTŮ<br />

2. 10. 2008 | čtvrtek<br />

Smetanova síň Obecního domu | 19:30<br />

S. Prokofjev: Symfonie č. 1 D dur „Klasická“, op. 25<br />

B. Martinů: Concertino pro klavírní trio a smyčce, H. 232<br />

G. Enescu: Rumunská rapsodie č. 1 A dur, op. 11<br />

D. Milhaud: Vůl na střeše – baletní suita, op. 58<br />

SYMFONICKÝ ORCHESTR HL. M. PRAHY FOK<br />

SERGE BAUDO | dirigent<br />

SMETANOVO TRIO<br />

V 18.15 hodin beseda před koncertem v Cukrárně Obecního domu<br />

:: Začátky koncertů<br />

v 20:00 ::<br />

:: Přímé přenosy<br />

na ČRo 3 – Vltava ::<br />

:: Koncerty se<br />

scénickými prvky ::<br />

12/11/08<br />

13/11/08<br />

14/11/08<br />

18/11/08<br />

19/11/08<br />

:: Koncertní sál Filharmonie<br />

Hradec Králové a divadla<br />

Drak Hradec Králové ::<br />

Vladimir Tarasov bicí nástroje<br />

Filharmonie Hradec Králové / Kaspar Zehnder<br />

Program: Tarasov, Šenderovas, Narbutaité<br />

Moskevský ansámbl pro soudobou hudbu<br />

Jurij Kasparov – umělecký vedoucí<br />

Program: Ščetinskij, Safronov, Janov-Janovskij, Děnisov,<br />

Zohrabjan, Kasparov<br />

Vladimir Martynov klavír<br />

Vladimir Tarasov bicí nástroje<br />

Program: Martynov, Tarasov<br />

Taťjana Grinděnko housle<br />

Komorní orchestr Berg / Andreas Sebastian Weiser<br />

Program: Silvestrov, Martynov, Pelēcis<br />

Koncert věnovaný 10. výročí úmrtí Alfreda Schnittkeho<br />

David Geringas violoncello<br />

Iva Bittová kontraalt<br />

Pražský filharmonický sbor / Filharmonie Hradec Králové /<br />

Roman Janál / Jan Mikušek / Tomáš Kořínek /<br />

Lukáš Vasilek / Peter Vrábel<br />

Program: Schnittke: „Seid nüchtern und wachet...“,<br />

Violoncellový koncert č. 1<br />

www.hfhk.cz<br />

8. a 9. 10. 2008 | středa a čtvrtek<br />

Smetanova síň Obecního domu | 19:30<br />

A. Dvořák: Polednice, op. 108<br />

E. W. Korngold: Koncert pro housle a orchestr D dur, op. 35<br />

L. Janáček: Sinfonietta<br />

SYMFONICKÝ ORCHESTR HL. M. PRAHY FOK<br />

JIŘÍ KOUT | dirigent<br />

PAVEL ŠPORCL | housle<br />

15. a 16. 10. 2008 | středa a čtvrtek<br />

Smetanova síň Obecního domu | 19:30<br />

A. Dvořák: Zlatý kolovrat, op. 109<br />

O. Ostrčil: Osiřelo dítě, balada pro mezzosoprán a orchestr, op. 9<br />

V. Novák: Melancholické písně o lásce, op. 38<br />

J. Suk: Pohádka, op. 16<br />

SYMFONICKÝ ORCHESTR HL. M. PRAHY FOK<br />

VOJTĚCH SPURNÝ | dirigent<br />

DAGMAR PECKOVÁ | mezzosoprán<br />

28. 10. 2008 | úterý<br />

Smetanova síň Obecního domu | 17:00<br />

KONCERT PRO REPUBLIKU<br />

B. Smetana: Má vlast<br />

SYMFONICKÝ ORCHESTR HL. M. PRAHY FOK<br />

TOMÁŠ NETOPIL | dirigent<br />

PŘEDPRODEJ VSTUPENEK: on-line na www.fok.cz<br />

Předprodejní pokladna FOK, U Obecního domu 2 (naproti hotelu Paříž), Praha 1<br />

Po – Pá: 10.00 – 18.00, Tel: 222 002 336, E-mail: pokladna@fok.cz<br />

Vstupenky je možné zakoupit rovněž 1 hodinu před<br />

začátkem koncertu v pokladně Obecního domu příslušného sálu.


6<br />

události<br />

Manfred Honeck<br />

Foto Zdeněk Chrapek<br />

mahlerovo vzkŘíšení<br />

v rudolfinu<br />

Praha, <strong>Rudolfinu</strong>m<br />

Hana Jarolímková<br />

Asi tou nejlepší introdukcí k následujícímu článku by mohla<br />

být často citovaná věta Gustava Mahlera (1860–1911) o tom,<br />

že „jeho doba teprve přijde“. Byť totiž do Mahlerových dvou<br />

významných výročí, kterými budou v roce 2010 sto padesát<br />

let od jeho narození a hned v následujícím roce sto let od<br />

jeho úmrtí, ještě nějaké ty roky zbývají, již teď se desítky<br />

institucí po celém světě na tyto dny připravují. Významný<br />

důvod k oslavám, spojeným s touto neopominutelnou osobností<br />

hudebního světa, se však najde již letos: a sice sto let<br />

od světové premiéry jeho Sedmé symfonie, která se konala<br />

v rámci Jubilejní výstavy Pražské obchodní a živnostenské<br />

komory, a o níž přinesla v minulém čísle Hudebních rozhledů<br />

podrobné informace studie dr. Jiřího Štilce. Samozřejmě,<br />

že tuto výjimečnou událost nemohly nechat bez povšimnutí<br />

ani dvě nejvýznamnější instituce, které jsou s touto událostí<br />

a s Mahlerovým jménem spojeny: Společnost Gustava<br />

Mahlera, která o skladatelův odkaz pečuje již od roku 1995,<br />

dokázala zrekonstruovat a nejrůznějšími akcemi včetně nainstalování<br />

stálé mahlerovské výstavy oživit jeho rodný dům<br />

v Kalištích u Humpolce a od roku 2002 pořádá v Jihlavě,<br />

kde Mahler vyrůstal až do svých patnácti let, festival Hudba<br />

tisíců Mahler Jihlava, a samozřejmě Česká filharmonie,<br />

jež se jako součást Výstavního orchestru, podílejícího se na<br />

premiéře, rovněž významně zapsala do mahlerovské hudební<br />

historie. Samozřejmě, že díky všem těmto okolnostem také<br />

měly 19. září obě zmíněné instituce toto nádherné dílo<br />

na programu. V Jihlavě se jejího provedení (které mohli posluchači<br />

ČRo 3 stanice Vltava i dalších rozhlasových stanic<br />

sledovat spolu s ostatními na koncert zařazenými díly v přímém<br />

přenosu a jež s nimi bude zaznamenáno i jako součást<br />

oslav na kompaktním disku) zhostili Rozhlasoví symfonikové<br />

v čele s temperamentním Jiřím Stárkem a v pražském<br />

<strong>Rudolfinu</strong> Česká filharmonie pod taktovkou v zahraničí čím<br />

dál více uznávaného Jiřího Bělohlávka.<br />

Mahlerovi však patřil v České filharmonii i zahajovací koncert<br />

pražské sezony 5. 9. ve Dvořákově síni, na němž náš<br />

první orchestr společně se sólisty Christinou Landshamer<br />

a v interpretaci Mahlerových děl již zkušenou Iris Vermillion<br />

a Českým filharmonickým sborem Brno provedl skladatelovu<br />

Symfonii č. 2 c moll „Vzkříšení“ pro soprán, alt, smíšený<br />

sbor a orchestr. Taktovky se tentokrát ujal ve světě se<br />

stále více prosazující Rakušan Manfred Honeck, jehož měla<br />

mít po vypršení smlouvy Zdeňka Mácala původně Česká<br />

filharmonie v čele, ale který se nakonec místo toho rozhodl<br />

přijmout nabídku šéfdirigenta v Pittsburghském symfonickém<br />

orchestru, kam nastoupil v září tohoto roku a k pozici<br />

šéfdirigenta Státní opery ve Stuttgartu tak přidal další<br />

významný post své slibně se rozvíjející kariéry. Nicméně<br />

v České filharmonii bude od této sezony působit alespoň jako<br />

hlavní hostující dirigent, a to bezesporu ku prospěchu<br />

její umělecké prestiže. <strong>Mahlerovo</strong> Vzkříšení (jako ostatně<br />

všechna Honeckova dosavadní vystoupení s Českou filharmonií)<br />

vyznělo totiž pod jeho taktovkou opravdu parádně.<br />

A to i přes drobná technická zakolísání zejména u některých<br />

hráčů v sekci žesťových nástrojů (jež jsou tu však – jako<br />

nakonec v každém Mahlerovi – nuceni vypořádat se s těmi<br />

nejobtížnějšími party), či přes například ne zcela sjednocené<br />

unisono cell v úvodu, které možná většina publika ani nepostřehla<br />

a jež v kontextu s nádherně výrazově vystavěnou<br />

plochou všech pěti vět nebylo vůbec podstatné. Filharmonikové<br />

hráli totiž s vervou, jakou u nich v poslední době často<br />

nevídáme, a kterou navíc provázela usilovná snaha o co nejpřesvědčivější<br />

předání Mahlerova poselství posluchačům.


Hlavní i vedlejší témata byla v často hustém pletivu partitury<br />

jasně čitelná, dynamika se pohybovala v maximálním rozpětí<br />

od fortissima po téměř andělské pianissimo, sóla v čele<br />

s hobojistkou Janou Brožkovou opět potvrdila vysokou<br />

hráčskou kvalitu jednotlivých členů Filharmonie a respektování<br />

Honeckových požadavků a jeho jasné představy o vyznění<br />

díla maně připomnělo dojem tvrdě nastolené discipliny,<br />

vyzařující ze hry většiny špičkových orchestrů zahraničních.<br />

S plným zaujetím jsme tak vstřebávali až posvátně vyznívající<br />

tragiku věty první (Allegro maestoso. Mit durchaus<br />

ernstem und feierlichem Ausdruck), mahlerovsky pojatou odlehčenost<br />

ländlerovsky koncipované věty druhé (Andante<br />

moderato. Sehr gemächlich. Nie ellen) i z písně Kázání sv.<br />

Antonína rybám z Chlapcova kouzelného rohu vycházející<br />

atmosféru věty třetí (In ruhig fliessender Bewegung), abychom<br />

se pak mohli v tichém úžasu pozastavit nad omračujícím<br />

účinkem obou vět závěrečných: nádherně vymodelované,<br />

až chorálově prostě pojaté věty čtvrté („Ulricht“. Sehr<br />

feierlich, aber schicht. Choralmässig) a v závěru téměř<br />

mysteriózně vyznívající věty páté (Im Tempo des Scherzos<br />

– Kräftig – Langsam. Misterioso). Obě sólistky, proslulá Iris<br />

Vermillion, která se ujala i sólového partu ve větě čtvrté na<br />

text písně Prasvětlo ze sbírky Chlapcův kouzelný roh (a barva<br />

jejíhož hlasu, znějícího v celém svém rozsahu zcela vyrovnaně,<br />

má půvabně sametový nádech zejména v hlubších polohách),<br />

a rovněž postupně se na světových pódiích úspěšně<br />

etablující sopranistka Christina Landshamer, podaly zcela<br />

profesionální výkony, i když ony nadpozemské výšky sopránového<br />

partu by přece jen mohly být o něco zářivější. Nicméně<br />

společně se skvělým výkonem orchestru a Českého filharmonického<br />

sboru Brno (sbormistr Petr Fiala), při jehož<br />

vlasových a přitom znělých pianissimech běhal mráz po zádech,<br />

otevřelo provedení Mahlerovy „Sedmé“ novou sezonu<br />

více než důstojně. Snad pouze úprava sborového partu<br />

na počátku Klopstockova Vzkříšení, kde místo textu zpíval<br />

sbor brumendo, vybízí (a to i přes občasné uvádění této verze<br />

světově proslulými dirigenty, jakými jsou např. Claudio<br />

Abbado či Zubin Mehta) přinejmenším k zamyšlení. Účinek<br />

byl sice díky skvělému pianissimu působivý, nicméně<br />

jak dalece lze tento zásah do originálu akceptovat, o tom by<br />

se jistě daly vést dlouhé debaty…<br />

A jaké další akce, které proběhly v září, nebo se teprve připravují,<br />

bychom ve spojitosti s Mahlerem ještě neměli opomenout<br />

zmínit V rámci letošního ročníku festivalu v Jihlavě,<br />

probíhajícího od 19. 9. do 19. 11., určitě provedení Mahlerova<br />

raného klavírního kvartetu Moravským klavírním triem<br />

a Karlem Plockem v Jihlavě (22. 9.), Pelhřimově (30. 9.)<br />

a Třebíči (4. 11.), večer s výběrem z jeho písní (Ich bin der<br />

Welt abhanden gekommen, Liebst Du um Schönheit), jejichž<br />

interpretace se (včetně písní Almy Mahler – Die stille<br />

Stadt, Laue Sommernacht, Der Erkennende doplněných<br />

četbou Valérie Zawadské z Alminy autobiografie) ujme<br />

16. 10. za klavírního doprovodu Kristiny Kasíkové Andrea<br />

Kalivodová, a v neposlední řadě jistě i výstavu „Rok 1908 –<br />

Mahler, Jihlava, Vídeň, Praha“ či připravovanou vědeckou<br />

konferenci.<br />

Všechny tyto projekty jsou ale samozřejmě teprve prologem<br />

k velkému mahlerovskému dni, který nás čeká v Kalištích<br />

u Humpolce, v Jihlavě a na dalších místech v den výročí Mahlerova<br />

narození, tedy 7. července 2010. A na co bychom<br />

se měli těšit Na velkou celodenní oslavu za účasti největších<br />

světových osobností a za patřičné mediální podpory, tedy<br />

skutečně na mezinárodní projekt s globálním dopadem,<br />

v němž kromě jeho uměleckého odkazu nebude chybět ani<br />

připomenutí Mahlerových kořenů na Vysočině a deklarace<br />

nového „Mahlerovského memoranda“ pro 21. století za<br />

účasti obou skladatelových vnuček. •


8<br />

festivaly, koncerty<br />

mezinárodní hudební<br />

festival Český krumlov<br />

Český Krumlov, Letní jízdárna, Maškarní sál,<br />

Zámecká jízdárna, Pivovarská zahrada,<br />

Otáčivé hlediště<br />

zahájení aneb vybrané árie<br />

na téma láska<br />

Rafael Brom<br />

Sedmnáctý ročník Mezinárodního hudebního festivalu<br />

Český Krumlov otevřela slavnostní fanfára na oficiálním<br />

zahájení festivalu v hotelu Růže, kde se sice nesešly všechny<br />

osobnosti, které jednak převzaly záštitu nad festivalem –<br />

vedle prezidenta České republiky, ministra kultury, ministra<br />

zahraničních věcí a ministra průmyslu a obchodu České republiky<br />

by mezi nimi byli i velvyslanci devíti států – a které<br />

zastupovaly spolupořadatele a partnery pořadatele, ale přijel<br />

i houslový virtuóz Václav Hudeček s chotí. Ředitel festivalu<br />

Jaromír Boháč v kostce představil letošní uměleckou tvář<br />

Alison Bolshoi se v Českém Krumlově představila na zahajovacím koncertu.<br />

Foto Libor Sváček<br />

hudebních událostí rozesetých v délce téměř jednoho měsíce<br />

– závěrečný koncert je určen na 23. srpen – a nabídl, kromě<br />

jiného, i šest představení Verdiho opery Síla osudu před Otáčivým<br />

hledištěm v zámecké zahradě. Pozvánka na zahajovací<br />

koncert v Letní jízdárně (18. 7.) s názvem Vybrané árie na<br />

téma láska se večer ukázala být poněkud skromná s ohledem<br />

na vystoupení skvěle připravených pěvců Metropolitní<br />

opery v New Yorku. Sopranistku Alison Bolshoi střídali<br />

i doprovázeli barytonista Richard Zeller (známý už z loňského<br />

koncertu festivalu) a basista Eric Jordan, Pražskou<br />

komorní filharmonii vedl ruský dirigent Daniel Raiskin.<br />

Slavnostní atmosféra večera byla příjemně uvolněná, jednak<br />

se před vstupem do Letní jízdárny podávalo před koncertem<br />

lehké pohoštění a poté nebyl samotný začátek představení<br />

chápán příliš úzkostlivě. Uvítací řečí byl pověřen herec<br />

Jan Čenský, který se oficiálního proslovu s obligátním poděkováním<br />

sponzorům, představení účinkujících a programu<br />

zhostil spolu s dokonalou tlumočnicí do angličtiny s nadhledem<br />

a úsměvem. Wagnerovská a verdiovská sopranistka<br />

Alison Bolshoi vstoupila na pódium po předehře Leonora<br />

č. 3, op. 72 Ludwiga van Beethovena. Přesně sehraný ansámbl<br />

nabídl neobyčejně soustředěné dynamické provedení<br />

s propracovanou hladinou pianových pasáží v podání sekce<br />

dřevěných dechových nástrojů, krásnými sólovými party<br />

z orchestru – brilantní trubkou, svižnou flétnou působivou<br />

zvláště v lyrické scéně díla. Součástí velmi pěkného výkonu<br />

jsou právě na pódiu Letní jízdárny i nehudební zvuky. Díky<br />

uměle zesilovanému zvuku jsou skrze citlivé mikrofony<br />

slyšitelné všelijaké poklepy a jiné zvuky nejen z orchestru,<br />

ale také z okolí, včetně nezbytného zvuku motorů projíždějících<br />

aut. To je ovšem nezbytná daň za zvolenou techniku<br />

přenosu, která se v tomto prostředí po letech zkoušela, stabilizovala.<br />

Mezi poslechově účelově instalovanými mikrofony<br />

byly ovšem i přístroje technického týmu, který úvodní<br />

koncert festivalu, jako reportážní snímek, zaznamenal. Alison<br />

Bolshoi jako Leonora ve výstupu 1. dějství opery Fidelio<br />

Ludwiga van Beethovena, druhém čísle programu, potvrdila<br />

očekávání profesionálně jistého a zkušeného výkonu. Její<br />

sebevědomý nástup po basovém orchestrálním úvodu rozezněl<br />

v krásném forte přirozené barvy hlasu, který se v hlubších<br />

polohách zjemnil do sametového odstínu. Okouzlujícího<br />

souznění s hobojovým sólem dosáhla Alison Bolshoi v árii<br />

Amélie ze 2. dějství opery Maškarní ples Giuseppa Verdiho.<br />

Zde potěšila publikum také dramatikou a přesvědčivým<br />

výrazem v tíživé pasáži a byla úžasně působivá v kontrastní<br />

promluvě s hobojem a krásném Miserere. V árii Amélie ze<br />

3. dějství z téže opery nadchla vroucným pianem dokreslovaným<br />

sólovým violoncellem a přidala ještě další polohy ze<br />

své široké dynamické škály, jakož i hereckého pojetí zpívané<br />

role. V tercetu ze 2. dějství opery Don Giovanni božského<br />

Wolfganga Amadea Mozarta vynikl v harmonii s barytonem<br />

a basem její soprán s nejvyšší průrazností. Druhý pěvec<br />

v programu koncertu, barytonista Richard Zeller, vystoupil<br />

nejprve v árii Germonta ze 2. dějství opery La traviata opět<br />

Giuseppa Verdiho a upoutal nejen znělým, teatrálně neseným<br />

hlasem s ostinátním vibratem a případným názvukem<br />

glissanda, ale výstižně sehranými momenty žalu. V sólu byl<br />

neodolatelný, dokonalý ve zmíněném tercetu v Mozartově<br />

opeře Don Giovanni a v ukázce z opery Giuseppa Verdiho<br />

– kterou byla Rodrigova působivá scéna ze 3. dějství opery<br />

Don Carlos – dokázal být dramaticky neobyčejně výstižný.<br />

V závěrečném díle programu – v duetu Georga a Riccarda<br />

Suoni la tromba… ze závěru 2. dějství opery Puritáni – jediného<br />

díla programu od Vincenza Belliniho – uplatnil svůj<br />

hlas v lehkém kontrastu s basem v družném pochodově neseném<br />

duetu. Okouzlující duet s brilantní hlasovou technikou<br />

přidali barytonista Richard Zeller a basista Eric Jordan ve<br />

druhém přídavku skutečně okouzlujícího večera, tedy v duetu<br />

z opery Don Pasquale Gaetana Donizettiho.


Sedm vystoupení basisty Erika Jordana zahájila slavná árie<br />

Figara Non più andrai z 1. dějství Mozartovy Figarovy svatby.<br />

Tady jsme slyšeli pevný, mužný, jistý bohatýrský hlas,<br />

deklamačně pregnantní, okouzlující v kadenci. Jordan do<br />

jisté míry ctí stylovou polohu repertoáru, neboť už ve slavné<br />

árii Gremina z Čajkovského Eugena Oněgina obohatil<br />

výraz o romantické polohy, včetně chvějivého vibrata. Jeho<br />

Gremin byl nicméně poněkud vzdálen vznešené výpovědi<br />

muže moudrého stářím a zdál se být více postavou romantickou.<br />

Jistý byl ovšem v deklamační scéně v árii krále Filipa<br />

ze 4. dějství Verdiho Dona Carlose. Vedle působivého duetu<br />

s violoncellem nadchl v dramatickém finále árie. Ruský dirigent<br />

Daniel Raiskin z Petrohradu je šéfdirigentem Rýnské<br />

filharmonie a k zajímavostem jeho kariéry patří pověst<br />

jednoho z nejlepších violistů Evropy. Ve vedení Pražské komorní<br />

filharmonie zaujal působivými vláčnými gesty v pestré<br />

škále pohybů, jimiž působivě modeloval obzvláště lyrické<br />

scény. Slyšeli jsme je nejen v Beethovenově orchestrální předehře<br />

Leonora č. 3 nebo v příslušných operních áriích, ale<br />

výrazně v Intermezzu z opery Sedlák kavalír Pietra Mascagniho.<br />

Jeho provedení Polonézy z opery Eugen Oněgin Petra<br />

Iljiče Čajkovského bylo na druhou stranu excelentní ruským<br />

espritem s bujarou přízvučnou dobou každého taktu. Krásný,<br />

ba okouzlující večer v Letní jízdárně uzavřelo překvapení<br />

večera a další dva přídavky. Dirigent Daniel Raiskin nezapřel<br />

své violistické školení a chopil se houslí, Eric Jordan<br />

se chopil kytary a barytonista Richard Zeller si vypůjčil od<br />

kolegy v orchestru kontrabas. Mužské trio spustilo serenádu,<br />

k níž se přidal soprán Alison Bolshoi z rozvírajícího se<br />

šarlatového tulipánu v pozadí scény. George Gershwin by se<br />

jistě upřímně potěšil ze své písně Muž, kterého miluji, kterou<br />

výše zmínění sólisté s ohromným ohlasem provedli. Druhý<br />

přídavek – duet z Donizettiho Dona Pasquala – doplnil na<br />

samý závěr večera úchvatný tercet z Bizetovy Carmen.<br />

mozart, benda a vivaldi<br />

v maškarním sále<br />

Rafael Brom<br />

V sobotu 19. 7. se v Maškarním sále konaly dva koncerty se<br />

stejným programem – v 19. 00 a ve 21.00 hodin; první jako<br />

více méně společenská událost pro vzácné hosty, spolupořadatele,<br />

přátele – tedy konec konců pro VIP, druhý pro širokou<br />

hudební veřejnost. Program koncertu byl vcelku jednoduchý,<br />

nicméně poutavý a byl šit na míru pěti mladým<br />

adeptům houslového umění. Na pódium měli postupně přijít<br />

domácí talenty: Barbora Kolářová, Michal Sedláček, Petra<br />

Vilánková, Markéta Janoušková a jihokorejská naděje<br />

Ui-Youn Hongová. Vstupní orchestrální serenáda Wolfganga<br />

Amadea Mozarta Malá noční hudba, K 525 byla jednoznačnou<br />

příležitostí pro Český filharmonický orchestr<br />

s uměleckým vedoucím Pavlem Prantlem a kanadským dirigentem<br />

Kerrym Strattonem, následoval Koncert pro housle<br />

a orchestr G dur Jana Jiřího (Johanna) Bendy a famózní<br />

Čtvero ročních dob Antonia Vivaldiho – jmenovaný cyklus<br />

byl rozdělen mezi naše houslisty po jednom období. Profesionálně<br />

samozřejmě připravený ansámbl se zkušenými členy<br />

u jednotlivých nástrojových sekcí měl dokonalou oporu<br />

v kontrabasu Radomíra Žaluda a Malá noční hudba byla<br />

okouzlující preambulí koncertu. Sebevědomé Allegro, hřejivá<br />

Romance, svižný menuet a závěrečná věta s pravidelně<br />

tepajícím rytmem byly obohaceny dokonale odměřenou dynamickou<br />

prací, která přesvědčivě prokázala souznění souboru<br />

s dirigentovou představou mozartovské serenády, nota<br />

bene té nejslavnější a nejhranější. Jako první houslovou ratolest<br />

přivedl Kerry Stratton hosta z Jižní Koree. Ui-Youn<br />

Hongová nezklamala očekávání dobré techniky, její nástroj<br />

Jihokorejská houslistka Ui-Youn Hong<br />

zněl ale ve výškách poněkud ostřeji. Prosté Grave mělo stylovou<br />

simplicitu, rychlé škály zněly mírně jednotvárně bez<br />

hlubšího ponoření do ducha hudby, doprovázející ansámbl<br />

byl ovšem v dobrém, rozpoložení. První koncert cyklu Čtvero<br />

ročních dob Antonia Vivaldiho – Koncert č. 1 E dur Jaro<br />

připadl na Markétu Janouškovou. Choulostivé úvodní trylky<br />

měly náladu a podporu koncertního mistra ansáblu, možná,<br />

že by ale v tomto případě bylo mírnější tempo stylovější.<br />

Pomalá věta zněla snaživou porcí citového náboje a finální<br />

Allegro, s medově vláčným tónem houslí, bylo náležitě dynamicky<br />

proměnlivé. Technicky korektní sólové pasáže střídaly<br />

duetové vstupy s víceméně dominantním violoncellem<br />

a opět bezchybným povzbuzujícím orchestrálním doprovodem.<br />

Sólo v Koncertu č. 2 g moll Léto z cyklu Čtvero ročních<br />

dob Antonia Vivaldiho přednesl Michal Sedláček a jeho vydařené<br />

švihácké kadence s continuem zaujaly pregnantně<br />

zjevenými tóny. Vcelku sličné cantabile uvozovaly působivé<br />

nástupy ansámblového pléna a Adagio, klidné a nevzrušivé,<br />

bylo v pianu jemné. Závěrečná věta přinesla vedle jisté<br />

proměny poloh závěrečný, spíše strojově tepající rytmus.<br />

K provedení třetí části cyklu Čtvero ročních dob přivedl Kerry<br />

Stratton slečnu Petru Vilánkovou, která ke své dobré<br />

smyčcové a prstové technice přidala hřejivou barvu ve spodním<br />

nástrojovém rejstříku. Koncert č. 3 F dur Podzim zazněl<br />

v programně výstižné poloze s lehoučkým adagiem a vzornými<br />

kadencemi. Finale podvečera a sólový part v závěrečném<br />

Koncertu č. 4 f moll Zima z cyklu Čtvero ročních dob Antonia<br />

Vivaldiho svěřila dramaturgie koncertu do dobrých rukou.<br />

Po programně teatrálně vyvedeném ansámblovém úvo-<br />

Foto Libor Sváček


10<br />

festivaly, koncerty<br />

du nastoupila Barbora Kolářová se sebevědomou, technicky<br />

zdařilou škálou, umocněnou výrazově silným a dobře znějícím<br />

nástrojem, který ani v doprovázeném prudkém prestu<br />

neustupoval do pozadí. Její housle byly hravé v pianu, pevné<br />

a znělé ve forte, lehce nostalgické v Largu a nádherně<br />

souznějící s okouzlujícím ansámblovým pizzicatem hlubších<br />

smyčců, jakož i v závěrečné harmonii finálního akordu této<br />

věty. Závěrečná věta díla korunovala program koncertu –<br />

Barbora Kolářová opět upoutala velkou kadencí a nezdolnou<br />

vitalitou na pozadí prudkého tempa finale.<br />

Dramaturgický přínos koncertu s mladými sólisty podpořenými<br />

zkušeným komorním souborem tkvěl v evidentním<br />

sdělení - mladá interpretační generace má podporu prestižního<br />

festivalu, který nabízí dobrou příležitost k uměleckému<br />

růstu na profesionálním pódiu.<br />

ensemble inégal<br />

na Českokrumlovském festivalu<br />

Petr Veber<br />

Koncert v Maškarním sále zámku, pro který Ensemble Inégal<br />

(24. 7.) vybral v novodobých premiérách několik skladeb<br />

Jana Josefa Ignáce Brentnera (1689-1742), patřil co do<br />

počtu posluchačů k těm komornějším, nádherná síň nebyla<br />

vyprodána, ale dramaturgicky a interpretačně šlo o vynikající<br />

program. Stará hudba má v nabídce festivalu podstatné<br />

místo a je potěšitelné, že podobné koncerty, jako byl tento<br />

v umělecké odpovědnosti Adama Viktory, přinášejí něco nového<br />

– zde nespornou zajímavost v podobě duchovní tvorby<br />

teprve nově a postupně objevovaného pražského barokního<br />

skladatele.<br />

Soubor, který Viktora vede od varhanního pozitivu, patří<br />

u nás ve svém oboru mezi ty mladší. Historicky poučený přístup<br />

uplatňují tito muzikanti, scházející se podle různých<br />

úkolů v proměnlivých sestavách, zasvěceně, ale ne studeně<br />

dogmaticky. Klíčovou součástí profilu tělesa i vyznění koncertu<br />

byl vokální projev sopranistky Gabriely Eibenové, spolu<br />

s Viktorou zakladatelky Ensemble Inégal. Mladá pěvkyně<br />

je obdařena příjemným hlasem a dobře školena. I když nejde<br />

o hvězdný zpěv, který by na sebe strhával mimořádnou<br />

pozornost, její technika, výrazové možnosti i přirozené a srdečné<br />

vystupování stačí na to, aby plnohodnotně představila<br />

zvolený repertoár a aby hudbou potěšila. Zpívala několik<br />

chrámových árií, drobnějších skladeb s latinskými texty.<br />

Tato sestava už vydala některé Brentnerovy skladby před pár<br />

lety na CD. Publikum mohlo i nyní, v živém kontaktu, nenásilně<br />

dospět k poznání, že nekomplikovaná hudba tohoto autora<br />

je svěží a upřímná, že má svou invenci i charakteristickou<br />

dokumentární hodnotu a důležitost. Prostředí, v němž<br />

se koncert odehrával, přidalo další inspiraci. Sál je velikostí<br />

vhodný na to, aby v něm zůstával pocit kontaktu mezi pódiem<br />

a auditoriem. A navíc má nádhernou výzdobu.<br />

Rovnocennou součástí nezatěžkaného večera byla radostně<br />

interpretovaná Vivaldiho hudba – Salve Regina a další<br />

vokálně-instrumentální i čistě instrumentální kompozice,<br />

o nichž, bohužel, v tištěných poznámkách k programu nebyly<br />

žádné podrobnosti. I Brentnerovi bylo věnováno jen osm<br />

řádek. Možná by nebylo od věci napsat víc – třeba o tom, jak<br />

a kde se takový repertoár objevuje…<br />

Krátká návštěva Českého Krumlova na jediný koncert nedává<br />

možnost postihnout komplexně přítomnost festivalu ve<br />

městě; postřeh, že se netlačí do pozornosti ve veřejném prostoru<br />

agresivně, je však legitimní. Je to zjištění potěšitelné,<br />

protože dává tušit, že festival nehodlá být jen levným zbožím<br />

pro turisty. Je však možný i kritičtější pohled, který by<br />

očekával ještě o něco viditelnější známky toho, že soukromě<br />

pořádaný festival ve městě zapustil kořeny.<br />

víkend s kamovou a hansardem<br />

Vladimír Říha<br />

Druhá polovina třetího týdne našeho nejrenomovanějšího<br />

letního festivalu nabídla sice jen tři koncerty, ale ty stály za<br />

to. Nejdříve v recitálu vystoupila japonská klavíristka Hisako<br />

Kawamura (31. 7., Maškarní sál), laureátka mezinárodní<br />

soutěže Gézy Andy z Mnichova. Je dobrou tradicí festivalu,<br />

že právě laureáty této soutěže představuje každý rok. I tentokrát<br />

mladá Japonka přednesem děl Chopina a Schumanna<br />

přesvědčila o svých kvalitách. Vrcholem víkendu ale byly<br />

následující dva zcela rozdílné večery představující vícežánrové<br />

přesahy festivalu, které díky uvážlivé dramaturgii začínají<br />

být pravidelnou součástí programu.<br />

V pátek hrála v klasické části izraelská klarinetistka Sharon<br />

Kam a koncert měl v Zámecké jízdárně stejný program,<br />

z kterého pro její spor s dirigentem Vladimírem Válkem<br />

v Praze v červnu při koncertu s Rozhlasovými symfoniky sešlo,<br />

tj. klarinetové koncerty C. M. Webera a Herberta Williho.<br />

Škoda jen, že návštěva nebyla nejlepší. Ve Weberově<br />

koncertu ale tónově nebyla Kamová právě na výši včetně<br />

vlastních kadencí, a tak se ani zpětně Válkovi nedivím, že<br />

v červnu s ní nesouhlasil. Nadchla ale moderním koncertem<br />

rakouského autora Williho napsaném přímo pro ni. Přítomný<br />

autor i ostatní návštěvníci ocenili skvělé stylové podání<br />

vícežánrového díla s četnými jazzovými prvky. Výborným<br />

výkonem sólistce pomohla i Severočeská filharmonie Teplice<br />

s kanadským dirigentem <strong>Charles</strong>em <strong>Olivieri</strong>-<strong>Munroe</strong>m,<br />

který se osvědčil i jako zdatný moderátor v obou řečech<br />

(čeština a angličtina), když nečekaně uvedl od dirigentského<br />

stupínku skladbu Williho. Orchestr ještě zaujal suitou<br />

z Čajkovského Labutího jezera.<br />

S obrovským ohlasem se setkal sobotní koncert v Pivovarské<br />

zahradě (2. 8.), kde na svém turné po České republice (zpívali<br />

mj. v Telči a Českých Budějovicích) vystoupila dvojice<br />

folkových písničkářů Ir Glen Hansard a naše Markéta Irglová.<br />

Tři tisíce diváků nadšeně ocenilo jejich písničky i vystupování,<br />

vedle známé oscarové Falling Slowly zazněly písně<br />

s CD The Swell Season ale i některé novinky. Hansard s vtipem<br />

vše moderoval a reagoval na nečekané momenty, které<br />

v open-air koncertu občas nastávají včetně zvuků z okolí<br />

– imitoval i Bon Joviho a přestože celý večer hrál důsledně<br />

na akustickou kytaru, jednou zahrál i na elektrickou kytaru,<br />

aby přehlušil „konkurenční“ zásahy zaznívající z okolí. Publikum<br />

dvojici a hostujícímu dalšímu Irovi, písničkáři Marku<br />

Gearymu a baskytaristovi Jiřímu Petřekovi, uspořádalo na<br />

konec více než dvouhodinového koncertu vícekrát ovace ve<br />

stoje a zazpívalo si s účinkujícími i populární Deviltown. Večer<br />

s nádhernou atmosférou, jeden z vrcholů festivalu!<br />

verdiho síla osudu<br />

Lenka Šaldová<br />

Od první premiéry na Otáčivém hledišti v českokrumlovské<br />

zámecké zahradě letos uplynulo padesát let, během nichž tu<br />

přes 1 700 000 diváků shlédlo 2 810 představení. Od dob, kdy<br />

hlediště se 400 diváky roztáčelo čtyřicet lidí, se leccos změnilo<br />

(dnešní pohyb točny zajišťují čtyři elektromotory a diváků<br />

se sem vejde 644), nicméně projekt Joana Brehmse ani<br />

v nejmenším neztrácí na atraktivitě.<br />

Budiž tedy českobudějovickému Jihočeskému divadlu připsáno<br />

ke cti, že neláká diváky pouze na samotné unikátní<br />

divadlo v přírodě, ale nabízí jim vskutku kvalitní divadelní<br />

představení. Letos zvalo zvláště na Verdiho Sílu osudu<br />

(19.–23. 7.): „Jedinečný projekt v koprodukci s Mezinárodním<br />

festivalem Český Krumlov, ve kterém vystoupí hvězdy


festivaly, koncerty 11<br />

z newyorské Metropolitní opery.“ Reklama je to poněkud<br />

nadsazená – z trojice avizovaných zahraničních hostů se častěji<br />

v MET objevil pouze dirigent John Keenan (naposledy<br />

tam v minulém roce dirigoval Mistry pěvce norimberské).<br />

Nicméně důležité je, že jak korejská sopranistka Kyung hye<br />

La, tak kubánský tenorista Raúl Melo jsou výborní zpěváci,<br />

jejichž uvolněné, barevné hlasy je radost poslouchat.<br />

A když připočteme, že se vedle nich v Krumlově v dalších<br />

rolích objevili mladí interpreti Kateřina Jalovcová (Preziosilla),<br />

Martin Gurbaľ (Padre Guardiano) či Svatopluk Sem<br />

(Bratr Melitone), pak v kontextu celého českého divadla by<br />

dnes bylo obtížné najít pro Sílu osudu lepší obsazení. Jestli<br />

se podaří Jihočeskému divadlu podobné kontakty rozvíjet<br />

dále, je na co se těšit!<br />

V normálních divadelních podmínkách by se třeba též více<br />

dařilo přimět hosty k významovým hereckým akcím (pohybová<br />

spolupráce Libuše Králová) namísto naučených klišé<br />

(zvláště Raúl Melo, ponejvíce působící na amerických scénách,<br />

se toho o hereckých možnostech operního pěvce evidentně<br />

mnoho nedozvěděl). V zámecké zahradě se režisér<br />

Josef Průdek s výtvarníkem Jaroslavem Milfajtem (kostýmy<br />

měl na starost Tomáš Kypta), především snažili co nejvíce<br />

využít přírodních scenérií, které se jim tu nabízejí –<br />

a vznikla velmi působivá podívaná. Předehru, rozehranou<br />

v okouzlující smršť situací v různých prostředích, sice už<br />

v průběhu večera divadelně nic nepředčilo, nicméně sborovým<br />

scénám se ve volném prostoru dostalo rozmachu (roztančená<br />

rozverná hospodská scéna), dramatické situace nepostrádaly<br />

napětí (po cestách se proháněli tajemní jezdci<br />

na koních) a intimní scény naléhavost a romantiku (v setmělém<br />

zákoutí tu u hrobu s křížem meditovala Leonora,<br />

za svitu měsíce…).<br />

Budoucnost Otáčivého hlediště je nejistá – jeho provoz v zámecké<br />

zahradě už měl několikrát skončit, debaty o jeho likvidaci<br />

či přesunu jinam (např. na českobudějovickou Dlouhou<br />

louku) se probouzejí a usínají. Jasné se nicméně zdá, že k odstranění<br />

točny ze zámecké zahrady nakonec dojde – a tak<br />

nezbývá než doufat, že se vize divadelního architekta a scénografa<br />

Joana Brehmse oživí jinde: v současné době se zřejmě<br />

opět stal aktuálním projekt agentury Dagonart, výstavba<br />

nové točny v areálu bývalého zahradnictví (na dohled od<br />

krumlovského zámku). Zasloužili by si to diváci i Jihočeské<br />

divadlo, velmi šikovně bojující o své místo na slunci.<br />

… a na závĚr slovo Ředitele,<br />

jaromíra boháČe<br />

Veronika Dušková<br />

Jak byste letos, pane řediteli, festival celkově zhodnotil<br />

Tentokrát jsme měli, bohužel, na všechny víkendové, exteriérové<br />

koncerty problémy s počasím a museli jsme některé<br />

z nich i překládat do Zámecké jízdárny. Na druhou<br />

stranu si myslím, že jak zahajovací koncert, tak i ty ostatní<br />

byly velice kvalitní a návštěvnicky velmi úspěšné. Festival<br />

letos opět dokázal, že se stává letním hudebním kulturním<br />

centrem, a že jeho renomé jak u nás, tak i v zahraničí neustále<br />

stoupá. Samozřejmě, že festivalové dění pečlivě vnímáme,<br />

ale na konečné vyhodnocení si vždy ponecháváme<br />

časový odstup. Mám radost, že naše první větší koprodukce<br />

s Jihočeským divadlem na Otáčivém hledišti dopadla dobře<br />

a už nyní máme společné plány i do budoucna. Rád bych<br />

na tomto místě poděkoval všem, kteří se na letošní přípravě<br />

a realizaci festivalu podíleli, našim finančním a mediálním<br />

partnerům, ministerstvu kultury, Jihočeskému kraji a městu<br />

Český Krumlov.<br />

Role Leonory ve Verdiho Síle osudu, provedené na Otáčivém hledišti v zámeckém<br />

parku, se s úspěchem zhostila korejská sopranistka Kyunghye La.<br />

A můžete prozradit něco z programu 18. ročníku<br />

Příští ročník se uskuteční od 17. července do 22. srpna. Hlavní<br />

koncerty jsou již naplánovány a věřte, že budou velmi<br />

atraktivní. Město Český Krumlov oslaví v příštím roce významné<br />

jubileum, 700 let od svého založení. Náš festival<br />

i my samotní nemůžeme takovéto významné výročí přehlédnout.<br />

Na zahajovacím koncertě (17. 7.) zazní vokálně instrumentální<br />

dílo, které jsme nechali na naši objednávku napsat<br />

k 5. výročí festivalu F. X. Thuriho: Vodní hudba pro Český<br />

Krumlov. Toto programové dílo je věnováno čtyřem šlechtickým<br />

rodům, které na Krumlově vládli. Jeho provedení<br />

bude v impozantním prostředí pod zámkem a diváci budou<br />

umístněni na druhém břehu řeky Vltavy. Dalším operním<br />

koprodukčím projektem s Jihočeským divadlem bude Dvořákova<br />

Rusalka (24.–29. 7.). Po velkém úspěchu Noci na<br />

Broadwayi nás příští rok čeká její 2. díl (15. 8.). Určitě velkou<br />

pozornost bude poutat i Maďarský večer (1. 8.) a vystoupení<br />

švédské skupiny Koop (31. 8.). Z velkých světových jmen<br />

pak přivítáme 8. srpna Renée Fleming a 14. srpna Shlomo<br />

Mintze. Na závěr festivalu (22. 8.) jsme připravili provedení<br />

jednoho z nejpůsobivějších děl romantismu, Requiem Giuseppe<br />

Verdiho. •<br />

Foto Libor Sváček


12<br />

festivaly, koncerty<br />

letní proms s lemperovou,<br />

rotou a baborákem<br />

Praha, Obecní dům, Reduta,<br />

České muzeum hudby aj.<br />

Vladimír Říha<br />

Mezi mnoha letními pražskými hudebními festivaly, které<br />

přicházejí a odcházejí, se v posledních čtyřech letech výrazně<br />

vyprofilovala přehlídka podle vzoru londýnských Proms,<br />

pořádaná agenturou Českého národního symfonického orchestru<br />

a nazvaná Prague Proms. Díky hlavnímu organizátorovi<br />

Janu Hasenöhrlovi, trumpetistovi a šéfovi agentury,<br />

který v přitažlivém repertoáru s nápaditou dramaturgií a vícežánrovými<br />

přesahy oslovuje velkou část publika, dosahuje<br />

přehlídka úspěchu i návštěvnosti.<br />

Letošní čtvrtý ročník proběhl v Praze mezi 13. 7. a 3. 8.<br />

a oproti loňsku přinesl některé změny. Zůstal sice hlavní orchestr<br />

– Český národní symfonický orchestr (ČNSO), který<br />

odehraje drtivou většinu koncertů, zůstal i hlavní sál – Smetanova<br />

síň Obecního domu s dnes již proslulou úpravou (stupínky<br />

v pozadí sálu umožňující lepší vidění), ale zmizely loni<br />

úspěšné malé jazzové koncerty po hlavním koncertu v Obecním<br />

domě. Nezmizely naštěstí koncerty v pražských jazzových<br />

klubech ani malé komorní koncerty mimo hlavní sál.<br />

Tak publikum kromě sedmi hlavních koncertů mohlo slyšet<br />

i jedenáct jazzových a komorních vystoupení, z nichž jeden<br />

byl dokonce i v Kutné Hoře.<br />

Ne všechno z nových nápadů se povedlo, což je u takovýchto<br />

akcí normální. Tak hned úvodní koncert, tzv. Španělská noc,<br />

sice programově zaujal, též hudební provedení řízené šéfdirigentem<br />

ČNSO Liborem Peškem bylo kvalitní (Bizet, Ravel,<br />

Rimskij-Korsakov), ale nápad s tanečníky (španělská obstarožní<br />

dvojice Correa – Expositová) byl velký propadák.<br />

Naopak opakováním loňské senzace byl hned druhý koncert,<br />

kdy hostující dirigent ČNSO, Ital Marcello Rota, opět řídil<br />

večer filmové hudby jako tzv. Hollywoodskou noc č. 2. Nabitý<br />

sál tleskal dobře známým scénám z italských a amerických<br />

filmů – skladby Rotova strýce Nina (Felliniho filmy) a americké<br />

hity od autorů jako John Williams, John Barry, James<br />

Horner či Lalo Schifrin (filmy Schindlerův seznam, Tanec<br />

s vlky, Titanic, Mission: Impossible aj.) vykouzlily v publiku<br />

i v sále nádhernou atmosféru, kterou obohatil i skvělý nápad<br />

s vyfoukávanými peříčky z galerie a balkonů při Silvestriho<br />

hudbě k Forrestu Gumpovi. Přídavky z Amarcordu a Cabiriiných<br />

nocí jenom úspěch večera potvrdily!<br />

V neděli 20. 7. se pak dostavil očekávaný vrchol festivalu –<br />

koncert německé šansoniérky Ute Lemper. Ta přijela do<br />

Prahy již potřetí, poprvé však na Proms a poprvé na vystoupení<br />

s ČNSO. Vyprodaný sál byl svědkem dvou různých<br />

polovin, v první vedle Bernsteinovy suity z filmu V přístavu<br />

zazpívala Lemperová u nás neznámý cyklus dvojice Weill-<br />

Brecht z baletu Sedm hlavních hříchů, kde vadilo ozvučení<br />

(alespoň v přízemí) a hlavně neexistence překladu náročného<br />

textu sedmi písní hlavní hrdinky Anny. Mnohem přijatelnější<br />

byla druhá část – po předehře ke Candidovi L.<br />

Bernsteina následovala směs slavných písní J. Brela, E. Piaf,<br />

amerických muzikálových autorů či písně v jidiš. I skvělá<br />

aranžmá Bruna Fontaina a hlavně projev sólistky v šíři od<br />

sametového až k ostrému výrazu s mnoha hereckými prvky,<br />

jak to u šansonů má být, a s anglickým moderováním publikum<br />

nadchl, výborným dirigentem večera byl Rastislav<br />

Štúr. Těšme se na příští rok, kdy má Ute přijet údajně s jazzovějším<br />

programem.<br />

Dva následující koncerty ve Smetanově síni přinesly trochu<br />

rozporné dojmy. Všemi očekávaný večer amerických gospelů<br />

se spoluúčastí u nás známého sboru z Chicaga (Apostolic<br />

Church of God Sanctuary Choir Chicago) měl velice dobrý<br />

úvod, kde zaujalo provedení Ellingtonovy suity z baletu<br />

Louskáček P. I. Čajkovského a navázalo na loňského Peer<br />

Gynta v jazzové verzi. ČNSO byl ve výborné formě a žestě<br />

přímo excelovaly. Druhá půle patřila sboru – ten se sotva<br />

vešel (170 lidí) k varhanám, ale podání (převážně ženského<br />

sboru, kde mužů bylo asi 20) moderních gospelů i díky nepřesvědčivým<br />

výkonům tří sólistů uspokojilo jen částečně.<br />

Dirigoval bývalý šéf Paul Freeman.<br />

Radek Baborák se ve Straussově Druhém hornovém koncertu opět představil ve vynikající formě.<br />

Foto archiv


dvoŘákova praha<br />

Praha, <strong>Rudolfinu</strong>m<br />

úvodem<br />

Vladimír Říha<br />

festivaly, koncerty 13<br />

Ute Lemper a Rastislav Štúr<br />

Protikladné dojmy zanechala i Noc českých houslových virtuózů.<br />

Tentokrát výjimečně Pražský komorní orchestr doprovázel<br />

čtyři houslisty v dílech Bacha a Vivaldiho. Zatímco<br />

Václav Hudeček a Antonín Hradil se po váhavém začátku<br />

rozehráli později, výborní byli Hudečkovi mladí žáci Jan<br />

Mráček a Petr Matěják. Bohužel se neukázalo tentokráte<br />

publikum, tleskající sveřepě po každé větě…<br />

Více než předposlední Japonská noc s podivným nejaponským<br />

programem (jen Mozart, Smetana a Beethoven) v podání<br />

ČNSO a dirigenta Yuki Miyagi uspěla letos závěrečná<br />

Straussova noc. ČNSO řízený temperamentním Petrem Altrichtrem<br />

(jeho dupání na stupínku a potlesky po skončení<br />

dost udivovaly zahraniční turistky) určitě odvedl kvalitní výkon<br />

při známé symfonické básni Tak pravil Zarathustra, kdy<br />

opět na začátku (jako vloni) recitoval Karel Roden. Dirigentovi<br />

se podařilo orchestr dokonale vybičovat k velkému výkonu,<br />

což v nesnesitelném letním dusnu bylo mimořádné. Senzací<br />

večera byl ale výkon našeho hornisty Radka Baboráka,<br />

který přijel z Berlína, kde působí u tamních filharmoniků,<br />

zahrát Straussův Koncert č. 2 Es dur. Poprvé s ČNSO, poprvé<br />

zpaměti, ale hned naprosto skvěle dynamicky i tempově<br />

v přirozeném frázování a hlavně úžasně lehce a čistě, jakoby<br />

hrál na nejlehčí a ne nejtěžší dechový nástroj, přesvědčil Baborák<br />

o své dokonalosti. Pokud skutečně za rok odejde z Berlína<br />

na sólovou dráhu, máme se na co těšit, snad mu zůstane<br />

více času i na kvinteto Afflatus! Kytička od jeho šestileté Julie<br />

byla i poděkováním celého sálu za úžasný večer.<br />

Není místo psát více o jazzových koncertech, jen stručně uveďme,<br />

že v Praze hráli mj. i kontrabasista Jiří George Mráz s Antonínem<br />

Gondolánem v Redutě, na Žofíně Big band sv. Blažeje,<br />

v hotelu Marriott švédská Hip Bop Constellation výborného<br />

trumpetisty Lasse Lindgrena, držitele tzv. Fergusonovy<br />

trubky, z komorních koncertů, kterých bylo letos o poznání<br />

méně, zmiňme vícežánrový večer s Epoque Quartetem.<br />

Proms si své místo v Praze již našly a drobné nedostatky<br />

či diskutabilní prvky (stále trvají začátky v 19 hodin, takže<br />

před devátou jsou konce koncertů, což je škoda pro naladěné<br />

publikum, dramaturgicky jediný otazník s Japonskou nocí)<br />

neovlivňují návštěvnost, která byla více než dobrá a tvořená<br />

nejen zahraničními turisty. •<br />

Foto archiv<br />

První ročník nového festivalu nazvaného ambiciózně Dvořákova<br />

Praha byl sledován s mnohými nadějemi, ale i varováními.<br />

Vždyť každý nový, zejména letní festival v hlavním<br />

městě vstupuje do ostré konkurence s dosavadními akcemi.<br />

Přitom právě srpnový termín se zdál vhodný, protože po<br />

skončení převážně červencových Proms je Praha bez velké<br />

akce až do zářijového zahájení Pražského podzimu. Tři<br />

týdny mezi 16. 8. a 4. 9. přinesly 15 koncertů a vedení festivalu<br />

v čele s intendantem Vladimírem Darjaninem (známým<br />

z Expa 2002 v japonském Aiči), manželem klarinetistky<br />

Ludmily Peterkové, a výkonným ředitelem Jaroslavem<br />

Mandou se rozkročilo velice doširoka.<br />

Pomohla mu k tomu i ekonomická podpora podnikatele<br />

Karla Komárka a dobrý nápad spojit festival se jménem Antonína<br />

Dvořáka. Přitom díla Dvořáka nepřevažovala, takže<br />

dramaturgicky byl repertoár zaměřen široce téměř „od Dvořáka<br />

k současnosti“.<br />

I přes některé „dětské nemoci“ se nakonec festival ukázal jako<br />

obohacení hudební Prahy. Uvedl špičky komorní i orchestrální<br />

interpretace, přivezl mnoho hvězd. Vrcholy byly kromě<br />

londýnských Královských filharmoniků i jejich komorní<br />

kolegové (English Chamber Orchestra), Curyšský komorní<br />

orchestr a mezi sólisty houslisté Isabelle Faust a Augustin<br />

Dumay a klavíristé Piotr Anderszewski a Nikolaj Luganskij,<br />

úspěšná byla komorní řada s kvartety Artemis a Casals.<br />

Organizačně pochopitelně v prvním ročníku ještě vše nefungovalo,<br />

jak by mělo. Do budoucna by bylo záhodno především<br />

zlepšit propagace jednotlivých koncertů, a to zejména<br />

komorních. Tyto koncerty musely být všechny přeloženy<br />

z Dvořákovy síně do menší síně Sukovy, kde zase působily sice<br />

navštíveně, ale akustika zde není nejlepší a také prostředí<br />

se hodí spíše pro školní koncerty. Co nejdříve by také mělo<br />

vzniknout i přitažlivé logo na všechny materiály k festivalu<br />

a termínově by prospělo zhuštění festivalu pouze do dvou<br />

týdnů směrem ke konci srpna. A určitě je nutno vyhnout se<br />

podobným „přehmatům“ jako na závěrečném vystoupení,<br />

kdy byla koncertnímu mistrovi předána kytice ještě před<br />

posledním dílem.<br />

dirigent marin zahajoval<br />

s Českou filharmonií<br />

Vladimír Říha<br />

Festival začal vyprodaným koncertem ve Dvořákově síni Rudolfina<br />

za menších organizačních zmatků 16. 8. Bylo typické,<br />

že tento a potom i závěrečný koncert byly jediné úplně<br />

vyprodané koncerty celého festivalu. Za přítomnosti skladatelova<br />

vnuka Antonína Dvořáka, který byl po celý festival<br />

pravidelným návštěvníkem, a před kamerami České televize<br />

(koncert snad bude vysílán ze záznamu, až se vyřeší spor filharmoniků<br />

ohledně natáčení) patřil úvod České filharmonii<br />

řízené rakouským dirigentem rumunského původu Ionem<br />

Marinem. Vedle dvou děl Dvořáka – Karnevalu a Symfonie<br />

č. 9 e moll – zazněl i Schumannův Klavírní koncert a moll<br />

s britským pianistou Peterem Donohuem zaskakujícím za<br />

onemocnělého Ivana Moravce. Pětapadesátiletý sólista dílo<br />

přednesl technicky vytříbeně a efektně se zdůrazněním tempových<br />

pasáží. Skvělým přídavkem (Schumannova Arabeska<br />

č. 17) ještě kladný dojem zesílil.


Foto © Dvořákova Praha – Zdeněk Chrapek<br />

Peter Donohue s Českými filharmoniky<br />

Dirigent Marin (47) při svém debutu s ČF (dirigoval u nás<br />

již v Národním divadle v roce 1991) osvědčil svůj cit pro Dvořáka,<br />

kterého považuje spolu s Mahlerem za největšího skladatele<br />

vyšlého z česko-moravského prostředí. Zejména jeho<br />

podání Novosvětské prokázalo znalost české tradice obohacené<br />

o temperament dirigenta, což se projevilo i na výkonu<br />

orchestru, v jehož hře byla jen místy znát delší letní pauza.<br />

Koncert končil ovacemi stojícího publika.<br />

v recitálu exceloval<br />

pianista anderszewski<br />

Vladimír Říha<br />

I když komorní řada koncertů byla přeložena do Sukovy síně,<br />

recitál polského pianisty Piotra Anderszewského 26. 8.<br />

nechali naštěstí organizátoři ve Dvořákově síni. Koncert byl<br />

vlastně záskokem za onemocnělého ruského klavíristu Stanislava<br />

Bunina, který měl být jednou z největších hvězd festivalu.<br />

Protože i jméno Anderszewského je ale zárukou kvality, sál<br />

byl tentokrát slušně zaplněn. Přesto musíme konstatovat, že<br />

na pianistu takového jména by jindy a jinde bylo narváno!<br />

Anderszewski žijící v současnosti v Anglii u nás kdysi hrál,<br />

takže jeho jméno tady není neznámé. O jeho přístupu k hudbě<br />

svědčí i proslulá událost, kdy na jedné soutěži v anglickém<br />

Leedsu přestal hrát a odešel, protože měl pocit, že jeho<br />

výkon prý nebyl dostatečný… V Praze však nic takového<br />

dělat nemusel a postaral se hrou o mimořádný zážitek. Anderszewski<br />

prokázal všechny své přednosti – zpaměti hraná<br />

díla Bacha, Mozarta a Schumanna přednesl v naprostém<br />

soustředění, s oduševnělým výrazem, technicky zcela bezproblémově.<br />

Nadchl hlavně Bachovými partitami č. 1 a 2,<br />

kde dokázal, že barokní hudbu, aniž by zanikla její krása, lze<br />

hrát i v moderním pojetí. Nadšenému publiku se odměnil<br />

ještě přidanou Beethovenovou Bagatelou. Vskutku výborný<br />

záskok za onemocnělého Bunina!<br />

curyšský komorní orchestr<br />

s martinem kasíkem<br />

Miloš Pokora<br />

Vystoupení Curyšského komorního orchestru, v jehož čele<br />

stojí ambiciózní čínský dirigent Muhai Tang a jehož historie<br />

sahá až do 40. let minulého století, slibovalo návštěvníkům<br />

festivalu Dvořákova Praha nesporně kvalitní zážitek.<br />

A to se také stalo. Dvořákova síň (21. 8.) byla navzdory parnému<br />

létu téměř plná, navíc bylo znát, že hodně posluchačů<br />

přišlo také kvůli sólistickému výstupu mladého pianisty<br />

Martina Kasíka, který byl na tomto večeru rovněž angažován.<br />

Začátek programu patřil Introdukci a Allegru Edwarda<br />

Elgara, jehož mazlivé postromantické předivo smyčcových<br />

linek měl švýcarský orchestr natolik do detailu zažito, že si<br />

Muhai Tang mohl s jednotlivými frázemi přímo labužnicky<br />

pohrávat a vychutnávat každou nadsázku. Za zvláštní zmínku<br />

stojí zejména elastičnost tohoto provedení, jeho dynamická<br />

proměnlivost a působivě vystižená gradace, kterou Tang,<br />

počínaje mistrovsky rozkrytým fugatem a konče tematickou<br />

augmentací Allegra, toto dílo završil. Milým překvapením<br />

byl způsob, s jakým se hostující orchestr pod Tangovým vedením<br />

vciťoval do Janáčkovy Idyly. Málo hrané Janáčkovo<br />

rané dílko jako by dostalo vážnější tvář, z jednotlivých částí,<br />

v nichž lze postřehnout posuny od velmi prostých struktur<br />

k složitějším, vyzařovaly mnohé zajímavé kompoziční momenty,<br />

které nám obvykle unikají. Zajímavé bylo sledovat,<br />

jak jemně a navýsost detailně rozkrýval hostující orchestr<br />

všechny ony dvořákovsky okouzlené partie, na jejichž pozadí<br />

je dobře znát i vliv barokní polyfonie, a současně ono Janáčkovo<br />

typicky posedlé setrvávání u jediné myšlenky (Andante),<br />

skutečně idylickou lehkost Allegra (trefné pizzicato viol)<br />

nebo pregnantně vystiženou imitační hru Scherza. Pravda,<br />

v Moderatu už působilo Tangovo frázování trochu přeexponovaně,<br />

ale stále to byl plasticky cítěný Janáček, v němž


festivaly, koncerty 15<br />

je každý melodický záchvěv náležitě vychutnán. Martinu<br />

Kasíkovi jsme byli vděčni, že ve spolupráci s curyšským orchestrem<br />

připomněl Lisztovo rané, i když později přepracované<br />

Malédiction pro klavír a orchestr, tudíž kreaci, která se<br />

pro své enormní pianistické nároky uvádí jen velmi zřídka.<br />

V citlivé spolupráci s orchestrem nás Kasík zavedl do světa<br />

pravého romantického pianismu, s trefně odhadnutou zvukovostí<br />

pregnantně rozkrytých rozkladový pasáží, omračující<br />

akordikou i například oněmi nádherně zvonivými trylky.<br />

Bylo znát, že využívá každé kompoziční pointy k tvořivé<br />

práci s dynamikou, jako například v onom nádherném decrescendu<br />

ke ztišené myšlence, která mu ve spolupráci s orchestrem<br />

(cella!) vyzněla velmi subtilně, i když byl v jednom<br />

momentu přece jenom smyčci trochu překrýván. Navíc ne<br />

vždy při provedení této skladby vnímáme onen zvláštní quasi<br />

recitativní výraz, který dává dílu epický rozměr – ten se Kasíkovi<br />

rovněž podařilo vystihnout velmi přesvědčivě, o na doraz<br />

rozvířené virtuozitě finálních partií nemluvě. Že se toho<br />

večera píše právě datum 21. srpna, připomněl Tang po přestávce<br />

milým gestem, když přistoupil před orchestr se slovy,<br />

že provedení Pavany coufeurs du temps od Franka Martina<br />

věnuje právě tomuto osudovému dni. V interpretaci této lapidární<br />

konfese dosahoval se svým orchestrem jakési rovnováhy<br />

výrazu a hráčské pohody – přesvědčivě mu vyšel zejména<br />

první díl Pavany, kterému vtiskl žalobný náboj i eleganci.<br />

Ve slavné Dvořákově Serenádě E dur dosahoval hostující<br />

orchestr pod Tangovým vedením navzdory trochu nezvyklému<br />

poměru jednotlivých nástrojových skupin (vzhledem<br />

k minimálnímu obsazení primů a sekundů jsme očekávali<br />

Martin Kasík<br />

Foto © Dvořákova Praha – Zdeněk Chrapek<br />

spíš tři, nikoli čtyři cella atd.) takové vyváženosti hlasů, na<br />

jakou jsem zvyklí, i po stránce frázování a volby temp zněla<br />

typická česká repertoárová dominanta hostům přirozeně.<br />

V celkovém pohledu na toto provedení navíc upoutala jeho<br />

zvláštní jemnost a úchvatná vycizelovanost (2. téma vstupní<br />

části). Menuettto Tang lehounce roztančil a současně využil<br />

každé příležitosti k jímavému legatu, Scherzu vtiskl elektrizující<br />

spád, Larghetto spíš zlyričtil než posouval k meditativní<br />

kantiléně a Finale naprosto přesvědčivě vygradoval. Je to<br />

hřejivý pocit uvědomit si, že se v zahraničních sálech takto<br />

inspirativně prezentuje Dvořákova hudba.<br />

kvarteto casals<br />

Miloš Pokora<br />

Večer, pořádaný 28. 8., hodně sliboval. Na pražském pódiu<br />

se v rámci festivalu Dvořákova Praha objevilo slavné španělské<br />

Kvarteto Casals, navíc v programu, v němž převažovaly<br />

nejfrekventovanější repertoárové dominanty, což nabízelo<br />

jedinečnou konfrontaci se špičkovými kvartetními soubory<br />

domácími. Úplně první dojem z večera byl trochu rozpačitý,<br />

jelikož vystoupení hostů bylo situováno do Sukovy síně<br />

Rudolfina (nikoli do síně Dvořákovy, jak oznamoval tištěný<br />

program), který se pro zvukově sytý projev španělského<br />

kvarteta zdál příliš těsný. Ale to jen do okamžiku, než si ucho<br />

zvyklo. Od této chvíle už bylo zřejmé, že máme před sebou<br />

soubor skutečně špičkových kvalit. Způsob, jakým Kvarteto<br />

Casals předvedlo Schubertův Kvartet C dur, D. 46, nám<br />

zvlášť názorně demonstroval, jak úpěnlivě se Schubert snažil<br />

vyrovnat Beethovenovu vzoru. Chromaticky modulující<br />

introdukce k I. větě jako by svým kyvadlově odměřeným odvíjením<br />

evokovala beethovenovskou meditaci a bylo zajímavé,<br />

že i ve velebně zklidněném pohybu a ztišené dynamice<br />

zněl čtyřhlas smyčců nesmírně sytě. Allegro con moto 1. věty<br />

mělo sugestivně energický tah a rovněž ve volné větě jako<br />

by interpreti objevovali nějaký skrytě žhavý výraz, když<br />

se snažili o krajně vyklenuté fráze, možná až na úkor větší<br />

lehkosti. V Menuetu a hlavně ve finále robustní zvukovosti<br />

neubývalo, ale už to byl pravý Schubert, elegantně frázovaný,<br />

s báječně vychutnávanou imitační hrou a s roztomile vypointovanými<br />

přechody.<br />

Zvláštní obdiv si hostující kvarteto zasloužilo za uvedení<br />

skladby Hommage a András Mihály s podtitulem 12 mikroludií<br />

op. 13 od maďarského soudobého skladatele György Kurtága.<br />

Pětivětou kvartetní kreaci, jejíž každá část je rozčleněna<br />

do dalších drobných dílů a jež svou lapidárností připomíná<br />

Weberna, interpretovalo Kvarteto Casals zasvěceně,<br />

bylo znát že se skladatelem osobně spolupracuje. Atomizované<br />

motivky, krajně individualizované a prožitě frázované<br />

jednotlivými nástroji, do sebe dokonale zapadaly, takže navzdory<br />

veškeré složitosti skladatelových heterofonních mikrostruktur<br />

působila tato hudba přehledně a logicky. V každém<br />

případě hostující kvarteto Kurtágovu hudbu dokonale<br />

prosadilo – ne vždy býváme svědky, že z takto konstruované<br />

moderní kreace vyzařuje tak bezprostředně silný emotivní<br />

náboj, jako se to stalo například v části Lontanno, calmo, appena<br />

sentito (flažolety!) nebo ve finální části Leggiero, jejíž<br />

vyústění jako by před námi rozestřelo obraz nirvány.<br />

Beethovenův třetí Razumovský kvartet (C dur, op. 59/3) nastudoval<br />

hostující soubor vzorně přesně, k této preciznosti<br />

ovšem přistoupila i určitá interpretační nadsázka, spočívající<br />

zejména v až posedle zdůrazňovaných akcentech (Allegro<br />

con motto vstupní věty) a hodně uvolněné agogice, což bylo<br />

znát zejména v partiích provedení a naplno najevo dávané<br />

zálibě v co nesytějších vertikálách, a to i v Andante 2. věty,<br />

které kvartetu vyznělo přece jenom trochu syrově. Fugatované<br />

finále ovšem vyšlo hostům ideálně, posluchači se dlouho<br />

nechtěli rozloučit. •


16<br />

festivaly, koncerty<br />

festival uprostŘed evropy<br />

pozval letos ke koŘenŮm<br />

Ústí nad Labem, chrám Nanebevzetí;<br />

Karlovy Vary, chrám svaté Máří Magdalény;<br />

Kadaň, chrám Povýšení svatého Kříže aj.<br />

Tomáš Kábrt<br />

Celkem na třicet tisíc lidí navštívilo letos na obou stranách<br />

severozápadní česko-německé hranice obří letní Festival<br />

uprostřed Evropy (15. 6. – 3. 8.). Sedmnáctý ročník multikulturní<br />

přehlídky tak úspěšně navázal na předchozí sezony.<br />

Více než osm desítek hudebních, literárních, divadelních<br />

i výtvarných akcí mezi bavorským Tirschenreuthem, Karlovými<br />

Vary, Ústím nad Labem a saskými Drážďany, letos<br />

na téma Kořeny – doteky – proměny, završil beznadějně vyprodaný<br />

koncert staré duchovní hudby ve velkém barokním<br />

chrámu Povýšení svatého Kříže v Kadani, který nahrával pro<br />

vysílání své stanice Vltava Český rozhlas. Komorní orchestr<br />

s historickými nástroji Capella Regia z Prahy, renomovaný<br />

Saský vokální sbor a mladí sólisté pod vedením drážďanského<br />

dirigenta Matthiase Junga zde provedli barokní mši<br />

Non sine quare (Nikoli bez příčiny) od adorfského rodáka<br />

z česko-bavorského pohraničí Johanna Caspara Kerlla, jednoho<br />

z největších dobových mistrů kontrapunktu, a finále<br />

koncertu a celého festivalu patřilo tradičně hudební modlitbě<br />

za oběti válek a totalitních režimů ve středu Evropy.<br />

V letos vybraném Requiem rodáka ze Stráže pod Ralskem<br />

Heinricha Ignaze Franze Bibera bylo publikum svědkem jedinečného<br />

a citlivého propojení formy s obsahem a odměnilo<br />

tento zážitek velkými ovacemi.<br />

Sedmitýdenní kulturní svátek spoluvytvářeli nejen renomovaní<br />

umělci z festivalového regionu Saska, Bavorska a Čech,<br />

ale na řadě koncertů vystoupily i hvězdy světového jména<br />

jako Sol Gabetta, Baiba Skride, Albrecht Mayer, Ernie<br />

Hammes, Europa Galante, King´s Singers nebo Hadouk<br />

Trio. Prolínání velmi různorodých kořenů evropské hudby<br />

vyjádřily na přehlídce průzračná hudba alpských horalů<br />

(Ostrachtaler Saitenmusik), mystické finsko-karelské zpěvy<br />

(Suden aika), jedinečný styl bulharských ženských sborů<br />

i neapolské balkónové árie (Aquabella), arabská (Hadouk<br />

trio) i židovská hudba (Synangogalchor Leipzig). Lidem se<br />

také díky festivalu otevřelo mnoho opomíjených architektonických<br />

skvostů v pohraničí - kostely, synagogy, hrady, zámky<br />

i přírodní venkovská pódia.<br />

Do asketického ústeckého gotického chrámu Nanebevzetí<br />

přivezl festival z Berlína akordeonové kvarteto hrající tanga,<br />

gigy a valčíky. Kultivovaný dámský Berliner Akkordeon<br />

Quartett střídal řízné fugy Astora Piazzolly s tichými meditacemi<br />

Johanna Sebastiana Bacha, aby posluchače opět vyzval<br />

k tanci v kostele jímavými valčíky Karla-Heinze Köpera,<br />

Yanna Tiersena nebo divoce pulsujícím Gallianovým New<br />

Yorkem.<br />

Světoznámý jazzový trumpetista Ernie Hammes z Lucemburska<br />

připravil s varhaníkem a improvizátorem Mauricem<br />

Clementem lázeňskému publiku v karlovarském barokním<br />

chrámu svaté Máří Magdalény napínavé chvíle, když uprostřed<br />

virtuózní interpretace klasiků jako Purcell, Bach nebo<br />

Telemann šokoval z chrámového kůru skutečně nekompromisním<br />

freejazzovým odvazem, expresí gradující od nejtemnějších<br />

varhanních rejstříků rozechvívajících svatyni v základech<br />

k divokému, nekonečnému, excelentnímu a drásavě<br />

osvobozujícímu vzepětí té nejjazzovější trubky zpět k velkolepému<br />

magickému sólu kostelních varhan ve zcela nových<br />

zvukových barvách. Jeden ze zaskočených posluchačů, který<br />

se pak dožadoval vysvětlení, co že to bylo za „apokalypsu”,<br />

vlastně nejlépe vystihl situaci. Mladí lucemburští muzikanti<br />

totiž předvedli konzervativním Karlovým Varům skutečnou<br />

apokalypsis, odhalení, soudobého hudebního myšlení.<br />

Festival uprostřed Evropy tak letos připomněl v místních<br />

svatostáncích někdejší průkopnickou úlohu církve v umění<br />

a muzikantům duchovní původ jejich oboru.<br />

Mottem příštího XVIII. ročníku Festivalu uprostřed Evropy,<br />

který byl vybrán jako vynikající kulturní projekt pro<br />

předsednictví České republiky v Radě Evropské unie, bude<br />

výrok Karla Čapka Humor je solí země. •<br />

Orchestr Europa Galante pod vedením Fabia Biondiho (2. zleva), který festival zahajoval v chrámu Nanebevzetí Panny Marie v bavorském Tirschenreuthu koncertem,<br />

věnovaným Antoniu Vivaldimu.<br />

Foto archiv


letní slavnosti staré<br />

hudby podeváté<br />

Praha, Obecní dům, Břevnovský klášter, SOP,<br />

Loreta, kostel sv. Havla, zámek Troja,<br />

Letohrádek Hvězda, Strahovský klášter;<br />

Dobříš, Zámek<br />

Michaela Freemanová<br />

Jako na olympijském stadionu si musel připadat posluchač<br />

závěrečného koncertu devátých Letních slavností staré<br />

hudby („Maestro di Boemia“ – Jan Dismas Zelenka), který<br />

se konal přesně měsíc po jejich zahájení, tedy 17. 8. ve Smetanově<br />

síni Obecního domu. Téměř plný sál přivítal Musiku<br />

Floreu a jejího sólistu, francouzského kontratenoristu<br />

Philippa Jarousského, potleskem, který během programu<br />

nabýval na intenzitě; každé Jarousského číslo odměnil<br />

dav obdivovatelů stejně nadšeným pokřikem, jako kdyby se<br />

místo o spřádání vzdušného krajkoví barokních hudebních<br />

frází jednalo o skvělý sportovní výkon – ať už šlo o části Zelenkových<br />

velkopátečních a škaredostředečních Lamentationes<br />

Jeremiae Prophetae a jeho hudby k jezuitské školské<br />

hře Sub olea pacis (zvlášť působivá byla árie anděla „Ave<br />

Deus“), nebo první přídavek, Händelovo „Dove sei“ z Rodelindy<br />

(druhý přídavek zopakoval poslední číslo programu).<br />

Jarousského lehký, jasný hlas se nad okouzleným publikem<br />

doslova vznášel, Musica Florea, kterou Marek Štryncl řídil<br />

od violoncella, se sobě vlastním elánem jak doprovázela,<br />

tak hrála instrumentální čísla programu – Ritornello ze<br />

Sub olea pacis, Hipocondrii a 7 concertanti A dur a Ouverturu<br />

a 7 concertanti F dur; závěrečný frenetický aplaus (ve<br />

stoje) nebral konce.<br />

„Finis coronat opus“… A jaké bylo toto „dílo“ jako celek<br />

Festival se konal pod titulem „Harmonie národů“ a rozdělen<br />

byl do dvou bloků – „L’Art français“ a „Evropská mozaika“.<br />

Ta měla osm částí a končila svrchu zmíněným závěrečným<br />

koncertem. Její první koncert byl situován do dobříšského<br />

zámku, kam výtečný mladý rakouský soubor moderntimes<br />

1800 (housle, viola, violoncello, příčná flétna a přirozený<br />

lesní roh) přijel 20. 7. oslavit „zlatý věk lesního rohu“ (tj. přelom<br />

18. a 19. století) u nás vesměs málo známými hornovými<br />

kvintety jejich vůbec prvního autora Františka Antonína<br />

Rösslera-Rosettiho, Federiga Fiorilla a Johannese Andrease<br />

Amona; hornista Christian Binde tyto skladby doprovodil<br />

stručným výkladem o přednostech a způsobu hry na přirozený<br />

lesní roh. Pro venkovské šlechtické sídlo ideálně koncipovaný<br />

program doplnily dvě další kompozice: Haydnovo<br />

Divertimento Hob. XI: 11, původně napsané pro baryton<br />

(basovou variantu violy d’amour; v tomto případě byl part<br />

barytonu svěřen houslím), violu a violoncello, a Mozartův<br />

Flétnový kvartet, KV 285. Protějškem tohoto koncertu se<br />

stala „oslava zlatého věku klarinetu” v břevnovském klášteře,<br />

kde 28. 7. vystoupil Crescendo Barock Ensemble, ve kterém<br />

spojili síly klarinetista Christian Leitherer, jeho manželka,<br />

gambistka Barbara Leitherer a cembalistka Barbara<br />

Maria Willi. Christian Leitherer se tu předvedl jako brilantní<br />

hráč nejen na barokní a klasicistní klarinet, nýbrž<br />

i na předchůdce klarinetu chalumeau, v sopránové, tenorové<br />

a basové poloze. Na programu byly skladby určené přímo<br />

pro klarinet (klasicistní Gregorio Sciroli), i kompozice,<br />

kde použití barokního klarinetu a chalumeau bylo jednou<br />

z možných voleb (Georg Friedrich Händel, Georg Philipp<br />

Telemann, Michel Corrette, Joseph Bodin de Boismortier);<br />

večer uzavřel jazzový přídavek, při kterém se výtečně bavilo<br />

jak publikum, tak umělci.<br />

Další část festivalové hudební mozaiky, „Carillon”, na kterém<br />

holandský varhaník a carillonér Boudewijn Zwart<br />

festivaly, koncerty 17<br />

v pražské Loretě a na Strahově hrál 21. 7. v úpravách pro<br />

zvonkohru skladby renesančních, barokních a klasicistních<br />

autorů (Benedetto Marcello, Jan Pieterszoon Sweelinck, Gisbert<br />

Steenwick, Johann Gottfried Walther, Joseph Haydn,<br />

Giovanni Battista Pescetti), ke kterým připojil i vlastní kompozici,<br />

jsem možnost slyšet neměla – pokud však lze soudit<br />

z ohlasů, publikum přijalo tento koncert veskrze pozitivně.<br />

27. 7. zasvětil čtyřčlenný belgický soubor Oltremontano<br />

(housle, vihuela, chitarrone, cembalo, varhany, umělecký<br />

vedoucí, hráč na renesanční a barokní pozoun Wim Becu)<br />

a anglický zpěvák <strong>Charles</strong> Daniels ve staroměstském kostele<br />

sv. Havla nizozemské renesanci, která prostřednictvím<br />

hudebníků „zpoza hor” (v tomto programu Adam Gumpelzheimer<br />

a Orlando di Lasso) ovlivnila vývoj hudební tvorby<br />

pozdně renesanční a raně barokní Itálie (Lodovico Viadana,<br />

Giovanni Gabrieli, Giovanni Paolo Cima, Alessandro<br />

Grandi, Giovanni Picchi, Tarquinio Merula, Dario Castello,<br />

Antonio Gualtieri, Girolamo Frescobaldi, Claudio Monteverdi,<br />

Biagio Marini). Virtuózní polyfonní instrumentální<br />

skladby se střídaly s vokálními, kde stejně virtuózně pojatý<br />

tenorový part figuroval jako člen souboru vzájemně rovnocenných<br />

hlasů. Lidský hlas jako ideální renesanční hudební<br />

nástroj představil 13. 8. ve vyšehradské bazilice i maďarský<br />

A:N:S: Chorus – mužský alt, dva tenory, tři basy; umělecký<br />

vedoucí János Bali. Program koncertu sestaveného z duchovních<br />

kompozic skladatelů blízkých dvoru Matyáše Korvína<br />

(Johannes Tinctoris, Jacob Barbireau, Johannes Regis)<br />

a ukázek gregoriánského chorálu z maďarských pramenů,<br />

dal souboru možnost předvést všechny finesy renesančního<br />

hudebního myšlení – důraz na barvy hlasů, jejich rozsah a vyváženost<br />

uplatnění v celku kompozice; ne nadarmo patřila<br />

hudba v této době k vědeckým disciplinám. Samozřejmě ne<br />

vždy a všude: zcela jiný charakter měly živé renesanční a barokní<br />

tance a písně z Itálie a Španělska („zarambeques“),<br />

v provedení skvělé zpěvačky Marii Espady a členů španělského<br />

ansámblu Armoniosi concerti, hrajících na vihuelu<br />

a barokní kytaru (letohrádek Hvězda, 31. 7.). Jako poslední<br />

dílek zapadl do „Evropské mozaiky“ 8. 8. v letním refektáři<br />

strahovského kláštera program „Alla polacca“, sestavený<br />

z hudby, která byla v 18. století napsána pro varšavský<br />

i později s ním panovnickou personální unií spojený drážďanský<br />

dvůr (Alessandro Scarlatti, Antonio Vivaldi, Johann<br />

David Heinichen) a dobové tvorby, ve které se uplatňují prvky<br />

polského folkloru (Georg Philipp Telemann). Devítičlenná<br />

Wroclawska Orkestra Barokowa ho pod vedením výtečného<br />

violoncellisty Jaroslawa Thiela provedla skvostně;<br />

k úspěchu večera významně přispěli i sólisté – hobojista Marek<br />

Niewiedzal a flétnistka Jana Semerádová.<br />

Blok „L’Art français“ zahájil v Trojském zámku soubor<br />

Stradivaria (housle, viola da gamba, cembalo; 17. 7.) programem<br />

sestaveným ze s typicky francouzskou uměřenou<br />

elegancí provedených barokních instrumentálních skladeb<br />

(Marin Marais, François Couperin „Le grand“, François<br />

Francoeur „Le cadet“) a pro barok charakteristicky citově<br />

vypjatých kantát (Nicolas Bernier, Aminte et Lucrine, Jean<br />

Philippe Rameau, Orphée), ve kterých podal mladý americký<br />

tenorista Jeffrey Thompson výkon, který se plně vyrovnal<br />

Jarousskému. Do Tróje byl umístěn i druhý francouzský festivalový<br />

projekt – „Cestopis tanečního mistra” (23. 7.), režírovaný<br />

Jeanem Denisem Monorym, který v příběhu starce,<br />

jenž chce předat všechnu svou znalost tanečního umění své<br />

mladé žačce, figuroval i jako představitel titulní role. Vypravěčem<br />

byl loutnista Přemysl Vacek, žačkou rakouská tanečnice<br />

a choreografka Gudrun Skamletz, která se pohybovala<br />

jako motýl ve figurách stylizovaných barokních tanců anglických,<br />

polských, hanáckých, německých a italských (Purcell,<br />

Telemann, Brenntner, Schmelzer, Pollarolo, Vivaldi, Tricari);<br />

scénář představení napsal Bastien Ossart, kostýmy vytvořila<br />

Chantal Rousseau. Hudební doprovod obstaral festi-


že autenticita představení nesahala až k vystoupením žonglérů<br />

a roznášení kořeněného vína během výměny svíček, si<br />

nestěžoval nikdo.<br />

***<br />

Během festivalu se k francouzským festivalovým projektům<br />

konalo několik tiskových konferencí; využila jsem jednu<br />

z nich k tomu, abych shrnula myšlenky Jeana Denise Monoryho,<br />

které vyplynuly jak z jeho rozhovoru s novináři, tak<br />

z pozdější konverzace před první zkouškou na Molièrovu<br />

hru. Konferenci, jíž se Monory účastnil, zahájila Olga Poivre<br />

d’Arvor, ředitelka pražského Francouzského institutu,<br />

bez jehož pomoci a podpory dalších organizací (mimo jiné<br />

francouzského Festival de Sablé, který letos oslavuje třicet<br />

let svého trvání, a stavební spořitelny Modrá pyramida) by<br />

se festival v tomto rozsahu konat nemohl; v roce 2008 byl také<br />

součástí Francouzské sezony, organizované pod záštitou<br />

francouzského a českého ministra zahraničí.<br />

Z inscenace Moliérovy komedie Lékařem proti své vůli, provedené ve Státní opeře<br />

Praha souborem La fabrique a theatre.<br />

val pořádající špičkový český soubor Collegium Marianum<br />

pod vedením Jany Semerádové; jeho členové se o vynikající<br />

dojem z tohoto představení zasloužili i jako herci, zpěváci<br />

a tanečníci (zvláštní zmínku si tu zaslouží houslista a violista<br />

Vojtěch Semerád).<br />

Třetí a poslední část bloku “L’art français” se odehrála ve vyprodané<br />

(!) Státní opeře Praha, kde divadelní společnost La<br />

Fabrique à theatre v režii Jeana Denise Monoryho, kterému<br />

asistovala choreografka Juliette Rasa, provedla Molièrovu<br />

komedii Lékařem proti své vůli – při svíčkách, které tak jako<br />

v Tróji hořely v korytech, umístěných přímo na scéně<br />

a navíc i ve zpředu zastíněných lustrech; jejich světlo dodávalo<br />

měkce zlatavé zabarvení kostýmům, scéně i bíle nalíčeným<br />

tvářím herců i hudebníků (teorbista Manuel de Grange<br />

a gambistka Hana Fleková, kteří měli na starosti předehru<br />

a meziaktní hudbu; tak jako v dobové opeře zakončil představení<br />

sbor). Celá hra byla provedena v miniaturním prostoru,<br />

vymezeném dvěma černobílými otočnými prospekty<br />

(scénu navrhla Charlotte Smoss, kostýmy, pečlivě odlišující<br />

panstvo a služebnictvo, Chantal Rousseau a Genevieve David,<br />

osvětlení Pascal Deneu a Martin Le Moal). Pohyb jednajících<br />

osob musel proto být krajně úsporný a hlavními vyjadřovacími<br />

prostředky byly tak jako v době vzniku hry slovo<br />

a gesto. Barokní gestika je svého druhu znaková řeč, která<br />

vyjadřuje obsah a význam textu i pocity jednajících osob (při<br />

pláči naznačují ruce stékání slz, v radosti se lehce vznesou),<br />

někdy si vypomůže rekvizitou (v tomto případě obuškem)<br />

způsobem, který připomíná pozdější podomní „rakvičkové”<br />

a lidové divadlo, které si bezpochyby své výrazivo půjčovalo<br />

právě z „velkého” divadla stejným způsobem, jako si folklor<br />

přivlastňoval prvky „velké” hudby. Přes vysokou stylizovanost<br />

je tento způsob jevištního ztvárnění barokní hry přirozenější<br />

než civilní herectví; francouzský soubor si intenzitou<br />

svého projevu v několika okamžicích podmanil publikum,<br />

které vydrželo sledovat Molièrovu hru bez přestávky téměř<br />

dvě hodiny a dlouhotrvajícím potleskem odměnilo jak režiséra,<br />

tak herce (Julien Cigana, Mariline Gourdon, Lauri<br />

Lupi, Raphael Beauville, Bénédicte Lavocat, Bastien Ossard,<br />

Christian Joubert, Ségoléne Van der Straten). Na to,<br />

Foto Ivan Prokop<br />

Jak dlouho se francouzští divadelníci věnují rekonstrukcím<br />

barokních představení<br />

Zhruba dvacet let; do dneška se dochovalo něco kolem padesáti<br />

dobových dokladů – mimo jiné i jedna z nejdůležitějších<br />

učebnic gestiky, která vyšla v 18. století v Anglii. Kromě<br />

gestiky jde i o jevištní pohyb a řeč i výslovnost, která je<br />

hodně podobná nářečí, jakým se mluví na jihu Francie, nebo<br />

v kanadské provincii Quebec, se zřetelným „r”, které je pro<br />

jevištní francouzštinu typické i dnes. Inspirovat se je možné<br />

i dobovými obrazy a sochami. Hledáme vlastně kořeny<br />

francouzského divadla – oproti Anglii, kde se Shakespeare<br />

hraje po staletí, a Itálii, která má svou commedii dell’arte,<br />

je francouzské divadelnictví v nevýhodě, protože nejdřív byla<br />

jeho tradice narušena revolucí – a později, v souvislosti<br />

s politickými změnami, i všeobecnou proměnou vkusu ve<br />

prospěch realismu.<br />

Hraje vaše společnost výlučně barokní hry – a jaké Jen<br />

komedie, nebo i jiné žánry<br />

Nastudovali jsme také scény ze života Tolstého; byla to zajímavá<br />

práce. Z barokních her se věnujeme především komediím,<br />

protože jsou pro publikum nejpřístupnější; hráli jsme<br />

ale i Racinovu tragedii Andromache.<br />

Jak jste k Molièrovi vybírali jevištní hudbu<br />

Molière připravoval divadelní představení spolu s Jeanem<br />

Baptistem Lullym a Markem Antoinem Charpentierem.<br />

Lully chtěl ale pro sebe získat větší prostor a spolupráce<br />

skončila roztržkou. Hudbu k Lékaři proti své vůli jsme tedy<br />

spolu s Manuelem de Grange vybrali barokní, ale ke hře<br />

samotné původně nepatřila. Dobové divadlo se snažilo napodobovat<br />

antické vzory – herec musel být zároveň zpěvákem;<br />

na druhé straně o tom, jaké využití hudba v činohrách<br />

měla, nemáme dost informací – víme jen, že hlavní postava,<br />

Sganarelle, by měla v jedné scéně zpívat.<br />

Neomezuje barokní gestika herce ve svobodném projevu<br />

Vůbec ne – přináší naopak daleko větší svobodu projevu.<br />

Jakmile se herec naučí baroknímu divadelnímu jazyku (ve<br />

Francii dnes existuje asi třicet herců, kteří ho ovládají, gestiku<br />

už je možné studovat na školách), je na tom jako hudebník,<br />

který má perfektní znalost barokních interpretačních<br />

technik – může s nimi pracovat tvůrčím způsobem, využívat<br />

improvizaci, pravidla neporušovat, ale rozvíjet.<br />

Jak na vaše představení reaguje francouzské publikum<br />

Výborně – slyšel jsem už někoho říci, že Molièra v jiném<br />

provedení už vidět nechce.<br />

V hudbě je to totéž – řada lidí tvrdí, že když si poslechli<br />

Mozarta hraného na kladívkovém klavíru, na moderním


křídle ho už nechtějí slyšet. A vaše vlastní pocity z přípravy<br />

představení, která jste režíroval<br />

Báječné – tahle práce každého, kdo se na ní podílí, do sebe<br />

doslova vtáhne; fyzicky je nesmírně náročná – ne každý člen<br />

našeho souboru může hrát jakoukoliv roli. Intenzita vložené<br />

energie je taková, že si nad výsledkem připadáme jako v oslnění<br />

– prožíváme katarzi.<br />

Stejně jako vaši diváci – odcházím z divadla s povznášejícím<br />

pocitem duševní očisty a touhou ji co nejdřív znova<br />

zažít. V Praze jste před několika lety režíroval Pergolesiho<br />

operu La serva padrona, letos jste přivezl Cestopis tanečního<br />

mistra a Lékaře proti své vůli; doufejme, že se sem budete<br />

moci s dalším ze svých projektů vrátit co nejdříve. •<br />

theatrum kuks 2008<br />

Kuks, Lapidárium, kostel Nejsvětější Trojice,<br />

Refektář, U Davida a Goliáše<br />

Michaela Freemanová<br />

Theatrum Kuks patří k nejzajímavějším mimopražským projektům,<br />

které se snaží o oživení konkrétní historické lokality.<br />

Před rokem 1989 a ještě dost dlouho po něm byl kukský<br />

hospitál sice majestátní, ale přece jen ruinou, byť sochařsky<br />

bohatě vyzdobenou; jejím protějškem byla na druhé straně<br />

údolí stejně spící víska, kde se nacházely sochy Davida a Goliáše<br />

a torzo někdejší šporkovské rezidence a lázní. Dnes je<br />

situace zcela jiná: z velké části opravený hospitál nabízí návštěvníkům<br />

velkou historickou expozici a farmaceutické muzeum,<br />

za řekou je obnoveno schodiště, lemované kaskádou<br />

kamenných lastur, kterými po celou sezonu protéká voda, vylévaná<br />

z nádob, které drží dva tritoni, kteří se dřív povalovali<br />

v trávě u schodů; dá se tu najít i znovu vybudovaný šporkovský<br />

Comoedien-Haus. Samotné Theatrum je jen jednou z řady<br />

akcí, které se konají tady, v sousední vsi Choustníkovo Hradiště<br />

i v blízké Žirči, kde v jezuitské koleji sídlívali úhlavní<br />

nepřátelé Františka Antonína Šporka. Základní myšlenkou<br />

Theatra je festival barokního divadla, opery a hudby: přehlídka<br />

toho, co lázně nabízely svým návštěvníkům v době své<br />

největší slávy. V programu letošního ročníku se od čtvrtka<br />

21. do neděle 24. 8. v Kuksu vystřídalo čtyřicet osm pořadů,<br />

které se většinou časově po půlhodinách překrývaly: procesí,<br />

čtení pohřební řeči za Františka Antonína Šporka v kryptě<br />

klášterního kostela, koncerty, divadelní a taneční představení,<br />

přednášky, výstavy včetně land-artové instalace (písmenková<br />

koláž ve tvaru velkých balonů, rozestavěných po hlavní<br />

přístupové pěšině klášterní zahrady; každý z nich reprezentuje<br />

tvorbu jednoho spisovatele), předvádění během festivalu<br />

využívaných kopií historických cembal z dílny hradecké firmy<br />

Bečička-Hüttel-Šefl, „běhání s kroužkem“ (rekonstrukce<br />

jízdy na koni kolem trpaslíků, kteří za Šporkových dob<br />

stávali na kukském závodišti, spojená s navlékáním kroužků<br />

na dřevec), žonglování, šermířská show s pochodněmi, noční<br />

barokní rauty, buď ve střízlivé podobě piva, kávy a preclíků,<br />

nebo za doprovodu cikánské kapely v klášterním sklepě.<br />

Interpreti zahraniční (z Anglie, Itálie, Německa, Rakouska,<br />

Ruska a USA.) i domácí (Musica bellissima, Hypocondria<br />

Ensemble, La Lusignuola, Siloe, pardubické studentské<br />

Barocco sempre giovane, které vzniklo z popudu festivalu,<br />

Hana Blochová, Simona Holubcová, Jiří Stivín, Jaroslav<br />

Tůma, Přemysl Vacek, Lukáš Vytlačil, Andrea Miltnerová<br />

- anglická tanečnice, žijící řadu let v Čechách). Z pátečního<br />

dění, které jsem měla možnost zčásti sledovat, působil<br />

výborně Faust v provedení pražského Malého vinohradského<br />

divadla, půvabná byla rekonstrukce činoherních výstupů<br />

Gottfrieda Benjamina Hanckeho, nastudovaná zdejší rezidenční<br />

divadelní společností Geisslers Hofcomoedianten,<br />

Na prahu 43. sezony<br />

Přítomnosti<br />

Vojtěch Mojžíš<br />

Idea sdružení se zrodila na začátku 20. let a ukázala se<br />

velmi životnou. Přítomnost byla založena v roce 1924<br />

splynutím „Nezávislých“ a sdružení „Několika“. Hned<br />

v prvních letech se musela vyrovnat s ideovými rozpory<br />

svých zakládajících členů (například Bláha-Mikeš,<br />

E. F. Burian a další).<br />

Koncem třicátých let byla oživena nástupem energické<br />

tvůrčí a organizační vlny členů Hábovy školy. Zdárně<br />

a se ctí ustála těžká léta válečné poroby, i když ztráty<br />

byly značné. Mohutný rozmach slibovala léta poválečná,<br />

kdy se iniciativy chopila mladá, talentovaná a všestranně<br />

vzdělaná generace, Jan Hanuš, Karel Reiner, Karel Husa,<br />

Jiří Pauer, Václav Smetáček, ing. Karel Hanf a další.<br />

Záhy však přišlo období nejtěžší. Začátek padesátých let<br />

znamenal faktický zánik Přítomnosti. Smutné na té události<br />

bylo zvláště to, že tehdy násilně a shora vnucená<br />

idea transformace spolkového života nalezla pochopení<br />

i u některých z členů Přítomnosti. Na svoji revitalizaci<br />

musela pak Přítomnost čekat až do změny politických<br />

poměrů v zemi, ke které došlo na sklonku osmdesátých<br />

let. V roce 1991 tak šestadvacátá sezona znovuzrozené<br />

Přítomnosti navázala na tu předčasně ukončenou pětadvacátou<br />

z roku 1949. Některé svoje tehdejší protagonisty<br />

zastihla ještě plné nadšení a životní energie. Jedině<br />

díky nim, a zde alespoň některá z mnoha jmen - Jan<br />

Hanuš, Ivo Jirásek, Jan F. Fischer, Zdeněk Šesták, ing.<br />

Ivan Englich, mohlo dojít k obnově spolkové a koncertní<br />

činnosti a po deseti letech nové Přítomnosti v jejím<br />

organismu i k další nezbytné generační výměně.<br />

Dnešní Přítomnost, která nyní vstupuje do své 43. sezony,<br />

je již moderním umělecko-tvůrčím spolkem, který<br />

zejména svojí systematickou koncertní činností reprezentuje<br />

podstatnou složku soudobého, tedy „Přítomného“<br />

českého kompozičního a interpretačního umění.<br />

O aktuálním dění ve Sdružení pro soudobou hudbu Přítomnost, jeho<br />

koncertech a představeních či záměrech do budoucna se budete moci<br />

na stránkách Hudebních rozhledů pravidelně seznamovat i v tomto<br />

roce. Rovněž tentokrát se necháme rádi inspirovat i vašimi otázkami,<br />

které lze zaslat e-mailem na adresu kratochvilova&dataucet.cz nebo<br />

rozhledy@volny.cz.


20<br />

festivaly, koncerty<br />

Andrea Miltnerová v Tanci pro Matyáše Brauna<br />

která každoročně připravuje obnovené premiéry barokních<br />

her, souvisejících s Kuksem, svěže zněly Bachovy duchovní<br />

písně ze Schemelliho zpěvníku (Klára Vlahačová, Petr Šefl)<br />

i Vivaldiho kantáty a cellové sonáty v provedení brněnského<br />

souboru Hofmusici, dramaticky laděná byla taneční pocta<br />

Andrey Miltnerové Braunovu dílu. Významnou součástí Theatra<br />

jsou workshopy; na výběr byly divadelní, taneční i hudební,<br />

ze kterých vedl jeden německý hráč na barokní trombón<br />

Günther Heinz, druhý na raně barokní hudbu specializovaný<br />

zpěvák Michael Pospíšil, jehož kurzy, zaměřené na<br />

rozvoj hudebnosti především mladých lidí (kromě Kuksu mj.<br />

Heřmánkovice, Valdštejn, před časem Jindřichův Hradec)<br />

mají své dlouholeté příznivce; třetí workshop byl už po několikáté<br />

v rukou výtečného italského barokního houslisty Riccarda<br />

Minasiho, který pro závěrečný koncert Theatra 2008<br />

připravil novodobou premiéru římského oratoria Alessandra<br />

Melaniho Il fratricido di Caino z roku 1677.<br />

Jako celek je Theatrum Kuks projekt rozhodně pozoruhodný<br />

– je za ním obrovské množství práce a nápadů; souborů<br />

a jednotlivců, kteří by tu chtěli vystoupit, se bezpochyby<br />

vždycky najde nemalé množství. Možná, že se právě v příštím<br />

roce podaří organizátorům znovu vtáhnout do festivalového<br />

dění další obce někdejšího šporkovského panství a nedaleký<br />

Braunův Betlém, přivést sem další z dnešních špičkových<br />

českých souborů specializovaných na starou hudbu,<br />

a udělat z Kuksu opět takové centrum uměleckého a společenského<br />

života, jaké z něj kdysi kolem bezvýznamného vodního<br />

pramene vytvořil František Antonín Špork. •<br />

chopinova hudba<br />

u pramenŮ<br />

Mariánské Lázně, Společenský dům Casino,<br />

Kolonáda, Městské divadlo aj.<br />

Ivan Ruml<br />

Foto © Benčovi 2008 – Yvona Benčová<br />

Pod záštitou hejtmana Karlovarského kraje JUDr. Josefa<br />

Pavla a za finanční podpory ministerstva kultury ČR se od<br />

16. do 23. srpna uskutečnil v Mariánských Lázních 49. Chopinův<br />

festival, který nabídl svým návštěvníkům tři orchestrální<br />

koncerty, pět klavírních recitálů a řadu dalších akcí<br />

spojených s hudbou. Každoroční srpnový svátek Chopinovy<br />

hudby pořádá Společnost Fryderyka Chopina v České republice<br />

a město Mariánské Lázně za spolupořadatelství společnosti<br />

Motive. Generálním partnerem festivalu je Fond<br />

investorských společností.<br />

Na dominanty 49. ročníku jsme se zeptali čestného předsedy<br />

české Chopinovy společnosti, prof. Ivana Klánského:<br />

„Každý koncert byl velice zajímavý, krásný, ale pokud bych<br />

měl určitá jména vyzdvihnout, tak bych asi mluvil o Martinu<br />

Kasíkovi, který zahrál skvělý nedělní recitál, a o fantastickém<br />

recitálu italského pianisty Sandra de Palmy. Pak jsme slyšeli<br />

velice zvláštního, oduševnělého Chopina polského klavíristy<br />

už starší generace Janusze Olejniczaka. Z mladých umělců<br />

bych chtěl speciálně upozornit na zahajovací výkon polské<br />

pianistky Marii Gabryś (Chopinův Klavírní koncert f moll)<br />

a na večer laureátky letošní červencové mezinárodní Chopinovské<br />

soutěže v Mariánských Lázních – Japonky Eri Goto.<br />

Nesmím zapomenout na vynikající výkon polského dirigenta<br />

Tadeusze Strugaly na závěrečném koncertu, na velice podařené<br />

premiéry našich mladých interpretů, ať už to byli dirigent<br />

Petr Popelka nebo violista Jakub Novák, nebo mladí umělci,<br />

kteří vystoupili na sobotním dopoledním koncertu. Mimořádný<br />

výkon předvedly na letošním ročníku také orchestry – Západočeský<br />

symfonický orchestr Mariánské Lázně a Komorní<br />

filharmonie Pardubice, která svým výkonem doslova zvedla<br />

Laureát 6. mezinárodní Chopinovy soutěže ve Varšavě v roce 1970, Janusz<br />

Olejniczak, jehož ruce (+ soundtrack se Chopinovou hudbou) byly sejmuty<br />

v polsko-francouzsko-německo-britském koprodukčním filmu Pianista režiséra<br />

Romana Polanského.<br />

Foto Hana Smejkalová


festivaly, koncerty 21<br />

publikum ze sedadel.“ Zmínil jste se o polském pianistovi<br />

Januszi Olejniczakovi, který je vaším přítelem. Tohoto<br />

umělce známe ze životopisného filmu o Chopinovi Modrý<br />

tón (La note bleue), který natočil Andrzej Zulawski a kde<br />

ztvárnil polského básníka klavíru, ale také ze soundtracku<br />

pro snímek Romana Polanského Pianista, ověnčeného třemi<br />

Oscary.<br />

„Janusz Olejniczak patří k modlám chopinovského světa“,<br />

říká Ivan Klánský. „Je velice zvláštní jako člověk. Neměl lehký<br />

život. Prožil velice smutné osobní záležitosti - zahynul mu<br />

mladý syn a jeho Chopin mluví opravdu ze srdce. To není<br />

Chopin realistický nebo už vůbec ne okázalý, kde by chtěl<br />

předvést svou techniku nebo pianistické zručnosti. To je Chopin,<br />

kde každý tón promlouvá velmi melancholicky. Jak známe<br />

život Chopinův, tak tyto momenty jsou ve skladatelově<br />

díle silně zastoupeny a právě Janusz Olejniczak umí ze Chopinovy<br />

hudby tyto prvky dostat velmi zřetelně, pro každého<br />

posluchače pak zcela srozumitelně“.<br />

O Klánského slovech jsme se mohli plně přesvědčit nejen<br />

v tklivě předneseném Nokturnu c moll, op. 48, ale zejména<br />

v přídavku, jímž bylo Scherzo b moll, op. 31. S takovou elegancí<br />

a zároveň přednesovou hloubkou se dnes na koncertních<br />

pódiích setkáváme jen zřídka.<br />

Dále jsme hovořili o fenoménu asijských pianistů, kteří zaujímají<br />

dnes čelné místo na mezinárodních koncertních pódiích.<br />

Donedávna se tvrdilo, že Japonci sice mají rádi evropskou<br />

hudbu, i po technické stránce dosahují vysoké úrovně,<br />

ale přece jenom nemají cit, který máme my…<br />

„Bohužel, stále se to říká“, komentuje moji úvahu Ivan Klánský.<br />

„Slyšíme často na mezinárodních soutěžích, že asijští pianisté<br />

mají skvělou techniku, která je daná manuálními schopnostmi.<br />

Asijských pianistů hraje stále víc, možná milióny, takže<br />

procento vynikajících interpretů z nich je sice malé, ale<br />

z obrovského výběru je jich nicméně dostatek, aby zaplnili<br />

světový klavírní trh. Jednou z nich je mladá dívka Eri Goto,<br />

která zvítězila v letošní Chopinovské soutěži v Mariánských<br />

Lázních. Je to pianistka, kde kombinace enormní technické<br />

zručnosti a evropsky velice emotivního podání Chopina dokazují,<br />

že člověk z jiné kultury je schopen evropskou hudbu<br />

skvělým způsobem interpretovat“. •<br />

festival špilberk<br />

byl vážný i nevážný<br />

Brno, nádvoří hradu Špilberk<br />

Karla Hofmannová<br />

Adriana Kohútková a Ondrej Šaling v áriích ze Smetanovy Prodané nevěsty jako<br />

Mařenka a Vašek<br />

Brněnská filharmonie v letním festivalu na Špilberku<br />

s podtitulem „Divadlo a chrám“ vsadila především na mladé<br />

umělce a tuto strategii chce udržet i do budoucna. Zahájení<br />

14. srpna Janáčkovou Sinfoniettou bylo ve znamení 80. výročí<br />

úmrtí skladatele. Po úvodních fanfárách se postupně<br />

atmosféra uvolňovala, zejména v poetických a něžných částech,<br />

závěr byl impozantní, žestě úderné a svítivé a celkový<br />

výsledek strhl publikum i hráče. Dirigent Petr Altrichter<br />

v áriích ze Smetanovy Prodané nevěsty jen nechával vyznít<br />

excelentní sólisty. Spolehlivý Jeník Tomáše Černého, šťavnatý<br />

hlas a půvabný zjev Mařenky Adriany Kohútkové, hlasově<br />

mohutný Kecal Martina Gurbaĺa a neodolatelný Vašek<br />

Ondreje Šalinga. Všichni uvolnili projev a komunikovali nejen<br />

mezi sebou ale i s dirigentem a dokonce i se členy orchestru.<br />

Obzvlášť Vašek byl herecky „k sežrání“ a navíc disponuje<br />

zvonivým a ušlechtilým tenorem s perfektní českou dikcí!<br />

V neděli 17. srpna bylo publikum přilákáno na Hollywoodskou<br />

noc s hudbou z kultovních amerických filmů v podání<br />

Českého národního symfonického orchestru. Pod vedením<br />

Tomáše Braunera hrál však orchestr bez šťávy a fádně, velkým<br />

omylem byla afektovaná zpěvačka barového témbru, jejíž<br />

jméno se divák nedozvěděl. O to víc se zviditelnil večer, ve<br />

kterém vzdala Brněnská filharmonie Poctu Rossinimu, aniž<br />

použila melodie jeho nesčetných oper a zvolila Variace C dur<br />

pro klarinet a orchestr s lotyšským klarinetistou Intsem Dalderisem,<br />

který hrál se zaujetím a s krásným tónem. Litevský<br />

dirigent večera Modestas Pitrenas představil skladbu lotyšského<br />

skladatele Romualdse Kalsonse Retrospekce, dílo milé<br />

a relaxační. Koncert 20. srpna byl programově věnován mladému<br />

publiku. Symfonické tance světových romantiků hráli<br />

Mladí brněnští filharmonikové. Je to soubor amatérský,<br />

zato zdatný. Hrají v něm studenti a absolventi brněnských<br />

hudebních škol do 26ti let, kteří se vypracovali na sympatické<br />

těleso pod taktovkou Tomáše Krejčího a Gabriely Tardonové.<br />

Hudba v pohybu zazněla 21. srpna v podání Janáčkovy<br />

filharmonie Ostrava za vedení brněnského dirigenta Jakuba<br />

Kleckera. Přednesli výběr z Janáčkových Lašských tanců,<br />

Špalíček Bohuslava Martinů, suitu z Prokofjevova baletu<br />

Romeo a Julie a Stravinského suitu Pták Ohnivák. Klecker<br />

se ukázal jako dirigent velkého formátu, schopný vystavět<br />

a udržet velké klenuté fráze a dát dílům plasticitu a duši,<br />

kdy uchopí posluchače a nepustí až do poslední noty. Poslední<br />

večer 26. srpna měl název „Zrcadlo dokonalosti“ podle<br />

duchovní kantáty nastávajícího rezidenčního skladatele brněnské<br />

filharmonie, Angličana Richarda Blackforda, který<br />

byl současně i dirigentem večera. Spoluúčinkoval Bournemouth<br />

Symphony Chorus, který dílo premiéroval a natočil<br />

na CD. Meziaktní hudba z Janáčkovy opery Příhody lišky<br />

Bystroušky a velebné Dvořákovo Te Deum se zpěváky Evou<br />

Daňhelkovou a Tomášem Baďurou spolu s Filharmonií Brno<br />

měly korunovat letošní letní festival. Snad ale nebyl sbor<br />

v dobré kondici, jeho výkon byl poněkud unavený, stejně jako<br />

výkony obou sólistů. Sama kantáta nepřekvapila objevností,<br />

spíš jde o dílo, které reflektuje tradiční skladebné postupy.<br />

Vrcholem festivalu se tedy večer nestal, ale ukončil letní festival<br />

na Špilberku příjemně. •<br />

Foto archiv


22<br />

festivaly, koncerty<br />

mezinárodní kytarový<br />

festival v brnĚ<br />

Brno, Nová radnice, Špilberk<br />

Karla Hofmannová<br />

První týden v srpnu (3. – 8. 8.) patřil v Brně už po sedmnácté<br />

kytarovému festivalu. Česká kytarová společnost reprezentovaná<br />

kytaristou Vladislavem Bláhou úspěšně využívá<br />

toho, že hra na kytaru má v Brně zázemí na JAMU,<br />

konzervatoři i základních uměleckých školách. Realizovaly<br />

se večerní koncerty, mezinárodní kurzy a soutěž pro mladé<br />

hudebníky ve dvou kategoriích – do 12ti let a do 16ti let. Letos<br />

se do Brna sjelo na 100 aktivních účastníků a 12 lektorů.<br />

Vítězkou mladší kategorie se stala Roza Franziska Maier<br />

z Rakouska, vítězem starší kategorie Vít Dvořáček z Brna.<br />

Účastníky kurzů vedli zahraniční lektoři, které bylo možné<br />

večer slyšet na jejich koncertech v zasedací síni Nové radnice.<br />

Bylo možné se setkat s nejlepšími umělci doslova z celého<br />

světa, jakými jsou například Julian Byzantine, původem<br />

z Londýna, který působí na konzervatoři Griffithské univerzity<br />

v australském Queenslandu či Ital Sandro di Stefano,<br />

který je současně i skladatelem filmové hudby, hudebním<br />

režisérem a dirigentem a jako jediný předvedl svůj unikátní<br />

Classical & Midi Guitar Project, ve kterém hledá nové<br />

cesty vyjádření pro klasickou kytaru. Excelovalo i dánské<br />

duo housle – kytara umělců Finna Svita a Jochena Brusche<br />

a italský kytarista Roberto Fabbri nebo Dale Kavanagh,<br />

dáma kanadské kytary. Vrcholem festivalu byl výkon amerického<br />

kytaristy Scotta Tennanta, držitele Grammy 2005.<br />

Během celovečerního koncertu dokázal přeplněný sál svou<br />

fantastickou hrou strhnout k aplausu ve stoje. Závěrečný<br />

večer na nádvoří hradu Špilberk „Noc Flamenka“ je tradicí,<br />

tentokrát přijela skupina z Andalusie, Victor Monge<br />

„Serranito“ y grupo ve složení tři kytary, perkuse, tanečník<br />

a zpěvačka a předváděli čisté flamenco, ve kterém se proplétal<br />

účinek hudby, zpěvu a tance. „Serranito“ exceloval především<br />

při improvizaci a strhával skupinu k maximálnímu<br />

výkonu. Zatímco koncerty na Nové radnici sledovali spíš kytaroví<br />

profesionálové a fandové, večer na Špilberku přilákal<br />

rozmanité publikum a byl pohodovým doplněním letního<br />

kulturního dění v Brně. •<br />

orpheon summer academy<br />

v jindŘichovĚ hradci<br />

Jindřichův Hradec, Národní muzeum<br />

fotografie, zámek a kostel sv. Jana Křtitele<br />

Zuzana Růžičková<br />

Již 10. rok se v Jindřichově Hradci konají kurzy interpretace<br />

staré hudby 17. a 18. století pod vedením José Vazquéze, profesora<br />

na Hochschule für Musik ve Vídni a dalších pedagogů.<br />

Letos koncertovali a vyučovali Lúcia Krommer, Maďarsko,<br />

Susanne Braumann, Německo – violy da gamba, Bert<br />

Hönig, Holandsko – zobcová flétna, Christian Braumann,<br />

Německo – sbormistr a cembalista.<br />

Účastníky jsou amatéři z mnoha zemí a širokého věkového<br />

rozpětí od nejmladší flétnistky – absolventky zdejší ZUŠ – až<br />

po šedovlasé dámy a pány. Všem společné je nadšení, snaha<br />

hrát co nejlépe a dobrá nálada. Jak by ne, sluníčko svítí, Jindřichův<br />

Hradec nabízí množství nádherných sálů, a, v neposlední<br />

řadě, je tu neúnavná péče paní ředitelky ZUŠ Jarmily<br />

Kulhavé, která obětavě, starostlivě a s úsměvem obětuje<br />

prázdniny a zařídí vše – ubytování, stravování, ale i návštěvu<br />

u zubaře, přistavení židlí pro nečekané množství publika<br />

(čtete dobře!) i závěrečný domácí oběd.<br />

V rámci kurzů se konaly čtyři koncerty, tři obstarali páni<br />

profesoři (26., 28. a 30. 7.), ve čtvrtém (2. 8.) už účastníci<br />

ukázali, co se naučili. Nádherně restaurovaný refektář v bývalé<br />

jezuitské koleji (nyní Národní muzeum fotografie), rondel<br />

státního zámku a Kostel sv. Jana Křtitele poskytly ideální<br />

prostory jak akustikou, tak inspirativní krásou.<br />

José Vazquéz, drobný, živý, jiskřící nadšením a inteligencí,<br />

přivezl vzácné nástroje ze své jedinečné sbírky (čítající na<br />

170 originálních nástrojů z let 1570 až 1800), srší dramatickými,<br />

často improvizovanými nápady, střídá gambu s barokními<br />

houslemi, sestavy se stále mění, publikum ani chvíli<br />

nevydechne.<br />

26. 7. jsem byla přítomna koncertu profesorů, hrála se francouzská<br />

hudba, zejména versaillského okruhu. Pedagogové<br />

z různých koutů světa vytvořili pozoruhodnou jednotu stylu<br />

interpretace průzračné, rytmicky i dynamicky zřetelné<br />

a hlavně po výtce muzikanské. Christian Braumann rozezvučel<br />

i starý Lindholm (cembalo), virtuózní flétnista Bert<br />

Hönig předvedl své umění v řadě koncertantních skladeb<br />

a i tři gamby ve skladbě Marina Maraise byly intonačně pozoruhodně<br />

čisté.<br />

Program závěrečného koncertu, na kterém hráli účastníci<br />

vždy s jedním z profesorů, byl nápaditě sestaven z drobniček<br />

italských a anglických autorů 17. století. Na zahájení a na<br />

konec večera nastudoval celý kolektiv sbory Purcella, Rossiho<br />

a Dowlanda.<br />

Od 9. 8. zněly třídy jindřichohradecké ZUŠ dalšími hudebními<br />

kurzy, tentokráte pod vedením Kvarteta Martinů.<br />

Vřelé díky všem, kteří toto umožňují. •<br />

poutní místo<br />

panny marie pomocné<br />

u zlatých hor rozeznĚly<br />

tóny krásné hudby<br />

Zlaté Hory, kostel Panny Marie Pomocné<br />

Viola Králová<br />

Již po šesté se na poutním místě Panny Marie Pomocné<br />

u Zlatých Hor sešli ti, jimž není lhostejný stav dědictví našich<br />

předků. K tradici, kterou v roce 2003 založily společně<br />

s duchovní správou poutního místa Mezinárodni interpretační<br />

kurzy Antonína Kubálka, kanadského pianisty české-<br />

Zleva Richard Pohl, Otec Stanislav Lekavý, Jana Doležílková a Mario Zhang<br />

Foto archiv


festivaly, koncerty 23<br />

ho původu, se tak přihlásili další interpreti. Kostel sv. Jana<br />

Křtitele v Horním Údolí, který byl v roce 2002 prohlášen<br />

za státní kulturní památku, se tak díky pomoci dárců pomalu<br />

a jistě stane vyhledávaným místem nejen věřících, ale<br />

i všech, kteří obdivují um a tvůrčí dovednost dávných obyvatel<br />

našeho regionu. S nadšením a vřelými ovacemi bylo<br />

přivítáno vystoupení kanadského tenoristy čínského původu<br />

Maria Zhanga a českých interpretů, sopranistky Jany<br />

Doležílkové a pianisty Richarda Pohla. Mladá pěvkyně se<br />

ucházela o přízeň posluchačů interpretací tří operních árií<br />

Měsíčku na nebi hlubokém z Dvořákovy Rusalky, Signore,<br />

ascolta z Pucciniho Turandot a O mio babbino caro z Pucciniho<br />

opery Gianni Schicchi. Mario Zhang si pro poutní<br />

místo připravil árii Kalafa z Pucciniho Turandot, jež patřila<br />

k zamilovaným repertoárovým číslům Pavarottiho, k němuž<br />

Zhanga přirovnal prestižní BBC Music Magazine.<br />

Všem známá Ave Maria byla kanadským sólistou představena<br />

v jiném zpracování a to díky Pietru Mascagnimu. Základem<br />

písně se stalo orchestrální intermezzo ze skladatelovy<br />

opery Sedlák kavalír. Oba pěvci se nebáli vedle interpretačně<br />

náročných árií zařadit také italské canzonetty, které<br />

patří odjakživa k oblíbeným číslům světových tenoristů. Jednu<br />

z nejpůvabnějších, Torna a Surriento (Návrat do Surrienta)<br />

od Ernesta de Curtise, si vybral Mario a jeho přítelkyně,<br />

Jana Doležílková, přesvědčila interpretací slavné Mattinaty<br />

(Ranní písně) od Ruggiera Leoncavalla, která byla napsána<br />

pro jednoho z největších tenoristů, legendárního Enrika<br />

Carusa. Tradičně se největší oblibě těší dueta, což potvrdili<br />

diváci, když po vyslechnutí závěrečného duetu z opery Aida<br />

Giu seppe Verdiho, zvolali sborově bravo, které podpořili<br />

bouřlivým aplausem. Stejným způsobem reagovalo obecenstvo<br />

na působivé provedení slavného duetu básníka Rodolfa<br />

a chudé dívky Mimi O soave fanciulla z Pucciniho Bohémy.<br />

Společné vystoupení obou pěvců uzavřel Panis Angelicus Césara<br />

Francka. Andělský chléb předložili v citlivě pojaté podobě<br />

s přesnými nástupy po sobě jdoucích hlasů.<br />

Je nepsaným pravidlem, že pěvecká vystoupení mají u posluchačů<br />

větší úspěch, než-li komorní recitál. Málokdo si však<br />

uvědomuje, že největší tíha spočívá na bedrech korepetitora,<br />

na kterém závisí výkon nejen jeho, ale také sólistů. Richard<br />

Pohl měl svou pozici ztíženou navíc tím, že díky posilující<br />

koruně a absenci pravidelného sponzora musel doprovázet<br />

na digitální klavír. Ale nejen to, předvedl doslova nemožné,<br />

když na tomto nástroji přednesl dvě věty Beethovenovy Sonáty<br />

cis moll známé také jako Měsíční svit (název nepochází<br />

od Beethovena, ale sonátě jej přiřkl německý romantický<br />

básník Ludwig Rellstab). V Pohlově podání zazněla také<br />

5. část z cyklu Po zarostlém chodníčku Leoše Janáčka, nazvaná<br />

Frýdecká Panna Maria. Skladatel se inspiroval tradičním<br />

lidovým procesím k sošce Panny Marie ve frýdeckém<br />

kostele, k níž přicházeli poutníci prosit za uzdravení stejně,<br />

jak to činí poutníci, kteří navštěvují poutní místo Panny<br />

Marie Pomocné u Zlatých Hor, které se stalo po šesté hostitelem<br />

benfičního koncertu pro záchranu státní kulturní<br />

památky kostela sv. Jana Křtitele v Horním Údolí.<br />

Dlužno dodat, že účinkující neobdrželi ani korunu honoráře.<br />

Jediným nedostatkem byli černí diváci, kteří než by zakoupili<br />

vstupenky ve výši pouhé stokoruny, raději celý koncet<br />

sledovali z odpočívadla nad poutním místem. •<br />

2008/2009<br />

74. sezona<br />

Pražský filharmonický sbor a jeho hosté<br />

Jazzové inspirace<br />

4TET<br />

Jiří Korn, Jiří Škorpík, David Uličník, Dušan Kollár<br />

a<br />

Pražský filharmonický sbor<br />

hlavní sbormistr Lukáš Vasilek<br />

Program: Zdeněk Lukáš, Jan Novák, Vytautas Miškinis, Jiří Škorpík – aranže 4TET<br />

<strong>Rudolfinu</strong>m Praha – Dvořákova síň 12. října 2008 v 19.30 hodin<br />

předprodej vstupenek: Česká filharmonie, Alšovo nábřeží 12, 110 00 Praha 1, pokladna tel.: 227 059 352, mail: pokladna@cfmail.cz<br />

Bohemia Ticket, Na Příkopech 16, 110 00 Praha 1, tel.: 224 215 031, www.bohemiaticket.cz<br />

generální partner:<br />

partner:


Foto archiv<br />

Severočeská filharmonie Teplice se svým šéfdirigentem <strong>Charles</strong>em <strong>Olivieri</strong>-<strong>Munroe</strong>m<br />

dvojí jubileum<br />

severoČeské filharmonie<br />

teplice<br />

Roman Dietz<br />

Severočeská filharmonie Teplice slaví v letošním roce<br />

170. výročí od založení a 60. výročí od svého poválečného<br />

znovuobnovení. Tak jako jsou letopočty končící číslem čtyři<br />

příznačné pro velká výročí české hudby, tak letopočty končící<br />

osmičkou jsou významné pro historii teplického orchestru,<br />

která sahá až na samý počátek 19. století, kdy v Teplicích<br />

pobývala řada vynikajících osobností, např. L. van Beethoven,<br />

J. W. Goethe, F. Chopin, F. Liszt aj.<br />

První zmínky o konání koncertů teplického orchestru pocházejí<br />

již z roku 1828, ovšem za datum jeho oficiálního založení<br />

se považuje 14. duben 1838, kdy litoměřický hejtman<br />

na popud Zemského prezídia v Praze adresuje teplickému<br />

magistrátu úřední dopis s pevným statutem a podmínkami<br />

existence stálého orchestru v Teplicích. Tím se teplická filharmonie<br />

řadí mezi nejstarší orchestry v Evropě i ve světě.<br />

V průběhu dalších let se její umělecká úroveň pozvedla natolik,<br />

že již od roku 1874, kdy bylo v Teplicích otevřeno nové<br />

divadlo s kapacitou více jak tisíce míst, pořádá pravidelné<br />

abonentní koncerty a na přelomu 19. a 20. století již mohla<br />

doprovázet vynikající sólisty té doby, jakými byli například<br />

Pablo de Sarasate, Eugène Ysaÿe, Bronislaw Huberman,<br />

Fritz Kreisler, Henri Marteau, David Popper, Eugen d´Albert,<br />

Ferruccio Busoni a mnoho dalších. Orchestr dirigovali<br />

např. i Richard Strauss, Siegfried Wagner, Alexander<br />

Zemlinsky nebo Felix von Weingartner a jeho velikost dosahovala<br />

až počtu 90 hudebníků. Činnost orchestru skončila<br />

koncem druhé světové války v souvislosti s uzavřením městského<br />

německého divadla.<br />

V roce 1948 vzniklo nové hudební těleso – Městský lázeňský<br />

orchestr. Postupně se zde vystřídala celá řada dirigentů,<br />

např. Josef Hrnčíř, Miloslav Bervíd, Bohumil Berka,<br />

Martin Turnovský, Libor Pešek a Vladimír Válek. V roce<br />

1972 přišel na místo ředitele a šéfdirigenta Jaroslav Soukup.<br />

Rozšířil početní stav orchestru, který od roku 1979 nesl název<br />

Severočeská státní filharmonie a zasloužil se především<br />

o výstavbu nového koncertního sálu se špičkovými akustickými<br />

parametry. Po listopadových událostech roku 1989 se<br />

ujal šéfdirigentského místa Jan Štván a od roku 1991 Tomáš<br />

Koutník. Pod jeho taktovkou dochází k natočení všech symfonií<br />

Franze Schuberta na 4 CD. V červenci 1997 přichází na<br />

jeho místo mladý kanadský dirigent <strong>Charles</strong> <strong>Olivieri</strong>-<strong>Munroe</strong>,<br />

který je v současné době zván na prestižní koncertní pódia<br />

po celém světě, diriguje přední orchestry a zdokonaluje<br />

svou dirigentskou činnost, která vyvrcholila v květnu 2000,<br />

kdy získal 1. cenu v dirigentské soutěži Pražského jara.<br />

Od roku 2001 Severočeská filharmonie Teplice výrazně rozšířila<br />

své zahraniční i tuzemské aktivity. Během roku absolvují<br />

tepličtí filharmonikové více jak 140 koncertů, z toho<br />

kolem 50 v zahraničí, např. v Německu, Itálii, Rakousku,<br />

Španělsku, Švýcarsku, Monaku, Francii, Belgii, Dánsku,<br />

Portugalsku, Chorvatsku, Slovinsku, Maďarsku, Slovensku,<br />

Srbsku, na Maltě a v dalších zemích. Zahraniční kritiky<br />

vyzdvihují především mladé obsazení orchestru, souhru<br />

a celkový umělecký dojem. Filharmonie začíná působit ve<br />

významných evropských centrech, např. v Mnichově, Berlíně,<br />

Basileji, Paříži, Valencii, Lisabonu, Bělehradě, Budapešti,<br />

Záhřebu, Ljubljani, Bordeaux, Toulous, Grenoblu,<br />

Madridu, Vallettě a dalších městech. Pravidelně též hostuje<br />

na koncertních pódiích v Praze a dalších velkých městech<br />

v Čechách, na Moravě i na Slovensku. V květnu 2007<br />

se Severočeská filharmonie představila publiku s náročným<br />

programem na koncertě v rámci Mezinárodního hudebního<br />

festivalu Pražské jaro ve Dvořákově síni Rudolfina, který<br />

měl velký ohlas nejen u posluchačů, ale i u odborné kritiky.<br />

Nicméně těžištěm umělecké působnosti i nadále zůstává<br />

činnost pro město a jeho kulturu. Díky bohaté zahraniční<br />

spolupráci a díky výborným zahraničním kontaktům s agenturami,<br />

může na svá vystoupení SČF zvát řadu vynikajících<br />

světových umělců, jakými jsou např. Misha Maisky, Sharon<br />

Kam, Shlomo Mintz aj. Zároveň tepličtí filharmonikové nezapomínají<br />

ani na mládež a pořádají mnoho koncertů věnovaných<br />

právě jim, budoucím abonentům a posluchačům.<br />

Severočeská filharmonie je zřizována statutárním městem<br />

Teplice a je jím zároveň pověřena pořádáním a organizačním<br />

zajištěním Hudebního festivalu Ludwiga van Beethovena,<br />

který byl založen v roce 1964 na počest pobytu tohoto velikána<br />

v Teplicích v letech 1811 a 1812. Od roku 2004 se tento<br />

festival rozšířil z původních 5 koncertů na současných 21 komorních<br />

i symfonických koncertů v dalších 12 městech.<br />

Svou bohatou uměleckou činností se Severočeská filharmonie<br />

Teplice stává významnou kulturní institucí kraje, která<br />

sdružuje nejlepší profesionální umělce v regionu, a která<br />

se nemalou měrou podílí na kulturním životě města Teplic<br />

a celého Ústeckého kraje. Ke svému výročí vydává Severočeská<br />

filharmonie knihu, která podrobně mapuje historii<br />

i současnost orchestru a obsahuje též velmi zajímavé dokumenty<br />

a fotografie z mnoha archivů. Oslavy vyvrcholí slavnostním<br />

koncertem 30. října 2008 v Domě kultury v Teplicích,<br />

kde se představí i všichni bývalí šéfdirigenti. •<br />

Zadáno pro: Severočeská filharmonie Teplice


poklady na ulici<br />

Věra Lejsková<br />

Jsme zřejmě ulice s hlubokým sociálním cítěním. Podle biblického<br />

návodu, že se máme o vše dělit s potřebnými, jsou na<br />

plotech předzahrádek čas od času rozvěšovány části oděvů,<br />

sukně, halenky, kabáty, ba i boty – vše v míře hojné. Nemohu<br />

říct, že by to ulici zrovna krášlilo, leč zřejmě přicházívají vystavené<br />

věci k upotřebení, protože po čase mizí, aby zas byly<br />

nahrazeny novými. Je to jakýsi druh veřejného vetešnictví, nabízející<br />

své poklady zcela zdarma. Chodívám kolem a uvědomuji<br />

si střídající se roční doby: jiné oděvy a obuv bývají nabízeny<br />

v létě, jiné v zimě, vždy však zřejmě dojdou místa svého<br />

určení. Co zatím nebylo nabízeno k rozebrání, je materiální<br />

výbava domácností, jako stoly, židle, zrcadla aj., a také ne<br />

potraviny – to asi nejspíš z hygienických důvodů.<br />

Do určité doby mě tato veřejná dobročinnost ponechávala<br />

zcela chladnou, až jednou – na víku popelnice vidím úhledně<br />

srovnánu hromádku knih, a to neodolám a začnu se jimi<br />

probírat. Všechny jsou v bezvadném stavu, jsou tu nějaké<br />

staré detektivky, dívčí románky atd., ale – panebože – jsou tu<br />

tři svazky sebraných spisů Jana Kollára z r. 1862 – jeho Slávy<br />

dcera, z níž každý zná jen úvod předzpěvu – „Aj, zde leží<br />

zem ta před okem mým slzy ronícím, někdy kolébka, nyní<br />

národu mého rakev…“, méně nebo vůbec ne už všechny další<br />

zpěvy – Sála, Labe-Rén, Vltava, Dunaj, Léthe, Acheron, zde<br />

navíc doplněno četnými dalšími básněmi. Ve druhém svazku<br />

je „Výklad čili přímětky a vysvětlivky ku Slávy dceře od Jana<br />

Kollára“ a třetí pak je „Cestopis, obsahující cestu do Horní<br />

Itálie a odtud přes Tyrolsko a Bavorsko se zvláštním ohledem<br />

na slavjanské živly roku 1841 konanou a sepsanou od<br />

Jana Kollára“ i se „slovníkem slavjanských umělcův všech<br />

kmenův od nejstarších časův až k nynějšímu věku…“ – to<br />

vše bylo na popelnici volně nabízeno – a tak jsem si Kollárovy<br />

spisy s úctou vzala.<br />

Teď se jimi s dojetím probírám, v duchu děkuji nezištnému<br />

dárci a přitom si říkám: občas přemýšlíme, co bude s naším<br />

notovým archívem, až se jednou odebereme za Janem Kollárem,<br />

a jak vidím, ono stačí položit jej někam na popelnici, on<br />

už se nějaký zanícený zájemce najde! •<br />

doporuČujeme<br />

BRNO<br />

Filharmonie Brno<br />

Besední dům<br />

30. a 31. 10. 2008<br />

M. Štědroň: Austerlitz, světová premiéra<br />

A. Vivaldi: Koncert a moll pro fagot<br />

a orchestr, RV 497<br />

H. Purcell: Abdelazer, suita pro smyčce<br />

A. Vivaldi: Koncer C dur pro fagot<br />

a orchestr, RV 472<br />

I. Stravinskij: Pulcinella, suita<br />

Sólista: V. Vonášek – fagot<br />

Dirigent: P. Altrichter<br />

HRADEC KRÁLOVÉ<br />

Filharmonie Hradec Králové<br />

Sál Filharmonie<br />

9. 10. 2008<br />

M. Ravel: Pavana za mrtvou infantku<br />

W. A. Mozart: Houslový koncert č. 5<br />

I. Stravinskij: Petruška<br />

Sólista: M. Vilímec – housle<br />

Dirigent: O. Kukal<br />

KARLOVY VARY<br />

Karlovarský symfonický orchestr<br />

Lázně III<br />

31. 10. 2008<br />

L. van Beethoven: Koncert C dur pro housle,<br />

violoncello a klavír, op. 56<br />

F. Schubert: Symfonie č. 4 c moll<br />

J. Teml: Aenigma Vitae<br />

Sólisté: V. Liněckij – housle, Š. Kaňka – violoncello,<br />

R. Pitrová – klavír<br />

Dirigent: J. Stárek<br />

OLOMOUC<br />

Moravská filharmonie Olomouc<br />

Reduta<br />

23. 10. 2008<br />

Pocta německé hudbě<br />

C. M. von Weber: Euryante, předehra k opeře<br />

L. van Beethoven: Koncert pro klavír<br />

a orchestr č. 2 B dur<br />

F. Schubert: Symfonie č. 5 B dur<br />

Sólistka: T. Okumura (Japonsko) – klavír<br />

Dirigent: V. Schmidt-Gertenbach (Německo)<br />

OSTRAVA<br />

Janáčkova filharmonie Ostrava<br />

55. koncertní sezona<br />

Společenský sál DKMO<br />

2. a 3. 10. 2008<br />

B. Bartók: Hudba pro smyčce, bicí a celestu<br />

W. A. Mozart: Koncertantní symfonie pro<br />

hoboj, klarinet, lesní roh, fagot a orchestr<br />

Es dur, KV Anh. 9 (originální verze)<br />

B. Martinů: Symfonie č. 5, H 310<br />

Sólisté JFO<br />

Dirigent: Th. Kuchar<br />

festivaly, koncerty 25<br />

W. A. Mozart: Koncertantní symfonie pro<br />

hoboj, klarinet, lesní roh a fagot Es dur,<br />

KV 297b<br />

Sólisté: J. Křenek – hoboj, J. Kotal – klarinet,<br />

M. Čapská – lesní roh, F. Krytinář – fagot<br />

Dirigent: J. F. Manzone<br />

PRAHA<br />

Česká filharmonie<br />

<strong>Rudolfinu</strong>m<br />

30. a 31. 10. 2008<br />

R. Strauss: Enšpíglova šibalství, symfonická<br />

báseň, op. 28<br />

Čtyři poslední písně pro soprán a orchestr<br />

Z Itálie, symfonie, op. 16<br />

Sólistka: R. Merbeth – soprán<br />

Dirigent: P. Steinberg<br />

Symfonický orchestr hl. m. Prahy FOK<br />

Obecní dům<br />

15. a 16. 10. 2008<br />

A. Dvořák: Zlatý kolovrat, op. 109<br />

O. Ostrčil: Osiřelo dítě, balada pro<br />

mezzosoprán a orchestr, op. 9<br />

V. Novák: Melancholické písně o lásce, op. 38<br />

J. Suk: Pohádka, op. 16<br />

Sólistka: D. Pecková – mezzosoprán<br />

Dirigent: V. Spurný<br />

Symfonický orchestr Českého rozhlasu<br />

<strong>Rudolfinu</strong>m<br />

20. 10. 2008<br />

B. Smetana: Vyšehrad, Vltava, Šárka,<br />

symfonické básně z cyklu Má vlast<br />

L. Janáček: Glagolská mše pro sóla, smíšený<br />

sbor, orchestr a varhany<br />

Sólisté: E. Dřízgová-Jirušová, J. Wallingerová,<br />

M. Lhotský, M. Gurbaľ – zpěv, A. Bárta – varhany<br />

Český filharmonický sbor<br />

Sbormistr: P. Fiala<br />

Pražská komorní filharmonie<br />

<strong>Rudolfinu</strong>m<br />

28. 10. 2008<br />

Inaugurační koncert Jakuba Hrůši<br />

A. Dvořák: Te Deum, op. 103<br />

L. van Beethoven: Symfonie č. 9 d moll<br />

s Ódou na radost, op. 125<br />

Sólisté: E. Sümegi, J. Wallingerová,<br />

W. Maciejowski, P. Mikuláš, V. Chmelo – zpěv<br />

Pražský filharmonický sbor<br />

Dirigent: J. Hrůša<br />

Národní divadlo<br />

Stavovské divadlo<br />

25. a 27. 10. 2008<br />

W. A. Mozart: La finta giardiniera<br />

(Zahradnice z lásky) – premiéra<br />

Režie: U. Herrmann, K. E. Herrmann<br />

Dirigent: T. Netopil<br />

ZLÍN<br />

Filharmonie Bohuslava Martinů Zlín<br />

Kresba Jan Blažíček<br />

PARDUBICE<br />

Komorní filharmonie Pardubice<br />

Jubilejní 40. koncertní sezona<br />

Sukova síň Domu hudby<br />

6., 7. a 8. 10. 2008<br />

F. J. Gossec: Sinfonia in B<br />

P. I. Čajkovskij: Serenáda pro smyčcové<br />

nástroje C dur, op. 48<br />

Dům umění<br />

Harmonie Moraviae<br />

11. a 12. 10. 2008<br />

T. Selle: Janovy pašije<br />

Spoluúčinkuje: Schola Cantorum Minorum<br />

Chosoviensis, Polsko<br />

Nativitatis, Polsko<br />

Zespół Muzyki Dawnej Instytutu Wokalno-<br />

-Aktorskiego, Polsko<br />

Dirigent: V. Spurný


26<br />

horizont<br />

Čtvrt století<br />

jazzového frýdlantu<br />

Frýdlant v Čechách, nádvoří hradu Valdštejn<br />

Aleš Benda<br />

Jako každoročně proběhla ve dnech 16.–23. 8. ve Frýdlantě<br />

v Čechách už po pětadvacáté Letní jazzová dílna Karla<br />

Velebného. Chvályhodná akce, při níž se špičkoví čeští jazzmani,<br />

ale v posledních letech také lektoři z kolébky jazzu<br />

z USA, věnují od rána do večera desítkám mladých adeptů<br />

této hudby, vznikla z iniciativy Karla Velebného v rámci tehdejší<br />

České jazzové společnosti. Letos se do Frýdlantu sjelo<br />

146 frekventantů (mnozí z nich opakovaně). Nejpočetnější<br />

byly třídy saxofonistů, kytaristů, pianistů a také celkem 16<br />

zpěváků. Z původního zakladatelského kádru lektorů, který<br />

zformoval ještě Karel Velebný, ani tentokráte nechyběli<br />

klavírista Karel Růžička, zastávající v posledních letech<br />

funkci ředitele dílny, letité opory big bandu Gustava Broma<br />

trumpetista Jaromír Hnilička a trombonista Mojmír Bártek,<br />

dále houslista Jan Beránek, flétnista Jiří Stivín či kytaristé<br />

Luboš Andršt a Zdeněk Fišer. V přítomné době už<br />

notně omlazený lektorský sbor tvoří např. hráči na klávesové<br />

nástroje Boris Urbánek a Lubomír Šrámek, baskytarista<br />

Zdeněk „Wimpy“ Tichota, bubeník Pavel Razím, ale také<br />

saxofonista Rostislav Fraš, patřící sám k odchovancům prvních<br />

ročníků frýdlantských setkání. Vedle v Praze domestikovaného<br />

zpívajícího Afroameričana Lee Andrewa Davisona<br />

letos vyučovali domácí jazzový dorost ještě další tři zahraniční<br />

lektoři, kteří přijeli z Moravian College z Bethlehemu<br />

v americké Pennsylvánii: Neil Wetzel (saxofony), Gary<br />

Rissmiller (bicí nástroje) a Skip Wilkins (vokál).<br />

Tradiční koncert lektorského týmu na nádvoří frýdlantského<br />

hradu byl v letošním jubilejním ročníku okořeněn oslavou<br />

ještě dalšího jubilea: 75. narozenin kytaristy Rudolfa<br />

Daška, jehož někdejší společný Tandem s Jiřím Stivínem<br />

svého času patřil mezi exkluzivní exportní položky českého<br />

jazzu a sám Dašek byl po léta v mezinárodních anketách<br />

hodnocen jako nejlepší evropský jazzový kytarista. Oslavenec,<br />

patřící od založení dílen rovněž mezi lektory, vystoupil<br />

na slavnostním večeru společně s Karlem Růžičkou, bývalým<br />

uměleckým partnerem Jiřím Stivínem a pogratulovat<br />

mu přijel i dřívější prezident České jazzové společnosti Antonín<br />

Matzner. V průběhu téměř pětihodinového koncertu,<br />

zaznamenávaného Českou televizí (vysílání je zatím plánováno<br />

na prosinec), vystoupili v nejrůznějších kombinacích<br />

všichni zúčastnění pedagogové. Hrály se jednak evergreeny<br />

ze zlatého repertoárového fondu jazzu, jednak zazněla celá<br />

řada původních témat, zkomponovaných lektory a efektní<br />

úpravou skladby Dvojitý Nelson byl připomenut také otec<br />

frýdlantských jazzových klání Karel Velebný. Jakkoli jsou<br />

zdejší jazzové dílny především baštou moderního jazzu v jeho<br />

nejrozmanitějších současných podobách, tentokráte zcela<br />

zaplněné nádvoří někdejšího honosného Valdštejnova<br />

hradu kvitovalo se zvláštním potěšením i reminiscenci na<br />

bromovský dixieland blahé paměti, který jeho původní leader<br />

vzkřísil k životu pod názvem Hniličkovi Dixielandoví<br />

sirotci. •<br />

Oslavenec Rudolf Dašek<br />

Foto Aleš Benda


divadlo – opera · balet · muzikál 27<br />

Původně činoherní režisérka Jana Kališová patří k těm<br />

osobnostem, které – nezatíženy tradičním náhledem na inscenování<br />

opery – na počátku 90. let vnášely do českého<br />

operního divadla nové impulsy: nový pohled na jednotlivá<br />

díla i na operní divadlo vůbec. Po osmileté odmlce se nyní<br />

k režírování opery vrátila – v Plzni inscenací Smetanových<br />

Dvou vdov. Vychází při tom z režijní koncepce, kterou vytvořila<br />

v roce 1996 pro pražské Národní divadlo, a to i v konkrétním<br />

řešení některých situací.<br />

Kališové Dvě vdovy nejsou žádným quasi realistickým obrázkem<br />

ze života, ale tak trochu bláznivou komedií, zasazenou<br />

do doby první republiky. Inscenace zcela otevřeně směřuje<br />

k happyendu, režisérka interprety vede k výrazné nadsázce<br />

– přičemž nejvtipněji vychází dvojice Ladislav (Michal<br />

Vojta) a Anežka (Helena Kaupová). Sebevědomý bonvivant<br />

si kdesi v koupelně zpívá „Když zavítá máj“, načež je roztomile<br />

zaskočen, když ho v negližé spatří děvčata, která jeho<br />

hlas přilákal do salónu. A také Anežka je roztomile teatrální,<br />

ať už zvědavá, roztržitá, upejpavá, jakoby vyděšená či<br />

jakoby pohoršená. Spolu s emancipovanou, koketní Karolínou<br />

(Radka Sehnoutková), střídající šmrncovní prvorepublikové<br />

módní oblečky a botky, si vesele utahuje z Mumlala<br />

(Pavel Horáček) – komického, jak se při své blbosti snaží<br />

stále vypadat důstojně. Z folklorních scén je jakási hra na<br />

lidovou veselici – sborové scény totiž Jana Kališová nahlíží<br />

s tímtéž pobaveným nadhledem jako špičkování Karoliny<br />

a Anežky i vpád Ladislava do jejich domu.<br />

Škoda, že z interpretů pouze dámy dostojí svým rolím též<br />

pěvecky – pánové mají ke kultivovanému, technicky preciznímu<br />

zpěvu dosti daleko. A eleganci a lehkost, které dosáhla<br />

režisérka na jevišti, bohužel, celkově postrádá hudební nastudování<br />

Jiřího Štrunce. Ostatně již velmi, velmi dlouho<br />

jsem v Plzni nezaznamenala žádné opravdu inspirativní hudební<br />

nastudování… Alespoň že sem tentokrát Jana Kališová<br />

vnesla drobet skutečné divadelní invence.<br />

Divadlo J. K. Tyla Plzeň - Bedřich Smetana: Dvě vdovy. Dirigent<br />

Jiří Štrunc, režie Jana Kališová, scéna Ivo Žídek,<br />

kostýmy Jan Růžička, sbormistr Zdeněk Vimr, pohybová<br />

spolupráce Jaroslava Leufenová, dramaturgie Zbyněk<br />

Brabec. Premiéra 21. 6. 2008 ve Velkém divadle, psáno<br />

z reprízy 26. 6. 2008. •<br />

pocta verismu<br />

la lupa a komedianti<br />

Národní divadlo moravskoslezské Ostrava<br />

Josef Herman<br />

Hana Kaupová (Anežka)<br />

smetanovy dvĚ vdovy<br />

návrat jany kališové<br />

Plzeň, Divadlo J. K. Tyla<br />

Lenka Šaldová<br />

Foto Hana Kolafová<br />

Dvojice veristických aktovek Komedianti a Sedlák kavalír<br />

takřka srostla společným uváděním v jednom večeru. Vskutku<br />

se kongeniálně doplňují, přesto je přirozené hledat i jiné<br />

možnosti, ať už v jejich propojení, jak se o to nedávno pokusili<br />

v ND Brno, tak v nahrazení jednoho z titulů jiným dílem.<br />

V Národním divadle moravskoslezském v Ostravě ponechali<br />

Komedianty a s nimi v české premiéře uvedli operu<br />

současného italského skladatele Marka Tutina (1954) La<br />

lupa, tedy Vlčice. Napsal ji v roce 1990 ke stému výročí prvního<br />

uvedení právě Sedláka kavalíra a k poctě stoletého výročí<br />

zrození verismu. Příběh převzal z povídky Giovanniho<br />

Vergy, který se chystal zhudebnit ještě Giacomo Puccini,<br />

o sexuálně náruživé ženě, jež svede snoubence a poté manžela<br />

své dcery a on, aby se vymanil ze stejné hříšné náruživosti,<br />

ji musí zabít. Tedy typická smírně neřešitelná a tudíž<br />

vyhrocená situace, jakou shledáváme v hlavních veristických<br />

dílech, navíc z prostředí rozpálené Sicílie. Marco<br />

Tutino patří k těm komponistům, kteří se navzdory avantgardám<br />

20. století vracejí k romantické hudební struktuře,<br />

v tomto případě dokonce doslova převzal účinné hudební<br />

prostředky veristů od vášnivě vyklenutých melodií po exaltované<br />

výkřiky, orchestr doprovází i komentuje a zejména<br />

vytváří zvukové dramatické prostředí s různými efekty. Eklektickou<br />

hudbu skladatel doplňuje pouze současnými zvukovými<br />

reáliemi – tak například posezení v improvizovaném<br />

baru v bývalé garáži, v němž Lupa obsluhuje štamgasty, doprovází<br />

středněproudý pop. Výsledek na jednu stranu odpovídá<br />

nejjednodušší definici kýče, na druhou stranu vzniklo<br />

pozoruhodné hudební drama, v němž se skladateli podařilo<br />

něco dnes v operní hudbě neslýchaného: opera působí nejen<br />

na intelekt, nebo na jaksi vznešený hudební vkus, ale strhne<br />

živočišnou silou, navodí hmatatelně dusnou atmosféru<br />

hříšných vášní ve spalujícím vedru sicilské noci, umožní jaksi<br />

racionálně nekontrolovaný a tudíž bezprostřední prožitek,<br />

svým způsobem vyplaví adrenalin. Bůh suď, co je dobře<br />

a co ne, netroufám si rozhodnout, takový zážitek v hudbě asi<br />

podvědomě vyhledáváme, mně osobně však k němu přece<br />

jen přivede spíše hudba komplikovanější, což připomínám<br />

jen proto, abych dostál povinnosti kritika vyslovit estetický<br />

názor, ale je v tomto případě ještě individuálnější a ošidnější<br />

nežli v jiných. Pokud vím, kritika se tehdy v Itálii do Tutina<br />

hodně opřela, posluchači jsou však operou nadšeni a velmi<br />

dobře ji přijali také v Ostravě.


28<br />

divadlo – opera · balet · muzikál<br />

Komedianti - Alfio Grasso (Tonio), Luisa Giannini (Nedda), Gianluca Zampieri (Canio)<br />

Foto archiv<br />

Tutino převedl příběh do současnosti ve veristické logice,<br />

která neumožňuje vyprávět něco z minula, ale vychází<br />

pouze ze zcela současného děje. Ve stejné logice vedl režisér<br />

Luděk Golat jevištní dění ke kontaktnímu fyzickému herectví,<br />

k přesné charakteristice jednotlivých postav a k nevyhnutelnému<br />

konfliktu. Jaroslav Malina netradičně vytvořil<br />

veristický prostor improvizované nálevny a Helena Anýžová<br />

postavy oblékla jako z italských filmů, zadání bylo prostě<br />

tentokrát přímočaré. Ideální premiérové aktéry měl Golat<br />

v postavách bizarního milostného trojúhelníku, ostatní spolehlivě<br />

dostáli úkolu vytvořit jim věrohodné okolí. Postava<br />

podvedené Mary dala Janě Kačírkové nejmenší příležitost,<br />

vytvořila však krásnou studii nesmělé upřímné dívky, kterou<br />

matka trochu opovrhuje, outsidera, jemuž se ne vlastní vinou<br />

zhroutí štěstí. Zuzana Dunajčanová se ukázala ideální<br />

La lupou, dala jí tmavým témbrem hlasu onu až živočišnou<br />

vášeň, svůdnost a tajemnost, kterou vystupňovala krásou postavy<br />

a tváře. Jen ten pokročilejší věk postavy jí těžko uvěřit,<br />

o to víc zdůvodnila, proč její Lupa tak snadno dovedla zetě<br />

Nanniho k hříchu. Jeho opět typově i hlasově ideálním představitelem<br />

je Luciano Mastro, výzorem a konkrétním jednáním<br />

prostý chasník, hlasem dokáže přesvědčit o své touze<br />

a okouzluje nosnou kantilénou – part jakoby mu autor psal<br />

na míru.<br />

Režií Komediantů se u nás poprvé představil mladý italský<br />

režisér Lev Pugliese, který příběh vkusně zaranžoval, zůstal<br />

však dost dlužen vyhroceným vášnivým situacím. K ideálnímu<br />

jevištnímu propojení aktovek tak nedošlo, zato k hudebnímu<br />

výsostně: italský dirigent Alessandro Sangiorgi<br />

dal oběma dílům strhující emoce, situace vedl podle potřeby<br />

v široké tempové, zvukové a dynamické škále a prokázal<br />

cit vůči potřebám pěvců. Orchestr pod jeho vedením hrál<br />

brilantně a dění tak, jak to u veristů má být, nevyhnutelně<br />

spěchalo k tragickým koncům, aniž by dirigent opomněl<br />

sebemenší příležitost k hudebnímu vtipu. Prolog parádně<br />

vystavěl hostující italský barytonista Alfio Grasso, postavě<br />

Neddy mohla dát větší šmrnc i pěveckou preciznost poslední<br />

italská posila Luisa Giannini, Marek Gurbaľ jí byl přiměřeným<br />

Silviem. Gianluca Zampieri, v Ostravě už stálý italský<br />

host, postavu Cania navíc obdařil víc nežli předepsaným<br />

vztekem ze žárlivosti působivou směsicí smutku a hořkosti,<br />

tedy podstatně prohloubil jen přímočarou vizi této postavy.<br />

Zampieri vychází vždycky z promyšlené kultivované interpretace<br />

postavy v širokých kontextech a právě pro Cania<br />

z toho vytěžil maximum – ukázal ho jako stárnoucího muže,<br />

který prohrává svůj boj o lásku i mužné doby svého života,<br />

který se tomu neúprosnému osudu sice brání nožem, ale ví,<br />

že se ubránit nemůže. Z proslulé Caniovy árie, už pěvecky<br />

výtečně provedené, učinil v tomto smyslu strhující zpověď.<br />

Jsou pěvci jistě hlasově disponovanější pro roli Cania, Zampieri<br />

ji však podal famózně a učinil z ní uvěřitelného člověka<br />

s pohnutým osudem.<br />

Není co dodat. Snad jen to, že projekt odpovídá současným<br />

nejvyšším ambicím ostravské opery.<br />

Národní divadlo moravskoslezské Ostrava – Marco Tutino:<br />

La lupa (Vlčice), Ruggiero Leoncavallo: I Pagliacci (Komedianti).<br />

Dirigent Alessandro Sangiorgi j. h., režie Luděk<br />

Golat a Lev Pugliese, scéna Jaroslav Malina, kostýmy<br />

Helena Anýžová, sbormistr Jurij Galatenko, choreografie<br />

Tamara Černá. Premiéra 31. 5. 2008 v Divadle Antonína<br />

Dvořáka. •


dokoŘán pro hudební<br />

divadlo<br />

Brno, Městské divadlo<br />

Josef Herman<br />

divadlo – opera · balet · muzikál 29<br />

V Městském divadle v Brně mají rádi slovo „dokořán“. Vydávají<br />

časopis Dokořán a také jedinou tuzemskou přehlídku<br />

podkasané múzy nazvali Dokořán pro hudební divadlo. Slogan<br />

označuje trvalou tendenci ředitele Stanislava Moši otevírat<br />

divadlo různým tendencím, ale také otevírat ho světu –<br />

mapa ve foyeru, na kterou léta zaznamenává putování svých<br />

souborů Evropou převážně „západní“, „příatlantskou“ dalo<br />

by se říci, zase od posledně zhoustla.<br />

Také festival Dokořán se podle možností rozpočtu, na němž<br />

se po loňském záblesku na lepší časy letos opět odmítla podílet<br />

grantová komise Ministerstva kultury, otevírá do světa,<br />

zatím převážně souborům, s nimiž brněnské divadlo spolupracuje<br />

nebo je s nimi v nadstandardních vztazích. Kdo<br />

se trochu orientuje v nákladech na převoz muzikálových či<br />

operetních inscenací, jistě dobře ví, proč. Škoda, že se k Jihomoravskému<br />

kraji, městu Brnu a zdejším sponzorům festivalu<br />

zatím stát vícezdrojově nepřipojil, je šance z této aktivity<br />

vytvořit hodně dobrý podnik. Zatím se musí uskrovnit.<br />

Zvnějšku to však moc patrné není. Týdenní přehlídku<br />

(14.-21. 6.) opět ozdobily inscenace ze Schauspielhausu Stuttgart<br />

(Osm žen) a Městského divadla z Lublaně (Šumař na<br />

střeše), už pravidelných hostů. Stuttgartské představení zároveň<br />

deklarovalo možná hlavní letošní téma festivalu, a sice<br />

průniky hudebního divadla s činohrou: obehranou Thomasovu<br />

komedii totiž vydatně osvěžilo lehkou muzikálovou<br />

nadsázkou, hereckou i pěveckou, neboť výtečně zpívat patří<br />

k výbavě německých hereček. Činohra se zpěvy posunutá do<br />

jakési premuzikálové roviny na rozdíl od Preissové Gazdiny<br />

roby z Divadla pod Palmovkou, která zůstala jen činohrou<br />

se zpěvy, ovšem výtečně provedenými – pro brněnskou přehlídku<br />

byla zajímavá především brněnskou alternací, kterou<br />

v titulní roli ozdobila Jitka Čvančarová. Doložila, že<br />

být seriálovou hvězdičkou nemusí nutně znamenat úbytek<br />

skutečných hereckých dispozic, i když je to spíše výjimečné.<br />

Šansony s klavírním doprovodem a vlastně komentářem ozvláštnili<br />

adaptaci proslulého monodramatu Františka Pavlíčka<br />

Dávno, dávno již tomu v Moravském divadle Olomouc,<br />

k hudebnímu divadlu přirozeně tenduje i poetika Maškarády<br />

z Divadla v Dlouhé.<br />

Těžištěm přehlídky byly i letos muzikály řekněme „klasické“,<br />

v nichž se mluví, zpívá i tančí. Vesměs na velmi dobré<br />

úrovni, vskutku špičkovou produkci jsem však letos nezaznamenal.<br />

Nepočítám k takovým trochu operně zatěžkané<br />

provedení Hello Dolly! Severočeského divadla opery<br />

a baletu z Ústí nad Labem s nevýraznou Danielou Šinkorovou<br />

a stále výtečným Ladislavem Županičem, ani zmíněného<br />

lublaňského Šumaře na střeše, ani další ze současných<br />

pokusů nově se vyrovnat s Limonádovým Joem z Divadla<br />

J. K. Tyla v Plzni. Typicky okázalé, hudebně nijaké a dramaturgicky<br />

děravé produkce současnosti zastoupilo cosi mezi<br />

rockovou operou, výrazovým tancem, klasickým muzikálem<br />

a činohrou nazvané Král sa zabáva podle V. Huga ze SND<br />

Bratislava v úpravě a režii Romana Poláka.<br />

K nejpozoruhodnějším počítám představení, která nacházejí<br />

současná témata i výrazový slovník blízký hlavně mladšímu<br />

publiku: Tajný deník Adriana Molea podle Sue Towsenda<br />

v nastudování Středočeského divadla z Kladna, Miroslav<br />

Hanuš stylově přesně zrežíroval crazy výstupy s pozadím živé<br />

rockové kapely, v níž sami herci zároveň hráli i zpívali,<br />

což zaručilo kýženou autenticitu produkce. Podobně zazářila<br />

bulvární komedie Song pro dva ze Slováckého divadla<br />

Uherské Hradiště. Doklady, že právě v regionálních repertoárových<br />

divadlech se v nejužším sousedství právě s činohrou<br />

hudebním komediím daří, že jsou trvalou součástí jejich repertoáru<br />

a, odhaduji, že ubírají přespolní diváky pražským<br />

velkoshow – proč se kodrcat do metropole, když mohu na<br />

lepší zajít doma<br />

Posilou festivalu byla tři studentská představení, nejvýraznější<br />

z nich málo známá varianta proslulé rockové opery Jesus<br />

Christ Superstar Godspell J. M. Tebelaka a S. Schwartze,<br />

u nás hraná poprvé. Zdá se, že ve čtvrtém ročníku JAMU<br />

zrají pozoruhodné muzikálové osobnosti – a že je to učiliště<br />

špičkové, víme už dlouho. Pražští studenti se v muzikálových<br />

hereckých a pěveckých dovednostech s těmi brněnskými<br />

nemohou měřit, což prokázala inscenace muzikálu Štěstí<br />

dam, poněkud rozvláčného, ale jinak pozoruhodného autorského<br />

projektu Miloše Orsona Štědroně a Lucie Málkové.<br />

Zato ostravská Konzervatoř L. Janáčka opakovaně ukazuje<br />

obdivuhodně disponované studenty, tentokrát v Suchého<br />

a Havlíkově Kytici.<br />

Opereta opět nic moc. Millöckerův Gasparrone, titul jinak<br />

objevný, byl v provedení vlastně už posledního tuzemského<br />

operetního souboru z MDM Ostrava ukázkou hodně pokleslého<br />

sotva řemesla, ze souboru ční pouze Václav Morys,<br />

jinak se gestikuluje, deklamuje a zpívá s notnými technickými<br />

manky a s nechtěně cimrmanovským nádechem. Ze zcela<br />

opačného pólu byla poslední novinka domácího souboru,<br />

Hervého Mam´zelle Nitouche, na některé party klasicky neškolení<br />

pěvci nedosáhnou ani s mikroporty, neboť je hlubokým<br />

omylem domnívat se, že stačí neškolený hlas amplifikovat,<br />

a také režisér Gustav Skála, myslím, nešťastně komedii<br />

přitvrdil, neprospěla jí ani záměna kasáren za četnickou<br />

stanici ze Saint Tropez podle Funesova vzoru. Nicméně rozhodně<br />

je to jedna z cest, jak z operetního repertoáru učinit<br />

soudobé vtipné divadlo.<br />

Vrcholem přehlídky se stalo dynamické koncertní provedení<br />

proslulé rockové opery A. Lloyd Webbera a T. Rice Jesus<br />

Christ Superstar, které řídil Igor Vavrda a s domácími<br />

hvězdami lehce jevištně načrtl Petr Gazdík. Strhující večer<br />

a specifická podívaná zrozená z ducha hudby, jak tomu<br />

v nejlepších produkcích ostatně bývá, ovšem nikoli inscenace<br />

v plném slova smyslu. Michael Prostějovský v závěru večera<br />

pokřtil svou knihu Muzikál expres navazující na jeho<br />

oblíbené rozhlasové relace. •<br />

Foto Jef Kratochvil<br />

Soňa Červená a Stanislav Moša


30<br />

divadlo – opera · balet · muzikál<br />

Barbora Kohoutková<br />

barbora kohoutková<br />

pŘíbĚh baleríny<br />

Helena Kazárová<br />

Barbora Kohoutková patří v současnosti k našim nejznámějším<br />

baletním umělkyním ve světě, tleskalo ji publikum<br />

i v Japonsku a Americe, tančila na největších světových jevištích<br />

včetně Velkého divadla v Moskvě a baletní meky Petrohradu.<br />

Domácí publikum mělo štěstí vidět její tanec ovšem<br />

jen zřídkakdy. Letos se situace na jaře změnila: tato světová<br />

taneční hvězda vystoupila v březnu ve dvou představeních<br />

ve Státní opeře Praha po boku sólisty pražského Národního<br />

divadla Michala Štípy ve dvojroli Odetty/Odílie v Labutím<br />

jezeře a v květnu v Národním divadle ve dvou večerech<br />

jako Taťána v Oněginovi, kde jí byl výborným partnerem<br />

její bývalý spolužák z Taneční konzervatoře Praha Jiří Kodym,<br />

držitel ceny Thálie právě za titulní roli v tomto baletu.<br />

V obou případech zvedly výkony Barbory Kohoutkové diváky<br />

doslova ze židlí. Tančila také 1. května 2008 na slavnostním<br />

večeru ke 100. výročí narození I. V. Psoty ve Vinohradském<br />

divadle a na Baletu Gala v Národním divadle.<br />

Barbora Kohoutková prokazovala neobyčejný talent již<br />

v průběhu studia na taneční konzervatoři, kde ji formovala<br />

jako hlavní pedagog Ingrid Seidlová-Nemečková. Lásku<br />

k tanci sdílela též se svou o dva roky starší sestrou Vendulou,<br />

která studovala tanec rovněž. Díky porozumění tehdejšího<br />

ředitele Jiřího Paclíka začala sbírat ocenění nejen na domácích<br />

soutěžích (Zlatá medaile Brno 1994, jako patnáctiletá),<br />

ale vyjela i do zahraničí (Bronzová medaile v Bordeaux,<br />

Foto archiv<br />

Stříbrná medaile ve Varně, Grand Prix v Paříži - vše v roce<br />

1994). Stala se „baby ballerinou“, hostovala v Národním divadle<br />

v náročném sóle Balanchinova Divertimenta a v následujícím<br />

roce přišly další úspěchy: Prix de Lausanne s koncertem<br />

laureátů na jevišti Velkého divadla v Moskvě a Zlatá<br />

medaile a Grand Prix na soutěži v Helsinkách. Vzhledem<br />

k těmto úspěchům a vzhledem k tomu, že studentka<br />

konzervatoře Kohoutková měla zároveň vynikající prospěch<br />

i v ostatních předmětech (učila jsem ji tehdy také), bylo rozhodnuto,<br />

že bude „postaršena“, tudíž studovala dva ročníky<br />

najednou. Zároveň pokračovala její mezinárodní ocenění,<br />

získala Zlatou medaili a Grand Prix v New Yorku v roce<br />

1996, kdy maturovala a absolvovala zároveň.<br />

V sedmnácti letech nastoupila do angažmá jako sólistka Finské<br />

národní opery v Helsinkách, kam byla pozvána i její profesorka<br />

Ingrid Seidlová-Němečková jako baletní mistryně.<br />

Přišly nádherné role jako Julie, Popelka, Aurora, Níkie…<br />

ale také těžké chvilky v cizí zemi a záhy úraz, který mladinkou<br />

sólistku velmi zasáhl, tančila „přes bolest“ a nakonec<br />

musela podstoupit tři operace – rok a půl trvala léčba a rekonvalescence.<br />

Byla to doba hledání nových životních hodnot.<br />

„Až když jsem akceptovala, že se může žít i bez baletu,<br />

začala jsem se uzdravovat“, vzpomíná na toto těžké období.<br />

V loňském roce musela opět překonávat vážnější úraz,<br />

a proto se letos rozhodla ukončit své angažmá první sólistky<br />

Hamburského baletu Johna Neumeiera. „Přede dvěma lety<br />

jsem měla těžkou operaci kyčle a bylo mi lékaři doporučeno<br />

ukončit profesionální dráhu baletky, aby nedošlo k ještě vážnějšímu<br />

poškození. To byl jeden z hlavních důvodů udělat toto<br />

těžké rozhodnutí, zejména když se mi loni stal další úraz<br />

kotníku…“ S Hamburkem se rozloučila 13. července 2008 na<br />

XXXIV. Nijinsky-Gala, na závěr pět hodin trvajícího maratónu<br />

světových tanečních es zatančila se svým „maturitním“<br />

spolužákem a dnes prvním sólistou Stuttgart Ballett Jiřím<br />

Jelínkem závěrečný duet Taťány a Oněgina ve slavné choreografické<br />

verzi Johna Cranka. Úspěch českého tanečního<br />

páru v konkurenci hvězd pařížské Opery a dalších tanečníků<br />

světových scén, byl mimořádný.<br />

Sešla jsem se s Barborou Kohoutkovou pak opět v Praze, kde<br />

na konci července učila na mistrovských tanečních kurzech<br />

Darji Klimentové.<br />

Podle počtu medailí a ocenění ze soutěží jste určitě naše<br />

nejúspěšnější balerína – jak jste se vyrovnávala s trémou<br />

při soutěžích a pak v angažmá<br />

Nepovažuji se za naši nejúspěšnější balerínu, spíš jednu<br />

z nejúspěšnějších. Bylo pro mne těžké uvěřit, že bych mohla<br />

v tak silné konkurenci uspět. Ale brala jsem to zároveň<br />

velmi vážně. Tréma byla a je, člověk cítí před každým představením<br />

velký tlak. Může za to i určitý perfekcionismus,<br />

který to vše zhoršuje – ten ve mně pedagogové podporovali,<br />

ale samozřejmě, že ho mám částečně i vrozený. Často jsem<br />

i později po představení, které ostatní považovali za úspěšné,<br />

byla smutná a byly i slzy, mrzely mě okamžiky, které se<br />

podle mě úplně nepovedly. Ale člověk není stroj. Po úrazech<br />

jsem se to snažila změnit, hledala jsem způsoby, jak se uvolnit,<br />

vzít to, jak to přijde. Udělat maximum, ale zároveň brát<br />

představení jako celek, užít si ho. Byl to ale dlouhý proces,<br />

četla jsem knížky, přemýšlela. Myslím, že by bylo potřeba,<br />

aby v tanečních školách i v souborech byla možnost konzultací<br />

s psychologem. Většina lidí totiž soudí, že profesionální<br />

tanec je záležitost náročná fyzicky, ale psychická zátěž se<br />

přehlíží…<br />

Tančila jste v Mnichově a pak také ve Spojených státech<br />

amerických, konkrétně v Bostonu. V čem se liší způsob práce<br />

v Americe<br />

Tři měsíce jsme zkoušeli dva typy programů: celovečerní balet<br />

a složený večer, většinou z neoklasických nebo moderních


kusů. Pak se tři týdny hrálo kromě pondělků každý den. Je<br />

to nepříjemné v tom, že člověk tři měsíce nestojí na jevišti<br />

a pak se hůř zbavuje trémy.<br />

O Vánocích všechny soubory v Americe hrají Louskáčka, je<br />

to taková „louskáčkovská epidemie“. My jsme jich v Bostonu<br />

odehráli za měsíc a půl 45. Louskáček je v USA o Vánocích<br />

tak populární, že Čajkovského hudbě neujdete nikde,<br />

zní nejen v divadlech, ale všude, i v obchodech. Představení<br />

jsme měli každý den kromě pondělků a o víkendech se<br />

hrálo odpoledne i večer. Střídali jsme se v různých rolích,<br />

já měla čtyři a to mě naštěstí ochránilo před úplným stereotypem,<br />

ale bylo náročné naplňovat tuto hudbu každý večer<br />

obsahem, dávat do výkonu kus sebe. Při tomto způsobu<br />

práce není už čas na přestudovávání rolí, je připraveno jen<br />

jedno obsazení.<br />

Gerald Finley jako<br />

otec atomové bomby<br />

J. R. Oppenheimer<br />

A co konkurence Není na umělce velký tlak z této stránky<br />

Je pravda, že mě šéf tak trochu vytýkal, že se nestavím při<br />

tréninku do první řady, když jsem sólistka. Já jsem se ale proto,<br />

abych dobře pracovala, nepotřebovala někam drát. Našla<br />

jsem si místo kdekoliv a bylo mi jedno, že to bylo třeba vzadu.<br />

Taková okatá ctižádost je mi cizí. Je to proti mé povaze.<br />

V Helsinkách jste nastudovala roli Olgy i Taťány v Oněginovi,<br />

ale nakonec jste díky onemocnění své kolegyně tančila<br />

jen Olgu a Taťánu jste si zatančila až letos v Praze s Jiřím<br />

Kodymem a pak závěrečný duet s Jiřím Jelínkem v Hamburku.<br />

Jaké jste měla pocity<br />

Tančit roli Taťány je, myslím, pro každou tanečnici snem.<br />

Já si po jejím nastudování na ten sen musela osm let počkat.<br />

O to více emocionálnější to byl pro mě zážitek. Jiří Kodym<br />

mi byl při zkoušení i při představeních velkou oporou. Je velmi<br />

citlivý partner a skvělý nekonfliktní člověk. Velmi jsme<br />

si rozuměli i v interpretaci tohoto krásného dramatického<br />

příběhu. S Jiřím Jelínkem jsme tančili jen závěrečný duet<br />

ze třetího jednání. Je těžší tento duet tančit vyjmutý z kontextu<br />

a navodit tu správnou atmosféru. Ale byla jsem ráda,<br />

že jsem měla možnost se v Hamburku rozloučit s rolí mně<br />

tak blízkou. S Jiřím Jelínkem jsem tančila naposledy při závěrečných<br />

zkouškách na konzervatoři a bylo moc milé si po<br />

dvanácti letech společně znovu zatančit.<br />

Již delší dobu se také věnujete pedagogické práci a studujete<br />

rehabilitační a mobilizační techniky jako je kupříkladu<br />

gyrokinesis. Je snazší učit, pomáhat druhým k uměleckému<br />

růstu nebo být sám interpretem<br />

Obojí je těžké svým způsobem. A v obou směrech se člověk<br />

musí pořád učit. Já mám samozřejmě větší zkušenosti jako<br />

tanečnice, než jako pedagog. Doufám ale, že budu tyto zkušenosti<br />

schopná v kvalitní formě předat. K rehabilitačním<br />

a mobilizačním technikám jsem se dostala díky svým úrazům.<br />

Mně moc pomohly a doufám, že se stanou součástí výuky<br />

profesionálních tanečníků. Je to skvělý způsob, jak se<br />

naučit lépe ovládat své tělo a předejít úrazům.<br />

Děkuji za rozhovor a přeji doslova a do písmene pevné<br />

zdraví. •<br />

8. listopadu 2008 v 18:45 hodin<br />

John Adams<br />

| DOCTOR ATOMIC<br />

Sasha Cooke • Meredith Arwady • Gerald<br />

Finley • Richard Paul Fink • Eric Owens<br />

Dirigent: Alan Gilbert<br />

Režie: Penny Woolcock<br />

Post-minimalistické operní<br />

svědectví o tenké hranici mezi<br />

vědou a etikou.<br />

Přímý přenos z Metropolitní opery<br />

v New Yorku v HD kvalitě a prostorovém<br />

zvuku 5.1 na velkém filmovém plátně!<br />

VAŠE VSTUPENKA<br />

DO METROPOLITNÍ<br />

OPERY!<br />

Brno (Mahenovo divadlo), České Budějovice<br />

(kino Kotva), Hradec Králové (kino Centrál),<br />

Chotěboř (Digitální kino), Karlovy Vary (kino<br />

Panasonic), Ostrava (Dům kultury města Ostravy),<br />

Plzeň (Cinestar), Praha (kino Aero), Zlín (Velké<br />

kino), Znojmo (kino Svět), Žatec (Digitální kino)<br />

Více informací na www.metinhd.cz


32<br />

zprávy z domova<br />

hudba v praze<br />

Šéfem opery Státní opery Praha jmenoval<br />

její ředitel Mgr. Jaroslav Vocelka s platností<br />

od 1. 9. 2008 dirigenta Rudolfa Krečmera. Zahraničními<br />

operními domy byl Rudolf Krečmer<br />

vyhledáván zejména jako janáčkovský dirigent.<br />

Nastudoval mj. Její pastorkyni v Teatro<br />

del Liceo v Barceloně, 1991; Věc Makropulos<br />

v Teatro Nacional de São Carlos v Lisabonu,<br />

1993; cyklus Janáčkových oper v Opèra du<br />

Rhin Strasbourg (1992–1995) a v roce 2000<br />

Lišku Bystroušku v Teatro Colón v Buenos<br />

Aires (poprvé na jihoamerickém kontinentu).<br />

Ve Státní opeře Praha působil od roku 1999<br />

jako dirigent, později zástupce hudebního ředitele<br />

Bohumila Gregora. Na této scéně Rudolf<br />

Krečmer hudebně nastudoval a dirigoval<br />

premiéry oper Čarostřelec (1999), Maškarní<br />

ples (2001), Kouzelná flétna (2002) a dále řídil<br />

opery Tosca, Carmen, Rigoletto, Kouzelná<br />

flétna, Turandot, Aida, Piková dáma a operetu<br />

Netopýr.<br />

V rámci oslav 200. výročí založení Pražské<br />

konzervatoře pořádá skladatelské oddělení<br />

této školy 14. 10. v 18.30 v sále Pálffyho paláce<br />

koncert s titulem Nová hudba na druhou,<br />

na kterém zazní v premiérách skladby E. Douši,<br />

P. Trojana, M. Vojtíška, W. Hadera, M. E.<br />

Bauera a S. Hippeho. Účinkují pedagogové<br />

školy Radek Krampl (melodické bicí nástroje),<br />

Ladislav Horák (akordeon) a Martin Vojtíšek<br />

(klavír). Od 16.00 proběhne v sále workshop<br />

se zúčastněnými autory.<br />

Wroclawska Orkiestra Barokowa, vratislavský<br />

barokní orchestr, se poprvé představil<br />

českému publiku 8. 8. v Letním refektáři Strahovského<br />

kláštera v Praze. Vystoupil s temperamentními<br />

skladbami spjatými s barokem<br />

a polskou krajinou. Zazněly dva koncerty ovlivněné<br />

polskou lidovou hudbou od německého<br />

skladatele George Philippa Telemanna, jeden<br />

z nich pro hoboj a smyčce, druhý pro flétnu<br />

a smyčce. Skladby doplnila v současnosti oblíbená<br />

Sinfonia G dur od Antonia Vivaldiho.<br />

Mezinárodní varhanní festival v Praze zahájilo<br />

7. 8. v bazilice sv. Jakuba na Starém Městě<br />

vystoupení amerického varhaníka českého<br />

původu Karla Paukerta. Paukert koncert zahájil<br />

Sonátou od španělského barokního autora<br />

Antonia Solera a Preludiem a fugou Johanna<br />

Sebastiana Bacha. Od Jiřího Temla mimo<br />

jiné přednesl Fantasiettu a na varhany s elektronickým<br />

páskem provedl Albion II od Grega<br />

D’Alessia. Koncert ukončila francouzská hudba<br />

– Preludium a fuga od Marcela Duprého.<br />

Třináctý ročník nabídl do 25. 9. dalších sedm<br />

koncertů předních světových interpretů, francouzského<br />

varhaníka Daniela Rotha a německé<br />

interpretky žijící v Izraeli Elisabeth Rollofové.<br />

Přehlídka byla letos věnována vzpomínce<br />

na významného českého virtuosa a pedagoga<br />

Milana Šlechtu.<br />

hudba v Čechách<br />

Bohemia cantat Liberec 2008, mezinárodní<br />

pěvecký festival, se v srpnu pořádal v Liberci<br />

již pošestnácté. Ve čtvrtek 21. 8. se sjelo na<br />

400 sborových pěvců z celé České republiky<br />

i okolních zemí. Veřejnosti se představili v několika<br />

koncertech a celý festival vyvrcholil společným<br />

nedělním vystoupením všech účastníků.<br />

Vystoupil například Collegium 419, Oktet<br />

a italský New Day Quartett.<br />

Hudební festival Ad honorem Mozart se<br />

konal od 21. do 29. 8.. Zahájil áriemi a duety<br />

z Mozartových oper v podání barytonisty<br />

Romana Janála, sopranistky Zdeny Kloubové<br />

a tenoristy Jaroslava Březiny na pražské<br />

Bertramce. Přehlídka připomněla tvorbu<br />

Wolfganga Amadea Mozarta na koncertech,<br />

pěvecké soutěži a přednáškách. Pořadatelé<br />

se v dramaturgii zaměřili na díla, která vznikla<br />

v době pro skladatele plné emocí. Prožíval<br />

nešťastnou lásku ke zpěvačce Aloisii Weberové<br />

a navíc mu zemřela matka. Zazněl Turecký<br />

pochod a Dvojkoncert pro flétnu a harfu,<br />

který přednesly harfistka Kateřina Englichová,<br />

flétnistka Žofie Vokálková a komorní soubor<br />

Mladota Ensemble. Málo známou sopránovou<br />

árii Alcandro, lo confesso… interpretovala<br />

Zdena Kloubová.<br />

Zahajovací koncert sezony v Severočeském<br />

divadle opery a baletu v Ústí nad Labem<br />

se uskutečnil 12. 9. Zazněly předehry z oper<br />

Síla osudu, Carmen, Komedianti a jedna z nejpopulárnějších<br />

– temperamentní předehra<br />

z Mozartovy opery Figarova svatba, a slavné<br />

árie z oper Così fan tutte, Don Giovanni či<br />

z připravovaného Otella, kde se v árii hlavního<br />

hrdiny ústeckému publiku představil čínský<br />

tenorista Weilong Tao. Ten ztvární mimo<br />

jiné titulní roli Hoffmanna v prvním premiérovém<br />

říjnovém titulu sezony Hoffmannovy povídky.<br />

Na koncertu vystoupili sólisté Valeria<br />

Vaygant, Tereza Chýňavová, a Nikolaj Někrasov,<br />

orchestr SDOB řídil Norbert Baxa.<br />

Festival klasické hudby Za poklady Broumovska<br />

(5. 7. – 6. 9.) zakončil koncert soudobých<br />

děl autorů Milana Svobody (klavír)<br />

a Radka Krampla (vibrafon). Své skladby představili<br />

v barokním kostele sv. Jakuba Většího<br />

v Ruprechticích společně s hráčem na perkuse<br />

Tomášem Reindlem. Ve světové premiéře<br />

zde zazněla skladba Milana Svobody vytvořená<br />

na zakázku festivalu „Variace na téma J. S.<br />

Bacha“. Všechny koncerty třetího ročníku festivalu,<br />

v jejichž rámci se dále představili např.<br />

Schola Gregoriana Pragensis, houslista Jan<br />

Fischer s klavíristou Ivo Kahánkem, gambista<br />

Petr Wagner společně s Janem Krejčou (theorba<br />

a barokní kytara) a Přemyslem Vackem<br />

(arciloutna) či violoncellista Petr Nouzovský<br />

a cembalistka Monika Knoblochová, se těšily<br />

velkému zájmu. Jak klášterní kostel sv. Vojtěcha<br />

v Broumově při úvodním koncertu Scholy<br />

Gregoriany Pragensis a varhaníka Tomáše<br />

Thona, tak ostatních devět unikátních barokních<br />

kostelů na Broumovsku bylo při festivalových<br />

podvečerech zcela zaplněno. Vystoupení<br />

houslisty Pavla Šporcla konané v kostele sv.<br />

Anny ve Vižňově přilákalo zhruba 600 diváků,<br />

kteří hru slavného houslisty poslouchali nejen<br />

v kostelních lavicích, ale také venku před kostelem.<br />

Festivalové koncerty se konaly každou<br />

sobotu a milovníkům klasické hudby přinesly<br />

díla barokních mistrů i současných autorů<br />

v podání úspěšných mladých českých umělců.<br />

Nad festivalem převzal záštitu biskup královéhradecký<br />

mons. Dominik Duka, OP. Stejně<br />

jako v předešlých letech byl vstup na všechny<br />

koncerty festivalu zdarma.<br />

Partnerem organizátora předešlých dvou ročníků<br />

festivalu Za poklady Broumovska, Dobrovolného<br />

svazu obcí Broumovsko, se od letošního<br />

roku stala Agentura pro rozvoj Brou-<br />

Koncert cimbálové muziky Hradišťan a místního pěveckého sboru Festivia Chorus se uskutečnil v pátek<br />

29. 8. 2008 ve Velké Lhotě. Koncert byl jednoznačným vrcholem letošní koncertní sezony, kterou<br />

pořádá občanské sdružení Komorní sbor Velká Lhota ve zdejším Evangelickém tolerančním areálu.<br />

Tomu odpovídal také zájem publika, které vyčerpalo naprosto všechna místa v horním kostele, který<br />

má kapacitu cca 400 osob. Několik zájemců dokonce stálo. Hradišťan pod vedením Jiřího Pavlici<br />

přednesl široký průřez svým repertoárem, ve kterém nechyběly písně z oblíbeného Slunovratu, ale ani<br />

z nejnovějšího projektu Chvění, či staré české duchovní písně. Festivia Chorus se sbormistryní Jitkou<br />

Čudlou se připojil v závěru koncertu, kdy nejprve na přání Hradišťanu zazpíval několik skladeb samostatně.<br />

Závěr koncertu pak patřil skladbám provedeným oběma soubory. Společně zahraná a zazpívaná<br />

populární Modlitba za vodu i další písně byly v podání Hradišťanu a Festivia Choru krásnou tečkou<br />

za nádherným večerem. Na fotografii Hradišťan a Festivia Chorus.<br />

Foto archiv


zprávy z domova 33<br />

movska. Dlouhodobá spolupráce obou organizací<br />

umožní další rozvoj festivalu, který dává<br />

prostor mladým a úspěšným interpretům<br />

a popularizuje klasickou hudbu ve všech jejích<br />

podobách. Organizátoři festivalu chtějí současně<br />

upozornit na žalostný stav kostelů na<br />

Broumovsku a napomoci zachránit tyto barokní<br />

skvosty z dílny otce a syna Dientzenhoferů.<br />

Ambicí festivalu je stát se během několika<br />

let akcí evropského významu. V čestné<br />

radě třetího ročníku festivalu, jehož partnerem<br />

je významná rozhlasová soutěž mladých<br />

talentů Concertino Praga, zasedli mezi jinými<br />

i klarinetista a pedagog pražské HAMU a hudební<br />

popularizátor prof. Jiří Hlaváč, klavírista<br />

Ivo Kahánek, ředitel ČRo HK Jiří Kánský nebo<br />

biskup královéhradecký, Dominik Duka, OP.<br />

Na ulici, největší plzeňský festival pod širým<br />

nebem, už popatnácté od 18. do 27. 8. rozvířil<br />

náměstí, uličky i parky historického centra.<br />

Do pozdních nočních hodin se na čtyřech pódiích<br />

střídaly špičkové kapely z oblasti jazzu,<br />

folku a world music, ale i pozoruhodné divadelní<br />

formace a filmové projekce. Novinkou letošního<br />

festivalu byla unikátní výstava Barva<br />

Na ulici a varhanní koncerty.<br />

hudba na moravĚ<br />

a ve slezsku<br />

Na srpnových houslových kurzech Václava<br />

Hudečka v Luhačovicích na Zlínsku triumfovali<br />

pražští studenti, jimž pořadatelé udělili<br />

dvě hlavní ceny – sedmnáctileté Marii Mátlové<br />

a dvacetiletému Jakubovi Junkovi. Mátlová si<br />

domů odvezla housle za přibližně 100.000 korun<br />

a Junek bude moci koncertovat s Hudečkem<br />

při jeho 25 adventních vystoupení. Letos<br />

se kurzů zúčastnilo 20 mimořádných talentů<br />

z České republiky, Slovenska a Německa. Mezi<br />

účastníky bylo 14 studentů, kteří do Luhačovic<br />

přijeli poněkolikáté. Nejmladší z nich byl<br />

patnáctiletý Karol Daniš ze slovenské Seredě,<br />

který se v květnu představil zlínské veřejnosti<br />

při společném koncertu s Filharmonií Bohuslava<br />

Martinů Zlín. Nejstarší účastnicí byla čtyřiadvacetiletá<br />

Iva Kramperová z Pardubic, která<br />

je členkou tamního barokního orchestru.<br />

Filharmonie Brno bude zřejmě tuto sezonu<br />

bez šéfdirigenta, jeho hledání nicméně dále<br />

pokračuje. Těsně před podpisem smlouvy<br />

totiž zrušila angažmá Karla Marka Chichona,<br />

jenž se měl stát od sezony 2009/2010 šéfdirigentem<br />

orchestru. Chichon by prý práci v Brně<br />

nemohl věnovat dost času. Měl nahradit<br />

Petra Altrichtra, jenž oznámil, že po nadcházející<br />

sezoně brněnský orchestr opustí.<br />

Olomoucký festival barokní hudby Baroko<br />

2008 zahájil 1. 8. devítičlenný soubor<br />

Vivaldi Orchestra Praga alchymickými koncerty<br />

Antonia Vivaldiho. Hudebníci vystoupili<br />

v kostýmech plných symboliky. Festival trval<br />

do 22. 9. V jeho průběhu se milovníkům<br />

staré hudby představila i novodobá premiéra<br />

mše olomouckého barokního autora Václava<br />

Slavnostní předávání cen Masarykovy akademie umění se konalo 3. 9. v budově České akademie věd.<br />

Letošní ceny převzali z rukou prezidenta Masarykovy akademie umění prof. Františka Dvořáka za celoživotní<br />

činnost dva hudebníci – jazzový klarinetista a publicista Pavel Smetáček a ruský houslista<br />

Alexej Gvozděv, významný pedagog, jehož žákem je mj. i Alexander Shonert. Byly uděleny i ceny Rudolfa<br />

II, které obdrželi mj. i dva kulturní redaktoři Českého rozhlasu Vladimíra Lukařová a Karel Oujezdský.<br />

Během odpoledne vystoupil houslista Alexander Shonert a při závěrečném koktejlu doprovázela<br />

i Smetáčkova kapela Traditional Jazz Studio. Jedna z nejznámějších a nejstarších kapel tradičního<br />

jazzu u nás oslaví příští rok 50 let činnosti. Na fotografii Pavel Smetáček, který přebírá cenu z rukou<br />

prof. Františka Dvořáka.<br />

vla<br />

Matyáše Gureckého. Až na jedinou výjimku<br />

se všechny následující koncerty uskutečnily<br />

v kapli Božího těla jezuitského konviktu, dnes<br />

Uměleckého centra Univerzity Palackého.<br />

Na Mezinárodním hudebním festivalu Petera<br />

Dvorského oslavili 16. 8. návštěvníci desáté<br />

jubileum šampaňským. K závěrečným tónům<br />

galakoncertu se v noci přidaly výstřely špuntů<br />

od stovek lahví sektu, následně si ve francouzské<br />

zahradě v kulisách zámku šampaňským při<br />

ohňostroji připilo rekordních 1534 lidí. Překonali<br />

tak dosavadní sektový rekord z roku 1999. Na<br />

závěrečném koncertu festivalu hostovali s Dvorským<br />

známí čeští a slovenští pěvci v doprovodu<br />

Českého filharmonického sboru Brno a Moravské<br />

filharmonie Olomouc. Naopak na zahajovací<br />

koncert festivalu 2. 8. přijela letos legendární<br />

mezzosopranistka Jelena Obrazcovová. Hvězda<br />

světových scén zazpívala spolu s Dvorským<br />

výběr árií z ruských, italských a francouzských<br />

oper. Festival, zaměřený na různé oblasti vokálního<br />

umění – operní, oratorní, komorní nebo sólový<br />

zpěv, zahrnoval celkem sedm koncertů.<br />

John Kieser, generální ředitel známého amerického<br />

ansámblu San Francisco Symphony Orchestra,<br />

navštívil v rámci turné San Francisco<br />

– orchestru mladých spolu s představiteli Společnosti<br />

Gustava Mahlera 12. 7. Jihlavu, Kaliště<br />

a Ledeč nad Sázavou. Důvodem této mimořádně<br />

vzácné návštěvy byla příprava dalšího dílu<br />

televizního seriálu „Keeping Score“, v němž<br />

šéfdirigent orchestru Michael Tilson Thomas<br />

navazuje na předchozí úspěšný seriál Leonarda<br />

Bernsteina ze šedesátých let a který je jedním<br />

z nejvýznamnějších světových projektů v oblasti<br />

popularizace vážné hudby. Připravuje se další<br />

díl, který bude věnován Gustavu Mahlerovi. Kieser<br />

si prohlédl expozici v Jihlavě, navštívil rodný<br />

dům Gustava Mahlera v Kalištích u Humpolce<br />

i synagogu v Ledči nad Sázavou.<br />

rŮzné<br />

Mezinárodně uznávané sopranistce Martině<br />

Jankové se 28. 7. narodil ve Švýcarsku<br />

syn Ondřej Moric. V současnosti patří Janková<br />

spolu se sopranistkou Evou Urbanovou<br />

a mezzosopranistkami Dagmar Peckovou<br />

a Magdalenou Koženou, která na konci<br />

června porodila druhorozeného syna Miloše,<br />

k nejúspěšnějším českým operním pěvkyním.<br />

Přímé přenosy z newyorské Metropolitní<br />

opery uvidí operní fanoušci na několika místech<br />

České republiky od 11. 10. do 9. 5. 2009.<br />

Tentokrát se mohou těšit na deset představení.<br />

Promítat je bude nejen pražské kino Aero,<br />

ale i kina v Hradci Králové, Žatci na Lounsku,<br />

Českých Budějovicích, Zlíně, Karlových Varech,<br />

Brně, Plzni a Havlíčkově Brodu. Prologem české<br />

sezony bude 23. 9. projekce ze záznamu –<br />

čínská opera První císař od Tan Duna se španělským<br />

tenoristou Plácidem Domingem v titulní<br />

roli. Tentokrát se uskuteční v pražském<br />

kině Světozor. V nadcházející sezoně uvidí<br />

diváci v novém nastudování atraktivní operu<br />

o sestrojení atomové bomby – Doctor Atomic<br />

od amerického skladatele Johna Adamse,<br />

v hlavní roli Jacoba Roberta Oppenheimera se<br />

představí kanadský barytonista Gerald Finley.<br />

V novém provedení zazní mimo jiné opera o pohanské<br />

egyptské kurtizáně s názvem Thais od<br />

Julese Masseneta, v níž vystoupí sopranistka<br />

Renée Fleming a barytonista Thomas Hampson.<br />

MET přichystala i zřídka uváděnou operu<br />

Faustovo prokletí od Hectora Berlioze v režii<br />

Roberta Lepageho, operu Salome od Richarda<br />

Strausse, v níž zopakuje mimořádné ztvárnění<br />

tajemné titulní postavy Karita Mattila, Donizettiho<br />

Lucii di Lammermoor se známou sopranistkou<br />

Annou Netrebko a tenoristou Rolandem<br />

Villazónem.<br />

Foto Antonín Mařík<br />

Zpracovala Hana Jarolímková


34<br />

zahraniČí<br />

svĚtová operní divadla iii.<br />

ix. evropské letní operní<br />

scény ii.<br />

Pavel Horník<br />

Švýcarsko – Avenches<br />

Hornaté Švýcarsko není na přírodní divadla příliš bohaté,<br />

ale jeho operní festival v Avenches je od roku 1993 velmi<br />

známý vzhledem k prostředí, kde se provozuje. Je jím římský<br />

amfiteátr, založený v roce 130 př. Kr. za císaře Hadriána.<br />

Stavba o průměru 99 m pro téměř 8000 diváků se vyznačuje<br />

jako všechny podobné stavby vynikající přirozenou<br />

akustikou. Efektně inscenovaná a prvotřídními pěvci obsazená<br />

představení tak skýtají krásný zážitek. V letošním<br />

červnu mohli návštěvníci sledovat osm představení Verdiho<br />

Traviaty s nestárnoucím Renato Brusonem v roli Giorgia<br />

Germonta. V nedalekém městě Solothurnu, které je sídlem<br />

profesionálního operního souboru, probíhá v červnu festival<br />

dokonce osmi operních titulů v prostředí místní historické<br />

pevnosti. Je ovšem nutno vysvětlit, že jde o tituly z repertoáru<br />

zdejšího divadla. Pěvecká obsazení bývají velmi dobrá.<br />

Například do letošní inscenace Dona Carlose a Maškarního<br />

plesu byla pozvána Američanka Michèle Crider, u nás<br />

známá z účinkování v Pucciniho Tosce ve Státní opeře Praha<br />

v roce 2007. V Kouzelné flétně vystoupila Noemi Nadelmann<br />

a v opeře Lucia di Lammermoor zpívali Elena Mosuc<br />

a Mario Malagnini.<br />

Rakousko – Bregenz, Gars, Reinsberg, Klosterneuburg,<br />

Schönbrunn, Sankt Margarethen, Mörbisch<br />

V sousedním Rakousku jsou nejznámější a největší operní<br />

produkce na Bodamském jezeře v Bregenzu, kde mají nově<br />

rozšířené a modernizované hlediště pro 6000 diváků a několik<br />

představení se také hraje v rekonstruovaném festivalovém<br />

divadle. Dává se vždy jeden operní titul po dva roky. Tento<br />

festival pod vedením anglického režiséra Davida Pountneyho,<br />

jehož Bludného Holanďana jsem zde před dvaceti lety<br />

viděl, předvádí vždy velkolepě inscenované produkce světových<br />

oper. Přesuneme-li se ale o hodně dále na severovýchod,<br />

můžeme navštívit v prostředí zříceniny hradu v Garsu<br />

zajímavou operní akci, jejíž organizátorem a ředitelem<br />

je Karel Drgáč. Letos se zde opakovala asi po deseti letech<br />

Verdiho Aida. Prostředí je velmi romantické a středně velký<br />

prostor hradního nádvoří umožňuje dobrou slyšitelnost. Asi<br />

sto kilometrů na jih na středověkém hradě Reinsbergu se<br />

nachází tzv. Burgarena, která je zvláštní tím, že nad diváckou<br />

tribunou drží elipsovitou střechu obrovitý jeřáb. V letošním<br />

roce zde byl po hudební stránce výborně proveden<br />

Beethovenův Fidelio s vynikajícím Wolfgangem Banklem<br />

z Vídeňské opery v roli Rocca, Thomasem Koniecznym jako<br />

Pizzarem a zlatým hřebem tohoto představení byl černošský<br />

americký pěvec Roland Samm v roli Florestana. Také blízko<br />

Vídně se každý rok hraje na prostorném nádvoří kláštera<br />

v Klosterneu burgu nové operní představení. Letos to<br />

bylo dvanáct provedení Dona Giovanniho. Před pěti lety tady<br />

byla dokonce provedena velmi pěkná inscenace Prodané<br />

nevěsty. Vídeň již tak bohatá na produkce pod širým nebem<br />

není. Výjimkou je zahrada císařského zámku v Schönbrunnu.<br />

Letos se zde konaly gala pořady s výběrem nejlepších hudebních<br />

částí známých operet a 27. června lákal operní galakoncert<br />

Plácida Dominga, Anny Netrebko a Rolanda Villazóna,<br />

jež pod taktovkou Bertranda de Billyho doprovázel<br />

Rozhlasový vídeňský symfonický orchestr. Není ale možné<br />

opomenout ani krásné zámecké dvorní divadlo, kde se dávala<br />

opereta Johanna Strausse Netopýr, bohužel, inscenačně<br />

ne moc povedená. Vydejme se dále k břehům nedalekého<br />

Sankt Margarethen<br />

Neziderského jezera. V místě zvaném Sankt Margarethen<br />

se nachází rozsáhlý kamenolom, pocházející z římské doby.<br />

V něm byla před deseti lety zřízena největší evropská letní<br />

scéna o ploše 7000 čtverečných metrů pro 6000 diváků. Intendantem<br />

festivalu je Wolfgang Werner. V nejnovější době<br />

prošla rozsáhlou modernizací hlavně přístupových prostor.<br />

Obrovské jeviště, ohraničené v zadní části mohutným skalním<br />

masivem, skýtá při vhodné scénografii dokonalou kulisu<br />

k výpravným operním inscenacím. Působivost představení<br />

zvyšuje několikasetčlenný kompars, koně, kočáry, v Aidě sloni<br />

a nejrůznější další atrakce. Představení doprovází živý orchestr,<br />

který je nenápadně umístěn v zastřešeném prostoru<br />

na pravé straně areálu. Zajímavé je to, že zde na představeních<br />

účinkoval brněnský filharmonický sbor a bratislavský<br />

orchestr. Konají se zde také velké koncerty operních hvězd,<br />

jako byli Montserrat Caballé, Elina Garanča, Neil Shicoff<br />

a další. Letos v létě zde bylo možné zhlédnout třicet pět<br />

představení Verdiho Traviaty. Pro tuto inscenaci byla na jevišti<br />

postavena poněkud zmenšená, ale přesto hodně veliká<br />

budova Garnierovy opery v Paříži. Zajímavostí bylo, že se<br />

během představení rozdělila čelní stěna divadla na dva díly,<br />

které se odsunuly do stran a v plné kráse se objevilo hlediště<br />

divadla se zaplněnými lóžemi. Na příští sezonu se připravuje<br />

náročná inscenace Verdiho opery Rigoletto.<br />

O patnáct kilometrů dále, přímo na břehu jezera, je v Mörbischi<br />

velký moderně upravený divadelní areál, který svou<br />

polohou připomíná divadelní scénu v Bregenzu. Z divácké<br />

tribuny se přes velké jeviště naskýtá krásný pohled na rozsáhlé<br />

Neziderské jezero. Pořádá se zde každoročně pod vedením<br />

nestárnoucího bývalého operního pěvce Haralda Serafina<br />

velkolepý operetní festival, ve kterém vystupují špičkoví<br />

umělci. V letošním ročníku byla na programu během<br />

pěti týdnů ve třiceti představeních opereta Ralfa Benatzkého<br />

Hospoda u bílého koníčka. V minulém roce se zde hrála<br />

Straussova Vídeňská krev a na příští rok se chystá My fair<br />

lady skladatele Frederika Loeweho.<br />

Maďarsko – Fertörákos, Margaretin ostrov, Segedin<br />

Velmi blízko Mörbische hned za rakousko-maďarskou hranicí<br />

je vesnička Fertörákos, která je známa obrovskou skalní<br />

jeskyní, vzniklou činností ve zdejším kamenolomu. V tomto<br />

prostoru bylo zřízeno jeviště s hledištěm a v létě zde probíhají<br />

hudební akce. Před několika lety se uskutečnilo výtečné<br />

provedení Verdiho Nabucca souborem opery z Györu. V jeskyni<br />

je nádherná specifická akustika, ale samozřejmě trochu<br />

zima. Když se vydáme dále do Budapešti, můžeme navštívit<br />

velký amfiteátr na Margaretině ostrově, kde v létě probíhá<br />

menší operní festival. Letos zde Maďarská státní opera hrála<br />

Andreu Cheniéra od Umberta Giordana a Verdiho Sílu osudu.<br />

Daleko nejznámější a nejefektnější jsou hry před velkou<br />

katedrálou ve městě Segedin. Hlavní podnět ke každoročnímu<br />

pořádání zdejších operních představení dal skladatel<br />

Pietro Mascagni, který zde dirigoval svého Sedláka kavalí-<br />

Foto archiv


zahraniČí 35<br />

ra. Hrají se zde i balety a muzikálová a činoherní představení.<br />

Program obstarává místní Národní divadlo, které sídlí<br />

v nádherné, nově rekonstruované budově, postavené v roce<br />

1883 vídeňskými architekty Fellnerem a Helmerem. Zdejší<br />

operní soubor patří po Budapešti k nejlepším v Maďarsku.<br />

Chorvatsko – Dubrovník, Split, Slovinsko – Lublaň<br />

Státy bývalé Jugoslávie mají také díky svému teplému podnebí<br />

tradici v pořádání představení pod širým nebem. V Chorvatsku<br />

jsou již tradiční Letní dubrovnické hry, pořádané ve<br />

starobylém Dubrovníku, kde se hraje na řadě míst v obou<br />

pevnostech, na náměstích i na palácových nádvořích. Provozují<br />

se všechny divadelní žánry. Dalším významným místem<br />

je Split, kde je velmi pěkné kamenné divadlo italského typu,<br />

ve kterém sídlí operní soubor. Letní představení se dávají na<br />

nádvoří barokního paláce přestavěného známým sochařem<br />

Ivanem Mestrovičem na klášter. V sousedním Slovinsku je<br />

místem provozování letních produkcí amfiteátr v Lublani,<br />

situovaný nedaleko centra města, kde v létě většinou účinkuje<br />

opera z Mariboru.<br />

Švédsko – Dalhalla, Finsko - Savonlinna<br />

Udělejme teď podstatně veliký skok na sever do Skandinávie.<br />

Přesto, že je tam poněkud chladněji, ,,open air“ scény<br />

jsou tam také. Necelých tři sta kilometrů na severozápad<br />

od Stockholmu se nachází v místě zvaném Dalhalla obrovský<br />

vápencový lom o délce skoro půl kilometru, 175 m široký<br />

a 60 m hluboký. V jeho útrobách se nachází strmý stupňovitý<br />

amfiteátr pro 4000 diváků a jeviště umístěné nad hladinou<br />

menší jezerní plochy. Od roku 1993 se zde konají koncertní<br />

a operní představení i jazzové koncerty. Před několika lety<br />

jsem byl překvapen při představení Pucciniho Tosky v podání<br />

Estonské opery, jakou akustiku bez amplifikace tento<br />

prostor má. Letos v létě zde vystoupil operní soubor ze Šanghaje<br />

s Verdiho Otellem a Orffovým proslulým opusem Carmina<br />

burana. Závěr operní části produkcí zakončila opera<br />

z Petrohradu Pucciniho Madame Butterfly. Menší operní<br />

produkce s tematikou starších operních děl se také provozují<br />

na nádvoří zámku ve Vadsteně a v místním starobylém<br />

zámeckém divadle.<br />

V sousedním Finsku je nejznámější operní festival v Savonlinně.<br />

Na nádvoří středověkého hradu Olavinna je vytvořena<br />

krytá scéna pro 2000 diváků. V tomto romantickém<br />

prostředí je možné zhlédnout okolo třiceti představení a recitálů.<br />

Překvapivý je i velký počet různých titulů. Obsazení<br />

jsou vždy špičková, většinou se jedná o známé finské umělce,<br />

ale letos zde měl recitál také slavný francouzský tenorista<br />

Roberto Alagna. V příštím roce se můžeme těšit na Boitova<br />

Mefistofela, Donizettiho Lucii di Lammermoor, Pucciniho<br />

Turandot a Madame Butterfly. Jako hostující soubor<br />

se předvede s inscenacemi Belliniho Puritánů, Leocanvallových<br />

Komediantů a Mascagniho Sedláka kavalíra operní<br />

soubor Teatra Massima z Palerma.<br />

Slovensko – Zvolen<br />

Na Slovensku jsou známé Zvolenské zámecké hry. Tento<br />

festival se koná již 35 let na nádvoří Zvolenského hradu,<br />

kde je pro návštěvníky připraveno 490 míst. Komorní díla<br />

se hrají v hradním rytířském sále. Pamatuji se na inscenaci<br />

Verdiho Aidy, provedenou operním souborem z Košic někdy<br />

před třiceti lety, kdy zde vystoupil mladičký Štefan Margita.<br />

Pořadatelem operních her je Státní divadlo v Bánské Bystrici,<br />

které zde v létě uvedlo Verdiho Traviatu, Pucciniho Bohému,<br />

koncertní provedení Verdiho Loupežníků a dva koncerty.<br />

Soubor si zve pro některé role významné umělce ze<br />

zahraničí. Činoherní část her organizuje zvolenské divadlo<br />

Jozefa Gregora Tajovského.<br />

Česká republika – Litomyšl, Český Krumlov, Loket<br />

O domácích operních festivalech, pořádaných v létě, jsou<br />

čtenáři Hudebních rozhledů informováni pravidelně a podrobně<br />

každý rok, takže o nich tedy jenom stručně. Nejvýznamnějším<br />

letním festivalem, kde se hrají rovněž opery,<br />

je Smetanova Litomyšl, typická svým rozmanitým, na vysoké<br />

úrovni interpretovaným repertoárem. Festival v Českém<br />

Krumlově se svým otáčivým jevištěm v zámeckém parku je<br />

opravdovou raritou. Jediné druhé otáčivé jeviště je pouze<br />

ve finském Tampere, ale to není tak velké. A naprosto neopomenutelný<br />

je svým kouzelným prostředím operní festival<br />

v Lokti.<br />

Na závěr bych byl velmi rád, aby výše uvedené informace posloužily<br />

eventuálním zájemcům o kulturní zpestření svých<br />

dovolených v zahraničních zemích. Budou tím velmi obohaceni<br />

a opravdu nebudou litovat. •<br />

Dalhalla<br />

Foto archiv


36<br />

zahraniČí<br />

salzburger festspiele 2008<br />

Don Giovanni, Otello, Hrad<br />

knížete Modrovouse<br />

a Písně o mrtvých dětech<br />

Salcburk, Haus für Mozart,<br />

Grosses Festspielhaus<br />

Hana Jarolímková<br />

Salcburské slavnosti se i v tomto roce staly cílem mnoha milovníků<br />

vážné hudby, kteří sem, do její meky, jezdí již od<br />

jejich počátků v roce 1922 nejen za špičkovými interpretačními<br />

výkony, ale v oblasti opery i za režisérsky nevšedními,<br />

často až strhujícími inscenacemi. Letos, kdy se stal mottem<br />

festivalu pozměněný citát ze Šalamounovy Písně písní „Silnější<br />

než láska je smrt“, se pozornost všech soustředila především<br />

na tři tituly: Gounodova Romea a Julii, v němž se<br />

původně měl podobně jako před třemi lety ve Verdiho La<br />

traviatě sejít „pár snů“, Rolando Villazón a Anna Netrebko,<br />

Bartókův fascinující Hrad knížete Modrovouse a vůbec poprvé<br />

v Salcburku uvedenou Dvořákovu Rusalku. Značnému<br />

zájmu publika se však těšily i ostatní festivalové produkce,<br />

a to jak operní, z nichž všechny kromě Mozartovy Kouzelné<br />

flétny byly nastudovány jako nové inscenace, tak koncertní<br />

a nepochybně i činoherní, jež jdou však mimo oblast mého<br />

zájmu.<br />

Don Giovanni tentokrát<br />

netradičně v lese<br />

Don Giovanni, Mozartova slavná „opera oper“ nedílně spjatá<br />

s Prahou, která byla 29. 10. roku 1787 svědkem její úspěšné<br />

premiéry řízené ve Stavovském divadle samotným autorem,<br />

už byla inscenovaná tolikrát, že jistě není jednoduché<br />

přijít s něčím novým, neřku-li zásadně objevným. Jenom na<br />

Salcburských slavnostech byla za jejich osmdesátišestiletou<br />

historii provedena 183x, z čehož poprvé dokonce pod taktovkou<br />

Richarda Strausse! Letos se v Salcburku chopil jejího<br />

hudebního nastudování pravidelný host předních světových<br />

scén, vynikající francouzský dirigent Bertrand de Billy,<br />

který na Salcburských slavnostech debutoval před šesti<br />

lety při provedení Kouzelné flétny, a s nímž se tentokrát pokusil<br />

tématu, čerpajícímu ze staré španělské pověsti a mistrně<br />

zpracovanému libretistou Lorenzo Da Pontem, vdechnout<br />

život Claus Guth. První významnou příležitost v Salcburku<br />

dostal tento režisér již přede dvěma lety, tedy v rámci<br />

oslav 250. výročí skladatelova narození, provázených uvedením<br />

všech Mozartových oper, kdy režíroval dílo Zaide. Adama<br />

a Figarovu svatbu s Annou Netrebko v roli Zuzanky (viz<br />

HR 10/2006, str. 33–34), a další jej čeká příští rok, kdy se<br />

ujme režie opery Così fan tutte.<br />

V případě Dona Giovanniho převzal režisérské žezlo po<br />

Martinu Kušejovi a podobně jako ve Figarově svatbě zde<br />

předvedl nepřeberné množství rozličných nápadů, nijak výrazně<br />

však neposunuvších hranice ztvárnění slavného příběhu<br />

– až na netradičné zvolené místo, kde se děj odehrává – za<br />

v podstatě klasicky koncipované schéma. Podle Gutha je jeho<br />

podstatou panika, která se Dona Giovanniho zmocňuje<br />

postupně s narůstajícím pocitem blížícího se konce, jenž ho<br />

téměř ochromuje a na nějž reaguje podle svého: žitím naplno<br />

– bez jakýchkoliv kompromisů, ale i bez jakýchkoliv zásad.<br />

To vše už ale tady v drobných obměnách bylo. Příběh<br />

navíc režisér zasadil do výtvarně až realisticky pojaté scény<br />

Christiana Schmidta, jejímž základem se tentokrát stal tak<br />

věrně napodobený jehličnatý les, že byl od toho skutečného<br />

takřka k nerozeznání. Jeho výsek se na pódiu objeví už<br />

během předehry, kdy v černé oponě s vyříznutým kruhem<br />

a průzorem do lesa se jakoby „nanečisto“ odehraje část scény,<br />

která se bude potom již jako součást samotného děje odvíjet<br />

ještě jednou: zavraždění komtura, otce Donny Anny, ne<br />

však v klasickém šermířském zápase nebo pomocí dýky, jak<br />

to vídáme nejčastěji, ale kusem silné větvě, jíž ho Don Giovanni<br />

praští po hlavě. (Ten je však na oplátku postřelen do<br />

břicha a následné krvácení a přesvědčivě zahraná bolest ho<br />

potom provázejí v podstatě po celou operu).<br />

Teprve po té pak následuje skutečný začátek dějství: vášnivá<br />

milostná scéna Giovanniho a Donny Anny uprostřed štíhlých<br />

vysokých smrků (Giovanni je v klasickém obleku, Donna<br />

Anna v pestrých letních šatech), které Leporello v dlouhém<br />

černém plášti a „zmijovce“ přihlíží (místo, aby dobře<br />

oba hlídal) zpoza stromu. Jsou tak přichyceni otcem – a výjev<br />

z předehry se opakuje… Následuje celý sled známých<br />

scén, kdy hned po proměně se na pódiu objeví Donna Elvíra<br />

v kostýmku a s kufrem, jejíž výstup režisér situoval do jakési<br />

čekárny z vlnitého plechu, jaké bývají u autobusových zastávek,<br />

či Donna Anna a Don Ottavio, kteří, hledajíce komturova<br />

vraha, přijedou na scénu po lesní pěšině v černém osobním<br />

autě. Během výjevu, kdy Donna Anna opět svého snoubence<br />

zapřísahá, aby komtura pomstil, po té rozčileně v autě<br />

kouří a Don Ottavio k ní stojí obrácen zády, maluje Anně<br />

Giovanni prstem na přední sklo srdce… V lese se odehrává<br />

i předsvatební veselí Masetta a Zerlinky, kde se nejen tančí,<br />

ale rovněž tu probíhá scéna záletného Giovanniho koketujícího<br />

s nevěstou houpající se přitom v bílých svatebních šatech<br />

se závojem na houpačce, připevněné mezi stromy, a následná<br />

žárlivá scéna mezi Masettem a Zerlinkou. V závěru<br />

se všichni proti Giovannimu, jemuž není nic svaté, spolčí<br />

a obklopí jej. Ten však sevření rozrazí a skočí do výřezu mezitím<br />

opět spuštěné černé opony…<br />

I 2. dějství je situováno do lesa, tentokrát však k ohýnku, při<br />

němž se Giovanni s Leporellem dohadují: Giovanni chce,<br />

aby mu půjčil svoje šaty a dává mu peníze – Leporello je<br />

však pálí bankovku po bankovce v ohníčku. Když ale při další<br />

šarvátce zjistí, že Giovanni stále ještě krvácí, zželí se mu<br />

ho a šaty si s ním vymění. Za vedení Dona Ottavia mezitím<br />

pokračuje hledání Giovanniho a opět následuje řetěz drobných<br />

scének. Ke konci se zvedne mlha a vzadu se mezi stromy<br />

míhá opravdový živý pes, patrně německý ovčák, který<br />

má vyvolat hrůzostrašnou iluzi vlka. Na scéně se objeví<br />

postava mrtvého otce se zavázanou krvácející hlavou (tedy<br />

ne obligátní komturova socha), který po celou dobu skromné<br />

hostiny Giovanniho a Leporella u ohýnku kope hrob, do<br />

něhož na konci příběhu Giovanni padá… Jak jsem již zmínila<br />

v úvodu, tedy režijní uchopení (scéna je po celou dobu<br />

vesměs v šeru), které nikterak výrazně nevybočuje z tradičních<br />

kolejí, ale je ozvláštněno celou řadou zajímavých nápadů<br />

a gagů, které jako celek „dotáhly“ k výslednému pozitivnímu<br />

dojmu zejména skvělé herecké výkony všech hlavních<br />

protagonistů, jež navíc odvedli i vynikající výkony interpretační.<br />

V ženských rolích mě zaujala vedle Zerliny Ekateriny<br />

Siuriny či Donny Anny Annette Dasch (která se v loňském<br />

roce v Salcburku skvěle uvedla jako Händelova Armida<br />

a vedle Vitellie z La clemenza di Tito byla Donna Anna<br />

její vysněnou rolí) především Dorothea Röschmann (Donna<br />

Elvíra), která na festivalu s Mozartem – a sice v roli Zuzanky<br />

z Figarovy svatby – dokonce roku 1995 pod vedením<br />

Nikolause Harnoncourta debutovala. Má krásný nosný<br />

hlas, třpytivé výšky a přesvědčivě se zhostila i své role zhrzené<br />

Gio vanniho někdejší partnerky. Lesk největšího úspěchu<br />

však tentokrát přece jenom ulpěl především na dvojici<br />

mužských protagonistů (čímž ovšem nechci snižovat ani<br />

výkony ostatních, zejména ukrajinského basisty Anatolije


Foto © Salzburger Festspiele – Monika Rittershaus<br />

Zleva Christopher Maltman (Don Giovanni) a Erwin Schrott (Leporello)<br />

Kotschergy jako komtura): a sice na anglickém barytonistovi<br />

Christopheru Maltmanovi jako představiteli Dona Giovanniho<br />

(který se dosud na festivalu objevoval pouze jako<br />

interpret písní) a uruguajském basistovi, spojovaném momentálně<br />

zejména se salcburskou „star“, Annou Netrebko,<br />

s níž se mu 5. 9. narodil syn Tiago, Erwinu Schrottovi, jenž<br />

se skvěle zhostil role Leporella (i když ve svém repertoáru<br />

má i roli Dona Giovanniho) a který v Salc burku zpíval úplně<br />

poprvé. Oba disponují velmi krásnou barvu hlasu, který<br />

je navíc u obou obdařen zvučností i měkkostí zároveň. Maltman<br />

byl rozeným Donem Juanem, který žije každý den tak,<br />

jako by to byl jeho den poslední. Když pro nějakou z žen zahoří,<br />

prožívá to na sto procent, ale většinou, bohužel, právě<br />

jenom ten jeden den. Jeho držení těla, gesta, výraz – prostě<br />

vše vyjadřovalo přesně onen stupeň sebejistoty, který, byť je<br />

již většinou provázený chladností až necitelností, tolik žen<br />

tak neodolatelně přitahuje. Schrott, ve skutečnosti velice<br />

přitažlivý muž, působil zase naopak (a to i díky „zmijovce“,<br />

kterou mu režisér nechal nasadit po většinu představení na<br />

hlavu) jako správný, tak trochu poťouchlý a vypočítavý, ale<br />

také chvílemi ustrašený a díky skvěle naučenému tiku – neustálému,<br />

zcela přirozeně působícímu poškubávání hlavou<br />

– nervózní sluha, v němž je ale i kus dobrého srdce. Skvělá<br />

dvojice, která i vyhráváním všech detailů dala inscenaci nejen<br />

spád a vtip, ale po celou dobu i podtón tragiky, která je<br />

s postavou hlavního hrdiny spojena. Je však třeba vyzdvihnout<br />

i v detailech stylovou a technicky precizní hru Vídeňských<br />

filharmoniků, kteří se společně se sborem (Konzertvereinigung<br />

Wiener Staatsopernchor) nepodíleli pod vedením<br />

Bertranda de Billyho na výborném výsledku inscenace<br />

o nic méně. K zajímavostem dirigentova nastudování určitě<br />

patří i skutečnost, že pro tuto příležitost zvolil původní znění<br />

psané pro Prahu, které nikdy, jak je to obvyklé ve většině<br />

divadel, s prvky obou vídeňských verzí (jež uvádí rovněž<br />

pouze samostatně) nekombinuje. Podle jeho slov Mozart<br />

originální podobu opery přepracoval totiž pouze z důvodu,<br />

že měl ve Vídni k dispozici zcela jiné pěvce.<br />

Salzburger Festspiele 2008 – W. A. Mozart: Don Giovanni.<br />

Dirigent Bertrand de Billy, režie Claus Guth, scéna a kostýmy<br />

Christian Schmidt, světla Olaf Winter, dramaturgie<br />

Ronny Dietrich, choreografie Ramses Sigl, sbormistr<br />

Thomas Lang. Premiéra 27. 7. 2008, psáno z reprízy 3. 8.<br />

2008, Haus für Mozart.<br />

Otello po šestatřiceti letech<br />

Na festivalu zazněla i Verdiho poslední opera (a nutno připomenout,<br />

že po dlouhých 36 letech!, kdy byla nastudována<br />

Herbertem von Karajanem), kterou skladatel zkompo-


38<br />

zahraniČí<br />

Foto © Salzburger Festspiele – Silvia Lelli<br />

noval na text Arriga Boita a jež se okamžitě po své premiéře<br />

5. února roku 1887 v milánské La Scale dočkala zaslouženého<br />

uznání a bouřlivých ovací. V Otellovi, známém to shakespearovském<br />

tématu, jehož ústředním motivem je žárlivost,<br />

se totiž Verdimu podařilo dovést hudební drama, o které se<br />

pokoušel již od Macbetha, k téměř dokonalému naplnění.<br />

Příběh je zasazen do období bojů Benátčanů s rozpínavými<br />

Turky o Kypr, tedy do 15. století, které tentokrát anglický<br />

režisér Stephen Landridge i autor scény, Kypřan George<br />

Souglides, plně respektovali. Již během dramaticky vyhrocené<br />

předehry nechali zdvihnout oponu, aby tak odlesky oblohu<br />

křižujících blesků mohly pronikat okny do velké místnosti.<br />

Ta ve dvou řadách lemovala všechny tři stěny (a posloužila<br />

i k umístění trumpetistů, vítajících ve 3. dějství benátského<br />

vyslance Lodovika fanfárami) a maně tak připomínala<br />

jevištní prostor Felsenreitschule, kde by se podobné<br />

kulisy nemusely vůbec stavět. Vpravo i vlevo vedla schodiště<br />

k řadě dveří, nad něž Souglides umístil jakousi obrazovou<br />

galerii renesančních podobizen šlechticů a doprostřed místnosti<br />

ze čtverců sestavenou skleněnou podlahu na podstavcích<br />

(po hádce Otella s Jagem rozlomenou na dvě poloviny).<br />

Nad ní jevišti vévodil obdélníkový výřez, do něhož byla<br />

promítána projekce, sugestivně v úvodu opery znázorňující<br />

liják i vzedmuté mořské vlny. Po chvíli, kdy se z obou stran<br />

seběhl sbor, bouře ještě zesílila a vpravo rozčísla dřevěnou<br />

podlahu. Opět tedy vcelku tradiční scénické prvky, v jejichž<br />

rámci však Riccardo Muti (pro něhož je dodnes nedostižným<br />

interpretem této opery Arturo Toscanini) s Vídeňskými<br />

filharmoniky a všemi sólisty vykouzlil výsostné hudební<br />

drama, které posluchačům přinejmenším o třetinu zrychlovalo<br />

tep. Dvě z hlavních rolí, Otella a Desdemonu, tentokrát<br />

nastudovali umělci, kteří se v Salcburku rovněž letos<br />

představili poprvé: litevský tenorista Aleksandris Antonenko,<br />

jehož mohli v této sezoně slyšet také například návštěvníci<br />

Bavorské státní opery, a ruská sopranistka Marina<br />

Poplavskaya, která letos debutovala v MET. Oba předvedli<br />

herecky naprosto přesvědčivé výkony, takže dílo mělo nejen<br />

tah, ale rovněž místy až do krajnosti vyhrocenou expresivitu.<br />

U Aleksandrise Antonenka jsem sice měla ke konci<br />

dojem, že už je lehce hlasově unavený, ale s plným nasazením<br />

se snažil zpívat až do konce. Navíc se s jeho lahodným<br />

témbrem měkký a ohebný soprán Mariny Poplavské, obdařený<br />

jistými průraznými výškami (ocenila jsem je zejména<br />

v modlitbě Zdrávas Maria na počátku 4. dějství) výborně<br />

pojí, a tak vytvořili skvělý pěvecký pár. Rovněž ostatní protagonisté<br />

(a výborně sezpívaný sbor – Konzertvereinigung<br />

Wiener Staatsopernchor) však přispěli k nemalému úspěchu<br />

provedení, a to především Carlos Álvarez (Jago), který<br />

předvedl asi nejpůsobivější scénu na počátku 2. dějství,<br />

kdy sám, před zataženou oponou, osnuje další pomstychtivý<br />

plán proti Otellovi, jako chápavá Emilia Barbara di Castri<br />

či do Jagových intrik nevinně vtažený Stephen Costello<br />

(Cassio). Profesionálně odvedené představení v čele s verdiovským<br />

specialistou, Riccardem Mutim, jistě Verdiho tak<br />

málo v Salcburku hranou operu (která zde i poprvé – tehdy<br />

pod vedením Wilhelma Furtwänglera – zazněla teprve až<br />

v roce 1951, tedy téměř 30 let po vzniku festivalu) připomněla<br />

jako skladatelovo vrcholné dílo, které by se mělo objevovat<br />

na programech tak prestižní přehlídky častěji…<br />

Salzburger Festspiele 2008 – G. Verdi: Otello. Dirigent<br />

Riccardo Muti, režie Stephen Landridge, scéna George<br />

Souglides, kostýmy Emma Ryott, světla Giuseppe Di Iorio,<br />

choreografie Philippe Giraudeau, sbormistr Thomas<br />

Lang, video Gunnar Lindner. Premiéra 1. 8. 2008, psáno<br />

z reprízy 5. 8. 2008, Grosses Festspielhaus.<br />

Marina Poplavskaya (Desdemona) a Aleksandris Antonenko (Otello)<br />

Strhující Hrad Modrovousův<br />

Hrad knížete Modrovouse, jedinou operu Bély Bartóka, provází<br />

již od její premiéry jeden zásadní problém: kvůli nestandardní<br />

délce (trvá pouze hodinu) je na program divadel<br />

či festivalů zařazována velice skrovně – a většinou spíše<br />

ve formě pouhého koncertního provedení. Nejinak tomu<br />

bylo i v historii Salcburského festivalu, kde kromě celkem<br />

čtyř koncertních provedení v letech 1978, 1993 a 2001 (tehdy<br />

v titulních rolích s László Polgárem a Ildiko Komlosi,<br />

kteří byli protagonisty inscenace, uvedené nedávno v neapolském<br />

Teatro San Carlo – viz HR 5/2008, str. 42–43) byla<br />

tato opera scénicky provedena jen třikrát, a to v roce 1995<br />

v režii Roberta Wilsona. Letošní uvedení tohoto Bartókova<br />

hudebního skvostu se tedy zcela zákonitě stalo jednou z nejvýznamnějších<br />

událostí festivalu. Oproti neapolskému programu,<br />

v němž Jeffrey Tate dílo doplnil Ravelovou stejně<br />

dlouhou, i když zcela kontrastní operou Dítě a kouzla, se<br />

však Peter Eötvös, který byl v Salcburku pověřen jeho hudebním<br />

nastudováním, rozhodl pro zcela jiné řešení: opeře,<br />

uvedené ve druhé části večera – ovšem nepřerušeného přestávkou<br />

– předsadil Bartókovy Čtyři orchestrální kusy, op. 12,<br />

Sz 51 a jeho Cantatu profanu s podtitulem Die neun Zauberhirsche<br />

(Devět zakletých jelenů) pro tenor, baryton, smíšený<br />

dvojitý sbor a orchestr, Sz 94. Večer tak měl naopak<br />

velice kompaktní ráz, k němuž přispívalo i to, že režisér Johan<br />

Simons (původně tanečník a mj. zakladatel legendární<br />

divadelní skupiny Hollandia a od roku 2010 šéf Mnichovských<br />

komorních her) v něm obě vokálně-instrumentální díla<br />

podle návrhu Daniela Richtera, jednoho z nejvýznamnějších<br />

německých malířů současnosti, úzce scénicky propojil.<br />

Začátek, na nějž byly zařazeny Čtyři orchestrální kusy (Pre-


Michelle DeYoung (Judita) a Falk Struckmann (Modrovous)<br />

Foto © Salzburger Festspiele – Monika Rittershaus


40<br />

zahraniČí<br />

ludio. Moderato, Scherzo. Allegro, Intermezzo. Moderato,<br />

Marcia funebre. Maestoso), Bartókem komponované krátce<br />

po dokončení opery (již v roce 1912 byl tak hotov jejich klavírní<br />

výtah, na zinstrumentování si však musely počkat ještě<br />

dalších devět let!), plnil funkci jakéhosi prologu, během kterého<br />

se mohli posluchači za pouze spoře osvětleného orchestrálního<br />

prostoru nerušeně pohroužit do atmosféry Bartókovy<br />

sugestivní hudby. Teprve po doznění všech čtyř vět, kdy<br />

jsme opět mohli obdivovat technickou preciznost i emocionální<br />

působivost hry Vídeňských filharmoniků, se v černé<br />

oponě rozsvítil obdélníkový výřez, v němž byl rozmlženě, jako<br />

na plátně Renoirova obrazu, vidět speakr, sedící na židli.<br />

Začátek Cantaty profany, po Hradu Modrovousově Bartókova<br />

druhého největšího vokálně-instrumentálního díla,<br />

které psal v roce 1930 na vlastní překlad textu rumunské lidové<br />

balady pojednávající o myslivci a jeho devíti do jelenů<br />

zakletých synech. Po německy pronesené předmluvě, která<br />

Cantatu profanu otevřela a jejímž účelem bylo posluchače<br />

seznámit s obsahem díla, se za oponou rozsvítily desítky malých<br />

okýnek s hlavami lidí – členů sboru (opět Konzertvereinigung<br />

Wiener Staatsopernchor) a pomalu se rozevřela<br />

opona, za níž se objevila pestrá, vesele působící scéna, sestavená<br />

z několika barevně pomalovaných bloků kulis uprostřed<br />

s jakýmsi pohádkovým domečkem se speakrem sedícím<br />

uvnitř a (patrně) obří andulkou, položenou nožkama<br />

vzhůru přes celou přední stěnu odkryté sedlové střechy. Oba<br />

sólisté, Lance Ryan (Syn) a Falk Struckmann (Otec), který<br />

se zhostil i titulní role v Hradu Modrovousově, již přišli na<br />

scénu v klasickém obleku, aby předvedli – společně s fantastickým<br />

sborem – vynikající výkony. Nostalgický ráz balady,<br />

který se do Bartókova hudebního zpracování promítl (velká<br />

škoda, že se dílo nehraje častěji), tak skvěle připravil půdu<br />

pro mystickou atmosféru posledního, ale všemi nejvíce<br />

očekávaného díla večera, Hradu knížete Modrovouse. Z kulis<br />

zůstala na scéně pouze zadní stěna, před níž předstoupil<br />

opět André Jung (jehož spolupráce s režisérem Johanem Simonsem<br />

nebyla v případě Bartóka zdaleka první), který nás<br />

měl i tady mluveným slovem (jenž je tu však na rozdíl od<br />

Cantaty profany součástí díla) uvést do děje. Oproti výrazově<br />

sugestivnímu přednesu Umberta Orsiniho, který se nesl<br />

při uvedení Bartókova Modrovouse v Teatro San Carlo prostorem<br />

divadla z nahrávky (což na mě působilo i mnohem<br />

mystičtěji), však jeho vstup v němčině (byť obdivuhodně naučený<br />

zpaměti) vyzněl velice nezáživně, bez špetky tajemna<br />

či napjatého očekávání. To jsem postrádala i v následujícím<br />

vnějškovém režisérově pojetí, které celý děj postavilo na využití<br />

minima divadelních prostředků: po odstranění poslední<br />

kulisy tvořily spoře osvícenou scénu pouze obří, černošedé<br />

větve rozložitého stromu, před které Judita, oblečená<br />

do uniformy zdravotní sestry, přiveze Modrovouse v dvouřadovém<br />

plášti, s dlahou na ruce i na noze a v černých kulatých<br />

brýlích na kolečkovém křesle – oblíbené to rekvizitě<br />

mnoha režisérů (vzpomeňme například na Richarda Crofta,<br />

který byl jako Ubaldo – vůdce křesťanského vojska vloni<br />

režisérem Christofem Loyem upoután na pojízdné křeslo v<br />

Armidě!). Jedinými proprietami v celé opeře pak byly troje<br />

efektní, různobarevné šaty, jejichž pomocí (což sice vyžadovalo<br />

bujnější fantazii, ale budiž) nás Judita v souvislosti<br />

s textem provázela dějem a sedmi uzamčenými místnostmi –<br />

tedy jednotlivými stránkami tajemně temné Modrovousovy<br />

duše. Ve srovnání s nápaditou režií Roberta Andò i bohatou<br />

scénou Nicoly Rubetelliho, provázenou mnoha projekcemi,<br />

které jsem byla svědkem v Neapoli, tedy pojetí velmi strohé,<br />

přitom však – kromě nápadu se šaty – nepřinášející žádné<br />

výraznější prvky dobrého moderního divadla, ale pouze využívající<br />

vesměs již všeobecně známých klišé. Přesto mě samotné<br />

provedení zcela uchvátilo. Vycházelo totiž z nejjemnějších<br />

nunací celého dramatu, které sugestivně rozehrálo<br />

do obrovsky expresivního vyjádření. Oba protagonisté, americká<br />

mezzosopranistka Michelle DeYoung (která má mj.<br />

bohaté zkušenosti i s těmi nejrozsáhlejšími Wagnerovými,<br />

Mahlerovými či Berliozovými partiturami), i německý basbarytonista<br />

Falk Struckmann, mají navíc zjevně pro tento<br />

druh psychologické zkratky talent, a tak předvedli strhující<br />

živé divadlo umocněné i strhujícími pěveckými výkony.<br />

Posluchače se podařilo natolik vtáhnout do naznačené škály<br />

emocí, že na pitvání pohnutek režisérovy základní koncepce,<br />

podle průvodních znaků založené na vztahu navenek<br />

mocnější ošetřovatelky – Judity, ale ve skutečnosti mnohem<br />

silnějšího, byť zdánlivě zranitelného pacienta – Modrovouse,<br />

nebyl prostě čas a zcela to přestalo být pro tuto chvíli důležité.<br />

Kolik jen výrazových nuancí každý z pěvců předvedl<br />

– a to jak herecky, tak ve svých náročných, vysoce dramatických<br />

partech! Young spíše než jako naivní dívka, která chce<br />

Modrovouse pochopit a vysvobodit ze samoty, na první pohled<br />

působí jako svéhlavá až hořce krutá a vypočítavá bestie,<br />

ovšem se schopností s vámi natolik manipulovat, že nejen,<br />

že ji nevnímáte jako jednoznačně negativní postavu, ale nakonec<br />

ji vždy znovu a znovu její až necitelné chování malého<br />

děcka (vynucujícího si své i tím, že Modrovouse dokonce<br />

neurvale shodí z vozíku) odpustíte.. A Modrovous Ten je<br />

tu zpodobněn jako silná osobnost, žijící v ústraní z vlastní<br />

vůle, osobnost, která sice nikoho nechce zničit prvoplánově,<br />

nicméně si, byť zmítána pochybnostmi, uvědomuje, že<br />

jinak to stejně skončit nemůže, protože vše už je předem dáno…<br />

Režisér spolu s dirigentem Peterem Eötvesem, jedním<br />

z největších odborníků na Bartókovo dílo, tedy charakter<br />

postav, který se na Salcburských slavnostech v dosud uvedených<br />

představeních či koncertních provedeních ustálil, významově<br />

o dost posunul. Nejen však to. I hudební pojetí bylo<br />

od těch, které Young dosud ve své kariéře zažila, o něco<br />

odlišné. „Eötvös stojí při studiu rolí se zpěváky v této Bartókově<br />

opeře“, nechala se slyšet v jednom z četných rozhovorů,<br />

které na toto téma poskytla, „někde uprostřed mezi Pierrem<br />

Boulezem a Jamesem Levinem (s oběma již má pěvkyně zkušenosti<br />

z koncertního provedení, pozn. aut.). Zatímco Pierre<br />

Boulez ve své koncepci preferuje rychlé tempo a primárně<br />

se na něj rovněž koncentruje, James Levine upřednostňuje<br />

především krásu pěveckého partu, jehož vyznění vše podřizuje.<br />

A Peter Eötvös Ten se sice rovněž přiklání spíše k tempu<br />

svižnějšímu, ale když vidí, že potřebujeme času o něco více, dá<br />

nám ho“. Vážně brala sólistka i studium své role v maďarštině.<br />

Nejen, že měla k dispozici CD, na němž jistá maďarská<br />

sopranistka text slovo od slova pročítá, ale hodně se věnovala<br />

i konzultacím s Peterem Eötvösem a jeho maďarským<br />

asistentem, Gregory Vajdou. Čas, který všichni nastudování<br />

této opery věnovali, však nebyl rozhodně zbytečný a přinesl<br />

své ovoce. Očekávání, která se k projektu – jako k jednomu<br />

z vrcholů festivalu – upínala, byla rozhodně naplněna, a tak<br />

provedení zmíněných děl vzdalo společně s řadou dalších letos<br />

v Salcburku uvedených Bartókových kompozic opomíjené<br />

tvorbě tohoto skladatele zasloužený hold. A to prostřednictvím<br />

i těch nejlepších interpretů včetně Pierra Bouleze,<br />

Daniela Barenboima, Lang Langa či Clevelandského orchestru<br />

v čele s Franzem Welserem-Möstem a sólisty Mitsuko<br />

Uchidou a Kimem Kashkashianem.<br />

Salzburger Festspiele 2008 – B. Bartók: Herzog Blaubarts<br />

Burg (A Kékszakállú hercegvára). Dirigent Peter Eötvös,<br />

režie Johan Simons, scéna Daniel Richter, kostýmy Greta<br />

Goiris, světla Mark Van Denesse, choreografie Sanne<br />

van Rijn, dramaturgie Koen Tachelet a Thomas Wördehoff,<br />

sbormistr Jörn H. Andresen. Premiéra 6. 8. 2008,<br />

Grosses Festspielhaus.


Vesselina Kasarova<br />

s Vídeňskými filharmoniky<br />

Salcburk, Haus für Mozart<br />

Vídenští filharmonikové si během Salcburského festivalu<br />

příliš neodpočinou. Vedle toho, že jim na bedrech leží téměř<br />

všechna operní představení, mají vždy i několik samostatných<br />

vystoupení, kde jsou postaveni do nemilosrdné konkurence<br />

dalších špičkových orchestrů Berlínské filharmoniky<br />

nevyjímaje. Přesto vždy naprosto skvěle obstojí, jak potvrdili<br />

i na koncertě 4. 8. v nedávno otevřeném Domě pro Mozarta,<br />

kde se přímo v excelentní formě představili pod taktovkou<br />

britského dirigenta Jonathana Notta v dílech Johanna Sebastiana<br />

Bacha, jehož Fugu (Ricercata) a 6 voci z Hudební<br />

obětiny, BWV 1079 pro orchestr upravil Anton Webern, Gustava<br />

Mahlera (Kindertotenlieder), <strong>Charles</strong>e Ivese (The Unanswered<br />

Question. A Cosmic Landscape) a Franze Schuberta<br />

(Symfonie č. 7 h moll, D 759 „Nedokončená“).<br />

Bachova Fuga (Ricercata) a 6 voci, BWV 1079 ve velice zajímavé<br />

Webernově instrumentaci zazněla s precizně vedenými<br />

hlasy v jednotlivých nástrojových skupinách, čistě, průzračně<br />

a se vší pokorou. Rovněž provedení Mahlerova nádherného<br />

cyklu bylo vedeno zcela v intencích služby samotné hudbě.<br />

Orchestr se navíc se sólistkou, skvělou bulharskou mezzosopranistkou,<br />

Vesselinou Kasarovou (kterou jsme měli možnost<br />

slyšet před třemi lety i v pražském Národním divadle,<br />

kde měla recitál), výborně doplňoval a dokonale spoluvytvářel<br />

atmosféru, plnou tíživého smutku a beznaděje. Kasarova<br />

má nádherný hlas, který kromě toho, že je vyrovnaný ve<br />

všech rejstřících a překrásně znělý ve všech polohách, upoutá<br />

zejména barvou a nosností v poloze nejnižší. Navíc pěvkyně<br />

procítila a výrazově naplnila obsah Rückertových veršů<br />

do takové míry, že by se atmosféra v sále dala krájet. Po<br />

jejím výkonu jsem měla pocit, že vrchol koncertu máme za<br />

sebou, ale kupodivu tomu tak nebylo. Tím se k mému úžasu<br />

stala teprve jeho druhá polovina, v níž zazněla až mysticky<br />

předvedená Ivesova Nezodpovězená otázka (Largo molto<br />

sempre), inspirovaná dílem amerického filozofa, prozaika,<br />

básníka a vůdčí osobnosti transcendentalistů, Ralpha Waldo<br />

Emersona, a opravdu mistrovsky zahraná Schubertova Nedokončená.<br />

Spojit obě díla attacca byl báječný nápad, protože<br />

téměř nadpozemsky působící skladba Ivesova, založená na<br />

dlouhých držených akordech v pianissimu občas zčeřených<br />

krátkými, rychlými sóly dřev, jejichž zvukové vrstvy do dvou<br />

skupin rozděleného orchestru se navzájem rafinovaně překrývaly,<br />

perfektně připravila atmosféru Nedokončené, která<br />

v podání Vídeňáků vyzněla prostě výtečně. Nott dbal i na nejjemnější<br />

autorovy finesy, jednotlivci vyhrávali dokonale každou<br />

frázi, dynamika byla plastická a i přes jemnou hru s detaily<br />

v pianissimech symfonie plynula v naprosto jednolitém<br />

tahu a gradaci. Nádhernou interpretaci dotáhli do v podstatě<br />

dokonalého stupně ještě sólisté, z nichž zejména melodické<br />

výměny klarinetisty a hobojisty ve II. větě (Andante con<br />

moto), bych označila takřka za Božské. Jonathan Nott měl<br />

o výsledné zvukové podobě zcela jasnou představu a Vídenští<br />

filharmonikové mu ji na sto procent splnili.<br />

Romeo a Julie a Rusalka<br />

Salcburk, Felsenreitschule, Haus für Mozart<br />

Jana Vašatová<br />

Nino Machaidze a Rolando<br />

Villazón, další „pár snů“<br />

Snad největší očekávání pořadatelů i návštěvníků letošních<br />

Salzburger Festspiele se už několik měsíců před festivalem<br />

Nino Machaidze (Julie)<br />

upínala k inscenaci opery <strong>Charles</strong>e Gounoda Romeo a Julie,<br />

kde se měli jako „pár snů“ sejít v titulních rolích Rolando<br />

Villazón a Anna Netrebko. Ta, a nebo spíš příroda, jim však<br />

udělala čáru přes rozpočet – takže Anna Netrebko sice do<br />

Salcburku přijela, ale jenom jako doprovod svého partnera,<br />

v souvislosti s Donem Giovannim již několikrát zmíněného<br />

jihoamerického barytonisty Erwina Schrotta. (Mimochodem<br />

– v Salcburku letos nehostovala ani naše Martina Janková,<br />

které se v červenci rovněž narodil syn.) Pořadatelé byli<br />

tedy postaveni před nesnadný úkol najít novou Julii, která<br />

by byla rovnocennou partnerkou Villazónovi a kterou by publikum<br />

místo Netrebko přijalo. A opravdu se jim to podařilo.<br />

V milánské La Scale si vyhlédli pětadvacetiletou Gruzínku<br />

Nino Machaidze, která se rázem stala miláčkem festivalového<br />

publika, podobně jako kdysi Netrebko. Machaidze je<br />

mladá, krásná a dokáže navázat kontakt s auditoriem, navíc<br />

má ohebný měkký hlas, schopný barevných i výrazových<br />

proměn a klenoucí melodické fráze téměř samovolně. Kromě<br />

toho vyšla vstříc jejímu mládí i režie představení, kde je<br />

Julie zpodobena opravdu téměř jako dítě, nadšené z pozornosti,<br />

která se mu dostává, a rázem zamilované na život a na<br />

smrt. Také Romeo je zde nejprve jako nerozvážný chlapec<br />

– ale jak se příběh odvíjí, jako by oba dospěli. Úžasná byla<br />

v tomto ohledu scéna jejich loučení před odjezdem Romea<br />

do vyhnanství, i scéna v hrobce. Představení bylo zřetelně<br />

postaveno na výkonu těchto dvou protagonistů a spoléhalo<br />

na něj. Američan Barlet Sher, ceněný doma jako režisér<br />

muzikálů, na kterých spolupracuje stejně jako tentokrát na<br />

Gounodově opeře se scénografem Michaelem Yearganem,<br />

dodal na pódium Felsenreitschule od samého počátku barevné<br />

a výpravné divadlo. Slavnost u Kapuletů byla oslňu-<br />

Foto © Salzburger Festspiele/Clärchen Baus – Mattar & Matthias Baus


42<br />

zahraniČí<br />

jící podívanou na sbor i řady statistů v krásných historických<br />

kostýmech (Angličanka Catherine Zuber) včetně kejklířů<br />

apod. Nezakryty také zůstaly řady arkád ve skalní stěně<br />

Jízdárny, které režisér rovněž oživil účastníky slavnosti.<br />

Vše, navíc zajímavě nasvíceno, tak působilo jako ze starého<br />

renesančního obrazu. Zahájení opravdu impozantní a velkolepé,<br />

při kterém jsem si říkala, že je občas dobré svěřit<br />

operní představení režisérovi z jiného žánru – podobně jako<br />

tomu bylo v loňském roce při inscenaci Berliozova Benvenuta<br />

Celliniho. Krásně vycházely však jen ty davové scény,<br />

kde se skutečně něco děje a kde je přítomnost mnoha lidí na<br />

jevišti důvodná, včetně souboje Kapuletů s Monteky, nebo<br />

jejich honičky, která se přenesla až před orchestr do první<br />

řady mezi diváky. Scéna tohoto festivalového domu je však<br />

skutečně obrovská, a tak, zřejmě, aby se Romeo a Julie necítili<br />

tak docela sami, oživoval režisér jejich komorní chvíle<br />

různými statujícími postavami – ať už v arkádách, nebo<br />

po okrajích scény. Ani bratru Lorencovi se nesvěřují tajně,<br />

ale za přítomnosti dalších dvou františkánů… Režie a celé<br />

pojetí byly velice tradiční, což by nemuselo samo o sobě vadit<br />

(Salcburk konec konců bývá ve svých inscenacích hop<br />

a nebo trop – tedy silně tradiční a nebo silně avantgardní),<br />

ale v tomto případě se představení postupem času zvrhlo<br />

do nekonečné nudy (ne)živých obrazů, kterou nezachránila<br />

ani Gounodova hudba, ani skvělé výkony obou protagonistů<br />

i několika dalších pěvců. Velice přesvědčivá byla např. švédská<br />

mezzosopranistka Susanne Resmark v roli Chůvy, nebo<br />

Michail Petrenko jako páter Lorenco. Trochu mne zklamal<br />

Hrabě Kapulet Falka Struckmanna, který mne den před<br />

tím nadchnul jako Bartókův Modrovous. Ale i to byla trochu<br />

záležitost režie, která ho – veronského šlechtice! – nechala<br />

poskakovat a křepčit s hosty, takže pak ani hlasový<br />

projev nemohl být tak přesvědčivý. Potlesk na scéně si zasloužila<br />

i Cora Burggraaf jako Stefano se svou posměšnou<br />

písničkou, přednášenou částečně z publika a dozpívávanou<br />

na scéně. Za zmínku stojí ještě Mercucio Russella Brauna<br />

– ostatní jsou u Gounoda epizodní role a jejich představitelé<br />

je epizodními ponechali.<br />

Někomu mohla krásná Julie v bohatých fuchsiových a později<br />

bílých šatech stačit, ale přece jen to bylo málo. Režisérských<br />

nápadů zde bylo jako šafránu – snad jen ono už zmíněné<br />

občasné přenesení dění do hlediště, nebo dvoukolák, na<br />

kterém jeden z františkánů před scénou v klášteře přivezl na<br />

pódium sochu Krista na kříži a ozdobil ji bílými květy. Balkon<br />

se zde nabízel jako živý, z několika řad autentických arkád<br />

si mohli inscenátoři vybrat, který chtěli. Asi jim to přišlo<br />

banální, takže se jako balkon zvedal spolu s na něm stojící<br />

Julií široký stupeň uprostřed pódia, a Romeo zpíval dole,<br />

kam před tím slezl! po žebříku. Působivost však měla scéna<br />

s Julií, zděšeně se zamotávající do bílých přikrývek (zde<br />

předlouhého kusu látky), v nichž trávila poslední noc s Romeem<br />

a které se jí posléze stávaly děsivým svatebním šatem,<br />

a závěrečná scéna v hrobce, kde se objevily tři katafalky: na<br />

jednom zdánlivě mrtvá Julie, prostřední prázdný a na třetím<br />

po celou dobu sedící postava Tybalta jako hrozivý stín.<br />

Jinak nechyběla ani lahvička s jedem, odhozená na zem…<br />

Hudební složku festival svěřil Orchestru Salcburského Mozartea,<br />

který odvedl solidní, nikoliv však špičkový výkon. Jako<br />

dech jemňounká pianissima Rolanda Villazóna se občas<br />

ztrácela v necitlivých vstupech dřev, občas se trochu „sypaly“<br />

nástupy, ale jinak se orchestr a především dirigent Yannick<br />

Nézet-Séguin drželi dobře. Nézet-Ségiun, který pozorně<br />

sledoval pěvce, snažil se jim vyjít vstříc a podpořit je, je<br />

mladý Kanaďan s velkými mezinárodními zkušenostmi, který<br />

se od sezony 2008/09 stává nástupcem Valerije Gergieva<br />

ve funkci hudebního ředitele Rotterdamské filharmonie.<br />

Nová inscenace Gounodovy opery se na festivalu hrála celkem<br />

devětkrát.<br />

Salzburger Festspiele 2008 – <strong>Charles</strong> Gounod: Roméo<br />

et Juliette. Dirigent Yannick Nézet-Séguin, režie Barlett<br />

Sher, scéna Michael Yeargan, kostýmy Catherine Zuber.<br />

Premiéra 2. 8. 2008, psáno z reprízy (5. představení) 15. 8.<br />

2008, Felsenreitschule.<br />

Salcburská Rusalka – z masa<br />

a kostí, prodaná člověku<br />

„Stál jsem s přáteli na terase zámku Leopoldskron a užasle<br />

hleděl na krásu přírody před sebou: parky s krásnými rostlinami,<br />

stromy obklopený rybník a něžně vyhlížející siluetu mohutného<br />

Untersbergu. Byl jsem zcela okouzlen magickou večerní<br />

náladou. Najednou jsem spatřil tři vodní žínky, tančící<br />

na protějším břehu rybníka, z jehož hloubky se vynořil vodník.<br />

Protřel si oči a plaval pak až ke starým kamenným schodům<br />

na kraji terasy. Smutně se díval k sálu – mezi veselými<br />

hosty na Leopoldskron hledal svoji dceru Rusalku. Lépe odpovídající<br />

prostředí pro naši operu si nikdo nemůže představit.<br />

Proč potom vypadá scenérie pro naši Rusalku zcela jinak<br />

Dvořákovo dílo se odehrává v pohádkovém světě. Přesvědčivé<br />

zobrazení přírody na scéně by ale zcela zastřelo a znemožnilo<br />

hlubší, bolestiplný ponor do duševní sféry této opery. Na<br />

nás je, abychom sto let staré dílo osvětlili pro naši současnost,<br />

s naším sluchem a pohledem, a to jak hudebně, tak scénicky.“<br />

To jsou slova jednoho z režisérů inscenace Dvořákovy<br />

opery Rusalka na Salzburger Festspiele. Režisérský tandem<br />

Jossi Wieler – Sergio Morabito spolupracuje už od r. 1993,<br />

několikrát se k nim připojila i scénografka Barbara Ehnes.<br />

Snad proto bylo jejich pojetí Rusalky tak jednotné a jednolité,<br />

i když (samozřejmě) zcela jiné, než jsme zvyklí u nás. Jak<br />

vidět z předchozího citátu, i oni stáli před problematickou<br />

volbou: Rusalka jako pohádka, nebo Rusalka, která není ani<br />

Camila Nylund (Rusalka)<br />

Foto © Salzburger Festspiele – A. T. Schaefer


zahraniČí 43<br />

pohádkou pro dospělé, natož pro děti. Rusalka se na Salzburger<br />

Festspiele hrála v historii poprvé (a každý se tady<br />

divil, proč ne dříve …), poprvé se s ní setkali i oba režiséři.<br />

Nemohli se v ničem opřít o českou inscenační tradici, která<br />

leccos z libreta prostě přechází, tváříc se, že to v něm není.<br />

Drželi se pevně Kvapilovy básnické předlohy a vyšla jim Rusalka<br />

z masa a kostí, naivní dívka, toužící po lásce, toužící<br />

se postavit na vlastní nohy (zde doslova), toužící od rodiny<br />

do cizího světa. Kterému nerozumí a on nerozumí jí, kterým<br />

je nakonec zklamaná a oklamaná. A vrací se domů, protože<br />

jí nic jiného nezbylo, ve stavu, ve kterém „nemůže umřít,<br />

nemůže žít“. Celou operu umístili inscenátoři do interiéru,<br />

přírodu sem nechali nakouknout jen za pomoci působivé videoprojekce<br />

vodního světa a lesa. Použití točny jim umožnilo<br />

vykouzlit jak v úvodu dívčí pokojík, ve kterém řádí vodní<br />

žínky, tak zámecký salon s bílým koncertním křídlem v pozadí<br />

a soškou malé mořské víly na stolečku (kde se zámečtí<br />

hosté, ustrojení jako běžní lidé, které můžete potkat v ulicích<br />

Salcburku, vysmívali nemotornému tanci Rusalky), či<br />

prostor před chalupou Ježibaby – staré, života znalé ženské,<br />

opírající se o pojízdný vozík se sedačkou, jaký používají špatně<br />

se pohybující lidé. Rusalčina svázanost je zde názorně<br />

ztvárněna zeleným rybím ocasem mořské panny, na vlastní<br />

nohy se postaví teprve po čarování, které provádí za pokynů<br />

Ježibaby a s jejími lektvary Mourek. Představa Mourka<br />

zřetelně inscenátory okouzlila natolik, že ho zpřítomnili<br />

v podobě tanečnice, oblečené do černého kočičího kostýmu.<br />

Bylo to trochu legrační, ale když se poprvé objevil(a) s kočičím<br />

přikrčením a zlatě se lesknoucíma očima na scéně, iluze<br />

byla dokonalá. Rusalka si pak hrdě a opatrně vykračovala<br />

na nohou a vysokých podpatcích, v mikině a přiléhavých<br />

kalhotách. V zámku, s nahoru staženými vlasy a v bílých šatech,<br />

vysmívaná Cizí kněžnou v elegantní večerní róbě a odmítaná<br />

nejprve z jejího mlčení zoufalým, posléze rozhořčeným<br />

Princem, byla ona tou cizí, která tam nepatří. Režisérům<br />

se totiž podařilo vést všechny postavy jako při divadelní<br />

hře, k přesvědčivému a přirozenému hereckému výkonu.<br />

Jen ta pohádková atmosféra, nebo alespoň náznak poesie<br />

občas chyběl. Všechny vztahy a konflikty byly velice vyhrocené<br />

a dramatické, se zdůrazněným sexuálním podtextem.<br />

Příliš vážné byly i výstupy Hajného a Kuchtíka, nic z naší lidové<br />

rozšafnosti. Je těžké se vžít do kultury a postojů jiného<br />

národa, a tak tato dvojice byla chápána jako hluboce nábožensky,<br />

a tudíž protirusalkovsky založená. V zámku také visel<br />

– nevím proč – nade dveřmi výrazný kříž, který se ve třetím<br />

dějství objevil i v místnosti, kde se sešli opět nezvedené<br />

jako holky vodní žínky, Vodník, Ježibaba i Rusalka. S tímtéž<br />

křížem v ruce se už jako přízrak Rusalka setkala naposledy<br />

s Princem. Celý závěrečný výstup seděla zpívající Rusalka<br />

zcela rezignovaně na stupínku (na němž seděli s Princem,<br />

když se poprvé potkali), zatímco on kolem ní zoufale pobíhal.<br />

Vstala jen k jednomu, onomu osudovému polibku. Je<br />

obdivuhodné, jak vlastně jednoduše se tuto scénu podařilo<br />

inscenátorům vygradovat. Jediné, co jsem nemohla přenést<br />

přes srdce (kromě kříže), byla jakási šachta na okraji pódia,<br />

ze které jednak vylézal Vodník, jednak do ní Rusalka v závěru<br />

svrhla mrtvého Prince. Ale symbolické přiklopení tohoto<br />

otvoru, kterým ještě v 1. dějství Rusalka přibouchla dveře za<br />

svým minulým životem, bylo víc než přesvědčivé.<br />

Dvořákovu operu si pro své první operní vystoupení na Salzburger<br />

Festspiele vybral původem rakouský dirigent Franz<br />

Welser-Möst. Podle jeho vlastních slov ho kdysi okouzlilo vídeňské<br />

provedení Václava Neumanna, Rusalku také provedl<br />

už dříve v Curychu jako své vstupní představení ve funkci hudebního<br />

šéfa tamní opery. A nakonec – dramaturgii se v Salcburku<br />

tato opera rovněž díky již zmíněnému mottu letošního<br />

ročníku hodila. Jako operní orchestr se na festivalu – a nejen<br />

na festivalu, ale po sedmdesáti letech vůbec poprvé – představili<br />

i Clevelandští filharmonikové, kde je Welser-Möst<br />

už šest let šéfem. Vedlo to prý ke značnému rozladění filharmoniků<br />

Vídeňských, kteří byli v Salcburku léta residenčním<br />

orchestrem: proč prý Rusalku nehrají oni, když každý z nich<br />

má nejméně jednu českou babičku…Welser-Möst chtěl však<br />

přijet se svým orchestrem (měli zde v rámci festivalu ještě<br />

několik koncertů) – paradoxem ale je, že byl nedávno jmenován<br />

také hudebním šéfem Vídeňské státní opery, kde budou<br />

jeho orchestrem právě Vídeňští filharmonikové. Operu<br />

zkoušel a dokonce dvakrát koncertně provedl se stejnými sólisty<br />

jako pak v Salcburku už v červnu v Clevelandu. Proto<br />

mne hudební provedení trochu zklamalo: Cleveland hraje<br />

poněkud tvrdě, někdy nepřesně, s občasnými hráčskými nedostatky<br />

(horny). Welser-Möst cítí Dvořákovu hudbu velice<br />

dramaticky, s velice kontrastními tempy a dynamikou, přitom<br />

vcelku robustně až straussovsky. V pěveckém obsazení<br />

se kromě Hajného, šikovného a do světa velkých hvězd se pomalu<br />

úspěšně tlačícího Adama Plachetky vyskytovala samá<br />

zahraniční jména. Finka Camila Nylund (Rusalka) je krásný,<br />

znělý soprán, schopný téměř neslyšných pianissim, navíc<br />

se jí místy zdařila dokonalá čeština (zpívala už kdysi Smetanovu<br />

Mařenku v Hannoveru). Piotr Beczala jako Polák<br />

také neměl s výslovností potíže, hlasově je pro tuto roli jako<br />

stvořený – zvučný lyrický tenor s hrdinnými názvuky. Také<br />

on má zkušenosti s českým repertoárem, v Curychu zpíval<br />

Jeníka. Emily Magee, americká sopranistka, wagnerovská<br />

a straussovská pěvkyně, ztvárnila už několikrát Jenůfu (mj.<br />

v Londýně, Berlíně, Hamburku a Milánu), jako Cizí kněžna<br />

navíc nemá rozsáhlý part – ale rozumět jí nebylo slovo a ani<br />

hlasově příliš nevynikala. Vodník Američana Alana Helda,<br />

proslulého wagnerovského pěvce, byl prostě wagnerovský –<br />

dramatický a hlasově vypjatý. Německá altistka Birgit Remmert<br />

zpívala Ježibabu, a dobře; ale na mnoha místech složitý<br />

text této role není rozumět ani našim interpretkám, natož jí.<br />

Jako Kuchtík vystoupila Eva Liebau z curyšské opery, vodní<br />

žínky byly půvabné a skvěle sezpívané, takže jmenovitě: Anna<br />

Prohaska, Stephanie Atanasov a Hannah Esther Minutillo.<br />

Je zřejmé, že si Franz Welser-Möst vybíral pěvce, kteří<br />

by konvenovali s jeho zvukovou představou Dvořákovy opery<br />

– nikoli málem impresionistického oparu, ale dramatu přelomu<br />

století.<br />

Dvořákova Rusalka se hrála v Salcburku celkem pětkrát.<br />

Na premiéře se hlasitě volalo bravo (na hudební provedení)<br />

i hlasitě bučelo a zároveň volalo bravo (na scénické a režijní<br />

ztvárnění).<br />

Salzburger Festspiele 2008 – Antonín Dvořák: Rusalka.<br />

Dirigent Franz Welser-Möst; režie Jossi Wieler a Sergio<br />

Morabito, scéna Barbara Ehnes, kostýmy Anja Rabes.<br />

Premiéra 17. 8. 2008, Haus für Mozart. •


44<br />

zprávy ze zahraniČí<br />

festivaly<br />

Bayreuth má nové vedení. 1. 9. oznámila rada<br />

festivalu, že nástupcem Wolfganga Wagnera<br />

(89), který řídil festival 57 let, se stanou<br />

jeho dcery z 1. a 2. manželství, Eva Wagner-<br />

Pasquier (63) a Katharina (30), jejichž kandidaturu<br />

podporoval i Wolfgang. Koncem srpna<br />

požádala o funkci Nike Wagner, dcera Wolfgangova<br />

bratra Wielanda, společně s Gerardem<br />

Mortierem. Mortier (Belgie), bývalý ředitel<br />

Salcburských slavností a současný ředitel<br />

Pařížské opery, který se má od září 2009 stát<br />

generálním ředitelem New York City Opera,<br />

prohlásil, že eventuální vedení bayreuthského<br />

vedení nebude na překážku jeho práce v NYCO<br />

a naopak pomůže zvýšit prestiž tohoto operního<br />

domu. Wolfgang byl po smrti svého bratra<br />

Wielanda v roce 1967 jediným ředitelem<br />

festivalu. V roce 2001 na něho festivalová<br />

rada začala naléhat, aby odstoupil a jmenoval<br />

svým nástupcem Evu Wagner-Pasquier.<br />

Wolfgang odmítl s tím, že má doživotní kontrakt.<br />

Po smrti své druhé ženy a dlouholeté<br />

asistentky Gudrun v listopadu 2007 nakonec<br />

souhlasil, že z funkce odejde a trval na společném<br />

následnictví svých dcer, Kathariny, která<br />

je režisérka, a Evy, která je uměleckou poradkyní<br />

festivalu v Aix-en-Provence a Metropolitní<br />

opery. Člen rady, bayreuthský starosta Michael<br />

Hohl, řekl, že jejich smlouva bude na pět<br />

až sedm let.<br />

BBC Proms, dvouměsíční londýnský festival,<br />

je největší evropský hudební festival. Vznikl<br />

v roce 1895 z podnětu ředitele koncertního<br />

sálu Queen’s Hall Roberta Newmana; později<br />

nesl název The Henry Wood Promenade<br />

Concerts podle sira Henryho Josepha Wooda,<br />

který Proms řídil od prvního zahajovacího<br />

koncertu až do roku 1941. Základ festivalového<br />

programu tvoří tradičně symfonické<br />

koncerty, od roku 1960 byla nabídka rozšířena<br />

o hudebně dramatická díla, o hudbu<br />

jiných, zvláště mimoevropských teritorií, ale<br />

také o další žánry (jazz, gospely ad.), významné<br />

jsou premiéry nových skladeb. Letošní ročník<br />

(18. 7.– 13. 9.) nabídl 76 koncertů v Royal<br />

Albert Hall a řadu dalších koncertů konaných<br />

na jiných místech včetně londýnských parků.<br />

Rezidenčním orchestrem Proms je BBC Symphony<br />

Orchestra, jehož šéfdirigentem je Jiří<br />

Bělohlávek. Koncertovala nejen domácí (několik<br />

orchestrů BBC ad.), ale i přední světová<br />

tělesa, jako například Vídeňští filharmonikové,<br />

amsterdamský Concertgebouw orchestr,<br />

Boston Symphony Orchestra, Symfonický orchestr<br />

Bavorského rozhlasu, Lipský Gewandhaus<br />

orchestr, San Francisco Symphony nebo<br />

Národní symfonický orchestr mladých Simona<br />

Bolivara z Venezuely s dirigentskou hvězdou<br />

Gustavo Dudamelem. Představila se celá<br />

plejáda sólistů těch nejzvučnějších jmen,<br />

jako dirigenti Jiří Bělohlávek, Valerij Gergiev,<br />

Richardo Chailly, Bernard Haiting, Claudio Abbado,<br />

Simon Rattle, John Eliot Gardiner, Myung-Whun<br />

Chung, Mariss Jansons, Daniel<br />

Barenboim, <strong>Charles</strong> Mackerras, Daniele Gatti,<br />

Michael Tilson Thomas aj., pěvci Anna Netrebko,<br />

Renée Fleming, Anne Sofie von Otter,<br />

Violeta Urmana, Joseph Calleja, Miro Dvorský,<br />

John Tomlinson, klavíristé Lang Lang,<br />

Murray Perahia, Alexander Toradze, Yefim<br />

Bronfman, houslisté Nigel Kennedy, Leila Josefowicz,<br />

Joshua Bell, violoncellista Steven<br />

Isserlis, trumpetista Hakan Hardenberger aj.<br />

* 80. výročí úmrtí Leoše Janáčka připomněli<br />

pořadatelé v řadě koncertů i na dalších akcích,<br />

včetně promítnutí animované verze opery<br />

Příhody lišky Bystroušky či besedy s legendárním<br />

třiaosmdesátiletým francouzským dirigentem<br />

a skladatelem Pierrem Boulezem.<br />

Ten rovněž dirigoval 15. 8. zcela janáčkovský<br />

program: vedle Sinfonietty a Capriccia také<br />

Glagolskou mši, a to v originální zrekonstruované<br />

verzi Paula Wingfielda. Účinkovali symfonický<br />

orchestr a sbor BBC a sólisté Jeanne-<br />

Michèle Charbonnet, Anna Stéphany, Simon<br />

O’Neill a Peter Fried. * Letošní BBC Proms<br />

překonaly dosavadní rekordy v návštěvnosti<br />

– koncerty navštívilo přes 270 000 lidí.<br />

divadlo<br />

Metropolitní opera oslaví 125. výročí 15. 3.<br />

2009 galavečerem, na němž budou scénicky<br />

uvedeny úryvky z památných inscenací v Met,<br />

a to včetně projekce původních dekorací či<br />

replik historických kostýmů. Diváci se mj. seznámí<br />

s výpravou Marka Chagalla ke Kouzelné<br />

flétně (1967), světovou premiérou Pucciniho<br />

Děvčete ze zlatého Západu (1910); dokonce<br />

i se zahajovacím představením Gounodova<br />

Plácido Domingo, který v Metropolitní opeře debutoval<br />

před 40 lety v roli Maurizia v Cileově opeře<br />

Adriana Lecouvreur, vystoupí v téže roli opět<br />

v únoru 2009. Maurizia poprvé zpíval s Renatou<br />

Tebaldi v MET 28. 9. 1968, kdy nahradil nemocného<br />

Franka Corelliho. Poté se k roli vrátil už jen<br />

jednou v roce 1983. Pro sedm únorových představení<br />

(6.–28. 2. 2009) byl původně angažovaný<br />

argentinský tenorista Marcelo Alvarez, jenž ale<br />

musel nahradit Salvatora Licitru v roli Manrika ve<br />

Verdiho Trubadúrovi, který je na repertoáru rovněž<br />

v únoru. V inscenaci Adriany Lecouvreur (režie<br />

Mark Lamos, dirigent Marco Armiliato) vystoupí<br />

vedle Plácida Dominga Maria Guleghina v titulní<br />

roli, Olga Borodina jako Kněžna di Bouillon a Roberto<br />

Frontali v roli Michonneta. Na fotografii Plácido<br />

Domingo v roli Maurizia v MET v roce 1968.<br />

Foto archiv<br />

Fausta, jímž byla 22. 10. 1883 MET otevřena,<br />

ad. Galavečer, který bude dirigovat James Levine,<br />

bude zároveň oslavou 40leté kariéry Plácida<br />

Dominga v tomto operním domě.<br />

rŮzné<br />

Cenu Polar Music 2008 předal švédský král<br />

Carl XVI. Gustaf americké sopranistce Renée<br />

Fleming a členům skupiny Pink Floyd, Nickovi<br />

Masonovi a Rogeru Watersovi. Slavnost<br />

se uskutečnila 26. 8. ve Stockholmské koncertní<br />

síni. Prestižní Polar Prize je udělována<br />

každoročně osobnostem klasické a populární<br />

hudby. Založil ji v roce 1989 Stig Anderson,<br />

manažer švédské skupiny ABBA. Získali ji mj.<br />

Paul McCartney, Isaac Stern, Bruce Springsteen,<br />

Pierre Boulez, Quincy Jones a vloni jazzový<br />

saxofonista Sonny Rollins a skladatel<br />

Steve Reich.<br />

Dirigent Valerij Gergiev řídil 21. 8. orchestr<br />

petrohradského Mariinského divadla, jehož je<br />

uměleckým ředitelem, na koncertě v ruinách<br />

Gruzínci zničeného města Jižní Osetie, Cchinvali.<br />

Zvolil Šostakovičovu Sedmou symfonii<br />

a Čajkovského 6. symfonii Patetickou, a to<br />

záměrně jako poselství gruzínskému prezidentovi<br />

Michailu Sakaashvilimu, kterého Gergiev<br />

obviňuje z útoku na Jižní Osetii. Šostakovičova<br />

Sedmá byla provedena v Leningradě<br />

v době nacistické blokády za 2. světové<br />

války. Gergiev řekl, že konflikt v Gruzii byl „velkou<br />

tragédií“ a obhajoval ruskou intervenci,<br />

která „zachránila život tisícům Jižních Osetinců”.<br />

Gergiev se sice narodil v Moskvě, jeho rodiče<br />

ale pocházejí ze severní Osetie a dirigent<br />

vyrůstal v jejich rodném městě Vladikavkaze.<br />

Jeho manželka je rovněž osetského původu.<br />

Gergiev je osobním přítelem Vladimíra Putina,<br />

oba byli vzájemně kmotry svých dětí. Poznali<br />

se začátkem 90. let, kdy byl Putin zástupcem<br />

starosty Petrohradu a pravidelným<br />

návštěníkem Mariinského divadla. Koncert,<br />

který organizoval Kreml, byl živě přenášen<br />

ruskou televizí.<br />

Památce Luciana Pavarottiho, který zemřel<br />

6. 9. 2007, věnovala Metropolitní opera 18.<br />

9. koncert s Verdiho Requiem. Dirigoval James<br />

Levine, sólisty byli Barbara Frittoli, Olga<br />

Borodina, Marcello Giordani a Ildebrando<br />

d´Arcangelo. Pavarotti zpíval za svou kariéru<br />

v MET 378 krát, a to od roku 1968, kdy zde<br />

debutoval jako Rodolfo v Pucciniho Bohémě.<br />

Koncert byl živě přenášen satelitní rozhlasovou<br />

stanicí Metropolitní opery (Sirius Satellite<br />

Radio) a vysílán byl rovněž na webových<br />

stránkách opery.<br />

Anonymní dar 5 milionů dolarů održel St.<br />

Louis Symphony Orchestra, druhý nejstarší<br />

orchestr v USA. Ředitel orchestru Fred Bronstein<br />

označil dar za „potvrzení poslání a úlohy<br />

orchestru, který publiku v St. Louis přináší<br />

skvělou hudbu už 128 let“. Orchestr byl v roce<br />

2001 blízko bankrotu, druhá část sezony<br />

musela být zrušena, omezeny byly platy hudebníků<br />

a další výdaje. V roce 2005 se stal


zprávy ze zahraniČí 45<br />

hudebním ředitelem David Robertson, jemuž<br />

se podařilo značně zvýšit úroveň orchestru,<br />

který je dnes počítán mezi deset špičkových<br />

amerických těles.<br />

Česká hudba<br />

v zahraniČí<br />

Světové fórum hudebního vzdělávání se konalo v červenci 2008 v Itálii. Hlavní konference ISME International<br />

Society for Music Education probíhala ve dnech 20.–25. 8. v Bologni a nabídla kolem jednoho<br />

a půl tisíce příspěvků v podobě společných panelových diskuzí, přednášek, kolokvií, prezentací, dílen<br />

a setkávaní různých zájmových skupin, vystoupení desítek hudebních ansámblů, sborů, orchestrů, skupin<br />

všech žánrů a všech věkových skupin z celého světa. V týdnu od 14. do 19. 7. v Itálii i jinde v Evropě<br />

předcházela hlavní konferenci světová mezinárodní intenzivní práce jednotlivých zájmových komisí, mj.<br />

Komise pro výchovu profesionálních hudebníků ( CEPROM) ve Spilambertu, kde se na přípravě programu<br />

ad. včetně vedení panelové diskuze podílela Jarmila Kotůlková, individuální členka ISME, komise<br />

CEPROM, Orff Forum Salzburg, pedagog Pražské konzervatoře a předsedkyně České Orffovy společnosti,<br />

která byla také iniciátorem velmi úspěšných vystoupení Dětské opery Praha na závěr konference<br />

CEPROM ve Spilambertu. V průběhu hlavní konference v Bologni vedla J. Kotůlková workshop v duchu<br />

Orff Schulwerku „Hudbou, pohybem, slovem k aktivnímu vnímání opery“ spolu s Jiřinou Markovou<br />

a dětmi z DOP. Za ČR se zúčastnila panelové prezentace své práce v pěvecké a rehabilitační sféře druhá<br />

individuální česká členka ISME Jana Frostová z Brna. Vrcholem české reprezentace bylo vystoupení<br />

Dětské Opery Praha v Teatro Comunale v Bologni s Brundibárem Hanse Krásy. Italští organizátoři vybrali<br />

ze stovek nabídek dětských ansámblů z celého světa DOP jako jediného představitele ze střední<br />

a východní Evropy. Obrovský úspěch DOP s ovacemi na otevřené scéně a spontánními přídavky byly<br />

jakousi satisfakcí za nezájem o podporu cesty dětí na toto světové fórum ze strany českých politických<br />

představitelů, přidělovatelů grantů, případně sponzorů. Ze stejných důvodů se J. Kotůlková bude<br />

muset pro příští období vzdát své role v komisi CEPROM ISME a účasti na ISME konferenci 2010,<br />

protože veškeré náklady spojené s prací a účastí na jednáních hradí z vlastních prostředků. Příští konference<br />

se uskuteční v srpnu 2010 v Číně. Na fotografii členové Dětské opery Praha.<br />

Jiří Bělohlávek prodloužil smlouvu se Symfonickým<br />

orchestrem BBC, jehož je šéfdirigentem<br />

od roku 2006, až do roku 2012. Na letošním<br />

londýnském festivalu BBC Proms sklízel<br />

se svým orchestrem mimořádné ovace na několika<br />

koncertech včetně zahajovacího a závěrečného.<br />

Na zahajovacím koncertě 18. 7.<br />

zazněly skladby Richarda Strausse, W. A. Mozarta,<br />

O. Messiaena, A. N. Skrjabina a Elliota<br />

Cartera. 23. 7. uvedl Bělohlávek skladby Mendelssohna-Bartholdyho<br />

a Brahmse. 21. 8. měl<br />

na programu první řadu Slovanských tanců Antonína<br />

Dvořáka a v druhé části večera koncertní<br />

provedení zřídka uváděné Janáčkovy opery<br />

Osud, v němž spoluúčinkovali v hlavních rolích<br />

Štefan Margita (skladatel Živný), Amanda Roocroft<br />

(Míla), Rosalind Plowright (matka Míly),<br />

Aleš Briscein (Dr. Suda/Hrázda) ad. a sbor<br />

BBC Singers. Koncert v přímém přenosu vysílal<br />

Český rozhlas 3 – Vltava, stejně jako další<br />

Bělohlávkův koncert s orchestrem BBC 26. 8.<br />

se skladbami Benjamina Brittena (Čtyři mořské<br />

mezihry z opery Peter Grimes), Sergeje<br />

Prokofjeva (5. symfonie) a se čtvrtým klavírním<br />

koncertem Inkantace Bohuslava Martinů,<br />

v němž sólový part přednesl Ivo Kahánek, laureát<br />

mezinárodní rozhlasové soutěže mladých<br />

hudebníků Concertino Praga 1994 a Mezinárodní<br />

soutěže Pražské jaro 2004. 31. 8. provedl<br />

Jiří Bělohlávek Verdiho Requiem, sólisty<br />

byli Violeta Urmana, Michelle DeYoung, Joseph<br />

Calleja a Ildebrando d’Arcangelo. (Verdi<br />

sám v Londýně řídil první britské uvedení Requiem,<br />

a to v květnu 1875.) Ve 111leté historii<br />

BBC Proms se stal Jiří Bělohlávek prvním nebritským<br />

dirigentem, který řídil závěrečný koncert<br />

13. 9. Takzvaný Poslední večer totiž klade<br />

na dirigenta mimořádné nároky nejen v hudební<br />

oblasti – tradice vyžaduje, aby dirigent<br />

přednesl krátký a vtipný projev a komunikoval<br />

s publikem. Bělohlávek do závěru projevu, který<br />

se vysílal přímým přenosem v britské televizi,<br />

rozhlasu a po internetu, zahrnul i českou větu:<br />

„Speciální pozdrav posílám všem mým drahým<br />

v Čechách, na Moravě a na Slovensku.“<br />

Přiznal se sice, že nejprve byl trochu v rozpacích<br />

z žertů a zábavy 2. části této velké hudební<br />

party, nicméně podle deníku Telegraph<br />

pronikl do její nálady se „směsí autority, humoru<br />

a vřelosti, která připomněla jednoho z největších<br />

maestrů Poslední noci, sira Malcolma<br />

Sargenta“. (Britský dirigent Sargent byl ředitelem<br />

Proms v letech 1948–1967.) Do programu<br />

vybral Bělohlávek díla Antonína Dvořáka<br />

(předehra Othello), Thomase Adèse, Julia<br />

Fučíka, Manuela Ponceho, Maurice Ravela,<br />

nechyběla ani tradiční série anglických vlasteneckých<br />

písní od Elgarovy Země naděje a slávy<br />

přes pochod Rule Britannia po Jerusalem<br />

a národní hymnu. Anna Netrebko zazpívala závěrečnou<br />

scénu z Belliniho Náměsíčné a árii<br />

Giuditty „Meine Lippen, sie küssen so heiß“<br />

z Lehárovy operety Giuditta, Joshua Bell se<br />

k ní připojil v písni Richarda Strausse Morgen<br />

a sám zahrál mj. Rachmaninovu Vokalízu<br />

a Ravelova Tzigane. Večer se proměnil ve velkou<br />

a strhující hudební show, které se letos<br />

zúčastnila i bývalá ministerská předsedkyně<br />

Margaret Thatcher.<br />

Český filharmonický sbor Brno účinkoval<br />

v druhé polovině srpna na třech významných<br />

mezinárodních festivalech. Nejprve na festivalu<br />

„MDR Musiksommer“ v nádherném prostředí<br />

kláštera v Ostritz v Německu provedl<br />

spolu s Českými komorními sólisty za řízení<br />

Petra Fialy skladby Vivaldiho, Mozarta<br />

a Schuberta, poté v rakouském Grafeneggu<br />

zpíval Berliozovo Faustovo prokletí se světově<br />

proslulými sólisty, Tonkünstler-orchestrem<br />

a dirigentem Kristianem Järvi, a dále hostoval<br />

na Rheingau Musik Festivalu, kde v bazilice<br />

v Eberbachu-Wiesbadenu společně s Filharmonií<br />

Brno, mezinárodním kvartetem sólistů<br />

a dirigentem Leošem Svárovským provedl<br />

oratorium Ference Liszta Christus. Všechna<br />

vystoupení Českého filharmonického sboru<br />

Brno se setkala s nadšeným ohlasem jak<br />

u posluchačů, tak i u hudební kritiky a sbor<br />

obdržel pozvání k účinkování na těchto festivalech<br />

i v dalších letech.<br />

Moravské divadlo Olomouc uvedlo 28. 8.<br />

2008 na zadním nádvoří Bratislavského hradu<br />

svou inscenaci Verdiho Nabucca v režii Michaela<br />

Taranta a kostýmech Dany Hávové.<br />

Sbor spolu s orchestrem tvořilo téměř 180<br />

účinkujících, z nichž velkou část představovali<br />

právě členové Moravského divadla Olomouc.<br />

V hlavní roli Nabucca se představil Richard<br />

Haan, jeho dceru Fenenu zpívala Andrea Kalivodová,<br />

Abigaille americká sopranistka Pauletta<br />

De Vaughn, Ismaela italský tenorista<br />

Gianluca Zampieri a Zachariáše David Szendiuch.<br />

Dirigoval Norbert Baxa. Přestože uvádění<br />

oper pod širým nebem nemá na Slovensku<br />

téměř žádnou tradici, přilákal Nabucco<br />

na Bratislavský hrad 4000 diváků, mezi kterými<br />

nechyběly slovenské celebrity i významné<br />

osobnosti veřejného života.<br />

Helena Kaupová, česká sopranistka a vynikající<br />

představitelka Rusalky (zpívala ji mj.<br />

v září i již druhým rokem v přírodním divadle<br />

v pražské Šárce), byla rakouskými organizátory<br />

slavného Letního festivalu v Salcburku povolána<br />

nečekaně k poslední repríze letošní inscenace<br />

Rusalky v Salcburku 28. 8. v Mozartově<br />

domě. Finská představitelka Camilla Nylund<br />

se totiž den před představením necítila<br />

dobře, a tak vyvstala nutnost povolat kvalitní<br />

„cover“. Kaupová do Salcburku přijela, nakonec<br />

však nezpívala, protože Nylundová byla<br />

v pořádku. I tak je to ale pro Kaupovou velké<br />

vyznamenání.<br />

vla<br />

Foto archiv<br />

Zpracovala Jitka Slavíková


46<br />

studie, komentáŘe<br />

zlatá éra České opery iii.<br />

x. aby se nezapomnĚlo<br />

zora jehliČková<br />

Daniel Jäger<br />

Foto archiv<br />

Sopranistka Zora Jehličková patřila řadu let k oporám<br />

sólistického ansámblu Národního divadla a posléze Státní<br />

opery Praha. Její nosný, stříbřitě zabarvený soprán, kultivovaný<br />

jevištní projev a něžný zjev ji nejprve předurčily<br />

k interpretaci dívčích rolí slovanského operního repertoáru.<br />

Postupně zpívala také stěžejní role v operách Giuseppe<br />

Verdiho, Richarda Wagnera nebo Giacoma Pucciniho,<br />

intenzivně se zabývala také koncertním – písňovým i oratorním<br />

– repertoárem. Dnes se věnuje především pedagogické<br />

činnosti a snaží se tak předat své bohaté zkušenosti<br />

mladým adeptům zpěvu.<br />

Dětství a mládí<br />

Moje maminka, Eva Hlobilová, působila jako mezzosopranistka<br />

v pražském Národním divadle a já jsem již odmalička<br />

inklinovala k múze. Vychovávali mne prarodiče v Brně, kde<br />

jsem se učila malovat, hrát na klavír a také trochu na housle,<br />

a kde jsem také hrála divadlo. Zpívání jsem ale ignorovala –<br />

možná proto, že maminka byla zpěvačka. Nechtěla jsem zpívat<br />

dokonce ani ve školním sboru. Jednou mi řekla moje paní<br />

učitelka na klavír, Anička Hanusová, že když je maminka<br />

zpěvačka, můj otec dobrý amatérský baryton, jeho bratr sólista<br />

(basbaryton) v Ostravě a Görlitz, Hlobilové jsou učitelé<br />

zpěvu a dobří hudebníci, musí ve mně něco být. Zjistila,<br />

že mám hezký hlas, podobný jako moje matka, a začala mě<br />

učit zpívat. Já jsem se ale jako studentka Všeobecně vzdělávací<br />

školy chtěla věnovat chemii. Rok před maturitou, bylo<br />

mi sedmnáct, mě maminka vzala do Prahy ke svému profesorovi<br />

zpěvu Jaroslavu Rohanovi, který mě začal intenzivně<br />

připravovat ke zkouškám na AMU. Ty jsem udělala a dostala<br />

jsem se k paní profesorce Marii Budíkové. O vlastní vůli<br />

jsem ale Akademii brzy opustila a nastoupila jsem k panu<br />

prof. Rohanovi do druhého ročníku konzervatoře. Maminka<br />

v Národním divadle zpívala řadu rolí a já její uměleckou<br />

dráhu odmalička sledovala – ve školním věku jsem jezdila<br />

jednou dvakrát za měsíc do Prahy, chodila na představení,<br />

navštěvovala zkoušky a byla v divadle jako doma. Maminka<br />

v Národním divadle zpívala menší role a já její uměleckou<br />

dráhu odmalička sledovala – ve školním věku jsem jezdila<br />

jednou dvakrát měsíčně do Prahy, navštěvovala jsem představení<br />

i zkoušky a v divadle jsem byla jako doma. Mezi zpěvačkami<br />

jsem žádný přímý vzor neměla, ale obdivovala jsem<br />

například paní Drahomíru Tikalovou – na jejích představeních,<br />

která se mi velmi líbila, jsem pak jako studentka dělala<br />

„klaku“, což u nás tehdy nebylo moc zvykem.<br />

Zora Jehličková<br />

Začátky umělecké kariéry<br />

V roce 1974 jsem absolvovala konzervatoř rolí Mařenky<br />

v původní verzi Smetanovy Prodané nevěsty, ale ještě před<br />

ukončením studií jsem hostovala v Hudebním divadle v Karlíně.<br />

Na konzervatoři tehdy existovala operetní specializace<br />

a já odmalička inklinovala k mluvenému slovu. Opera se v té<br />

době dělala takovým velkooperním způsobem – nadměrná<br />

gesta a přemrštěný výraz, a já toužila spíše po činoherním<br />

pojetí, chtěla jsem do zpívání dostat přirozený projev. Opereta<br />

mě tedy zlákala. Předzpívala jsem v Karlíně a nabídli<br />

mi nejprve roli v Králi tuláků od Rudolfa Frimla a pak další<br />

roli v jeho Španělské vyzvědačce, dále jsem s nimi studovala<br />

ještě Lehárovu Veselou vdovu. Pěvecky jsem si byla jistá,<br />

ale cítila jsem, že třeba na roli ve Španělské vyzvědačce nejsem<br />

herecky dost zkušená. Poté přišla nabídka z Národního<br />

divadla, předzpívala jsem a dostala nabídku na roli Nataši<br />

v Prokofjevově Vojně a míru. Musela jsem vstoupit do<br />

již hotové inscenace a netušila jsem, jaké nástrahy na mne<br />

mohou čekat. Hodně jsem si ale věřila, prostudovala si Tolstého<br />

a vše, co o Natašce ve svém románu popisuje. Hudebně<br />

mě připravil pan dirigent Štych, měla jsem jen tzv. sedačku,<br />

tedy nejevištní zkoušku s orchestrem. Inscenace byla velmi<br />

složitá, na točně, takže jsem si musela dávat pozor, abych se<br />

například z plesové scény neprotančila na bojiště. Po Natašce<br />

přišly Blaženka v Tajemství a Terinka v Jakobínovi a následně<br />

jsem v Národním divadle získala angažmá.<br />

Moc jsem se těšila na Mařenku v Prodané nevěstě, pan ředitel<br />

Přemysl Kočí mi ji ale dlouho nechtěl přidělit, protože<br />

jsem neodpovídala tehdejší představě o této roli. Já byla velmi<br />

štíhlá a Kočí říkal, že se hodím spíš na kněžny nebo jiné<br />

mondénní role. Mrzelo mne to, protože si myslím, že Mařenka<br />

je přesně role pro začátek kariéry – orchestr v Prodané<br />

nevěstě není tak silný a pokud má zpěvačka adekvátní<br />

rozsah a pohyblivý hlas, je to úplně ideální. Nakonec jsem ji<br />

zpívala, ale až za pana dirigenta Zdeňka Košlera. Mařenku<br />

jsem mu předzpívala ještě před tím, než se stal šéfem opery.<br />

Jelikož jsem z konzervatoře znala roli v původní verzi, doučila<br />

jsem se narychlo Ten lásky sen. Pan dirigent byl absolutní<br />

sluchař a po předzpívání mi řekl, abych si ještě nějaký<br />

čas počkala. To bylo zklamání – ale začala jsem na sobě pracovat.<br />

Když mi po několika letech Mařenku konečně svěřil,<br />

zažila jsem na jevišti něco neuvěřitelného, paradoxně prá-


studie, komentáŘe 47<br />

vě při árii Ten lásky sen. Cítila jsem, že jsme byli tak sehraní,<br />

že mě hudba úplně obklopovala, jako bych byla součástí<br />

orchestru. Byl to krásný pocit a potvrdilo se, že na některé<br />

úkoly je opravdu dobré si počkat. V Národním divadle se mi<br />

pak poměrně záhy splnil další velký sen zazpívat si Dvořákovu<br />

Rusalku. Vstupovala jsem ale zase do hotové inscenace,<br />

vše jsem si pečlivě nastudovala a pan režisér Kašlík mi<br />

do mé snahy o přirozený herecký projev moc nezasahoval.<br />

Vstupovat do role je ale velmi těžké, člověk si až s odstupem<br />

času a při dalších nastudováních „vychytá“ slabá místa.<br />

Konkrétně u Rusalky jsou to dramatičtější pasáže – například<br />

Ó marno to je nebo samotný závěr opery. Ty je nutné si<br />

ozkoušet a správně rozložit síly.<br />

Zahraniční zkušenosti<br />

Po úspěšném debutu v Národním divadle přišla nabídka<br />

z Lipska od pana režiséra Joachima Herze na roli Valentiny<br />

v Meyerbeerových Hugenottech. Považovala jsem to na začátku<br />

kariéry za tak riskantní úkol, že jsem lákavou nabídku<br />

odmítla. Mrzelo mne to, ale v Praze jsem už byla „zaháčkována“<br />

jako elévka a čekaly mne další role. Za několik let<br />

jsem předzpívala v Drážďanech a pan režisér Harry Kupfer<br />

mi nabídl spolupráci. První rolí byla Amelie ve Verdiho Simonu<br />

Boccanegrovi, uváděném tehdy v němčině – bylo to<br />

běžné i u nás hrát kvůli srozumitelnosti v překladech. Na<br />

rozdíl od našich divadel v Německu funguje tzv. Studienleiter,<br />

což není běžný korepetiror, ale specialista, který se<br />

mnou roli pečlivě hudebně rozebral v intencích režijního pojetí.<br />

V německém chápání hudebního divadla jde především<br />

o myšlenku, její proměny a pravdivost. Jakmile vyjdete na<br />

jeviště, máte před sebou jasný vývoj své role. Velmi se tam<br />

(na rozdíl od českých divadel) pracovalo na árii, rozebírala<br />

se po jednotlivých frázích, pečlivě se stavěla pro logické<br />

zasazení do celku inscenace. Byla jsem z inscenačního přístupu<br />

založeného na principech činoherního divadla nadšena,<br />

protože přesně po tom jsem toužila. Zažila jsem tam<br />

následně krásnou práci na Taťáně v Čajkovského Evženu<br />

Oněginovi. Režisér Kupfer se mnou celou roli probral, každá<br />

fráze měla svou myšlenku, nic nebylo nepravdivé. Vše<br />

pak bylo nutné vnímat v komplexním propojení s pěveckou<br />

linkou a hudebním doprovodem, to musí být pro zpěváka<br />

samozřejmostí. U nás se Taťána dělala jako taková zasněná<br />

dívka, s Kupferem jsme dospěli k názoru, že její snění nemusí<br />

být lyricky „náměsíčné“, protože sen může být i pěkně<br />

drsný. Tak jsme chápali scénu, kdy Taťána píše Oněginovi<br />

vlastně velmi vášnivý dopis. Roli jsem zpívala předtím česky<br />

v Praze, ale panovala obava, že jsem na ni příliš mladá – že<br />

zřejmě nezvládnu přerod venkovské dívky v kněžnu. Ale Taťáně<br />

i jako kněžně Greminové přece zůstávají charakterové<br />

vlastnosti, jaké měla už na venkově – jen její chování určovalo<br />

jiné prostředí. Abych v Praze dostála tradici, podle které<br />

roli zpívaly zkušenější zpěvačky, dokonce jsem se snažila<br />

v závěrečné scéně hlas trochu tmavit, abych působila starší.<br />

Byla to ale velká chyba – cítila jsem, že když kněžna vzpomíná<br />

na svůj život na venkově, není to díky ztmavení hlasu<br />

pravdivé. Důležitá byla racionalita Taťániných slov a tu bylo<br />

nutné do důsledku vnímat. Měla jsem pak dobrý pocit, že<br />

jsem se dopátrala právě té hledané pravdivosti a dokázala ji<br />

ze sebe vyzpívat.<br />

V Německu byl oproti Praze ve všem dokonalý systém, vše<br />

zkrátka fungovalo – například plánování zkoušek. Byly tam<br />

také lepší kolegiální vztahy, protože jsme všichni pracovali<br />

jen na jedné inscenaci. V Praze, v provozu kamenného divadla,<br />

to bylo hodně složité – například do poslední chvíle<br />

jsme nevěděli, kdo s kým z několikerého obsazení rolí bude<br />

zpívat premiéru. V Praze třeba přijel host a já se s ním setkala<br />

až na jevišti, což považuji za největší katastrofu. Zpívali<br />

jsme například Pucciniho Bohému a narežírované vztahy<br />

mezi postavami se pak nepodařilo vůbec naplnit. V Německu<br />

bylo vždy jen jedno obsazení, s jevištním partnerem<br />

jsme vše do detailu nazkoušeli a zvykli si na sebe, což je naprosto<br />

ideální.<br />

Z mých dalších zahraničních zkušeností ráda vzpomínám na<br />

dvě inscenace v milánské La Scale. Nejprve jsem tam v roce<br />

1982 zpívala na malém jevišti ve Stravinského opeře Mavra<br />

v hudebním nastudování Zoltána Peskó. Režíroval ji Peter<br />

Ustinov, který pracoval úplně jinak než Harry Kupfer: nechal<br />

nás s partnerem na zkušebně improvizovat, pozoroval,<br />

co v nás je a čekal na naše reakce. Poté vše „zformoval“. Na<br />

velkém jevišti La Scaly jsem o rok později zpívala Laurettu<br />

v Pucciniho Gianni Schichim pod vedením dirigenta Gavazzeniho.<br />

Bylo krásné spolupracovat s pěvci jako je Juan Pons<br />

a další. Hostovala jsem dále například v Mannheimu, Hannoveru<br />

nebo Římě. Před dlouhodobějšími závazky jsem ale<br />

nakonec vždy dala přednost angažmá v Národním divadle.<br />

Ve Státní opeře Praha<br />

Počátkem devadesátých let byla v Národním divadle připravována<br />

nová inscenace Dvořákovy Rusalky v hudebním nastudování<br />

pana dirigenta Bohumila Gregora a já byla obsazena<br />

do titulní role. Karel Drgáč tehdy zakládal Státní operu<br />

a začínal vytvářet repertoár. Byl tam také Verdiho Otello<br />

a mě lákala Desdemona. Pan ředitel Drgáč mi ji ale byl<br />

ochoten svěřit pouze za předpokladu, že ve Státní opeře přijmu<br />

angažmá. Nechtěla jsem opustit Národní divadlo, kde<br />

jsem už měla trvalou smlouvu. Jenže nastala kolize s panem<br />

dirigentem Gregorem při studiu Rusalky – chtěl po mně,<br />

abych ji hodně „rubátovala“, ale já to tak necítila a neshodli<br />

jsme se. Z Národního divadla jsem tedy odešla a začala<br />

poměrně narychlo studovat Desdemonu. Koncepční práce<br />

s panem režisérem Neunerem pro mne byla ve znamení<br />

mých předchozích zahraničních zkušeností a byla jsem<br />

šťastná, že mohu v Praze něco podobného konečně zažít. Ve<br />

Státní opeře jsme si zkusila i Wagnera – Elsu v Lohengrinovi<br />

a Alžbětu v Tannhäuserovi, zaskakovala jsem také Irenu<br />

v Rienzim. K Wagnerově tvorbě mám niterný vztah, je to taková<br />

moje velká láska, a byla to tedy pro mne velmi zajímavá<br />

a cenná interpretační zkušenost. Předtím jsem v Národním<br />

divadle zpívala jen Woglindu ve Zlatu Rýna pod výborným<br />

vedením pana dirigenta Frickeho, který mi – jen na okraj –<br />

pak nabídl Musettu v Bohémě, připravoval ji ve Státní opeře<br />

v Berlíně. Byla jsem stejně jako při Taťáně ve vleku fixací<br />

– u nás roli zpívaly starší subretní sopranistky. Já chtěla zpívat<br />

Mimi a neslyšela jsem na názor pana dirigenta, že jí chce<br />

dělat více dramaticky – a nabídku jsem odmítla. Mrzí mne,<br />

že mne minula Eva v Mistrech pěvcích norimberských, ale<br />

nikdy bych si netroufla zpívat například Sentu v Bludném<br />

Holanďanovi, přestože se o ni dnes některé zpěvačky, co dříve<br />

měly lyričtější hlasy, pokoušejí.<br />

Všechny role, které jsem zpívala, mi přirostly k srdci. S velkým<br />

respektem jsem ale odolávala pěveckým nástrahám například<br />

Donny Anny v Mozartově Donu Giovannim, Amelie<br />

ve Verdiho Maškarním plesu nebo Pucciniho Madame Butterfly.<br />

Nemám žádný nesplněný pěvecký sen. Zůstalo mi ale<br />

několik rolí, které jsem měla nastudované tzv. „v šuplíku“ –<br />

například Janáčkova Věc Makropulos, Liù v Turandot, Smetanova<br />

Libuše, Jitka v Daliborovi nebo Hedvika v Čertově<br />

stěně. Nikdy jsem je nezpívala, asi to tak mělo být.<br />

Dnes často chodím na operní představení, věřím ještě v nabídku<br />

nějakého menšího sólového úkolu a věnuji se především<br />

pedagogické práci. Mám několik talentovaných žáků,<br />

u kterých se vždy snažím o vstřícný přístup. Největší radost<br />

mám, když ve zpěvu přijdou na něco jakoby sami, přestože se<br />

je k tomu jako pedagog postupně a velmi systematicky snažím<br />

dovést. Sama si nyní neustále různé věci studuji a dovzdělávám<br />

se, ráda sleduji výtvarné umění atd., protože během aktivní<br />

pěvecké kariéry je na tyto věci opravdu málo času. •


48<br />

studie, komentáŘe<br />

novinky soudobé hudby ii.<br />

x. petr pokorný: lyrická<br />

symfonie<br />

Petr Matuszek<br />

Petr Pokorný<br />

„Věčné, věčně tajemné jsou zahrady umění. Není v nich cest<br />

dobrých a špatných, cest hlavních a vedlejších, není v nich<br />

trvalého směru putování. Tvořivé mlhy se nekonečně převalují,<br />

houstnou a řídnou, tvoří víry. Náhle se protrhnou a hle:<br />

slunné palouky voní jahodami a senem, temné houštiny čiší<br />

vlhkým chladem prastarých kapradin, měsíčně září hluboké<br />

tůně vedle blátivých kaluží a slaná tříšť bouřných moří se<br />

štiplavě usazuje na tváři, na rukou… A vše se neustále blíží<br />

i vzdaluje pod světly a stíny, jež vyzařuje duše poutníkova.“<br />

Vlastní slova asi nejlépe vystihují jeden ze základních rysů<br />

hudební tvorby Petra Pokorného: Motiv poutníka, putování,<br />

cesta… to jsou témata, která procházejí celým jeho<br />

dílem. Tento odkaz k archetypu starých gnostických textů<br />

najdeme již v komorní kantátě Hadí královna veršů, op. 18,<br />

později v monodramatu Krajinou prochází pištec, op. 40,<br />

v hudební scéně Putování, op. 55 ad. Odkaz na toto téma najdeme<br />

i v jednom z jeho posledních orchestrálních děl s názvem<br />

Madrigali dell´Estate (Madrigaly léta, op. 86). Dalo<br />

by se říct, že motiv „věčného osamoceného poutníka“ prochází<br />

dílem Petra Pokorného opravdu kontinuálně a v posledních<br />

15ti letech byla čím dál víc zřetelnější a zásadnější.<br />

Také Lyrická symfonie, op. 75 patří mezi skladby, kde je<br />

myšlenka „osamělého poutníka“ základní linií. Nelze místy<br />

nevidět myšlenkovou podobnost s tematickou paralelou<br />

v cyklu písní Zimní cesta od Franze Schuberta na básně<br />

Wilhelma Müllera.<br />

Hudba Petra Pokorného byla, dalo-li by se to tak charakterizovat,<br />

těžší na poslech, vyžadovala od interpretů i od posluchačů<br />

plně se pohroužit do jejích tónů, plně se jí oddat.<br />

Její výpověď byla vždy velmi introvertní a s všudypřítomným<br />

smutkem pocházející z krutých zážitků holocaustu a následného<br />

reálného socialismu.<br />

Ke konci 90. let se skladatelský styl Petra Pokorného začal<br />

měnit; hudba sice stále zůstala niterně intimní, ale začala<br />

být přehlednější, ve svých výrazových prostředcích prostší<br />

a ve svém celkovém vyznění čím dál víc průzračnější. Stala<br />

se tak více přístupnější jak interpretům, tak posluchačům.<br />

Do jejího vyznění daleko častěji začaly pronikat radostnější<br />

tóny a jakoby jarní jas. Tento skladatelův vývoj má svůj vrchol<br />

právě v Lyrické symfonii, kde se přihlásil k specifickému<br />

secesnímu orchestrálnímu zvuku s jasnou návazností na<br />

Gustava Mahlera nebo ještě spíše Alexandra Zemlinského<br />

oproštěného od veškeré pompéznosti.<br />

Skladatel ji komponoval poměrně dlouho, od 26. prosince<br />

2000 do 4. července 2001. Není se co divit, celá symfonie<br />

trvá téměř tři čtvrtě hodiny. Je to dílo s neuvěřitelným hudebním<br />

napětím a tahem a – jak se říká – není tu jediná nota<br />

zbytečná. Je psána pro soprán, tenor, violoncello a velký<br />

symfonický orchestr na verše básníků Pauly Ludwig a Ivana<br />

Golla. Jednotlivé části symfonie jsou: 1. Ich kann nur die Flöte<br />

spielen (Ludwig), 2. Wenn Sturm wie eine Meute (Goll),<br />

3. In die Rosenfarben des Abends gehüllt (Ludwig), 4. Intermezzo,<br />

5. Der dunkle Gott (Ludwig), 6. Durch dich ward ich<br />

Agave (Goll), 7. Epilogo – Sarclez toutes les fleurs (marcia<br />

funebre – Goll).<br />

První verše, které zde zazní, „Ich kann nur die Flöte spielen –<br />

und nur fünf Töne – Wenn ich sie an die Lippen hebe – kehren<br />

die Karawanen heim – und in dunklen Scharen die Vögel…“<br />

nás textově hned přivádějí k symbolu neumělého hráče na<br />

flétnu, který v díle Petra Pokorného vždy znamenal autobiografický<br />

prvek. Skladatel tento verš jistě jako vstupní nevybral<br />

náhodou – v celém jeho díle se tento motiv „putujícího<br />

pištce“ objevuje vždy, když je jeho výpověď natolik křehká,<br />

že potřebuje pro své sdělení prostředníka. Zde však poprvé<br />

skladatel použil toto téma v první osobě a tím veřejně přiznává<br />

své osobní ztotožnění s touto mytologickou postavou.<br />

Hudba začíná na prvních dvou taktech ve smyčcích hned základním<br />

motivem, který prochází v různých obměnách celou<br />

symfonií, a stává se tak základním výrazovým prvkem.<br />

Jedná se o prosté střídání dvou akordů, v tomto případě nepatrně<br />

zahuštěného durového kvintakordu Fis dur (považujme<br />

ho za pomyslnou tóniku) se zmenšeným septakordem<br />

na jeho pátém stupni, tedy od tónu cis. Tento prostý harmonický<br />

rozvod má neobyčejně sugestivní účinek, a tak se stává<br />

dominantou celé symfonie – kdykoliv se byť v náznaku objeví,<br />

čas jakoby se zastavil a posluchač ho okamžitě pozná.<br />

Dosáhnout jedním prostým harmonickým rozvodem takový<br />

účinek, to je opravdu vynikající hudební nápad!<br />

Do tohoto harmonického základu vplouvá po dvou taktech<br />

sólové violoncello s krátkým, melodicky zalomeným triolovým<br />

motivem, jehož varianty se také objevují v celé symfonii,<br />

a který tento nástroj v symfonii charakterizuje. Způsob<br />

této melodické struktury je pro Pokorného hudbu typický<br />

a navozuje nám pocit vnitřní křehkosti a pomíjivosti.<br />

Do takto vytvořené intimní atmosféry vstupuje brzy po začátku<br />

soprán. Jeho part je psán v celkem malém rozsahu<br />

ve střední poloze, a jsou tak vytvořeny všechny předpoklady<br />

k tomu, aby bylo rozumět každému slovu. Nádherný text<br />

Pauly Ludwig přináší základní textový charakter symfonie –<br />

poutník (neumělý hráč na flétnu) prochází pomyslným životem<br />

a rozhlíží se po světě. Neodbytně mi výběr textů (a vlastně<br />

i vyznění hudby) vnucuje srovnávání s poetikou Kulhajícího<br />

poutníka od Josefa Čapka.<br />

Už v této první větě se nám po chvíli začne vnucovat představa,<br />

že symfonie přímo navazuje na Píseň o Zemi Gustava<br />

Mahlera. K tomuto skladateli měl Petr Pokorný velmi osobní<br />

vztah, a tak tato podobnost jistě není náhodná. Ostatně<br />

Foto Jiří Skupien


studie, komentáŘe 49<br />

odpovídá to i instrumentaci orchestru, výběru sólistů a nepochybně<br />

„secesnímu“ harmonickému obrazu téměř celé<br />

symfonie.<br />

Pocit této příbuznosti ještě zesílí v druhé větě, která je již<br />

zjevně komponovaná v duchu Písní z Chlapcova kouzelného<br />

rohu, s nezbytnými mahlerovskými tympány, malým bubínkem<br />

a trubkou. Skladatel ovšem tento obraz místy zahušťuje<br />

nebo náhle zastavuje, někdy se do něho zase vplétají<br />

již zmíněné „zalomené“ melodické hlasy (převážně ve<br />

smyčcích). Skladatel zde také s některými nástroji zachází<br />

neobvykle, někdy vyloženě přímočaře, což přináší vždy velké<br />

posluchačské osvěžení. Ústřední malý bubínek je zde nejen<br />

jakýmsi motivem bouře, ale nese v sobě charakteristiku celého<br />

vnitřně rozháraného textu. Tuto atmosféru umocňují<br />

přísně rytmicky nekompromisní údery tympánů. Tenorový<br />

part je ovšem psán v až novoromantické kantiléně, a tak se<br />

zpěv i v těch nejtvrdších pasážích musí nést nad orchestrem<br />

s plnou srozumitelností.<br />

Třetí věta je náhle úplně jiná. Instrumentálně je na hony<br />

vzdálená představě pozdně romantického orchestru, výrazně<br />

se zde prosazují tom-tomy, rytmus vychází z krátkých<br />

virblů. Vše má jakýsi vzdáleně orientální nádech. Toho dosahuje<br />

autor vzájemnými neobvyklými vztahy jak v instrumentaci,<br />

tak po melodicko-harmonické stránce. Např. obyčejný,<br />

několikrát opakovaný melodický postup v hoboji f¹ –<br />

a¹ - fis¹ zní náhle v kontextu s ostatními hlasy velmi orientálně,<br />

kdy poslední malá tercie zní spíše jako zvětšená sekunda<br />

mezi druhým a třetím tonálním stupněm. Tato atmosféra<br />

předjímá a postupně dotváří charakter textu „In die Rosenfarben<br />

des Agenda gehüllt – gingst du in mich ein…“ a přináší<br />

do symfonie výrazný pocit odlehčení. V asi polovině této<br />

věty využil Petr Pokorný „osudový“ motiv, který se objevil<br />

již o šest let dříve v jeho kantátě Josefova smrt (op 51). Jsou<br />

to vždy dva krátce položené mollové kvintakordy (s následnou<br />

pauzou) s přidanou velkou sekundou. Pomocí tohoto<br />

motivu se zde charakter hudby postupně vrací zpět do poklidu<br />

pozdně romantické harmonie a vše končí smířlivě téměř<br />

v duchu závěru poslední písně z Mahlerova cyklu Písně potulného<br />

tovaryše.<br />

Čtvrtá věta symfonie, instrumentální Intermezzo, je reminiscencí<br />

základních tematických prvků. Skladatel se vrací<br />

k již zmíněnému harmonickému spojení dvou akordů ze<br />

začátku symfonie, tentokrát přeneseného do měkké barvy<br />

žesťových nástrojů (viz ukázka partitury). Do toho poklidně<br />

vplouvá violoncello, znovu se svým základním motivem<br />

z první věty. Objevuje se zde i motiv z Josefovy smrti z předchozí<br />

věty. Poklidný obraz jen sporadicky narušují tom-tomy.<br />

Vše poruší ke konci věty náhlý (a velmi efektní!) třítaktový<br />

vstup dvou pozounů připomínající začátek Janáčkovy<br />

Sinfonietty, který předjímá osmitaktový vzrušený výstup<br />

vio loncella.<br />

Další dvě věty jsou stejného charakteru a patří podle mého<br />

k vrcholům české symfonické hudby posledních padesáti let.<br />

V obou případech jsou zhudebněny závažné texty a tomu odpovídá<br />

i hudební obraz. Cítíme zde odkaz na symfonickou<br />

tvorbu, jakou psal např. již zmíněný Alexandr Zemlinsky,<br />

ale hudební jazyk je tu jasným projevem samostatné vyzrálé<br />

osobnosti bez jakékoliv inklinace k eklekticismu. Petr Pokorný<br />

zde na těchto základech vědomě postavil vlastní kompaktní<br />

a originální kompoziční styl, který je svěží, neotřelý<br />

a plný barev. Je srozumitelný a opravdu přehledný, přestože<br />

se nijak nepodbízí.<br />

Právě v těchto dvou písních napsal skladatel svůj velký epilog.<br />

Pravda, není to jeho poslední symfonické dílo, ale myslím,<br />

že právě sem vepsal svoje závěrečné poselství, právě tady<br />

se vyrovnává s nejzávažnějšími otázkami a pravdami. Zde<br />

se vyrovnává s osudem, se smrtelností, s opuštěností jedince<br />

v okamžiku smrti.<br />

Zvláště pátá věta se sopránovým sólem má drtivý dopad. Začátek<br />

textu by se dal volně přeložit „Z ciziny přiletěl – do ciziny<br />

zase odejde zpět…“. Bezmocnost vzpírání se osudu v poezii<br />

Pauly Ludwig zde autor vyjádřil doposud nepoužitým<br />

harmonickým prvkem, a sice mollovým kvintakordem s přidanou<br />

čistou kvartou položeným vždy na prvních dvou dobách<br />

pětidobého taktu. Znovu musím obdivovat, jakého obrovského<br />

účinku dokáže tento skladatel úplně jednoduchými<br />

prostředky.<br />

Šestá část symfonie s tenorovým sólem je velmi dramatická<br />

a pro sólistu interpretačně velmi náročná. Závěrečný epilog<br />

pak navazuje v gradaci na předchozí díl a rozbouřená hudba<br />

zde věrně kopíruje rozervanost textové předlohy: „ Vyplejte<br />

všechny kytky – zadupejte kapradí – usekejte stoleté palmy<br />

– vytrhejte vavříny slávy – a vypěstujte před mým pokojem<br />

cypřiš, prst smrti“. Pouze před posledním veršem přichází<br />

zklidnění v podobě osamocených zvonů a sólového violoncella.<br />

Přesto ještě z dáli několikrát neklidně zazní tom-tom<br />

připomínající marnost předchozí vzpoury proti nevyhnutelné<br />

smrtelnosti.<br />

Symfonie měla premiéru na mezinárodním festivalu Pražské<br />

premiéry ve Dvořákově síni Rudolfina dne 23. března<br />

2006. Účinkovali: Gabriela Eibenová (soprán), Václav<br />

Lemberk (tenor), Jiří Bárta (violoncello), Pražský komorní<br />

orchestr (s výpomocemi) dirigoval Jaroslav Kyzlink. Provedení<br />

bylo výtečné a skladatel byl při děkovačce odměněn<br />

dlouhotrvajícím potleskem.<br />

Lyrická symfonie je v tvorbě Petra Pokorného mezníkovým<br />

dílem. Skladatel zde představil nový styl svého rukopisu;<br />

zjednodušení hudebního jazyka a zprůhlednění harmonicko-melodického<br />

myšlení. Jeho následující a, bohužel, již nepočetné<br />

dílo přinášelo stále více projasnění a prostoty. A radosti.<br />

Škoda jen, že smrt nedala autorovi možnost tento nový<br />

směr ve své tvorbě více rozvinout. •<br />

Ukázka partitury 4. věty Lyrické symfonie<br />

Repro archiv


50<br />

studie, komentáŘe<br />

tre boemi in italia<br />

x. giuseppe misliwecek,<br />

detto il boemo, accademico<br />

filarmonico (1737–1781)<br />

Stanislav Bohadlo<br />

Když Jakub Arbes napsal v roce 1885 proslulé romaneto Il<br />

divino Boemo, jistě netušil ani sám, jak intenzívně a dlouhodobě<br />

ovlivní svým dílem z rodu „biographie romancée“ nejen<br />

literaturu, ale i základní povědomí české kulturní veřejnosti<br />

o skladatelovi, jehož „božskost“ a dvojníka si vymyslel<br />

a o jehož operách psal vlivem omylu (it. melodramma = opera)<br />

jako o melodramech. Arbes mj. barvitě popisuje účinek<br />

Myslivečkových harf, pozounů a polnic, které přece ve svých<br />

operních partiturách nikdy nepoužil. S Arbesovým stínem<br />

se dosud pravidelně setkáváme v myslivečkovské hudební<br />

publicistice, v rozhlasových a televizních pořadech, na koncertech<br />

i ve vystoupeních renomovaných hudebníků.<br />

Následoval mlynář Mysliveček příklad Černohorského<br />

Možná, že Josef Seeger na kůru u křižovníků vyprávěl mladému<br />

a dychtivému Josefu Myslivečkovi podivuhodný životní<br />

příběh do Itálie zběhnuvšího mnicha P. Bohuslava, svého<br />

učitele, jenž si v minoritských konventech u varhan „vyhrál“<br />

místa prvních varhaníků v Assisi a v Padově a říkali mu Padre<br />

Boemo. Pravidelné operní produkce v divadle v Kotcích<br />

a oratoria u křižovníků byly jistě také velkou školou. Hrála<br />

se tu už 16. opera Benátčana Baldassare Galuppiho Li tre<br />

amanti ridicoli (Tři směšní milenci). Impressário Mingotti<br />

uváděl ve vrcholné éře buffy i vážné opery včetně Pescettiho.<br />

O karnevalu 1763 slyšela Praha dokonce premiéru Fischiettiho<br />

Olimpiady. Mysliveček už uměl zkomponovat sinfonie<br />

a obvyklou šestici takových italských sinfonií s programními<br />

názvy Leden, Únor, Březen, Duben, Květen a Červen poslouchalo<br />

panstvo ve Valdštejnském paláci. Anonymně. Ale<br />

i tak získal vlivného mecenáše Vincence Valdštejna. Dalšími<br />

podporovateli byli benediktini z Břevnova a cisterciáci<br />

z Oseku. Oseckému opatovi připsal začínající skladatel svou<br />

první kantátu-operu na italský text – Il Parnasso confuso.<br />

Ta se tam uváděla ještě v 90. letech, jen se měnila jména<br />

opatů v dedikacích. Kromě recitativů už věděl, jak komponovat…<br />

a věděl také, že v Čechách nenajde ani velké mistry<br />

ani uznání. Vyměnil mlýnici za linkovaný papír, mlynářství<br />

za hudbu, Čechy za Evropu a bezpečí Prahy za …útrapy<br />

mnoha jiných měst.<br />

První opera pro pevnost v Bergamu<br />

S listopadovým větrem v zádech odjížděl z Prahy do Benátek<br />

za Pescettim, aby se zdokonalil v recitativech. Hrabě Valdštejn<br />

mu svěřil do hudební výchovy Josefa Obermayera, jediného<br />

známého Myslivečkova houslového žáka. Marně se<br />

však Mysliveček z Florencie a z Benátek hájí před jeho pomluvami<br />

u hraběte a marně žádá náhradu peněz, které za<br />

něho utratil. Nemáme-li zatím důkaz o jeho „první“ italské<br />

opeře pro Parmu údajně z roku 1765, víme zato bezpečně<br />

o opeře Semiramide, kterou zkomponoval pro Bergamo.<br />

Tehdy ještě v Bergamu operní divadlo nebylo, proto nás nepřekvapí,<br />

že se jeho první velký opus hrál v salónu Paláce<br />

Citadely, vysoko nad starým historickým městem. Tam sídlil<br />

správce města Capitano. V této funkci ho tedy musel pozvat<br />

Illustrissimo et Eccellentissimo Signor Vincislao Gasparo<br />

Martinengo, další nová postava v Myslivečkově biografii,<br />

která čeká na vysvětlení. Následující rok právě tato opera<br />

uzavřela činnost Teatro dei Guasco v Alessandrii (7. 10.<br />

1766). Prvním krokem mezi skladatelskou elitu však byla<br />

Portrét Josefa Myslivečka od A. Niederhofera, 1782<br />

až objednávka z Neapole. V překrásném divadle San Carlo<br />

u místodržitelského paláce s vyhlídkou na záliv a Capri zpívali<br />

v jeho kantátě k narozeninám Karla III. a v karnevalové<br />

opeře Bellerofonte v roce 1767 nejlepší primi: Caterina Gabrielli<br />

a Antonio Raaf.<br />

Sig. D[ominus] Giuseppe Misliwecek, detto il Boemo Tedesco<br />

Přítomnost, prolínání a společný život českých a německých<br />

prvků uvnitř dnešních hranic Čech a Moravy je historickou<br />

skutečností. Vedle neuvěřitelných pozitivních kontaktů českého<br />

a německého živlu zaznamenáváme také řadu vážných<br />

konfliktů, které se národnostně a politicky objevily v nejkritičtějším<br />

stádiu ve 30. a 40. letech minulého století. A poněvadž<br />

se politické fenomény promítají „volens nolens“ také (či<br />

právě) do interpretace kulturních a hudebně historických jevů,<br />

řeší česká hudební historie po roce 1989 i otázky velkých<br />

zjednodušení, černobílého vidění i dezinterpretace tzv. české<br />

hudby. Týká se to všech možných příruček dějin „české hudby“,<br />

slovníků „české hudby“, notových i zvukových edičních<br />

řad „české hudby“ atd., přičemž byla patrná snaha vyloučit<br />

Repro archiv


studie, komentáŘe 51<br />

vše, co by mohlo připomínat právě česko-německé souvislosti.<br />

Extrémem bylo např. prohlášení Antona Filse českého za<br />

protagonistu tzv. Mannheimské školy.<br />

Dnes je již jasné – a věděl to už v roce 1974 Jenö Szücs<br />

(Nation und Geschichte, Budapest 1974), že „historizování<br />

národního principu je neakceptovatelným metodologickým<br />

omylem“. Až do 19. století byly důležitějšími integračními<br />

principy víra, státní příslušnost, stavovská identita, zemské<br />

vlastenectví nebo místní sounáležitost.<br />

Jako příklad můžeme postavit skladatelskou osobnost Josefa<br />

Myslivečka, který je považován za největší českou skladatelskou<br />

osobnost před B. Smetanou. Úvahy o jeho „nacionalitě“<br />

na uměleckém hodnocení pochopitelně nic nezmění.<br />

Berme ovšem v úvahu, že s Myslivečkem překračujeme<br />

hranice nejen českých zemí, ale i německé jazykové oblasti,<br />

protože jeho hudba fungovala zejména v Itálii, ale i ve Francii,<br />

v Anglii, v Portugalsku nebo v Rusku.<br />

Kořeny Myslivečkova rodu i mlynářské profese můžeme sledovat<br />

až do poloviny 17. století ve vesnicích u Prahy – v Břevnově,<br />

Vokovicích a Šárce – a podle matričních záznamů (vedených<br />

česky, německy nebo latinsky) je zřejmé, že rodiče<br />

mluvili česky. Otec, staropražský měšťan a nejstarší přísežný<br />

mlynář v Praze, má v cechovním mlynářském manuálu<br />

česky psaný nekrolog. Mluvilo-li se v učení česky, je jisté, že<br />

v průběhu trivia, na jezuitském gymnáziu i při studiu matematiky<br />

u prof. F. Schorra Josef i jeho dvojče Jáchym mluvili<br />

německy. Jazykový vliv Franze Habermana a Josefa Seegra<br />

lze těžko rozhodnout. Pelzlův myslivečkovský medailon z roku<br />

1782 uvádí, že v době odchodu do Itálie (1763) už mladý<br />

houslista a skladatel velmi dobře ovládal italštinu, k čemuž<br />

mu velmi dopomohla jeho mateřština, totiž „die böhmische<br />

Sprache“ a latina. Máme přeložit „böhmische“ jako<br />

„český“ nebo „německý“ z Čech Pravdou je, že díky latině<br />

ovládl Mysliveček velice rychle italštinu slovem i písmem,<br />

o čemž mj. svědčí jeho nejstarší známý dopis Padre Martinimu<br />

z ledna 1771, krasopisný a s bezchybnou italštinou.<br />

Římský nekrolog ze 17. února 1781 uvádí přídomek „il Boemo“,<br />

který skladatel systematicky užíval nejpozději od roku<br />

1766: „slavný Maestro di Capella Sig. Giuseppe Misliwecek<br />

detto il Boemo perchè nato a Praga“, protože se narodil<br />

v Praze. Noviny Prager Inteligenz Nachrichten z 5. dubna<br />

1781 zdůrazňují, že Čechy (Böhmen) jsou vyhlášeny předními<br />

skladateli jako Stamitz, Benda, Kammel, Gluck a Mysliveček,<br />

který je v současnosti [už byl dva měsíce mrtev] kapelníkem<br />

v Neapoli [kapelníkem nebyl jmenován ani v Neapoli<br />

ani u žádného jiného dvora]“. Vydavatel bral v úvahu<br />

skutečně jen zemskou příslušnost a nečinil mezi Myslivečkem<br />

a Gluckem žádné rozdíly.<br />

Vezmeme-li v úvahu dosavadní známou myslivečkovskou korespondenci,<br />

musíme konstatovat, že zatím neexistuje jediný<br />

jeho dopis psaný česky. Nejvíce dopisů z jeho ruky se dochovalo<br />

v italštině, jiné v němčině. Podobně můžeme doložit,<br />

že neznáme zatím žádnou jeho skladbu, kterou by komponoval<br />

na český text. A dokonce – přestože se o to mnozí pokoušeli<br />

– není možné jeho skladby zjednodušeně označit jako<br />

tematicky nebo kompozičně „české“. Naopak, jeho jazykový,<br />

libretistický a kompoziční profil se nejvíce blíží označení<br />

„compositore Europeo“. Jeho význam naopak roste s tím,<br />

jak spoluvytváří evropské hudební vědomí a styl, který např.<br />

obdivoval mladičký Wolfgang Amadeus Mozart.<br />

Tak ho také vnímali jeho vrstevníci a kolegové. Ignazio<br />

Wierl píše Padre Martinimu (1766) o „jistém p. Myslivečkovi,<br />

české národnosti“ (di nazione Boemo), Quirino Gasparini<br />

ho také doporučuje Martinimu v Boloni jako „čestného<br />

člověka, který sklidil pochvalu za operu pro Turín“, otec<br />

a syn Mozartové ho považují po setkáních v Boloni za přítele,<br />

Antonio Raaf doporučoval „svého drahého přítele“ jako<br />

„schopného ve svém oboru“ a jako „pravého a poctivého<br />

Němce“ (Tedesco). Jako cizince ho vnímali bolonští akademikové,<br />

když mu prominuli tisíc zlatých obvyklého poplatku<br />

po získání titulu Maestro Compositore alla Forastiera (tj.<br />

zahraniční skladatel) a po přijetí mezi členy akademie. Bílé<br />

hlasy pokaždé převážily, a tak Mysliveček svůj přídomek Il<br />

Boemo rozšířil o titul Accademico Filarmonico.<br />

V roce 1779 přijížděl Mysliveček ověnčený úspěchy z opery<br />

Calliroe v Neapoli, z Pisy a ze Sieny do Benátek, aby pro<br />

divadlo San Benedetto napsal další své dílo La Circe pro<br />

slavnosti Nanebevzetí. Jeho příjezd do města na lagunách<br />

zachytily dochované seznamy cizinců v aktech Inquisitori<br />

di Stato. „Cizinci ubytovaní podle hlášení hoteliérů v minulém<br />

týdnu, jak následuje: 18. dubna Monsignor Melsivesech<br />

[!] …Němec“. Podobně označily stejné seznamy při odjezdu<br />

z Benátek o deset let dříve skladatele Giovanni Vaňhala jako<br />

Němce. Korunu všemu dává označení Myslivečkovy árie<br />

Superbo di me stesso z Mayrovy sbírky v Bergamu (562/6),<br />

kde je náš autor označen jako „Sig. D[ominus] Giuseppe<br />

Misliwecek, detto il Boemo Tedesco“.<br />

Z těchto dobových informací je zřejmé, že v Itálii Myslivečka<br />

(i další krajany) vnímali jako Němce z Čech. Označení il<br />

Boemo tak správně vnímáme jako původ země, odkud přicházeli<br />

a kde se mluvilo i německy. To nijak neoslabuje Myslivečkovu<br />

příslušnost k dějinám hudby v Čechách. Naopak.<br />

Patřil-li svou produkcí, pohotovostí, záběrem a významem<br />

na první místo v opera seria (a oratoriu) mezi neitalskými<br />

skladateli v Itálii, potvrzuje to spíše jeho celoevropský význam<br />

a kredit, čehož si ještě více vážíme v nynějším kontextu<br />

hudebních dějin světa bez hranic. V tomto smyslu byl<br />

a je Josef Mysliveček „božským“ skladatelem z Čech a skutečným<br />

Evropanem. •<br />

Repro archiv<br />

Dopis Josefa Myslivečka Padre Martinimu do Boloně, 1776


52<br />

studie, komentáŘe<br />

200 let<br />

pražské konzervatoŘe<br />

x. podíl profesorŮ na vývoji<br />

hudebních nástrojŮ<br />

Miloslav Richter<br />

Úspěch či neúspěch skladby při provedení ovlivňují dva hlavní<br />

činitelé – hudebník a jeho hudební nástroj. Kvality hráče<br />

jsou požadavkem nezbytným, kvality nástroje také. Je tedy<br />

přirozené, že v průběhu staletí se hudební nástroje vyvíjely,<br />

měnily, zlepšovaly. Smyčcové nástroje zřejmě dosáhly dokonalosti<br />

v dílnách starých italských mistrů. Proces hledání<br />

a zkoumání se týká hlavně nástrojů dechových a probíhá dodnes.<br />

Některé pokusy ve stavbě a výrobě nástrojů se ukázaly<br />

jako chybné a nepoužitelné. Jiné zase přinesly zlepšení zvuku<br />

nebo usnadnění techniky. Jedním z nástrojů, jejichž vývoj byl<br />

zvláště pestrý, je lesní roh.<br />

Na počátku historie tohoto nástroje jsou zvířecí rohy užívané<br />

již ve starověku jako signální nebo hudební nástroje. Bohatě<br />

vyřezávané a zdobené bývaly tzv. olifanty vyrobené ze<br />

sloních klů. Později se používaly k výrobě kovy resp. jejich<br />

slitiny (měď, stříbro, mosaz). V 17. století se lovecký roh (cor<br />

de chasse) začal objevovat v orchestru. Do Čech ho přivezl<br />

v 80. letech 17. století hrabě František Antonín Špork. Uvádí<br />

se, že nechal ve Francii vyučit dva české myslivce hře na<br />

lesní roh. Jeho přispěním se pak u nás rozšířila hra na tento<br />

nástroj v loveckém prostředí. Je zřejmě i jeho zásluhou, že<br />

právě z Čech pocházeli hudebníci, kteří přispěli k vyřešení<br />

problémů spojených se hrou na lesní roh. Není cílem tohoto<br />

článku popsat detailně vývoj lesního rohu. Proto připomínám<br />

jména těch, jejichž přínos byl nejvýznamnější – Josef<br />

Antonín Hampel (cca 1710–1771), hornista dvorní kapely<br />

v Drážďanech, a Jan Václav Stich-Punto (1746–1803), proslulý<br />

sólohornista a skladatel.<br />

Pokusme se nyní stručně přiblížit, jak se hrálo na lesní roh.<br />

Na tento nástroj se daly hrát pouze přirozené tóny, které<br />

J. Froehlich: Vollständige Theoretisch-pracktische Musikschule für alle beym<br />

Orchester gebräuchliche wichtigere Instrumente (...) Bonn bey N. Simrock (1810–11)<br />

Repro archiv<br />

B. D. Weber: Tři kvartety – obrázek nástroje a hmatová tabulka<br />

ovšem netvoří stupnicovou řadu. Doplnit chybějící tóny bylo<br />

možno krytím korpusu. Hráč vsunul pravou ruku do korpusu<br />

nástroje a podle míry zakrytí došlo ke snížení tónu o půltón<br />

nebo celý tón. (Viz obrázek ze školy Josepha Fröhlicha.)<br />

Svérázně byl tento problém vyřešen v Rusku. V souborech<br />

sestavených z rohů různé velikosti hrál každý hráč pouze jeden<br />

tón. Přísná kázeň a soustavný výcvik umožnil hrát nejen<br />

prosté fanfáry, ale i složitější kompozice. Kapelníkem souboru<br />

rohové hudby byl český hornista Jan Antonín Mareš<br />

(1719–1794) – žák J. A. Hampela.<br />

Vraťme se však k lesnímu rohu. Hra v různých tóninách také<br />

nebyla možná. Tento nedostatek se nejprve řešil vkládáním<br />

různě velkých přelaďovacích kotoučů mezi nátrubek a vlastní<br />

nástroj. Zhoršila se však intonace a nasazení tónu bylo nespolehlivé.<br />

Zlepšení přineslo zavedení tzv. invencí. Zatočená<br />

trubice nástroje byla zhruba v polovině délky přerušena,<br />

aby bylo možno vsunout dolaďovací snižec ve tvaru písmene<br />

U. Nejvýznamnější změnu ovšem znamenalo použití ventilů.<br />

Stisknutím klapky ventil změní délku trubice a tím i výšku tónu.<br />

První nástroje tohoto typu měly dva ventily, později přibyl<br />

třetí. Hlavní zásluhu o zavedení ventilového systému u lesního<br />

rohu má německý hornista Friedrich Blühmel a hornista<br />

a mechanik Heinrich Stölzel. V roce 1818 si nechal Stölzel<br />

tento vynález v Berlíně patentovat.<br />

Na Pražské konzervatoři započala výuka v roce 1811. Mezi<br />

nástroji, kterým se vyučovalo, lesní roh samozřejmě nechyběl.<br />

Prvním profesorem byl hornista kapely hraběte Pachty<br />

Václav Zalužan (1767–1832) Ten přeložil do češtiny francouzskou<br />

školu pro lesní roh od Duvernoye. Z jeho žáků vynikli<br />

Josef Kail a Jan Janatka, oba pozdější profesoři na konzervatoři.<br />

Josef Kail (1795–1871) se narodil v Kraslicích. Na Pražské<br />

konzervatoři studoval v letech 1813 až 1819. Již během<br />

studia se projevil jeho zájem o nový typ lesního rohu. Důkazem<br />

budiž program školního koncertu ze dne 5. března 1819.<br />

Kail hrál skladbu ředitele Bedřicha Dionýsa Webera „Variace<br />

pro klapkový roh nově vynalezený“. O jaký nástroj se jednalo,<br />

bohužel, nelze zjistit. Po studiích působil v divadelním<br />

orchestru v Pešti, později ve Vídni v divadle U Korutanské<br />

brány. V roce 1826 začal vyučovat na Pražské konzervatoři<br />

hru na trubku a pozoun. Opustil výuku na přirozené nástroje<br />

a zavedl nástroje ventilové. Dosavadnímu učiteli těchto<br />

nástrojů, Františku Weissovi, byla dána výpověď. Josef Kail<br />

vylepšil Stölzelovo a Blühmelovo ventilové strojivo lesního<br />

rohu. Pro své pokusy a vynálezy získal podporu ředitele Webera,<br />

který dokonce složil Trois Quatuors (Tři kvartety pro<br />

čtyři chromatické rohy). Toto dílo vyšlo tiskem u pražského<br />

vydavatele Marka Berry. V notovém materiálu je obrázek<br />

tříventilového lesního rohu a hmatová tabulka. Kailova snaha<br />

o zlepšení žesťových nástrojů zavedením ventilů přinesla<br />

celkem dobré výsledky u lesního rohu a trubky. Ventilový pozoun<br />

byl ovšem horší ve zvuku i intonaci.<br />

Zrušení výuky na snižcový pozoun, na který bylo možno hrát<br />

chromaticky celkem bez problémů, se ovšem ukázalo jako<br />

Repro archiv


studie, komentáŘe 53<br />

chybný krok. Snižcový pozoun se na Pražskou konzervatoř<br />

vrátil po 36 letech v roce 1860.<br />

U pozounu ještě chvíli zůstaneme, ale přesuneme se zhruba<br />

o sto let dopředu. V letech 1940 až 1956 vyučoval hru na pozoun<br />

na Pražské konzervatoři profesor Jaroslav Ušák, který<br />

také spolupracoval na vývoji nástrojů. Byl to vzdělaný hudebník<br />

s praxí v orchestrech v Budapešti, Moskvě a Brně. V roce<br />

1940 se podle jeho návrhů a výpočtů ve spolupráci s nástrojařem<br />

Markem v dílně firmy Lídl v Brně začaly vyrábět tenorové<br />

a basové pozouny. Byly to menší nástroje s kuželovitým<br />

roztrubem. Jejich krásný tón se dobře pojil se smyčci a proto<br />

se hodily k interpretaci renesanční a barokní hudby. Pro svůj<br />

menší tón a odlišnou zvukovou barvu se však nemohly uplatnit<br />

ve velkém symfonickém orchestru. Ze spolupráce profesora<br />

Ušáka s firmou Lídl vzešel v roce 1946 model pozounu<br />

zvaný bucina. Odlišný zvuk a stavba nástroje zapříčinily, že<br />

byl Ušákův žák na soutěži v Ženevě diskvalifikován. Porota<br />

neuznala nástroj za pozoun. Povšimněme si teď ještě nástroje,<br />

v jehož historii a uplatnění sehrála Pražská konzervatoř<br />

významnou roli. Jedná se o klarinet.<br />

Klarinet patří mezi mladší dechové nástroje. V orchestrech<br />

se začínal objevovat kolem roku 1720. Více než sto let se používaly<br />

klarinety klapkového systému zvaného později německý.<br />

Kolem roku 1840 vytvořili francouzský klarinetista Klosé<br />

a nástrojař Buffet klarinet, na kterém aplikovali konstrukční<br />

zásady flétnisty Theobalda Böhma. Systém nově vzniklého<br />

nástroje se označuje jako francouzský (někdy též Böhmův).<br />

Klarinet se na Pražské konzervatoři vyučoval také od vzniku<br />

školy v roce 1811. Prvním vyučujícím v letech 1811 až 1838 byl<br />

Václav Farník, člen kapely hraběte Pachty. Po celé 19. století<br />

i na počátku 20. století se v Praze a v našich zemích vůbec<br />

učilo i hrálo na klarinety německého systému. Až v roce 1923<br />

byl tehdejší profesor konzervatoře a člen České filharmonie<br />

Artur Holas (1886–1945) pověřen, aby zavedl u nás výuku<br />

na klarinety francouzského systému. Profesor Holas byl<br />

Ministerstvem školství a národní osvěty vyslán do italského<br />

Milána, kde pět týdnů studoval u profesora Pia Fabriho. Po<br />

návratu zasedl k pultu v České filharmonii již s klarinetem<br />

francouzského systému. To byl jistě úctyhodný výkon. Oba<br />

systémy mají sice přibližně dvě třetiny hmatů shodných, ale<br />

zbylé odlišné hmaty přinášejí hráči nemalé komplikace. Rozdílný<br />

je i ozev, barva tónu a intonace. Předností francouzského<br />

systému je vyrovnaný zvuk a lepší technické možnosti.<br />

O průběhu této změny máme podrobné zprávy ve Sborníku<br />

na paměť 125 let konservatoře hudby v Praze, který byl<br />

vydán v roce 1936. Profesor Holas tam v článku Zavedení<br />

francouzských nástrojů na Pražské státní konservatoři mj.<br />

píše o nástrojích, které škola objednala v Paříži. Hlavičky<br />

těchto klarinetů byly téměř zcela uzavřené. Ve střední a vysoké<br />

poloze zněly jemně, ale „beze šťávy“, až překultivovaně.<br />

Profesor Holas pokračuje: „Neumím si prostě ani představit,<br />

jak by např. vypadala Smetanova symf. báseň Šárka hraná<br />

francouzským klarinetistou! V této básni musí klarinet dominovati<br />

nad celým orchestrem. Upozorňuji výslovně, že tento<br />

příliš malý a jemný tón není snad typickou vlastností klarinetů<br />

francouzské soustavy, nýbrž tvoří jen pouze onen druh<br />

příliš uzavřených hlaviček, jež právě ve Francii jsou tolik oblíbeny.“/…../<br />

„Po těchto zkušenostech nastala tu otázka, ke<br />

kterému způsobu hry se máme přikloniti, zda ke zjemnělému<br />

francouzskému nebo k italskému, který našemu názoru jest<br />

nejbližší. Volba padla ve prospěch zdravého, šťavnatého tónu<br />

italského, jakž ani jinak býti nemohlo.“<br />

Zájem žáků o francouzské nástroje byl značný. Kvalita nástrojů<br />

kupovaných ve Francii byla však velmi rozdílná. Holas<br />

dokonce uvádí: „Basové klarinety Francouzové dělat neumějí.“<br />

V té době obdržel Holas soupravu klarinetů od firmy<br />

V. Kohlert z Kraslic. Bohužel to však byly nástroje německého<br />

systému. Upozornil tedy výrobce, že se u nás zavádějí klarinety<br />

francouzského systému, a zároveň navrhl, aby se firma<br />

Kohlert pokusila podobné nástroje vyrobit. K tomu účelu zapůjčil<br />

do Kraslic svoje pařížské nástroje a upozornil na chyby,<br />

které se u francouzských nástrojů často vyskytují a jichž<br />

je nutno se vyvarovat.<br />

Za dva měsíce (!) firma Kohlert nástroje dodala: „v tak dokonalém<br />

provedení, že jsem něčeho podobného ani nebyl čekal!<br />

(…) Zvykl jsem si na ně tak snadno, že již druhého dne hrál<br />

jsem na ně v cyklu Má vlast, kde klarinetu je přidělena úloha<br />

zvláště vynikající. Hrálo se mi tak klidně a lehce, jako bych<br />

byl hrál na své vlastní nástroje.“ Klarinety francouzského systému<br />

se rozšířily po celém světě. Německý systém se používá<br />

dodnes pouze v Německu a Rakousku. Profesor Artur Holas<br />

spolupracoval s firmou Kohlert také při výrobě čtvrttónových<br />

klarinetů potřebných při provedení čtvrttónové opery Matka<br />

od skladatele Aloise Háby.<br />

V roce 1936 zakončil studium klarinetu na konzervatoři<br />

u profesora Holase Milan Kostohryz (1911–1998). Studoval<br />

také na české technice, kde získal titul dr. ing (1938). Byl<br />

úředníkem patentního úřadu. Vystupoval příležitostně jako<br />

sólista. Od roku 1942 se věnoval pouze hudbě. Stal se členem<br />

orchestru Národního divadla a od roku 1945 učil na konzervatoři.<br />

Věnoval se též hře na basetový roh a čtvrttónový klarinet.<br />

Jeho zásluhou byl vyroben nástroj zvaný basetový klarinet, což<br />

je vlastně normální klarinet v A ladění, který ovšem má prodloužený<br />

dolní díl. Na dolním dílu jsou přidané klapky a nástroj<br />

tak může hrát místo obvyklého e malého až do c. Tento<br />

zvláštní typ klarinetu poprvé vyrobili bratři Stadlerové ve Vídni<br />

kolem roku 1785. Anton Stadler byl přítelem Wolfganga<br />

Amadea Mozarta, který pro něj napsal klarinetový koncert<br />

a klarinetový kvintet. V těchto skladbách Mozart právě využil<br />

rozsah Stadlerova basetového klarinetu. Vzhledem k tomu, že<br />

tento nástroj byl jinak nedostupný, šířily se obě skladby jak<br />

v opisech tak v tisku s náležitými úpravami. Původní notové<br />

materiály se nedochovaly, a tak se klarinetisté a hudební vědci<br />

snažili sólové party rekonstruovat. U nás to byl Kostohryzův<br />

žák, profesor Jiří Kratochvíl, který vytvořil pravděpodobné<br />

původní znění Mozartových skladeb. Zřejmě na jeho popud<br />

požádal profesor Kostohryz o spolupráci pražského nástrojaře<br />

Rudolfa Trejbala. Ten použil A klarinet francouzské firmy<br />

Selmer, ke kterému vyrobil prodloužený dolní díl. Na koncertech<br />

předvedli basetový klarinet žáci profesora Kostohryze.<br />

V roce 1951 tak zazněl v Praze Mozartův klarinetový koncert<br />

se sólistou Josefem Janoušem v pravděpodobném původním<br />

znění. Kvintet pak hrál v roce 1956 Jiří Kratochvíl. Basetový<br />

klarinet je ve sbírce nástrojů na Pražské konzervatoři. Je to<br />

jeden z důkazů podílu profesorů školy na vývoji nástrojů. •<br />

Titulní strana Tří kvartetů pro chromatické horny od Bedřicha Dionýsa Webera<br />

Repro archiv


54<br />

studie, komentáŘe<br />

václav holzknecht<br />

elegantní raconteur<br />

Zdeněk Vokurka<br />

Když jsem na samém počátku roku osmdesát devět dostal<br />

nabídku, abych k nedožitým pětaosmdesátinám profesora<br />

Václava Holzknechta napsal medailonek, rád jsem vyhověl.<br />

Po nějakém čase jsem měl stránky hustě popsané poznámkami<br />

a tu si uvědomuji rozložitost jeho šedesátiletého uměleckého<br />

veřejného působení a vývoje.<br />

V uctivém přátelství jsem s ním šel bezmála dvě desetiletí.<br />

Kolik hodin jsme jenom společně proseděli nad projekty festivalových<br />

koncertů Pražského jara. Z doby svého působení<br />

na postu dramaturga hudebního vysílání Čs. televize zaznamenávám<br />

bezpočet příhod, které se upínají k televizní obrazovce.<br />

Dokonce jsem pana profesora přivedl do malého<br />

sevřeného amfiteátru v někdejší proslulé Plodinové burze<br />

a posadil ho do starožitného „Křesla pro hosta.“ Připravil<br />

jsem scénář pro jeho osobní zpověď, aby vyslovil řadu niterních<br />

vyznání s nesmírným talentem sdělnosti. Tehdy svoje<br />

vystoupení před televizní kamerou zakončil povzbuzující<br />

myšlenkou: „Člověk musí být fanaticky zaujat svou profesí.<br />

Pak dosáhne mimořádných výsledků, pak stojí umění za to<br />

a pak stojí vůbec život za to!“<br />

Holzknecht byl příjemný a sympatický společník. Postavy nikoliv<br />

drobné, vždy svým způsobem elegantně oblečený. Milovník<br />

života. Trochu bonvivant, ožehnutý francouzským espritem.<br />

Dovedl se však i hádat, přesvědčovat i zle se mračit.<br />

Krátce, kouzlo osobnosti, kterou neudělala reklama, ale<br />

osobnost, která se prosadila svou vlastní pílí, talentem a především<br />

svým uměním.<br />

Hudbu prožíval dvojmo. Zpočátku jako pianista. Vedle skladeb<br />

Smetanových se specializoval na interpretace soudobých<br />

autorů. Mezi svými vrstevníky měl hromadu dobrých známých.<br />

Po jeho boku se v bludišti let střídali různí skladatelé,<br />

okouzlení jeho bystrostí. Osudové chvíle však prožíval<br />

s životními přáteli Jaroslavem Ježkem a Išou Krejčím. Stýkal<br />

se s nimi častěji než s ostatními moderními hudebními<br />

tvůrci. Rád vypravoval, jak ho bavilo vkládat svůj podíl do<br />

jejich nových klavírních skladeb, jakou dřinu znamenalo luštění<br />

rukopisů. „Nesměly se tu hrát pouze noty, ze zápisu bylo<br />

nutno uhádnout také skladatelův úmysl a vytvořit skladbu“<br />

přiznává po letech.<br />

Holzknecht si byl dobře vědom svých interpretačních úkolů.<br />

Vždyť na ohlasu prvého provedení závisel další života díla.<br />

Závažnost každé koncertní premiéry proto dráždila ke zvýšenému<br />

úsilí.<br />

Na světlo se brzo dral nový impuls. Holzknecht začal prožívat<br />

hudbu prostřednictvím slovesného ingenia. Teď už potřeboval<br />

vyjádřit své hudební pocity i literárně. Na jeho pracovním<br />

stole se začíná hromadit spousta poznámek ke studiu<br />

pramenů, z nichž se postupně rodí kapitoly, nakonec samostatné<br />

knihy. A protože si uvědomuje, že život kráčí neobyčejně<br />

rychle a bezohledně pohlcuje lidi i jejich díla, třeba<br />

jsou to postavy z nedávné minulosti, pustil se do samostatných<br />

monografií. Píše o tmavomodrém světě Jaroslava Ježka,<br />

o mozartovsky úsměvném Išovi Krejčím. Je přece bezprostředním<br />

pamětníkem. Vrací se s nimi do nejplodnějších<br />

let života. I když to byla někdy společná zkouška trpělivosti,<br />

nezastírá svůj citový vztah přesně zacílený na uměleckou<br />

i lidskou pravdu. Poznal i své pozdější druhy skupiny Mánes.<br />

Konzervatoř tehdy kvetla talenty.<br />

Svým vlastním pohledem se pokouší podat život a skutky<br />

Franze Schuberta, Antonína Dvořáka a především Debussyho<br />

a Ravela. Přijel za nimi až do muzejních příbytků a shledal<br />

se s jejich stíny. Vstoupil do tvůrčího procesu hudby oblíbených<br />

autorů, aby ve svých spisech v obdivuhodné syntéze<br />

spojil talent hudební a vypravečský s historickou erudicí.<br />

Holzknecht mluvil a psal plynule německy a francouzsky,<br />

takže sledovat třeba hudební život Paříže mu nedělalo<br />

potíže. Jako bývalý klavírista vášnivě poslouchal tlumené<br />

akordy, jak opojně kloužou po černých a bílých klávesách.<br />

Holzknechta zajímal svět impresionismu. S rozkoší popíjel<br />

lahodné burgundské, přitom vykreslil živé portréty silných<br />

uměleckých osobností. V jeho knihách splynula harmonie<br />

barvy s tónem Clauda Debussyho. Představil nám vášnivého<br />

vyznavače života Maurice Ravela, jehož umění „poskytlo<br />

lidstvu jeden z prométheovských darů – pocit krásy.“ Obě<br />

knížky v postačující míře přispívají k obohacení vědomostí<br />

o zajímavém úseku vývoje evropské hudby. Jak postupně poznával<br />

francouzskou hudbu i literaturu, proměnoval se obdiv<br />

v lásku. Měl rád Romaina Rollanda, dopisoval si s ním<br />

a později, nikoliv bez úspěchu, navázal styky s jeho muzikologickým<br />

dílem. Holzknecht se opravdu rozmáchl doširoka.<br />

O Rollandovi napsal větší studii a s příkladnou poctivostí<br />

editora připravoval vydání dvanácti svazků jeho spisů o význačných<br />

hudebních zjevech dávné i nedávné minulosti.<br />

Povím něco o dalších Holzknechtových láskách. Zbožňoval<br />

Emu Destinnovou. V únoru roku 1978, kdy v roli šéfa opery<br />

Národního divadla položil kytici rudých růží pod její bustu<br />

na domě „U Petzoldů” na Malostranském náměstí – slavilo<br />

se sté výročí příchodu umělkyně na svět – měl už monografii<br />

o velké dámě světových operních společností napsanou.<br />

Umělkyni zachytil v její osobitosti, která byla velice originální.<br />

Tím sice pobouřil nadšené ctitele, zejména starší dámy,<br />

které Destinnovou ještě pamatují a modlí se k ní. Ale myslím,<br />

že Holzknecht naopak Destinnovou přiblížil dnešním<br />

lidem. Důkazem je, že kniha procházela rukama čtenářů,<br />

v několika týdnech bylo vydání rozebráno, a tak následovalo<br />

druhé a další.<br />

Avšak za vrchol Holzknechtovy spisovatelské tvorby je považován<br />

poutavý příběh o životě a díle Bedřicha Smetany. Kniha<br />

měla u čtenářů mimořádný ohlas. Snad proto, že autor<br />

osobitého literárního projevu, protkávaného vyhraněným<br />

názorem, nebál se dát do pohybu leckdy ztuhlý koloběh historicko-společenského<br />

hodnocení zvláště Smetanova kompozičního<br />

odkazu.<br />

Posezením se Smetanou uzavřel profesor Holzknecht řadu<br />

svých sedmnácti knih. Vyzývavě na nás hledí z knihovny.<br />

Každá z nich znamená stupeň v naší hudební literatuře.<br />

Jednou větší, podruhé možná menší. Ale všechny jsou psány<br />

s chutí. A jak pěkně se čtou.<br />

Ale to není všechno. Holzknecht pero nikdy neodložil. Kdepak!<br />

Musí psát rozhlasové fejetony, morality a kritiky. Pokračuje<br />

v dlouholetém dialogu s veřejností, vedeném v tisku.<br />

A žurnalistické attacca nečeká, až bude mít čas. Byla<br />

to obvykle chvatná práce, přesto kritiky nepsal ve zběsilém<br />

rozhorlení. Pokaždé pečlivě zkoumal, co to vlastně posílá do<br />

světa. A pokud se dostal na bitevní pole hudebního kritika,<br />

leckdy si musel počínat hlučně. Nedělal to rád, protože uměl<br />

své soudy vyjadřovat spravedlivě a vhodně. Říkával, že kritik<br />

musí mít obratné pero a klidné svědomí.<br />

Je však třeba dodat, že Holzknechtovým životním povoláním<br />

(nebo raději posláním) nebyl jen klavír a psací stůl. Většinu<br />

svého času věnoval řečnickému projevu. Sotva se ozval jeho<br />

hlas z rozhlasového přijímače, nebo nás pozdravil z televizní<br />

obrazovky, teď už velmi málo, okamžitě upoutal pozornost.<br />

Byl vypravěčem par excellence. Žádná přestřelka slov. Ani<br />

slovní piruety. Hovořil jednoduchým slovníkem, pokaždé<br />

spatra. Slova i věty se hrnuly plynule a zvolna. Ovládal vzácné<br />

umění charakterizační zkratky. Když přišla chvíle, aby<br />

myšlenka pokročila kupředu, ukázal mistrovství portrétní<br />

miniatury. A když v řečnickém maratonu zatoužil po chvíli<br />

úlevy, přidal něco veselého, nějakou rozkošnou historku.<br />

Zatím jsem věnoval pozornost hlavním rysům Holzknechtova<br />

tvůčho konání, zejména činnosti literární a řečišti jeho


studie, komentáŘe 55<br />

výmluvnosti. Jeho skutečnému životu. Teď musím putovat<br />

dál. Ale začít odjinud.<br />

Osud mu uprostřed života přisoudil „vyšší “ službu českému<br />

hudebnímu životu. V roce 1942 vstoupil na konzervatoř jako<br />

profesor klavírní hry. Pražská konzervatoř byla tehdy v rozkvětu<br />

a on měl nádherný pocit, že se dostal konečně do nitra<br />

uměleckého světa, který ho zcela okouzlil. Neměl nejmenší<br />

tušení, že se brzy stane jejím ředitelem. Mohl to brát jako<br />

poctu. Avšak tenkrát to byl složitý úkol. Uvažte, kdy to bylo.<br />

Nedlouho po atentátu na Heydricha. „Umíte si představit,<br />

jaká byla atmosféra na školách” Všechno bylo těžší a těžší.<br />

Myslím na čas války. Avšak ani v letech pozdějších, v době<br />

rozbředlé a pohyblivé, Holzknecht nepracoval s přísadami,<br />

které páchly peklem. Den za dnem překonával racionální<br />

a iracionální svízele. Řídil se slovy starozákonní Knihy přísloví,<br />

že „lépe je být trpělivým než obrem a lépe ovládat sebe<br />

než dobytí města.”<br />

Zmíním jinou situaci. Bylo to v roce sedmdesátém. Léčil se<br />

ve Františkových Lázních, ale letní pohody na kolonádě si<br />

příliš neužil. Starosti si přivezl s sebou a míchal je s léčivými<br />

prameny. Tady se pod těžkým nátlakem rozhodnul. Po dvaceti<br />

osmi letech opustí konzervatoř. Netajil se, že to s ním<br />

bolestně otřáslo. Jak se často stává, všechno nakonec dopadlo<br />

jinak. Neočekávaný telefon odzvonil rozhovoru s přáteli<br />

u bohatě prostřeného stolu. Chvíli se zamyslel. Co může<br />

chtít Národní divadlo v tenhle čas Všechno dobré i zlé<br />

má posléze stejnou cenu. V kritickém okamžiku rezignace<br />

na ředitele konzervatoře, přijal nabídku do role šéfa opery<br />

Národního divadla. Hle, odchod rázem splynul s nástupem.<br />

Bylo mu šestašedesát a je odhodlán dál pracovat. Zatoužil<br />

po hysterii divadla.<br />

Václava Holzknechta měli rádi všichni. Potkávali se s ním<br />

v divadle, na koncertech, na besedách, vždy uprostřed pražského<br />

hudebního života. K ničemu se neobracel zády. Řečeno<br />

s Karlem Čapkem, stále byl kulturně dychtivý a téměř<br />

mladistvě rozechvělý. To je tajemství Holzknechtovy životní<br />

tvůrčí práce.<br />

„Nerad bych budil dojem, že se mi vše, nač jsem sáhl, podařilo<br />

dík šťastným náhodám a že mi život jel jako po másle.<br />

Dost věcí mi nevyšlo, nadřel jsem se jako kůň a potkal přitom<br />

všelijaké lidi. Ostatně, neříká Ježkova písnička, že život je jen<br />

náhoda a že jsi chvilku dole a chvilku nahoře“<br />

Tak se mi zdá, že jméno Václava Holzknechta zvolna odsunuje<br />

dnešek do pozadí. Ach, kdeže loňské sněhy jsou.<br />

Letos si hudební veřejnost připomíná 20. výročí úmrtí tohoto<br />

významného umělce, pedagoga a neúnavného propagátora<br />

hudby. •<br />

(Úryvek z připravované knihy Rozházené listy)<br />

velká soutěž<br />

hudebních rozhledů<br />

Václav Holzknecht<br />

Foto archiv Pražské konzervatoře<br />

Vážení čtenáři,<br />

tak jsme se opět po roce ocitli v dalším ročním období, většinou<br />

smutně nostalgickém podzimu, kdy, jak říkají Italové, letní čas<br />

slastného „dolce farniente“ – sladkého nicnedělání – je<br />

nenávratně pryč. Zato koncertní sezona, která rovněž „měla<br />

prázdniny“, je již v plném proudu, a tak onoho zvláštního, až<br />

magického času naplněného hlubokými hudebními zážitky a silně<br />

prožívaným pocitem sounáležitosti a sdílení využijme. Je to<br />

určité privilegium, protože poznat jej mohou jen ti, které silným<br />

poutem spojuje společný prožitek, v tomto případě tedy jen lidé,<br />

kteří přistupují „ke stolu bohatě prostřenému hudebními lahůdkami“,<br />

abych v jiném kontextu použila slov uměnímilovného<br />

císaře Karla IV., jež najdeme v zakládací listině Univerzity<br />

Karlovy.<br />

Otázka, kterou jsme vám položili v minulém čísle a byla vzdáleně<br />

spojená s jedním z významných hostů Pražského podzimu, vás<br />

tentokrát nezaskočila, a tak jste všichni svorně odpověděli, že<br />

mezinárodně uznávaným skladatelem, který oslaví letos 23. 11.<br />

pětasedmdesátiny, je Polák Krzysztof Penderecki. Všem –<br />

a zvláště vylosované trojici čtenářů – moc gratulujeme a přejeme<br />

hodně štěstí i do dalších kol soutěže.<br />

Mirka Pantlíková, Zlín<br />

Jaroslav Kurzveil, Mladá Boleslav<br />

Věra Vondráčková, Praha<br />

otázka na říjen:<br />

Jaké dílo a kterého mezinárodně proslulého<br />

skladatele mělo 19. 9. 1908, tedy před sto lety,<br />

v rámci Jubilejní výstavy Pražské obchodní a<br />

živnostenské komory světovou premiéru<br />

A protože po roce oslavují v říjnu Hudební rozhledy své druhé<br />

výročí, tentokrát 60. let od svého založení, vítězi tentokrát<br />

věnujeme jejich roční předplatné! Takže držíme palce!<br />

Své písemné odpovědi zasílejte do 16. října 2008 na adresu redakce<br />

Hudební rozhledy, Radlická 99, 150 00 Praha 5 nebo<br />

na e-mailovou adresu rozhledy@volny.cz .<br />

Pravidelnou soutěžní otázku najdete i na našich webových<br />

stránkách www.hudebnirozhledy.cz, kde je zkrácená verze<br />

každého čísla uveřejněna již o pět dnů dříve, než se objeví v prodeji<br />

nebo ve vašich schránkách.


56<br />

studie, komentáŘe<br />

120 let budovy<br />

státní opery praha<br />

x. státní opera praha<br />

(2002–2008)<br />

Jitka Slavíková<br />

Od sezony 2002/2003 byl do čela Státní opery Praha jmenován<br />

dosavadní správní ředitel SOP Jaroslav Vocelka. Již<br />

ve funkci správního ředitele docílil zvýšení finanční soběstačnosti<br />

domu, která se v posledních pěti letech pohybuje kolem<br />

40 až 50 %, což je číslo v celoevropském kontextu mimořádné.<br />

Jaroslav Vocelka se rovněž zasloužil o racionalizaci provozu,<br />

doplnění jevištní technologie, o dobudování diváckého a hereckého<br />

zázemí a o náročnou rekonstrukci historické budovy<br />

– interiéru a v letech 2005 a 2006 i exteriéru, díky níž architektonický<br />

skvost slavné vídeňské firmy Helmer und Fellner<br />

získal svůj původní vzhled.<br />

Vocelkova éra se vyznačuje jak klasicky pojatými inscenacemi,<br />

tak klasickými tituly v moderním inscenačním pojetí. První<br />

oblast reprezentuje romanticky zasněná Rusalka Antonína<br />

Dvořaka v režii Zdeňka Trošky, kdy se v titulní roli vůbec poprvé<br />

ve své kariéře představila Eva Urbanová (5. 5. 2005), či<br />

divácky mimořádně úspěšný balet Labutí jezero v choreografii<br />

Pavla Ďumbaly a Hany Vláčilové. Tradičně pojaté inscenace<br />

doplňují klasické tituly v moderním inscenačním zpracování,<br />

jako byla Čajkovského Piková dáma v režii Romana<br />

Hovenbitzera (25. 11. 2004) či stále v repertoáru zastoupené<br />

Donizettiho Lucia di Lammermoor v režii Antona Nekovara<br />

(30. 9. 2004) a La traviata v režii Arnauda Bernarda (5. 10.<br />

2006). Boom světových premiér za Dvořákovy éry sice nepokračoval,<br />

nicméně obě světové premiéry českých oper – Oráč<br />

a Smrt Emila Viklického na libreto Dušana Roberta Pariska<br />

podle proslulého německy psaného filozofického traktátu humanistického<br />

vzdělance Jana z Teplé (21. 1. 2003) a La Roulette<br />

Zdenka Merty v režii Stanislava Moši (17. 3. 2005) – byly<br />

v odborném tisku označeny za divadelní události.<br />

Klasický repertoár koření neznámá či zapomenutá operní díla<br />

minulosti. K nim patřila Leoncavallova Bohéma (13. 3. 2003,<br />

obnovená premiéra 6. 3. 2008), jejíž inscenace v nastudování<br />

britského dirigenta Hilaryho Griffithse a v režii Romana Hovenbitzera<br />

prokázala hudební kvality a divadelní účinnost této<br />

i ve skladatelově vlasti opomíjené opery, nebo česká premiéra<br />

Treemonishy amerického krále ragtimu Scotta Joplina (17.<br />

5. 2003) jako oblíbeného titulu pro děti a mládež. Na novém<br />

nastudování Nížiny Eugena d´Alberta (18. 9. 2003) oceňoval<br />

odborný domácí i zahraniční tisk návrat k původní, od roku<br />

1903 nehrané verzi, jejíž partituru objevil v pražských archivech<br />

dirigent Hilary Griffiths. V rámci projektu Česká hudba<br />

2004 nabídla Státní opera Praha zřídkakdy uváděnou operu<br />

Dimitrij Antonína Dvořáka v hudebním nastudování Františka<br />

Preislera (29. 4. 2004). S mimořádným ohlasem v zahraničním<br />

tisku se setkal Bernsteinův Candide v hyperdynamickém<br />

inscenačním ztvárnění Michala a Šimona Cabanů (25. 5.<br />

2006). D´Albertova Nížina, Leoncavallova Bohéma, Joplinova<br />

Treemonisha a Bernsteinův Candide znamenaly skutečné<br />

dramaturgické objevy – nejen že se nemihly pouze v několika<br />

reprízách, ale díky diváckému zájmu se udržely na repertoáru<br />

několik sezon. Do kategorie objevů patří i česká premiéra<br />

Poulenkovy opery Prsy Tirésiovy v originálním, roztančeném<br />

zpracování renomovaného italského režiséra Piera Lugi Pizziho<br />

(22. 2. 2007), koncertní provedení kompletní scénické<br />

hudby Edvarda Griega k dramatu Henrika Ibsena Peer Gynt<br />

(13. 9. 2007) a novodobá premiéra děl Camilla Saint-Saënse<br />

Nuit Persane a Hélène (rovněž koncertně, 13. 2. 2008); všechny<br />

v hudebním nastudování Guillauma Tourniaira.<br />

Od 1. 1. 2003 se druhým souborem Státní opery Praha stal<br />

Balet Státní opery Praha. Za pět let si baletní soubor dokázal<br />

vytvořit žánrově pestrý repertoárový základ od nekonvenční,<br />

asijskou divadelní kulturou inspirované choreografie Bronislava<br />

Roznose Time of Pain (2. 6. 2005, obnovená premiéra<br />

15. 11. 2007), přes atraktivní choreografické zpracování (Libor<br />

Vaculík) slavného příběhu o Fantomovi Opery na hudbu<br />

Petra Maláska (světová premiéra 10. 4. 2008) ke klasicky pojatému<br />

Labutímu jezeru (29. 3. 2007), v němž opakovaně hostují<br />

hvězdy Anglického národního baletu Daria Klimentová<br />

a Dmitri Gruzdyev.<br />

Mezinárodní prestiž Státní opery Praha pomáhají budovat<br />

a upevňovat zahraniční turné. Nejčastější destinací je Japonsko,<br />

kam se na podzim 2009 vydá operní soubor již podeváté.<br />

Prestižní jsou rovněž opakovaná vystoupení ve Velkém festivalovém<br />

domě a v Haus für Mozart v Salcburku, kde bude v říjnu<br />

2008 hostovat Státní opera Praha počtvrté, tentokrát s Pucciniho<br />

Turandot. Jaroslav Vocelka pokračuje v benefičních<br />

koncertech na podporu nejrůznějších humanitárních účelů –<br />

událostí se stalo mj. vystoupení legendární španělské pěvkyně<br />

Montserrat Caballé (17. 10. 2002) na benefičním koncertu<br />

s cílem pomoci obcím poničeným povodněmi. Navíc otevřel<br />

divadlo významným kulturním a společenským událostem, jakými<br />

bylo například hostování moskevského divadla MCHAT<br />

s hrou Nuly od Pavla Kohouta (24. 11. 2003), česká premiéra<br />

oratoria Franze Waxmana The Song of Terezín (27. 1. 2004)<br />

uvedená v Den obětí holocaustu, vystoupení Uměleckého souboru<br />

čínských handikapovaných umělců (25. a 26. 6. 2008),<br />

či unikátní večery hvězd současného baletního umění Prague<br />

Ballet Gala (11. 1. 2006, 11. 1. 2007 a 11. 1. 2008). •<br />

Oslavy 120 let – ŘÍJEN 2008 (23. 10. 2008)<br />

Giacomo Puccini (1858–1924): La bohème. Hudební nastudování<br />

a první dirigent Ondrej Lenárd, druhý dirigent<br />

Jiří Štrunc a Michael Keprt, režie Ondřej Havelka, scéna<br />

Martin Černý, kostýmy Jana Zbořilová, choreografie Jana<br />

Hanušová, sbormistr Tvrtko Karlovič, Adolf Melichar, premiéra.<br />

Výstava: Gustav Mahler, Vídeň – Praha<br />

(září–prosinec 2008, foyer 1. balkónu historické budovy<br />

Státní opery Praha)<br />

Aleš Briscein (Candide), Marnie Breckenridge (Cunegonde).<br />

Vzadu Jiřina Marková (Stará dáma).<br />

Foto František Ortmann


knihy 57<br />

ivan poledŇák a kol.<br />

promĚny hudby<br />

v mĚnícím se svĚtĚ<br />

Petar Zapletal<br />

Necelých třistapadesát dvě strany formátu A5 má skromná<br />

publikace, inspirovaná a redigovaná prof. Ivanem Poledňákem;<br />

obsahuje editorovu předmluvu a celkem osmnáct<br />

příspěvků kolektivu autorů (mnozí z nich jsou odchovanci<br />

olomoucké Univerzity Palackého), kteří vesměs respektovali<br />

tematické vymezení, ale nebáli se ho překročit a rozšířit<br />

způsobem, který si zaslouží uznání. Proměn hudebního světa,<br />

které toho času prožíváme, se v té či oné míře dotýkají<br />

všichni autoři, a jejich ochota postupovat při výkladu daných<br />

témat nekonvenčně je mimořádně sympatická. Tak třeba<br />

Mikuláš Bek: ve stati o nástupu „globálního vesničana“ bez<br />

zábran popíše sui generis „rodinnou anamnézu“ své cesty<br />

k hudbě, aby pak mohl za pomoci přesné statistiky přesvědčivě<br />

doložit, že dnešní konzument hudby se pohybuje s větší<br />

či menší jistotou ve všech oblastech současné hudební kultury;<br />

podobně nezvykle postupují i Ivan Poledňák a Ivan Cafourek,<br />

když se ve stati o opeře „zastávají“ těch soudobých<br />

operních režisérů, kteří jsou ochotni přesadit děj Mozartovy<br />

opery do hypermarketu, postihnout tak logiku příběhu<br />

a vzbudit zájem současného publika; záměrně provokativní<br />

je nejen tvrzení autorů, že opera „není posvátná kráva“, ale<br />

i logicky znějící závěr, že režisér jako významná stmelující<br />

osobnost není sice spasitelem opery, ale není ani zločincem<br />

opeře škodícím. I druhá stať obou jmenovaných autorů láme<br />

vžité představy: vychází se tu totiž ze zjištění, že „všechno<br />

už tady bylo“: protože vývoj popmusic, jak jsme ji dosud<br />

znali, je v zásadě ukončen, nastupuje „nový typ produktu“,<br />

označený novotvarem Popfúzic a významově dokreslený<br />

převzatým a parafrázovaným wagnerovským pojmem „Gesamproduktwerk“.<br />

Optimismus autorů pramení z jistoty, že<br />

hudba „baví nás a posiluje, a vlastně nezná žádnou krizi…“<br />

Apropo pojem fúze: vyskytuje se v publikaci mnohokrát – mj.<br />

ve stati Heleny Chaloupkové o specifičnosti world music, ale<br />

i v pozoruhodném pokusu Matěje Kratochvíla zjistit, kam<br />

světová síť posouvá tradiční hudbu v oblasti zvukového zápisu;<br />

o fúzi je řeč také v obou nejrozsáhlejších a bezpochyby<br />

nejpřínosnějších statích – totiž ve studii renomované znalkyně<br />

romské problematiky Veroniky Ševčíkové a ve Wasserbergerově<br />

a Poledňákově úvaze o historii jazzu v Evropě.<br />

Možná ne zcela záměrně, ale zřetelně se tím potvrzuje,<br />

že právě splývání a srůstání podnětů odevšad je onou živou<br />

vodou, která okřtí příští hudební kulturu, jak to prognózuje<br />

zmíněná už stať o popfúzic.<br />

Ve stručné recenzi se nelze podrobněji věnovat všem osmnácti<br />

textům do publikace zařazeným, takže mohu jen heslovitě<br />

připomenout, že docela aktuálně vyznívá v létě 2008,<br />

(tedy v čase sporu divadelníků s pražským magistrátem o podobu<br />

grantové politiky) stať Bohumila Nekolného o „soukromém<br />

a veřejném“ v operním divadle (cenné jsou tu zejména<br />

konkrétní údaje o financování operních domů mimo<br />

ČR); dále že pozornost je v textu Radima Bačuvčíka věnována<br />

i povýtce „manažerskému“ tématu návštěvnosti koncertů;<br />

že editor nezapomněl ani na problematiku ryze filosofickou<br />

(stať Martiny Stratilkové o ontickém pojetí hudebního<br />

díla a etnické hudby u Romana Ingardena) ani na zvukové<br />

jevy, jež „nejsou běžně obsaženy ve dvanáctitónové rovnoměrně<br />

temperované řadě“, jak je charakterizuje autor stati<br />

o ekmelické hudbě Lubomír Spurný. Záslužná je i stať Terezie<br />

Výborné o afroamerické a africké duchovní hudbě; k autorčině<br />

přesvědčivé argumentaci ale musím namítnout, že<br />

při znalosti pěveckých výkonů Svatopluka Karáska bych asi<br />

přece jen váhal, zda ho lze pokládat za „vynikajícího interpreta“<br />

(nota bene je-li jeho jméno vysloveno jedním dechem<br />

se jménem Ireny Budweiserové – viz s. 296); jistou pochybnost<br />

mám i o autenticitě výroku Antonína Dvořáka, který<br />

Výborná cituje z knihy Miroslava Ivanova na s. 285: „…Svými<br />

asociativními impulsy působí na jeho imaginaci.“ Přesností<br />

imponují oba dobře dokumentované příspěvky o otázkách<br />

vztahu populární hudby a jazyka: stať Aleše Opekara<br />

Čeština versus cizí jazyky…“, a text Josefa Vlčka o pronikání<br />

angličtiny do české populární hudby a rocku po roce 1989.<br />

Spíše esej nežli studie Víta Zouhara o Arvo Pärtovi, Philipu<br />

Glassovi a Michaelu Nymanovi je mi sympatický zejména<br />

proto, že v době, kdy je muzikolog latentně zbavován povinnnosti<br />

znát noty, pracuje Zouhar s analýzou konkrétního<br />

hudebního materiálu včetně notových příkladů; paralely<br />

Glassova ciacconového basu (Satyagraha) se skladbou J. S.<br />

Bacha a Nymanovy kvartetní verze skladby In Re Don Giovanni<br />

s Mozartovou árií Madamina z opery Don Giovanni<br />

jednoznačně prokazují účelnost tohoto způsobu konfrontace<br />

historie se současností.<br />

I když jde o publikaci, určenou poměrně úzkému okruhu<br />

specializovaných zájemců, musím s potěšením přiznat, že<br />

k jejím přednostem (vedle pestrosti výběru různých námětů,<br />

které ovšem do širšího okruhu zvolené tematiky právem<br />

patří) třeba připočítat i fakt, že většina textů se dobře čte;<br />

oba mimořádně vtipně a se smyslem pro provokující humor<br />

napsané příspěvky dvojice Poledňák-Cafourek čtenáře vysloveně<br />

pobaví a místy dokonce rozesmějí – aniž by to sebeméně<br />

oslabilo důraznost jejich tvrzení… •<br />

Prof. PhDr. Ivan Poledňák, DrSc., a kolektiv: Proměny<br />

hudby v měnícím se světě. Autoři: Radim Bačuvčík, Mikuláš<br />

Bek, Jan Blüml, Ivan Cafourek, Ivan Poledňák, Petra<br />

Hniková, Helena Chaloupková, Matěj Kratochvíl, Petr<br />

Macek, Bohumil Nekolný, Aleš Opekar, Lubomír Spurný,<br />

Martina Stratilková, Veronika Ševčíková, Josef Vlček, Terezie<br />

Výborná, Igor Wasserberger, Vít Zouhar. Vydala Univerzita<br />

Palackého v Olomouci, Olomouc 2007, 352 stran


58<br />

svĚt hudebních nástrojŮ<br />

svĚtoví houslaŘi<br />

a Česká škola<br />

x. giovanni battista morassi<br />

Stanislav Bohadlo<br />

Foto archiv<br />

„S ohledem na uplynulých 25 let si nedovedu představit, že<br />

bych se stal houslařem v kratší době.”<br />

Giovanni Battista Morassi pochází z Udine (1969). Jako řada<br />

jiných houslařů i on se od dětství zajímal o práci se dřevem,<br />

byť ještě na houslařství nepomýšlel. Vyučil se řemeslu<br />

na státní škole v Tarvisiu a teprve v roce 1988 vstoupil na<br />

Scuola di Liuteria v Cremoně. Po čtyřech letech tuto proslulou<br />

školu také ukončil, ale už během studia navštěvoval<br />

ateliér svého strýce Gio Batty Morassiho. U něho se zdokonaloval<br />

jako tovaryš ještě dlouho po dokončení školy a získal<br />

tak jedinečné zkušenosti od vůdčí osobnosti cremonských<br />

houslařů. Soustřeďuje se na konstrukci houslí, viol a violoncell<br />

podle klasických cremonských modelů. Pečlivě vybírá<br />

ušlechtilý a vyzrálý (scelto e stagionato) materiál. Používá<br />

na svých nástrojích poněkud hmotný a pastózní červenohnědý<br />

lak se žlutým základem. Je od mládí výborným řezbářem.<br />

Na soutěži v Baveno (1991) už získal cenu za nejlepší řezbu<br />

šneka. Na Metelkově soutěži v Náchodě v roce 1997 obsadil<br />

v absolutním pořadí 5. místo, ale získal Cenu starosty města<br />

Náchoda pro nejlepšího účastníka do 30 let a Cenu ředitele<br />

festivalu Jaromíra Joo za nejlepší řezbu hlavičky. Houslaři,<br />

který žije a pracuje v Persico Dosimo u Cremony, jsme položili<br />

po jedenácti letech několik otázek:<br />

Pocházíte z houslařské rodiny<br />

Přestože si myslím, že vhodnějším a vyčerpávajícím respondentem<br />

by byl můj strýc Gio Batta, který stejně jako můj bratranec<br />

Simeone jsou na dovolené mimo Cremonu, pokusím<br />

se odpovědět. Touto dobou [srpen] totiž odjíždějí z Cremony<br />

skoro všichni houslaři – já jedu zítra…<br />

Rodinná tradice v této profesi je velice důležitá. Můj otec<br />

sice houslařem nebyl, ale jako mistry jsem měl svého strýce<br />

a bratrance, což bylo základním předpokladem k tomu,<br />

abych se mohl stát dobrým houslařem. To je jistě možné<br />

i u houslaře, který rodinnou nebo rodovou tradici nemá,<br />

avšak musí mít štěstí, aby mohl studovat u velkého houslařského<br />

mistra, a tak se od něho co nejvíce naučit: vidět staré<br />

nástroje, současné instrumenty, studovat je a pochopit základy<br />

různých škol. Toto jsou zkušenosti, které se dají získat<br />

pouze v dílně velkých houslařů. Dá se tedy říci, že dnes<br />

jsme houslařská rodina se třemi houslaři: Gio Batta, Simeone<br />

a já, zatím nikdo další.<br />

Rozhoduje o houslařské profesi místo působení<br />

Ano. Cremona je městem, kde je asi 200 houslařů, kteří vytvářejí<br />

stimuly k vylepšování a ke kontinuitě. Je zde nepřetržitá<br />

konfrontace mezi houslaři a mezi nápady a idejemi, jež<br />

jsou často protichůdné. Co se týká výuky a výchovy k tomuto<br />

řemeslu, je v dnešní době nejlepší jít nejprve do houslařské<br />

školy, aby se adept naučil základy řemesla, avšak je mnohem<br />

důležitější hledat a najít ateliér – dílnu, kde můžete pracovat<br />

po boku slavného mistra.<br />

Bez toho je téměř nemožné stát se dobrým houslařem.<br />

S ohledem na uplynulých 25 let si nedovedu představit, že<br />

bych se stal houslařem v kratší době.<br />

Proč zůstáváte v Cremoně i po osamostatnění<br />

Zůstávám tu proto, že Cremona je ideálním místem pro ty,<br />

kteří se učí i pro ty, kteří chtějí stavět nové housle, protože<br />

tu je také významné středisko obchodu s novými nástroji<br />

pro celý svět.<br />

Giovanni Battista Morassi<br />

Pracujete sám nebo s pomocníky<br />

Pracuji sám. Samostatná práce je nesmírné důležitá v situaci,<br />

kdy houslař staví své nástroje zcela sám a zcela bez pomoci<br />

strojů.<br />

Jaký je mezi cremonskými houslaři poměr stavby nových<br />

nástrojů a restaurování<br />

Devadesát procent zdejších houslařů staví jen nové nástroje,<br />

jen malé procento z nich se zabývá také restaurováním.<br />

Jaký je váš vztah k velkým Mistrům minulých století<br />

Nejdůležitějším pramenem studia je městské muzeum v Cremoně<br />

s nástroji Stradivariho, Amatiho a Guarneriho. A nezapomeňme<br />

na Stradivariho 1715, jednoho z nejslavnějších<br />

na světě. A pak tu je řada nástrojů, které procházejí dílnou<br />

mého strýce Gio Batty.<br />

Kdo jsou vaši zákazníci<br />

Zákazníci, kteří přijíždějí do Cremony, jsou obchodníci<br />

z nejrůznějších zemí, zejména z Japonska, Číny a Spojených<br />

států. Dále to jsou houslisté, kteří chtějí koupit nástroj přímo<br />

od houslaře.<br />

Jak jste hodnotil setkání s českými houslaři v roce 1997<br />

v Náchodě<br />

V Náchodě na konci dubna 1997 jsem byl doslova ohromen<br />

vysokou kvalitou některých českých soutěžních nástrojů.<br />

Máte nějaké houslařské tajemství<br />

Nejdůležitější věcí v tomto oboru je pokračovat v konstrukci<br />

nástrojů, jak jsme se to naučili od našich mistrů, sledujíce<br />

určitou školu a přenášejíce dále tyto principy, aniž bychom<br />

se pokoušeli modernizovat nebo globalizovat řemeslo, které<br />

je fascinující právě proto, že je takové už po staletí.<br />

Dovedl byste pojmenovat nějaká pravidla pro začínající<br />

kolegy


Foto archiv<br />

MUZIKA 08<br />

Výstaviště Praha: 25.–28. 9. 2008<br />

G. B. Morassi, Cremona 2005<br />

Aniž bych upřednostňoval vlastní cestu, hlavní pravidla by<br />

byla asi tato:<br />

– Učit se co nejvíce od velkého mistra.<br />

– Pokračovat s ním a dbát na jeho rady, i když si už myslíte,<br />

že jste výborní.<br />

– V houslařině se nepřestává studovat ani po padesáti letech.<br />

Nejlepší způsob, jak se dodatečně zlepšovat, je prohlížení<br />

mnoha starých nástrojů. Dobrý dům se staví přece na pevných<br />

základech. •<br />

Výprodej skladu<br />

Účast v soutěžích (výběr):<br />

Baveno, 1991 – Cena za nejlepší houslovou hlavičku<br />

Poznaň, 1996 – 3. místo<br />

Náchod, 1997 – Cena za nejlepší houslovou hlavičku<br />

Mittenwald, 1997 – Stříbrná medaile za violu<br />

Ministerstvo kultury<br />

vyhlašuje<br />

výběrové řízení na obsazení funkce<br />

ředitele Státní opery Praha<br />

Podmínky výběrového řízení jsou k dispozici<br />

na internetových stránkách Ministerstva kultury<br />

www. mkcr.cz/ volná místa<br />

Uzávěrka pro příjem přihlášek<br />

do výběrového řízení je<br />

30. 1. 2009.<br />

kontakt: P.M. Investment, a.s.<br />

Českomoravská 21<br />

190 00 Praha 9<br />

tel.: 296 645 405<br />

info@pianosalon.cz<br />

www.pianosalon.cz


60<br />

revue hudebních nosiČŮ<br />

Z rozsáhlé tvorby německého skladatele<br />

a pedagoga Friedricha Kuhlaua<br />

(1786–1832), který studoval v Hamburku<br />

a působil v Kodani, vydává firma NAXOS<br />

(CLASSIC) jeho klavírní sonatiny op. 55<br />

a 88 (Sonatiny C dur, op. 55 č. 1, G dur,<br />

op. 55, č. 2, C dur, op. 55 č. 3, F dur, op. 55<br />

č. 4, D dur, op. 55 č. 5, C dur, op. 55 č. 6,<br />

C dur, op. 88 č. 1, G dur, op. 88 č. 2, G dur,<br />

op. 88 č. 3, F dur, op. 88 č. 4)). Kuhlau byl<br />

současníkem Webera, skládal hodně pro<br />

klavír – jeho Klavírní koncert připomíná<br />

mladého Beethovena. Skladby nastudoval<br />

vynikající maďarský pianista Jenö Jandó.<br />

Titul vychází pod objednacím číslem<br />

8.570710.<br />

Edvard Grieg (1843-1907) patřil nepochybně<br />

k největším mistrům písňového<br />

žánru. Veršovaný román Arne Garborga<br />

„Haugtussa“ na něj udělal tak hluboký dojem,<br />

že záhy vznikl písňový cyklus opus 67,<br />

mnohými označovaný za jeden z nejlepších<br />

z celého 19. století. Tento i další písňové<br />

cykly severského romantismu (Šest písní,<br />

op. 25 – Henrik Ibsen; Šest písní, op. 48;<br />

Hjertets melodier, op. 5; Princessen, EG<br />

133 – Bjørnstjerne Bjørnson) nastudovala<br />

pro firmu HYPERION RECORDS<br />

(CLASSIC) za klavírního doprovodu Juliuse<br />

Drakea vynikající švédská sopranistka<br />

Katarina Karnéus. Titul vychází pod objednacím<br />

číslem CDA 67670.<br />

Američanka Joan Baez, Argentinka Mercedes<br />

Sosa a Němec Konstantin Wecker<br />

spojili svůj velký talent, aby představili tři<br />

hudební světy na koncertě v římském amfiteátru<br />

v německém městě Xanten. Titul<br />

Three Voices vychází pod hlavičkou společnosti<br />

MEMBRAN (B.M.S.) s katalogovým<br />

číslem 230104-901. Jedna idea a jedna<br />

motivace spojila tyto pěvce dohromady.<br />

Doprovází je známí jazzoví a rockoví muzikanti<br />

jako Wolfgang Gauner, Charlie Mariano,<br />

Colin Hodgkinson a mnoho dalších!<br />

Fantastická scéna a množství záběrů ze zákulisí<br />

přispívá k jedinečné atmosféře tohoto<br />

zvláštního koncertu. Koncert obsahuje<br />

mj. tyto písně: Wieder Dahoam, Como Pajaros<br />

En El Aire, Der Himmel Brennt, Be<br />

Bop Rock, Farewell Angelina, Ellas Danzen<br />

Solas, Potpourri Polleritas, Wenn Der<br />

Sommer Nicht Mehr Weit Ist, Maria Maria,<br />

Anna Blume, Gracias A La Vida, Yo<br />

Canto Porque Tendo Vida/Ich Singe Weil,<br />

Ich Lied Habe.<br />

Sbor Trinity College v Cambridge patří<br />

k absolutně nejlepším britským smíšeným<br />

sborům. Se svým novým uměleckým vedoucím,<br />

nám dobře známým Stephenem<br />

Laytonem, dosáhl nových výšek ve svém<br />

právě vydaném albu, kde spolu s Academy<br />

of Ancient Music uvádí jedno z klíčových<br />

děl Georga Friedricha Händela, Dettingenské<br />

Te Deum D dur, HWV 283, které<br />

vzniklo na oslavu návratu krále Jiřího<br />

II. z bitvy u Detttingenu roku 1743. Disk,<br />

vydaný firmou HYPERION RECORDS<br />

(CLASSIC) pod objednacím číslem CDA<br />

67678, obsahuje rovněž stylovou verzi Varhanního<br />

koncertu č. 14 A dur s varhaníkem<br />

Richardem Marlowem, a nádherný<br />

anthem Zadok the Priest/Kněz Sádoch.<br />

Doporučujeme!<br />

Firma NAXOS HISTORICAL (CLAS-<br />

SIC) přichází s několika dalšími staršími<br />

nahrávkami. Na první jsou vedle Beethovenovy<br />

Symfonie č. 5 c moll, op. 67 a jeho<br />

předehry Egmont předehry Carl Marii<br />

von Webera (Čarostřelec) a Gioachina<br />

Rossiniho (Straka zlodějka, Lazebník sevillský),<br />

nahrané Berlínskými filharmoniky<br />

v čele s Wilhelmem Furtwänglerem<br />

v letech 1926-1953 (8.111003). * Na druhé<br />

nahrávce (8.111276-77) je kompletní Verdiho<br />

opera Rigoletto (Robert Merrill, Roberta<br />

Peters, Jussi Björling, Anna Maria<br />

Rota, Giorgio Tozzi, Orchestr a sbor Římské<br />

opery v čele s Jonelem Perleou), třetí,<br />

z let 1946, 1947 a 1950 (8.111314), nabízí<br />

Americké nahrávky (6. svazek) Andrése<br />

Segovii (Robert Schumann: Romanza;<br />

César Franck: 28 Short Pieces; Johannes<br />

Brahms: Waltzes, op. 39; Edvard Grieg:<br />

Lyric Pieces, op. 47; Alexander Skrjabin:<br />

Preludes, op. 16; Miguel Llobet: El Mestre;<br />

Joan Manén: Fantasia-Sonata; Heitor<br />

Villa-Lobos: Douze Etude aj.) a čtvrtá<br />

(8.111289) díla Sergeje Rachmaninova<br />

v podání Arthura Rubinsteina a NBCL<br />

Symphony Orchestra v čele s Vladimirem<br />

Golschmannem a Philharmonia Orchestra,<br />

řízeného Walterem Susskindem (Klavírní<br />

koncert č. 2 c moll, op. 18; Rapsodie<br />

na téma Paganiniho, op. 43; Preludium cis<br />

moll, op. 3 č. 2).<br />

Lawrence Power je předním violistou mladé<br />

generace – lyrická dramatičnost jeho<br />

vystoupení přitahuje posluchače v mnoha<br />

zemích světa, kde Power vystupuje s předními<br />

světovými orchestry i komorními<br />

ansámbly jako např. The Nash Ensemble<br />

a The Leopold String Trio. Jeho nová<br />

nahrávka pro firmu HYPERION RE-<br />

CORDS (CLASSIC), kde ho na klavír doprovází<br />

Simon Crawford-Phillips, představuje<br />

málo známé violové koncerty Yorka<br />

Bowena (CD1: Violová sonáta č. 1 c moll,<br />

op. 18; Romance Des dur (1900); Fantazie<br />

pro čtyři violy, op. 41; Fantazie F dur,<br />

op. 54; CD2: Violová sonáta č. 2 F dur,<br />

op. 22; Romance A dur; Allegro de concert;<br />

Melodie na struně G, op. 47; Melodie<br />

na struně C, op. 51 č. 2; Rapsodie g moll).<br />

Bowen (1884–1961) pocházel z Londýna,<br />

již v mládí opustil rodinnou firmu zabývající<br />

se destilací whisky a stal se z něj uznávaný<br />

klavírista a skladatel. Titul vychází<br />

pod objednacím číslem CDA 67651-52.<br />

První díl nahrávek varhanních děl německého<br />

skladatele, varhaníka (v Lübecku)<br />

Dietricha Buxtehudeho (1637-1707),<br />

představitele severoněmeckého varhanního<br />

slohu středního baroka, vydává firma<br />

HYPERION RECORDS (CLASSIC).<br />

Jeho tvorba silně zapůsobila na varhanní<br />

skladby Johanna Sebastiana Bacha. Skladby<br />

na varhanách v Helsingørské katedrále<br />

v Dánsku ((Preludium D dur, BuxWV139;<br />

Fuga C dur, BuxWV174; Canzona d moll,<br />

BuxWV168; Preludium g moll, BuxWV<br />

150; Ciaconna c moll, BuxWV159; Toccata<br />

F dur, BuxWV157 aj.) interpretuje<br />

skvělý anglický varhaník Christopher<br />

Herrick, držitel mnoha prestižních ocenění<br />

za četné nahrávky u Hyperionu. Titul<br />

vychází pod objednacím číslem CDA<br />

67666.<br />

Nahrávka firmy NAXOS HISTORICAL<br />

(CLASSIC) z roku 1955 představuje dnes<br />

již málo hranou operu Il tabarro (Plášť)<br />

Giacoma Pucciniho (1858-1924), která je<br />

součástí jeho skvělého operního triptychu<br />

(Trittico, 1918). Opera sugestivně líčí každodenní<br />

život nosičů nákladů na řece a dělníků<br />

a přiklání se tak k verismu. V hlavní<br />

roli se představuje Tito Gobbi, nejlepší<br />

italský barytonista poválečného období,<br />

s nímž se nastudování zhostili Margaret<br />

Mas, Giacinto Prandelli, Miriam Pirazzini,<br />

Piero De Palma, Pinio Glabassi a Orchestr<br />

a sbor Římské opery v čele s Vincenzem<br />

Bellezzou. Titul vychází pod objednacím<br />

číslem 8.111407. Doporučujeme!<br />

Donizettiho operní tragédie z roku 1837,<br />

Roberto Devereux ossia Il conte di Essex,<br />

vypráví o lásce královny Alžběty ke hraběti<br />

z Essexu. Záznam představení z hudebního<br />

festivalu v italském Bergamu (2006)<br />

v hlavní roli s řeckou donizettiovskou specialistkou,<br />

Dimitrou Theodossiovou (s níž<br />

se na provedení podíleli Andrew Schroeder,<br />

Federica Bragaglia, Massimiliano<br />

Pisapia, Luigi Albani, Giorgio Valerio,<br />

Tomasso Norelli a Orchestr a sbor Hudebního<br />

festivalu v Bergamu v čele s Marcellem<br />

Rotou), uvádí v těchto dnech pod<br />

objednacím číslem 8.660222-23 na trh<br />

firma NAXOS OPERA(CLASSIC). Doporučujeme!<br />

V době, kdy měl Joshua v Londýně (Covent<br />

Garden, 1748) premiéru, byl Georg Friedrich<br />

Händel (1685-1759) na absolutním vrcholu<br />

svých tvůrčích sil. Přesně o 260 let<br />

později toto starozákonní drama nastudoval<br />

Peter Neumann s Kolínským komorním<br />

sborem, souborem Collegium Cartusianum<br />

a především vynikajícími sólisty (James<br />

Gilchrist – tenor, Konstantin Wolff –<br />

bas, Muung-Hee Hyun – soprán, Alex Potter<br />

– alt, Georg Poplutz – tenor). Navazuje<br />

tak na úspěch předešlých händelovských<br />

nahrávek u MDG (Saul; Su sanna; Theodora;<br />

Belshazzar; Athalia). Titul vychází<br />

pod objednacím číslem MDG 3321532<br />

u firmy DABRINGHAUS UND GRIMM<br />

(CLASSIC). Doporučujeme!<br />

Současník J. S. Bacha a G. Ph. Telemanna,<br />

Johann Christoph Graupner<br />

(1683-1760), byl již za svého života nejen<br />

uznávaným a velmi plodným skladatelem<br />

velkých vokálních i orchestrálních děl, ale<br />

také vyhledávaným cembalistou. Dnes je<br />

jeho dílo téměř zapomenuto. Japonská<br />

cembalistka Naoko Akutagawa nastudovala<br />

tři jeho cembalové partity (A dur,<br />

c moll a f moll „Zimní“), které doplňuje<br />

Chaconna A dur. Pod objednacím číslem<br />

8.570459 vydává firma NAXOS (CLAS-<br />

SIC).<br />

Členové souboru Parnassi Musici, kteří<br />

hrají výlučně na dobové nástroje, pro nás<br />

objevili čtyři triosonáty (č. 2, 4, 5 a 6) a jeden<br />

Koncert pro fagot, dvoje housle, violu<br />

a basso continuo českého houslisty, dirigenta<br />

a skladatele Jana Křtitele Jiřího<br />

Nerudy (cca 1707-cca 1780), pocházejícího<br />

z Prahy, kde se mu také dostalo hudebního<br />

vzdělání. Později odešel do drážďanského<br />

dvorního ansámblu, kde si ho vážili jako


evue hudebních nosiČŮ 61<br />

houslisty, dirigenta a koncertního mistra.<br />

Složil osmnáct symfonií, čtrnáct instrumentálních<br />

koncertů, dvanáct triosonát,<br />

duchovní hudbu i operu nazvanou „Les<br />

Troqueurs“. Jeho sonáty se nesou v galantním<br />

stylu, který byl pro 18. století typický.<br />

Koncert s fagotem nastudoval se souborem<br />

Parnassi Musici Sergio Azzolini.<br />

Titul vychází pod objednacím číslem CPO<br />

777383 u německého vydavatelství CPO<br />

(CLASSIC). Doporučujeme!<br />

Americký skladatel <strong>Charles</strong> Ives<br />

(1874-1954) byl velice inovativním autorem,<br />

jehož neotřelé a spontánní kompoziční<br />

techniky inspirovaly atonální metody<br />

Schönberga, Berga a Weberna, ale také<br />

radikální experimentalismus skladatelů<br />

druhé poloviny 20. století. Firma NAXOS<br />

(CLASSIC) představuje již třetí svazek<br />

edice věnované jeho písním (Harpalus; He<br />

Is There!; Her Eyes; Her Gown was of Vermilion<br />

Silk; His Exaltation; The Housatonic<br />

at Stockvridge; Hymn; Hymn of Trust;<br />

I Hear A Tone; In Summer Fields; Kären;<br />

In The Alley; The Last Reader; Luck and<br />

Work aj.). Na nahrávce, vydané pod objednacím<br />

číslem 8.559271, se podílela řada<br />

vynikajících interpretů, jako např. Janna<br />

Baty – mezzosoprán, Lielle Berman – soprán,<br />

Daniel Trevor Bircher – baryton, Patrick<br />

Carfizzi – baryton aj.)<br />

Mieczyslaw Karlowicz (1876-1909) se řadí<br />

i přes svou předčasnou smrt (při lyžování<br />

jej zasypala lavina) k předním polským<br />

skladatelům své generace. V posledních letech<br />

svého života se zabýval cyklem šesti<br />

symfonických básní. Tři z nich ((Stanislaw<br />

i Anna Oswiecimowie; Rapsodia litewska;<br />

Epizod na maskaradzie) se objevují na nahrávce<br />

firmy NAXOS (CLASSIC) ve světové<br />

premiéře (8.570452). Tato pozdně romantická<br />

díla se vyznačují především barvitou<br />

a nápaditou orchestrací a neotřelou<br />

harmonií. Pro Naxos je nastudoval vynikající<br />

polský dirigent Antoni Wit s Varšavskou<br />

filharmonií.<br />

Rodák z Neapole, Mario Pilati (1903-1938),<br />

patřil vedle Dallapiccoly, Scelsiho, Roty<br />

a Petrassiho ke generaci silných osobností<br />

italské hudby 20. století. Na svém kontě<br />

má řadu skladeb komorních, vokálních<br />

i orchestrálních. Stejně jako jeho současníky,<br />

i Pilatiho přitahovala instrumentální<br />

hudba minulosti, a to především italská.<br />

Příkladem může být jeho neoklasicistní<br />

Suita pro smyčce a klavír z roku 1925,<br />

kterou společně s Koncertem pro orchestr<br />

C dur a Tří skladeb pro orchestr v těchto<br />

dnech vydává pod objednacím číslem<br />

8.570873 v podání klavíristy Tomáše Nemece<br />

a Symfonického orchestru Slovenského<br />

rozhlasu v čele s Adrianem firma<br />

NAXOS (CLASSIC).<br />

Rafael Kubelík je považován za jednoho<br />

z nejvýznamnějších dirigentů druhé poloviny<br />

20. století, jehož hudební portrét vydává<br />

v současnosti pod katalogovým číslem<br />

231668-354 firma MEMBRAN (B.M.S.).<br />

Portrét zahrnuje uznávané nahrávky, pořízené<br />

v letech 1946 až 1954 s prvotřídními<br />

orchestry jako je např. Chicago Symphony<br />

Orchestra, Česká filharmonie nebo Vídeňská<br />

filharmonie. Kubelík byl na jedné straně<br />

respektován a na druhé kritizován: díla,<br />

která dirigoval, byla na svou dobu příliš<br />

moderní, během padesátých let mnohdy<br />

nechával hrát sóla černochy a často vyjadřoval<br />

své politické postoje příliš přímočaře<br />

a otevřeně – například odmítl nabídky od<br />

komunistů na dirigování v Praze, přestože<br />

byl původem Čech. Poprvé se vrátil do rodné<br />

země v roce 1990, aby na Pražském jaru<br />

dirigoval Smetanovu Mou vlast v rámci<br />

oslav politických změn.<br />

Klavírní kvarteto Aperto nastudovalo pro<br />

firmu NAXOS (CLASSIC) první svazek<br />

kompletních smyčcových trií a klavírních<br />

kvartetů Maxe Regera (1873-916), které<br />

vycházejí z německého romantismu a neoklasicistních<br />

inspirací (Smyčcové trio<br />

a moll, op. 77b – Gernot Süssmuth – housle,<br />

Stefan Fehlandt – viola, Hans-Jakob<br />

Eschenburg – violoncello; Klavírní kvartet<br />

d moll, op. 113 – Gernot Süssmuth –<br />

housle, Hans-Jakob Eschenburg – violoncello,<br />

Frank-Immo Zichner – klavír, Felix<br />

Schwarz – viola). Reger psal pod vlivem<br />

Johannese Brahmse a sám byl nejen prvotřídním<br />

cellistou, ale také vynikajícím klavíristou.<br />

Titul vychází pod objednacím číslem<br />

8.570785.<br />

Ve spolupráci s Krajem Vysočina připravuje<br />

společnost ARCODIVA nový kompaktní<br />

disk s nahrávkou koncertu z loňského festivalu<br />

Hudba tisíců – Mahler Jihlava 2007.<br />

Na kompaktním disku UP 0108, který se<br />

na trhu objevil na konci srpna, jsou skladby<br />

Richarda Strausse (Don Juan), Ericha<br />

Wolfganga Korngolda (Houslový koncert)<br />

a Gustava Mahlera (Fünf Rückert-Lieder).<br />

Jako sólista účinkuje František Novotný,<br />

zpívá Karla Bytnarová, Filharmonii<br />

Brno diriguje Martin Turnovský. I v letošním<br />

ročníku bude pořízen záznam jednoho<br />

z koncertů – organizátoři vybrali vzhledem<br />

k letošnímu stému jubileu světové premiéry<br />

Mahlerovu Symfonii č. 7 v podání Symfonického<br />

orchestru Českého rozhlasu<br />

a dirigenta Jiřího Stárka.<br />

V edici NAXOS HISTORICAL (CLAS-<br />

SIC) vychází nyní program, se kterým<br />

Wilhelm Furtwängler kdysi na předních<br />

hudebních pódiích Evropy exceloval. Jedná<br />

se o nahrávky z let 1948 a 1942, a sice<br />

Brahmsovu Symfonii č. 2 D dur, op. 73 (jedinou<br />

komerční nahrávku svého druhu),<br />

kterou nastudovala Londýnská filharmonie,<br />

a Brucknerovu Symfonii č. 7 E dur, jíž<br />

se ujali Berlínští filharmonikové. Titul vychází<br />

pod objednacím číslem 8.111000. Doporučujeme!<br />

Další díl edice věnovaný Schönbergovým<br />

skladbám v podání Roberta Crafta (nositele<br />

prestižního ocenění Cannes International<br />

Prix du Disque, jehož nahrávky<br />

Schönberga, Weberna a Varèse jsou považovány<br />

za referenční) představuje díla<br />

zkomponovaná během let 1902-1909.<br />

Schönbergovu polyfonní symfonickou báseň<br />

Pelleas und Melisande (1902), často<br />

srovnávanou se stejnojmennou operou<br />

Claudea Debussyho, vycházející ze stejného<br />

textu Maurice Maeterlincka, a monodrama<br />

pro soprán a velký orchestr Erwartung,<br />

op. 17 (1909), jehož sólový part<br />

nastudovala Anja Silja. CD vyšlo původně<br />

na značce Koch International Classics,<br />

nyní jej najdeme pod objednacím číslem<br />

8.557527 u firmy NAXOS OPERA<br />

(CLASSIC). Doporučujeme!<br />

SACD Friedrich Nietzsche – Kompletní<br />

dílo pro klavír (60189-215) poprvé představuje<br />

i skladby velkého filozofa. Hudba<br />

byla pro něj totiž důležitá součást života:<br />

„Život bez hudby je jednoduše omyl, námaha,<br />

vyhnanství“. Nietzsche byl nadaný<br />

muzikant, především skvěle improvizoval<br />

na klavír. Jeho skladby byly zároveň současníky<br />

kritizovány, ale ti také potvrdili,<br />

že melodiku zvládal skvěle, což se odrazilo<br />

hlavně v jeho dvou písních a klavírní sonátě.<br />

Nahrávka obsahuje Nietzscheho kompletní<br />

klavírní dílo, tak jak se dochovalo,<br />

a kromě dokončených skladeb ji klavírista<br />

Michael Krücker doplnil rovněž o fragmenty<br />

miniatur v délce aforismů, což byla<br />

Nietzscheho oblíbená literární forma při<br />

psaní filozofických děl. Michael Krücker si<br />

vybral fragmenty, které, ačkoliv nejsou dokončeny,<br />

mají jistou vnitřní hudební přesvědčivost.<br />

Většina klavírních miniatur,<br />

které jsou na tomto nosiči vydány poprvé,<br />

pochází z let 1861-1865, z dob Nietzscheho<br />

studií na univerzitě. Jedná se o skutečně<br />

kompletní dílo, které si nenechte ujít.<br />

Pod katalogovým číslem 60189-215 vychází<br />

u labelu NCA (B.M.S.).<br />

Hamburk si od počátku 17. století vytvářel<br />

svůj vlastní obranný styl. V roce 1619 byla<br />

vytvořena stálá organizace – civilní obrana,<br />

která měla tento úkol na starost. Jejími<br />

vrcholnými představiteli bylo 57 kapitánů.<br />

Právě pro ně psal každý rok v letech<br />

1723-1767 speciální hudbu Georg Philipp<br />

Telemann (1681-1767) s titulem „Bürgerkapitänmusiken“.<br />

Spíše než o příležitostné<br />

skladby se jedná o nádherná oratoria,<br />

která si rozhodně zaslouží pozornost dnešních<br />

posluchačů (Oratorium „Freuet euch<br />

des Herrn, ihr Gerechten“; Serenata „Geliebter<br />

Aufenhalt beglueckter Stille“). Alegorické<br />

texty mají téměř vždy souvislost<br />

s městem Hamburkem. Titul vychází v nastudování<br />

sólistů (Magdalena Podkoscielna,<br />

Andreas Post, Matthias Vieweg, Ekkehard<br />

Abele) a souboru Telemanisches<br />

Collegium Michaelstein, řízeného Ludgerem<br />

Rémym pod objednacím číslem CPO<br />

777176 u firmy CPO (CLASSIC). Doporučujeme!<br />

Trionfo del tempo e del disignanno/ Triumf<br />

času a pravdy je opravdovým mezníkem<br />

barokní hudby. Jedná se o Händelovo<br />

první oratorium, „produkt“ jeho italského<br />

období, plný mladického elánu a virtuozity.<br />

Libreto Benedetta Pamphiliho nese<br />

morálně-náboženský apel. Jedná se o již<br />

druhou nahrávku skvělého italského souboru<br />

Academia Montis Regalis, který dobře<br />

známe z jeho působení u francouzského<br />

vydavatelství Opus 111. Účinkují Roberta<br />

Invernizzi – soprán, Kate Aldrich – mezzosoprán,<br />

Martin Oro – kontratenor, Jörg<br />

Dürmüller – tenor a Academia Montis Regalis<br />

v čele s Alessandrem de Marchim. Titul<br />

pod objednacím číslem CDA 67681-82<br />

vydává firma HYPERION RECORDS<br />

(CLASSIC). Doporučujeme!<br />

Zpracovala Hana Jarolímková


62<br />

revue hudebních nosiČŮ<br />

ALIA VOX AVSA 9856 A+B<br />

Francisco Javier (1506–1553).<br />

La Ruta de Oriente<br />

Hespèrion XXI, La Capella Reial<br />

de Catalunya, Hiroyuki Koinuma,<br />

Ichiro Seki, Yukio Tanaka, Prabhu<br />

Edouard, Ken Zuckerman, Montserrat<br />

Figueras, Jordi Savall – dirigent<br />

Nahráno ve studiu Colegiata de<br />

Cardona (Katalánsko) v prosinci<br />

2006 a v únoru až v dubnu 2007<br />

a v opatství Fontfroide (Francie)<br />

v červenci 2007, hudební režie<br />

Nicolas de Beco.<br />

2 SACD<br />

Celkový čas 154:43<br />

Jan Baťa<br />

Málokteré hudební vydavatelství<br />

věnuje takovou péči svým titulům,<br />

jako je tomu právě u labelu Alia Vox<br />

proslulého katalánského hudebníka<br />

Jordiho Savalla. Dvojice Super<br />

Audio CD v působivé knize s názvem<br />

Francisco Javier (1506–1553). La<br />

Ruta de Oriente je vedle nedozírné<br />

řady „obyčejných“ CD již třetím velkým<br />

projektem, v němž hraje podstatnou<br />

roli nejen samotná nahrávka,<br />

ale též doprovodný materiál ve<br />

formě vázané knihy. Po rytíři smutné<br />

postavy Donu Quijotovi a objeviteli<br />

Kryštofu Kolumbovi tak přišla<br />

na řadu neméně výjimečná a důležitá<br />

osobnost evropské renesanční<br />

kultury, svatý František Xaverský.<br />

Nahrávku tohoto dvoudiskového<br />

kompletu zapříčinilo několik okolností,<br />

především však 500. výročí<br />

světcova narození. Svatý František<br />

Xaverský, spoluzakladatel jezuitského<br />

řádu, svým životním osudem<br />

beze zbytku naplnil ideu skutečné<br />

univerzality katolické církve,<br />

když se jako misionář roku 1541<br />

vypravil z Lisabonského přístavu<br />

kolem Afriky do Indie, dále na Ceylon,<br />

Sumatru, do Japonska a Číny,<br />

kde ho zastihla smrt. Díky neúnavnému<br />

šíření křesťanství na Dálném<br />

východě bývá též nazýván apoštolem<br />

Indie. Roku 1622 byl společně<br />

se zakladatelem jezuitského řádu<br />

Ignácem z Loyoly prohlášen za svatého.<br />

Svatý František Xaverský se<br />

narodil do velmi neklidné doby, plné<br />

radikálních změn jak v politice,<br />

tak v duchovní kultuře celé Evropy.<br />

Roku 1517 se ve Wittenberku rodí<br />

reformace, šířící se o překot celou<br />

Evropou. Jako reakce na úspěchy<br />

nového reformního náboženského<br />

hnutí vzniká právě jezuitský řád<br />

a konečně v Tridentu se roku 1543<br />

schází koncil, jenž má dát církvi nové<br />

podněty k duchovní obrodě a zejména<br />

obraně proti protestantství.<br />

V tomto politickém, intelektuálním<br />

a kulturním kvasu vyzrávala osobnost<br />

svatého Františka Xaverského<br />

ke svému povolání. Rozmanitost<br />

podnětů, jež na světce mohly<br />

působit, se snaží představit i recenzovaný<br />

titul.<br />

Bezmála třísetstránková výpravná<br />

vázaná kniha se dvěma chlopněmi<br />

na disky skrývá komentář ve<br />

španělštině, francouzštině, angličtině,<br />

němčině a katalánštině. Čtyřicetistránkový<br />

text je rozdělen na<br />

několik částí – úvodní slovo Jordiho<br />

Savalla o pohnutkách ke vzniku<br />

nahrávky, komentář Rui Vieira<br />

Neryho o interpretaci staré hudby<br />

a vlastní průvodní slovo k nahrávce<br />

z pera Manuela Forcana. Ten si všímá<br />

nejen životopisu svatého Františka,<br />

ale též celkové evropské situace<br />

v první polovině 16. století,<br />

následné protireformace a nevynechává<br />

ani situaci na Dálném východě.<br />

Forcanův komentář je doplněn<br />

autentickými svědectvími té doby –<br />

ukázkami z děl Erasma Rotterdamského<br />

(Chvála bláznoství), Machiavelliho<br />

(Vladař), Tomáše Mora (Utopia),<br />

Martina Luthera (95 tezí), nechybí<br />

zakládací listina jezuitského<br />

řádu, úryvek papežské buly Regiminis<br />

militantis Ecclesiae, jímž byl<br />

církevně povolen, dále ukázky z islámských,<br />

hinduistických a budhistických<br />

spisů, to vše propojené autentickými<br />

slovy samotného světce<br />

prostřednictvím jeho korespondence.<br />

Nutno říci, že touto výbavou výrazně<br />

překračuje album rámec běžný<br />

v gramofonovém průmyslu a činí<br />

si nároky na velmi užitečnou pomůcku<br />

pro všechny, kdo se chtějí<br />

o toto období hlouběji zajímat.<br />

Koncepce nahrávky vychází ze Savallova<br />

osvědčeného modelu, použitého<br />

např. na albu „Carlos V“. Dvě<br />

skladby ze zmíněného disku ostatně<br />

použil i tentokrát (anonymní Pavana<br />

„La Bataglia“ a Sanctus ze<br />

mše Mille regretz Cristobala de<br />

Morales). V dramaturgii se jedná<br />

o kombinaci důležitých životních<br />

okamžiků světcova života a evropských<br />

kulturně-politických událostí.<br />

V našem případě však do tohoto<br />

konceptu vstupuje nový prvek,<br />

a tím je etnická hudba, tedy hudba<br />

národů, s nimiž se svatý František<br />

na své misijní pouti do Číny setkal.<br />

To dává do jisté míry možnost blíže<br />

nahlédnout do situace setkávání<br />

po všech stránkách zcela odlišných<br />

kultur. První disk, věnovaný<br />

hudbě evropské, v závěru přechází<br />

k africké hudbě, disk druhý je zaměřen<br />

na tradiční japonskou hudbu<br />

a projevy křesťanských komunit na<br />

Dálném východě. Evropskou hudbu<br />

skvěle interpretují Savallovy dvorní<br />

soubory Hespèrion XXI a La Capella<br />

Reial de Catalunya, etnická<br />

hudba byla svěřena hostům –<br />

Dris El Maloumi (oud), Lahoucine<br />

Baquir (bicí), Ken Zuckerman (sarod),<br />

Prahbu Edouart (tabla), Hiroyuki<br />

Koinuma (šinobue, nokan),<br />

Yukio Tanaka (zpěv, biwa), Ichiro<br />

Seki (šakuhači) a Masako Hirao<br />

(viola de arco baja). Vedle evropské<br />

duchovní a světské hudby zaznívají<br />

vlastní hudební projevy různých etnických<br />

kultur, ale také domorodá<br />

reakce na evropský hudební import<br />

poutnických písní.<br />

Savallovu desku, věnovanou životu<br />

svatého Františka Xaverského,<br />

by neměli pominout ti, kdo chtějí<br />

poznat široké souvislosti hudební<br />

kultury 16. století nejen v Evropě,<br />

ale i ve světě. I přes vyšší cenu se<br />

investice do tohoto titulu rozhodně<br />

vyplatí.<br />

RADIOSERVIS CR0399-2<br />

Ludwig van Beethoven: Koncert<br />

C dur pro klavír, housle a violoncello,<br />

op. 56, Johannes Brahms:<br />

Koncert D dur pro housle a orchestr,<br />

op. 77<br />

Rumi Itó – klavír, František Novotný<br />

– housle, Michal Kaňka –<br />

violoncello<br />

Pražská komorní filharmonie, řídí<br />

Jiří Bělohlávek<br />

Nahráno digitální záznamovou<br />

technikou ve Dvořákově síni<br />

pražského Rudolfina ve dnech<br />

3.–4. 1. 2003 (Beethoven)<br />

a 7.–8. 11. 2002 (Brahms), hudební<br />

režie Jiří Gemrot, zvuková<br />

režie Václav Roubal.<br />

Celkový čas 75: 13<br />

Miloš Pokora<br />

Tato před pěti lety nahraná, ale<br />

teprve letos distribuovaná nahrávka<br />

z edice Českého rozhlasu je věnována<br />

výhradně velkým repertoárovým<br />

dominantám. Japonsko-česká<br />

sestava interpretů by se mohla<br />

jevit na první pohled jako účelová,<br />

medailónky jednotlivých aktérů<br />

však prozrazují, že jde o konstelaci<br />

podloženou delšími zkušenostmi<br />

ze společného vystupování, která<br />

v případě japonské pianistky Rumi<br />

Itó, cellisty Michala Kaňky a houslisty<br />

Františka Novotného trvají<br />

už bezmála 20 let. Obě vybrané<br />

skladby jsou nahrány ve Dvořákově<br />

síni Rudolfina, tedy v sále, který<br />

je všemi důvěrně znám, tím víc mě<br />

překvapují určité zvukové zvláštnosti<br />

tohoto CD, zejména pokud<br />

jde o snímek Beethovenova Trojkoncertu,<br />

op. 56. Zatímco precizně<br />

hrající, vláčně frázující a co se týče<br />

poměru jednotlivých složek vzorně<br />

témbrově vyvážená Pražská komorní<br />

filharmonie se z CD ozývá<br />

v přirozeném zvuku, jak jsme na to<br />

zvyklí z koncertní síně, zní sólistické<br />

trio trochu nepřirozeně. Jak housle,<br />

tak cello a především klavír se ozývají<br />

až příliš z popředí a zejména<br />

nadmíru rozrezonovaný zvuk basových<br />

poloh klavírního partu (například<br />

v oné tvrdošíjně vygradované<br />

fortissimové partii nad předlouhou<br />

prodlevou basových sextol v klavíru)<br />

„čitelnost“ jednotlivých linek<br />

znejasňuje. Jinak ovšem tato hudba<br />

skutečně dýchá. Jak Novotný,<br />

tak Kaňka dovedou i ve stupnicových<br />

bězích „zpívat“ a spolu s klavíristkou<br />

se roztomile s jednotlivými<br />

frázemi doslova mazlí. Zvlášť působivý<br />

okamžik přichází hned v expozici<br />

1. věty, kde do průběhu hudby<br />

vstupuje imitační hra staccatových<br />

triol, a také další rozvíjení věty nepůsobí<br />

díky neustálé hře s agogikou<br />

ani drobet strojově. Largo se<br />

odvíjí v nádherně uceleném oblouku<br />

a se zvláštně tajemnými momenty<br />

v klavíru a z Ronda alla Polacca<br />

vyzařuje rozkoš z brilance. Na<br />

nahrávce Brahmsova Houslového<br />

koncertu je znát, že je tu angažován<br />

menší orchestr. Jeho výsledný<br />

témbr je však, stejně jako v Beethovenovi,<br />

pod Bělohlávkovým vedením<br />

ideálně vyvážený, sóla dřevěné<br />

harmonie doslova hovoří, dechové<br />

chorusy nastupují s „varhanní“<br />

přesností a precizně hrající smyčce<br />

(všimněme si vzácně zřetelně slyšitelných<br />

přiznávek ve finální větě)<br />

mají ve všech polohách nádherně<br />

kultivovaný zvuk. Specifickým rysem<br />

tohoto snímku je volnější tempový<br />

plán, jímž se Bělohlávek vciťuje<br />

do romanticky plastického pojetí<br />

sólisty Františka Novotného. Je<br />

to trochu jiný Brahms, nestavějící<br />

v akordických rozkladech a akcentovaných<br />

frázích za každou cenu na<br />

odiv onu obvykle vnímanou efektní<br />

houslistickou dravost, zato básnivější<br />

i tajemnější, i když například<br />

Adagio chápe Novotný překvapivě<br />

cudněji, než bychom po 1. větě<br />

čekali. Co se detailnějšího pohledu<br />

týče, zaslouží si zvláštní zmínku<br />

sólistčina vlasově čistá intonace<br />

a zvuková plnost vícehmatů. Zvlášť<br />

silné okamžiky přináší kadence nebo<br />

do andělských poloh stoupající<br />

závěrečná kantilénová spirála 1.<br />

věty a jímavé, ideálně přesvědčivé<br />

vyústění Allegra giocosa. Buklet<br />

s podrobnými medailónky interpretů<br />

postrádá informace o nahraných<br />

skladbách.<br />

EDITIONS HORTUS 053<br />

Prague, l`âge d`or baroque<br />

Josef Ferdinand Norbert Seger:<br />

Preludium a fuga C dur, Fantazie<br />

a fuga d moll, Preludium a fuga<br />

c moll, Toccata a fuga d moll, Fu-


ga h moll, Toccata a Fuga pastorale;<br />

Johann Caspar Ferdinand Fischer:<br />

Aria; Johann Kaspar Kerll:<br />

Canzona III d moll; Gottlieb Theophil<br />

Muffat: Aria sub elevatione;<br />

Karel Blažej Kopřiva: Fuga d moll<br />

supra cognomen DEBEFE<br />

Pavel Kohout – varhany<br />

Nahráno ve dnech 19.–21. 9.<br />

2007 na historických varhanách<br />

pražského kostela Panny Marie<br />

před Týnem, hudební režie Jaroslav<br />

Tůma, zvuková režie Roger<br />

Lenoir, příprava a ladění nástroje<br />

Hans-Wolfgang Theobald.<br />

Celkový čas 63:47<br />

Miloš Pokora<br />

Pokud bychom chtěli charakterizovat<br />

toto CD jedinou věrou, nabízela<br />

by se slova, že jde především<br />

o chválu varhan pražského chrámu<br />

Panny Marie před Týnem, které byly<br />

v roce 2000 rekonstruovány a jejichž<br />

historie sahá až do 17. století,<br />

a teprve v druhém, ovšem stejně důležitém<br />

plánu, o poctu věhlasnému<br />

českému varhannímu improvizátoru<br />

a skladateli 18. století, Josefu<br />

Ferdinandu Norbertu Segerovi. I na<br />

posloupnosti prezentovaných skladeb<br />

je znát, že mladému varhaníkovi<br />

Pavlu Kohoutovi, dnes již mezinárodně<br />

renomovanému odchovanci<br />

doc. Jaroslava Tůmy z Hudební<br />

fakulty AMU a vítězi hned několika<br />

světových varhanních soutěží, šlo<br />

o smysluplnou, výmluvně tematicky<br />

koncipovanou nabídku, přinášející<br />

vedle emotivního zážitku poučení.<br />

Co nás upoutá už při prvním<br />

poslechu, je skutečnost, že Segerova<br />

výrazově plastická hudba, obklopená<br />

skladatelovými předchůdci<br />

i současníky, zde zní ve velmi tvárné<br />

zvukovosti a v až nebývale pestrém<br />

témbrovém rouchu; nic se<br />

tu mechanicky neopakuje, každá<br />

skladba využívá jiného vynalézavého<br />

rejstříkování. Působivý je i gradační<br />

oblouk této nahrávky, uvedené<br />

zvlášť mistrovsky komponovaným<br />

Segerovým Preludiem a fugou<br />

C dur, které nádherně demonstruje<br />

akustický prostor chrámu, a uzavřené<br />

dravě monumentální Fugou<br />

d moll, označenou dedikačním přívlastkem<br />

„supra cognomen DEBE-<br />

FE“, od citolibského mistra Karla<br />

Blažeje Kopřivy. Po vstupní skladbě<br />

následuje jako sugestivní kontrast<br />

Segerova Fantazie a fuga d<br />

moll, která zní vzhledem k tomu, že<br />

jde o barokní hudbu, až překvapivě<br />

něžně, stejně jako poeticky dušná<br />

a hned zase působně zvonivá Aria<br />

chebského rodáka Johanna Caspara<br />

Ferdinanda Fischera. V Canzoně<br />

III Johanna Kaspara Kerlla nás obzvlášť<br />

okouzluje stříbřitý témbr diskantů,<br />

podivuhodnou rejstříkovou<br />

plasticitu vnímáme i v dalších Segerových<br />

skladbách, z nichž kratičká<br />

Fuga h moll jakoby se pojednou<br />

ozývala z jiného světa. Překvapuje<br />

představivost Fuxova žáka Gottlieba<br />

Theofila Muffata, jehož Aria<br />

sur Elevatione se už blíží k moderním<br />

variacím charakterizačního typu.<br />

Velmi sympatická je cudnost<br />

této nahrávky – Pavel Kohout zůstává<br />

ve službě prezentované varhanní<br />

hudbě pokorný a cudný, nepomáhá<br />

si tolik svádivým efektem<br />

monumentálně rozvířených plén,<br />

volí spíš cestu „komorního“ zplastičnění<br />

barokní polyfonie a při neustálém<br />

kouzlení s rejstříky jako by<br />

byl ve svém pravém živlu. Možná,<br />

že v některých momentech by se<br />

mohlo s jeho postupy diskutovat<br />

– zejména tam, kdy se některý obzvlášť<br />

výrazný rejstřík ozývá až příliš<br />

na úkor zřetelnosti ostatních hlasů<br />

(např. ve fugovém dílu Segerovy<br />

Toccaty a fugy d moll), ale stále<br />

jde o interpretaci zasvěcenou a po<br />

všech stránkách prožitou. Ozdobou<br />

tohoto CD je vzorně připravený<br />

tříjazyčný buklet s vyčerpávající<br />

informací o skladbách, doplněnou<br />

varhaníkovými poznámkami k interpretačnímu<br />

pojetí a vzácně podrobným<br />

popisem varhan, na nichž<br />

byla tato nahrávka realizována.<br />

Produkce Zdeněk Hnát, vydáno<br />

v licenci SUPRAPHON MUSIC<br />

2006<br />

Ludwig van Beethoven: Grosse<br />

Sonate Nr. 29 B dur, op. 106.<br />

Zdeněk Hnát – klavír<br />

Nahráno ve Dvořákově síni Rudolfina,<br />

Praha, 17. – 18. 6. 1978,<br />

hudební režie Jaroslav Rybář,<br />

zvuková režie Václav Zamazal.<br />

Celkový čas 45:00.<br />

Produkce Zdeněk Hnát, vydáno<br />

v licenci SUPRAPHON MUSIC<br />

2006<br />

Robert Schumann: Kreisleriana,<br />

op. 16, Jan Klusák: Rondo, Johannes<br />

Brahms: Osm klavírních<br />

kusů op. 76<br />

Zdeněk Hnát – klavír<br />

Nahráno v kostele sv. Vavřince<br />

v Praze 5. a 6. 12. 2005 (Schumann)<br />

a 10. a 24. 4. 2006 (Klusák,<br />

Brahms), hudební režie Jiří<br />

Gemrot, zvuková režie Jan Lžičař,<br />

příprava klavíru Ivan Sokol.<br />

Celkový čas 75:05.<br />

Ivan Poledňák<br />

Jméno Zdeněk Hnát rozhodně není<br />

nějak zaváto prachem, nicméně<br />

PŘEHLÍDKA<br />

KONCERTNÍHO UMĚNÍ<br />

2008<br />

14. 10. – 14. 11. 2008<br />

Lichtenštejnský palác – Sál B. Martinů<br />

úterý 14. 10. 2008 / 19:30 hod.<br />

J. S. Bach: Duchovní písně a árie z Schemelliho zpěvníku,<br />

BWV 439-507 (výběr)<br />

Cembalová improvizace<br />

J. Suk: Meditace<br />

A. Zemlinský: Smyčcový kvartet č. 1<br />

Účinkují: Klára Vlahačová-Kartáková – zpěv<br />

Petr Šefl – cembalo<br />

Zemlinského kvarteto<br />

středa 5. 11. 2008 / 19:30 hod.<br />

F. Schubert: Sonáta B dur pro housle, violoncello a klavír<br />

L. Koželuh: Sonate II pour le clavecin ou pianoforte<br />

avec l´accompagnement d´un violin<br />

et violoncelle obligé<br />

J. Haydn: Trio I G dur<br />

O. Mácha: Hudba krásných srnců<br />

W. A. Mozart: Kvintet D dur, KV 575<br />

Účinkují: Adéla Štajnochrová – housle<br />

Hana Fleková – violoncello<br />

Monika Knoblochová – kladívkový klavír<br />

Pražské dechové kvinteto<br />

pátek 7. 11. 2008 / 19:30 hod.<br />

L. v. Beethoven: Sonáta Es dur<br />

F. Chopin: Nocturno cis moll<br />

Polonéza As dur<br />

M. Bruch: Romantické kusy<br />

W. A. Mozart: Trio Es dur<br />

Účinkují: Milan Sekera – klavír<br />

Jiří Tomášek – housle<br />

Lubomír Malý – viola<br />

pátek 14. 11. 2008 / 19:30 hod.<br />

J. L. Dusík: Sonáta g moll, op. 10 č. 2<br />

B. Smetana: Výběr z Českých tanců<br />

B. A. Wiedermann: Toccata a fuga f moll<br />

J. Klička: Legenda D dur<br />

J. Teml: David a Goliáš pro flétnu a varhany<br />

J. S. Bach: Passacaglia c moll, BWV 582<br />

Účinkují: Karel Friesl – klavír<br />

Kateřina Jansová – flétna<br />

Irena Chřibková – varhany<br />

Koncerty pořádá Společnost koncertních umělců<br />

při Asociaci hudebních umělců a vědců Praha


64<br />

revue hudebních nosiČŮ<br />

protože tento vynikající klavírista<br />

a klavírní pedagog není dnes slyšet<br />

v živých koncertech i v nových<br />

nahrávkách příliš často, snad by<br />

bylo vhodné připomenout několik<br />

údajů charakterizujících dráhu<br />

a tvorbu tohoto umělce. (A snad<br />

je možné i uvést, že Hudební rozhledy<br />

přinesly v roce 2002 v čísle<br />

10 můj poměrně rozsáhlý materiál,<br />

v němž se umělec vyjadřoval nejenom<br />

ke své kariéře, ale také shrnoval<br />

své zkušenosti tvůrčího umělce<br />

i pedagoga.) Hnát se narodil roku<br />

1935 v Liberci a jeho začátky jsou<br />

spjaty se jménem jeho pedagoga<br />

Jaroslava Haufta, vynikajícího<br />

příslušníka kurzovské pianistické<br />

školy. Není proto divu, že i Hnát se<br />

dal tímto směrem a pokračoval ve<br />

své umělecké přípravě na Hudební<br />

fakultě AMU v Praze u Ilony Štěpánové-Kurzové;<br />

studium dokončil<br />

roku 1957 s programem ze skladeb<br />

Bacha, Beethovena, Chopina,<br />

Smetany a Prokofjeva, což předznamenalo<br />

i jeho příští repertoárové<br />

zaměření. Vzápětí přišel první<br />

a rozhodující úspěch – Hnát získal<br />

roku 1957 první cenu ve III. Mezinárodní<br />

klavírní soutěži Pražského<br />

jara, když jako vítěz skvěle zahrál<br />

tehdy zdaleka ještě tak neprosazený<br />

Dvořákův Klavírní koncert<br />

g moll. Toto vítězství mu přineslo<br />

možnost aspirantury u zřejmě<br />

nejpřednějšího pedagoga proslulé<br />

ruské klavírní školy, Genricha Nejgauze<br />

(dnes psán častěji jako Heinrich<br />

Neuhaus) v letech 1957–60,<br />

kterou absolvoval s vynikajícím<br />

prospěchem. (Je však možné, že<br />

skutečnost, že své pražské vítězství<br />

neproměnil ihned v nějaká impresivní<br />

koncertní zahraniční turné,<br />

nebyla pro souvislost jeho kariéry<br />

a její vnější lesk tím nejšťastnějším<br />

řešením; Hnát tím také jakoby<br />

trošku vypadl z domácí tradice...)<br />

Nicméně v dalších letech<br />

byl Hnát hodně vidět a hlavně slyšet:<br />

absolvoval třeba desítku sólových<br />

recitálů v Dvořákově síni Rudolfina,<br />

zahrál sedm koncertů s orchestry<br />

ve Smetanově síni, spolupracoval<br />

s řadou umělců v komorním<br />

repertoáru; absolvoval domácí<br />

i zahraniční turné, realizoval řadu<br />

nahrávek pro rozhlas, nahrál pro<br />

Supraphon deset LP desek s velmi<br />

cenným repertoárem. Výrazná<br />

a významná byla i Hnátova činnost<br />

pedagogická, kdy působil na Pražské<br />

konzervatoři a pak, od sklonku<br />

osmdesátých let, na Janáčkově<br />

akademii múzických umění v Brně,<br />

kde získal profesuru a byl i vedoucím<br />

katedry klávesových nástrojů.<br />

Teď však k pojednávaným CD, jimiž<br />

Hnát vstupuje po určité odmlce<br />

do světa nahrávek. To první vlastně<br />

představuje zvukově upravenou<br />

reedici dávnější nahrávky jednoho<br />

z jeho stěžejních repertoárových<br />

čísel, Beethovenovy sonáty B dur,<br />

op. 106 (Hammerklavier). Tuto nesmírně<br />

komplikovanou a obtížnou<br />

skladbu studoval Hnát ještě u Nejgauze<br />

(jeho učitel mu za provedení<br />

nadšeně gratuloval, jak dosvědčuje<br />

faksimile jeho dopisu v bookletu<br />

CD) a hrával při svých koncertech<br />

v Moskvě a po návratu i doma<br />

(např. v cyklu KJ FOK roku 1961).<br />

Hnát se ke skladbě vracel znovu<br />

a znovu a provedl ji například v cyklu<br />

České filharmonie roku 1977<br />

a pak rok nato ji nahrál pro Supraphon.<br />

Mohlo by se zdát, že nemá<br />

mnoho smyslu poslouchat nahrávku<br />

z roku 1978 a psát o ní, avšak<br />

opak je pravdou. Důvody jsou přinejmenším<br />

dva. Zaprvé je třeba<br />

pochválit realizátory CD za zdařilý<br />

zvukový převod; vše je slyšet do<br />

nejmenších a nejjemnějších detailů<br />

a uplatňuje se přitom celková zvuková<br />

a hlavně myšlenková architektura.<br />

A to je to zadruhé: Hnát<br />

je niterně položen do této Beethovenovy<br />

hudby, ale neztrácí se v ní,<br />

má stále přehled a nadhled, buduje<br />

ji. Má naprostou nadvládu nad<br />

technikou, všechno, i to, co u někoho<br />

jiného (třeba ve staré nahrávce<br />

Alfreda Schnabela, jehož ceněné,<br />

dnes historické nahrávky jsou nově<br />

vydávány – viz komplet sonát<br />

na desíti CD) působí alespoň místy<br />

jako schválnosti a obtížně zdolávané<br />

a krocené krkolomnosti, je<br />

u Hnáta právě jen a jen nádhernou<br />

a jaksi samozřejmou hudbou. Poslouchal<br />

jsem při této příležitosti<br />

i nové snímky Kempffa a Barenboima,<br />

a troufám si říci, že tato Hnátova<br />

se jim (ne-li již zcela pokud<br />

jde o zvuk CD, ale určitě pokud jde<br />

o hudební pojetí a pianistickou realizaci)<br />

přinejmenším vyrovná.<br />

Druhé CD přináší jakýsi mikropohled<br />

do dnešního Hnátova hudebního<br />

a vlastně i duchovního, uměleckého<br />

světa. Přináší dvě skladby<br />

z 19. století s jeho romantismem<br />

a klasicko-romantickou syntézou<br />

(Schumann a Brahms) a jednu<br />

skladbu současného českého autora,<br />

Jana Klusáka. V Schumannovi<br />

a Brahmsovi je opět vše jakoby<br />

samozřejmé: Schumannovy ostré<br />

kontrapozice virtuózní brysknosti<br />

a jemné lyriky vyznívají jako cosi<br />

naprosto logického, oduševnělého,<br />

hudebně básnivého (jen se mi<br />

nezdá ostré technicko-zvukové nasazení<br />

vstupu do skladby), Brahmsův<br />

cyklus (na CD jaksi příliš těsně<br />

„přilepený“ k předchozí skladbě) je<br />

ve své určité nevirtuóznosti v Hnátově<br />

podání opravdovým niterným<br />

muzicírováním, plným jemné, jemně<br />

odstiňované a nebanální citovosti,<br />

ale i hudebního vtipu. Hnát<br />

je neúprosným zastáncem naprosté<br />

technické dokonalosti, úhozové<br />

diferencovanosti a to všechno zde<br />

přichází ke svrchovanému uplatnění.<br />

Nahrávka skladby, kterou Klusák<br />

napsal roku 1967, je jako překvapivý<br />

kontrast vložena mezi obě zmíněná<br />

díla, a může být repertoárovým<br />

překvapením jen pro toho, kdo<br />

neví, že oba umělci jsou ze stejné<br />

generace, že byli spolužáky na HA-<br />

MU a že Hnát byl prvním interpretem<br />

skladby, která spojuje momenty<br />

důsledné prokomponovanosti<br />

s využitím aleatoriky. Hnát dokazuje,<br />

že je doma i v této hudební<br />

oblasti a je převelice dobře, že tak<br />

pozoruhodnou skladbu předkládá<br />

znovu publiku. Toto druhé CD, nahrané<br />

v letech 2005 a 2006 a, bohužel,<br />

vydané až s nemalým zpožděním<br />

a politováníhodně jen jakousi<br />

producentskou svépomocí,<br />

dokazuje (třeba vedle posledního<br />

poněkud „záskokového“, leč výtečného<br />

recitálu v <strong>Rudolfinu</strong>), že Hnát<br />

ze svého umění nic nezapomněl,<br />

a demonstruje, že by jeho výraznější<br />

přítomnost v koncertním i nahrávacím<br />

dění byla velice žádoucí.<br />

A jen tak na okraj výrobních a distribučních<br />

problémů s „nestandardně“<br />

vydanými nahrávkami: tato dvě<br />

CD jsou k mání, pokud vím, teprve<br />

nedávno a zatím jen v Praze, tedy<br />

v prodejně VIA MUSICA (na Staroměstském<br />

náměstí 14), v <strong>Rudolfinu</strong><br />

a ve Smetanově muzeu…<br />

SUPRAPHON SU 5865-2<br />

NAXOS HNH INTERNATIONAL<br />

Ltd. 8.550744 P 1994<br />

Henryk Wieniawski: Violin<br />

Showpieces<br />

Souvenir de Moscou, op. 6, Capriccio–Valse<br />

E dur, op. 7, Variace<br />

na vlastní téma, op. 15, Polonaise<br />

brillante, op. 4 č. 1, Le carneval<br />

russe, op. 11. Humoreskní<br />

improvizace a variace, Gigue<br />

e moll, op. 23, Saltarello, Mazurka,<br />

op. 19 č. 2 Le Menetrier,<br />

Mazurka, op. 19 č. 1 Obertass,<br />

Mazurka, op. 12 č. 2 Chanson<br />

Polonaise, Mazurka-Kujawiak,<br />

Legenda, op. 17, Scherzo Tarantella<br />

g moll, op. 16<br />

Marat Bisengaliev – housle, John<br />

Lenehan – klavír<br />

Nahráno 11.–14. 12. 1992<br />

v Kapli na Rosslyn Hill v Hampsteadu,<br />

Londýn, hudební a zvuková<br />

režie Simon Fox, produkce<br />

Murray Khouri.<br />

Celkový čas 68:28<br />

Rafael Brom<br />

Populárně vyhlížející titul vydavatelství<br />

Naxos je sestavený ze slavných<br />

přídavků jediného skladatele<br />

– polského houslisty a skladatele<br />

19. století Henryka Wieniawského.<br />

Ten působil nějaký čas na Petrohradské<br />

konzervatoři (odtud<br />

také některé skladby ruské provenience)<br />

a to ještě dříve než do<br />

tohoto ústavu vstoupil Leopold<br />

Auer, dnes považovaný za zakladatele<br />

ruské houslové školy. Tato historická<br />

nepřesnost dokonale zastínila<br />

fakt, že oním zakladatelem<br />

byl skutečně a oprávněně polský<br />

hudebník. Jeho populární kusy natočil<br />

houslový virtuos současnosti<br />

z dalekého Kazachstánu – Marat<br />

Bisengaliev. Brilantní houslový<br />

sólista je přirovnáván ke slavnému<br />

belgickému virtuosovi Eugènu<br />

Ysaÿovi – je to prý Ysaÿe posledních<br />

dnů. Takto ho pojmenoval<br />

americký žurnál Fanfára. A tato vizitka<br />

potvrzuje, že Bisengaliev pronikl<br />

na světová pódia. Světový tisk<br />

zdůrazňuje, že „jeho hra chytá za<br />

srdce a je jen novým návratem do<br />

oblíbeného, po mnoho desetiletí<br />

ve stínu přežívajícího racionálního,<br />

neustálým cvičením vybroušeného<br />

stylu“. V tomto duchu předvedl Bisengaliev,<br />

co recenze popisují – je<br />

to opravdu chytlavá interpretace,<br />

obohacená o špílce bravurních<br />

virtuosů, včetně glisandových přechodů<br />

melodie, ritardanda, flažoletů<br />

a akcentů. Poslechneme-li si<br />

Mazurku – Kujavjak Henryka Wieniawského,<br />

seznáme, že úvodní<br />

snivá nálada, tempově odstíněná<br />

k introdukci dílka, je nadále využívána<br />

v průběhu skladby jako odlehčení<br />

a stylizace lidového tanečního<br />

rytmu. Marata Bisengalieva<br />

uslyšíte jako technicky mimořádně<br />

disponovaného virtuosa zejména<br />

v Brilantní polonéze, op.4 č. 1. Podobnou<br />

technicky náročnou skladbou<br />

je v programu kompaktního<br />

disku vydavatelství Naxos skvostná<br />

miniatura s názvem Saltarello,<br />

nápadně podobná Paganiniho<br />

motorické skladbě s názvem Moto<br />

perpetuo. Další rychlou hudbou je<br />

třeba Scherzo Tarantella, op. 16.<br />

Mezi náladové obrázky patří další<br />

tři Mazurky, Vzpomínka na Moskvu,<br />

Ruský karneval, pozoruhodná<br />

polyfonní Gigue e moll, op. 23, dále<br />

Variace na vlastní téma, op. 15<br />

nebo Legenda, op. 17. Ta je jednou<br />

z nejznámějších drobných houslových<br />

kompozic Wieniawského. Je<br />

to hudba proložená emocemi a Bisengaliev<br />

ji tlumočí s nejvyšším<br />

porozuměním autorovu sdělení –<br />

je to takové chopinovské adagio,<br />

tempově oživené a spíše jímavé<br />

a zadumané než žalostné, jakoby<br />

šlo o smutnou písničku. Celkem<br />

třináct drobných skladeb polského<br />

houslového virtuosa Henryka<br />

Wieniawského natočili v prosinci<br />

roku 1992 oba protagonisté Marat<br />

Bisengaliev a klavírista John<br />

Lenehen v kapli na Rosslyn Hill<br />

v Hampsteadu. Bylo to pouhý rok<br />

poté, co se Bisengaliev usadil v Anglii<br />

a debutoval tam s Beethovenovým<br />

houslovým koncertem s Královskou<br />

filharmonií Londýn. Tehdy<br />

také získal smlouvu s nahrávací<br />

společností Naxos a Marco Polo<br />

– v roce 1998 získala jeho nahrávka<br />

Mendelssohnova houslového<br />

koncertu ocenění titul roku. O rok<br />

později byl jeho projekt s houslovými<br />

skladbami Edwarda Elgara<br />

nominován na cenu časopisu Gramophone<br />

a následovaly další ceny,<br />

vyznamenání a nominace. Pro Kazachstán<br />

se stal celebritou, dostal<br />

státní cenu a založil ve své vlasti<br />

filharmonii. A jeho turné po světových<br />

pódiích pokračuje i do nejvýznamnějších<br />

či nejvzdálenějších<br />

světových hudebních končin. Má<br />

za sebou také řadu nahrávek i pro<br />

Sony BMG. Buklet Bisengalievova<br />

alba z roku 1992 od vydavatelství<br />

Naxos je dle tradice labelu prostý,<br />

informativní a nemá, bohužel, ani<br />

Bisengalievův portrét. Přesto lze<br />

konstatovat ze titul má všechny<br />

charakteristiky znamenitého a přínosného<br />

disku – vždyť Wieniawského<br />

hudba se příliš často neobjevuje<br />

ani na koncertních pódiích, ani na<br />

trhu hudebních nosičů.


pražská konzervatoŘ<br />

vybrané koncerty, divadelní představení a další akce v období říjen 2008 – leden 2009<br />

ŘÍJEN 2008<br />

21. 10. Koncert Symfonického orchestru PK na festivalu Talichův Beroun | Program: Smetana, Švarcová,<br />

Dvořák; J. Zvěřina – violoncello, M. Němcová – dirigent, Beroun, Sál České pojišťovny, 19:30<br />

LISTOPAD 2008<br />

1. 11. Den otevřených dveří na PK | Hlavní budova, Na Rejdišti 1, Praha 1, 9:00–13:00<br />

3. 11. Jaroslav Havlíček: Muž sedmi sester | Premiéra Divadla konzervatoře (DIK), Žižkovské divadlo, 19:00<br />

12. 11. Koncert studentů varhanního oddělení | Sál Martinů HAMU, 19:00<br />

13. 11. Koncert komorního orchestru PK | Program: Mozart, Beethoven, Schubert; Frédéric Lagarde (F) – klavír,<br />

F. Pospíšil – dirigent, kostel sv. Šimona a Judy, 19:30. Pořádá FOK v rámci „Cyklu mladých talentů“.<br />

15. 11. Koncert vítězů „Concerto Bohemia 2008“ | Mimo jiné vystoupí Smyčcový orchestr PK, řídí F. Pospíšil,<br />

Žofín, 20:00<br />

19. 11. Koncert studentů smyčcového oddělení | Sukova síň Rudolfina, 18:00<br />

24. 11. Ede Szigligeti: Liliomfi | Premiéra Divadla konzervatoře (DIK), Divadlo Na Prádle, 19:00<br />

29. 11. Mladý klavír | 3. ročník soutěžní přehlídky mladých klavíristů, Pálffyho palác, 10:00<br />

PROSINEC 2008<br />

1. 12. Koncert Symfonického orchestru PK | Program: Smetana, Švarcová, Dvořák; J. Zvěřina – violoncello,<br />

M. Němcová – dirigent, Sál Martinů HAMU, 19:30<br />

4. 12. Koncert studentů pěveckého oddělení | <strong>Rudolfinu</strong>m, Sukova síň, 18:30<br />

14. 12. Koncert symfonického orchestru PK | Cyklus ČF „Pocta Tvůrcům“, M. Němcová – dirigent,<br />

<strong>Rudolfinu</strong>m, Dvořákova síň, 19:30<br />

17. 12. Koncert studentů varhanního oddělení | Sál Martinů HAMU, 19:30<br />

18. 12. Koncert smyčcového orchestru a žesťového souboru PK | F. Pospíšil a B. Tylšar – dirigenti,<br />

Sál Martinů HAMU, 19:30<br />

LEDEN 2009<br />

15. 1. Koncert studentů varhanního oddělení | Sál Martinů HAMU, 19:30<br />

22. 1. Koncert studentů dechového oddělení | <strong>Rudolfinu</strong>m, Sukova síň, 18:30<br />

Podrobný přehled koncertů a představení<br />

Pražské konzervatoř naleznete na<br />

www.prgcons.cz<br />

Hlavní město Praha, zřizovatel Pražské konzervatoře<br />

Pražská konzervatoř,Na Rejdišti 1, 110 00 Praha 1<br />

Telefon: 222 327 206, 222 321 833, Fax: 222 326 406<br />

e-mail: conserv@prgcons.cz


ORCHESTR<br />

V NEJLEPŠÍCH<br />

LETECH!<br />

SRDEČNĚ ZVEME<br />

NA KONCERTY<br />

JUBILEJNÍ 40. SEZONY<br />

2008/2009<br />

www.kfpar.cz<br />

Zřizovatelem Komorní filharmonie<br />

je Statutární město Pardubice.<br />

Koncerty se konají za finanční podpory<br />

Ministerstva kultury České republiky a Pardubického kraje.<br />

GENERÁLNÍ PARTNER MEDIÁLNÍ PARTNER HLAVNÍ PARTNEŘI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!