18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />

presudi nadležnog suda» u svrhe člana 5, stav 1.a, Konvencije (čl. 5-1-a).<br />

Priroda kazne koja opravdava lišenje slobode po članu 5, stav 1.a<br />

U presudi V. protiv Ujedinjenog Kraljevstva, Sud je razmatrao slučaj maloljetnika proglašenog<br />

krivim za ubojstvo i kojeg je sudija osudio, u skladu sa zakonom, kaznu zatvora na određeno<br />

vrijeme. Podnositelj se žalio da je takva odluka pro<strong>iz</strong>voljna i da se radi o kršenju člana 5, stav<br />

1. U njegovom podnesku on tvrdi da je pro<strong>iz</strong>voljno nametati istu kaznu- kazna zatvora na<br />

neodređeno vrijeme – svim mladim osobama koje su proglašene krivim za ubojstvo, a da se<br />

ne uzima u obzir njihova osobna historija i potrebe. U tom pogledu on se pozivao na član 37,<br />

stav b, UN Konvencije o pravima djeteta i na Pravila 16 i 17, stav 1.a i b, Pekinških pravila, koji<br />

inter alia, zahtjevaju da kazna lišenja slobode djece mora biti što je moguće kraća i da se kod<br />

takve kazne mora voditi računa o onome što je dobrobit djeteta. Sud je odbacio ovaj argument<br />

i pozvao se na član 3 Konvencije (V. protiv Ujedinjenog Kraljevstva, presuda od 16. decembra<br />

1999, Predstavka br. 24888/94, stavovi 103-104):<br />

Vlada, s kojom se Komisija složila, poricala je da je kazna zatvora na neodređeno vrijeme nezakonita<br />

i pro<strong>iz</strong>voljna i istakla da je njena svrha bila omogućiti uvažavanje posebnih okolnosti u<br />

slučaju ovog podnositelja, tako da će on biti lišen slobode samo onoliko vremena koliko je potrebno<br />

u odnosu na potrebu za kažnjavanjem, rehabilitacijom i zaštitom zajednice.<br />

Sud primjećuje da je podnositelj lišen slobode nakon presude nadležnog suda; drugim rječima,<br />

njegovo lišenje slobode potpada pod djelokrug člana 5, stav 1.a, Konvencije. Ne postavlja se uopće<br />

pitanje da li je kazna lišenjem slobode bila zakonita po engleskom zakonu i <strong>iz</strong>rečena u skladu sa<br />

postupkom propisanim zakonom. Štaviše, ne može se reći da lišenje slobode podnositelja nije bilo<br />

u skladu sa svrhama lišenja slobode dozvoljenim po članu 5, stav 1.a, i na taj način bilo pro<strong>iz</strong>voljno<br />

(vidi Weeks protiv Ujedinjenog Kraljevstva, presuda od 2. marta 1987, Serija A br. 114, str. 23, stav<br />

42; i Hussain presudu citiranu gore, str. 269, stav 53, u kojoj se Sud poziva na pitanje doživotnog<br />

lišenja slobode maloljetnika kao mogućeg spornog pitanja po članu 3, a ne članu 5, stav 1).<br />

Iz ovoga slijedi da u ovom predmetu nije bilo kršenja člana 5, stava 1, Konvencije..<br />

Primjena kazni i član 5, stav 1.a<br />

Sud je imao priliku da razmatra kompatibilnost mjera za provođenje kazni sa članom 5, stav 1,<br />

u vezi sa članom 14. U predmetu Gerger protiv Turske, podnositelj je tvrdio da zbog toga što<br />

mu je <strong>iz</strong>rečena kazna zatvora po odredbama Zakona br. 3713, Zakona protiv teror<strong>iz</strong>ma, on nije<br />

mogao dobiti uvjetno puštanje na slobodu nakon što odsluži tri četvrtine kazne, dok oni koji<br />

su osuđeni po općem zakonu mogu koristiti ovu odredbu kada odsluže polovinu kazne. On je<br />

ovo smatrao diskriminacijom. Sud je istakao sljedeće (Gerger protiv Turske, presuda od 8. jula<br />

1999, Predstavka br. 24919/94, stavovi 67-69):<br />

Sud smatra da se ovo pitanje odnosi na «zakonito lišenje slobode nakon presude nadležnog suda» i da ga<br />

stoga treba razmatrati po članu 14 uzetog zajedno sa članom 5, stav 1.a, Konvencije. […]<br />

Vlada je tvrdila da član 5, stav 1.a, ne garantira osuđenim zatvorenicima automatsko pravo na uvjetni<br />

otpust. Oni su dodali da su u svakom slučaju restrikcije na pravo uvjetnog otpusta za osobe osuđene za<br />

krivično djelo po Zakonu o sprječavanju teror<strong>iz</strong>ma rezultat <strong>iz</strong>uzetne težine tih krivičnih djela.<br />

92

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!